1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:16,525 --> 00:00:18,667 Oh. 3 00:00:18,669 --> 00:00:21,045 Oh. Why? 4 00:01:00,394 --> 00:01:05,848 Every baker knows that a good recipe is worth its weight in gold. 5 00:01:07,342 --> 00:01:12,888 The right recipe is a perfect fit, not something you can force into place. 6 00:01:16,868 --> 00:01:21,855 People say it's about using the best ingredients, and that's true too. 7 00:01:26,003 --> 00:01:28,486 But if you don't put in the right ingredient 8 00:01:28,488 --> 00:01:32,475 with the precise amount, at the proper moment 9 00:01:32,576 --> 00:01:34,684 it can turn into a mess. 10 00:01:34,686 --> 00:01:38,168 Or worse, become inedible. 11 00:01:39,132 --> 00:01:43,011 But when you get it just right, it's magic. 12 00:01:49,676 --> 00:01:53,486 Is it just me or is it busier than usual today? 13 00:01:53,488 --> 00:01:56,953 Don't worry Lisa, we have plenty of time to get through all of our customers 14 00:01:56,955 --> 00:02:00,752 and we will still have time to plan your Herman family reunion. 15 00:02:00,754 --> 00:02:03,605 Well, if anyone can do it, it's you, Hannah, but 16 00:02:03,607 --> 00:02:07,092 but feel free to throw some cold water on my face in case I start to freak out. 17 00:02:07,094 --> 00:02:09,320 Deal. All we have to do is pick a location, 18 00:02:09,322 --> 00:02:12,714 and find the games for the kids, and choose the desserts that you want. 19 00:02:12,716 --> 00:02:14,474 Do you need that cold water? 20 00:02:14,476 --> 00:02:17,318 It's just so important to me that this go perfect for my family. 21 00:02:17,320 --> 00:02:22,015 I don't want any, um, mishaps. 22 00:02:22,017 --> 00:02:23,983 Of course there are not gonna be any. 23 00:02:23,985 --> 00:02:25,643 - Promise? - Yoo-hoo. 24 00:02:25,645 --> 00:02:28,688 Oh, hello. Welcome to the Cookie Jar. May I help you? 25 00:02:28,690 --> 00:02:31,822 I would like to order four of your banana cream pies 26 00:02:31,824 --> 00:02:34,269 for delivery to my home on Saturday, please. 27 00:02:34,271 --> 00:02:36,755 Four banana cream pies for Miss Bascow. 28 00:02:36,757 --> 00:02:39,199 Oh, Victoria, please, darling. 29 00:02:39,201 --> 00:02:43,661 I know you have supported several of the Murraysville Players' performances.. 30 00:02:43,663 --> 00:02:47,248 Oh, yes. I love going to the plays and you're wonderful in them. 31 00:02:47,250 --> 00:02:49,058 Okay, so four pies. 32 00:02:49,060 --> 00:02:52,378 That will be $50 and the delivery fee is on me. 33 00:02:52,380 --> 00:02:54,856 Oh, what a generous spirit you have. 34 00:02:54,858 --> 00:02:59,260 So old-fashioned. I'm the same. I hope you take checks. 35 00:02:59,262 --> 00:03:01,111 Mother. 36 00:03:01,113 --> 00:03:03,290 - Oh, hello. - Hello. 37 00:03:03,292 --> 00:03:06,243 Are you in the mood for something special today? 38 00:03:07,679 --> 00:03:09,130 Oh. 39 00:03:12,426 --> 00:03:16,444 Delores, I almost didn't recognize you. 40 00:03:16,446 --> 00:03:19,072 Haven't been sleeping? 41 00:03:19,074 --> 00:03:20,824 Never better. 42 00:03:20,826 --> 00:03:25,653 But, Victoria, dear, you must be careful with that squinting. 43 00:03:25,655 --> 00:03:29,599 What a beautiful hair clip. Is that an antique? 44 00:03:29,601 --> 00:03:33,962 Thank you. It was a gift. It's perfect for my next role. 45 00:03:33,964 --> 00:03:38,988 My character is a famous tango dancer, and we were just working on the choreography. 46 00:03:38,990 --> 00:03:42,321 I thought it was an odd perfume. 47 00:03:42,523 --> 00:03:45,315 - Well, here's your receipt. - Thank you so much. 48 00:03:45,317 --> 00:03:47,842 And 3:00 PM on Saturday for the delivery. 49 00:03:47,844 --> 00:03:49,905 Oh. That's perfect. 50 00:03:50,614 --> 00:03:55,718 If you didn't have two left feet, you might have been cast. Ta, ta. 51 00:03:56,820 --> 00:04:00,014 - Break a leg. - Mother. 52 00:04:00,073 --> 00:04:03,149 - How dare she? - What is going on between you two? 53 00:04:03,151 --> 00:04:07,000 She is never going to treat me as an equal with the Murrayville Players. 54 00:04:07,002 --> 00:04:08,413 Well, isn't she the star? 55 00:04:08,415 --> 00:04:11,775 She bought four pies from you on purpose, Hannah. 56 00:04:11,777 --> 00:04:13,209 She wanted me to know. 57 00:04:13,211 --> 00:04:15,220 You think it has something to do with the theater? 58 00:04:15,222 --> 00:04:18,673 It must be. She's famous for her parties. 59 00:04:18,675 --> 00:04:22,660 Oh, Mother maybe it's just a party for her family, or her friends. 60 00:04:22,662 --> 00:04:25,079 No, it has to be for the actors. 61 00:04:25,081 --> 00:04:27,757 And she is keeping me out intentionally 62 00:04:27,759 --> 00:04:31,811 because I have been scooping up some fabulous roles lately. 63 00:04:31,813 --> 00:04:36,074 - Oh. - Victoria Bascow cannot stand a little competition. 64 00:04:36,076 --> 00:04:39,093 Mm. Well, it must be, as you've always said to me. 65 00:04:39,095 --> 00:04:40,612 Oh, thank you so much. 66 00:04:40,614 --> 00:04:42,939 Success is the best revenge, isn't it? 67 00:04:42,941 --> 00:04:45,508 - Banana bundt cake. - Perfect. I'll put it in the case. 68 00:04:45,510 --> 00:04:48,436 You should slice up my mother some chocolate banana bread. 69 00:04:48,438 --> 00:04:50,571 I'd love to. 70 00:04:50,573 --> 00:04:53,483 - Um... Lisa. - Yes. 71 00:04:53,485 --> 00:04:55,778 Do I look a little tired to you? 72 00:04:57,631 --> 00:04:59,423 Delores... 73 00:04:59,608 --> 00:05:01,341 you've never looked better. 74 00:05:01,343 --> 00:05:02,725 - Really? - Really. 75 00:05:02,727 --> 00:05:04,695 Oh, fabulous darling. 76 00:05:04,963 --> 00:05:06,922 Ta ta. 77 00:05:17,267 --> 00:05:18,358 - Hi. - Hello. 78 00:05:18,360 --> 00:05:19,484 Thank you for coming. 79 00:05:19,486 --> 00:05:22,712 Oh. Well, what's with all the secrecy? Why can't you just tell me on the phone? 80 00:05:22,714 --> 00:05:24,480 Because I didn't know if you were with mother. 81 00:05:24,482 --> 00:05:26,240 Well, why didn't you just ask? 82 00:05:26,242 --> 00:05:29,225 Because if I asked you if mother was there and she heard that, 83 00:05:29,227 --> 00:05:30,261 she would know I was up to something 84 00:05:30,263 --> 00:05:32,288 and she wouldn't give up until she found out what it was. 85 00:05:32,290 --> 00:05:34,958 And what about Lonnie and Michelle if they weren't on a cruise? 86 00:05:34,960 --> 00:05:37,485 Well, Michelle told me not to call her unless it was an emergency. 87 00:05:37,487 --> 00:05:39,504 - Oh, I see how it is. - I'm just kidding. 88 00:05:39,506 --> 00:05:41,280 I'm sorry. You're my favorite sister. 89 00:05:41,282 --> 00:05:43,533 And you're an expert in all these things. 90 00:05:43,535 --> 00:05:45,218 - I know. - Especially about this. 91 00:05:45,220 --> 00:05:50,765 So, you can get comfortable, maybe put your feet up, get cozy. 92 00:05:50,767 --> 00:05:53,101 I made some tea, your favorite tea. Would you like some tea? 93 00:05:53,103 --> 00:05:54,886 - Yeah, I would love that. - Great. 94 00:05:54,888 --> 00:05:58,047 Thank you. That's so nice. Isn't this lovely? 95 00:05:58,049 --> 00:06:00,134 So, what is it? 96 00:06:00,869 --> 00:06:03,212 Chad asked me on a date 97 00:06:03,246 --> 00:06:06,114 - Aww... when? - Tonight. 98 00:06:06,116 --> 00:06:08,741 Tonight? Are you insane? 99 00:06:08,743 --> 00:06:10,651 How could you just spring this on me? 100 00:06:10,653 --> 00:06:13,137 How much time do we have? Wait, don't answer that. 101 00:06:13,139 --> 00:06:14,081 Not enough. 102 00:06:14,083 --> 00:06:16,574 We need to get your hair done. We need to find you an outfit. 103 00:06:16,576 --> 00:06:18,960 Who are we kidding? You don't have anything to wear. 104 00:06:18,962 --> 00:06:21,112 Oh, no. Where are you going? 105 00:06:21,114 --> 00:06:22,822 L'Amour on 3rd. 106 00:06:22,824 --> 00:06:25,208 Ohhh... I'm gonna pass out. This is a nightmare. 107 00:06:25,210 --> 00:06:26,534 I think it's gonna be nice. 108 00:06:26,536 --> 00:06:29,328 Hannah, this is no time for jokes. Upstairs, now. 109 00:06:29,330 --> 00:06:31,689 Not with a teacup. Mother will kill you. Thank you. 110 00:06:31,691 --> 00:06:33,074 Oh, God. 111 00:06:33,076 --> 00:06:37,036 Mm. It's hot. It's so hot. 112 00:06:37,038 --> 00:06:40,456 So, you have to tell me that you're gonna put this in your purse and reapply every hour. 113 00:06:40,458 --> 00:06:43,042 - Every hour? Okay. Okay. - Yeah. 114 00:06:43,044 --> 00:06:44,894 - And he's early. - Yeah, he's early. 115 00:06:44,896 --> 00:06:46,004 - No, Andrea. - Stop it. 116 00:06:46,006 --> 00:06:47,864 I'm just... I know, I just want to fix... 117 00:06:47,866 --> 00:06:49,999 - Stop it. - You stop it. 118 00:06:50,001 --> 00:06:51,859 - Pin in your hair. - Okay. 119 00:06:51,861 --> 00:06:54,487 - Take a breath. I am taking it out. - Okay. - That's good. 120 00:06:54,489 --> 00:06:55,997 - Here we go. - Thank you. 121 00:06:55,999 --> 00:06:57,874 Of course. I'm coming. 122 00:06:57,876 --> 00:06:59,016 You take the mess. This. 123 00:06:59,018 --> 00:07:00,168 - I got it. - You got it? 124 00:07:00,170 --> 00:07:00,877 I got it. 125 00:07:00,879 --> 00:07:03,139 What about this? Here. Andrea. 126 00:07:03,848 --> 00:07:05,458 Oh. 127 00:07:05,584 --> 00:07:07,335 We're good, we're good. 128 00:07:10,855 --> 00:07:12,930 - Hi. - Hi. 129 00:07:12,932 --> 00:07:15,116 - You're early. - Oh. Yeah. 130 00:07:15,118 --> 00:07:16,659 Well, you can thank the Marine Corps for that. 131 00:07:16,661 --> 00:07:19,103 If you are on time, you are late. 132 00:07:19,105 --> 00:07:20,355 I can wait in the car, though. 133 00:07:20,357 --> 00:07:22,899 No, no, of course not. That would be crazy. 134 00:07:22,901 --> 00:07:25,610 Okay. Uh, I got these for you. 135 00:07:25,612 --> 00:07:26,886 Oh. 136 00:07:26,888 --> 00:07:29,021 Yeah. They were all out of spelt and whole wheat, 137 00:07:29,023 --> 00:07:31,991 - so I had to go with the roses. - Thank you. 138 00:07:31,993 --> 00:07:33,751 I see what you did there. 139 00:07:33,753 --> 00:07:35,912 Should we put them in water before we go? 140 00:07:35,914 --> 00:07:38,390 Yeah, of course. 141 00:07:39,284 --> 00:07:45,422 Uh... uh... come inside and I'll put them in water. 142 00:07:46,049 --> 00:07:47,591 Okay. 143 00:07:49,219 --> 00:07:51,519 - Oh, this is a great place. - Oh, thanks. 144 00:07:51,521 --> 00:07:52,595 It's very you. 145 00:07:52,597 --> 00:07:55,416 Yeah, it's perfect for me and Moishe. 146 00:07:55,892 --> 00:07:57,375 Is this Moishe right here? 147 00:07:57,377 --> 00:08:02,864 Uh, no. Um, that's just something I got at the Lake Eden College art fair. 148 00:08:02,866 --> 00:08:05,091 But Moishe likes it, don't you, Moishe? 149 00:08:05,093 --> 00:08:06,717 Oh, there he is. 150 00:08:06,719 --> 00:08:09,213 Hi. Did you come to say hello? 151 00:08:09,272 --> 00:08:10,798 Hmm. 152 00:08:26,406 --> 00:08:28,357 You look beautiful. 153 00:08:29,009 --> 00:08:30,758 Thank you. 154 00:08:30,760 --> 00:08:32,394 Should we get going? 155 00:08:32,396 --> 00:08:35,622 Yes. Yes, let's. That'd be great. 156 00:08:35,624 --> 00:08:38,383 I wish we could bring you with us, pal. 157 00:08:39,636 --> 00:08:42,755 - Here, I got it. - I'll tell him all about it after. 158 00:08:46,426 --> 00:08:50,262 So, just to be clear, it is one of your sisters in the pantry, right? 159 00:08:50,947 --> 00:08:52,564 Yeah. 160 00:08:52,766 --> 00:08:55,618 She gonna stay in there all night? 161 00:08:55,744 --> 00:08:58,327 No, no, Andrea, will come out as soon as we leave. 162 00:08:58,329 --> 00:09:01,682 Oh, Andrea. Okay. Goodbye, Andrea. 163 00:09:01,708 --> 00:09:04,401 Have so much fun. 164 00:09:08,824 --> 00:09:12,286 Sleeping on the floor because I didn't want to wake up 10 minutes earlier 165 00:09:12,288 --> 00:09:16,014 - and make my bed every morning. - Well, hospital corners take time. 166 00:09:16,932 --> 00:09:18,389 There you go. 167 00:09:18,391 --> 00:09:21,072 Exactly. And the gamble paid off for a while, 168 00:09:21,074 --> 00:09:23,287 and I was wondering why everybody wasn't doing this. 169 00:09:23,289 --> 00:09:25,938 - And then one night, I found out. - Oh, no. 170 00:09:25,940 --> 00:09:29,750 Yeah. The drill sergeant came in at 2:00 a.m. for a spot inspection yelling. 171 00:09:29,752 --> 00:09:33,137 But, I mean, that's normal in the Marine Corps. Everything's on a level 10. 172 00:09:33,139 --> 00:09:34,547 Okay, but what did he say? 173 00:09:34,549 --> 00:09:38,068 He said, I guess you like sleeping on the floor, son. I guess you don't need this bed. 174 00:09:38,070 --> 00:09:40,953 - What? - And he took the bed, the rack, the mattress, 175 00:09:40,955 --> 00:09:43,597 the pillows, blanket, everything and threw it out into the quad. 176 00:09:43,599 --> 00:09:45,874 Okay, well, I mean, that's not that bad, right? 177 00:09:45,876 --> 00:09:49,137 - If it wasn't pouring rain outside. - What? 178 00:09:49,139 --> 00:09:50,663 It got soaking wet. 179 00:09:50,665 --> 00:09:52,865 He said get your butt out there immediately. 180 00:09:52,867 --> 00:09:55,184 Bring everything back in. And that's what you're sleeping on tonight. 181 00:09:55,186 --> 00:09:59,039 Don't ever let me catch you sleeping on the floor again, son. 182 00:09:59,207 --> 00:10:02,533 - That is a harsh way to learn that lesson. - One you won't soon forget. 183 00:10:02,535 --> 00:10:05,236 - Okay, so you survived boot camp? - Barely. 184 00:10:05,238 --> 00:10:06,896 And then you were deployed overseas? 185 00:10:06,898 --> 00:10:11,100 Yeah, yeah. I spent a little bit of time kind of living everywhere. 186 00:10:11,102 --> 00:10:13,409 What about you? What's your story? 187 00:10:13,411 --> 00:10:15,947 Definitely not as interesting as yours. 188 00:10:15,949 --> 00:10:17,822 I don't know about that. 189 00:10:17,992 --> 00:10:20,651 - Have you always lived here? - I'm from Lake Eden. 190 00:10:20,653 --> 00:10:22,845 I went to college in Minneapolis. 