1 00:00:10,000 --> 00:00:11,080 -Emma ! 2 00:00:12,720 --> 00:00:13,720 Emma ! 3 00:00:15,840 --> 00:00:16,840 -Déjà partie. 4 00:00:17,160 --> 00:00:20,200 -Avec un gros sac. -Elle t'a pris du fric. 5 00:00:20,520 --> 00:00:22,800 -Un sac ? -Elle a téléphoné. 6 00:00:23,120 --> 00:00:24,520 -Oui, à la gare. 7 00:00:25,640 --> 00:00:26,640 -A la gare ? 8 00:00:26,960 --> 00:00:30,160 -Elle part longtemps. Elle a pris les fruits. 9 00:00:30,480 --> 00:00:31,640 -Et les légumes. 10 00:00:33,000 --> 00:00:39,074 Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org 11 00:00:43,560 --> 00:00:45,480 -Elle a pris les endives. 12 00:00:45,800 --> 00:00:48,000 -C'est plein de vitamine B. 13 00:00:49,080 --> 00:00:50,440 -Elle a pas fugué. 14 00:00:51,120 --> 00:00:54,680 Elle n'emporterait pas des endives pour fuguer. 15 00:00:57,840 --> 00:01:00,720 -What you want, baby, I got. 16 00:01:01,760 --> 00:01:04,760 What you need, you know I've got it. 17 00:01:07,040 --> 00:01:10,720 All I'm asking is for a little respect when you get home. 18 00:01:11,040 --> 00:01:14,280 Hey baby, when you get home. 19 00:01:15,240 --> 00:01:16,680 Mister. 20 00:01:19,040 --> 00:01:20,720 I ain't gonna do you wrong 21 00:01:21,040 --> 00:01:22,280 while you're gone. 22 00:01:22,600 --> 00:01:24,720 I ain't gonna do you wrong. 23 00:01:37,600 --> 00:01:39,800 -Vous êtes ? -Aline Jego. 24 00:01:40,120 --> 00:01:41,760 -Bienvenue à Sète. 25 00:01:42,080 --> 00:01:44,720 -Je suis gâtée ! -J'ai eu aussi 26 00:01:45,040 --> 00:01:48,560 un meurtre le 1er jour. Que de bons souvenirs ! 27 00:01:51,760 --> 00:01:54,720 Vacarme du train. 28 00:01:55,120 --> 00:01:56,120 Alors... 29 00:01:57,120 --> 00:01:58,120 On a quoi ? 30 00:01:58,440 --> 00:02:00,520 -Aline ne se prononce pas. 31 00:02:00,840 --> 00:02:03,600 -Je suis technicienne, pas légiste. 32 00:02:04,560 --> 00:02:06,320 -Tu viens de Paris. 33 00:02:06,840 --> 00:02:08,560 Parce qu'en province... 34 00:02:09,960 --> 00:02:13,280 Les médecins légistes ne se déplacent pas. 35 00:02:13,600 --> 00:02:15,400 On doit se débrouiller. 36 00:02:15,720 --> 00:02:17,320 -Je fais des relevés. 37 00:02:17,640 --> 00:02:19,880 -Ah, t'attends la retraite ! 38 00:02:20,200 --> 00:02:23,800 -Antoine ! Elle y peut rien si elle y connaît rien. 39 00:02:24,120 --> 00:02:26,840 -En tout cas, il est bien mort. 40 00:02:27,160 --> 00:02:29,800 Fracture du crâne, hémorragie. 41 00:02:30,800 --> 00:02:32,200 -Il a de la peinture 42 00:02:32,520 --> 00:02:33,520 sur le doigt. 43 00:02:33,840 --> 00:02:35,560 -Il est tombé de là. 44 00:02:35,880 --> 00:02:38,480 -Pas tout seul, il s'est défendu. 45 00:02:38,920 --> 00:02:40,240 -Heure de la mort ? 46 00:02:40,560 --> 00:02:42,360 -Entre minuit et 3h. 47 00:02:42,680 --> 00:02:44,600 Les tagueurs attendent 48 00:02:44,920 --> 00:02:48,480 la fermeture des bars. -Argument très scientifique ! 49 00:02:48,800 --> 00:02:50,440 -T'as un thermomètre ? 50 00:02:52,000 --> 00:02:53,280 -Pas de caméra 51 00:02:53,600 --> 00:02:54,640 de surveillance. 52 00:03:07,400 --> 00:03:09,040 -C'est pas un tagueur. 53 00:03:09,360 --> 00:03:11,960 -Ah ! -Vous avez un médium. 54 00:03:12,280 --> 00:03:13,280 -Qui risquerait 55 00:03:13,600 --> 00:03:15,840 de mettre de la peinture 56 00:03:16,160 --> 00:03:18,120 sur des baskets neuves ? 57 00:03:18,440 --> 00:03:19,600 -Et sur la main ? 58 00:03:20,480 --> 00:03:23,200 -Il en a sur l'index, de la couleur 59 00:03:23,520 --> 00:03:24,880 du chat là-haut. 60 00:03:25,200 --> 00:03:29,240 Comme s'il avait voulu voir si la peinture était fraîche. 61 00:03:31,440 --> 00:03:32,320 -Portefeuille ! 62 00:03:33,640 --> 00:03:34,920 Sous la rambarde ! 63 00:03:36,040 --> 00:03:37,200 -C'est le Chat. 64 00:03:37,520 --> 00:03:39,360 -On connaît le coupable. 65 00:03:47,560 --> 00:03:50,720 -On a besoin de vous pour la perquisition. 66 00:03:51,360 --> 00:03:53,400 Você ficara com força. 67 00:03:53,720 --> 00:03:55,120 -Se Deus quiser. 68 00:04:12,600 --> 00:04:13,880 -Que casa bonita. 69 00:04:14,200 --> 00:04:15,200 Il avait réussi. 70 00:04:18,360 --> 00:04:19,680 -Il me disait : 71 00:04:20,600 --> 00:04:24,600 "Je ne quitterai pas la cité, je veux rester près de toi." 72 00:04:24,920 --> 00:04:27,920 Moi, je lui disais : 73 00:04:28,240 --> 00:04:31,840 "Pourquoi rester ? Tu l'as mérité. 74 00:04:32,160 --> 00:04:33,320 "Vai, meu filho !" 75 00:04:34,120 --> 00:04:54,280 ... 76 00:04:54,600 --> 00:04:55,600 -T'as vu ? 77 00:04:56,440 --> 00:04:59,120 Son entreprise nettoyait des tags. 78 00:05:04,320 --> 00:05:05,440 -Merde ! 79 00:05:08,760 --> 00:05:10,360 -C'est la chaleur. 80 00:05:12,960 --> 00:05:15,880 -Tu fais aussi dans l'électricité. 81 00:05:20,520 --> 00:05:23,280 -Il s'était disputé avec quelqu'un ? 82 00:05:23,840 --> 00:05:25,320 -Eu sou livre ? 83 00:05:29,920 --> 00:05:31,480 -Il avait une copine ? 84 00:05:33,280 --> 00:05:34,680 -Il était trop pris. 85 00:05:35,000 --> 00:05:36,960 Il disait que la famille, 86 00:05:37,280 --> 00:05:39,400 ce serait pour plus tard. 87 00:05:41,040 --> 00:05:42,240 Meu Deus ! 88 00:05:42,560 --> 00:05:45,680 Dire que je ne le reverrai jamais ! 89 00:05:48,280 --> 00:05:49,400 -On peut prier. 90 00:05:50,640 --> 00:05:53,880 -PAI NOSSO QUE ESTARES NO CEU. 91 00:05:54,200 --> 00:05:57,520 SANCTIFICADO SEJA O VOSSO NOME. 92 00:05:57,840 --> 00:06:01,200 VENHA A NOS O VOSSO REINO. SEJA FEITA 93 00:06:01,520 --> 00:06:04,280 A VOSSA VONTADE ASSIM NA TERRA COMO NO CEU. 94 00:06:07,360 --> 00:06:09,920 Sirène. 95 00:06:13,160 --> 00:06:16,000 -Et au 36, t'as connu Loucet ? 96 00:06:16,800 --> 00:06:19,240 -Loucet ? Il est à la retraite. 97 00:06:19,560 --> 00:06:20,560 -Déjà ? 98 00:06:20,880 --> 00:06:23,360 Il avait une sale gueule. -Oui. 99 00:06:23,680 --> 00:06:26,760 T'as raison. Le slogan préféré de mon ex. 100 00:06:27,080 --> 00:06:28,880 -Ca sent l'amour fou. 101 00:06:29,200 --> 00:06:30,280 -Il me croyait 102 00:06:30,600 --> 00:06:31,960 hôtesse de l'air ! 