1
00:00:10,000 --> 00:00:11,080
-Emma !
2
00:00:12,720 --> 00:00:13,720
Emma !
3
00:00:15,840 --> 00:00:16,840
-Déjà partie.
4
00:00:17,160 --> 00:00:20,200
-Avec un gros sac.
-Elle t'a pris du fric.
5
00:00:20,520 --> 00:00:22,800
-Un sac ?
-Elle a téléphoné.
6
00:00:23,120 --> 00:00:24,520
-Oui, à la gare.
7
00:00:25,640 --> 00:00:26,640
-A la gare ?
8
00:00:26,960 --> 00:00:30,160
-Elle part longtemps.
Elle a pris les fruits.
9
00:00:30,480 --> 00:00:31,640
-Et les légumes.
10
00:00:33,000 --> 00:00:39,074
Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org
11
00:00:43,560 --> 00:00:45,480
-Elle a pris les endives.
12
00:00:45,800 --> 00:00:48,000
-C'est plein de vitamine B.
13
00:00:49,080 --> 00:00:50,440
-Elle a pas fugué.
14
00:00:51,120 --> 00:00:54,680
Elle n'emporterait pas
des endives pour fuguer.
15
00:00:57,840 --> 00:01:00,720
-What you want, baby, I got.
16
00:01:01,760 --> 00:01:04,760
What you need,
you know I've got it.
17
00:01:07,040 --> 00:01:10,720
All I'm asking is for a little
respect when you get home.
18
00:01:11,040 --> 00:01:14,280
Hey baby, when you get home.
19
00:01:15,240 --> 00:01:16,680
Mister.
20
00:01:19,040 --> 00:01:20,720
I ain't gonna do you wrong
21
00:01:21,040 --> 00:01:22,280
while you're gone.
22
00:01:22,600 --> 00:01:24,720
I ain't gonna do you wrong.
23
00:01:37,600 --> 00:01:39,800
-Vous êtes ?
-Aline Jego.
24
00:01:40,120 --> 00:01:41,760
-Bienvenue à Sète.
25
00:01:42,080 --> 00:01:44,720
-Je suis gâtée !
-J'ai eu aussi
26
00:01:45,040 --> 00:01:48,560
un meurtre le 1er jour.
Que de bons souvenirs !
27
00:01:51,760 --> 00:01:54,720
Vacarme du train.
28
00:01:55,120 --> 00:01:56,120
Alors...
29
00:01:57,120 --> 00:01:58,120
On a quoi ?
30
00:01:58,440 --> 00:02:00,520
-Aline ne se prononce pas.
31
00:02:00,840 --> 00:02:03,600
-Je suis technicienne, pas légiste.
32
00:02:04,560 --> 00:02:06,320
-Tu viens de Paris.
33
00:02:06,840 --> 00:02:08,560
Parce qu'en province...
34
00:02:09,960 --> 00:02:13,280
Les médecins légistes
ne se déplacent pas.
35
00:02:13,600 --> 00:02:15,400
On doit se débrouiller.
36
00:02:15,720 --> 00:02:17,320
-Je fais des relevés.
37
00:02:17,640 --> 00:02:19,880
-Ah, t'attends la retraite !
38
00:02:20,200 --> 00:02:23,800
-Antoine ! Elle y peut rien
si elle y connaît rien.
39
00:02:24,120 --> 00:02:26,840
-En tout cas, il est bien mort.
40
00:02:27,160 --> 00:02:29,800
Fracture du crâne, hémorragie.
41
00:02:30,800 --> 00:02:32,200
-Il a de la peinture
42
00:02:32,520 --> 00:02:33,520
sur le doigt.
43
00:02:33,840 --> 00:02:35,560
-Il est tombé de là.
44
00:02:35,880 --> 00:02:38,480
-Pas tout seul, il s'est défendu.
45
00:02:38,920 --> 00:02:40,240
-Heure de la mort ?
46
00:02:40,560 --> 00:02:42,360
-Entre minuit et 3h.
47
00:02:42,680 --> 00:02:44,600
Les tagueurs attendent
48
00:02:44,920 --> 00:02:48,480
la fermeture des bars.
-Argument très scientifique !
49
00:02:48,800 --> 00:02:50,440
-T'as un thermomètre ?
50
00:02:52,000 --> 00:02:53,280
-Pas de caméra
51
00:02:53,600 --> 00:02:54,640
de surveillance.
52
00:03:07,400 --> 00:03:09,040
-C'est pas un tagueur.
53
00:03:09,360 --> 00:03:11,960
-Ah !
-Vous avez un médium.
54
00:03:12,280 --> 00:03:13,280
-Qui risquerait
55
00:03:13,600 --> 00:03:15,840
de mettre de la peinture
56
00:03:16,160 --> 00:03:18,120
sur des baskets neuves ?
57
00:03:18,440 --> 00:03:19,600
-Et sur la main ?
58
00:03:20,480 --> 00:03:23,200
-Il en a sur l'index, de la couleur
59
00:03:23,520 --> 00:03:24,880
du chat là-haut.
60
00:03:25,200 --> 00:03:29,240
Comme s'il avait voulu voir
si la peinture était fraîche.
61
00:03:31,440 --> 00:03:32,320
-Portefeuille !
62
00:03:33,640 --> 00:03:34,920
Sous la rambarde !
63
00:03:36,040 --> 00:03:37,200
-C'est le Chat.
64
00:03:37,520 --> 00:03:39,360
-On connaît le coupable.
65
00:03:47,560 --> 00:03:50,720
-On a besoin de vous
pour la perquisition.
66
00:03:51,360 --> 00:03:53,400
Você ficara com força.
67
00:03:53,720 --> 00:03:55,120
-Se Deus quiser.
68
00:04:12,600 --> 00:04:13,880
-Que casa bonita.
69
00:04:14,200 --> 00:04:15,200
Il avait réussi.
70
00:04:18,360 --> 00:04:19,680
-Il me disait :
71
00:04:20,600 --> 00:04:24,600
"Je ne quitterai pas la cité,
je veux rester près de toi."
72
00:04:24,920 --> 00:04:27,920
Moi, je lui disais :
73
00:04:28,240 --> 00:04:31,840
"Pourquoi rester ? Tu l'as mérité.
74
00:04:32,160 --> 00:04:33,320
"Vai, meu filho !"
75
00:04:34,120 --> 00:04:54,280
...
76
00:04:54,600 --> 00:04:55,600
-T'as vu ?
77
00:04:56,440 --> 00:04:59,120
Son entreprise nettoyait des tags.
78
00:05:04,320 --> 00:05:05,440
-Merde !
79
00:05:08,760 --> 00:05:10,360
-C'est la chaleur.
80
00:05:12,960 --> 00:05:15,880
-Tu fais aussi dans l'électricité.
81
00:05:20,520 --> 00:05:23,280
-Il s'était disputé
avec quelqu'un ?
82
00:05:23,840 --> 00:05:25,320
-Eu sou livre ?
83
00:05:29,920 --> 00:05:31,480
-Il avait une copine ?
84
00:05:33,280 --> 00:05:34,680
-Il était trop pris.
85
00:05:35,000 --> 00:05:36,960
Il disait que la famille,
86
00:05:37,280 --> 00:05:39,400
ce serait pour plus tard.
87
00:05:41,040 --> 00:05:42,240
Meu Deus !
88
00:05:42,560 --> 00:05:45,680
Dire que je ne le reverrai jamais !
89
00:05:48,280 --> 00:05:49,400
-On peut prier.
90
00:05:50,640 --> 00:05:53,880
-PAI NOSSO QUE ESTARES NO CEU.
91
00:05:54,200 --> 00:05:57,520
SANCTIFICADO SEJA O VOSSO NOME.
92
00:05:57,840 --> 00:06:01,200
VENHA A NOS O VOSSO REINO.
SEJA FEITA
93
00:06:01,520 --> 00:06:04,280
A VOSSA VONTADE ASSIM
NA TERRA COMO NO CEU.
94
00:06:07,360 --> 00:06:09,920
Sirène.
95
00:06:13,160 --> 00:06:16,000
-Et au 36, t'as connu Loucet ?
96
00:06:16,800 --> 00:06:19,240
-Loucet ? Il est à la retraite.
97
00:06:19,560 --> 00:06:20,560
-Déjà ?
98
00:06:20,880 --> 00:06:23,360
Il avait une sale gueule.
-Oui.
99
00:06:23,680 --> 00:06:26,760
T'as raison.
Le slogan préféré de mon ex.
100
00:06:27,080 --> 00:06:28,880
-Ca sent l'amour fou.
101
00:06:29,200 --> 00:06:30,280
-Il me croyait
102
00:06:30,600 --> 00:06:31,960
hôtesse de l'air !