191 00:10:22,847 --> 00:10:25,990 I was going to go into advertising, if you can believe that. 192 00:10:25,992 --> 00:10:30,129 Absolutely. You'd be great at that. You just changed your mind? 193 00:10:30,772 --> 00:10:33,131 My father became ill. 194 00:10:33,199 --> 00:10:36,226 - I'm sorry. - Thank you. 195 00:10:36,286 --> 00:10:38,886 So, I moved back home. I've always loved baking. 196 00:10:38,888 --> 00:10:42,114 So I went to culinary school, and I did get to travel a little. 197 00:10:42,116 --> 00:10:45,367 I went to these specialty courses in Paris and Milan. 198 00:10:45,369 --> 00:10:47,562 - Wow. - And found my dream. 199 00:10:47,564 --> 00:10:52,033 That's incredible. Not many people can say they love what they do. 200 00:10:52,035 --> 00:10:53,609 I know. 201 00:10:53,611 --> 00:10:56,305 - You do too. - I do. 202 00:10:56,940 --> 00:10:59,561 I love the justice system and the reign core. 203 00:10:59,563 --> 00:11:01,976 You expect me to pay for this meal after this? 204 00:11:01,978 --> 00:11:05,902 Every chair in this place squeaks and scrapes 205 00:11:05,904 --> 00:11:10,242 made worse by the overly loud music I've asked four times to be turned down. 206 00:11:10,244 --> 00:11:13,463 I want to speak to your manager right now. Come on. 207 00:11:13,890 --> 00:11:16,142 Wow. That was intense. 208 00:11:16,144 --> 00:11:19,910 Jeez. You know, I have those little felt squares you put under chairs, 209 00:11:19,912 --> 00:11:25,032 it helps prevent the noise. Also keeps my hardwood floors from getting scratched up. 210 00:11:25,034 --> 00:11:27,935 Funny, I didn't notice my chair making a sound when I sat down. 211 00:11:27,937 --> 00:11:30,613 Oh, I did. But I picked the chair up when I scooted the back 212 00:11:30,615 --> 00:11:33,716 so, you wouldn't have to hear the scrape before you sat down. 213 00:11:33,718 --> 00:11:35,736 You want dessert? 214 00:11:36,221 --> 00:11:38,738 How about just coffee? 215 00:11:43,119 --> 00:11:46,963 Do you think mother will survive standing on stage next to Victoria Bascow? 216 00:11:46,965 --> 00:11:48,577 I honestly don't know. 217 00:11:48,579 --> 00:11:51,033 But if they can avoid throwing rotten tomatoes at each other, 218 00:11:51,035 --> 00:11:52,960 I think we should take that as a success. 219 00:11:52,962 --> 00:11:55,454 - That's a pretty low bar. - I know. 220 00:11:55,456 --> 00:11:58,499 Ooh. VIP tickets. How do we get those? 221 00:11:58,501 --> 00:12:01,220 - Let's go find out. - What? No. Andrea. 222 00:12:03,172 --> 00:12:06,065 Hi, I'm Andrea Swensen Bennett. 223 00:12:06,067 --> 00:12:08,526 Hi. Tonya Harmon. 224 00:12:08,528 --> 00:12:10,461 Oh, Swensen, you must be with Delores. 225 00:12:10,463 --> 00:12:12,429 Yes, we're her daughters. 226 00:12:12,431 --> 00:12:14,598 We've met before. Hannah from the Cookie Jar. 227 00:12:14,600 --> 00:12:16,183 And this is my sister, Andrea. 228 00:12:16,185 --> 00:12:18,719 - Do you have an envelope for us? - Andrea? 229 00:12:18,721 --> 00:12:23,074 No. You have to be VIP status to get reserved seats. 230 00:12:23,076 --> 00:12:25,918 But you can get season tickets or packages of five shows. 231 00:12:25,920 --> 00:12:28,738 So, they bought the packages? 232 00:12:28,740 --> 00:12:31,332 Who are they? Are they someone's family? 233 00:12:31,334 --> 00:12:32,967 - You mean them? - Yes. 234 00:12:32,969 --> 00:12:34,126 Oh, no family. 235 00:12:34,128 --> 00:12:37,296 That is part of Victoria's broad fan base. 236 00:12:37,298 --> 00:12:40,466 People come from everywhere to watch her perform. 237 00:12:40,468 --> 00:12:42,960 And they actually buy VIP tickets? 238 00:12:42,962 --> 00:12:46,313 Oh, yeah. She single-handedly keeps this place in the black. 239 00:12:46,315 --> 00:12:47,973 Wow. I had no idea. 240 00:12:47,975 --> 00:12:51,085 We rent the place out for other events too, but with Victoria around, 241 00:12:51,087 --> 00:12:53,680 I don't even have to worry about that. 242 00:12:55,274 --> 00:12:59,058 - Mother's gonna lose her mind. - Yes. Let's get a drink. 243 00:12:59,060 --> 00:13:01,689 - Oh. Popcorn? - Yeah. 244 00:13:13,243 --> 00:13:14,225 Oh. 245 00:13:14,227 --> 00:13:16,368 Sorry I'm late. Wow, you look beautiful. 246 00:13:16,370 --> 00:13:17,980 Oh. Thank you. 247 00:13:19,507 --> 00:13:21,515 Has it started? Am I late? 248 00:13:21,517 --> 00:13:23,209 Oh, uh, it started about 10 minutes ago. 249 00:13:23,211 --> 00:13:25,644 Oh, God. She'll know I'm late, she'll see I'm not in my seat. 250 00:13:25,646 --> 00:13:27,771 Oh. Don't worry. I'm sure it's not that bad. 251 00:13:27,773 --> 00:13:29,932 You don't understand my aunt. Last time I was late, 252 00:13:29,934 --> 00:13:31,834 she threatened to cut me out of her will. 253 00:13:31,836 --> 00:13:33,352 I love my aunt, of course. 254 00:13:33,354 --> 00:13:35,846 Maybe when she's gone, I'll have them change the name. 255 00:13:35,848 --> 00:13:38,582 The Victoria Theater. That's nice, right? 256 00:13:38,584 --> 00:13:42,346 - Yeah, sure. - Scene change, perfect. 257 00:13:44,115 --> 00:13:46,600 - That's our cue too. - Okay. 258 00:13:47,594 --> 00:13:50,981 Okay. We don't have to commit to the location until you've had a chance to see it. 259 00:13:50,983 --> 00:13:52,871 No. Hannah, it sounds perfect. 260 00:13:52,873 --> 00:13:54,957 This time of year, you just can't depend on the weather. 261 00:13:54,959 --> 00:13:57,309 And these reunions are so important to my whole family. 262 00:13:57,311 --> 00:13:59,478 Oh, I'm sure they are. Hey, the cupcakes are cool. 263 00:13:59,480 --> 00:14:01,739 - So, will you grab the icing? - Yes. 264 00:14:01,741 --> 00:14:05,734 And the Murrayville Community Hall has a break in their schedule between plays. 265 00:14:05,736 --> 00:14:08,170 - So, there shouldn't be any conflicts. - Oh, perfect. 266 00:14:08,172 --> 00:14:10,724 Lisa, Lisa. 267 00:14:10,933 --> 00:14:13,964 - Look at you. - Jennifer. 268 00:14:13,966 --> 00:14:16,078 Hi. This is a surprise. 269 00:14:16,080 --> 00:14:19,516 What? No hug for your favorite cousin? 270 00:14:19,959 --> 00:14:22,669 Yeah. Let me put this down. 271 00:14:24,722 --> 00:14:29,601 - Hi, I'm Hannah Swensen. - Oh, I know all about you from Lisa. 272 00:14:30,036 --> 00:14:31,694 Oh. 273 00:14:31,696 --> 00:14:34,146 And Suzie didn't tell me you were in town. 274 00:14:34,148 --> 00:14:36,315 - Oh, I actually haven't seen them yet. - Really? 275 00:14:36,317 --> 00:14:39,460 - Are you excited for your family reunion? - Of course. Can't wait. 276 00:14:39,462 --> 00:14:42,229 It's been years since I've seen you, Lisa. 277 00:14:42,231 --> 00:14:44,757 - You haven't changed a bit. - Oh. 278 00:14:44,759 --> 00:14:46,740 Let's get you some coffee. 279 00:14:46,742 --> 00:14:49,171 And a cookie on the house. 280 00:14:49,173 --> 00:14:51,680 How about one of those? 281 00:14:51,682 --> 00:14:54,809 Oh, uh, of course. Yeah. 282 00:14:54,811 --> 00:14:56,962 It's fine. Help yourself. 283 00:14:58,439 --> 00:15:00,957 Oh, where are my manners? Thank you, Hannah. 284 00:15:00,959 --> 00:15:02,758 No problem. 285 00:15:05,354 --> 00:15:09,073 So, are... you staying with your mom? 286 00:15:09,075 --> 00:15:11,784 Actually, I was hoping that I could stay with you. 287 00:15:11,786 --> 00:15:13,219 With me? Really? 288 00:15:13,221 --> 00:15:14,895 Yeah. It would be like old times 289 00:15:14,897 --> 00:15:17,932 when we used to have sleepovers and build forts in the backyard. 290 00:15:17,934 --> 00:15:20,217 I'm not sleeping in the backyard this time. 291 00:15:20,219 --> 00:15:22,446 You know what I mean. It'll be fun. 292 00:15:22,864 --> 00:15:25,524 Yeah, yeah, it'll be fun. 293 00:15:25,842 --> 00:15:27,858 Can't wait. 294 00:16:02,233 --> 00:16:03,754 Oh. 295 00:16:14,757 --> 00:16:16,466 Oh, no. 296 00:16:19,979 --> 00:16:21,671 Oh. 297 00:16:23,925 --> 00:16:25,708 911. What's your emergency? 298 00:16:25,710 --> 00:16:29,054 Help. You have to send an ambulance, please. As soon as possible. 299 00:16:29,056 --> 00:16:31,548 Yes, an ambulance is... 300 00:16:32,008 --> 00:16:34,359 I smell something burning. 301 00:16:34,410 --> 00:16:36,086 Oh, no. 302 00:16:57,358 --> 00:17:00,417 Now, what exactly did you touch here in this kitchen? 303 00:17:00,419 --> 00:17:01,435 Oh, um... 304 00:17:01,437 --> 00:17:02,978 No, no, no, no. Just tell me. 305 00:17:02,980 --> 00:17:05,114 Right, right. Uh, the pan. 306 00:17:05,116 --> 00:17:08,675 I took that... T-cloth and moved it 307 00:17:08,677 --> 00:17:11,904 and took it off the burner. I mean, the burner was on full. 308 00:17:11,906 --> 00:17:13,255 But you say nothing was in it. 309 00:17:13,257 --> 00:17:17,042 Right. No, I mean, you could tell the pans never been used before. 310 00:17:17,044 --> 00:17:19,378 It doesn't even have a ring for a watermark. 311 00:17:19,380 --> 00:17:21,113 And you're sure the door was locked? 312 00:17:21,115 --> 00:17:25,409 Yes. I'm totally sure that I would not have broken a window if the door was unlocked. 313 00:17:25,411 --> 00:17:27,670 Okay, okay, I know. Guys, do your thing. 314 00:17:27,672 --> 00:17:30,839 - Let's sweep this place top to bottom. - Yeah, right away. 315 00:17:30,841 --> 00:17:32,975 You did the right thing. You have to try and save her. 316 00:17:32,977 --> 00:17:34,869 Yeah. Thank you. 317 00:17:36,030 --> 00:17:38,172 You broke that window? 318 00:17:38,174 --> 00:17:41,850 Yeah, yeah. I'm sorry if I ruined evidence. 319 00:17:41,852 --> 00:17:44,562 Not at all. I'm actually very impressed. 320 00:17:44,564 --> 00:17:47,014 I'm sure Ealing's team can get to the bottom of this 321 00:17:47,016 --> 00:17:49,900 with or without your fingerprints everywhere. Right, Sheriff? 322 00:17:49,902 --> 00:17:51,243 Yeah. Of course. 323 00:17:51,245 --> 00:17:53,696 I believe we already have your prints on file. 324 00:17:53,698 --> 00:17:57,615 Breaking and entering at a junkyard, if I recall. 325 00:17:59,028 --> 00:18:00,987 Really? 326 00:18:01,022 --> 00:18:02,921 Just don't touch anything else. 327 00:18:02,923 --> 00:18:04,998 Hey, are you cut? Do you need to see a medic? 328 00:18:05,000 --> 00:18:07,729 No. I'm fine. I just wish... 329 00:18:07,731 --> 00:18:08,711 Hey, it's okay. 330 00:18:08,713 --> 00:18:12,615 Okay, listen, if anybody could have saved her, it would have been you, Hannah. 331 00:18:12,617 --> 00:18:15,138 Norton, we need to talk. 332 00:18:17,196 --> 00:18:20,130 Right. Yeah. I gotta get back to work. 333 00:18:20,132 --> 00:18:23,952 Right. I'm so sorry. Uh, bye. 334 00:18:27,340 --> 00:18:30,257 Well, Murphy picked a bad time to go for a cruise. 335 00:18:30,259 --> 00:18:32,484 You got another detective in mind to take over the case? 336 00:18:32,486 --> 00:18:35,963 No. Victoria was a hometown celebrity. I better handle this myself. 337 00:18:35,965 --> 00:18:38,949 I don't want a bunch of bad press for letting some rookie get involved. 338 00:18:38,951 --> 00:18:41,994 And I'm sure Victoria's family will be happy to know you're handling this. 339 00:18:41,996 --> 00:18:45,047 She has that one nephew, but he has been notified. 340 00:18:45,049 --> 00:18:47,200 All right, let me show you this. 341 00:19:01,616 --> 00:19:04,608 Oh, Hannah. I should've known when I heard 342 00:19:04,610 --> 00:19:07,561 all those sirens rushing past that you were involved. 343 00:19:07,563 --> 00:19:11,039 Well, I had no idea that you and Victoria were practically neighbors. 344 00:19:11,041 --> 00:19:14,451 Every time I stay here, Victoria and, what is the name of the other neighbor? 345 00:19:14,453 --> 00:19:17,179 - Oh, Jacob Tessling. - Right. Mr. Tessling, 346 00:19:17,181 --> 00:19:20,032 Always looking for an excuse to see who's arriving in the neighborhood. 347 00:19:20,034 --> 00:19:21,158 Oh. 348 00:19:21,160 --> 00:19:26,813 Really? Well, I don't think that Victoria was caught off guard by a thief or anything like that. 349 00:19:26,815 --> 00:19:29,600 I think she opened the door to the killer. 350 00:19:29,602 --> 00:19:32,327 - Oh. That's horrible. - Why would you think that, Hannah? 351 00:19:32,329 --> 00:19:35,861 She had her fine china out. Two mugs, both filled. 352 00:19:35,863 --> 00:19:38,216 But didn't you say she was in her dressing gown? 353 00:19:38,218 --> 00:19:40,719 I don't know if it was a dressing gown. What do they call them? 354 00:19:40,721 --> 00:19:42,664 The things, the flowy things you wear in the morning. 355 00:19:42,666 --> 00:19:45,140 - Oh, honey, that's not a robe. That's a... - Cap gown. 356 00:19:45,142 --> 00:19:48,452 - Well, whatever you call it. - And she was strangled by the belt? 357 00:19:48,454 --> 00:19:51,521 No, it was with her scarf. It was right there next to her. 358 00:19:51,523 --> 00:19:55,450 Well, at least that tells us that the killer did not bring their own murder weapon. 359 00:19:55,452 --> 00:19:57,803 Spontaneous crime? Maybe the killer just wanted to make sure 360 00:19:57,805 --> 00:19:59,846 they didn't leave any evidence behind. 361 00:19:59,848 --> 00:20:02,783 It's very likely that the killing happened in the heat of the moment. 362 00:20:02,785 --> 00:20:05,269 Victoria had that effect on people, ugh. 363 00:20:05,271 --> 00:20:07,537 Andrea, please, I need some cookies, honey. 364 00:20:07,539 --> 00:20:09,281 It's brain food. Helps me think. 365 00:20:09,283 --> 00:20:11,049 Of course, Mother. I will be right back. 366 00:20:11,051 --> 00:20:13,085 - Thank you. - Oh, and before I forget. 367 00:20:13,087 --> 00:20:15,312 She was in the kitchen when it happened. 368 00:20:15,314 --> 00:20:16,947 Victoria was cooking something. 369 00:20:16,949 --> 00:20:20,108 Maybe she was trying to get ready for the party she was throwing tonight. 370 00:20:20,110 --> 00:20:21,968 It is highly unlikely. 371 00:20:21,970 --> 00:20:25,030 Victoria was known as the diva of delivery. 372 00:20:25,032 --> 00:20:27,791 In fact, Tessling, her neighbor always used to complain 373 00:20:27,793 --> 00:20:30,143 that all the delivery drivers every night 374 00:20:30,145 --> 00:20:33,272 would knock on his door instead trying to find her address. 