103 00:06:32,280 --> 00:06:35,240 -Mes affiches "antitabac" sont pas là ? 104 00:06:35,560 --> 00:06:36,600 -Ben... non. 105 00:06:37,960 --> 00:06:39,800 Pourquoi ? -Elles étaient 106 00:06:40,120 --> 00:06:42,520 dans le couloir. -Elles étaient 107 00:06:42,840 --> 00:06:44,240 comment, Michel ? 108 00:06:45,560 --> 00:06:48,280 -Ben... comme ça. -Tu vas vite 109 00:06:48,600 --> 00:06:49,760 les retrouver. 110 00:06:51,400 --> 00:06:52,400 -Merci. 111 00:06:52,720 --> 00:06:54,600 -Au revoir, Michel. 112 00:06:55,960 --> 00:06:58,720 Ca fait chier, leurs campagnes 113 00:06:59,040 --> 00:07:00,160 anti-tout ! 114 00:07:00,840 --> 00:07:02,640 Bon, j'ai vérifié 115 00:07:02,960 --> 00:07:06,720 ta théorie sur l'index, je dois analyser les peintures. 116 00:07:07,040 --> 00:07:08,040 -Les relevés 117 00:07:08,360 --> 00:07:09,160 téléphoniques. 118 00:07:09,480 --> 00:07:10,520 -Et ? 119 00:07:11,360 --> 00:07:12,440 -Tu vas adorer. 120 00:07:13,920 --> 00:07:18,560 Le même numéro revient souvent, Pablo l'a appelé avant de mourir. 121 00:07:19,520 --> 00:07:22,320 -Tu fais quoi ? -Je l'appelle. 122 00:07:25,040 --> 00:07:27,160 -C'est qui ? -Tu vas voir. 123 00:07:27,840 --> 00:07:29,840 Sonnerie de téléphone. 124 00:07:30,160 --> 00:07:33,040 ... 125 00:07:33,360 --> 00:07:34,160 -Allô. 126 00:07:35,720 --> 00:07:36,760 Allô ? 127 00:07:37,400 --> 00:07:40,840 -Tu avais quels rapports avec Pablo Alves ? 128 00:07:41,160 --> 00:07:42,000 -Bonjour. 129 00:07:43,600 --> 00:07:45,720 En quoi ça te regarde ? 130 00:07:46,040 --> 00:07:47,000 -Il est mort. 131 00:07:47,320 --> 00:07:49,760 Il a été assassiné. -Quand ? 132 00:07:50,080 --> 00:07:50,880 -Cette nuit. 133 00:07:51,200 --> 00:07:52,400 -Je l'ai eu hier. 134 00:07:52,720 --> 00:07:54,480 -Je suis là pour ça. 135 00:07:57,640 --> 00:07:59,720 -C'était mon indic. -Quoi ? 136 00:08:00,040 --> 00:08:01,040 Alves ? 137 00:08:01,360 --> 00:08:02,720 -Pour les tagueurs. 138 00:08:03,040 --> 00:08:06,280 C'est la brigade des atteintes aux biens ici. 139 00:08:06,600 --> 00:08:08,680 -C'est pas du gros délit. 140 00:08:09,160 --> 00:08:12,720 -Nettoyer coûte des centaines de milliers d'euros. 141 00:08:13,200 --> 00:08:14,360 Mort comment ? 142 00:08:15,640 --> 00:08:18,960 -Ben, cette nuit, il a été poussé d'un pont. 143 00:08:19,280 --> 00:08:21,400 En poursuivant un tagueur. 144 00:08:21,720 --> 00:08:23,600 "Le Chat", tu connais ? 145 00:08:23,920 --> 00:08:26,240 -Ca fait 50 fois que 146 00:08:26,560 --> 00:08:28,360 cet enfoiré m'échappe. 147 00:08:28,680 --> 00:08:31,840 Il taguait chez Pablo pour l'emmerder. 148 00:08:32,160 --> 00:08:35,440 -Tu tues pas quelqu'un car il efface des tags. 149 00:08:35,760 --> 00:08:37,680 -C'est un truc de mecs, 150 00:08:38,000 --> 00:08:39,240 laisse tomber. 151 00:08:39,560 --> 00:08:41,360 Graffer, c'est leur vie. 152 00:08:42,480 --> 00:08:44,080 -Que sais-tu sur lui ? 153 00:08:44,400 --> 00:08:47,200 -A quoi bon s'il a pas de mobile ? 154 00:08:47,520 --> 00:08:48,560 -Oh ! 155 00:08:51,040 --> 00:08:52,840 J'enquête. -Non, moi. 156 00:08:53,160 --> 00:08:54,720 -Il y a crime. -C'est quoi, 157 00:08:55,040 --> 00:08:56,400 un tag vandale ? 158 00:08:57,200 --> 00:08:59,200 Elle y connaît que dalle 159 00:08:59,520 --> 00:09:01,240 à ce milieu ! -Stop ! 160 00:09:01,560 --> 00:09:02,560 Le commandant 161 00:09:02,880 --> 00:09:04,320 dirige l'enquête. 162 00:09:06,960 --> 00:09:08,200 Avec le capitaine. 163 00:09:10,160 --> 00:09:11,720 Merci pour la visite. 164 00:09:13,560 --> 00:09:15,280 Vous pouvez disposer. 165 00:09:22,280 --> 00:09:23,440 -On fait quoi ? 166 00:09:24,680 --> 00:09:27,400 -On n'a pas le rapport d'autopsie ? 167 00:09:27,720 --> 00:09:32,520 -Un collègue de Vidal m'a dit que le Chat était sa bête noire. 168 00:09:33,040 --> 00:09:35,800 -Le Chat, la bête noire, c'est... 169 00:09:36,120 --> 00:09:37,360 Pardon, Majesté. 170 00:09:37,680 --> 00:09:40,320 -Il y a 2 ans, il coursait le Chat 171 00:09:40,640 --> 00:09:42,600 et a glissé sur un toit. 172 00:09:44,360 --> 00:09:45,680 -J'ai son book. 173 00:09:46,400 --> 00:09:48,720 Avant de nettoyer un tag, 174 00:09:49,040 --> 00:09:50,680 il est pris en photo. 175 00:09:51,000 --> 00:09:52,680 Nous, on l'analyse, 176 00:09:53,000 --> 00:09:55,200 et on cherche le pseudo. 177 00:09:55,520 --> 00:09:57,760 Et quand on les chope, 178 00:09:58,080 --> 00:10:01,360 on les leur met sur le dos. Le proc apprécie. 179 00:10:01,680 --> 00:10:02,760 -Il fait que 180 00:10:03,080 --> 00:10:06,120 des chats ? -Il se fout de ses tags. 181 00:10:06,440 --> 00:10:08,360 Seul compte où il tague. 182 00:10:08,680 --> 00:10:10,400 Sur des murs visibles. 183 00:10:10,720 --> 00:10:12,080 Toujours en hauteur. 184 00:10:17,680 --> 00:10:20,120 -Bonjour. L'agence Dunois ? 185 00:10:20,960 --> 00:10:23,160 Je cherche un appartement. 186 00:10:23,480 --> 00:10:26,920 J'habite actuellement dans une maison avec jardin. 187 00:10:27,240 --> 00:10:28,520 J'en profite pas. 188 00:10:28,840 --> 00:10:32,080 On cherche un appartement, avec mes 4 enfants, 189 00:10:32,400 --> 00:10:37,120 dans le centre-ville, et j'en ai vu un rue Louis Arago. 190 00:10:38,880 --> 00:10:40,600 C'est loué ? Dommage. 191 00:10:43,000 --> 00:10:43,760 -Mais enfin, 192 00:10:44,080 --> 00:10:45,080 un mec est mort. 193 00:10:46,840 --> 00:10:48,560 -Et celui de la rue 194 00:10:48,880 --> 00:10:49,760 Louis Ramond ? 195 00:10:55,800 --> 00:10:56,800 Ah ! 196 00:10:58,560 --> 00:11:01,480 Et rue Brassens ? -Il tague près 197 00:11:01,800 --> 00:11:02,880 d'apparts vides. 198 00:11:03,200 --> 00:11:05,040 -Il risque moins d'être 199 00:11:05,360 --> 00:11:06,440 dénoncé. -Ah ! 200 00:11:07,840 --> 00:11:10,120 Listez-moi vos appartements 201 00:11:10,440 --> 00:11:14,760 du centre-ville, s'il vous plaît. Je vous donne mon adresse par SMS. 202 00:11:15,080 --> 00:11:16,400 -On prend la liste, 203 00:11:16,720 --> 00:11:20,800 on vérifie s'il y a des murs à taguer et on planque. 