103
00:06:32,280 --> 00:06:35,240
-Mes affiches
"antitabac" sont pas là ?
104
00:06:35,560 --> 00:06:36,600
-Ben... non.
105
00:06:37,960 --> 00:06:39,800
Pourquoi ?
-Elles étaient
106
00:06:40,120 --> 00:06:42,520
dans le couloir.
-Elles étaient
107
00:06:42,840 --> 00:06:44,240
comment, Michel ?
108
00:06:45,560 --> 00:06:48,280
-Ben... comme ça.
-Tu vas vite
109
00:06:48,600 --> 00:06:49,760
les retrouver.
110
00:06:51,400 --> 00:06:52,400
-Merci.
111
00:06:52,720 --> 00:06:54,600
-Au revoir, Michel.
112
00:06:55,960 --> 00:06:58,720
Ca fait chier, leurs campagnes
113
00:06:59,040 --> 00:07:00,160
anti-tout !
114
00:07:00,840 --> 00:07:02,640
Bon, j'ai vérifié
115
00:07:02,960 --> 00:07:06,720
ta théorie sur l'index,
je dois analyser les peintures.
116
00:07:07,040 --> 00:07:08,040
-Les relevés
117
00:07:08,360 --> 00:07:09,160
téléphoniques.
118
00:07:09,480 --> 00:07:10,520
-Et ?
119
00:07:11,360 --> 00:07:12,440
-Tu vas adorer.
120
00:07:13,920 --> 00:07:18,560
Le même numéro revient souvent,
Pablo l'a appelé avant de mourir.
121
00:07:19,520 --> 00:07:22,320
-Tu fais quoi ?
-Je l'appelle.
122
00:07:25,040 --> 00:07:27,160
-C'est qui ?
-Tu vas voir.
123
00:07:27,840 --> 00:07:29,840
Sonnerie de téléphone.
124
00:07:30,160 --> 00:07:33,040
...
125
00:07:33,360 --> 00:07:34,160
-Allô.
126
00:07:35,720 --> 00:07:36,760
Allô ?
127
00:07:37,400 --> 00:07:40,840
-Tu avais quels rapports
avec Pablo Alves ?
128
00:07:41,160 --> 00:07:42,000
-Bonjour.
129
00:07:43,600 --> 00:07:45,720
En quoi ça te regarde ?
130
00:07:46,040 --> 00:07:47,000
-Il est mort.
131
00:07:47,320 --> 00:07:49,760
Il a été assassiné.
-Quand ?
132
00:07:50,080 --> 00:07:50,880
-Cette nuit.
133
00:07:51,200 --> 00:07:52,400
-Je l'ai eu hier.
134
00:07:52,720 --> 00:07:54,480
-Je suis là pour ça.
135
00:07:57,640 --> 00:07:59,720
-C'était mon indic.
-Quoi ?
136
00:08:00,040 --> 00:08:01,040
Alves ?
137
00:08:01,360 --> 00:08:02,720
-Pour les tagueurs.
138
00:08:03,040 --> 00:08:06,280
C'est la brigade
des atteintes aux biens ici.
139
00:08:06,600 --> 00:08:08,680
-C'est pas du gros délit.
140
00:08:09,160 --> 00:08:12,720
-Nettoyer coûte des centaines
de milliers d'euros.
141
00:08:13,200 --> 00:08:14,360
Mort comment ?
142
00:08:15,640 --> 00:08:18,960
-Ben, cette nuit,
il a été poussé d'un pont.
143
00:08:19,280 --> 00:08:21,400
En poursuivant un tagueur.
144
00:08:21,720 --> 00:08:23,600
"Le Chat", tu connais ?
145
00:08:23,920 --> 00:08:26,240
-Ca fait 50 fois que
146
00:08:26,560 --> 00:08:28,360
cet enfoiré m'échappe.
147
00:08:28,680 --> 00:08:31,840
Il taguait chez Pablo
pour l'emmerder.
148
00:08:32,160 --> 00:08:35,440
-Tu tues pas quelqu'un
car il efface des tags.
149
00:08:35,760 --> 00:08:37,680
-C'est un truc de mecs,
150
00:08:38,000 --> 00:08:39,240
laisse tomber.
151
00:08:39,560 --> 00:08:41,360
Graffer, c'est leur vie.
152
00:08:42,480 --> 00:08:44,080
-Que sais-tu sur lui ?
153
00:08:44,400 --> 00:08:47,200
-A quoi bon s'il a pas de mobile ?
154
00:08:47,520 --> 00:08:48,560
-Oh !
155
00:08:51,040 --> 00:08:52,840
J'enquête.
-Non, moi.
156
00:08:53,160 --> 00:08:54,720
-Il y a crime.
-C'est quoi,
157
00:08:55,040 --> 00:08:56,400
un tag vandale ?
158
00:08:57,200 --> 00:08:59,200
Elle y connaît que dalle
159
00:08:59,520 --> 00:09:01,240
à ce milieu !
-Stop !
160
00:09:01,560 --> 00:09:02,560
Le commandant
161
00:09:02,880 --> 00:09:04,320
dirige l'enquête.
162
00:09:06,960 --> 00:09:08,200
Avec le capitaine.
163
00:09:10,160 --> 00:09:11,720
Merci pour la visite.
164
00:09:13,560 --> 00:09:15,280
Vous pouvez disposer.
165
00:09:22,280 --> 00:09:23,440
-On fait quoi ?
166
00:09:24,680 --> 00:09:27,400
-On n'a pas le rapport d'autopsie ?
167
00:09:27,720 --> 00:09:32,520
-Un collègue de Vidal m'a dit
que le Chat était sa bête noire.
168
00:09:33,040 --> 00:09:35,800
-Le Chat, la bête noire, c'est...
169
00:09:36,120 --> 00:09:37,360
Pardon, Majesté.
170
00:09:37,680 --> 00:09:40,320
-Il y a 2 ans, il coursait le Chat
171
00:09:40,640 --> 00:09:42,600
et a glissé sur un toit.
172
00:09:44,360 --> 00:09:45,680
-J'ai son book.
173
00:09:46,400 --> 00:09:48,720
Avant de nettoyer un tag,
174
00:09:49,040 --> 00:09:50,680
il est pris en photo.
175
00:09:51,000 --> 00:09:52,680
Nous, on l'analyse,
176
00:09:53,000 --> 00:09:55,200
et on cherche le pseudo.
177
00:09:55,520 --> 00:09:57,760
Et quand on les chope,
178
00:09:58,080 --> 00:10:01,360
on les leur met sur le dos.
Le proc apprécie.
179
00:10:01,680 --> 00:10:02,760
-Il fait que
180
00:10:03,080 --> 00:10:06,120
des chats ?
-Il se fout de ses tags.
181
00:10:06,440 --> 00:10:08,360
Seul compte où il tague.
182
00:10:08,680 --> 00:10:10,400
Sur des murs visibles.
183
00:10:10,720 --> 00:10:12,080
Toujours en hauteur.
184
00:10:17,680 --> 00:10:20,120
-Bonjour. L'agence Dunois ?
185
00:10:20,960 --> 00:10:23,160
Je cherche un appartement.
186
00:10:23,480 --> 00:10:26,920
J'habite actuellement
dans une maison avec jardin.
187
00:10:27,240 --> 00:10:28,520
J'en profite pas.
188
00:10:28,840 --> 00:10:32,080
On cherche un appartement,
avec mes 4 enfants,
189
00:10:32,400 --> 00:10:37,120
dans le centre-ville,
et j'en ai vu un rue Louis Arago.
190
00:10:38,880 --> 00:10:40,600
C'est loué ? Dommage.
191
00:10:43,000 --> 00:10:43,760
-Mais enfin,
192
00:10:44,080 --> 00:10:45,080
un mec est mort.
193
00:10:46,840 --> 00:10:48,560
-Et celui de la rue
194
00:10:48,880 --> 00:10:49,760
Louis Ramond ?
195
00:10:55,800 --> 00:10:56,800
Ah !
196
00:10:58,560 --> 00:11:01,480
Et rue Brassens ?
-Il tague près
197
00:11:01,800 --> 00:11:02,880
d'apparts vides.
198
00:11:03,200 --> 00:11:05,040
-Il risque moins d'être
199
00:11:05,360 --> 00:11:06,440
dénoncé.
-Ah !
200
00:11:07,840 --> 00:11:10,120
Listez-moi vos appartements
201
00:11:10,440 --> 00:11:14,760
du centre-ville, s'il vous plaît.
Je vous donne mon adresse par SMS.