375 00:20:33,274 --> 00:20:34,958 Thank you. Andrea. 376 00:20:34,960 --> 00:20:38,452 So, how are we going to find out what that party was all about? 377 00:20:38,454 --> 00:20:41,455 That party is our first big lead. 378 00:20:41,457 --> 00:20:44,424 Well, you should ask the actors if they were invited to the party. 379 00:20:44,426 --> 00:20:45,484 Mhm. I will. 380 00:20:45,486 --> 00:20:48,578 And I can't stop thinking about that pan. It was smoking when I got there. 381 00:20:48,580 --> 00:20:51,240 That would have been bad for the whole neighborhood. 382 00:20:51,242 --> 00:20:53,417 Well maybe that's it. Maybe it wasn't Victoria. 383 00:20:53,419 --> 00:20:56,770 Maybe it was the killer trying to start a fire, you know, to cover his tracks. 384 00:20:56,772 --> 00:20:59,799 It's a very good way to cover one's tracks. 385 00:21:04,296 --> 00:21:07,307 I don't know any new details in this article. 386 00:21:07,691 --> 00:21:09,050 Oh. 387 00:21:10,478 --> 00:21:11,351 Hello. 388 00:21:11,353 --> 00:21:13,930 Hey. How are you? 389 00:21:14,315 --> 00:21:15,856 Oh. Hi, Chad. 390 00:21:15,858 --> 00:21:19,373 You know, just thinking about how if I left the bakery five minutes earlier, 391 00:21:19,375 --> 00:21:21,019 I might have been there in time to save her. 392 00:21:21,021 --> 00:21:23,655 Yeah, but you also might have put yourself in danger if you did that. 393 00:21:23,657 --> 00:21:25,833 I know. You're right. 394 00:21:25,835 --> 00:21:27,209 Are you there with your sister? 395 00:21:27,211 --> 00:21:29,903 No. She offered, but I kind of wanted to be alone. 396 00:21:29,905 --> 00:21:31,880 And besides, I have Moishe here. 397 00:21:31,882 --> 00:21:34,475 You're reading about the case, aren't you? 398 00:21:34,477 --> 00:21:36,327 No. 399 00:21:36,529 --> 00:21:38,954 Ealing is investigating this himself. 400 00:21:38,956 --> 00:21:41,439 I'm sure that we'll have answers pretty quickly. 401 00:21:41,441 --> 00:21:42,516 I know you're right. 402 00:21:42,518 --> 00:21:46,211 And you don't want Ealing to catch you messing around with this case. 403 00:21:46,213 --> 00:21:47,746 I don't want to upset the sheriff. 404 00:21:47,748 --> 00:21:51,133 Besides, I have Lisa's family reunion to organize, so I'm very busy. 405 00:21:51,135 --> 00:21:54,478 Oh, yeah. Of course. Right. Totally. 406 00:21:54,480 --> 00:21:57,147 You want to make sure I don't involve myself in the case? 407 00:21:57,149 --> 00:21:59,665 No, I just... 408 00:21:59,717 --> 00:22:03,821 you know, I wanted to hear your voice, see how you were. 409 00:22:04,657 --> 00:22:06,323 Oh. 410 00:22:06,325 --> 00:22:08,611 And I can hear you doing great, 411 00:22:08,613 --> 00:22:13,056 so I should, uh, you know, get get back at it. 412 00:22:13,415 --> 00:22:14,798 Okay. 413 00:22:14,800 --> 00:22:16,959 I'll see you tomorrow, though, huh? 414 00:22:16,961 --> 00:22:19,690 Okay. Good night. 415 00:22:21,415 --> 00:22:25,287 Did you hear that? He was calling to check on me. 416 00:22:46,515 --> 00:22:49,065 Delores, are you looking for something? 417 00:22:49,067 --> 00:22:51,635 Oh, no. Just a little lost. 418 00:22:51,637 --> 00:22:53,795 Well, have you heard the terrible news? 419 00:22:53,797 --> 00:22:57,991 Oh my, yes. I read about it in the paper this morning. 420 00:22:57,993 --> 00:22:59,780 You must just be devastated. 421 00:22:59,782 --> 00:23:02,754 In all the actors, I can't even imagine what you're going through. 422 00:23:02,756 --> 00:23:05,720 Oh, thank you, Tonya, for your compassion. 423 00:23:06,010 --> 00:23:07,943 This will be difficult for us. 424 00:23:07,945 --> 00:23:11,680 We, Murrayville Players, to weather this storm. 425 00:23:11,682 --> 00:23:12,973 Of course. 426 00:23:12,975 --> 00:23:15,000 Well, let me know if there's anything I can do. 427 00:23:15,002 --> 00:23:17,846 Yes. Well, actually, uh... 428 00:23:17,855 --> 00:23:21,381 Tonya, you know, everything that goes on here. 429 00:23:21,383 --> 00:23:25,018 Was Victoria on bad terms with anyone? 430 00:23:25,020 --> 00:23:26,671 Besides you? 431 00:23:26,673 --> 00:23:29,140 Oh, me? 432 00:23:29,241 --> 00:23:33,135 Well, ours was just a classic rivalry between actresses. 433 00:23:33,137 --> 00:23:36,263 Crawford never really wanted to hurt Bette Davis, you know? 434 00:23:36,265 --> 00:23:39,041 Well, I can't imagine it. I mean, everyone loved her. 435 00:23:39,043 --> 00:23:42,552 Did you see the latest reviews? This show was going to be another sellout. 436 00:23:42,554 --> 00:23:44,781 Oh, I know. 437 00:23:46,742 --> 00:23:50,911 Well, if you think of anything, please just... 438 00:23:50,913 --> 00:23:52,974 let me know. 439 00:24:12,443 --> 00:24:14,427 Sheriff. 440 00:24:14,495 --> 00:24:16,187 Oh. 441 00:24:17,539 --> 00:24:20,182 Uh, what a surprise. 442 00:24:20,184 --> 00:24:23,910 Uh, Ms. Swensen, I am sorry to interrupt at a bad time, 443 00:24:23,912 --> 00:24:25,537 but I need to ask you a few questions. 444 00:24:25,539 --> 00:24:29,066 Oh. Of course. Uh, where are my manners? 445 00:24:29,068 --> 00:24:32,536 Please, uh, come on in and pull the door shut, will you? 446 00:24:32,538 --> 00:24:37,691 May I offer you, uh, some coffee or perhaps a cookie? 447 00:24:37,693 --> 00:24:39,451 They're both from the Cookie Jar. 448 00:24:39,453 --> 00:24:43,288 Uh. No, ma'am. Thank you. I am here on a professional matter. 449 00:24:43,290 --> 00:24:45,950 Oh. I knew it. 450 00:24:47,611 --> 00:24:50,463 I am so glad to be of service. 451 00:24:50,465 --> 00:24:51,763 Uh. Excuse me? 452 00:24:51,765 --> 00:24:56,696 However, my little detective agency can help, we are here. 453 00:24:56,946 --> 00:24:59,313 Ready for duty. 454 00:24:59,331 --> 00:25:00,397 Oh, uh... 455 00:25:00,399 --> 00:25:04,109 Actually, I am not quite ready now. I need to get gussied up again. 456 00:25:04,111 --> 00:25:07,070 But I am so fast. I'll be ready lickety-split. 457 00:25:07,072 --> 00:25:09,431 No, you look beautiful. 458 00:25:09,433 --> 00:25:12,060 How long have you known Victoria Bascow? 459 00:25:12,411 --> 00:25:15,704 Oh, who can keep track of the years? 460 00:25:15,706 --> 00:25:17,090 Try. 461 00:25:17,092 --> 00:25:19,608 Okay. Since I moved to this neighborhood. 462 00:25:19,610 --> 00:25:22,126 Eight years, maybe ten. 463 00:25:22,128 --> 00:25:25,251 And would you say you and Miss Bascow got along well? 464 00:25:25,253 --> 00:25:30,002 Well, we never even really knew each other until I joined the Murrayville Players. 465 00:25:30,004 --> 00:25:34,956 The truth is, Victoria did not like sharing the spotlight. 466 00:25:34,958 --> 00:25:39,362 But at our core, we loved each other as all actors do. 467 00:25:39,364 --> 00:25:44,825 Part of the trials and tribulations of being in the theater, you might say. 468 00:25:45,235 --> 00:25:48,730 Is there something specific I could help you with? 469 00:25:52,159 --> 00:25:55,729 I'm going to ask you not to leave town, Miss Swensen. 470 00:25:55,731 --> 00:25:57,729 Oh, okay. Why? 471 00:25:57,731 --> 00:26:01,884 You're a person of interest in the death of Victoria Bascow. 472 00:26:03,053 --> 00:26:05,304 Moi? 473 00:26:08,951 --> 00:26:11,951 How could Sheriff Ealing just accuse you like that? 474 00:26:11,953 --> 00:26:14,938 He has to know you're not capable of killing anyone. 475 00:26:14,940 --> 00:26:18,975 No. Everyone has their limits, darling. 476 00:26:18,977 --> 00:26:23,973 But if he thinks that he's going to scare me away from this case, he's got another thing coming. 477 00:26:23,975 --> 00:26:27,910 Well, if he told you not to investigate, you probably shouldn't. 478 00:26:28,370 --> 00:26:30,988 Et tu, Brute? 479 00:26:31,165 --> 00:26:32,948 I have to side with mother, Hannah. 480 00:26:32,950 --> 00:26:37,210 You're not really in the best position to suggest anybody else stay out of it. 481 00:26:37,212 --> 00:26:39,663 All right, all right, I'm in. 482 00:26:39,665 --> 00:26:41,264 So, where do we start? 483 00:26:41,266 --> 00:26:45,143 First, we have to establish who Victoria was closest to. 484 00:26:45,145 --> 00:26:48,563 We met her nephew, Roger, at one of your performances. 485 00:26:48,565 --> 00:26:51,198 - What was he like? - He was kind of odd, actually. 486 00:26:51,200 --> 00:26:54,177 We had just met him. Victoria was still on stage performing, 487 00:26:54,179 --> 00:26:58,315 but already he was talking about how he was gonna spend her money when he inherited it. 488 00:26:58,317 --> 00:27:00,559 Wait. "We"? 489 00:27:00,561 --> 00:27:02,035 Chad and me. 490 00:27:02,037 --> 00:27:03,245 Really? 491 00:27:03,247 --> 00:27:06,473 Yeah. Yeah. He likes your plays, Mother. I've told you that. 492 00:27:06,475 --> 00:27:11,120 Mm. And is there anything else you want to reveal to me Hannah Louise? 493 00:27:11,505 --> 00:27:13,296 You told her. 494 00:27:13,298 --> 00:27:15,557 I didn't want to tell her. She tricked me. 495 00:27:15,559 --> 00:27:19,412 No. You always do this. I always confide in you and you always... 496 00:27:19,513 --> 00:27:21,546 All right, girls. Girls, stop. 497 00:27:21,548 --> 00:27:24,874 Hannah, this is no time to go into your escapades. 498 00:27:24,876 --> 00:27:26,835 We need to get down to business. 499 00:27:26,837 --> 00:27:28,553 Now. Come on. 500 00:27:28,555 --> 00:27:31,248 - All right, I will investigate Roger. - All right. 501 00:27:31,250 --> 00:27:34,459 And I will begin a hell of an investigation. 502 00:27:34,461 --> 00:27:36,544 - A what? - Fishing net. 503 00:27:36,546 --> 00:27:40,424 - I don't get it. - Information gathering. 504 00:27:40,868 --> 00:27:43,401 - Must I explain everything? - Well... 505 00:27:43,403 --> 00:27:45,699 - With that one. - I mean, it was just... 506 00:27:45,701 --> 00:27:48,865 You must do something. Lonnie and Michelle are not back till next week. 507 00:27:48,867 --> 00:27:51,936 Me? I thought this was a we. 508 00:27:52,021 --> 00:27:54,579 Okay. I got peanut butter for Blake. 509 00:27:54,581 --> 00:27:59,126 I got a double chocolate for Roxanne. And... Hi. 510 00:27:59,128 --> 00:28:01,511 Do you know everyone's favorite cookie? 511 00:28:01,513 --> 00:28:04,949 Everyone except you. But I'm working on it. 512 00:28:06,051 --> 00:28:09,060 - Double chocolate. - I'm glad you stopped by. 513 00:28:09,062 --> 00:28:12,339 Yeah. I can't believe everyone here is working on a Sunday. Not just you. 514 00:28:12,341 --> 00:28:14,899 I know. One of my colleagues, another prosecutor, 515 00:28:14,901 --> 00:28:17,836 had to take an unexpected leave of absence, so. 516 00:28:17,838 --> 00:28:19,154 Huh. 517 00:28:19,156 --> 00:28:22,289 As you can see, I have a few new cases on my desk. 518 00:28:22,291 --> 00:28:24,836 Oh, wow. Yeah, it's a lot. 519 00:28:24,838 --> 00:28:27,645 Anything interesting I might want to watch in court? 520 00:28:27,647 --> 00:28:30,603 Well, hopefully Lucas will be back before these go to trial. 521 00:28:30,605 --> 00:28:32,434 But I'll let you know. 522 00:28:32,436 --> 00:28:36,209 So, I want to talk to you about the Victoria Bascow case. 523 00:28:40,502 --> 00:28:44,629 This is not new information, right? This is something you've already told Ealing. 524 00:28:44,631 --> 00:28:47,357 Yes, yes, I told Sheriff Ealing everything. 525 00:28:47,359 --> 00:28:51,127 - Okay, good. Shoot. - The pan on the stove top. 526 00:28:51,129 --> 00:28:53,655 The one that was smoking, could have caused a fire. 527 00:28:53,657 --> 00:28:54,940 Exactly. 528 00:28:54,942 --> 00:28:57,167 But I was wondering, what if it wasn't the killer 529 00:28:57,169 --> 00:28:59,961 trying to cover his tracks by starting a fire? 530 00:28:59,963 --> 00:29:02,572 What if it was Victoria herself? 531 00:29:02,574 --> 00:29:04,649 And why would you think that? 532 00:29:04,651 --> 00:29:07,185 Maybe she was trying to create a distraction. 533 00:29:07,187 --> 00:29:08,686 It's an interesting theory. 534 00:29:08,688 --> 00:29:10,955 It would be a smart way to signal for help 535 00:29:10,957 --> 00:29:14,059 - by setting off the smoke alarm. - Right. Exactly. 536 00:29:14,061 --> 00:29:16,211 Okay. And where are you going with this? 537 00:29:16,213 --> 00:29:18,788 Because it could be argued in court that it was an accident. 538 00:29:18,790 --> 00:29:22,383 Plenty of people, they forget to turn the burners on their stove off all the time. 539 00:29:22,385 --> 00:29:23,919 Right. 540 00:29:23,921 --> 00:29:25,503 But either way, 541 00:29:25,505 --> 00:29:30,091 it just proves that there was someone alive inside that house right before I got there. 542 00:29:30,093 --> 00:29:32,560 The pan was smoking. It wasn't burned yet, 543 00:29:32,562 --> 00:29:35,305 which means it could only have been five minutes, ten minutes, tops. 544 00:29:35,307 --> 00:29:37,382 And that burner was on full blast. 545 00:29:37,384 --> 00:29:40,794 So, in your theory, it was either Victoria signaling for help 546 00:29:40,796 --> 00:29:43,454 or it was the killer trying to start a fire. 547 00:29:43,456 --> 00:29:48,401 Right. Either way, it happened only minutes before I arrived to deliver those pies. 548 00:29:48,403 --> 00:29:50,044 I do need your testimony 549 00:29:50,046 --> 00:29:53,833 and the forensic evidence from the burning pan to establish a timeline during the trial. 550 00:29:53,835 --> 00:29:57,577 We just have to find the right suspect for you to take to trial. 551 00:29:57,579 --> 00:30:01,232 Ealing needs to find. Is that what you meant to say? 552 00:30:01,541 --> 00:30:03,566 How did that go, by the way, giving your statement? 553 00:30:03,568 --> 00:30:06,102 It was fine. I mean, I told him everything I could remember, 554 00:30:06,104 --> 00:30:08,079 which, unfortunately, isn't very much. 555 00:30:08,081 --> 00:30:11,116 All right. Just... just keep thinking about it. 556 00:30:11,118 --> 00:30:14,777 Were there any cars in the parking lot? Were there any other people there? 