204 00:11:23,400 --> 00:11:26,480 -Ah, Barbie vient de mettre la pâtée à GI Joe. 205 00:11:32,360 --> 00:11:34,200 -On va coincer ton chat. 206 00:11:35,560 --> 00:11:37,200 -Vous l'aurez jamais. 207 00:11:37,720 --> 00:11:40,240 -Ca te fera des vacances. 208 00:11:40,560 --> 00:11:45,480 -Emma, t'as raflé mes légumes pour la Semaine du goût, tu plaisantes ? 209 00:11:45,800 --> 00:11:47,320 -Tu t'es fait Renoir. 210 00:11:48,640 --> 00:11:51,720 Non, attends... Elle a un physique. 211 00:11:52,040 --> 00:11:54,560 -Tu penses à mon régime ? 212 00:11:54,880 --> 00:11:56,080 -Je l'aurais bien 213 00:11:56,400 --> 00:11:57,400 culbutée. 214 00:11:59,320 --> 00:12:01,960 Tu mates son cul... -C'est ma boss. 215 00:12:03,240 --> 00:12:04,040 -Et alors ? 216 00:12:04,360 --> 00:12:07,560 -Les tomates, c'est sacré, comme les vaches. 217 00:12:07,880 --> 00:12:09,880 Il soupire. 218 00:12:13,480 --> 00:12:15,840 -Mais c'est lui. Regarde ! 219 00:12:19,520 --> 00:12:20,800 -On a notre homme. 220 00:12:21,120 --> 00:12:22,120 -Vas-y. 221 00:12:23,000 --> 00:12:24,640 Il se met en place. 222 00:12:24,960 --> 00:12:25,960 Grouille ! 223 00:12:27,400 --> 00:12:54,480 ... 224 00:12:54,800 --> 00:12:56,920 -Hé ! Hé ! Police ! 225 00:13:01,520 --> 00:13:03,680 -Arrête ! -C'est la police ! 226 00:13:04,000 --> 00:13:07,200 -Arrête de bouger ! Alors, on aime l'orange ? 227 00:13:08,560 --> 00:13:09,720 -A toi l'honneur. 228 00:13:14,240 --> 00:13:15,000 -Ah oui. 229 00:13:15,320 --> 00:13:16,760 -C'est une souris. 230 00:13:17,080 --> 00:13:18,120 -Qui a tué. 231 00:13:18,440 --> 00:13:20,240 -Ca va ? -Je t'emmerde. 232 00:13:21,240 --> 00:13:22,160 -Par ici ! 233 00:13:25,800 --> 00:13:28,120 Elle rit. -Ah oui ! 234 00:13:28,440 --> 00:13:32,280 -Non... ça a du style. -Ca déchire. 235 00:13:32,600 --> 00:13:34,960 -Ca dénonce. -C'est très toi. 236 00:13:35,280 --> 00:13:38,000 -Trouve un blaze. -Attends... voilà. 237 00:13:38,880 --> 00:13:39,880 Super. 238 00:13:41,120 --> 00:13:42,400 Rire ironique. 239 00:13:44,320 --> 00:13:46,480 -C'est pas facile avec ça. 240 00:13:46,800 --> 00:13:48,040 Essayez pour voir. 241 00:13:53,040 --> 00:13:54,040 Coups de klaxon. 242 00:13:55,760 --> 00:13:59,240 -Ca fait plusieurs années que tu balises Sète 243 00:13:59,560 --> 00:14:02,320 *de ton blaze, ça fait beaucoup. 244 00:14:04,280 --> 00:14:05,600 Je comprends pas. 245 00:14:08,200 --> 00:14:12,880 T'as un père restaurateur, une mère instit, un bac S mention très bien, 246 00:14:13,200 --> 00:14:16,520 tu fais du droit. -Vous êtes trop vieille 247 00:14:16,840 --> 00:14:18,000 pour comprendre. 248 00:14:18,320 --> 00:14:21,320 -Ca suffit. C'est de la racaille, point. 249 00:14:22,360 --> 00:14:24,360 Que fous-tu la nuit ? 250 00:14:24,680 --> 00:14:26,760 -Moi ? Je m'éclate, Ducon. 251 00:14:27,080 --> 00:14:31,200 L'avenir me fait gerber. Ramper pour décrocher 252 00:14:31,520 --> 00:14:34,760 des stages de merde, faire 500 CV pour un CDD. 253 00:14:35,080 --> 00:14:38,000 Toujours souriante ou c'est la porte. 254 00:14:38,320 --> 00:14:41,360 Alors, je vous emmerde. C'est pas cher payé. 255 00:14:42,320 --> 00:14:46,120 -T'es pas là pour tes tags. T'es là pour Pablo Alves. 256 00:14:46,440 --> 00:14:48,640 Le meurtre de Pablo Alves. 257 00:14:50,040 --> 00:14:52,120 -Pablo est... est mort ? 258 00:14:52,440 --> 00:14:53,360 -Oui, il avait 259 00:14:53,680 --> 00:14:55,520 de ta peinture sur lui. 260 00:14:55,840 --> 00:15:00,000 Tu l'as poussé du pont. -J'ai juste graffé sa baraque. 261 00:15:00,320 --> 00:15:02,000 -T'as été filmée à 1h. 262 00:15:02,320 --> 00:15:04,120 Tu l'as poussé. -A 1h, 263 00:15:04,440 --> 00:15:07,000 on était aux bus, et au canal, 264 00:15:07,320 --> 00:15:10,600 il y a pas de caméra. -C'est vous les bus ? 265 00:15:10,920 --> 00:15:11,680 Donne ta bande. 266 00:15:12,480 --> 00:15:14,840 Et si on appelait papa maman 267 00:15:15,160 --> 00:15:16,080 pour discuter ? 268 00:15:16,400 --> 00:15:18,480 Non, attends, 269 00:15:18,800 --> 00:15:19,800 il y a mieux. 270 00:15:20,120 --> 00:15:21,560 On va y aller, à 6h. 271 00:15:21,880 --> 00:15:23,200 On va sonner, 272 00:15:23,520 --> 00:15:26,680 les réveiller, dire que leur fille chérie, 273 00:15:27,000 --> 00:15:29,160 celle pour qui ils ont fait 274 00:15:29,480 --> 00:15:30,840 péter leur livret A, 275 00:15:31,160 --> 00:15:32,640 vandalise les murs. 276 00:15:32,960 --> 00:15:35,240 Ils vont aimer. -Dites rien. 277 00:15:36,840 --> 00:15:38,760 -Tu devrais parler. 278 00:15:40,040 --> 00:15:41,520 Tu risques gros. 279 00:15:46,400 --> 00:15:47,400 -Tu sacrifies 280 00:15:47,720 --> 00:15:50,680 tes parents ou tes potes ? 281 00:15:51,000 --> 00:15:53,800 -Va te faire foutre. -Quand tu veux. 282 00:15:55,240 --> 00:15:56,240 -Vidal ! 283 00:16:04,680 --> 00:16:08,120 On devait appliquer ma stratégie, pas la braquer ! 284 00:16:08,440 --> 00:16:10,480 -T'es chef ? Agis en chef. 285 00:16:11,560 --> 00:16:13,160 Pas en secrétaire. 286 00:16:13,480 --> 00:16:15,200 -J'aurais eu des noms. 287 00:16:15,520 --> 00:16:18,320 -Elle est seule, elle a tué Pablo. 288 00:16:19,240 --> 00:16:21,720 Elle te ballotte, cette gosse. 289 00:16:25,840 --> 00:16:27,240 Il claque la porte. 290 00:16:28,240 --> 00:17:21,160 ... 291 00:17:21,480 --> 00:17:23,520 Le chien gémit. -Chut ! 292 00:17:27,880 --> 00:17:28,880 T'es debout ? 293 00:17:44,240 --> 00:17:47,480 -La Semaine du goût, c'était il y a 2 mois. 294 00:17:47,800 --> 00:17:52,600 Martin voulait une tarte, j'en ai acheté une au supermarché, 295 00:17:52,920 --> 00:17:55,880 et je l'ai cracottée pour faire naturel. 296 00:17:56,200 --> 00:17:57,440 -On aurait dit que 297 00:17:57,760 --> 00:17:59,680 t'avais roulé dessus. 298 00:18:04,800 --> 00:18:06,680 Je peux avoir des idées. 299 00:18:07,000 --> 00:18:09,920 -Oui, ça m'intéresse. Tu m'expliques ? 300 00:18:10,240 --> 00:18:11,200 -Tu sais lire. 301 00:18:11,520 --> 00:18:15,320 La boîte qui fournit la cantine, c'est des monstres. 