202
00:11:15,080 --> 00:11:16,400
-On prend la liste,
203
00:11:16,720 --> 00:11:20,800
on vérifie s'il y a
des murs à taguer et on planque.
204
00:11:23,400 --> 00:11:26,480
-Ah, Barbie vient
de mettre la pâtée à GI Joe.
205
00:11:32,360 --> 00:11:34,200
-On va coincer ton chat.
206
00:11:35,560 --> 00:11:37,200
-Vous l'aurez jamais.
207
00:11:37,720 --> 00:11:40,240
-Ca te fera des vacances.
208
00:11:40,560 --> 00:11:45,480
-Emma, t'as raflé mes légumes pour
la Semaine du goût, tu plaisantes ?
209
00:11:45,800 --> 00:11:47,320
-Tu t'es fait Renoir.
210
00:11:48,640 --> 00:11:51,720
Non, attends... Elle a un physique.
211
00:11:52,040 --> 00:11:54,560
-Tu penses à mon régime ?
212
00:11:54,880 --> 00:11:56,080
-Je l'aurais bien
213
00:11:56,400 --> 00:11:57,400
culbutée.
214
00:11:59,320 --> 00:12:01,960
Tu mates son cul...
-C'est ma boss.
215
00:12:03,240 --> 00:12:04,040
-Et alors ?
216
00:12:04,360 --> 00:12:07,560
-Les tomates,
c'est sacré, comme les vaches.
217
00:12:07,880 --> 00:12:09,880
Il soupire.
218
00:12:13,480 --> 00:12:15,840
-Mais c'est lui. Regarde !
219
00:12:19,520 --> 00:12:20,800
-On a notre homme.
220
00:12:21,120 --> 00:12:22,120
-Vas-y.
221
00:12:23,000 --> 00:12:24,640
Il se met en place.
222
00:12:24,960 --> 00:12:25,960
Grouille !
223
00:12:27,400 --> 00:12:54,480
...
224
00:12:54,800 --> 00:12:56,920
-Hé ! Hé ! Police !
225
00:13:01,520 --> 00:13:03,680
-Arrête !
-C'est la police !
226
00:13:04,000 --> 00:13:07,200
-Arrête de bouger !
Alors, on aime l'orange ?
227
00:13:08,560 --> 00:13:09,720
-A toi l'honneur.
228
00:13:14,240 --> 00:13:15,000
-Ah oui.
229
00:13:15,320 --> 00:13:16,760
-C'est une souris.
230
00:13:17,080 --> 00:13:18,120
-Qui a tué.
231
00:13:18,440 --> 00:13:20,240
-Ca va ?
-Je t'emmerde.
232
00:13:21,240 --> 00:13:22,160
-Par ici !
233
00:13:25,800 --> 00:13:28,120
Elle rit.
-Ah oui !
234
00:13:28,440 --> 00:13:32,280
-Non... ça a du style.
-Ca déchire.
235
00:13:32,600 --> 00:13:34,960
-Ca dénonce.
-C'est très toi.
236
00:13:35,280 --> 00:13:38,000
-Trouve un blaze.
-Attends... voilà.
237
00:13:38,880 --> 00:13:39,880
Super.
238
00:13:41,120 --> 00:13:42,400
Rire ironique.
239
00:13:44,320 --> 00:13:46,480
-C'est pas facile avec ça.
240
00:13:46,800 --> 00:13:48,040
Essayez pour voir.
241
00:13:53,040 --> 00:13:54,040
Coups de klaxon.
242
00:13:55,760 --> 00:13:59,240
-Ca fait plusieurs années
que tu balises Sète
243
00:13:59,560 --> 00:14:02,320
*de ton blaze, ça fait beaucoup.
244
00:14:04,280 --> 00:14:05,600
Je comprends pas.
245
00:14:08,200 --> 00:14:12,880
T'as un père restaurateur, une mère
instit, un bac S mention très bien,
246
00:14:13,200 --> 00:14:16,520
tu fais du droit.
-Vous êtes trop vieille
247
00:14:16,840 --> 00:14:18,000
pour comprendre.
248
00:14:18,320 --> 00:14:21,320
-Ca suffit.
C'est de la racaille, point.
249
00:14:22,360 --> 00:14:24,360
Que fous-tu la nuit ?
250
00:14:24,680 --> 00:14:26,760
-Moi ? Je m'éclate, Ducon.
251
00:14:27,080 --> 00:14:31,200
L'avenir me fait gerber.
Ramper pour décrocher
252
00:14:31,520 --> 00:14:34,760
des stages de merde,
faire 500 CV pour un CDD.
253
00:14:35,080 --> 00:14:38,000
Toujours souriante
ou c'est la porte.
254
00:14:38,320 --> 00:14:41,360
Alors, je vous emmerde.
C'est pas cher payé.
255
00:14:42,320 --> 00:14:46,120
-T'es pas là pour tes tags.
T'es là pour Pablo Alves.
256
00:14:46,440 --> 00:14:48,640
Le meurtre de Pablo Alves.
257
00:14:50,040 --> 00:14:52,120
-Pablo est... est mort ?
258
00:14:52,440 --> 00:14:53,360
-Oui, il avait
259
00:14:53,680 --> 00:14:55,520
de ta peinture sur lui.
260
00:14:55,840 --> 00:15:00,000
Tu l'as poussé du pont.
-J'ai juste graffé sa baraque.
261
00:15:00,320 --> 00:15:02,000
-T'as été filmée à 1h.
262
00:15:02,320 --> 00:15:04,120
Tu l'as poussé.
-A 1h,
263
00:15:04,440 --> 00:15:07,000
on était aux bus, et au canal,
264
00:15:07,320 --> 00:15:10,600
il y a pas de caméra.
-C'est vous les bus ?
265
00:15:10,920 --> 00:15:11,680
Donne ta bande.
266
00:15:12,480 --> 00:15:14,840
Et si on appelait papa maman
267
00:15:15,160 --> 00:15:16,080
pour discuter ?
268
00:15:16,400 --> 00:15:18,480
Non, attends,
269
00:15:18,800 --> 00:15:19,800
il y a mieux.
270
00:15:20,120 --> 00:15:21,560
On va y aller, à 6h.
271
00:15:21,880 --> 00:15:23,200
On va sonner,
272
00:15:23,520 --> 00:15:26,680
les réveiller,
dire que leur fille chérie,
273
00:15:27,000 --> 00:15:29,160
celle pour qui ils ont fait
274
00:15:29,480 --> 00:15:30,840
péter leur livret A,
275
00:15:31,160 --> 00:15:32,640
vandalise les murs.
276
00:15:32,960 --> 00:15:35,240
Ils vont aimer.
-Dites rien.
277
00:15:36,840 --> 00:15:38,760
-Tu devrais parler.
278
00:15:40,040 --> 00:15:41,520
Tu risques gros.
279
00:15:46,400 --> 00:15:47,400
-Tu sacrifies
280
00:15:47,720 --> 00:15:50,680
tes parents ou tes potes ?
281
00:15:51,000 --> 00:15:53,800
-Va te faire foutre.
-Quand tu veux.
282
00:15:55,240 --> 00:15:56,240
-Vidal !
283
00:16:04,680 --> 00:16:08,120
On devait appliquer
ma stratégie, pas la braquer !
284
00:16:08,440 --> 00:16:10,480
-T'es chef ? Agis en chef.
285
00:16:11,560 --> 00:16:13,160
Pas en secrétaire.
286
00:16:13,480 --> 00:16:15,200
-J'aurais eu des noms.
287
00:16:15,520 --> 00:16:18,320
-Elle est seule, elle a tué Pablo.
288
00:16:19,240 --> 00:16:21,720
Elle te ballotte, cette gosse.
289
00:16:25,840 --> 00:16:27,240
Il claque la porte.
290
00:16:28,240 --> 00:17:21,160
...
291
00:17:21,480 --> 00:17:23,520
Le chien gémit.
-Chut !
292
00:17:27,880 --> 00:17:28,880
T'es debout ?
293
00:17:44,240 --> 00:17:47,480
-La Semaine du goût,
c'était il y a 2 mois.
294
00:17:47,800 --> 00:17:52,600
Martin voulait une tarte,
j'en ai acheté une au supermarché,
295
00:17:52,920 --> 00:17:55,880
et je l'ai cracottée
pour faire naturel.
296
00:17:56,200 --> 00:17:57,440
-On aurait dit que
297
00:17:57,760 --> 00:17:59,680
t'avais roulé dessus.
298
00:18:04,800 --> 00:18:06,680
Je peux avoir des idées.
299
00:18:07,000 --> 00:18:09,920
-Oui, ça m'intéresse.
Tu m'expliques ?
300
00:18:10,240 --> 00:18:11,200
-Tu sais lire.
301
00:18:11,520 --> 00:18:15,320
La boîte qui fournit
la cantine, c'est des monstres.
302
00:18:15,640 --> 00:18:18,480
Ils fabriquent
des prisons en Chine.
303
00:18:18,800 --> 00:18:22,760
Nous, on boycotte.
-Qu'en dit le proviseur ?
304
00:18:23,080 --> 00:18:26,400
-C'est un fonctionnaire.
-Ca sent les ennuis.
305
00:18:27,480 --> 00:18:29,680
-Comment avoir des valeurs
306
00:18:30,000 --> 00:18:33,120
si on a juste le droit
d'être des moutons ?
307
00:18:33,440 --> 00:18:34,440
-Emma...
308
00:18:34,840 --> 00:18:35,920
-Quoi ?
309
00:18:36,640 --> 00:18:37,760
-Nom du garçon ?
310
00:18:38,080 --> 00:18:41,440
-Jamais tu crois que
je peux agir par moi-même ?
311
00:18:41,760 --> 00:18:42,920
Jamais ?
312
00:18:45,760 --> 00:18:46,560
-Emma !
313
00:18:49,760 --> 00:18:50,760
La porte claque.
314
00:19:00,080 --> 00:19:01,920
Sirène.
315
00:19:07,600 --> 00:19:08,920
Une porte claque.
316
00:19:12,680 --> 00:19:13,440
-Hé, Dumas !
317
00:19:13,760 --> 00:19:14,760
-Pas le temps.
318
00:19:23,560 --> 00:19:24,640
-Tu la libères ?
319
00:19:25,920 --> 00:19:27,960
-Oui, elle a un alibi.
320
00:19:28,280 --> 00:19:30,280
-J'ai demandé de sa part
321
00:19:30,600 --> 00:19:34,040
à ses potes tagueurs
la vidéo du dépôt de bus.
322
00:19:34,360 --> 00:19:35,840
On l'y reconnaît.
323
00:19:36,160 --> 00:19:37,160
-C'est pas tout.
324
00:19:40,280 --> 00:19:42,080
*Pourquoi t'as tagué
325
00:19:42,400 --> 00:19:44,680
*la maison de Pablo Alves ?
326
00:19:45,560 --> 00:19:48,040
*Abord facile, rez-de-chaussée.
327
00:19:48,360 --> 00:19:50,480
*C'est mesquin pour toi.
328
00:19:50,800 --> 00:19:52,040
*-Alves a trahi.
329
00:19:52,360 --> 00:19:55,480
*Avant de nettoyer les graffitis,
330
00:19:55,800 --> 00:19:57,120
*il était graffeur.
331
00:19:58,680 --> 00:20:00,040
-Tu le savais.
332
00:20:00,360 --> 00:20:02,800
Tu focalisais sur le Chat,
333
00:20:03,120 --> 00:20:06,000
et t'as caché
la piste de ses copains,
334
00:20:06,320 --> 00:20:09,160
fâchés avec lui.
-Je les connais pas.
335
00:20:09,480 --> 00:20:11,640
Elle a filé les noms. Non ?
336
00:20:11,960 --> 00:20:13,080
Et elle sort ?
337
00:20:13,400 --> 00:20:15,080
J'ai des charges.
338
00:20:15,400 --> 00:20:18,960
-Si tu partages pas les infos,
tu quittes le groupe.
339
00:20:19,280 --> 00:20:20,360
-Waouh...
340
00:20:21,560 --> 00:20:22,560
Vous la filez ?
341
00:20:22,880 --> 00:20:23,760
-Demande plus.
342
00:20:28,760 --> 00:20:30,160
Il claque la porte.
343
00:20:31,800 --> 00:20:53,240
...
344
00:20:53,560 --> 00:20:55,720
-Une société d'ambulances.
345
00:21:11,360 --> 00:21:12,520
-Suivez Sarah.
346
00:21:12,840 --> 00:21:14,560
On va voir le type.
-OK.
347
00:21:22,080 --> 00:21:23,480
On suit la fille.
348
00:21:40,040 --> 00:21:44,000
-Bonjour.
-Vos papiers.
349
00:21:44,320 --> 00:21:47,040
-Oui... J'ai fait quoi ?
350
00:21:47,360 --> 00:21:48,800
-A vous de le dire.
351
00:21:49,600 --> 00:21:50,640
Vous connaissez
352
00:21:50,960 --> 00:21:51,960
Pablo Alves ?
353
00:21:52,280 --> 00:21:54,280
-C'était mon pote jadis.
354
00:21:54,600 --> 00:21:57,520
-Vous taguiez ensemble ?
-C'est fini,
355
00:21:57,840 --> 00:21:58,840
j'ai arrêté.
356
00:21:59,160 --> 00:22:01,520
-Mais libérée, Sarah fonce
357
00:22:01,840 --> 00:22:02,840
vous voir...
358
00:22:03,160 --> 00:22:05,160
-Je suis sorti du circuit.
359
00:22:05,480 --> 00:22:08,440
Mais je sers
de grand frère aux jeunes.
360
00:22:08,760 --> 00:22:10,720
Le tag, c'est dangereux.
361
00:22:11,040 --> 00:22:13,000
Sonnerie.
Je dois y aller.
362
00:22:13,320 --> 00:22:14,360
-Pas encore.
363
00:22:14,680 --> 00:22:16,080
-J'aurai des ennuis.
364
00:22:16,400 --> 00:22:18,640
-On va vous accompagner.
365
00:22:19,440 --> 00:22:20,760
-J'ai qu'une place.
366
00:22:21,080 --> 00:22:23,680
-Ca me va, je monte avec vous.
367
00:22:24,000 --> 00:22:25,040
D'accord ?
368
00:22:25,720 --> 00:22:28,760
M. Samir Chahid.
Je peux dire "Samir" ?
369
00:22:36,440 --> 00:22:37,960
-Au début, le tag,
370
00:22:38,280 --> 00:22:40,360
c'était pour l'adrénaline.
371
00:22:40,680 --> 00:22:43,120
Jouer avec les flics, tout ça.
372
00:22:43,440 --> 00:22:46,600
-Allez, M. Simon,
voilà votre chauffeur.
373
00:22:48,200 --> 00:22:49,640
Pour un petit examen.
374
00:22:53,080 --> 00:22:54,480
-Bonjour, M. Simon.
375
00:22:56,840 --> 00:22:58,240
Allez, M. Simon.
376
00:23:00,040 --> 00:23:02,440
Doucement avec la hanche.
-Ah !
377
00:23:02,760 --> 00:23:04,760
Petit con, t'es en retard.
378
00:23:05,080 --> 00:23:07,400
-Vivement l'infirmière.
-Oui.
379
00:23:09,760 --> 00:23:11,160
En voiture, Simone.
380
00:23:11,480 --> 00:23:15,000
-J'ai connu Pablo
et Martin à la maternelle.
381
00:23:15,320 --> 00:23:20,080
Et quand on était ados, on était
dingues de graffitis et on a monté
382
00:23:20,400 --> 00:23:23,040
une équipe de graffeurs.
-C'est que
383
00:23:23,360 --> 00:23:24,720
des cochonneries.
384
00:23:25,040 --> 00:23:26,480
-J'ai des dossiers
385
00:23:26,800 --> 00:23:27,720
sur vous aussi.
386
00:23:28,040 --> 00:23:29,360
Votre syndicat...
387
00:23:29,680 --> 00:23:31,520
Retenir un directeur,
388
00:23:31,840 --> 00:23:32,560
c'était pas
389
00:23:32,880 --> 00:23:33,880
du kidnapping ?
390
00:23:34,200 --> 00:23:36,360
-Ah, on était des bandits.
391
00:23:37,680 --> 00:23:39,240
-Ca a fini comment ?
392
00:23:40,560 --> 00:23:43,240
-Pablo a monté son entreprise.
393
00:23:44,120 --> 00:23:47,480
Moi, je me suis fait choper.
Récidiviste :
394
00:23:47,800 --> 00:23:50,840
8 mois avec sursis,
et le prochain coup,
395
00:23:51,160 --> 00:23:52,800
la taule, j'ai arrêté.
396
00:23:53,120 --> 00:23:54,760
-Pablo vous a trahis.
397
00:23:55,360 --> 00:23:57,960
-Il a tourné le dos à ses frères.
398
00:24:11,320 --> 00:24:13,040
-On va où maintenant ?
399
00:24:23,640 --> 00:24:25,080
Il arrête le moteur.
400
00:24:31,200 --> 00:24:34,360
-T'as des pois chiches.
-Merci, petite mère.
401
00:24:34,680 --> 00:24:36,000
-Ca va ?
-Oui.
402
00:24:36,320 --> 00:24:39,680
-T'as l'air fatigué.
-Ca va, ça va.
403
00:24:40,080 --> 00:24:41,120
-Tu dors bien ?
404
00:24:41,440 --> 00:24:42,680
-Oui, super.
405
00:24:43,800 --> 00:24:44,640
-C'est qui ?
406
00:24:44,960 --> 00:24:46,080
Elle est en forme.
407
00:24:46,400 --> 00:24:49,520
Tu l'emmènes où ?
-En psychiatrie.
408
00:24:51,560 --> 00:24:52,760
J'y vais.
409
00:24:53,920 --> 00:24:56,000
-Fais attention à toi.
410
00:24:56,480 --> 00:24:57,600
Habibi.
411
00:25:09,520 --> 00:25:10,680
-Tenez-moi ça.
412
00:25:14,920 --> 00:25:18,960
Depuis sa transplantation rénale,
maman peut plus bosser.
413
00:25:19,280 --> 00:25:21,800
Elle a les allocs de la COTANEP.
414
00:25:22,120 --> 00:25:24,880
Alors, si moi, je vais en taule...
415
00:25:25,600 --> 00:25:28,480
Pff... c'est juste pas possible.
416
00:25:31,680 --> 00:25:35,240
-Votre colère contre Pablo
n'est pas que politique.
417
00:25:37,960 --> 00:25:39,280
-Le "crew"...
418
00:25:40,640 --> 00:25:42,240
Tous les trois...
419
00:25:43,080 --> 00:25:45,960
on était
comme les doigts de la main.
420
00:25:56,800 --> 00:25:57,800
-C'est vous ?
421
00:26:03,840 --> 00:26:05,200
-Là, on a eu chaud.
422
00:26:06,920 --> 00:26:08,080
Déclic.
423
00:26:08,400 --> 00:26:09,520
Aboiements.
424
00:26:09,840 --> 00:26:45,920
...
425
00:26:46,240 --> 00:26:47,680
-Grrr... ouah !
426
00:26:48,000 --> 00:26:49,880
...
427
00:26:50,200 --> 00:26:51,560
Grrr... ouah !
428
00:26:51,880 --> 00:26:54,760
...
429
00:27:09,120 --> 00:27:10,520
Elle soupire.
430
00:27:10,840 --> 00:27:13,000
-Vous étiez où hier à 1h ?
431
00:27:14,840 --> 00:27:17,200
-Chez ma mère. Elle dormait.
432
00:27:21,840 --> 00:27:24,840
-Martin... il est devenu quoi ?
433
00:27:26,960 --> 00:27:29,760
-Un gros friqué
qui se croit artiste.
434
00:27:37,720 --> 00:27:39,560
-Salut, man.
-Salut.
435
00:27:45,880 --> 00:27:49,320
Cette fresque,
j'ai vu la même à New York.
436
00:27:49,640 --> 00:27:51,960
Ici, il me fallait un espace.
437
00:27:52,280 --> 00:27:55,160
Au niveau des couleurs, tous ces...
438
00:28:09,520 --> 00:28:11,360
-T'as bien trouvé ?
-Oui.
439
00:28:11,680 --> 00:28:14,920
-On va voir un certain Martin.
440
00:28:15,240 --> 00:28:17,320
-Dégage, crevard.
-Arrête.
441
00:28:17,640 --> 00:28:20,920
-Dégage ta gueule,
avec ta caisse à formol.
442
00:28:21,240 --> 00:28:25,240
-Tu me fais honte.
C'est Mégalo 34 ton vrai pseudo,
443
00:28:25,560 --> 00:28:26,560
bouffon.
444
00:28:27,600 --> 00:28:28,840
-Hé !
-T'es qui,
445
00:28:29,160 --> 00:28:30,000
connard ?
446
00:28:30,320 --> 00:28:31,440
-Police !
447
00:28:32,720 --> 00:28:33,800
-Et le boudin ?
448
00:28:40,200 --> 00:28:41,720
-Commandant Renoir.
449
00:28:43,320 --> 00:28:45,440
-Elle est pourtant belle.
450
00:28:46,920 --> 00:29:07,120
...
451
00:29:07,440 --> 00:29:08,440
-C'est vous ?
452
00:29:09,200 --> 00:29:10,720
-Une expo aux States.
453
00:29:12,600 --> 00:29:15,280
-Avant ou après la mort d'Alves ?
454
00:29:16,200 --> 00:29:17,200
-Avant.
455
00:29:17,520 --> 00:29:19,280
-Votre dernière rencontre ?
456
00:29:20,040 --> 00:29:21,120
-Il y a un bail.
457
00:29:21,440 --> 00:29:22,680
C'était le passé.
458
00:29:23,000 --> 00:29:23,960
Ca compte pas.
459
00:29:24,280 --> 00:29:26,200
-Vous avez réussi aussi.
460
00:29:27,240 --> 00:29:30,000
-Lui, c'était une boniche de luxe.
461
00:29:30,320 --> 00:29:32,160
Moi, je fais de l'art,
462
00:29:32,480 --> 00:29:34,120
du négoce, je voyage.
463
00:29:36,080 --> 00:29:37,400
Grésillements.
464
00:29:39,000 --> 00:29:42,640
...
465
00:29:42,960 --> 00:29:44,040
Allô !
466
00:29:44,360 --> 00:29:45,480
-Vous savez
467
00:29:45,800 --> 00:29:49,080
d'où ça vient ?
C'est le transformateur.
468
00:29:49,400 --> 00:29:53,320
Ca coupe quand ça chauffe.
Le lieu n'est pas assez aéré.
469
00:29:53,640 --> 00:29:55,400
-C'est pas mon job.
470
00:29:55,720 --> 00:29:59,440
-Pas comme Pablo.
Il avait un CAP d'électricien.
471
00:30:01,760 --> 00:30:06,400
Il était pas doué, chez lui,
il a fait la même erreur qu'ici.
472
00:30:07,280 --> 00:30:09,440
-C'est lui qui a fait
473
00:30:09,760 --> 00:30:10,760
l'électricité ?
474
00:30:12,640 --> 00:30:13,800
C'est le présent.
475
00:30:17,880 --> 00:30:19,160
-Tu dis quoi
476
00:30:19,480 --> 00:30:20,480
au boudin ?
477
00:30:21,000 --> 00:30:22,240
-OK, c'est lui.
478
00:30:22,560 --> 00:30:24,640
-Hum, voilà... On y va.
479
00:30:26,800 --> 00:30:27,800
-Vous venez ?
480
00:30:32,320 --> 00:30:34,760
-Pablo était votre associé.
481
00:30:36,200 --> 00:30:39,320
-J'avais besoin
de thunes pour la galerie.
482
00:30:40,360 --> 00:30:43,160
Pablo m'a aidé, mais j'ai rien dit.
483
00:30:43,480 --> 00:30:46,560
Car c'était comme
m'associer avec un keuf.
484
00:30:47,120 --> 00:30:50,680
-Mais vous trafiquiez le bilan
pour le payer moins.
485
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
-Shadow 34,
486
00:30:52,320 --> 00:30:54,640
c'est moi, c'est mon art.
487
00:30:55,320 --> 00:30:58,600
J'allais pas lui refiler 50%
toute ma vie !
488
00:30:58,920 --> 00:31:02,320
200 000E par an.
-La loi du capitalisme.
489
00:31:04,080 --> 00:31:05,320
-Pablo savait
490
00:31:05,640 --> 00:31:07,280
que vous le grugiez ?
491
00:31:07,600 --> 00:31:11,600
Il possède 51% de la boîte,
ça fait la majorité.
492
00:31:12,840 --> 00:31:14,360
C'est un bon mobile.
493
00:31:14,680 --> 00:31:18,840
-Il aurait pu vous virer.
Alors, vous l'avez tué.
494
00:31:23,000 --> 00:31:24,120
-Heure du crime ?
495
00:31:24,440 --> 00:31:25,200
-1h du mat.
496
00:31:27,040 --> 00:31:29,920
-J'étais à une fête.
Après un vernissage.
497
00:31:31,680 --> 00:31:33,560
J'ai plein de témoins :
498
00:31:33,880 --> 00:31:37,520
mon attachée de presse,
l'adjoint du maire, torché.
499
00:31:38,400 --> 00:31:39,720
Et le maire.
500
00:31:40,040 --> 00:31:42,400
Rien que du beau monde.
501
00:31:43,840 --> 00:31:44,960
Et il y avait
502
00:31:45,280 --> 00:31:49,120
quelqu'un d'autre...
une meuf... brune.
503
00:31:49,440 --> 00:31:51,680
Bien gaulée, avec un métier
504
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
important... quoi déjà ?
505
00:31:54,600 --> 00:31:56,560
Ah oui, commissaire.
506
00:32:01,160 --> 00:32:04,320
-Votre suspect était
avec moi à 1h du matin.
507
00:32:04,640 --> 00:32:07,040
Je suffis pas comme témoin ?
508
00:32:07,360 --> 00:32:08,360
-Je vérifiais.
509
00:32:08,680 --> 00:32:11,480
-C'est fait. Trouvez le coupable.
510
00:32:15,120 --> 00:32:16,320
Pff...
511
00:32:19,360 --> 00:32:21,280
Eclats de voix.
512
00:32:21,600 --> 00:32:26,120
...
513
00:32:26,440 --> 00:32:29,440
-Bon, je vais pas
vous faire un dessin.
514
00:32:29,760 --> 00:32:31,760
-Chef, ça craint parfois.
515
00:32:32,080 --> 00:32:35,080
-On continue à filer Sarah ?
516
00:32:35,400 --> 00:32:36,200
-Connards !
517
00:32:37,280 --> 00:32:38,640
Criminels !
518
00:32:38,960 --> 00:32:41,360
Des criminels en uniforme !
519
00:32:41,680 --> 00:32:43,480
-Peace and love !
520
00:32:43,800 --> 00:32:44,880
-Lâche-moi !
521
00:32:45,200 --> 00:32:47,120
-Emma ?
-Laisse-moi.
522
00:32:47,440 --> 00:32:50,560
-Pour les mineurs,
on appelle les parents.
523
00:32:50,880 --> 00:32:54,680
-C'est ta mère ? Une flic ?
Tu m'as dit qu'elle était
524
00:32:55,000 --> 00:32:56,640
femme de ménage.
525
00:32:59,120 --> 00:33:02,520
-Oui, je fais le ménage
à l'hôtel de police.
526
00:33:02,840 --> 00:33:03,840
-Ho ! Ho !
527
00:33:04,160 --> 00:33:05,240
Qu'y a-t-il ?
528
00:33:06,960 --> 00:33:08,080
Mettez 2 gamins
529
00:33:08,400 --> 00:33:10,480
par bureau et en silence !
530
00:33:23,120 --> 00:33:24,600
-Je te démonte !
531
00:33:24,920 --> 00:33:26,600
Ah !
532
00:33:27,520 --> 00:33:29,400
Tu vas voir !
533
00:33:30,240 --> 00:33:32,240
Il pousse des cris.
534
00:33:32,560 --> 00:33:36,400
...
535
00:33:42,480 --> 00:33:44,480
-Un concours de tee-shirt
536
00:33:44,800 --> 00:33:45,760
mouillé ?
537
00:33:46,080 --> 00:33:48,360
-Elle a honte de moi.
538
00:33:48,680 --> 00:33:50,080
-T'inquiète pas.
539
00:33:51,400 --> 00:33:53,440
Comme tous les ados.
540
00:33:55,760 --> 00:33:57,000
Tu serais vraiment
541
00:33:57,320 --> 00:34:00,320
femme de ménage,
elle aurait honte aussi.
542
00:34:00,640 --> 00:34:02,800
-Elle a pas honte de toi.
543
00:34:03,120 --> 00:34:06,960
-Non, mais je suis son père.
Beau, intelligent,
544
00:34:07,280 --> 00:34:08,480
cool...
545
00:34:09,200 --> 00:34:11,240
La politique, les garçons,
546
00:34:11,560 --> 00:34:13,600
bon...
Il soupire.
547
00:34:13,920 --> 00:34:15,840
C'est pas Action directe.
548
00:34:16,440 --> 00:34:18,960
-Oui.
-Et ce côté rebelle
549
00:34:19,280 --> 00:34:21,240
me rappelle quelqu'un
550
00:34:21,560 --> 00:34:22,880
que j'ai bien connu.
551
00:34:23,200 --> 00:34:25,520
Pas aimer la police à 16 ans,
552
00:34:25,840 --> 00:34:28,200
c'est mieux que trop l'aimer.
553
00:34:33,520 --> 00:34:35,240
-T'as eu honte de moi ?
554
00:34:37,480 --> 00:34:38,880
-Honte, non.
555
00:34:40,840 --> 00:34:44,680
Mais les blagues des copains,
sur les menottes
556
00:34:45,000 --> 00:34:46,160
de ma femme...
557
00:34:46,880 --> 00:34:49,280
Le gros flingue de ma femme.
558
00:34:49,600 --> 00:34:50,600
-Non...
559
00:34:54,320 --> 00:34:56,840
-Aujourd'hui, ça me manque.
560
00:35:08,160 --> 00:35:09,160
-Va changer
561
00:35:09,480 --> 00:35:12,200
de chemise, tu vas attraper froid.
562
00:35:16,760 --> 00:35:17,880
-A demain.
563
00:35:18,600 --> 00:35:19,720
-Oui.
564
00:35:29,280 --> 00:35:30,880
Il ferme la porte.
565
00:35:31,200 --> 00:35:33,280
Elle soupire.
566
00:35:36,360 --> 00:35:39,080
-Il s'est arrêté rue de la Liberté.
567
00:35:39,400 --> 00:35:40,960
-Rue de la Liberté.
568
00:35:47,160 --> 00:35:48,760
-Bonjour.
-Salut.
569
00:35:49,080 --> 00:35:51,160
Emma est sous surveillance
570
00:35:51,520 --> 00:35:52,360
GPS.
571
00:35:54,920 --> 00:35:56,440
Mais non, on file
572
00:35:56,760 --> 00:35:58,400
Samir Chahid.
-Ah...
573
00:35:59,120 --> 00:36:01,680
Ah bon... et comment ?
574
00:36:02,000 --> 00:36:04,200
-Son ambulance a un GPS.
575
00:36:04,520 --> 00:36:08,240
Par rapport aux trajets
prévus pour ses missions,
576
00:36:08,560 --> 00:36:09,960
il fait des écarts.
577
00:36:10,280 --> 00:36:12,800
-Le 13, il a parlé d'un bouchon
578
00:36:13,120 --> 00:36:14,240
après un concert.
579
00:36:14,560 --> 00:36:16,160
-Mais c'était le 14.
580
00:36:16,480 --> 00:36:19,160
Il a menti.
-Intéressant. On y va ?
581
00:36:19,480 --> 00:36:20,480
-OK.
582
00:36:20,800 --> 00:36:23,160
-Et tu m'expliqueras ça.
583
00:36:28,600 --> 00:36:29,840
-A tout'.
-A tout'.
584
00:36:36,440 --> 00:36:37,760
Déclic.
585
00:36:41,560 --> 00:36:46,000
...
586
00:36:46,320 --> 00:36:47,400
-Ca va être chaud.
587
00:36:48,440 --> 00:36:49,480
Vas-y...
588
00:36:50,440 --> 00:36:53,040
-Je suis un kafir de Paris
et je débarque à Calais.
589
00:36:53,360 --> 00:36:55,440
Le soleil brûle comme au Mali.
590
00:36:55,760 --> 00:36:59,600
Laisse-moi prendre
une bonne bouffée d'air.
591
00:36:59,920 --> 00:37:01,400
Bad one again.
592
00:37:01,720 --> 00:37:04,640
Je m'enfile un parcours
chaud comme un chicano.
593
00:37:04,960 --> 00:37:06,160
Arrête de bouger
594
00:37:06,480 --> 00:37:10,080
comme ça.
Partout, je suis chez moi.
595
00:37:12,240 --> 00:37:13,640
-Prends ça.
596
00:37:15,120 --> 00:37:16,080
...
597
00:37:16,400 --> 00:37:17,960
Samir graffait encore.
598
00:37:18,280 --> 00:37:22,000
Il mettait son matériel
dans son ambulance.
599
00:37:22,320 --> 00:37:24,160
-Couverture idéale.
-Oui.
600
00:37:24,480 --> 00:37:25,880
Tu l'as pris ?
601
00:37:26,960 --> 00:37:31,040
-Il est venu ici plusieurs fois,
mais il n'y a pas de tag.
602
00:37:32,520 --> 00:37:34,920
-On va remonter la rue.
603
00:37:36,960 --> 00:37:39,360
-L'audition, ça a calmé Emma ?
604
00:37:39,680 --> 00:37:40,680
-Pff...
605
00:37:42,360 --> 00:37:46,760
Oui, elle recommencera ailleurs,
mais plus avec la cantine.
606
00:37:49,760 --> 00:37:53,720
Elle a menti sur mon métier.
-Flic, ça craint.
607
00:37:54,560 --> 00:37:56,200
-Et ton fils alors ?
608
00:37:56,520 --> 00:37:58,360
-Je dois déjà intégrer
609
00:37:58,680 --> 00:38:00,480
que c'est mon fils.
610
00:38:09,280 --> 00:38:10,520
J'ai raté quoi ?
611
00:38:13,480 --> 00:38:16,400
-"Dr Mahut,
médecin conseil, COTANEP."
612
00:38:19,400 --> 00:38:24,080
La mère de Samir touche
des allocations de cette caisse.
613
00:38:26,840 --> 00:38:27,840
Docteur Mahut.
614
00:38:30,280 --> 00:38:32,720
Regarde, le même sticker.
615
00:38:33,040 --> 00:38:34,200
C'est très bobo.
616
00:38:34,520 --> 00:38:38,280
Quand on est pauvre,
on lit la pub du supermarché.
617
00:38:40,320 --> 00:38:42,240
-C'est aussi sa boîte.
618
00:38:43,160 --> 00:38:46,160
-Je sais pas,
mais j'aimerais savoir
619
00:38:46,480 --> 00:38:48,080
ce qu'il y a dedans.
620
00:38:49,480 --> 00:38:50,760
-Tiens-moi ça.
621
00:38:58,160 --> 00:39:00,000
La procédure attendra.
622
00:39:00,320 --> 00:39:01,320
-Oui.
623
00:39:03,880 --> 00:39:05,480
Ah, joli !
624
00:39:14,360 --> 00:39:17,080
Une sorte de code promo.
-Oui.
625
00:39:20,680 --> 00:39:23,600
-Pourquoi devenir médecin ?
-Pardon ?
626
00:39:24,720 --> 00:39:27,400
-Le besoin d'aider les autres ?
627
00:39:28,320 --> 00:39:32,880
Comment un médecin du monde
devient racketteur de handicapés ?
628
00:39:34,520 --> 00:39:36,920
-Je vois pas.
-On a 20 témoins.
629
00:39:37,240 --> 00:39:41,320
Des allocataires de la COTANEP
qui n'ont que ça pour vivre.
630
00:39:41,640 --> 00:39:43,800
Pour toucher l'allocation,
631
00:39:44,600 --> 00:39:47,560
ils devaient
vous reverser une partie.
632
00:39:47,880 --> 00:39:50,880
J'en ai vu des ordures : assassins,
633
00:39:51,200 --> 00:39:53,440
violeurs, mais vous...
634
00:39:53,760 --> 00:39:55,160
-Mais c'est faux.
635
00:39:57,320 --> 00:39:58,320
-Mme Chahid.
636
00:39:58,640 --> 00:40:02,520
Depuis sa transplantation,
elle peut plus travailler.
637
00:40:02,840 --> 00:40:05,480
Vous avez suspendu son allocation.
638
00:40:08,160 --> 00:40:09,440
Elle s'est pendue.
639
00:40:10,120 --> 00:40:12,040
En laissant une lettre.
640
00:40:13,400 --> 00:40:15,360
Vous pouvez être accusé
641
00:40:15,680 --> 00:40:17,520
d'homicide involontaire.
642
00:40:17,840 --> 00:40:21,120
-Mais elle a payé.
J'y suis pour rien.
643
00:40:22,720 --> 00:40:23,920
-Expliquez-moi.
644
00:40:24,240 --> 00:40:26,440
-Son fils m'a remis 600E.
645
00:40:27,680 --> 00:40:28,680
-600 ?
646
00:40:41,240 --> 00:40:44,080
-J'aime bien Samir.
-OK, merci.
647
00:40:45,000 --> 00:40:47,400
Alves tirait souvent du cash.
648
00:40:47,720 --> 00:40:51,440
Pour payer des gens au noir.
Samir a pu lui piquer.
649
00:40:51,760 --> 00:40:54,320
-Il n'a rien tiré avant sa mort.
650
00:40:54,640 --> 00:40:56,680
-Ou le crime était payé.
651
00:40:57,000 --> 00:40:58,000
-600 euros !
652
00:40:58,480 --> 00:41:01,640
-Quand t'as rien,
c'est énorme, Majesté.
653
00:41:01,960 --> 00:41:02,960
-Arrête.
654
00:41:03,280 --> 00:41:05,400
On chope Samir ?
-Oui.
655
00:41:05,720 --> 00:41:07,840
En carrosse.
-J'ai une arme.
656
00:41:08,680 --> 00:41:09,680
-Oui, Aline.
657
00:41:11,480 --> 00:41:12,480
Où ça ?
658
00:41:14,600 --> 00:41:15,800
Je te vois pas.
659
00:41:18,200 --> 00:41:20,520
-Candice Renoir en personne !
660
00:41:20,840 --> 00:41:24,040
Il faut venir à Sète
pour trouver une icône.
661
00:41:24,600 --> 00:41:26,440
Ca porte bonheur.
662
00:41:33,000 --> 00:41:34,000
Alors ?
663
00:41:35,400 --> 00:41:36,760
Pas mal, non ?
664
00:41:37,080 --> 00:41:38,920
-Vous pouvez ?
-Bien sûr.
665
00:41:39,240 --> 00:41:41,080
-Merci.
-Allez, vas-y.
666
00:41:43,760 --> 00:41:44,760
Allez !
667
00:41:46,200 --> 00:41:48,360
On dit "cheese" !
-CHEESE !
668
00:41:48,680 --> 00:41:51,320
-Non, pardon, on dit "Candice".
669
00:41:51,640 --> 00:41:53,680
-CANDICE !
670
00:41:54,720 --> 00:41:56,880
-Une autre : "Candice !"
671
00:41:57,200 --> 00:41:58,480
-CANDICE !
672
00:42:00,680 --> 00:42:02,160
-Super, merci.
673
00:42:03,200 --> 00:42:04,160
-Merci.
674
00:42:04,480 --> 00:42:05,480
-Si ça a marché.
675
00:42:07,200 --> 00:42:08,880
-Signé "la Chouette".
676
00:42:10,280 --> 00:42:12,560
Sarah se fout bien de nous.
677
00:42:12,960 --> 00:42:14,680
Et le fait savoir.
678
00:42:15,440 --> 00:42:17,840
Nouveau blaze, nouveau style.
679
00:42:18,160 --> 00:42:19,360
Mais c'est elle.
680
00:42:27,080 --> 00:42:28,720
-Nouveau style...
681
00:42:31,800 --> 00:42:32,800
-Ben oui.
682
00:42:42,720 --> 00:42:44,040
-Samir a filé.
683
00:42:46,000 --> 00:42:46,800
Samir a filé.
684
00:42:47,160 --> 00:42:48,240
-Laisse tomber.
685
00:42:48,560 --> 00:42:49,400
-Candice !
686
00:42:55,920 --> 00:42:58,880
-Ca, c'est peint par le "crew".
687
00:43:02,440 --> 00:43:05,040
Ca, c'est peint par Shadow 34.
688
00:43:08,080 --> 00:43:09,360
Si tu compares,
689
00:43:09,680 --> 00:43:11,440
il y a un même motif ?
690
00:43:12,480 --> 00:43:13,240
Les yeux.
691
00:43:13,560 --> 00:43:16,000
-C'est un signe de Martin.
692
00:43:16,320 --> 00:43:18,760
-Oui, sauf que sur les photos
693
00:43:19,080 --> 00:43:22,480
des graffs de Samir,
on retrouve ce motif.
694
00:43:30,800 --> 00:43:31,760
-Oui, putain.
695
00:43:32,080 --> 00:43:33,240
-On dit "eurêka".
696
00:43:33,560 --> 00:43:36,480
Shadow 34, c'est Samir, pas Martin.
697
00:43:36,800 --> 00:43:39,760
-Ce serait lui ?
-Il a changé de nom,
698
00:43:40,080 --> 00:43:43,000
de style, pour éviter la prison.
699
00:43:43,360 --> 00:43:45,160
-Quel bâtard, Martin.
700
00:43:45,480 --> 00:43:47,440
Il lui a volé ses tags.
701
00:43:47,760 --> 00:43:48,920
Si Samir parlait,
702
00:43:49,240 --> 00:43:51,200
il allait directement
703
00:43:51,520 --> 00:43:52,520
en taule.
704
00:43:52,840 --> 00:43:55,240
-Pablo avait ça sur son frigo.
705
00:43:55,560 --> 00:43:57,240
Il savait pour Martin.
706
00:43:57,560 --> 00:43:59,160
Il l'a fait chanter
707
00:43:59,480 --> 00:44:01,880
et Martin l'a fait tuer.
708
00:44:02,200 --> 00:44:04,400
-Il a payé Samir pour ça.
709
00:44:04,720 --> 00:44:07,160
-Il lui fallait des thunes.
710
00:44:07,480 --> 00:44:08,880
C'est convaincant.
711
00:44:10,600 --> 00:44:14,680
-Trois amis, trois destins.
Un meurtre, deux assassins.
712
00:44:15,840 --> 00:44:17,440
-Reste à le prouver.
713
00:44:17,760 --> 00:44:18,920
*Vivaldi.
714
00:44:19,240 --> 00:44:21,480
...
715
00:44:21,880 --> 00:44:22,880
-Oui, Vidal.
716
00:44:24,520 --> 00:44:25,520
Quoi ?
717
00:44:26,640 --> 00:44:29,000
Vidal ! C'est quoi,
718
00:44:29,320 --> 00:44:30,360
cette enquête ?
719
00:44:30,680 --> 00:44:32,200
-Que se passe-t-il ?
720
00:44:32,520 --> 00:44:34,160
-Depuis quand Samir
721
00:44:34,480 --> 00:44:35,800
est chez Sarah ?
722
00:44:37,440 --> 00:44:38,440
Calme-toi.
723
00:44:38,760 --> 00:44:39,760
Qu'y a-t-il ?
724
00:44:42,160 --> 00:44:44,280
-Samir m'a laissé ça.
725
00:44:51,880 --> 00:44:54,920
*-T'as buté Pablo ?
*-Oui, je l'ai buté.
726
00:44:55,240 --> 00:44:56,720
*-Tiens, ton fric.
727
00:44:57,040 --> 00:44:58,360
*Dégage !
728
00:45:07,320 --> 00:45:08,760
-Pourquoi ?
729
00:45:09,080 --> 00:45:10,440
-Il t'a dit quoi ?
730
00:45:11,080 --> 00:45:12,720
-Il m'a pris du matos.
731
00:45:13,040 --> 00:45:15,040
-Pour graffer ?
-Oui.
732
00:45:18,840 --> 00:45:20,200
-Il se sait coincé.
733
00:45:20,520 --> 00:45:24,160
Il est parti graffer.
Tu sais où il peut être ?
734
00:45:24,480 --> 00:45:26,720
-A des millions d'endroits.
735
00:45:30,360 --> 00:45:33,920
-Au moment de son flag,
il était où ?
736
00:45:35,080 --> 00:45:36,880
Cris des mouettes.
737
00:45:37,200 --> 00:45:56,920
...
738
00:45:57,240 --> 00:45:58,680
Klaxon de bateau.
739
00:45:59,000 --> 00:46:02,160
Cris des mouettes.
740
00:46:02,480 --> 00:46:18,560
...
741
00:46:18,880 --> 00:46:20,000
Sirènes.
742
00:46:20,320 --> 00:46:28,600
...
743
00:46:33,040 --> 00:46:34,320
-Il écrit quoi ?
744
00:46:34,640 --> 00:46:36,800
-Shadow 34, son vrai nom.
745
00:46:37,120 --> 00:46:39,360
Pour qu'on sache la vérité.
746
00:46:40,400 --> 00:46:41,920
Cris des mouettes.
747
00:46:42,240 --> 00:47:04,120
...
748
00:47:10,320 --> 00:47:13,080
Elle hurle.
749
00:47:13,400 --> 00:47:25,160
...
750
00:47:25,480 --> 00:47:28,280
-Destiny made me flying
751
00:47:28,600 --> 00:47:30,560
in the air.
752
00:47:30,880 --> 00:47:33,960
You want to live,
baby, it's not fair.
753
00:47:34,280 --> 00:47:37,440
Nothing to lose, nothing to repair.
754
00:47:37,760 --> 00:47:40,000
Destiny made me flying
755
00:47:40,320 --> 00:47:42,640
in the air.
756
00:47:43,320 --> 00:47:46,200
You want to live,
baby, it's not fair.
757
00:47:46,520 --> 00:47:47,920
Nothing to lose,
758
00:47:48,240 --> 00:47:49,800
nothing to repair.
759
00:47:50,120 --> 00:47:53,320
-Le destin m'a fait partir
dans les airs.
760
00:47:53,640 --> 00:47:55,800
J'aurais jamais dû le faire,
c'était pas clair.
761
00:47:56,120 --> 00:47:58,960
Je me suis laissé embarquer,
tiraillé par le passé.
762
00:47:59,280 --> 00:48:01,920
J'ai pas réalisé,
et un jour, tout a basculé.
763
00:48:02,240 --> 00:48:05,240
J'ai rêvé, j'en voulais,
le destin m'a fait chuter.
764
00:48:05,560 --> 00:48:06,640
-Cadeau.
765
00:48:07,560 --> 00:48:09,400
-Y avait plus rien à faire.
766
00:48:09,720 --> 00:48:11,720
Pas de retour en arrière.
767
00:48:12,040 --> 00:48:14,600
Trois amis, trois destins,
j'ai foutu ma vie en l'air.
768
00:48:14,920 --> 00:48:19,320
-Destiny made me flying in the air.
769
00:48:19,640 --> 00:48:21,360
You want to live,
770
00:48:21,680 --> 00:48:24,600
baby, it's not fair.
Nothing to lose,
771
00:48:24,920 --> 00:48:26,320
nothing to repair.
772
00:48:27,120 --> 00:48:31,520
Destiny made me flying in the air.
773
00:48:32,200 --> 00:48:35,360
You want to live,
baby, it's not fair.
774
00:48:35,680 --> 00:48:37,400
Nothing to lose,
775
00:48:37,720 --> 00:48:40,840
nothing to repair.
776
00:48:41,160 --> 00:48:43,400
Hoo hoo hoo...
777
00:48:43,720 --> 00:48:47,240
Hoo hoo hoo hoo...
778
00:48:47,560 --> 00:48:49,560
Vacarme du moteur.
779
00:48:49,880 --> 00:48:55,440
...
780
00:48:55,760 --> 00:48:59,040
-Un fond vert,
avec "Profiteurs" en gros.
781
00:48:59,360 --> 00:49:00,360
Porte.
782
00:49:00,680 --> 00:49:02,280
-Bonjour, Mme Renoir.
783
00:49:02,600 --> 00:49:05,360
Une journée pas trop fatigante ?
784
00:49:06,200 --> 00:49:09,200
-Un meurtre, un suicide,
la routine.
785
00:49:13,560 --> 00:49:16,760
-Je préfère "Criminels"
à "Profiteurs".
786
00:49:17,080 --> 00:49:19,200
-Non, c'est légal.
787
00:49:19,520 --> 00:49:23,160
-Mais ça accroche mieux,
ça a plus d'impact.
788
00:49:23,480 --> 00:49:25,200
-Oui, si tu veux.
789
00:49:25,800 --> 00:49:28,800
-"Dissidents",
ça s'écrit avec un E.
790
00:49:29,120 --> 00:49:31,440
-Tu veux tout contrôler !
791
00:49:32,200 --> 00:49:34,600
-Si tu veux mettre un A...
792
00:49:34,920 --> 00:49:36,840
-Viens, là, ça craint.
793
00:49:39,320 --> 00:49:41,520
-Je voulais juste aider.
794
00:50:00,800 --> 00:50:02,120
Je voulais voir
795
00:50:02,440 --> 00:50:04,240
si c'était pas périmé.
796
00:50:04,560 --> 00:50:07,440
-Tu lis la date avec la langue ?
797
00:50:07,760 --> 00:50:09,080
T'es pas la seule.
798
00:50:09,400 --> 00:50:12,040
Ta fille embrasse le garçon.
799
00:50:13,840 --> 00:50:16,360
-Je vois pas.
-Ils se planquent.
800
00:50:16,680 --> 00:50:21,000
Vaut-il mieux voir et savoir
ou ne pas voir et imaginer ?
801
00:50:21,320 --> 00:50:24,000
-Tu trouvais normal son intérêt
802
00:50:24,720 --> 00:50:25,800
pour les garçons.
803
00:50:26,120 --> 00:50:29,280
-Oui, mais pas avec la bouche.
804
00:50:33,520 --> 00:50:36,120
-Ils sont beaux.
-T'as raison.
805
00:50:37,720 --> 00:50:40,800
On leur ressemblait
pour notre 1er baiser.
806
00:50:41,280 --> 00:50:42,320
Dans la cour.
807
00:50:42,640 --> 00:50:45,960
-Non, dans la voiture.
-Ah oui.
808
00:50:51,800 --> 00:50:53,800
-Oh, t'abuses, Laurent.
809
00:50:58,600 --> 00:50:59,840
-Porte plainte.
810
00:51:01,040 --> 00:51:02,560
Tu connais l'adresse.
811
00:51:14,720 --> 00:51:19,720
Sous-titrage MFP.
811
00:51:20,305 --> 00:52:20,176
Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org