557 00:30:14,779 --> 00:30:16,596 Even if you thought they might have the right to be there. 558 00:30:16,598 --> 00:30:20,608 Like a gardener or maybe, I don't know, electrician, painter? 559 00:30:20,610 --> 00:30:23,170 You know about my mother, don't you? 560 00:30:25,324 --> 00:30:27,175 Yeah. 561 00:30:28,310 --> 00:30:32,971 Ealing said that he learned that she and Miss Bascow 562 00:30:32,973 --> 00:30:35,599 were not on the best of terms. 563 00:30:36,285 --> 00:30:39,661 My mother didn't do anything to hurt Victoria Bascow. 564 00:30:39,663 --> 00:30:43,216 - And I am going to prove it. - Okay. 565 00:30:43,708 --> 00:30:47,802 Look, just keep going over the details of that day, all right? 566 00:30:47,804 --> 00:30:51,080 Even if you don't think they're important, they might be important to the investigation. 567 00:30:51,082 --> 00:30:54,769 And anything that you find out, you tell Ealing. 568 00:30:57,389 --> 00:31:01,375 - Okay, I gotta get back to work. - Oh, right, of course. 569 00:31:01,560 --> 00:31:03,749 Thanks for taking the time. 570 00:31:03,854 --> 00:31:06,646 Thank you for stopping by and feeding my staff. 571 00:31:06,648 --> 00:31:08,599 Yeah, sure. 572 00:31:13,680 --> 00:31:15,331 Oh. 573 00:31:18,939 --> 00:31:20,853 Snickerdoodle? 574 00:31:22,130 --> 00:31:24,298 It was worth a shot. 575 00:31:49,491 --> 00:31:54,128 Ah, Delores, there's no time for a hot flash. 576 00:31:58,550 --> 00:32:01,210 Oh. Oh. 577 00:32:03,296 --> 00:32:05,840 Hey, hey, hey, hey. Don't touch that. 578 00:32:07,684 --> 00:32:10,059 Oh. Not contagious. 579 00:32:10,061 --> 00:32:11,587 You're not even supposed to be up here. 580 00:32:11,589 --> 00:32:14,030 Oh. So sorry, sir. I will... 581 00:32:14,032 --> 00:32:17,650 I will just... skedaddle on down to the dressing rooms then, 582 00:32:17,652 --> 00:32:20,975 and just... No worries... 583 00:32:21,698 --> 00:32:25,250 I'll be out of your hair very soon. 584 00:32:25,252 --> 00:32:28,646 Jackson, let's reset this table to the stage. 585 00:32:43,128 --> 00:32:46,547 Her dressing room is so much bigger than mine. 586 00:32:46,940 --> 00:32:48,583 Oh. 587 00:32:49,826 --> 00:32:51,310 Hum. 588 00:32:52,512 --> 00:32:57,675 All right, Victoria. So, what secrets are you hiding in here? 589 00:32:59,211 --> 00:33:00,928 Mm. 590 00:33:02,272 --> 00:33:03,981 Nice touch. 591 00:33:05,192 --> 00:33:06,884 Oh. 592 00:33:07,102 --> 00:33:09,962 What do we have here? 593 00:33:10,071 --> 00:33:12,540 Ya, ha, ha. 594 00:33:18,121 --> 00:33:20,581 Oh, and that bag. 595 00:33:23,018 --> 00:33:24,835 And... 596 00:33:27,814 --> 00:33:29,507 Oh. 597 00:33:31,518 --> 00:33:33,119 Wow. 598 00:33:36,656 --> 00:33:38,791 Oh... uh... 599 00:33:46,533 --> 00:33:48,517 Hey, Lisa. 600 00:33:50,870 --> 00:33:52,662 Hi, Jennifer. 601 00:33:52,664 --> 00:33:54,505 You know you can't just come back here. 602 00:33:54,507 --> 00:33:56,366 Well, it's a bit late. 603 00:33:56,368 --> 00:33:58,731 - Sorry I scared you. - No, you're not. 604 00:33:58,733 --> 00:34:00,770 So, did you ever get any time off or what? 605 00:34:00,772 --> 00:34:03,494 Well, yeah. Actually, Herb and I were waiting around for you last night. 606 00:34:03,496 --> 00:34:05,959 You said you were joining us at the movies. 607 00:34:05,961 --> 00:34:08,936 Oh, right. Yeah, I forgot. 608 00:34:08,938 --> 00:34:11,439 I'm sorry, Lisa, I really did forget. 609 00:34:11,441 --> 00:34:14,108 It's just there's been a lot going on for me since I got back. 610 00:34:14,110 --> 00:34:15,610 Yeah. I've noticed. 611 00:34:15,612 --> 00:34:18,613 I just really hope you're not getting yourself involved in anything that's... 612 00:34:18,615 --> 00:34:22,401 - Dangerous? - I was gonna say illegal. 613 00:34:22,494 --> 00:34:26,287 Oh, please. You always were such a worrywart. 614 00:34:26,289 --> 00:34:28,549 I'm out. Bye. 615 00:34:33,380 --> 00:34:38,174 Wow. This backstage area is great. I mean, I could use it to set up my kitchen area. 616 00:34:38,176 --> 00:34:41,561 Oh, this place is very versatile. So, if you need extra space, just let me know. 617 00:34:41,563 --> 00:34:44,098 Yeah, great. Thank you. 618 00:34:45,784 --> 00:34:48,025 Oh, and we have a crew that can help clean up 619 00:34:48,027 --> 00:34:50,111 during the event, if that's useful to you. 620 00:34:50,113 --> 00:34:51,696 Yeah. 621 00:34:51,698 --> 00:34:55,676 I think that would, uh, really be useful to me. 622 00:34:57,395 --> 00:34:59,987 Uh, sorry. My nose itches. 623 00:34:59,989 --> 00:35:04,642 Uh, reunion. Uh, uh, yeah. Major cleanup at reunions. 624 00:35:04,644 --> 00:35:06,495 Messy people. 625 00:35:06,579 --> 00:35:10,798 - Um, this place is just so... - How did he know it was a reunion? 626 00:35:10,800 --> 00:35:13,309 He must have heard us talking about it. 627 00:35:13,311 --> 00:35:14,752 This place is so great. 628 00:35:14,754 --> 00:35:18,473 And all this work you've done on the theater, did you originally want to be an actor? 629 00:35:18,475 --> 00:35:20,116 Oh, me? No, no. 630 00:35:20,118 --> 00:35:23,886 I enjoy bringing the shows to life, but I could never be on stage. 631 00:35:23,888 --> 00:35:25,304 Oh, me neither. 632 00:35:25,306 --> 00:35:27,782 Right. And I'm so sorry for what you're going through. 633 00:35:27,784 --> 00:35:29,559 What everyone must be feeling right now. 634 00:35:29,561 --> 00:35:31,669 How long did you know Victoria? 635 00:35:31,671 --> 00:35:34,789 Well, I don't think anyone really knew Victoria. 636 00:35:34,791 --> 00:35:38,417 She was very mysterious. Always disappearing after rehearsal. 637 00:35:38,419 --> 00:35:40,170 Really? 638 00:35:40,421 --> 00:35:43,364 She has a nephew, right? Roger. 639 00:35:43,366 --> 00:35:45,850 He came to every performance, very devoted. 640 00:35:45,852 --> 00:35:48,527 Yeah. Yeah. I met him at her last performance here. 641 00:35:48,529 --> 00:35:51,456 He told me he had big ideas for this place. 642 00:35:51,458 --> 00:35:56,011 Yeah, he said that he wanted to be a patron of the theater. 643 00:35:56,576 --> 00:35:59,672 I'm sorry. I really have to get back to work. 644 00:35:59,674 --> 00:36:03,309 Is there anything else that you want to see, any measurements? 645 00:36:03,311 --> 00:36:07,547 - Uh, no. No, this has been great. I really appreciate your time. - Okay. 646 00:36:07,549 --> 00:36:09,325 Thank you. 647 00:36:09,958 --> 00:36:11,677 Mother. 648 00:36:15,507 --> 00:36:17,466 Sheriff, hi. 649 00:36:18,518 --> 00:36:20,335 - No. - No what? 650 00:36:20,337 --> 00:36:22,853 No, I'm not going to give you any updates on the case. 651 00:36:22,855 --> 00:36:26,249 Well, I'm here to update you, actually. 652 00:36:28,011 --> 00:36:30,454 All right. What is it? 653 00:36:33,983 --> 00:36:37,134 I learned more about Roger, Victoria's nephew, 654 00:36:37,136 --> 00:36:40,197 and I think he has a motive to want her gone. 655 00:36:40,264 --> 00:36:42,106 Do you remember anything else from that day? 656 00:36:42,108 --> 00:36:44,225 Is there anything else you'd like to add to your statement? 657 00:36:44,227 --> 00:36:46,527 No, I haven't been able to think of anything. 658 00:36:46,529 --> 00:36:47,929 Don't give up. 659 00:36:47,931 --> 00:36:50,181 Wait. What about my mother? 660 00:36:50,183 --> 00:36:52,009 What about her? 661 00:36:52,101 --> 00:36:56,462 Well, you don't honestly believe that my mother murdered Victoria Bascow? 662 00:36:56,464 --> 00:36:58,456 I have witness statements. 663 00:36:58,458 --> 00:37:00,708 - Who? - I'm not going to tell you that. 664 00:37:00,710 --> 00:37:05,539 But just understand that the feud between them was much bigger than she claimed it was. 665 00:37:06,091 --> 00:37:10,719 Okay. Even if it was, what... what does that prove? 666 00:37:10,854 --> 00:37:14,648 It shows Delores had means, motive and opportunity. 667 00:37:15,608 --> 00:37:17,843 She's a suspect. 668 00:37:43,762 --> 00:37:46,079 What do you think you're doing? 669 00:37:46,531 --> 00:37:48,055 Nothing. 670 00:37:48,057 --> 00:37:51,017 No, I mean, I was... I was... I was just looking. 671 00:37:51,019 --> 00:37:53,552 Yeah, well, we've had nothing but looky-loos around here since it happened. 672 00:37:53,554 --> 00:37:55,698 Why don't you just get out of here. 673 00:37:55,700 --> 00:37:58,382 I think I just got off on the wrong foot here. 674 00:37:58,384 --> 00:38:01,469 I'm Hannah Swensen. I'm the one who found Miss Bascow. 675 00:38:01,471 --> 00:38:03,780 - Oh, you did, huh? - Yeah. 676 00:38:03,782 --> 00:38:06,132 I was delivering her banana cream pies. 677 00:38:06,134 --> 00:38:10,011 Well, it's probably for one of her parties. She was always making noise. 678 00:38:10,013 --> 00:38:13,298 She always had a group of people hanging around. 679 00:38:19,047 --> 00:38:22,573 That must have been so frustrating for you putting up with all that noise. 680 00:38:22,575 --> 00:38:26,502 Did you try talking to her about it or talking to her boyfriend? 681 00:38:26,504 --> 00:38:29,288 Look, I don't know anything about a boyfriend. There was always a crowd. 682 00:38:29,290 --> 00:38:32,809 They'd get here late, and then they'd be going with music till 1:00, 2:00 in the morning. 683 00:38:32,811 --> 00:38:35,754 I could only imagine how upsetting that must have been. 684 00:38:36,481 --> 00:38:40,376 Look, I didn't write into the HOA or anything, you know. 685 00:38:40,668 --> 00:38:43,461 - Why not? - Because I'm not like that. 686 00:38:43,463 --> 00:38:46,297 It was just a friendly disagreement, you understand? 687 00:38:46,299 --> 00:38:48,951 Yeah, I think I understand. 688 00:38:56,584 --> 00:39:01,212 I finally remembered where I know the neighbor from. 689 00:39:01,214 --> 00:39:03,564 Well, did you see him the night Victoria was killed? 690 00:39:03,566 --> 00:39:06,530 I saw him at L'Amore. He was making a scene. 691 00:39:06,532 --> 00:39:10,079 Because he was upset about how loud the restaurant was. He was really intense about it. 692 00:39:10,081 --> 00:39:12,615 Intense enough to kill? Yes. 693 00:39:12,617 --> 00:39:16,702 Well, I don't know, but I definitely think we should add him to our suspect list. 694 00:39:16,704 --> 00:39:19,557 Okay. That sounds... 695 00:39:20,608 --> 00:39:22,568 Mother. 696 00:39:26,581 --> 00:39:28,731 You were cutting it too close this time, Mother. 697 00:39:28,733 --> 00:39:30,883 I had everything under control, darling. 698 00:39:30,885 --> 00:39:32,919 I'm not sure that's true. 699 00:39:33,162 --> 00:39:35,262 Oh, what are you wearing? 700 00:39:35,264 --> 00:39:39,225 She went in disguise to the theater, and she almost got caught by the manager, Tonya. 701 00:39:39,227 --> 00:39:41,699 - No risk, no reward. - Well... 702 00:39:41,701 --> 00:39:45,314 And I captured these in Victoria's dressing room. 703 00:39:45,316 --> 00:39:46,865 - They look good. - They're beautiful. 704 00:39:46,867 --> 00:39:50,419 I think she was wearing this hair comb when she came in to buy the pies, right? 705 00:39:50,421 --> 00:39:53,317 Oh, please. She was just wearing it to rub it in 706 00:39:53,319 --> 00:39:56,418 that she got cast in the lead role in our next play. 707 00:39:56,420 --> 00:39:58,704 May she rest in peace. 708 00:39:58,730 --> 00:40:02,206 I think she said it was a gift. We should find out from who. 709 00:40:02,208 --> 00:40:05,517 - Whom. - From whom. 710 00:40:05,553 --> 00:40:07,687 An admirer maybe. 711 00:40:07,689 --> 00:40:09,555 - Or a lover. - Mm. 712 00:40:09,557 --> 00:40:12,328 - She was taking karate classes? - Taekwondo. 713 00:40:12,330 --> 00:40:15,169 Tracy and I take it together. She loves it. 714 00:40:15,171 --> 00:40:20,364 And she was also taking French classes. And dance. 715 00:40:20,366 --> 00:40:23,169 Okay, so we're gonna have to look into all of this? 716 00:40:23,171 --> 00:40:24,562 Right. Okay, great. 717 00:40:24,564 --> 00:40:28,090 Perhaps she had a whole other life. 718 00:40:28,092 --> 00:40:29,734 One that we never knew about. 719 00:40:29,736 --> 00:40:31,702 It turns out that that party wasn't for the actors. 720 00:40:31,704 --> 00:40:33,888 Maybe it was for her friends in one of these classes. 721 00:40:33,890 --> 00:40:36,441 Or her enemies. 722 00:40:36,576 --> 00:40:38,288 Exactly. 723 00:40:38,327 --> 00:40:40,494 - Who wants to do what? - I should do the dance. 724 00:40:40,496 --> 00:40:41,954 - It's my thing. - My thing. 725 00:40:41,956 --> 00:40:44,315 - Where'd you learn it from? - You. 726 00:40:44,317 --> 00:40:47,695 - Okay. I will do the French class. - Um... 727 00:40:47,879 --> 00:40:50,129 Darling, no one's going to believe you're studying French. 728 00:40:50,131 --> 00:40:53,691 I mean, the second they go beyond food, you will be dans la noir. 729 00:40:53,693 --> 00:40:56,087 - In the dark. - Exactement. - Merci. 730 00:40:56,089 --> 00:40:59,623 Right. Okay, well, I could do the taekwondo. 731 00:40:59,707 --> 00:41:02,266 Okay, great. Let's see what we have. 732 00:41:02,268 --> 00:41:06,170 Uh, this is the schedule for the blue belt exam. 733 00:41:06,172 --> 00:41:08,255 That takes years to learn. 734 00:41:08,257 --> 00:41:10,232 I can fake it for a couple of classes, right? 735 00:41:10,234 --> 00:41:13,903 Girls, the key to this kind of investigation is fitting in. 736 00:41:13,905 --> 00:41:16,272 It's called acting. 737 00:41:16,724 --> 00:41:19,784 I'm just gonna have Bill send my brown belt. There. Done. 738 00:41:19,786 --> 00:41:22,312 Okay. Uh, well... 739 00:41:22,764 --> 00:41:24,998 So, then what am I going to do? 740 00:41:25,291 --> 00:41:27,052 The tango. 741 00:41:28,403 --> 00:41:29,919 Oh, no. 742 00:41:29,921 --> 00:41:31,980 Oh, yeah. 743 00:41:35,560 --> 00:41:37,553 Hello? 744 00:41:43,584 --> 00:41:46,010 - Roger? - Everything is for sale. 745 00:41:46,012 --> 00:41:49,546 Right. No. Yeah. I'm not here to buy art. 746 00:41:49,548 --> 00:41:52,233 - Do I know you? - Uh, I'm Hannah Swensen. 