302 00:18:15,640 --> 00:18:18,480 Ils fabriquent des prisons en Chine. 303 00:18:18,800 --> 00:18:22,760 Nous, on boycotte. -Qu'en dit le proviseur ? 304 00:18:23,080 --> 00:18:26,400 -C'est un fonctionnaire. -Ca sent les ennuis. 305 00:18:27,480 --> 00:18:29,680 -Comment avoir des valeurs 306 00:18:30,000 --> 00:18:33,120 si on a juste le droit d'être des moutons ? 307 00:18:33,440 --> 00:18:34,440 -Emma... 308 00:18:34,840 --> 00:18:35,920 -Quoi ? 309 00:18:36,640 --> 00:18:37,760 -Nom du garçon ? 310 00:18:38,080 --> 00:18:41,440 -Jamais tu crois que je peux agir par moi-même ? 311 00:18:41,760 --> 00:18:42,920 Jamais ? 312 00:18:45,760 --> 00:18:46,560 -Emma ! 313 00:18:49,760 --> 00:18:50,760 La porte claque. 314 00:19:00,080 --> 00:19:01,920 Sirène. 315 00:19:07,600 --> 00:19:08,920 Une porte claque. 316 00:19:12,680 --> 00:19:13,440 -Hé, Dumas ! 317 00:19:13,760 --> 00:19:14,760 -Pas le temps. 318 00:19:23,560 --> 00:19:24,640 -Tu la libères ? 319 00:19:25,920 --> 00:19:27,960 -Oui, elle a un alibi. 320 00:19:28,280 --> 00:19:30,280 -J'ai demandé de sa part 321 00:19:30,600 --> 00:19:34,040 à ses potes tagueurs la vidéo du dépôt de bus. 322 00:19:34,360 --> 00:19:35,840 On l'y reconnaît. 323 00:19:36,160 --> 00:19:37,160 -C'est pas tout. 324 00:19:40,280 --> 00:19:42,080 *Pourquoi t'as tagué 325 00:19:42,400 --> 00:19:44,680 *la maison de Pablo Alves ? 326 00:19:45,560 --> 00:19:48,040 *Abord facile, rez-de-chaussée. 327 00:19:48,360 --> 00:19:50,480 *C'est mesquin pour toi. 328 00:19:50,800 --> 00:19:52,040 *-Alves a trahi. 329 00:19:52,360 --> 00:19:55,480 *Avant de nettoyer les graffitis, 330 00:19:55,800 --> 00:19:57,120 *il était graffeur. 331 00:19:58,680 --> 00:20:00,040 -Tu le savais. 332 00:20:00,360 --> 00:20:02,800 Tu focalisais sur le Chat, 333 00:20:03,120 --> 00:20:06,000 et t'as caché la piste de ses copains, 334 00:20:06,320 --> 00:20:09,160 fâchés avec lui. -Je les connais pas. 335 00:20:09,480 --> 00:20:11,640 Elle a filé les noms. Non ? 336 00:20:11,960 --> 00:20:13,080 Et elle sort ? 337 00:20:13,400 --> 00:20:15,080 J'ai des charges. 338 00:20:15,400 --> 00:20:18,960 -Si tu partages pas les infos, tu quittes le groupe. 339 00:20:19,280 --> 00:20:20,360 -Waouh... 340 00:20:21,560 --> 00:20:22,560 Vous la filez ? 341 00:20:22,880 --> 00:20:23,760 -Demande plus. 342 00:20:28,760 --> 00:20:30,160 Il claque la porte. 343 00:20:31,800 --> 00:20:53,240 ... 344 00:20:53,560 --> 00:20:55,720 -Une société d'ambulances. 345 00:21:11,360 --> 00:21:12,520 -Suivez Sarah. 346 00:21:12,840 --> 00:21:14,560 On va voir le type. -OK. 347 00:21:22,080 --> 00:21:23,480 On suit la fille. 348 00:21:40,040 --> 00:21:44,000 -Bonjour. -Vos papiers. 349 00:21:44,320 --> 00:21:47,040 -Oui... J'ai fait quoi ? 350 00:21:47,360 --> 00:21:48,800 -A vous de le dire. 351 00:21:49,600 --> 00:21:50,640 Vous connaissez 352 00:21:50,960 --> 00:21:51,960 Pablo Alves ? 353 00:21:52,280 --> 00:21:54,280 -C'était mon pote jadis. 354 00:21:54,600 --> 00:21:57,520 -Vous taguiez ensemble ? -C'est fini, 355 00:21:57,840 --> 00:21:58,840 j'ai arrêté. 356 00:21:59,160 --> 00:22:01,520 -Mais libérée, Sarah fonce 357 00:22:01,840 --> 00:22:02,840 vous voir... 358 00:22:03,160 --> 00:22:05,160 -Je suis sorti du circuit. 359 00:22:05,480 --> 00:22:08,440 Mais je sers de grand frère aux jeunes. 360 00:22:08,760 --> 00:22:10,720 Le tag, c'est dangereux. 361 00:22:11,040 --> 00:22:13,000 Sonnerie. Je dois y aller. 362 00:22:13,320 --> 00:22:14,360 -Pas encore. 363 00:22:14,680 --> 00:22:16,080 -J'aurai des ennuis. 364 00:22:16,400 --> 00:22:18,640 -On va vous accompagner. 365 00:22:19,440 --> 00:22:20,760 -J'ai qu'une place. 366 00:22:21,080 --> 00:22:23,680 -Ca me va, je monte avec vous. 367 00:22:24,000 --> 00:22:25,040 D'accord ? 368 00:22:25,720 --> 00:22:28,760 M. Samir Chahid. Je peux dire "Samir" ? 369 00:22:36,440 --> 00:22:37,960 -Au début, le tag, 370 00:22:38,280 --> 00:22:40,360 c'était pour l'adrénaline. 371 00:22:40,680 --> 00:22:43,120 Jouer avec les flics, tout ça. 372 00:22:43,440 --> 00:22:46,600 -Allez, M. Simon, voilà votre chauffeur. 373 00:22:48,200 --> 00:22:49,640 Pour un petit examen. 374 00:22:53,080 --> 00:22:54,480 -Bonjour, M. Simon. 375 00:22:56,840 --> 00:22:58,240 Allez, M. Simon. 376 00:23:00,040 --> 00:23:02,440 Doucement avec la hanche. -Ah ! 377 00:23:02,760 --> 00:23:04,760 Petit con, t'es en retard. 378 00:23:05,080 --> 00:23:07,400 -Vivement l'infirmière. -Oui. 379 00:23:09,760 --> 00:23:11,160 En voiture, Simone. 380 00:23:11,480 --> 00:23:15,000 -J'ai connu Pablo et Martin à la maternelle. 381 00:23:15,320 --> 00:23:20,080 Et quand on était ados, on était dingues de graffitis et on a monté 382 00:23:20,400 --> 00:23:23,040 une équipe de graffeurs. -C'est que 383 00:23:23,360 --> 00:23:24,720 des cochonneries. 384 00:23:25,040 --> 00:23:26,480 -J'ai des dossiers 385 00:23:26,800 --> 00:23:27,720 sur vous aussi. 386 00:23:28,040 --> 00:23:29,360 Votre syndicat... 387 00:23:29,680 --> 00:23:31,520 Retenir un directeur, 388 00:23:31,840 --> 00:23:32,560 c'était pas 389 00:23:32,880 --> 00:23:33,880 du kidnapping ? 390 00:23:34,200 --> 00:23:36,360 -Ah, on était des bandits. 391 00:23:37,680 --> 00:23:39,240 -Ca a fini comment ? 392 00:23:40,560 --> 00:23:43,240 -Pablo a monté son entreprise. 393 00:23:44,120 --> 00:23:47,480 Moi, je me suis fait choper. Récidiviste : 394 00:23:47,800 --> 00:23:50,840 8 mois avec sursis, et le prochain coup, 395 00:23:51,160 --> 00:23:52,800 la taule, j'ai arrêté. 396 00:23:53,120 --> 00:23:54,760 -Pablo vous a trahis. 397 00:23:55,360 --> 00:23:57,960 -Il a tourné le dos à ses frères. 398 00:24:11,320 --> 00:24:13,040 -On va où maintenant ? 399 00:24:23,640 --> 00:24:25,080 Il arrête le moteur. 400 00:24:31,200 --> 00:24:34,360 -T'as des pois chiches. -Merci, petite mère. 401 00:24:34,680 --> 00:24:36,000 -Ca va ? -Oui. 402 00:24:36,320 --> 00:24:39,680 -T'as l'air fatigué. -Ca va, ça va. 403 00:24:40,080 --> 00:24:41,120 -Tu dors bien ? 404 00:24:41,440 --> 00:24:42,680 -Oui, super. 405 00:24:43,800 --> 00:24:44,640 -C'est qui ? 406 00:24:44,960 --> 00:24:46,080 Elle est en forme. 407 00:24:46,400 --> 00:24:49,520 Tu l'emmènes où ? -En psychiatrie. 408 00:24:51,560 --> 00:24:52,760 J'y vais. 409 00:24:53,920 --> 00:24:56,000 -Fais attention à toi. 410 00:24:56,480 --> 00:24:57,600 Habibi. 411 00:25:09,520 --> 00:25:10,680 -Tenez-moi ça. 412 00:25:14,920 --> 00:25:18,960 Depuis sa transplantation rénale, maman peut plus bosser. 413 00:25:19,280 --> 00:25:21,800 Elle a les allocs de la COTANEP. 414 00:25:22,120 --> 00:25:24,880 Alors, si moi, je vais en taule... 415 00:25:25,600 --> 00:25:28,480 Pff... c'est juste pas possible. 416 00:25:31,680 --> 00:25:35,240 -Votre colère contre Pablo n'est pas que politique. 417 00:25:37,960 --> 00:25:39,280 -Le "crew"... 418 00:25:40,640 --> 00:25:42,240 Tous les trois... 419 00:25:43,080 --> 00:25:45,960 on était comme les doigts de la main. 420 00:25:56,800 --> 00:25:57,800 -C'est vous ? 421 00:26:03,840 --> 00:26:05,200 -Là, on a eu chaud. 422 00:26:06,920 --> 00:26:08,080 Déclic. 423 00:26:08,400 --> 00:26:09,520 Aboiements. 424 00:26:09,840 --> 00:26:45,920 ... 425 00:26:46,240 --> 00:26:47,680 -Grrr... ouah ! 426 00:26:48,000 --> 00:26:49,880 ... 427 00:26:50,200 --> 00:26:51,560 Grrr... ouah ! 428 00:26:51,880 --> 00:26:54,760 ... 429 00:27:09,120 --> 00:27:10,520 Elle soupire. 430 00:27:10,840 --> 00:27:13,000 -Vous étiez où hier à 1h ? 431 00:27:14,840 --> 00:27:17,200 -Chez ma mère. Elle dormait. 432 00:27:21,840 --> 00:27:24,840 -Martin... il est devenu quoi ? 433 00:27:26,960 --> 00:27:29,760 -Un gros friqué qui se croit artiste. 434 00:27:37,720 --> 00:27:39,560 -Salut, man. -Salut. 435 00:27:45,880 --> 00:27:49,320 Cette fresque, j'ai vu la même à New York. 436 00:27:49,640 --> 00:27:51,960 Ici, il me fallait un espace. 437 00:27:52,280 --> 00:27:55,160 Au niveau des couleurs, tous ces... 438 00:28:09,520 --> 00:28:11,360 -T'as bien trouvé ? -Oui. 439 00:28:11,680 --> 00:28:14,920 -On va voir un certain Martin. 440 00:28:15,240 --> 00:28:17,320 -Dégage, crevard. -Arrête. 441 00:28:17,640 --> 00:28:20,920 -Dégage ta gueule, avec ta caisse à formol. 442 00:28:21,240 --> 00:28:25,240 -Tu me fais honte. C'est Mégalo 34 ton vrai pseudo, 443 00:28:25,560 --> 00:28:26,560 bouffon. 444 00:28:27,600 --> 00:28:28,840 -Hé ! -T'es qui, 445 00:28:29,160 --> 00:28:30,000 connard ? 446 00:28:30,320 --> 00:28:31,440 -Police ! 447 00:28:32,720 --> 00:28:33,800 -Et le boudin ? 448 00:28:40,200 --> 00:28:41,720 -Commandant Renoir. 449 00:28:43,320 --> 00:28:45,440 -Elle est pourtant belle. 450 00:28:46,920 --> 00:29:07,120 ... 451 00:29:07,440 --> 00:29:08,440 -C'est vous ? 452 00:29:09,200 --> 00:29:10,720 -Une expo aux States. 453 00:29:12,600 --> 00:29:15,280 -Avant ou après la mort d'Alves ? 454 00:29:16,200 --> 00:29:17,200 -Avant. 455 00:29:17,520 --> 00:29:19,280 -Votre dernière rencontre ? 456 00:29:20,040 --> 00:29:21,120 -Il y a un bail. 457 00:29:21,440 --> 00:29:22,680 C'était le passé. 458 00:29:23,000 --> 00:29:23,960 Ca compte pas. 459 00:29:24,280 --> 00:29:26,200 -Vous avez réussi aussi. 460 00:29:27,240 --> 00:29:30,000 -Lui, c'était une boniche de luxe. 461 00:29:30,320 --> 00:29:32,160 Moi, je fais de l'art, 462 00:29:32,480 --> 00:29:34,120 du négoce, je voyage. 463 00:29:36,080 --> 00:29:37,400 Grésillements. 464 00:29:39,000 --> 00:29:42,640 ... 465 00:29:42,960 --> 00:29:44,040 Allô ! 466 00:29:44,360 --> 00:29:45,480 -Vous savez 467 00:29:45,800 --> 00:29:49,080 d'où ça vient ? C'est le transformateur. 468 00:29:49,400 --> 00:29:53,320 Ca coupe quand ça chauffe. Le lieu n'est pas assez aéré. 469 00:29:53,640 --> 00:29:55,400 -C'est pas mon job. 470 00:29:55,720 --> 00:29:59,440 -Pas comme Pablo. Il avait un CAP d'électricien. 471 00:30:01,760 --> 00:30:06,400 Il était pas doué, chez lui, il a fait la même erreur qu'ici. 472 00:30:07,280 --> 00:30:09,440 -C'est lui qui a fait 473 00:30:09,760 --> 00:30:10,760 l'électricité ? 474 00:30:12,640 --> 00:30:13,800 C'est le présent. 475 00:30:17,880 --> 00:30:19,160 -Tu dis quoi 476 00:30:19,480 --> 00:30:20,480 au boudin ? 477 00:30:21,000 --> 00:30:22,240 -OK, c'est lui. 478 00:30:22,560 --> 00:30:24,640 -Hum, voilà... On y va. 479 00:30:26,800 --> 00:30:27,800 -Vous venez ? 480 00:30:32,320 --> 00:30:34,760 -Pablo était votre associé. 481 00:30:36,200 --> 00:30:39,320 -J'avais besoin de thunes pour la galerie. 482 00:30:40,360 --> 00:30:43,160 Pablo m'a aidé, mais j'ai rien dit. 483 00:30:43,480 --> 00:30:46,560 Car c'était comme m'associer avec un keuf. 484 00:30:47,120 --> 00:30:50,680 -Mais vous trafiquiez le bilan pour le payer moins. 485 00:30:51,000 --> 00:30:52,000 -Shadow 34, 486 00:30:52,320 --> 00:30:54,640 c'est moi, c'est mon art. 487 00:30:55,320 --> 00:30:58,600 J'allais pas lui refiler 50% toute ma vie ! 488 00:30:58,920 --> 00:31:02,320 200 000E par an. -La loi du capitalisme. 489 00:31:04,080 --> 00:31:05,320 -Pablo savait 490 00:31:05,640 --> 00:31:07,280 que vous le grugiez ? 491 00:31:07,600 --> 00:31:11,600 Il possède 51% de la boîte, ça fait la majorité. 492 00:31:12,840 --> 00:31:14,360 C'est un bon mobile. 493 00:31:14,680 --> 00:31:18,840 -Il aurait pu vous virer. Alors, vous l'avez tué. 494 00:31:23,000 --> 00:31:24,120 -Heure du crime ? 495 00:31:24,440 --> 00:31:25,200 -1h du mat. 496 00:31:27,040 --> 00:31:29,920 -J'étais à une fête. Après un vernissage. 497 00:31:31,680 --> 00:31:33,560 J'ai plein de témoins : 498 00:31:33,880 --> 00:31:37,520 mon attachée de presse, l'adjoint du maire, torché. 499 00:31:38,400 --> 00:31:39,720 Et le maire. 500 00:31:40,040 --> 00:31:42,400 Rien que du beau monde. 501 00:31:43,840 --> 00:31:44,960 Et il y avait 502 00:31:45,280 --> 00:31:49,120 quelqu'un d'autre... une meuf... brune. 503 00:31:49,440 --> 00:31:51,680 Bien gaulée, avec un métier 504 00:31:52,000 --> 00:31:54,000 important... quoi déjà ? 505 00:31:54,600 --> 00:31:56,560 Ah oui, commissaire. 506 00:32:01,160 --> 00:32:04,320 -Votre suspect était avec moi à 1h du matin. 507 00:32:04,640 --> 00:32:07,040 Je suffis pas comme témoin ? 508 00:32:07,360 --> 00:32:08,360 -Je vérifiais. 509 00:32:08,680 --> 00:32:11,480 -C'est fait. Trouvez le coupable. 510 00:32:15,120 --> 00:32:16,320 Pff... 511 00:32:19,360 --> 00:32:21,280 Eclats de voix. 512 00:32:21,600 --> 00:32:26,120 ... 513 00:32:26,440 --> 00:32:29,440 -Bon, je vais pas vous faire un dessin. 514 00:32:29,760 --> 00:32:31,760 -Chef, ça craint parfois. 515 00:32:32,080 --> 00:32:35,080 -On continue à filer Sarah ? 516 00:32:35,400 --> 00:32:36,200 -Connards ! 517 00:32:37,280 --> 00:32:38,640 Criminels ! 518 00:32:38,960 --> 00:32:41,360 Des criminels en uniforme ! 519 00:32:41,680 --> 00:32:43,480 -Peace and love ! 520 00:32:43,800 --> 00:32:44,880 -Lâche-moi ! 521 00:32:45,200 --> 00:32:47,120 -Emma ? -Laisse-moi. 522 00:32:47,440 --> 00:32:50,560 -Pour les mineurs, on appelle les parents. 523 00:32:50,880 --> 00:32:54,680 -C'est ta mère ? Une flic ? Tu m'as dit qu'elle était 524 00:32:55,000 --> 00:32:56,640 femme de ménage. 525 00:32:59,120 --> 00:33:02,520 -Oui, je fais le ménage à l'hôtel de police. 526 00:33:02,840 --> 00:33:03,840 -Ho ! Ho ! 527 00:33:04,160 --> 00:33:05,240 Qu'y a-t-il ? 528 00:33:06,960 --> 00:33:08,080 Mettez 2 gamins 529 00:33:08,400 --> 00:33:10,480 par bureau et en silence ! 530 00:33:23,120 --> 00:33:24,600 -Je te démonte ! 531 00:33:24,920 --> 00:33:26,600 Ah ! 532 00:33:27,520 --> 00:33:29,400 Tu vas voir ! 533 00:33:30,240 --> 00:33:32,240 Il pousse des cris. 534 00:33:32,560 --> 00:33:36,400 ... 535 00:33:42,480 --> 00:33:44,480 -Un concours de tee-shirt 536 00:33:44,800 --> 00:33:45,760 mouillé ? 537 00:33:46,080 --> 00:33:48,360 -Elle a honte de moi. 538 00:33:48,680 --> 00:33:50,080 -T'inquiète pas. 539 00:33:51,400 --> 00:33:53,440 Comme tous les ados. 540 00:33:55,760 --> 00:33:57,000 Tu serais vraiment 541 00:33:57,320 --> 00:34:00,320 femme de ménage, elle aurait honte aussi. 542 00:34:00,640 --> 00:34:02,800 -Elle a pas honte de toi. 543 00:34:03,120 --> 00:34:06,960 -Non, mais je suis son père. Beau, intelligent, 544 00:34:07,280 --> 00:34:08,480 cool... 545 00:34:09,200 --> 00:34:11,240 La politique, les garçons, 546 00:34:11,560 --> 00:34:13,600 bon... Il soupire. 547 00:34:13,920 --> 00:34:15,840 C'est pas Action directe. 548 00:34:16,440 --> 00:34:18,960 -Oui. -Et ce côté rebelle 549 00:34:19,280 --> 00:34:21,240 me rappelle quelqu'un 550 00:34:21,560 --> 00:34:22,880 que j'ai bien connu. 551 00:34:23,200 --> 00:34:25,520 Pas aimer la police à 16 ans, 552 00:34:25,840 --> 00:34:28,200 c'est mieux que trop l'aimer. 553 00:34:33,520 --> 00:34:35,240 -T'as eu honte de moi ? 554 00:34:37,480 --> 00:34:38,880 -Honte, non. 555 00:34:40,840 --> 00:34:44,680 Mais les blagues des copains, sur les menottes 556 00:34:45,000 --> 00:34:46,160 de ma femme... 557 00:34:46,880 --> 00:34:49,280 Le gros flingue de ma femme. 558 00:34:49,600 --> 00:34:50,600 -Non... 559 00:34:54,320 --> 00:34:56,840 -Aujourd'hui, ça me manque. 560 00:35:08,160 --> 00:35:09,160 -Va changer 561 00:35:09,480 --> 00:35:12,200 de chemise, tu vas attraper froid. 562 00:35:16,760 --> 00:35:17,880 -A demain. 563 00:35:18,600 --> 00:35:19,720 -Oui. 564 00:35:29,280 --> 00:35:30,880 Il ferme la porte. 565 00:35:31,200 --> 00:35:33,280 Elle soupire. 566 00:35:36,360 --> 00:35:39,080 -Il s'est arrêté rue de la Liberté. 567 00:35:39,400 --> 00:35:40,960 -Rue de la Liberté. 568 00:35:47,160 --> 00:35:48,760 -Bonjour. -Salut. 569 00:35:49,080 --> 00:35:51,160 Emma est sous surveillance 570 00:35:51,520 --> 00:35:52,360 GPS. 571 00:35:54,920 --> 00:35:56,440 Mais non, on file 572 00:35:56,760 --> 00:35:58,400 Samir Chahid. -Ah... 573 00:35:59,120 --> 00:36:01,680 Ah bon... et comment ? 574 00:36:02,000 --> 00:36:04,200 -Son ambulance a un GPS. 575 00:36:04,520 --> 00:36:08,240 Par rapport aux trajets prévus pour ses missions, 576 00:36:08,560 --> 00:36:09,960 il fait des écarts. 577 00:36:10,280 --> 00:36:12,800 -Le 13, il a parlé d'un bouchon 578 00:36:13,120 --> 00:36:14,240 après un concert. 579 00:36:14,560 --> 00:36:16,160 -Mais c'était le 14. 580 00:36:16,480 --> 00:36:19,160 Il a menti. -Intéressant. On y va ? 581 00:36:19,480 --> 00:36:20,480 -OK. 582 00:36:20,800 --> 00:36:23,160 -Et tu m'expliqueras ça. 583 00:36:28,600 --> 00:36:29,840 -A tout'. -A tout'. 584 00:36:36,440 --> 00:36:37,760 Déclic. 585 00:36:41,560 --> 00:36:46,000 ... 586 00:36:46,320 --> 00:36:47,400 -Ca va être chaud. 587 00:36:48,440 --> 00:36:49,480 Vas-y... 588 00:36:50,440 --> 00:36:53,040 -Je suis un kafir de Paris et je débarque à Calais. 589 00:36:53,360 --> 00:36:55,440 Le soleil brûle comme au Mali. 590 00:36:55,760 --> 00:36:59,600 Laisse-moi prendre une bonne bouffée d'air. 591 00:36:59,920 --> 00:37:01,400 Bad one again. 592 00:37:01,720 --> 00:37:04,640 Je m'enfile un parcours chaud comme un chicano. 593 00:37:04,960 --> 00:37:06,160 Arrête de bouger 594 00:37:06,480 --> 00:37:10,080 comme ça. Partout, je suis chez moi. 595 00:37:12,240 --> 00:37:13,640 -Prends ça. 596 00:37:15,120 --> 00:37:16,080 ... 597 00:37:16,400 --> 00:37:17,960 Samir graffait encore. 598 00:37:18,280 --> 00:37:22,000 Il mettait son matériel dans son ambulance. 599 00:37:22,320 --> 00:37:24,160 -Couverture idéale. -Oui. 600 00:37:24,480 --> 00:37:25,880 Tu l'as pris ? 601 00:37:26,960 --> 00:37:31,040 -Il est venu ici plusieurs fois, mais il n'y a pas de tag. 602 00:37:32,520 --> 00:37:34,920 -On va remonter la rue. 603 00:37:36,960 --> 00:37:39,360 -L'audition, ça a calmé Emma ? 604 00:37:39,680 --> 00:37:40,680 -Pff... 605 00:37:42,360 --> 00:37:46,760 Oui, elle recommencera ailleurs, mais plus avec la cantine. 606 00:37:49,760 --> 00:37:53,720 Elle a menti sur mon métier. -Flic, ça craint. 607 00:37:54,560 --> 00:37:56,200 -Et ton fils alors ? 608 00:37:56,520 --> 00:37:58,360 -Je dois déjà intégrer 609 00:37:58,680 --> 00:38:00,480 que c'est mon fils. 610 00:38:09,280 --> 00:38:10,520 J'ai raté quoi ? 611 00:38:13,480 --> 00:38:16,400 -"Dr Mahut, médecin conseil, COTANEP." 612 00:38:19,400 --> 00:38:24,080 La mère de Samir touche des allocations de cette caisse. 613 00:38:26,840 --> 00:38:27,840 Docteur Mahut. 614 00:38:30,280 --> 00:38:32,720 Regarde, le même sticker. 615 00:38:33,040 --> 00:38:34,200 C'est très bobo. 616 00:38:34,520 --> 00:38:38,280 Quand on est pauvre, on lit la pub du supermarché. 617 00:38:40,320 --> 00:38:42,240 -C'est aussi sa boîte. 618 00:38:43,160 --> 00:38:46,160 -Je sais pas, mais j'aimerais savoir 619 00:38:46,480 --> 00:38:48,080 ce qu'il y a dedans. 620 00:38:49,480 --> 00:38:50,760 -Tiens-moi ça. 621 00:38:58,160 --> 00:39:00,000 La procédure attendra. 622 00:39:00,320 --> 00:39:01,320 -Oui. 623 00:39:03,880 --> 00:39:05,480 Ah, joli ! 624 00:39:14,360 --> 00:39:17,080 Une sorte de code promo. -Oui. 625 00:39:20,680 --> 00:39:23,600 -Pourquoi devenir médecin ? -Pardon ? 626 00:39:24,720 --> 00:39:27,400 -Le besoin d'aider les autres ? 627 00:39:28,320 --> 00:39:32,880 Comment un médecin du monde devient racketteur de handicapés ? 628 00:39:34,520 --> 00:39:36,920 -Je vois pas. -On a 20 témoins. 629 00:39:37,240 --> 00:39:41,320 Des allocataires de la COTANEP qui n'ont que ça pour vivre. 630 00:39:41,640 --> 00:39:43,800 Pour toucher l'allocation, 631 00:39:44,600 --> 00:39:47,560 ils devaient vous reverser une partie. 632 00:39:47,880 --> 00:39:50,880 J'en ai vu des ordures : assassins, 633 00:39:51,200 --> 00:39:53,440 violeurs, mais vous... 634 00:39:53,760 --> 00:39:55,160 -Mais c'est faux. 635 00:39:57,320 --> 00:39:58,320 -Mme Chahid. 636 00:39:58,640 --> 00:40:02,520 Depuis sa transplantation, elle peut plus travailler. 637 00:40:02,840 --> 00:40:05,480 Vous avez suspendu son allocation. 638 00:40:08,160 --> 00:40:09,440 Elle s'est pendue. 639 00:40:10,120 --> 00:40:12,040 En laissant une lettre. 640 00:40:13,400 --> 00:40:15,360 Vous pouvez être accusé 641 00:40:15,680 --> 00:40:17,520 d'homicide involontaire. 642 00:40:17,840 --> 00:40:21,120 -Mais elle a payé. J'y suis pour rien. 643 00:40:22,720 --> 00:40:23,920 -Expliquez-moi. 644 00:40:24,240 --> 00:40:26,440 -Son fils m'a remis 600E. 645 00:40:27,680 --> 00:40:28,680 -600 ? 646 00:40:41,240 --> 00:40:44,080 -J'aime bien Samir. -OK, merci. 647 00:40:45,000 --> 00:40:47,400 Alves tirait souvent du cash. 648 00:40:47,720 --> 00:40:51,440 Pour payer des gens au noir. Samir a pu lui piquer. 649 00:40:51,760 --> 00:40:54,320 -Il n'a rien tiré avant sa mort. 650 00:40:54,640 --> 00:40:56,680 -Ou le crime était payé. 651 00:40:57,000 --> 00:40:58,000 -600 euros ! 652 00:40:58,480 --> 00:41:01,640 -Quand t'as rien, c'est énorme, Majesté. 653 00:41:01,960 --> 00:41:02,960 -Arrête. 654 00:41:03,280 --> 00:41:05,400 On chope Samir ? -Oui. 655 00:41:05,720 --> 00:41:07,840 En carrosse. -J'ai une arme. 656 00:41:08,680 --> 00:41:09,680 -Oui, Aline. 657 00:41:11,480 --> 00:41:12,480 Où ça ? 658 00:41:14,600 --> 00:41:15,800 Je te vois pas. 659 00:41:18,200 --> 00:41:20,520 -Candice Renoir en personne ! 660 00:41:20,840 --> 00:41:24,040 Il faut venir à Sète pour trouver une icône. 661 00:41:24,600 --> 00:41:26,440 Ca porte bonheur. 662 00:41:33,000 --> 00:41:34,000 Alors ? 663 00:41:35,400 --> 00:41:36,760 Pas mal, non ? 664 00:41:37,080 --> 00:41:38,920 -Vous pouvez ? -Bien sûr. 665 00:41:39,240 --> 00:41:41,080 -Merci. -Allez, vas-y. 666 00:41:43,760 --> 00:41:44,760 Allez ! 667 00:41:46,200 --> 00:41:48,360 On dit "cheese" ! -CHEESE ! 668 00:41:48,680 --> 00:41:51,320 -Non, pardon, on dit "Candice". 669 00:41:51,640 --> 00:41:53,680 -CANDICE ! 670 00:41:54,720 --> 00:41:56,880 -Une autre : "Candice !" 671 00:41:57,200 --> 00:41:58,480 -CANDICE ! 672 00:42:00,680 --> 00:42:02,160 -Super, merci. 673 00:42:03,200 --> 00:42:04,160 -Merci. 674 00:42:04,480 --> 00:42:05,480 -Si ça a marché. 675 00:42:07,200 --> 00:42:08,880 -Signé "la Chouette". 676 00:42:10,280 --> 00:42:12,560 Sarah se fout bien de nous. 677 00:42:12,960 --> 00:42:14,680 Et le fait savoir. 678 00:42:15,440 --> 00:42:17,840 Nouveau blaze, nouveau style. 679 00:42:18,160 --> 00:42:19,360 Mais c'est elle. 680 00:42:27,080 --> 00:42:28,720 -Nouveau style... 681 00:42:31,800 --> 00:42:32,800 -Ben oui. 682 00:42:42,720 --> 00:42:44,040 -Samir a filé. 683 00:42:46,000 --> 00:42:46,800 Samir a filé. 684 00:42:47,160 --> 00:42:48,240 -Laisse tomber. 685 00:42:48,560 --> 00:42:49,400 -Candice ! 686 00:42:55,920 --> 00:42:58,880 -Ca, c'est peint par le "crew". 687 00:43:02,440 --> 00:43:05,040 Ca, c'est peint par Shadow 34. 688 00:43:08,080 --> 00:43:09,360 Si tu compares, 689 00:43:09,680 --> 00:43:11,440 il y a un même motif ? 690 00:43:12,480 --> 00:43:13,240 Les yeux. 691 00:43:13,560 --> 00:43:16,000 -C'est un signe de Martin. 692 00:43:16,320 --> 00:43:18,760 -Oui, sauf que sur les photos 693 00:43:19,080 --> 00:43:22,480 des graffs de Samir, on retrouve ce motif. 694 00:43:30,800 --> 00:43:31,760 -Oui, putain. 695 00:43:32,080 --> 00:43:33,240 -On dit "eurêka". 696 00:43:33,560 --> 00:43:36,480 Shadow 34, c'est Samir, pas Martin. 697 00:43:36,800 --> 00:43:39,760 -Ce serait lui ? -Il a changé de nom, 698 00:43:40,080 --> 00:43:43,000 de style, pour éviter la prison. 699 00:43:43,360 --> 00:43:45,160 -Quel bâtard, Martin. 700 00:43:45,480 --> 00:43:47,440 Il lui a volé ses tags. 701 00:43:47,760 --> 00:43:48,920 Si Samir parlait, 702 00:43:49,240 --> 00:43:51,200 il allait directement 703 00:43:51,520 --> 00:43:52,520 en taule. 704 00:43:52,840 --> 00:43:55,240 -Pablo avait ça sur son frigo. 705 00:43:55,560 --> 00:43:57,240 Il savait pour Martin. 706 00:43:57,560 --> 00:43:59,160 Il l'a fait chanter 707 00:43:59,480 --> 00:44:01,880 et Martin l'a fait tuer. 708 00:44:02,200 --> 00:44:04,400 -Il a payé Samir pour ça. 709 00:44:04,720 --> 00:44:07,160 -Il lui fallait des thunes. 710 00:44:07,480 --> 00:44:08,880 C'est convaincant. 711 00:44:10,600 --> 00:44:14,680 -Trois amis, trois destins. Un meurtre, deux assassins. 712 00:44:15,840 --> 00:44:17,440 -Reste à le prouver. 713 00:44:17,760 --> 00:44:18,920 *Vivaldi. 714 00:44:19,240 --> 00:44:21,480 ... 715 00:44:21,880 --> 00:44:22,880 -Oui, Vidal. 716 00:44:24,520 --> 00:44:25,520 Quoi ? 717 00:44:26,640 --> 00:44:29,000 Vidal ! C'est quoi, 718 00:44:29,320 --> 00:44:30,360 cette enquête ? 719 00:44:30,680 --> 00:44:32,200 -Que se passe-t-il ? 720 00:44:32,520 --> 00:44:34,160 -Depuis quand Samir 721 00:44:34,480 --> 00:44:35,800 est chez Sarah ? 722 00:44:37,440 --> 00:44:38,440 Calme-toi. 723 00:44:38,760 --> 00:44:39,760 Qu'y a-t-il ? 724 00:44:42,160 --> 00:44:44,280 -Samir m'a laissé ça. 725 00:44:51,880 --> 00:44:54,920 *-T'as buté Pablo ? *-Oui, je l'ai buté. 726 00:44:55,240 --> 00:44:56,720 *-Tiens, ton fric. 727 00:44:57,040 --> 00:44:58,360 *Dégage ! 728 00:45:07,320 --> 00:45:08,760 -Pourquoi ? 729 00:45:09,080 --> 00:45:10,440 -Il t'a dit quoi ? 730 00:45:11,080 --> 00:45:12,720 -Il m'a pris du matos. 731 00:45:13,040 --> 00:45:15,040 -Pour graffer ? -Oui. 732 00:45:18,840 --> 00:45:20,200 -Il se sait coincé. 733 00:45:20,520 --> 00:45:24,160 Il est parti graffer. Tu sais où il peut être ? 734 00:45:24,480 --> 00:45:26,720 -A des millions d'endroits. 735 00:45:30,360 --> 00:45:33,920 -Au moment de son flag, il était où ? 736 00:45:35,080 --> 00:45:36,880 Cris des mouettes. 737 00:45:37,200 --> 00:45:56,920 ... 738 00:45:57,240 --> 00:45:58,680 Klaxon de bateau. 739 00:45:59,000 --> 00:46:02,160 Cris des mouettes. 740 00:46:02,480 --> 00:46:18,560 ... 741 00:46:18,880 --> 00:46:20,000 Sirènes. 742 00:46:20,320 --> 00:46:28,600 ... 743 00:46:33,040 --> 00:46:34,320 -Il écrit quoi ? 744 00:46:34,640 --> 00:46:36,800 -Shadow 34, son vrai nom. 745 00:46:37,120 --> 00:46:39,360 Pour qu'on sache la vérité. 746 00:46:40,400 --> 00:46:41,920 Cris des mouettes. 747 00:46:42,240 --> 00:47:04,120 ... 748 00:47:10,320 --> 00:47:13,080 Elle hurle. 749 00:47:13,400 --> 00:47:25,160 ... 750 00:47:25,480 --> 00:47:28,280 -Destiny made me flying 751 00:47:28,600 --> 00:47:30,560 in the air. 752 00:47:30,880 --> 00:47:33,960 You want to live, baby, it's not fair. 753 00:47:34,280 --> 00:47:37,440 Nothing to lose, nothing to repair. 754 00:47:37,760 --> 00:47:40,000 Destiny made me flying 755 00:47:40,320 --> 00:47:42,640 in the air. 756 00:47:43,320 --> 00:47:46,200 You want to live, baby, it's not fair. 757 00:47:46,520 --> 00:47:47,920 Nothing to lose, 758 00:47:48,240 --> 00:47:49,800 nothing to repair. 759 00:47:50,120 --> 00:47:53,320 -Le destin m'a fait partir dans les airs. 760 00:47:53,640 --> 00:47:55,800 J'aurais jamais dû le faire, c'était pas clair. 761 00:47:56,120 --> 00:47:58,960 Je me suis laissé embarquer, tiraillé par le passé. 762 00:47:59,280 --> 00:48:01,920 J'ai pas réalisé, et un jour, tout a basculé. 763 00:48:02,240 --> 00:48:05,240 J'ai rêvé, j'en voulais, le destin m'a fait chuter. 764 00:48:05,560 --> 00:48:06,640 -Cadeau. 765 00:48:07,560 --> 00:48:09,400 -Y avait plus rien à faire. 766 00:48:09,720 --> 00:48:11,720 Pas de retour en arrière. 767 00:48:12,040 --> 00:48:14,600 Trois amis, trois destins, j'ai foutu ma vie en l'air. 768 00:48:14,920 --> 00:48:19,320 -Destiny made me flying in the air. 769 00:48:19,640 --> 00:48:21,360 You want to live, 770 00:48:21,680 --> 00:48:24,600 baby, it's not fair. Nothing to lose, 771 00:48:24,920 --> 00:48:26,320 nothing to repair. 772 00:48:27,120 --> 00:48:31,520 Destiny made me flying in the air. 773 00:48:32,200 --> 00:48:35,360 You want to live, baby, it's not fair. 774 00:48:35,680 --> 00:48:37,400 Nothing to lose, 775 00:48:37,720 --> 00:48:40,840 nothing to repair. 776 00:48:41,160 --> 00:48:43,400 Hoo hoo hoo... 777 00:48:43,720 --> 00:48:47,240 Hoo hoo hoo hoo... 778 00:48:47,560 --> 00:48:49,560 Vacarme du moteur. 779 00:48:49,880 --> 00:48:55,440 ... 780 00:48:55,760 --> 00:48:59,040 -Un fond vert, avec "Profiteurs" en gros. 781 00:48:59,360 --> 00:49:00,360 Porte. 782 00:49:00,680 --> 00:49:02,280 -Bonjour, Mme Renoir. 783 00:49:02,600 --> 00:49:05,360 Une journée pas trop fatigante ? 784 00:49:06,200 --> 00:49:09,200 -Un meurtre, un suicide, la routine. 785 00:49:13,560 --> 00:49:16,760 -Je préfère "Criminels" à "Profiteurs". 786 00:49:17,080 --> 00:49:19,200 -Non, c'est légal. 787 00:49:19,520 --> 00:49:23,160 -Mais ça accroche mieux, ça a plus d'impact. 788 00:49:23,480 --> 00:49:25,200 -Oui, si tu veux. 789 00:49:25,800 --> 00:49:28,800 -"Dissidents", ça s'écrit avec un E. 790 00:49:29,120 --> 00:49:31,440 -Tu veux tout contrôler ! 791 00:49:32,200 --> 00:49:34,600 -Si tu veux mettre un A... 792 00:49:34,920 --> 00:49:36,840 -Viens, là, ça craint. 793 00:49:39,320 --> 00:49:41,520 -Je voulais juste aider. 794 00:50:00,800 --> 00:50:02,120 Je voulais voir 795 00:50:02,440 --> 00:50:04,240 si c'était pas périmé. 796 00:50:04,560 --> 00:50:07,440 -Tu lis la date avec la langue ? 797 00:50:07,760 --> 00:50:09,080 T'es pas la seule. 798 00:50:09,400 --> 00:50:12,040 Ta fille embrasse le garçon. 799 00:50:13,840 --> 00:50:16,360 -Je vois pas. -Ils se planquent. 800 00:50:16,680 --> 00:50:21,000 Vaut-il mieux voir et savoir ou ne pas voir et imaginer ? 801 00:50:21,320 --> 00:50:24,000 -Tu trouvais normal son intérêt 802 00:50:24,720 --> 00:50:25,800 pour les garçons. 803 00:50:26,120 --> 00:50:29,280 -Oui, mais pas avec la bouche. 804 00:50:33,520 --> 00:50:36,120 -Ils sont beaux. -T'as raison. 805 00:50:37,720 --> 00:50:40,800 On leur ressemblait pour notre 1er baiser. 806 00:50:41,280 --> 00:50:42,320 Dans la cour. 807 00:50:42,640 --> 00:50:45,960 -Non, dans la voiture. -Ah oui. 808 00:50:51,800 --> 00:50:53,800 -Oh, t'abuses, Laurent. 809 00:50:58,600 --> 00:50:59,840 -Porte plainte. 810 00:51:01,040 --> 00:51:02,560 Tu connais l'adresse. 811 00:51:14,720 --> 00:51:19,720 Sous-titrage MFP. 811 00:51:20,305 --> 00:52:20,176 Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org