747 00:41:52,235 --> 00:41:55,002 We met at your aunt's last performance. 748 00:41:55,004 --> 00:41:56,896 I'm so sorry for your loss. 749 00:41:56,898 --> 00:41:58,572 Thank you. 750 00:41:58,574 --> 00:42:01,368 I baked you these butterscotch crunch cookies. 751 00:42:01,758 --> 00:42:03,886 Oh, I see. Of course. 752 00:42:03,888 --> 00:42:07,655 Yeah. I'll just set them here, and you can have them when you're on a break. 753 00:42:07,657 --> 00:42:10,069 Great. Thank you so much. 754 00:42:19,303 --> 00:42:22,379 You know, I feel I've seen your art before. 755 00:42:22,381 --> 00:42:26,801 Do you have a piece on display at the Murrayville Community Hall? 756 00:42:26,803 --> 00:42:31,105 Guilty. Right by the front. Yes, I call it "The Delight". 757 00:42:31,107 --> 00:42:33,383 Wow. Great title. 758 00:42:33,484 --> 00:42:37,111 You know, I'm always trying to think of clever names for my cookies, 759 00:42:37,113 --> 00:42:39,204 but the customers just want to know what's in them. 760 00:42:39,206 --> 00:42:43,219 Yes. Yeah. No. The eternal conflict between consumer and artist. 761 00:42:43,221 --> 00:42:45,544 It's never ending. 762 00:42:46,764 --> 00:42:49,515 Your aunt was a great artist, too. 763 00:42:49,517 --> 00:42:53,136 - Tremendous talent. You two must have been close. - Very. 764 00:42:53,138 --> 00:42:57,256 She had told me about this beautiful antique hair comb 765 00:42:57,258 --> 00:42:59,975 that she received as a gift. Was that a gift from you? 766 00:42:59,977 --> 00:43:02,853 No, no, but she was always getting gifts from her fans. 767 00:43:02,855 --> 00:43:05,180 And Victoria and I would have our little dinners together, 768 00:43:05,182 --> 00:43:07,950 and she would tell me all of her wild stories. 769 00:43:07,952 --> 00:43:11,213 - She had a lot of stories. - Well, that sounds nice. 770 00:43:11,431 --> 00:43:14,857 - What did she like to cook? - Oh, please. She couldn't boil water. 771 00:43:14,859 --> 00:43:19,069 No. Aunt Victoria had her favorite restaurants, and they always delivered. 772 00:43:19,071 --> 00:43:23,976 Right. Okay. Well, thank you for your time. 773 00:43:24,058 --> 00:43:25,877 Ciao. 774 00:43:28,331 --> 00:43:30,223 - Thanks for meeting me late. - Oh, yeah. 775 00:43:30,225 --> 00:43:32,508 Sorry, I got slammed with cases right at 5:00. 776 00:43:32,510 --> 00:43:34,919 Don't worry about it. Anything interesting? 777 00:43:34,921 --> 00:43:36,695 Well, don't you worry. 778 00:43:36,697 --> 00:43:40,007 I'll let you know if there's anything that you might be interested in. 779 00:43:40,009 --> 00:43:42,192 What about you? How's your investigation going? 780 00:43:42,194 --> 00:43:43,886 Oh. Well, um... 781 00:43:43,888 --> 00:43:46,764 I spoke to Victoria's nephew, who's her heir, 782 00:43:46,766 --> 00:43:48,874 and he seems sort of desperate for money. 783 00:43:48,876 --> 00:43:50,551 Well, money is always a good motive. 784 00:43:50,553 --> 00:43:54,171 If he becomes an official suspect, then he won't be entitled to that money until it's cleared. 785 00:43:54,173 --> 00:43:55,856 Well, I don't know what the sheriff is thinking, 786 00:43:55,858 --> 00:43:57,816 but it's all kind of circumstantial stuff anyway. 787 00:43:57,818 --> 00:44:00,160 Circumstantial evidence gets a bad rap. 788 00:44:00,162 --> 00:44:02,897 There's plenty of cases that are solved without forensics. 789 00:44:02,899 --> 00:44:05,225 Really? Good to know. 790 00:44:05,760 --> 00:44:09,846 So, I'm also pursuing a love interest theory I have. 791 00:44:09,848 --> 00:44:11,939 Oh, she had a significant other? 792 00:44:11,941 --> 00:44:14,191 Well, I don't know, but she was taking all these classes. 793 00:44:14,193 --> 00:44:17,044 So, I'm going to find out if she was involved with anyone there. 794 00:44:17,046 --> 00:44:20,514 My sister is going to take taekwondo, my mother is taking the French lessons. 795 00:44:20,516 --> 00:44:22,299 You don't speak French? 796 00:44:22,301 --> 00:44:24,635 I speak French food, but that's about it. 797 00:44:24,637 --> 00:44:25,846 You? 798 00:44:25,848 --> 00:44:29,390 - Uh, je parle un peu français. - Oh, fancy. 799 00:44:29,392 --> 00:44:31,516 Yeah. I mean, I had to pick up a little 800 00:44:31,518 --> 00:44:33,927 for all the different places that I was stationed just so I can get by. 801 00:44:33,929 --> 00:44:36,205 Is that how it works? You're deployed to a different country, 802 00:44:36,207 --> 00:44:38,290 and you have to figure out how to communicate? 803 00:44:38,292 --> 00:44:41,035 It wasn't quite as extreme as that, but pretty much. 804 00:44:41,037 --> 00:44:44,181 - Wow. - Yeah. What's your assignment? 805 00:44:46,342 --> 00:44:49,743 - The dance class. - The what? Sorry. 806 00:44:49,745 --> 00:44:54,206 So, Victoria was taking tango lessons or something. 807 00:44:54,208 --> 00:44:56,058 Well, you don't sound very excited about that. 808 00:44:56,060 --> 00:45:00,379 Well, if you can see me dance, you would understand. I basically have two left feet. 809 00:45:00,381 --> 00:45:02,673 - Oh, yeah. Let's see. - Oh... 810 00:45:02,675 --> 00:45:04,516 - This way. - Is it this... 811 00:45:04,518 --> 00:45:08,121 See, I told you I can't dance. 812 00:45:08,906 --> 00:45:11,258 Now you know all my secrets. 813 00:45:11,509 --> 00:45:15,303 I have a sneaky suspicion that I haven't even scratched the surface. 814 00:45:40,237 --> 00:45:43,831 Yeah, but it's a... it's a beginning class though, right? So, what's the problem? 815 00:45:43,833 --> 00:45:45,524 Oh, there is no problem. 816 00:45:45,526 --> 00:45:48,218 I'm just gonna go and audit the class, you know, observe. 817 00:45:48,220 --> 00:45:51,513 Audit? You're just going to go and watch. What are you going to learn just watching? 818 00:45:51,515 --> 00:45:53,248 Do you have a better idea? 819 00:45:53,250 --> 00:45:55,326 - Well, I think I do. - Okay. 820 00:45:55,328 --> 00:45:58,120 I was thinking maybe, I don't know, call me crazy, 821 00:45:58,122 --> 00:46:01,916 but you invite me to go along with you, and we actually take the class. 822 00:46:01,918 --> 00:46:03,709 Better than just watching. 823 00:46:03,711 --> 00:46:07,071 I mean, yeah, that would be fun. 824 00:46:07,073 --> 00:46:10,667 That's a great idea except for the... 825 00:46:11,978 --> 00:46:15,147 - Did you leave your door open? - I don't think so. 826 00:46:16,999 --> 00:46:19,500 Light's not working. Power must be off. 827 00:46:19,502 --> 00:46:21,244 Stay here. 828 00:46:25,734 --> 00:46:27,675 9-1-1. What's your emergency? 829 00:46:27,677 --> 00:46:30,532 You have to send the police, there's an intruder in my house. 830 00:47:08,059 --> 00:47:10,810 Chad. Watch out. Behind you. 831 00:47:14,215 --> 00:47:16,241 Here, Chad. 832 00:47:26,177 --> 00:47:28,403 The police should be here any second. 833 00:47:33,517 --> 00:47:36,110 - Got no ID? - What does that mean? 834 00:47:36,112 --> 00:47:38,595 Well, it doesn't look like he was here to steal anything. 835 00:47:38,597 --> 00:47:42,583 - I think he was here for you. - Why? 836 00:47:42,585 --> 00:47:45,210 Your frying pan, that came in handy, thanks. 837 00:47:45,212 --> 00:47:46,545 - Are you okay? - Yeah. 838 00:47:46,547 --> 00:47:48,505 Can I just get you... 839 00:47:48,507 --> 00:47:50,132 Should I get you some ice or something? 840 00:47:50,134 --> 00:47:52,617 You want Ealing to come here and interview us about this 841 00:47:52,619 --> 00:47:55,997 while I'm holding a boo-boo bear? No, no. 842 00:47:56,682 --> 00:47:59,254 Look, you got someplace you can stay until we figure this out? 843 00:47:59,256 --> 00:48:01,418 Yeah, yeah, I could just stay with my mother. 844 00:48:01,420 --> 00:48:04,406 She's had her security system upgraded again. 845 00:48:04,598 --> 00:48:07,173 - Chad, I'm so sorry. - Ow, ow, ow. 846 00:48:07,175 --> 00:48:08,901 I'm sorry. 847 00:48:08,903 --> 00:48:10,954 It's okay. 848 00:48:11,088 --> 00:48:13,147 Oof. I'm out of shape. 849 00:48:13,149 --> 00:48:17,117 Well, she will be safe here. That is state of the art. 850 00:48:17,119 --> 00:48:19,870 They just upgraded their smartphone integration. 851 00:48:19,872 --> 00:48:22,039 Oh. End to end encryption, I'm assuming. 852 00:48:22,041 --> 00:48:24,500 Yeah, with anti-key logger technology. 853 00:48:24,502 --> 00:48:26,460 Does it automatically perform a data wipe? 854 00:48:26,462 --> 00:48:27,628 Oh, yes, it does. 855 00:48:27,630 --> 00:48:31,715 And if it senses a data breach, it will automatically launch an EDR counterattack. 856 00:48:31,717 --> 00:48:34,142 Endpoint detection and response solution. 857 00:48:34,144 --> 00:48:35,602 - Bingo. - Impressive. 858 00:48:35,604 --> 00:48:37,647 Oh. He's impressive. 859 00:48:37,990 --> 00:48:40,600 Here. Thank you. 860 00:48:45,081 --> 00:48:47,774 You're perp from last night isn't talking. 861 00:48:47,875 --> 00:48:50,067 We got an I.D. on him? Anything? Name? 862 00:48:50,069 --> 00:48:53,320 No. He asked for a lawyer. The public defender is with him right now. 863 00:48:53,322 --> 00:48:56,006 - What about fingerprints? - He's not in the system, Chad. 864 00:48:56,008 --> 00:48:57,908 I went through everything myself. 865 00:48:57,910 --> 00:49:00,661 Well, this isn't a burglary gone wrong. This guy is a pro. 866 00:49:00,663 --> 00:49:03,580 He was laying in wait for Hannah. He turned the power off. 867 00:49:03,582 --> 00:49:05,132 It's a good thing you were there. 868 00:49:05,134 --> 00:49:07,610 Yeah, well, don't underestimate Hannah. 869 00:49:07,736 --> 00:49:11,064 - Ooh, she's a quick one. - Believe me, I don't. 870 00:49:11,299 --> 00:49:12,889 Okay. Keep the pressure on him. 871 00:49:12,891 --> 00:49:15,450 Maybe his lawyer can talk some sense into him. We can offer him a plea deal. 872 00:49:15,452 --> 00:49:17,470 All right, I'm on it. 873 00:49:26,255 --> 00:49:29,014 Oh, Hannah. Hannah, I am so sorry. 874 00:49:29,016 --> 00:49:31,883 - I did not mean to startle you. - No. It's okay, it's okay. 875 00:49:31,885 --> 00:49:33,652 - I'm sorry I'm so jumpy. - I got this. 876 00:49:33,654 --> 00:49:34,945 - Oh, no. - Hannah. 877 00:49:34,947 --> 00:49:36,705 - Oh. - Hannah, Hannah. 878 00:49:36,707 --> 00:49:38,619 Andrea. 879 00:49:39,685 --> 00:49:41,336 Oh. 880 00:49:41,445 --> 00:49:44,496 - Mother told me everything. - I'm fine, I'm fine. 881 00:49:44,498 --> 00:49:46,081 You wore jeans on a date. 882 00:49:46,083 --> 00:49:49,743 Oh, I see that she did not leave out any of the important details. 883 00:49:49,745 --> 00:49:53,048 That's why it took so long. She had to give me a play-by-play. 884 00:49:53,132 --> 00:49:56,508 Chad told me he doesn't know who this guy is or why he was coming after me, 885 00:49:56,510 --> 00:49:59,002 - but I've been jumpy all morning. - Well, of course. 886 00:49:59,004 --> 00:50:02,889 We have to be on high alert. That's why I'm gonna post up over there for the rest of the day. 887 00:50:02,891 --> 00:50:04,966 And then mother is gonna take the after hours. 888 00:50:04,968 --> 00:50:07,536 And what exactly is your plan if someone does come to get me? 889 00:50:07,538 --> 00:50:11,365 Oh, well, I mean, I am a brown belt. And then... this. 890 00:50:11,367 --> 00:50:14,117 - Whoa. - Oh, there's a safety, of course. You know me. 891 00:50:14,119 --> 00:50:16,287 - Of course. - Yeah. 892 00:50:17,097 --> 00:50:19,282 I'm glad you're okay. 893 00:50:19,600 --> 00:50:20,999 And I'd also like a coffee. 894 00:50:21,001 --> 00:50:23,318 - Okay. - And maybe a treat, warmed up. 895 00:50:23,320 --> 00:50:25,179 Thank you. 896 00:50:28,375 --> 00:50:30,160 Okay. 897 00:50:33,265 --> 00:50:38,161 - Bonjour tout le monde. - Bonjour, monsieur. Bonne journée. 898 00:50:38,163 --> 00:50:39,785 Bonjour. 899 00:50:41,879 --> 00:50:44,710 Excusez-moi. Je suis désolée. 900 00:50:44,712 --> 00:50:46,962 Je m'appelle Delores. 901 00:50:47,762 --> 00:50:50,697 Allô. Continuez. 902 00:50:50,849 --> 00:50:53,313 - Allô. - Pourquoi? 903 00:50:53,365 --> 00:50:56,293 Oh, he is so good. 904 00:50:56,295 --> 00:50:57,864 Good. 905 00:51:01,387 --> 00:51:03,602 - Quelle? - Quelle. 906 00:51:04,061 --> 00:51:06,813 He's very good, isn't he? 907 00:51:16,932 --> 00:51:19,284 Hey, Lisa... 908 00:51:19,360 --> 00:51:22,310 - I need to borrow your car. - What happened to yours? 909 00:51:22,312 --> 00:51:25,555 I don't know. It won't start. I promise to put gas in it. 910 00:51:25,557 --> 00:51:28,275 Okay. It's just... I need it back by tonight. 911 00:51:28,277 --> 00:51:30,736 No problem. Only a couple of hours. 912 00:51:30,738 --> 00:51:32,172 Bye. 913 00:51:32,314 --> 00:51:36,234 - You are a great cousin. - I keep telling myself that. 914 00:51:41,757 --> 00:51:45,501 All right. One slice, banana cream pie. 915 00:51:45,619 --> 00:51:47,670 Latte. 916 00:51:48,264 --> 00:51:51,073 Who was Lisa's friend with the Pierre Matisse bag? 917 00:51:51,075 --> 00:51:52,474 The what? 918 00:51:52,476 --> 00:51:54,960 Only the most famous purse designer of her generation. 919 00:51:54,962 --> 00:51:56,628 Never mind. Who was she? 920 00:51:56,630 --> 00:52:00,750 Oh, well, that was Lisa's cousin. She's here for their family reunion. 921 00:52:03,745 --> 00:52:05,455 Mmm. 922 00:52:07,216 --> 00:52:09,558 - Why? - Why what? 923 00:52:09,560 --> 00:52:12,644 - Why was a thug in your house? - I don't know. 924 00:52:12,646 --> 00:52:16,273 Maybe because I'm getting too close in my investigation of Victoria's murder. 925 00:52:16,275 --> 00:52:18,243 No offense, but are you? 926 00:52:18,302 --> 00:52:20,168 No, I'm really not. 927 00:52:20,170 --> 00:52:22,362 I mean, I've been working on my suspect list, but 928 00:52:22,364 --> 00:52:25,216 I haven't been able to narrow it down at all. 929 00:52:27,845 --> 00:52:29,571 Sure. 930 00:52:31,065 --> 00:52:34,341 So, it could be the noise phobic neighbor, Jacob, right? 931 00:52:34,343 --> 00:52:38,220 He gets upset that Victoria's having another party, and he goes over there to confront her. 932 00:52:38,222 --> 00:52:41,815 Or it could be the nephew who thought that he was getting a big inheritance. 933 00:52:41,817 --> 00:52:43,108 Or the boyfriend, 934 00:52:43,110 --> 00:52:45,927 if there is one in one of those classes that we have to check out. 935 00:52:45,929 --> 00:52:49,397 Mother's in French class right now. I'm taking taekwondo tomorrow. 936 00:52:49,399 --> 00:52:51,942 And you are taking the dance class. 937 00:52:51,944 --> 00:52:56,131 - Yes, I am. I said I would. - Okay. Just checking. 938 00:52:56,874 --> 00:52:59,416 - Andrea. - What? 939 00:52:59,418 --> 00:53:01,794 Is that what I think it is? 940 00:53:02,713 --> 00:53:06,656 That's a Pierre Matisse original. It's a limited edition. 941 00:53:06,658 --> 00:53:08,934 Which means... 942 00:53:11,197 --> 00:53:13,246 We can't tell her yet, though, right? 943 00:53:13,248 --> 00:53:16,066 No, of course not. Because maybe her cousin got it somewhere else. 944 00:53:16,068 --> 00:53:18,230 Yeah, sure. 945 00:53:18,232 --> 00:53:21,204 When you say limited edition, There's a waiting list. 946 00:53:21,206 --> 00:53:24,000 I can check and see how many were sold in the US. 947 00:53:26,228 --> 00:53:29,047 I'm in love with your chapeaux. 948 00:53:38,891 --> 00:53:42,275 - Mother. - Oh. Ah. Allo. 949 00:53:42,277 --> 00:53:45,237 I emailed you a few photos to print out. 950 00:53:45,239 --> 00:53:48,057 - Oh. - High res. - Great. 951 00:53:48,926 --> 00:53:50,968 Laugh. 952 00:53:52,354 --> 00:53:56,790 I did notice there was one gentleman student. Definitely a favorite of the ladies. 953 00:53:56,792 --> 00:53:59,484 Right. Do you think maybe he was dating Victoria? 954 00:53:59,486 --> 00:54:01,870 Or maybe he was just obsessed with her. 955 00:54:01,872 --> 00:54:04,247 Do you think maybe he gave her the antique hair comb? 956 00:54:04,249 --> 00:54:07,651 He's certainly not in mourning. I'll do some more digging. 957 00:54:07,653 --> 00:54:09,662 Great. Psst. 958 00:54:09,805 --> 00:54:13,491 Did you bring it? Of course I did. 959 00:54:18,589 --> 00:54:20,832 Hannah, merci. 960 00:54:21,400 --> 00:54:24,084 Ooh, those French bites just don't cut it. 961 00:54:24,086 --> 00:54:28,013 - Not when you need chocolat. - But they do look nice. 962 00:54:28,015 --> 00:54:31,309 Being a suspect has me at my wits end. 963 00:54:31,351 --> 00:54:33,580 I understand, Mother. Please, don't worry. 964 00:54:33,582 --> 00:54:35,869 We are going to find out who really did this, okay? 965 00:54:35,871 --> 00:54:37,664 - I promise. - Good. 966 00:54:37,666 --> 00:54:40,603 It doesn't seem to be slowing you down at all, though. You look great. 967 00:54:40,605 --> 00:54:44,037 - Is that a new outfit? - It's a classic Meryl Streep operation. 968 00:54:44,039 --> 00:54:46,172 Because she's such a good actress. 969 00:54:46,174 --> 00:54:51,553 So much more, Hannah. Meryl disappears into a role. 970 00:54:51,555 --> 00:54:58,478 The costume, the cosmetic, the coif. One must become the character. 971 00:55:00,656 --> 00:55:03,357 Have any intel on the perp yet? 972 00:55:03,359 --> 00:55:06,059 No, he hasn't said anything. 973 00:55:06,061 --> 00:55:09,496 - He did demand a lawyer. - Oh. Sounds like panic to me. 974 00:55:09,498 --> 00:55:11,547 You think I'm being targeted, too? 975 00:55:11,549 --> 00:55:13,408 Mm. You were at the crime scene 976 00:55:13,410 --> 00:55:16,728 moments after the killer did the deed. 977 00:55:16,730 --> 00:55:20,807 It's possible that he or she thinks you might know something. 978 00:55:20,809 --> 00:55:22,308 But I don't. 979 00:55:22,310 --> 00:55:24,336 I mean, I've been over it with Sheriff Ealing. 980 00:55:24,338 --> 00:55:27,657 I didn't see anything that could prove who the killer is. 981 00:55:27,758 --> 00:55:32,790 Well, maybe you did. And you just don't remember... yet. 982 00:55:46,810 --> 00:55:49,579 Thank you so much for coming. 983 00:55:53,967 --> 00:55:56,526 Oh, the camera loves her. 984 00:55:56,528 --> 00:55:58,495 I wonder who took her headshots. 985 00:55:58,497 --> 00:56:00,555 - Mother. - It's probably not a conversation. 986 00:56:00,557 --> 00:56:02,882 Yeah. We'll talk about photography later. 987 00:56:02,884 --> 00:56:05,952 Listen, let's focus on finding Roger, okay? 988 00:56:05,954 --> 00:56:09,824 - Everyone, just keep your eyes open. - Right, right, right. Oh, wow. 989 00:56:10,092 --> 00:56:12,059 Oh. 990 00:56:12,895 --> 00:56:15,387 He brought the biggest flower arrangement of anyone. 991 00:56:15,389 --> 00:56:17,222 I wonder how he paid for that. 992 00:56:17,224 --> 00:56:18,865 Well, I mean, he is her only relative, 993 00:56:18,867 --> 00:56:20,892 so it would make sense that he goes all out. 994 00:56:20,894 --> 00:56:23,386 I guess so. Oh, speaking of relatives, 995 00:56:23,388 --> 00:56:26,239 we have to add Lisa's cousin to our suspect list. 996 00:56:26,241 --> 00:56:27,716 - Lisa's cousin? - Yeah. 997 00:56:27,718 --> 00:56:30,568 She came into the Cookie Jar with a Pierre Matisse bag. 998 00:56:30,570 --> 00:56:33,806 - Like the one Victoria had. - Oui, oui. 999 00:56:34,024 --> 00:56:36,249 And you were gonna find out how many of those were made. 1000 00:56:36,251 --> 00:56:38,585 Under 1000. 1001 00:56:38,587 --> 00:56:40,120 You just know that? 1002 00:56:40,122 --> 00:56:43,998 Of course. Victoria flaunted that bag everywhere. 1003 00:56:44,000 --> 00:56:47,477 I do not want to know what she did to get on the short list 1004 00:56:47,479 --> 00:56:49,654 for a Pierre Matisse limited edition. 1005 00:56:49,656 --> 00:56:52,257 Okay, well, now Lisa's cousin has it. 1006 00:56:52,259 --> 00:56:54,744 Right, and we need to find out why. 1007 00:56:54,970 --> 00:56:57,747 - Hello, ladies. - Sheriff. 1008 00:56:57,906 --> 00:57:00,306 They've put together a nice event here today. 1009 00:57:00,308 --> 00:57:03,578 We all cared about Victoria very much. 1010 00:57:04,746 --> 00:57:08,783 Now, if you'll excuse me. 1011 00:57:12,287 --> 00:57:14,446 She has to know I have a job to do. 1012 00:57:14,448 --> 00:57:16,130 Of course. We understand. 1013 00:57:16,132 --> 00:57:19,342 I think it's just a little harder when you're the suspect. 1014 00:57:19,344 --> 00:57:22,688 Does the name John Smith mean anything to you? 1015 00:57:23,198 --> 00:57:26,074 - No. - Sounds made up. 1016 00:57:26,076 --> 00:57:28,418 The point is, you have real suspects to be focusing on. 1017 00:57:28,420 --> 00:57:31,354 And my mother has the weakest motive of anyone. 1018 00:57:31,356 --> 00:57:33,932 Her colleagues won't even speak to her. 1019 00:57:33,934 --> 00:57:35,517 She doesn't have an alibi. 1020 00:57:35,519 --> 00:57:38,069 Well, but if she said she was with us, would you even believe her? 1021 00:57:38,071 --> 00:57:39,220 Exactly. 1022 00:57:39,222 --> 00:57:41,807 It would be better than nothing. 1023 00:57:43,277 --> 00:57:44,517 Let's go. 1024 00:57:44,519 --> 00:57:45,668 - Have a lovely day. - Okay. 1025 00:57:45,670 --> 00:57:47,697 - Excuse us. - Pardon me. 1026 00:58:09,928 --> 00:58:12,212 Jennifer, are you okay? What happened? 1027 00:58:12,214 --> 00:58:14,439 Nothing. I'm fine. 1028 00:58:14,441 --> 00:58:17,967 Well, you don't seem fine. Is my car okay? 1029 00:58:17,969 --> 00:58:20,795 Of course. You always think the worst. 1030 00:58:20,797 --> 00:58:23,157 Your car is fine, here. 1031 00:58:24,626 --> 00:58:27,026 Well, you didn't come home again last night. 1032 00:58:27,028 --> 00:58:30,423 Yeah, well, so much to do. So little time. 1033 00:58:31,316 --> 00:58:32,842 Mhm. 1034 00:58:38,824 --> 00:58:42,150 Are you in some kind of trouble, Jen? Like when we were younger. 1035 00:58:42,152 --> 00:58:44,310 Look, if you're in with the wrong crowd, I can help you. 1036 00:58:44,312 --> 00:58:47,014 You're overreacting like you always do. 1037 00:58:47,016 --> 00:58:50,801 Only this time, don't go tattling to my parents about it. 1038 00:58:56,308 --> 00:58:58,483 I don't see, Roger. Do you think he left? 1039 00:58:58,485 --> 00:59:02,679 Well, oh my... okay. Here. What did you find out? Just put it down. 1040 00:59:02,681 --> 00:59:06,591 - Do we have to? - That's why I called. It's been very strange. 1041 00:59:06,593 --> 00:59:09,811 I mean, actors, you know how they are. 1042 00:59:09,813 --> 00:59:12,330 No, I guess I don't really know a lot of actors. 1043 00:59:12,332 --> 00:59:15,291 Well, their egos can make things quite complicated. 1044 00:59:15,293 --> 00:59:17,986 Right. Now, you said you'd think about it. 1045 00:59:17,988 --> 00:59:22,975 Was there anyone else that you thought that might have a reason to hurt Victoria? 1046 00:59:23,185 --> 00:59:25,828 Besides Delores, no. 1047 00:59:31,435 --> 00:59:34,302 I can't believe that she would say that about our mother. 1048 00:59:34,304 --> 00:59:36,062 I know, but the sheriff has to know. 1049 00:59:36,064 --> 00:59:38,164 She's just emotional about losing Victoria... 1050 00:59:38,166 --> 00:59:41,426 - Girls... I found out that... - Shh... 1051 00:59:41,428 --> 00:59:43,136 Mother. 1052 00:59:43,138 --> 00:59:45,947 - Hello. - Hi, Roger. - Sorry for your loss. 1053 00:59:45,949 --> 00:59:49,068 Thank you. That's very kind. 1054 00:59:49,085 --> 00:59:52,445 Oh, so many cared for Victoria. 1055 00:59:52,447 --> 00:59:54,998 It's beautiful to see everyone gathered here today. 1056 00:59:55,000 --> 00:59:57,483 In this place that she just loves so much. 1057 00:59:57,485 --> 01:00:01,154 Yes, she had so many passions, but the theater was the greatest of all. 1058 01:00:01,156 --> 01:00:01,621 Oh. 1059 01:00:01,623 --> 01:00:06,050 We were looking for you earlier to offer our condolences, but we didn't find you. 1060 01:00:06,052 --> 01:00:10,114 - Have you been here the whole time? - Where else would I be? 1061 01:00:10,749 --> 01:00:12,165 - Um, - Gathering... 1062 01:00:12,167 --> 01:00:15,026 Gathering her things from her dressing room. 1063 01:00:15,028 --> 01:00:15,769 Just maybe. 1064 01:00:15,771 --> 01:00:20,413 I plan to. Once the lawyers finalize her estate, it'll be the first thing I do, believe me. 1065 01:00:20,415 --> 01:00:22,201 Good day. 1066 01:00:23,428 --> 01:00:26,562 - First thing. - That means he doesn't have her inheritance yet. 1067 01:00:26,564 --> 01:00:28,539 - Yes, I know. - I'm just saying. 1068 01:00:28,541 --> 01:00:30,475 All right, all right. 1069 01:00:30,477 --> 01:00:33,895 Now, I found out that none of the other actors 1070 01:00:33,897 --> 01:00:36,764 were invited to Victoria's party the night she died. 1071 01:00:36,766 --> 01:00:38,898 - Really? - What? - So... 1072 01:00:38,900 --> 01:00:41,527 - Who was it for? - Right. 1073 01:00:41,529 --> 01:00:43,738 I'm going to ask at taekwondo tomorrow. 1074 01:00:43,740 --> 01:00:45,839 Are you ready for your dance class? 1075 01:00:45,841 --> 01:00:46,991 Yes. 1076 01:00:46,993 --> 01:00:49,344 Why are you saying it like that? 1077 01:00:50,105 --> 01:00:52,154 Chad said he would go with me. 1078 01:00:52,156 --> 01:00:55,767 - Chad. Oh, Hannah. - Don't cry. 1079 01:00:55,769 --> 01:00:58,620 We have our work cut out for us, don't we? 1080 01:00:58,622 --> 01:00:59,846 What do you mean? 1081 01:00:59,848 --> 01:01:01,756 Well, it's a date. You need an outfit. 1082 01:01:01,758 --> 01:01:05,585 The last time she bought me an outfit, I looked like a mannequin in a store window. 1083 01:01:05,587 --> 01:01:07,771 - You were gorgeous. - Help. 1084 01:01:07,773 --> 01:01:10,181 It is a dance class, so we're gonna keep it casual. 1085 01:01:10,183 --> 01:01:12,934 - The tango requires extra. - No, no. 1086 01:01:12,936 --> 01:01:15,737 Fire, as the kids say. 1087 01:01:15,739 --> 01:01:20,125 The dips help twirl the passion. 1088 01:01:20,210 --> 01:01:21,676 Mother. 1089 01:01:21,678 --> 01:01:24,466 Lose the wine. We're going shopping now. 1090 01:01:24,468 --> 01:01:26,399 Oh, boy. 1091 01:01:27,943 --> 01:01:29,350 Hey. 1092 01:01:29,352 --> 01:01:32,011 No, just exit. Just we're leaving, we're leaving. 1093 01:01:32,013 --> 01:01:33,729 - Thank you. Thank you. - I'm so sorry for your loss. 1094 01:01:33,731 --> 01:01:36,392 Thank you. It's not a show. 1095 01:01:39,705 --> 01:01:41,262 Chad, you got a second? 1096 01:01:41,264 --> 01:01:43,749 Hey. Yeah, come on in. Have a seat. 1097 01:01:45,318 --> 01:01:48,853 - Is this about Hannah's attacker? - Oh, you could say that. 1098 01:01:48,855 --> 01:01:50,805 He's fired his public defender, 1099 01:01:50,807 --> 01:01:54,392 and he's got himself a pretty high-end defense attorney from St. Paul. 1100 01:01:54,394 --> 01:01:55,977 How did he afford that? 1101 01:01:55,979 --> 01:02:00,006 We don't know that yet, but I do have a name to file charges on. 1102 01:02:00,008 --> 01:02:01,057 Mm. 1103 01:02:01,059 --> 01:02:03,384 Um. John Smith. 1104 01:02:03,386 --> 01:02:04,377 Are you kidding? 1105 01:02:04,379 --> 01:02:06,913 I asked Hannah, and she says she doesn't know anyone with that name. 1106 01:02:06,915 --> 01:02:09,198 It's because it sounds like an alias. 1107 01:02:09,200 --> 01:02:11,984 This guy is jerking us around. He could have been there to kill Hannah, for all we know. 1108 01:02:11,986 --> 01:02:14,445 I've got some informants trying to find out who this guy is 1109 01:02:14,447 --> 01:02:17,698 and a UC, who thinks he might have a line as to who hired him. 1110 01:02:17,700 --> 01:02:20,034 Well, someone with money and an agenda. 1111 01:02:20,036 --> 01:02:23,838 But we need to figure out who it is and quick before they try and hurt Hannah again. 1112 01:02:23,840 --> 01:02:26,316 Yes. We do. All right. 1113 01:02:26,526 --> 01:02:28,527 - Thanks. - Yep. 1114 01:02:31,915 --> 01:02:34,615 I can tell you still seem nervous. But don't worry, 1115 01:02:34,617 --> 01:02:37,168 we have the reunion under control. It's gonna be great. 1116 01:02:37,170 --> 01:02:39,921 It's not the party. It's something else. 1117 01:02:39,923 --> 01:02:43,733 - I'm worried about my cousin, Jennifer. - Oh, why? 1118 01:02:43,735 --> 01:02:47,712 She has been acting so strange since she got back into town. 1119 01:02:47,714 --> 01:02:49,755 But you always said she was kind of wild, right? 1120 01:02:49,757 --> 01:02:51,424 Yeah, but this is different. 1121 01:02:51,426 --> 01:02:55,052 I'm... I'm afraid she's... I can't even say it. 1122 01:02:55,054 --> 01:02:58,114 Well, it always helps to say it out loud. 1123 01:03:00,944 --> 01:03:02,944 I can't help but remember 1124 01:03:02,946 --> 01:03:06,230 she came into town the same night Victoria Bascow was murdered. 1125 01:03:06,232 --> 01:03:08,783 I mean, that's crazy, right? Tell me I am being crazy. 1126 01:03:08,785 --> 01:03:12,704 I wish I could, but Andrea and I noticed something. 1127 01:03:12,706 --> 01:03:13,938 What? 1128 01:03:13,940 --> 01:03:16,457 The purse your cousin was carrying the other day 1129 01:03:16,459 --> 01:03:19,652 - it was a really fancy designer purse. - Oh, no. 1130 01:03:19,654 --> 01:03:22,538 And Victoria Bascow had a similar purse. 1131 01:03:22,540 --> 01:03:24,924 Andrea and my mother both say it's very rare. 1132 01:03:24,926 --> 01:03:28,035 Hannah, what if Jennifer had something to do with what happened to Victoria? 1133 01:03:28,037 --> 01:03:29,670 We don't know anything yet, right? 1134 01:03:29,672 --> 01:03:32,148 And the sheriff said he doesn't think that robbery was a motive. 1135 01:03:32,150 --> 01:03:34,225 How does she even know anything about Victoria? 1136 01:03:34,227 --> 01:03:37,061 How did she come here and get involved in something like this so quickly? 1137 01:03:37,063 --> 01:03:40,557 I have no idea, but I'm gonna find out. 1138 01:03:46,748 --> 01:03:49,182 - Thanks again for your time. - Yeah. No problem, Sheriff. 1139 01:03:49,184 --> 01:03:52,294 - If you think of anything else, give me a call. - You bet. 1140 01:03:56,675 --> 01:03:59,409 Well, hello, Miss Swensen. 1141 01:03:59,411 --> 01:04:01,536 You wouldn't be following me around, would you? 1142 01:04:01,538 --> 01:04:03,129 No, of course not. 1143 01:04:03,131 --> 01:04:06,774 I'm just looking around, you know, trying to jog my memory. 1144 01:04:06,776 --> 01:04:08,943 Well, all right then. 1145 01:04:08,945 --> 01:04:11,479 Did you learn anything new from Jacob Tessling? 1146 01:04:11,481 --> 01:04:14,333 Just looking around. Same as you. 1147 01:04:18,668 --> 01:04:20,371 How's your mother? 1148 01:04:20,373 --> 01:04:23,200 You mean your number one suspect? 1149 01:04:24,344 --> 01:04:26,286 She's fine. 1150 01:04:26,554 --> 01:04:29,982 Have you found Victoria's antique hair comb? 1151 01:04:30,217 --> 01:04:33,735 Are you the one who tore apart her dressing room in the theater looking for it? 1152 01:04:33,737 --> 01:04:36,530 No, but I have a few guesses who did. 1153 01:04:36,573 --> 01:04:39,467 Forensics is running everything these days. 1154 01:04:39,584 --> 01:04:42,502 - Gut instinct won't get you a conviction. - Yeah. 1155 01:04:42,504 --> 01:04:45,989 Have you found anything else that's missing at her house or her dressing room? 1156 01:04:45,991 --> 01:04:47,949 You mean something besides that hair thing? 1157 01:04:47,951 --> 01:04:49,800 Yeah. Yeah, it was a purse. 1158 01:04:49,802 --> 01:04:52,803 Super high end, very fancy and limited edition. 1159 01:04:52,805 --> 01:04:57,116 We saw someone come into the Cookie Jar carrying that purse. Same one. 1160 01:04:57,118 --> 01:05:00,363 Wearing the same purse is hardly a smoking gun. 1161 01:05:00,997 --> 01:05:03,149 I didn't say that it was. 1162 01:05:03,909 --> 01:05:06,476 Thank you for the information, Miss Swensen. 1163 01:05:06,478 --> 01:05:08,907 Remember to stay alert. 1164 01:05:37,350 --> 01:05:39,709 Oh. Oh, no. I'm sorry again. 1165 01:05:39,711 --> 01:05:41,802 It's okay. You did warn me. 1166 01:05:41,804 --> 01:05:44,163 We could take a break if you want. I totally understand. 1167 01:05:44,165 --> 01:05:46,591 Are you kidding me? You're just getting the hang of this. 1168 01:05:46,593 --> 01:05:48,920 - Okay. - All right, here we go. 1169 01:05:48,970 --> 01:05:51,080 - Follow me. - Yes. 1170 01:05:51,097 --> 01:05:52,547 Slow. 1171 01:05:52,649 --> 01:05:53,898 Slow. 1172 01:05:53,900 --> 01:05:57,313 - Quick, quick. Slow. - Yes. 1173 01:05:59,139 --> 01:06:01,374 Quick, quick. 1174 01:06:01,441 --> 01:06:04,572 It's a 90-minute class. Plenty of time to get his attention. 1175 01:06:04,574 --> 01:06:07,171 Good point. Okay. Yes. Let's try again. 1176 01:06:09,132 --> 01:06:11,350 Oh, I'm so sorry I'm late, Eduardo. 1177 01:06:11,352 --> 01:06:13,619 No pasa nada, querida. 1178 01:06:14,479 --> 01:06:16,170 Now, relax. 1179 01:06:16,172 --> 01:06:19,266 One cannot dance when one is flustered, hm? 1180 01:06:19,284 --> 01:06:20,792 Well, that explains it. 1181 01:06:20,794 --> 01:06:23,036 - What's that? - Oh, nothing. 1182 01:06:23,038 --> 01:06:26,231 As you know, we have some new students in the class this week. 1183 01:06:26,233 --> 01:06:29,752 So, we shall begin by reviewing the basics. 1184 01:06:30,045 --> 01:06:32,071 Shall we demonstrate? 1185 01:06:32,138 --> 01:06:33,722 Mmhmm. 1186 01:06:41,973 --> 01:06:44,490 - He looks familiar... - Slow, slow... 1187 01:06:44,492 --> 01:06:46,476 Slow. Slow. 1188 01:06:46,478 --> 01:06:48,753 I think that from the theater. 1189 01:06:48,755 --> 01:06:52,014 - It is. - Slow, quick, slow. 1190 01:06:52,016 --> 01:06:54,717 And back. Slow, slow. 1191 01:06:54,719 --> 01:06:58,761 Quick, quick, quick. One more. Eso. 1192 01:07:00,366 --> 01:07:02,883 I wonder how many people come to dance class alone. 1193 01:07:02,885 --> 01:07:05,739 Does she always get to partner with the instructor? 1194 01:07:05,741 --> 01:07:08,634 Okay, now your turn. 1195 01:07:09,843 --> 01:07:12,161 Ah. Uh-oh. 1196 01:07:12,962 --> 01:07:15,291 - You ready? - I hope so. 1197 01:07:15,293 --> 01:07:16,939 - Let's do it. - Okay. 1198 01:07:16,941 --> 01:07:19,308 Slow, slow. 1199 01:07:19,310 --> 01:07:22,101 - Quick, quick. - Quick, quick, slow. 1200 01:07:22,103 --> 01:07:24,856 - Oh, I almost had it that time. - Let me see. 1201 01:07:24,858 --> 01:07:27,700 - Oh. - Ready? The Pressure is on. - Yeah. 1202 01:07:27,702 --> 01:07:29,720 Slow... 1203 01:07:30,405 --> 01:07:33,256 That way. Okay, right. I'm sorry. I'm not very good at this. 1204 01:07:33,258 --> 01:07:34,615 Oh. It's okay. 1205 01:07:34,617 --> 01:07:38,030 We don't all start as Fred Astaire and Ginger Rogers. Am I right? 1206 01:07:38,166 --> 01:07:41,649 - Would you mind? - Uh, no. Go ahead. 1207 01:07:43,293 --> 01:07:45,927 Okay. And slow. 1208 01:07:45,929 --> 01:07:51,207 - Slow. Turn, huh. See? - Wow. Thank you. 1209 01:07:51,209 --> 01:07:54,368 Oh, I'm so glad Victoria recommended that we take your class. 1210 01:07:54,370 --> 01:07:56,737 - You're a wonderful instructor. - Thank you. 1211 01:07:56,739 --> 01:07:59,498 Victoria, mi media naranja. 1212 01:07:59,500 --> 01:08:01,592 I'm so glad she brought you to my class. 1213 01:08:01,594 --> 01:08:04,086 Sorry if I brought up a sad subject. 1214 01:08:04,088 --> 01:08:06,522 No, no. It's okay. It will always be painful. 1215 01:08:06,524 --> 01:08:08,282 She was my star. 1216 01:08:08,284 --> 01:08:12,246 And we mourn her, but now we celebrate her life. 1217 01:08:12,814 --> 01:08:14,580 Do I know you? 1218 01:08:14,582 --> 01:08:16,899 I feel like you seem very familiar to me. 1219 01:08:16,901 --> 01:08:21,195 I don't think so. But I do have a cousin in Denver who's very popular. 1220 01:08:21,197 --> 01:08:23,566 - Maybe that's it. - Must be. 1221 01:08:23,683 --> 01:08:25,359 Oh. 1222 01:08:28,121 --> 01:08:30,906 He said something about Victoria in Spanish. 1223 01:08:30,924 --> 01:08:33,816 Mi media naranja. which means my better half. 1224 01:08:33,818 --> 01:08:36,185 - Oh. - So, he's being very dramatic, 1225 01:08:36,187 --> 01:08:39,857 - or she actually meant a lot to him. - Or both. 1226 01:08:39,859 --> 01:08:41,587 Or both. 1227 01:08:42,060 --> 01:08:44,169 - Ready? - Yes. 1228 01:08:51,678 --> 01:08:54,421 Tonya is watching us. 1229 01:08:55,261 --> 01:08:57,573 I guess we'd better work on our cover story, then. 1230 01:08:57,575 --> 01:08:59,118 Okay. 1231 01:09:00,536 --> 01:09:04,005 You got this. Just follow me. 1232 01:09:04,007 --> 01:09:05,791 - Ready? - Yeah. 1233 01:09:15,051 --> 01:09:17,027 How did you do that? 1234 01:09:17,595 --> 01:09:19,488 Do what? 1235 01:09:20,815 --> 01:09:23,125 Make me a good dancer. 1236 01:09:23,334 --> 01:09:27,179 Haven't you heard? It takes two to tango. 1237 01:09:34,571 --> 01:09:37,254 I don't know how other dance classes go, 1238 01:09:37,256 --> 01:09:40,950 but Eduardo definitely had a favorite: Victoria. 1239 01:09:41,052 --> 01:09:43,345 Oh, hello Moishe. 1240 01:09:43,355 --> 01:09:46,672 She sure knew how to draw people into her web. 1241 01:09:46,674 --> 01:09:49,450 Well, there's no one that I would single out at the Dojang. 1242 01:09:49,452 --> 01:09:51,502 It was obvious that she had a space in the practice, 1243 01:09:51,504 --> 01:09:53,570 but no one was acting out of the ordinary. 1244 01:09:53,572 --> 01:09:56,106 - Good work. Andrea. - Oh, did you see his picture? 1245 01:09:56,108 --> 01:09:58,191 I took one for you. I printed it out. 1246 01:09:58,193 --> 01:10:00,846 That's Eduardo, the dance instructor. 1247 01:10:00,848 --> 01:10:04,667 Handsome, indeed. How do you fit in this puzzle? 1248 01:10:04,669 --> 01:10:06,834 Because if he loved her, why would he kill her? 1249 01:10:06,836 --> 01:10:09,353 - Maybe she didn't love him. - Jealousy. 1250 01:10:09,355 --> 01:10:12,006 Maybe he was jealous because she was seeing someone else. 1251 01:10:12,008 --> 01:10:14,800 If I can't have him, no one can. 1252 01:10:14,802 --> 01:10:16,443 Maybe it's the other way around. 1253 01:10:16,445 --> 01:10:21,159 Maybe somebody else killed Victoria because Eduardo was interested in her. 1254 01:10:21,160 --> 01:10:23,193 Maybe he is the motive. 1255 01:10:23,195 --> 01:10:25,152 Well, did you ever see him hanging around the theater? 1256 01:10:25,154 --> 01:10:29,940 Oh, honey, there are so many fans who crowd the stage door after performances. 1257 01:10:29,942 --> 01:10:32,735 He does seem familiar, but I can't be sure. 1258 01:10:32,737 --> 01:10:37,251 Right. Oh, and the sheriff did mention, I got him to admit 1259 01:10:37,253 --> 01:10:42,469 our nosy neighbor, Jacob Tessling has an alibi. So, he's off our list. 1260 01:10:42,471 --> 01:10:46,515 Well, oh, what about this gossipy theater manager, Tonya? 1261 01:10:46,517 --> 01:10:49,284 Mother, you cannot just go around accusing people 1262 01:10:49,286 --> 01:10:52,613 just because she told the sheriff about your feud with Victoria. 1263 01:10:52,615 --> 01:10:53,988 What would her motive be? 1264 01:10:54,025 --> 01:10:56,917 She is a bit of a misfit with the Murrayville Players. 1265 01:10:56,919 --> 01:11:01,820 Maybe she's always wanted a chance to star on stage, Hannah. 1266 01:11:01,822 --> 01:11:05,501 Isn't that basically what the sheriff thinks your motive is? 1267 01:11:05,553 --> 01:11:07,044 Oh. 1268 01:11:07,046 --> 01:11:13,293 Well, what about this money-hungry, artistic nephew? 1269 01:11:13,311 --> 01:11:16,654 Maybe he couldn't wait to get his hands on his inheritance. 1270 01:11:16,656 --> 01:11:18,864 - Classic motive. - Careful, Andrea. 1271 01:11:18,866 --> 01:11:22,151 I could always change my will, you know, just leave everything to Moishe. 1272 01:11:22,153 --> 01:11:23,661 Is that so? 1273 01:11:23,663 --> 01:11:27,706 Mother, when you were taking the photos in Victoria's dressing room, did you touch anything? 1274 01:11:27,708 --> 01:11:31,503 Oh, I may have, but I had gloves. 1275 01:11:32,013 --> 01:11:33,463 Why? 1276 01:11:33,465 --> 01:11:36,857 Because the Sheriff said someone tossed the dressing room. They were looking for something. 1277 01:11:36,859 --> 01:11:39,705 So, now they're going to run it for fingerprints and DNA. 1278 01:11:39,707 --> 01:11:42,094 And I don't want them to find yours. 1279 01:11:43,357 --> 01:11:45,299 - Oh. - Sorry. 1280 01:11:45,301 --> 01:11:48,318 - We have our phones on privacy... - I know, I know, Mother, I'm sorry. 1281 01:11:48,320 --> 01:11:51,105 I forgot to turn the ringer off, but I have to take this. 1282 01:11:51,107 --> 01:11:53,015 - Lisa. - Hanna, I need help. 1283 01:11:53,017 --> 01:11:55,650 - What happened? - My car has been stolen. 1284 01:11:55,652 --> 01:11:57,836 and I'm pretty sure I know who took it. 1285 01:11:57,838 --> 01:12:00,448 Right. Hang on. I'm on my way. 1286 01:12:00,458 --> 01:12:04,059 It's Lisa. She needs my help. Just don't let Moishe eat my dinner. 1287 01:12:04,061 --> 01:12:05,873 Take your phone. 1288 01:12:06,018 --> 01:12:07,749 Thank you. 1289 01:12:08,349 --> 01:12:10,208 Life with Hannah. 1290 01:12:10,318 --> 01:12:12,881 Can't live with her, can't live without. 1291 01:12:13,463 --> 01:12:15,998 Now, why don't you start from the beginning? 1292 01:12:16,065 --> 01:12:18,615 Uh, my cousin has been acting strange 1293 01:12:18,617 --> 01:12:21,076 ever since she got back to Lake Eden this week. 1294 01:12:21,078 --> 01:12:23,537 And were you expecting to her to return? 1295 01:12:23,539 --> 01:12:27,417 Yeah, well, of course we're having our family reunion... 1296 01:12:27,568 --> 01:12:29,719 tomorrow night. 1297 01:12:30,212 --> 01:12:33,089 Okay. Please, continue. 1298 01:12:34,259 --> 01:12:38,694 Right. Anyway, she showed up before most of my family. 1299 01:12:38,696 --> 01:12:42,374 Actually, Sheriff, the thing is, she showed up at the Cookie Jar 1300 01:12:42,416 --> 01:12:44,767 the same morning Victoria Bascow was murdered. 1301 01:12:44,769 --> 01:12:47,144 Okay, now, what makes you think the two things are connected? 1302 01:12:47,146 --> 01:12:49,604 Well, Lisa's cousin Jennifer is the one I told you about 1303 01:12:49,606 --> 01:12:54,985 who came into the Cookie Jar carrying Victoria's limited edition purse. 1304 01:12:54,987 --> 01:12:57,404 - I know. - My mother said it's not just that it's rare. 1305 01:12:57,406 --> 01:12:59,823 You can't get it in any department store. 1306 01:12:59,825 --> 01:13:01,890 Less than a thousand were made for the US. 1307 01:13:01,892 --> 01:13:04,995 Yeah, and Jennifer doesn't have the kind of money for a Pierre Matisse. 1308 01:13:04,997 --> 01:13:08,866 Well, if she just got to town now, how would she know anything about Victoria Bascow, 1309 01:13:08,868 --> 01:13:13,303 let alone enough to target her or kill her just for a fancy purse? 1310 01:13:13,305 --> 01:13:15,874 Well, if it made sense, we wouldn't be here. 1311 01:13:20,429 --> 01:13:23,880 Okay, but after this, Lisa, you have to stop helping, okay? 1312 01:13:23,882 --> 01:13:29,244 So, you can just sit back and relax and enjoy your family reunion. 1313 01:13:29,296 --> 01:13:33,633 How am I supposed to enjoy it when I'm keeping this secret about Jennifer? 1314 01:13:33,643 --> 01:13:35,517 Well, we don't know for sure if Jennifer 1315 01:13:35,519 --> 01:13:38,111 was actually involved in Victoria's murder, right? 1316 01:13:38,113 --> 01:13:40,706 I mean, Chad even said that there are several other ways 1317 01:13:40,708 --> 01:13:42,533 she could have gotten her hands on that purse. 1318 01:13:42,535 --> 01:13:45,828 Really? Then why did she steal my car? 1319 01:13:45,830 --> 01:13:48,789 Well, I haven't figured that part out yet. But I'm working on it. 1320 01:13:48,791 --> 01:13:52,425 I've just been getting texts all night, and everybody's here, and everybody's so excited, 1321 01:13:52,427 --> 01:13:55,852 - and I'm so nervous. - Well, you shouldn't be. 1322 01:13:55,854 --> 01:13:58,828 I mean, it's gonna work out. It's gonna be... 1323 01:14:04,298 --> 01:14:07,583 - That's what I forgot. - What did we forget? 1324 01:14:07,585 --> 01:14:10,143 Nothing. Nothing about this. Nothing about the party. 1325 01:14:10,145 --> 01:14:12,246 Everything is great with the party. 1326 01:14:12,248 --> 01:14:14,481 But I forgot one thing. I have to handle it. 1327 01:14:14,483 --> 01:14:17,025 But don't worry. I'll be back plenty of time. 1328 01:14:17,027 --> 01:14:20,737 Have it all figured out. So if you could finish the cake. You know, two more leaves. 1329 01:14:20,739 --> 01:14:23,934 The flowers, the petals... you know what to do. Okay, bye. 1330 01:14:24,043 --> 01:14:25,592 Thank you. 1331 01:14:26,796 --> 01:14:28,863 Some things never change. 1332 01:14:33,063 --> 01:14:36,236 - Going somewhere? - Hannah. Hi. Yeah. 1333 01:14:36,238 --> 01:14:39,139 No. You know, just doing some annual cleaning up around here. 1334 01:14:39,141 --> 01:14:42,176 You know how it is when you just need to start fresh. 1335 01:14:42,178 --> 01:14:43,745 No. 1336 01:14:44,138 --> 01:14:47,256 - You're getting rid of it, aren't you? - I'm getting rid of everything. Yeah. 1337 01:14:47,258 --> 01:14:49,216 No, you know exactly what I'm talking about. 1338 01:14:49,218 --> 01:14:50,718 I finally remembered. 1339 01:14:50,720 --> 01:14:54,706 Your sculpture was outside of Victoria's on the day of the murder. 1340 01:15:01,051 --> 01:15:03,113 You saw that, huh? 1341 01:15:03,115 --> 01:15:06,016 Yes, I know it was there when I went in to rescue her. 1342 01:15:06,018 --> 01:15:09,061 And it wasn't there when I came back out. And it's not in any of the photos of the crime scene. 1343 01:15:09,063 --> 01:15:11,030 See, I knew you were going to make a big deal out of this. 1344 01:15:11,032 --> 01:15:12,598 Is that why you hired someone to threaten me? 1345 01:15:12,600 --> 01:15:16,184 Because you knew I could place you at her house at the time of the murder. 1346 01:15:16,186 --> 01:15:18,721 Yeah, okay. I just wanted him to scare you. Nothing more. 1347 01:15:18,723 --> 01:15:21,515 Because I knew you would start making wild, unfounded accusations. 1348 01:15:21,517 --> 01:15:25,228 And if I become a suspect, I won't get my inheritance right away. 1349 01:15:27,782 --> 01:15:29,523 You have no idea what you've done. 1350 01:15:29,525 --> 01:15:33,328 You didn't think it was odd that your aunt offered to cook you something on the stove? 1351 01:15:33,462 --> 01:15:36,848 What? I have no idea what you're talking about. 1352 01:15:39,827 --> 01:15:42,153 Hands where I can see them. 1353 01:15:42,237 --> 01:15:43,946 - You okay? - Yeah. Thanks, Sheriff. 1354 01:15:43,948 --> 01:15:46,990 Roger Bascow, you're under arrest for the murder of Victoria Bascow. 1355 01:15:46,992 --> 01:15:49,519 - I didn't kill my aunt. - Tell it to the judge. 1356 01:15:49,578 --> 01:15:52,279 - Cuff him. - What, really? 1357 01:15:52,281 --> 01:15:55,182 Now it's going to take forever for me to get my money. 1358 01:15:55,184 --> 01:15:56,942 You have the right to remain silent. 1359 01:15:56,944 --> 01:16:00,128 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 1360 01:16:00,130 --> 01:16:01,755 You have the right to an attorney. 1361 01:16:01,757 --> 01:16:05,110 If you cannot afford one one will be provided for you. 1362 01:16:23,087 --> 01:16:25,329 Okay, yes. Oh, thank you. 1363 01:16:25,331 --> 01:16:26,780 Oh, Mother, perfect. 1364 01:16:26,782 --> 01:16:29,366 Maybe you could pass out the banana s'mores. 1365 01:16:29,368 --> 01:16:32,404 Those just are cute. Oh, smell. 1366 01:16:32,471 --> 01:16:34,371 Pass those around, darling. 1367 01:16:34,373 --> 01:16:37,824 - No, don't eat them. - I just asked to smell them. 1368 01:16:37,926 --> 01:16:39,411 Ta ta. 1369 01:16:39,687 --> 01:16:42,020 Oh, Hannah. Thank you so much. 1370 01:16:42,022 --> 01:16:45,724 Oh, I'm so glad your family reunion is going well. This is so exciting. 1371 01:16:45,726 --> 01:16:48,660 Yeah, and not just that, but Jennifer brought my car back. 1372 01:16:48,662 --> 01:16:49,211 Oh? 1373 01:16:49,213 --> 01:16:51,780 Yeah. And she took the bag to the sheriff. 1374 01:16:51,782 --> 01:16:55,475 Apparently, she found it behind a dumpster and knew it wasn't a knockoff. 1375 01:16:55,477 --> 01:16:55,918 Okay. 1376 01:16:55,920 --> 01:16:59,296 Yeah, she was gonna try to sell it, but then she saw your photos on the fridge 1377 01:16:59,298 --> 01:17:01,890 with Victoria and the bag, and she thought it might be important. 1378 01:17:01,892 --> 01:17:04,593 - Well, I'm really glad she took it to the sheriff. - Yeah, me too. 1379 01:17:04,595 --> 01:17:08,021 I just got off the phone with him, and, you know, since my car is fine, 1380 01:17:08,023 --> 01:17:10,350 I'm okay dropping the charges. 1381 01:17:10,409 --> 01:17:11,442 I'm glad. 1382 01:17:11,444 --> 01:17:14,536 And now I don't have to tell my family anything about the murder. 1383 01:17:14,538 --> 01:17:16,610 No. Lisa, this is your party. 1384 01:17:16,612 --> 01:17:19,659 Have a good time. And your family doesn't have to know anything. 1385 01:17:20,319 --> 01:17:21,935 Family, right? 1386 01:17:21,937 --> 01:17:24,029 Can't choose them, but we choose to love them. 1387 01:17:24,031 --> 01:17:24,747 Yeah. 1388 01:17:24,749 --> 01:17:27,308 Of course. I don't need to tell you that. 1389 01:17:27,968 --> 01:17:29,802 - Mother. - Hello. 1390 01:17:29,804 --> 01:17:33,230 Are you drinking the punch? We're supposed to... 1391 01:17:33,232 --> 01:17:35,592 Such a good party, honey. 1392 01:17:39,130 --> 01:17:42,564 Oh, I'm so sorry. Okay. Hope you all are having everything you need. 1393 01:17:42,566 --> 01:17:45,826 Oh. Hi, Jennifer. I'm so glad you're here. 1394 01:17:45,828 --> 01:17:47,996 Thanks. Yeah, me too. 1395 01:17:48,139 --> 01:17:51,830 - Hey. Where did you find that purse? - Oh, it was so strange. 1396 01:17:51,832 --> 01:17:54,418 I found it in a dumpster around back. 1397 01:17:54,420 --> 01:17:56,002 - Here? - Yeah. 1398 01:17:56,004 --> 01:17:57,939 Was there anything in it? 1399 01:17:57,941 --> 01:18:01,683 - Like money? A little. - No, I meant like a hair comb. 1400 01:18:01,685 --> 01:18:06,288 - Kind of an old-fashioned looking one. - Oh, nothing like that. 1401 01:18:06,290 --> 01:18:09,641 You know, that sheriff has no idea what that purse is worth? 1402 01:18:09,693 --> 01:18:12,327 Do you think I could ask for it back at some point or... 1403 01:18:12,329 --> 01:18:15,991 I think you should join your family and have a great time at the party. 1404 01:18:16,000 --> 01:18:18,309 - Thanks again, Hannah. - Of course. 1405 01:18:18,311 --> 01:18:20,260 Thanks for keeping my family from finding out. 1406 01:18:20,262 --> 01:18:22,412 I'm not sure the Herman family would understand 1407 01:18:22,414 --> 01:18:24,789 me being involved in a murder investigation. 1408 01:18:24,791 --> 01:18:26,437 You're welcome. 1409 01:18:26,927 --> 01:18:30,304 It's taken my family years to get on board. 1410 01:18:42,610 --> 01:18:44,369 Oh. 1411 01:18:45,412 --> 01:18:47,230 Hi. 1412 01:18:51,727 --> 01:18:54,279 Are you here to join the party? 1413 01:18:56,999 --> 01:18:59,672 I'm not really in the party mood. 1414 01:19:00,052 --> 01:19:01,620 Right. 1415 01:19:01,686 --> 01:19:05,427 Okay, well, I should probably get back to the party because I... 1416 01:19:09,419 --> 01:19:12,761 - You don't have to do this. - You've left me no choice. 1417 01:19:12,763 --> 01:19:14,282 No. 1418 01:19:14,926 --> 01:19:17,318 - Ah-ah... - Okay. Okay. 1419 01:19:19,230 --> 01:19:21,756 You know, the police arrested Roger Bascow. 1420 01:19:22,274 --> 01:19:25,510 So, all's well that ends well. 1421 01:19:25,728 --> 01:19:27,886 How dare you quote Shakespeare to me? 1422 01:19:27,888 --> 01:19:31,107 You're just like those actors making jokes as if I don't understand. 1423 01:19:31,125 --> 01:19:32,899 Were you working with Roger? 1424 01:19:32,901 --> 01:19:36,798 Of course not. That stupid fool, all he cares about is his art. 1425 01:19:39,366 --> 01:19:43,493 You know, you told me that you only knew Victoria from this theater, 1426 01:19:43,495 --> 01:19:45,345 but you were going to her dance class. 1427 01:19:45,347 --> 01:19:48,340 It was my dance class. My connection with Eduardo. 1428 01:19:48,342 --> 01:19:51,185 Oh, and your hair comb. 1429 01:19:51,187 --> 01:19:53,661 He was going to give it to me. 1430 01:19:53,814 --> 01:19:56,324 But then she ruined everything. 1431 01:19:56,759 --> 01:19:59,976 Well, I think you and Eduardo still have a go to connect. 1432 01:19:59,978 --> 01:20:03,449 Oh, just stop it. Just shut up. I need to think. 1433 01:20:10,022 --> 01:20:12,741 You can't get out from here, Hannah. 1434 01:20:25,412 --> 01:20:28,406 You don't know anything about the theater. 1435 01:20:29,024 --> 01:20:32,452 - That's a fake knife. - What? 1436 01:20:45,007 --> 01:20:47,374 Baking is sort of like acting. 1437 01:20:47,376 --> 01:20:50,019 Sometimes you just gotta improvise. 1438 01:20:53,299 --> 01:20:54,816 Oh. 1439 01:21:00,372 --> 01:21:02,657 - Don't move. - Hey. 1440 01:21:04,293 --> 01:21:06,235 I got you. Here you go. 1441 01:21:07,046 --> 01:21:08,935 Hannah. 1442 01:21:09,615 --> 01:21:13,767 What a performance, huh? Courtesy of the Cookie Jar. 1443 01:21:13,769 --> 01:21:16,688 Give them a hand. Shall we? 1444 01:21:20,938 --> 01:21:23,069 Would you like to play pretend too? 1445 01:21:26,473 --> 01:21:29,324 All right, let's go back and play again. 1446 01:21:29,326 --> 01:21:33,653 - Yeah, festivities. - Hey, are you okay? - Actually, I don't think so. 1447 01:21:33,655 --> 01:21:35,747 Whoa, whoa, whoa... 1448 01:21:35,933 --> 01:21:38,326 I got you. I got you. 1449 01:21:42,498 --> 01:21:45,208 Come on, kids. Come on everybody. 1450 01:21:51,557 --> 01:21:53,833 Yeah, it's all coming together. 1451 01:21:54,009 --> 01:21:56,211 Here's our damsel in distress. 1452 01:21:56,287 --> 01:21:59,578 I haven't been able to figure it out. How did you know that I was in trouble? 1453 01:21:59,580 --> 01:22:01,906 I was on my way to arrest Miss Harmon. 1454 01:22:01,908 --> 01:22:03,936 I've been going through all the cell phones that pinged 1455 01:22:03,938 --> 01:22:06,606 in Victoria's neighborhood that day. Tonya's was there. 1456 01:22:06,608 --> 01:22:10,703 Although she told me multiple times that she'd never seen Victoria outside the theater. 1457 01:22:10,734 --> 01:22:13,660 We have a search warrant now to go through her data specifically. 1458 01:22:13,662 --> 01:22:16,947 My guess is that her lawyer is going to tell her not to go to trial. 1459 01:22:16,949 --> 01:22:18,572 So, what's going to happen to Roger? 1460 01:22:18,574 --> 01:22:21,576 Well, he's going to get Victoria's inheritance. He's just not going to be able to spend it 1461 01:22:21,578 --> 01:22:25,105 - for about three to five years. - There is justice. 1462 01:22:25,107 --> 01:22:29,267 And John Smith has agreed to testify Roger was the one who hired him. 1463 01:22:29,269 --> 01:22:31,571 - Mm. - Huh. Okay. 1464 01:22:34,683 --> 01:22:38,944 Sheriff, is there something you'd like to say to me? 1465 01:22:39,855 --> 01:22:42,138 Um, Miss Swensen... 1466 01:22:42,140 --> 01:22:45,994 - Mm. - Delores. I do owe you an apology. 1467 01:22:45,996 --> 01:22:47,921 Thank you. 1468 01:22:50,783 --> 01:22:52,699 But if you'd allow it, 1469 01:22:52,701 --> 01:22:56,062 I'd like to take you to dinner to make it up to you. 1470 01:22:56,113 --> 01:22:58,765 Oh. Uh... 1471 01:22:59,616 --> 01:23:03,112 Well, to make it up to me... 1472 01:23:04,029 --> 01:23:06,497 I would be delighted. 1473 01:23:07,658 --> 01:23:10,610 Maybe we can make it a double date, huh? 1474 01:23:16,633 --> 01:23:18,758 Ooh, I got that thing to do. Yeah. 1475 01:23:18,760 --> 01:23:21,178 - Yeah, okay. - Chad. 1476 01:23:21,180 --> 01:23:23,832 - We didn't set a date. - Mother... 1477 01:23:24,894 --> 01:23:26,433 - Guys... - Just take your things. 1478 01:23:26,435 --> 01:23:29,629 Bye, guys. Oh, Hannah, wait for me. 1479 01:23:30,870 --> 01:23:39,354 Synced and corrected -- by Rubens -- 1480 01:23:40,305 --> 01:24:40,473 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm