1 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 ... 2 00:00:17,320 --> 00:00:20,200 -Certificat d'aptitude du médecin. 3 00:00:20,520 --> 00:00:23,320 Pas signé par mon frère. 4 00:00:24,800 --> 00:00:27,080 L'avis du psy. 5 00:00:27,400 --> 00:00:29,280 Favorable. 6 00:00:32,600 --> 00:00:35,000 Le dernier exercice de tir. 7 00:00:38,480 --> 00:00:41,080 Je peux réintégrer la brigade. 8 00:00:42,880 --> 00:00:45,400 Je ne prends plus rien. 9 00:00:45,720 --> 00:00:47,920 Qu'est-ce qu'il te faut de plus ? 10 00:00:52,760 --> 00:00:55,560 Bon. Je te dois des excuses. 11 00:00:55,880 --> 00:00:57,840 J'ai agi comme un con. 12 00:01:01,160 --> 00:01:02,920 Comme un gros con. 13 00:01:04,200 --> 00:01:06,040 Désolé de t'avoir mis 14 00:01:06,360 --> 00:01:07,920 dans la merde. 15 00:01:11,600 --> 00:01:13,920 La prochaine fois, ce sera 16 00:01:14,240 --> 00:01:16,560 l'IGPN et la radiation. 17 00:01:19,840 --> 00:01:21,760 -Tu ne mentiras plus ? 18 00:01:22,080 --> 00:01:23,440 -Je te promets. 19 00:01:24,120 --> 00:01:25,640 -Jure sur la tête 20 00:01:25,960 --> 00:01:28,960 de ta mère. -Oui. Si ça te fait plaisir. 21 00:01:36,360 --> 00:01:37,920 Merci. 22 00:01:42,960 --> 00:01:46,000 Je suis content qu'on ne se mente plus. 23 00:01:46,320 --> 00:01:47,760 -Moi aussi. 24 00:01:48,080 --> 00:01:50,800 -Tu me raconteras ton histoire avec Canovas. 25 00:01:54,920 --> 00:02:22,600 ... 26 00:02:27,840 --> 00:02:30,360 -C'est magnifique, ici. -Hm. 27 00:02:30,680 --> 00:02:32,760 -Je dois m'inscrire au kite. 28 00:02:33,080 --> 00:02:34,400 -Du kitesurf ? Toi ? 29 00:02:34,720 --> 00:02:36,120 -Pourquoi pas ? 30 00:02:36,440 --> 00:02:41,280 J'ai des congés à poser. Je pourrais prendre une semaine. 31 00:02:41,600 --> 00:02:44,440 -Depuis quand tu poses des jours ? 32 00:02:44,760 --> 00:02:48,200 -Depuis que j'ai envie de profiter de la vie. 33 00:02:48,520 --> 00:02:52,800 -C'est beau. C'est comme une vidéo de chatons sur Internet. 34 00:02:54,000 --> 00:03:00,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 35 00:03:09,400 --> 00:03:10,840 -Salut. -Salut. 36 00:03:11,760 --> 00:03:12,600 -Alors ? 37 00:03:12,920 --> 00:03:14,640 -Ce bateau dérivait. 38 00:03:14,960 --> 00:03:16,720 -Personne à bord ? -Non. 39 00:03:17,040 --> 00:03:20,280 La propriétaire est introuvable. 40 00:03:20,600 --> 00:03:21,840 -Que sait-on d'elle ? 41 00:03:22,160 --> 00:03:26,560 -Emilie Lafarge, 42 ans. Elle est monitrice de voile. 42 00:03:26,880 --> 00:03:28,800 -La cabine, ça donne quoi ? 43 00:03:29,120 --> 00:03:32,840 -Je n'ai rien trouvé de suspect. Ni traces de sang ni de lutte. 44 00:03:33,160 --> 00:03:37,000 C'est tout ce que j'ai : Des clés. Sûrement un accident. 45 00:03:37,600 --> 00:03:39,000 Où est Candice ? 46 00:03:39,320 --> 00:03:43,520 -Elle a dû flipper dès qu'on lui a parlé de bateau. 47 00:03:48,200 --> 00:03:51,200 -Vous l'avez vue sortir en mer ? -Non. 48 00:03:51,520 --> 00:03:55,280 C'est ce matin que j'ai remarqué que son bateau n'était pas là. 49 00:03:55,600 --> 00:03:58,120 Hier, ça soufflait très fort. 50 00:03:58,440 --> 00:04:00,280 La mer était mauvaise. 51 00:04:00,600 --> 00:04:05,080 -Emilie était expérimentée. Elle aurait pu se noyer comme ça ? 52 00:04:06,640 --> 00:04:08,760 -Quand on navigue seul, 53 00:04:09,080 --> 00:04:11,920 on est à la merci du moindre pépin. 54 00:04:12,240 --> 00:04:15,080 Un coup de bôme, un malaise. 55 00:04:15,400 --> 00:04:19,920 Il n'y a personne pour vous aider. -Tabarly est mort comme ça. 56 00:04:20,240 --> 00:04:22,600 -Rien ne dit qu'elle était seule. 57 00:04:22,920 --> 00:04:28,240 -Emilie naviguait toujours seule. Elle vit seule. Elle est sauvage. 58 00:04:28,560 --> 00:04:31,440 Elle avait posé des congés la semaine prochaine. 59 00:04:32,560 --> 00:04:35,520 Elle devait naviguer en Méditerranée. 60 00:04:36,200 --> 00:04:40,840 -Je vais appeler Candice. -Barbie a une panne d'oreiller ? 61 00:04:41,160 --> 00:04:44,280 -C'est une blonde bavarde ? Elle est arrivée. 62 00:04:50,080 --> 00:04:51,560 -Ta da ! 63 00:04:51,880 --> 00:04:53,640 Pas mal, non ? 64 00:04:54,520 --> 00:04:56,320 -Ca te boudine. 65 00:04:56,640 --> 00:04:58,240 -Petite conne. 66 00:04:58,560 --> 00:05:00,360 -C'est à Emilie. 67 00:05:00,680 --> 00:05:02,640 -Elle échafaude une théorie. 68 00:05:02,960 --> 00:05:07,040 Elle aime la mise en scène. C'est quoi, l'idée ? 69 00:05:07,360 --> 00:05:11,640 -Pourquoi Emilie serait sortie en mer 70 00:05:11,960 --> 00:05:15,160 sans la combinaison alors qu'il pleuvait ? 71 00:05:16,400 --> 00:05:20,360 -Ca ne suffira pas au substitut pour une enquête. 72 00:05:20,680 --> 00:05:22,640 -Emilie n'est pas là ? 73 00:05:22,960 --> 00:05:25,480 -On a fait les noeuds. On se fait "ièch". 74 00:05:25,800 --> 00:05:28,400 -Lulu, ne parle pas comme ça. 75 00:05:28,720 --> 00:05:31,200 Vous allez encadrer vos noeuds. 76 00:05:31,520 --> 00:05:34,560 Ca fera des jolis cadeaux. -C'est vrai. 77 00:05:34,880 --> 00:05:37,000 C'est une bonne idée. 78 00:05:37,800 --> 00:05:39,520 Le téléphone sonne. 79 00:05:40,920 --> 00:05:43,760 Oui, commissaire. Ca va bien ? 80 00:05:46,080 --> 00:05:50,040 D'accord. On va vous les apporter, mais vous êtes où ? 81 00:05:51,520 --> 00:05:52,400 Ah bon ? 82 00:05:53,400 --> 00:05:55,560 -Madame Lorrain ? -Oui. 83 00:05:55,880 --> 00:05:57,320 Pleurs. 84 00:05:57,640 --> 00:06:01,360 ... 85 00:06:01,680 --> 00:06:05,640 -Bonjour. -Vous auriez dû envoyer Albert. 86 00:06:05,960 --> 00:06:09,520 -Albert est en pause déjeuner. Pour lui, c'est sacré. 87 00:06:09,840 --> 00:06:14,400 -C'est juste quelques signatures. -Alors, Marius ? Tu es malade ? 88 00:06:14,720 --> 00:06:17,320 -Il fait des crises de hoquet. 89 00:06:17,640 --> 00:06:21,280 -Mais le hoquet, c'est normal. Oh là là ! 90 00:06:21,960 --> 00:06:23,760 Hé ! Hé ! 91 00:06:24,080 --> 00:06:26,840 Mon coeur. Il est en colère. 92 00:06:29,080 --> 00:06:31,360 -Je fais tout de travers. 93 00:06:31,680 --> 00:06:36,440 -Mais non. Les bébés, c'est un peu comme une machine à laver 94 00:06:36,760 --> 00:06:40,800 avec des boutons électroniques mais sans mode d'emploi. 95 00:06:41,120 --> 00:06:43,440 -Qu'est-ce que je dois faire ? 96 00:06:43,760 --> 00:06:46,320 -"Faire" ? Oh, ben... Faites... 97 00:06:46,640 --> 00:06:48,200 ce que vous pouvez. 98 00:06:48,520 --> 00:06:53,040 De toute façon, plus tard, il vous dira que vous étiez nulle. 99 00:06:53,360 --> 00:06:55,680 Vous voulez me le donner ? 100 00:06:56,000 --> 00:06:57,840 Oh dis donc. 101 00:06:58,160 --> 00:07:00,200 Oh là. 102 00:07:00,520 --> 00:07:02,920 Oui. 103 00:07:06,200 --> 00:07:08,040 Il arrête de pleurer. 104 00:07:08,360 --> 00:07:10,280 Ben, voilà. 105 00:07:19,160 --> 00:07:24,200 -Emilie n'a aucun proche par ici. On n'arrive pas à la localiser. 106 00:07:24,520 --> 00:07:27,920 -Que disent les voisins ? -Il n'y en a pas. 107 00:07:28,240 --> 00:07:31,920 -Elle a retiré 3 000 euros avec sa Carte bleue hier. 108 00:07:32,240 --> 00:07:35,240 On devrait faire une visite chez elle. 109 00:07:35,560 --> 00:07:39,600 -J'aimerais bien, mais j'attends le feu vert du substitut. 110 00:07:39,920 --> 00:07:43,280 -Et depuis quand tu attends son feu vert ? 111 00:07:45,360 --> 00:07:48,840 Neuf contre un que c'est les clés de chez elle. 112 00:07:51,440 --> 00:08:16,000 ... 113 00:08:18,480 --> 00:08:20,560 -Candice ? 114 00:08:21,200 --> 00:08:22,600 Viens voir. 115 00:08:29,800 --> 00:08:32,320 Pour une femme qui vit seule... 116 00:08:32,640 --> 00:08:35,480 On dirait la chambre d'une petite fille. 117 00:08:43,600 --> 00:08:48,360 -Une petite fille qui est capable de colorier sans déborder. 118 00:08:48,680 --> 00:08:50,040 Elle a 5-6 ans. 119 00:08:51,560 --> 00:08:54,200 -Et elle a dormi ici récemment. 120 00:08:54,520 --> 00:08:58,160 -Je confirme. Le frigo est plein de crèmes-desserts. 121 00:08:58,480 --> 00:09:01,280 -Elle est habituée à dormir ici. 122 00:09:04,200 --> 00:09:06,840 Et cette petite princesse, 123 00:09:08,000 --> 00:09:11,480 elle a un prince qui s'appelle Lulu. 124 00:09:16,040 --> 00:09:19,760 -Emilie n'est jamais venue ici avec une petite fille. 125 00:09:20,960 --> 00:09:23,400 Attention au safran ! 126 00:09:25,480 --> 00:09:26,480 Arthur ! 127 00:09:26,800 --> 00:09:28,840 Lâche ta grand-voile. 128 00:09:31,600 --> 00:09:33,000 -Dans sa famille, 129 00:09:33,320 --> 00:09:34,640 il y a une nièce ? 130 00:09:34,960 --> 00:09:38,840 -Les seuls enfants qu'elle côtoie, c'est au club. 131 00:09:41,600 --> 00:09:44,600 -But ! Ca, c'est le but qui tue. 132 00:09:44,920 --> 00:09:46,960 -Tu n'as pas encore gagné. 133 00:09:47,280 --> 00:09:48,480 -Jette la balle. 134 00:09:49,320 --> 00:09:52,240 Lulu, c'est ton prénom, non ? 135 00:09:54,080 --> 00:09:55,400 Un joli prénom. 136 00:09:56,640 --> 00:09:57,920 Chez Emilie, 137 00:09:59,280 --> 00:10:01,440 on a retrouvé un dessin. 138 00:10:01,760 --> 00:10:05,720 C'était toi, sur le dessin. Une petite fille l'a fait. 139 00:10:06,040 --> 00:10:08,000 Qui est ta princesse ? 140 00:10:10,640 --> 00:10:12,120 -Tu es de la police ? 141 00:10:14,240 --> 00:10:16,360 -Oui. 142 00:10:18,680 --> 00:10:21,360 C'est très important, Lulu. 143 00:10:21,680 --> 00:10:23,880 Emilie a disparu. Si une fillette vivait 144 00:10:24,200 --> 00:10:26,720 avec elle, la police doit s'en occuper. 145 00:10:27,040 --> 00:10:29,800 C'est qui, cette petite fille ? 146 00:10:30,120 --> 00:10:31,160 -Elle ira en prison ? 147 00:10:31,480 --> 00:10:34,920 -Ah non. Non. Bien sûr que non. 148 00:10:35,760 --> 00:10:37,600 Mais on doit l'aider. 149 00:10:37,920 --> 00:10:40,840 Je ne bats les enfants qu'au baby-foot. 150 00:10:44,560 --> 00:10:48,480 -Emilie, c'est comme une soeur. Elle nous a appris à faire 151 00:10:48,800 --> 00:10:50,360 des régates. 152 00:10:50,680 --> 00:10:54,280 -Justement. Tout le monde veut la retrouver, alors. 153 00:10:56,280 --> 00:10:57,200 Aidez-nous. 154 00:11:06,920 --> 00:11:11,560 -Parfois, on joue chez elle. Il y a souvent une fille, Angela. 155 00:11:11,880 --> 00:11:14,600 -Quel lien elle a avec Emilie ? 156 00:11:14,920 --> 00:11:18,400 -C'est la fille d'une de ses copines, journaliste. 157 00:11:18,720 --> 00:11:22,280 -Le père d'Angela est mort dans un accident de moto. 158 00:11:22,600 --> 00:11:26,000 -Sa mère voyage beaucoup. Emilie garde Angela. 159 00:11:26,320 --> 00:11:28,920 Elle l'a récupérée avant-hier. 160 00:11:29,240 --> 00:11:30,560 -"Avant-hier". 161 00:11:32,520 --> 00:11:37,560 Merci. Tout ce que vous nous avez dit va drôlement nous servir. 162 00:11:40,400 --> 00:11:43,520 -Alors ? -Les recherches n'ont rien donné. 163 00:11:43,840 --> 00:11:46,880 -Qui aurait pu lui en vouloir ? Ca "pétole". 164 00:11:47,200 --> 00:11:48,120 -"Pétole" ? 165 00:11:48,440 --> 00:11:52,560 -Oui. En navigation, c'est quand tu fais du surplace. 166 00:11:52,880 --> 00:11:55,000 -On continue à chercher. 167 00:11:55,320 --> 00:11:57,080 -Pas mal, celle-là. 168 00:11:57,400 --> 00:12:00,360 -Je peux vous aider ? -C'est Jennifer. 169 00:12:01,040 --> 00:12:04,440 -On s'est vues sur les docks. Vous avez oublié ? 170 00:12:04,760 --> 00:12:08,040 Je suis très contente de vous revoir. 171 00:12:09,560 --> 00:12:11,160 Bonsoir, capitaine. 172 00:12:12,560 --> 00:12:15,360 On y va ? -Oui. Je finis plus tôt. 173 00:12:15,680 --> 00:12:18,680 -Oui. "Jennifer". 174 00:12:19,000 --> 00:12:22,200 -Putain. Je savais qu'il avait une meuf. 175 00:12:22,520 --> 00:12:25,560 -Attends. "Jennifer", quoi. 176 00:12:25,880 --> 00:12:29,120 -Il faut que j'y aille. Je peux ? -Oui. 177 00:12:33,800 --> 00:12:35,400 "Capitaine". 178 00:12:42,600 --> 00:12:43,360 -Michel. 179 00:12:43,680 --> 00:12:46,120 Où sont les autres ? -Ils sont partis. 180 00:12:49,160 --> 00:12:49,960 -Ah bon ? 181 00:12:50,280 --> 00:12:51,280 -Eh ouais. 182 00:13:01,920 --> 00:13:03,800 -Putain. Punaise. 183 00:13:04,880 --> 00:13:07,720 Putain. Celui-là... 184 00:13:10,360 --> 00:13:13,160 -Je ne comprends rien aux suites. 185 00:13:13,480 --> 00:13:17,400 -Pourquoi tu stresses ? -Tu as oublié mon bac blanc ? 186 00:13:17,720 --> 00:13:19,960 -Non. Je n'ai pas oublié. 187 00:13:20,280 --> 00:13:25,160 C'est quoi, tes cours, déjà ? C'est sur les suites royales ? 188 00:13:25,480 --> 00:13:28,840 -Maman, c'est des maths. Pas de l'hôtellerie. 189 00:13:29,160 --> 00:13:30,280 Sonnerie. 190 00:13:33,680 --> 00:13:36,680 -"On se voit quand ? Je pense à toi." 191 00:13:37,000 --> 00:13:37,760 -Putain ! 192 00:13:38,080 --> 00:13:41,480 -"Je pense à ton corps de déesse." C'est David, ton mec ? 193 00:13:42,280 --> 00:13:43,840 -Jules ! 194 00:13:45,160 --> 00:13:48,320 Tu me donnes tout de suite ce téléphone. 195 00:13:51,200 --> 00:13:54,800 -"A ton corps de déesse." Non mais au secours. 196 00:13:55,880 --> 00:13:57,760 -On mange quand ? 197 00:13:59,040 --> 00:14:02,440 -Quand quelqu'un cuisinera. Pourquoi pas vous ? 198 00:14:02,760 --> 00:14:06,840 -On regarde notre série. Ce n'est pas à nous de cuisiner. 199 00:14:07,160 --> 00:14:08,480 -Je rêve ! 200 00:14:08,800 --> 00:14:11,880 Tout le monde participe. Mettez la table. 201 00:14:12,200 --> 00:14:16,320 -Au fait, tu as un nouveau mec ? Et un corps de déesse ? 202 00:14:16,640 --> 00:14:20,440 -Bon. Ca sera pizza pour tout le monde, ce soir. 203 00:14:20,760 --> 00:14:22,720 *-Angela ! -"Angela". 204 00:14:24,760 --> 00:14:27,400 *-Ne descends pas. *-Je suis là. 205 00:14:27,720 --> 00:14:28,480 *-Angela ! 206 00:14:28,800 --> 00:14:32,280 -C'est une petite fille, Angela ? -CHUT ! 207 00:14:34,200 --> 00:14:35,760 -Que fait sa mère ? 208 00:14:36,080 --> 00:14:39,280 -Mais chut ! Elle est journaliste. 209 00:14:39,600 --> 00:14:44,000 -Et son père ? Il est mort dans un accident de moto ? 210 00:14:44,320 --> 00:14:46,000 -Comment tu sais ? 211 00:14:47,720 --> 00:14:49,520 -Merde. -Chut. 212 00:14:56,240 --> 00:14:59,280 -Convoque-les. Ca les impressionnerait. 213 00:14:59,600 --> 00:15:02,640 -Oui. Et on va leur taper dessus, aussi. 214 00:15:02,960 --> 00:15:06,120 Non. On va jouer leur jeu. Mais à la sauce Candice. 215 00:15:13,800 --> 00:15:15,640 Waouh ! 216 00:15:15,960 --> 00:15:17,600 Dis donc. 217 00:15:17,920 --> 00:15:21,480 Tu sautes plus haut que mes enfants. 218 00:15:21,800 --> 00:15:23,720 -Ils font du trampoline ? 219 00:15:24,040 --> 00:15:26,920 -Oui. Et ils jouent à cap ou pas cap. 220 00:15:27,320 --> 00:15:28,720 -On connaît bien. 221 00:15:29,040 --> 00:15:30,320 -Cap de jouer ? 222 00:15:31,680 --> 00:15:35,640 -OK. On commence. Cap de l'embrasser sur la bouche ? 223 00:15:36,360 --> 00:15:38,080 -Si tu n'es pas cap, 224 00:15:38,400 --> 00:15:40,160 tu dois faire du trampoline 225 00:15:40,480 --> 00:15:43,600 pendant 15 minutes sans t'arrêter. 226 00:15:45,520 --> 00:15:48,680 -Heu... Le trampoline, je ne peux pas. 227 00:15:49,000 --> 00:15:50,280 -Mmm. 228 00:15:51,920 --> 00:15:54,000 Les enfants rient. 229 00:15:56,440 --> 00:15:58,880 -C'est à moi, maintenant. 230 00:16:00,480 --> 00:16:05,360 Cap de dire quelque chose que tu n'avouerais pas à tes parents ? 231 00:16:05,880 --> 00:16:08,960 -Tu n'as rien de plus difficile ? -Non. 232 00:16:09,280 --> 00:16:12,840 -C'est moi qui ai fracassé la voiture de mon père. 233 00:16:13,160 --> 00:16:16,000 Il croit que c'est un voisin. 234 00:16:16,680 --> 00:16:18,640 -Pas mal. -Pas mal. 235 00:16:19,440 --> 00:16:23,080 *-C'est moi qui ai fracassé la voiture de mon père. 236 00:16:23,400 --> 00:16:25,040 *Il croit que c'est un voisin. 237 00:16:25,360 --> 00:16:28,080 -Dis-nous tout, où je balance la vidéo. 238 00:16:29,040 --> 00:16:32,880 -Je le savais. Les flics sont tous des salauds. 239 00:16:34,120 --> 00:16:35,840 Elle s'appelle Mina. 240 00:16:36,160 --> 00:16:39,080 Elle habite avec Emilie depuis 2 mois. 241 00:16:39,400 --> 00:16:40,400 -Elle vient d'où ? 242 00:16:40,720 --> 00:16:42,000 -On ne sait pas. 243 00:16:42,320 --> 00:16:43,960 -Elle devait partir 244 00:16:44,280 --> 00:16:46,320 en bateau loin d'ici. 245 00:16:46,640 --> 00:16:47,880 -C'était un secret. 246 00:16:48,200 --> 00:16:49,720 -On n'aime pas les flics. 247 00:16:50,040 --> 00:16:52,520 -Ils sont venus à l'école. 248 00:16:52,840 --> 00:16:56,120 Ils ont emmené Moussa pour le mettre en prison. 249 00:16:56,440 --> 00:16:57,920 -Ils l'ont renvoyé 250 00:16:58,240 --> 00:16:59,640 en Afrique. 251 00:16:59,960 --> 00:17:02,200 -On n'est pas là pour ça. 252 00:17:02,520 --> 00:17:06,800 -On est là pour aider Mina. Il faut qu'on la retrouve vite. 253 00:17:07,120 --> 00:17:10,760 -Emilie s'est disputée avec un monsieur qui a un van 254 00:17:11,080 --> 00:17:13,320 avec un dessin sur la portière. 255 00:17:13,640 --> 00:17:16,240 On a eu peur. -C'est arrivé quand ? 256 00:17:16,560 --> 00:17:17,560 -Le mardi. 257 00:17:17,880 --> 00:17:20,640 -La veille de la disparition. 258 00:17:21,480 --> 00:17:24,320 Vous me dessinez cet autocollant ? 259 00:17:24,640 --> 00:17:27,640 -Trop facile. -Tu sais bien dessiner ? 260 00:17:29,600 --> 00:17:33,120 -Grâce au relevé bancaire, on a des images de Mina. 261 00:17:33,440 --> 00:17:37,640 -Mina vivait avec Emilie, mais seuls les enfants le savaient. 262 00:17:37,960 --> 00:17:41,080 Elle l'a peut-être enlevée à ses parents. 263 00:17:41,400 --> 00:17:46,120 -Il faudrait qu'on vérifie toutes les disparitions de mineurs. 264 00:17:46,440 --> 00:17:51,120 C'était à un distributeur à Mèze. C'est le jour de sa disparition. 265 00:17:51,920 --> 00:17:55,760 Si Emilie a kidnappé Mina, elle a pu s'enfuir par là-bas. 266 00:17:56,080 --> 00:18:00,480 -Surtout si on allait la dénoncer. -Elles ont pu tomber à l'eau. 267 00:18:00,800 --> 00:18:04,040 -J'ai trouvé le logo que le gamin a dessiné. 268 00:18:04,360 --> 00:18:08,400 C'est une association caritative, Terra Esperanza. 269 00:18:08,720 --> 00:18:10,720 Ils sont dans l'aide à l'enfance. 270 00:18:11,320 --> 00:18:15,280 -Alors, on a bien fait de la jouer façon Candice. 271 00:18:21,160 --> 00:18:22,960 -C'est le big love. 272 00:18:23,280 --> 00:18:25,000 -Oui. Ca t'étonne ? 273 00:18:25,320 --> 00:18:29,880 -Oui. Ne le prends pas mal. Je suis sûre qu'elle est chouette. 274 00:18:30,760 --> 00:18:33,320 -Mais ? -Je ne sais pas. 275 00:18:33,640 --> 00:18:36,240 Je ne te voyais pas avec ce genre de... 276 00:18:36,560 --> 00:18:37,440 -De quoi ? 277 00:18:37,760 --> 00:18:42,880 Moi, je ne t'imaginais pas avec un macho bourrin comme Canovas. 278 00:18:44,840 --> 00:18:46,880 -Tu ne le connais pas. 279 00:18:47,200 --> 00:18:49,560 C'est quelqu'un qui est... 280 00:18:49,880 --> 00:18:52,960 Il est délicat. Et il est fin aussi. 281 00:18:53,280 --> 00:18:56,480 Il est subtil. -Tu en fais un peu trop. 282 00:18:58,920 --> 00:19:00,000 -Non. 283 00:19:00,320 --> 00:19:01,640 -Si. 284 00:19:14,440 --> 00:19:15,320 -Bonjour. 285 00:19:15,640 --> 00:19:18,760 -Je peux vous aider ? -Vous connaissez Emilie Lafarge ? 286 00:19:19,080 --> 00:19:23,600 -Oui. Elle aide à l'association, parfois. Pourquoi ? 287 00:19:23,920 --> 00:19:26,680 -Elle a disparu en mer il y a 2 jours. 288 00:19:27,280 --> 00:19:31,080 -Emilie a disparu ? Et Mina ? Qui s'occupe d'elle ? 289 00:19:31,400 --> 00:19:34,000 Mina a été retrouvée sur le port. 290 00:19:34,320 --> 00:19:37,480 Il y a 2 mois. Au milieu d'autres réfugiés. 291 00:19:37,800 --> 00:19:41,960 Elle n'a pas été expulsée. -Pourquoi on vous l'a confiée ? 292 00:19:42,840 --> 00:19:45,880 -Les gens du port nous connaissent bien. 293 00:19:46,200 --> 00:19:51,000 Le juge pour enfants l'a placée provisoirement chez nous. 294 00:19:51,320 --> 00:19:55,800 Comme ici, on a surtout des ados, j'ai demandé à Emilie 295 00:19:56,120 --> 00:19:58,480 de l'héberger temporairement. 296 00:19:58,800 --> 00:20:00,480 -Ca se passait bien ? -Oui. 297 00:20:00,800 --> 00:20:02,120 -Vous vous êtes disputés. 298 00:20:03,200 --> 00:20:07,360 -C'est vrai. J'étais venu voir comment allait la petite. 299 00:20:07,680 --> 00:20:11,760 Ca se passait bien. Elles avaient noué des liens forts. 300 00:20:12,080 --> 00:20:15,840 Emilie m'a demandé si elle pouvait adopter la petite. 301 00:20:16,160 --> 00:20:18,200 -C'est une bonne chose. 302 00:20:18,520 --> 00:20:21,400 -Oui, mais la procédure est compliquée. 303 00:20:21,720 --> 00:20:23,720 Emilie a pété un câble. 304 00:20:24,040 --> 00:20:26,920 Elle ne voulait pas qu'on lui enlève sa fille. 305 00:20:27,240 --> 00:20:29,360 -Elle aurait pu enlever Mina ? 306 00:20:29,800 --> 00:20:32,800 -Elle n'était pas dans son état normal. 307 00:20:33,120 --> 00:20:35,280 -Que faisiez-vous quand elle a disparu ? 308 00:20:35,600 --> 00:20:36,360 Sonnerie. 309 00:20:36,680 --> 00:20:40,560 -J'étais à une tombola à Mèze pour aider l'association. 310 00:20:40,880 --> 00:20:44,360 Pourquoi vous me demandez ça ? -Oui, Chrystelle ? 311 00:20:45,320 --> 00:20:46,840 On arrive. 312 00:20:53,600 --> 00:20:56,080 -On la soulève. Allez. 313 00:20:56,400 --> 00:20:57,440 On avance. 314 00:21:06,120 --> 00:21:09,360 -Il y a quelque chose dans ses poches ? 315 00:21:12,920 --> 00:21:14,760 Merci. 316 00:21:18,520 --> 00:21:22,000 Il s'agit bien d'Emilie Lafarge. Tenez. 317 00:21:22,320 --> 00:21:23,760 Elle s'est pris un coup 318 00:21:24,080 --> 00:21:25,760 sur la tempe gauche. 319 00:21:26,240 --> 00:21:29,120 Il faudra que j'examine ses poumons. 320 00:21:29,440 --> 00:21:30,600 -Ca date de quand ? 321 00:21:31,640 --> 00:21:36,760 -Ca va être dur de déterminer l'heure exacte de la mort. 322 00:21:37,080 --> 00:21:38,600 -C'est un accident ? 323 00:21:38,920 --> 00:21:41,160 -Peut-être un coup de bôme. 324 00:21:42,840 --> 00:21:44,400 Regarde. 325 00:21:44,720 --> 00:21:47,320 On dirait des traces de lutte. 326 00:21:47,640 --> 00:21:49,920 Je n'ai aucun ADN exploitable. 327 00:21:51,360 --> 00:21:54,720 Pour moi, c'est un meurtre déguisé en accident. 328 00:21:55,040 --> 00:21:57,920 -On n'a retrouvé aucune trace de sang. 329 00:21:58,240 --> 00:22:00,440 Elle a été tuée ailleurs. 330 00:22:00,760 --> 00:22:03,560 -Le tueur a voulu faire croire à un accident. 331 00:22:03,880 --> 00:22:07,760 -Avec ce temps, c'était impossible de revenir à la nage. 332 00:22:08,080 --> 00:22:10,480 -Il devait avoir un Zodiac. 333 00:22:10,800 --> 00:22:14,600 -Bonne chance pour trouver le mec. -Oui. 334 00:22:16,440 --> 00:22:18,800 -Et pour la petite Mina ? 335 00:22:19,960 --> 00:22:21,800 -Je ne sais pas. 336 00:22:22,120 --> 00:22:25,920 J'ai peur qu'elle ait été tuée en même temps. 337 00:22:35,400 --> 00:22:37,240 -Dites donc, Renoir ! 338 00:22:39,520 --> 00:22:42,360 Où est votre rapport sur l'affaire 339 00:22:42,680 --> 00:22:45,360 du centre commercial ? -Ah oui. 340 00:22:45,680 --> 00:22:47,200 -Et les chiffres du mois ? 341 00:22:48,040 --> 00:22:50,760 -"Les chiffres" ? Ah oui. 342 00:22:51,080 --> 00:22:53,640 -Il me les faut avant ce soir. 343 00:22:53,960 --> 00:22:55,120 Je veux bien 344 00:22:55,440 --> 00:22:59,000 me taper l'administratif, mais il y a des limites. 345 00:23:01,400 --> 00:23:02,760 -Je rêve ? 346 00:23:06,080 --> 00:23:07,560 Sirène. 347 00:23:09,280 --> 00:23:12,360 -Merci d'être tous venus à cette réunion. 348 00:23:12,680 --> 00:23:16,880 Si je vous ai demandé de venir, parents, enfants, 349 00:23:17,200 --> 00:23:20,320 c'est pour vous annoncer, malheureusement, 350 00:23:20,640 --> 00:23:22,640 une terrible nouvelle. 351 00:23:22,960 --> 00:23:24,360 On a retrouvé 352 00:23:24,680 --> 00:23:27,800 le corps d'Emilie Lafarge, ce matin, sur la plage. 353 00:23:28,120 --> 00:23:29,720 -Elle est morte ? 354 00:23:30,840 --> 00:23:32,960 -Oui. Je suis désolée. 355 00:23:35,040 --> 00:23:37,040 -C'est un accident ? 356 00:23:38,160 --> 00:23:39,560 -On pense plutôt 357 00:23:39,880 --> 00:23:40,920 à un homicide. 358 00:23:46,880 --> 00:23:49,000 -Nos enfants peuvent retourner 359 00:23:49,320 --> 00:23:51,600 au club ? Ils sont en danger ? -Non. 360 00:23:51,920 --> 00:23:55,360 Ce crime n'a rien à voir avec vos enfants. 361 00:23:55,680 --> 00:23:58,120 -Vous en êtes sûre ? -Vous avez des pistes ? 362 00:23:58,440 --> 00:24:02,920 -Vous allez l'arrêter bientôt ? -Il y aura une surveillance ? 363 00:24:03,240 --> 00:24:06,720 -Je ne vois pas ça tous les jours. -Pauvres gosses. 364 00:24:07,280 --> 00:24:10,440 -Ils ont l'air vraiment attachés à Emilie. 365 00:24:10,760 --> 00:24:13,640 -Ils se foutent de nous, ces gosses. 366 00:24:13,960 --> 00:24:16,400 -Pourquoi ? -Lulu a oublié son cartable. 367 00:24:16,720 --> 00:24:18,400 Du poulet et du riz. 368 00:24:18,720 --> 00:24:21,800 On dirait un dîner pour une petite en cavale. 369 00:24:22,120 --> 00:24:24,560 -Il planquerait Mina ? 370 00:24:25,920 --> 00:24:30,000 -Pourquoi ? Avec nous, au moins, elle serait en sécurité. 371 00:24:34,440 --> 00:24:36,840 -S'ils n'ont pas confiance, 372 00:24:37,160 --> 00:24:41,200 c'est que pour eux, les adultes, c'est synonyme de danger. 373 00:24:41,520 --> 00:24:44,600 -Mina a 5 ans. Comment ils feraient ça ? 374 00:24:44,920 --> 00:24:48,720 -Ils se relaient les uns après les autres. 375 00:24:49,040 --> 00:24:52,360 -Mina a peut-être assisté au meurtre d'Emilie. 376 00:24:53,160 --> 00:24:57,600 -Dans ce cas, la retrouver, c'est retrouver l'assassin. 377 00:25:01,760 --> 00:25:03,000 Sonnerie. 378 00:25:05,000 --> 00:25:05,760 Oui ? 379 00:25:06,440 --> 00:25:08,880 J'ai un truc urgent à faire. 380 00:25:09,200 --> 00:25:11,080 Je rentrerai tard. 381 00:25:11,400 --> 00:25:13,680 Tu fais des pâtes. 382 00:25:14,000 --> 00:25:15,240 Oui. Promis. 383 00:25:15,560 --> 00:25:16,600 Bisous. 384 00:25:39,720 --> 00:25:44,640 ... 385 00:25:44,960 --> 00:25:46,320 Oui, Léo ? 386 00:25:48,160 --> 00:25:52,440 Heu... La lessive, tu la mets dans le 1er compartiment. 387 00:25:53,440 --> 00:25:56,720 Le 2e, c'est celui où il y a la petite fleur. 388 00:25:57,040 --> 00:26:00,600 C'est pour l'adoucissant. Tu ne le mets pas dedans. 389 00:26:01,040 --> 00:26:04,920 Léo. Non. Il faut que je te laisse. Demande à ta soeur. 390 00:26:05,240 --> 00:26:08,320 Elle doit le savoir. Sinon, lis le mode d'emploi. 391 00:26:08,640 --> 00:26:10,920 A plus tard, mon coeur. 392 00:26:13,920 --> 00:27:47,560 ... 393 00:27:50,560 --> 00:27:52,200 Lulu ? 394 00:27:52,520 --> 00:27:53,760 Porte. 395 00:28:07,240 --> 00:28:09,440 Lulu rit. 396 00:28:09,760 --> 00:28:11,960 -Lulu ! Lulu ! 397 00:28:12,880 --> 00:28:14,040 Petit con ! 398 00:28:33,840 --> 00:28:35,160 Oh non. Oh non. 399 00:28:39,120 --> 00:28:42,120 *-Bonjour. Laissez-moi un message. 400 00:28:42,440 --> 00:28:45,360 -Antoine, c'est Candice. 401 00:28:45,680 --> 00:28:48,600 Tu vas rire. J'ai un petit pépin. 402 00:28:48,920 --> 00:28:49,760 Heu... 403 00:28:50,080 --> 00:29:17,440 ... 404 00:29:18,680 --> 00:29:22,760 -Bravo. Le diplôme de pédopsy, c'est dans la poche. 405 00:29:23,080 --> 00:29:25,560 -Ca va. Tu a mis du temps. 406 00:29:32,640 --> 00:29:34,400 -J'étais au cinéma. 407 00:29:34,720 --> 00:29:37,920 Les bains de minuit, ce n'est pas mon truc. 408 00:29:38,240 --> 00:29:41,760 On devrait géolocaliser les portables des gamins. 409 00:29:42,080 --> 00:29:46,240 C'est "old school" mais ça a fait ses preuves. Tu connais ? 410 00:29:46,560 --> 00:29:49,880 -Je suis fatiguée. Je vais me coucher. 411 00:29:51,360 --> 00:29:54,320 -Tu ne prends pas ton oreiller ? 412 00:30:02,640 --> 00:30:06,880 Le portable des enfants a émis plusieurs fois vers chez Marion. 413 00:30:07,200 --> 00:30:09,560 -Ils l'ont planquée chez elle ? 414 00:30:09,880 --> 00:30:11,960 -C'est à une centaine de mètres 415 00:30:12,280 --> 00:30:14,080 de son domicile. 416 00:30:14,400 --> 00:30:15,960 Tu as l'air ronchon. 417 00:30:16,680 --> 00:30:19,480 -Ca va. J'ai dormi 3 heures. 418 00:30:19,800 --> 00:30:21,560 -J'ai peu dormi aussi. 419 00:30:24,400 --> 00:30:28,200 Ca serait sympa de se faire un dîner avec Jennifer et Canovas. 420 00:30:30,440 --> 00:30:31,880 Tu dis que j'ai des a priori 421 00:30:32,200 --> 00:30:34,520 sur lui. Toi, sur elle. 422 00:30:37,040 --> 00:30:40,560 -Quoi ? Ah oui. D'accord. Tu n'es pas cap. 423 00:30:42,640 --> 00:30:44,360 Tu n'es pas cap. -Si. 424 00:30:44,680 --> 00:30:46,160 -Non. -Je suis cap. 425 00:30:46,480 --> 00:30:49,320 -Tu ris hystériquement. Tu n'es pas cap. 426 00:30:49,640 --> 00:30:51,080 -Tu me connais mal. 427 00:31:04,000 --> 00:31:06,400 -C'est là. On y va ? 428 00:31:06,720 --> 00:31:08,320 -OK. 429 00:31:27,600 --> 00:31:29,640 -Il n'y a personne. 430 00:31:40,480 --> 00:31:44,240 -Apparemment, la petite Mina a bien dormi ici. 431 00:31:44,560 --> 00:31:46,960 -Ces gamins sont organisés. 432 00:31:47,280 --> 00:31:51,600 -Un talkie-walkie. Pour pouvoir appeler Marion en cas de besoin. 433 00:31:53,600 --> 00:31:56,000 -Elle est où, cette gosse ? 434 00:31:57,760 --> 00:32:00,120 Candice. Viens. 435 00:32:09,920 --> 00:32:11,920 Tu vas où ? -Lâchez-moi. 436 00:32:12,240 --> 00:32:14,280 -Calme-toi. -Lâchez-moi. 437 00:32:14,600 --> 00:32:17,400 -Tu arrêtes de mentir. Ca suffit. 438 00:32:17,880 --> 00:32:21,440 Où est Mina ? Lulu ne l'a pas changée d'endroit ? 439 00:32:21,760 --> 00:32:24,280 -Non. Il me l'aurait dit. 440 00:32:24,600 --> 00:32:29,960 -Lulu est allé voir Mina, hier. Quelqu'un est venu avant nous. 441 00:32:36,320 --> 00:32:39,720 Qu'avez-vous fait le jour où Emilie a disparu ? 442 00:32:40,040 --> 00:32:42,200 -On est allés chez elle. 443 00:32:42,520 --> 00:32:46,400 Mina était seule. Emilie n'était toujours pas revenue. 444 00:32:46,720 --> 00:32:48,600 -Pourquoi n'avoir rien dit ? 445 00:32:48,920 --> 00:32:51,840 -On a juré de ne pas parler de Mina. 446 00:32:52,160 --> 00:32:55,080 Parce qu'elle n'est pas française. 447 00:32:55,400 --> 00:32:58,240 -Vous l'avez mise dans la caravane. 448 00:32:58,560 --> 00:33:02,080 -Oui. Le lendemain, Emilie n'était toujours pas là. 449 00:33:02,400 --> 00:33:05,120 Alors, on l'a mise à l'abri. 450 00:33:07,560 --> 00:33:11,080 Tu sais, on avait promis de la protéger. 451 00:33:16,360 --> 00:33:20,480 C'est Mina qui l'a fait. Elle voulait l'offrir à sa maman. 452 00:33:23,160 --> 00:33:25,960 -"A sa maman" ? -Oui. A sa maman. 453 00:33:32,120 --> 00:33:36,560 -Mina est syrienne. Sa maman vit dans un camp de réfugiés au Liban. 454 00:33:36,880 --> 00:33:40,920 -Au Liban ? C'est là que Gilardi bosse avec Terra Esperanza. 455 00:33:41,240 --> 00:33:45,480 -Il était à Mèze, mais 2 témoins l'ont vu partir avant 16 h. 456 00:33:49,240 --> 00:33:51,600 -Vous nous avez menti. Pourquoi ? 457 00:33:51,920 --> 00:33:54,680 -Votre assoce possède bien un Zodiac ? 458 00:33:55,000 --> 00:33:58,360 -Vous avez pu prendre le voilier d'Emilie, l'amarrer, 459 00:33:58,680 --> 00:34:00,960 jeter le corps et rentrer. 460 00:34:01,280 --> 00:34:02,560 -Et faire croire 461 00:34:02,880 --> 00:34:05,560 à un accident. -Vous êtes malades ! 462 00:34:05,880 --> 00:34:08,080 -Vous étiez où, le soir du meurtre, 463 00:34:08,400 --> 00:34:11,560 entre 16 h et 19 h ? -J'étais seul, chez moi. 464 00:34:14,920 --> 00:34:19,520 -Si vous tenez à être accusé d'homicide, c'est vous qui voyez. 465 00:34:19,840 --> 00:34:23,080 Je vous signifie le début de votre garde à vue. 466 00:34:27,200 --> 00:34:30,560 -Candice, tu peux venir, s'il te plaît ? 467 00:34:32,840 --> 00:34:34,960 -C'est la maman de Lulu. 468 00:34:35,280 --> 00:34:39,800 -Elle ne sait pas où est Lulu. On lance l'alerte enlèvement ? 469 00:34:40,120 --> 00:34:43,720 -Tu appelles le proc et tu prends sa déposition. 470 00:34:44,040 --> 00:34:46,400 Je vais convaincre Gilardi. 471 00:34:47,200 --> 00:34:51,160 Ecoutez. J'ai des raisons de penser que Mina 472 00:34:51,480 --> 00:34:53,520 est en danger. -"Mina" ? 473 00:34:53,840 --> 00:34:57,680 -Oui. On a trouvé sa cachette. Mais quelqu'un est passé 474 00:34:58,000 --> 00:35:01,160 juste avant nous, sûrement l'assassin d'Emilie. 475 00:35:01,480 --> 00:35:03,240 -Il faut agir vite. 476 00:35:07,320 --> 00:35:10,760 -Ce soir-là, je suis allé chez un couple à Montpellier 477 00:35:11,080 --> 00:35:12,480 pour leur amener 478 00:35:12,800 --> 00:35:16,560 un enfant syrien. -Vous faites du trafic d'enfants ? 479 00:35:16,880 --> 00:35:18,240 -Non. On les sauve. 480 00:35:18,560 --> 00:35:20,360 -Vous en avez sauvé combien ? 481 00:35:20,680 --> 00:35:23,240 -Je n'en ai ramené que 4, 482 00:35:23,560 --> 00:35:26,360 en comptant le gamin de Montpellier. 483 00:35:26,680 --> 00:35:29,560 -Vous avez ramené Mina pour Emilie ? 484 00:35:29,880 --> 00:35:32,880 -Oui. Mina est chrétienne et parle français. 485 00:35:33,200 --> 00:35:35,920 C'était plus facile de l'intégrer. 486 00:35:36,240 --> 00:35:38,480 Je connais un type qui fait 487 00:35:38,800 --> 00:35:42,600 des faux actes de naissance. -Mais c'est parfaitement illégal. 488 00:35:43,880 --> 00:35:47,120 -Vous avez déjà vu un camp de réfugiés ? 489 00:35:48,280 --> 00:35:52,400 Vous avez déjà vu des enfants mourir après avoir bu de l'eau ? 490 00:35:52,720 --> 00:35:56,240 Une dysenterie et c'est la mort en 24 heures. 491 00:35:56,560 --> 00:36:01,000 Ici, ils sont en sécurité. Ils mangent. On les aime. 492 00:36:01,320 --> 00:36:04,680 Il y a des centaines d'orphelins. -Mina n'était pas orpheline. 493 00:36:05,360 --> 00:36:08,280 -Sa mère me l'avait confiée. 494 00:36:08,600 --> 00:36:13,040 Quand je l'ai ramenée du Liban, elle était malade et anémiée. 495 00:36:15,160 --> 00:36:17,000 J'ai fait mon devoir. 496 00:36:17,320 --> 00:36:20,880 Je l'ai sauvée. -Emilie et vous vous êtes fâchés. 497 00:36:22,560 --> 00:36:25,720 -Emilie voulait ramener sa mère en France. 498 00:36:26,040 --> 00:36:27,480 Elle ne voulait pas 499 00:36:27,840 --> 00:36:30,840 les séparer. -Vous aviez peur d'être dénoncé ? 500 00:36:31,160 --> 00:36:33,120 -Je ne l'ai pas tuée. 501 00:36:33,440 --> 00:36:36,040 Je n'aurais jamais fait de mal à Mina. 502 00:36:36,360 --> 00:36:39,480 Alors, croyez-moi ou pas. Je m'en fous. 503 00:36:39,800 --> 00:36:42,760 Je veux juste que vous la retrouviez. 504 00:36:43,080 --> 00:36:47,120 -Dites-nous qui était au courant de vos opérations. 505 00:36:47,440 --> 00:36:50,960 -Franck. Le type qui fournit les faux papiers. 506 00:36:51,280 --> 00:36:53,760 Et Nadia, la comptable. 507 00:37:03,920 --> 00:37:05,680 -Vous connaissez Mina ? 508 00:37:06,000 --> 00:37:08,800 Elle a été confiée à Emilie Lafarge. 509 00:37:10,320 --> 00:37:14,240 Vous savez où elle est ? -Non. Pas du tout. 510 00:37:15,160 --> 00:37:17,480 -C'est pour une brocante ? 511 00:37:17,800 --> 00:37:21,640 -C'est pour financer nos actions. -Oui. Comme voler des enfants. 512 00:37:21,960 --> 00:37:23,040 -Rien à voir. 513 00:37:25,840 --> 00:37:28,280 -Qui vous a donné ça ? 514 00:37:29,960 --> 00:37:30,720 Heu... 515 00:37:31,040 --> 00:37:33,360 -La directrice du club de voile ? 516 00:37:33,680 --> 00:37:35,200 -Ah oui. C'est ça. 517 00:37:37,960 --> 00:37:40,840 -Elle fait partie de l'association ? 518 00:37:41,760 --> 00:37:44,360 -Elle est très proche de Marc. 519 00:37:44,680 --> 00:37:47,240 Ils ont beau être discrets... 520 00:38:03,680 --> 00:38:07,080 -Sarah, on vient vous poser quelques questions. 521 00:38:07,400 --> 00:38:09,120 -Pourquoi ? 522 00:38:09,440 --> 00:38:12,240 -Mina et Lulu, ça vous dit quelque chose ? 523 00:38:12,560 --> 00:38:14,440 -Lulu, oui. Mina, non. 524 00:38:14,760 --> 00:38:16,400 -Vous avez une liaison 525 00:38:16,720 --> 00:38:19,640 avec Marc Gilardi. -Oui. On se voit parfois. 526 00:38:19,960 --> 00:38:22,640 -Il ne vous a pas parlé de Mina ? 527 00:38:22,960 --> 00:38:24,000 -Non. 528 00:38:30,600 --> 00:38:33,960 -Aucune trace des enfants. -Ils sont ailleurs. 529 00:38:34,280 --> 00:38:38,240 -On va perquisitionner chez elle. -Non. Il reste les bateaux. 530 00:38:38,560 --> 00:38:41,000 -On va fouiller les bateaux. 531 00:38:41,320 --> 00:38:43,280 -Qu'avez-vous fait d'eux ? 532 00:38:43,600 --> 00:38:46,760 -Mais rien ! -Vous les avez mis à l'eau ? 533 00:38:47,080 --> 00:38:50,240 -Qu'est-ce que vous racontez ? -Montrez vos bras. 534 00:38:50,560 --> 00:38:52,440 -Vous êtes dingue ? 535 00:38:52,760 --> 00:38:55,080 -De quand datent ces blessures ? 536 00:38:55,400 --> 00:38:58,560 -Il est 11 h 43. Vous êtes en garde à vue. 537 00:39:01,080 --> 00:39:02,520 -Candice ! 538 00:39:20,040 --> 00:39:21,960 -Lulu ! Mina ! 539 00:39:38,960 --> 00:39:40,800 Ca va aller. 540 00:39:41,120 --> 00:39:43,200 C'est fini, maintenant. 541 00:39:43,520 --> 00:39:44,720 D'accord ? 542 00:39:45,720 --> 00:39:47,600 On vous a retrouvés. 543 00:39:56,240 --> 00:39:59,680 -Si Mina parlait, Marc allait finir en prison. 544 00:40:00,000 --> 00:40:03,560 Je ne pouvais pas la laisser faire. 545 00:40:03,880 --> 00:40:06,480 -Vous l'avez trouvée comment ? 546 00:40:06,800 --> 00:40:10,640 -J'ai suivi Marion. Elle m'a menée à la caravane. 547 00:40:10,960 --> 00:40:14,880 J'ai attendu la fin de journée pour aller chercher Mina. 548 00:40:15,200 --> 00:40:19,000 Là, Lulu est arrivé. -Vous comptiez faire quoi d'eux ? 549 00:40:19,600 --> 00:40:21,480 -Mais je ne sais pas. 550 00:40:21,800 --> 00:40:25,720 Je les ai enfermés en attendant de trouver une solution. 551 00:40:26,040 --> 00:40:27,640 Je ne voulais pas 552 00:40:27,960 --> 00:40:29,600 leur faire de mal. 553 00:40:43,480 --> 00:40:45,160 Sirène. 554 00:40:45,480 --> 00:40:47,800 ... 555 00:40:53,080 --> 00:40:56,360 -Les flics sont parfois cool. -Ca dépend qui. 556 00:41:08,440 --> 00:41:10,760 -On va prendre ta tension. 557 00:41:17,320 --> 00:41:18,720 -Tu as eu peur ? 558 00:41:29,320 --> 00:41:31,640 -Emilie est venue me voir. 559 00:41:32,240 --> 00:41:34,880 Elle disait que Marc était fou. 560 00:41:35,200 --> 00:41:39,280 Qu'il devait arrêter d'arracher des enfants à leurs parents. 561 00:41:39,600 --> 00:41:42,680 Elle n'avait rien compris ! -Sa vision était différente. 562 00:41:43,000 --> 00:41:46,440 -C'était une petite fille gâtée. Une hypocrite. 563 00:41:46,760 --> 00:41:49,640 Elle ne voulait pas faire de vagues. 564 00:41:49,960 --> 00:41:51,920 -Elle menaçait de dénoncer Marc ? 565 00:41:52,240 --> 00:41:53,680 -Elle l'aurait fait. 566 00:41:54,000 --> 00:41:58,600 Elle avait pensé à tous ces gamins que Marc avait placés ? 567 00:42:02,080 --> 00:42:03,920 -Que s'est-il passé ? 568 00:42:05,400 --> 00:42:07,200 -Je l'ai giflée ! 569 00:42:07,520 --> 00:42:11,960 Pour qu'elle se taise. On s'est battues. Je l'ai frappée. 570 00:42:15,680 --> 00:42:18,320 -Vous avez déguisé ça en accident. 571 00:42:20,440 --> 00:42:24,440 Marc était au courant ? -Oh non. Il est trop gentil. 572 00:42:25,440 --> 00:42:28,400 Il ne sait pas qu'on lui veut du mal. 573 00:42:28,720 --> 00:42:31,080 Je ferais tout pour lui. 574 00:42:31,400 --> 00:42:34,240 Je devais le protéger. 575 00:42:55,440 --> 00:42:59,160 -Le préfet a désigné une famille d'accueil pour Mina. 576 00:42:59,480 --> 00:43:02,720 -Et sa mère ? -Ils ont lancé les recherches. 577 00:43:03,040 --> 00:43:07,520 -Renoir. Vous ne m'avez pas donné les P.-V. de la semaine dernière. 578 00:43:10,080 --> 00:43:13,520 -Vous prenez ce travail à coeur. C'est tout à votre honneur. 579 00:43:13,840 --> 00:43:16,760 Vous savez qu'Attia va reprendre son poste ? 580 00:43:17,080 --> 00:43:18,600 -Oui. 581 00:43:18,920 --> 00:43:20,120 -Et vous savez 582 00:43:20,440 --> 00:43:23,960 qu'elle va vous noter sur mes recommandations ? 583 00:43:25,040 --> 00:43:29,560 -Oui, mais j'ai été très efficace. Vous ne pouvez pas le nier. 584 00:43:29,880 --> 00:43:33,720 -Je n'ai pas encore testé votre efficacité sur la machine à café. 585 00:43:34,040 --> 00:43:37,400 Un cappuccino sans sucre. -Un allongé pour moi. 586 00:43:37,720 --> 00:43:41,440 -Et moi, un expresso avec un nuage de lait. 587 00:43:43,120 --> 00:43:45,040 -Merci, Albert. 588 00:43:45,360 --> 00:43:46,760 -Ben... -Oui. 589 00:43:47,480 --> 00:43:55,640 -Voilà. Tu ne bouges plus. 590 00:43:56,560 --> 00:43:58,800 -On remet le décor ? -Oui. 591 00:44:14,840 --> 00:44:16,200 -C'était bien ? 592 00:44:16,520 --> 00:44:18,520 -Trop cool. -C'est vrai ? 593 00:44:18,840 --> 00:44:23,640 -On a bien révisé le vocabulaire. -Je sais même écrire "enquête". 594 00:44:24,160 --> 00:44:27,440 -C'est cool, ça. C'est bien. 595 00:44:27,760 --> 00:44:30,400 -Bon. Salut, Sacha, 596 00:44:30,720 --> 00:44:32,440 le roi des Pokémons. 597 00:44:34,800 --> 00:44:35,760 A bientôt. 598 00:44:36,080 --> 00:44:38,160 -Ouais. On verra. 599 00:44:45,160 --> 00:44:47,920 Bon. On y va ? -Ouais. OK. 600 00:44:55,200 --> 00:44:58,040 -Tu me présentes enfin tes amis. 601 00:44:58,360 --> 00:45:00,080 Tu as honte de moi ? 602 00:45:00,400 --> 00:45:04,320 -Pas du tout. C'est plutôt de mes amis, dont j'ai honte. 603 00:45:04,640 --> 00:45:07,080 -Ah bon ? -Oui. Enfin... 604 00:45:07,400 --> 00:45:10,400 -Je vous débarrasse ? -Oui. Pardon. 605 00:45:10,720 --> 00:45:12,040 Merci. 606 00:45:19,880 --> 00:45:23,480 -Putain. Qu'est-ce qu'il fout là, lui ? 607 00:45:25,880 --> 00:45:27,360 Non. Tu déconnes ? 608 00:45:27,680 --> 00:45:30,400 -Tu viens ? -Non. Attends. Non. 609 00:45:30,720 --> 00:45:31,840 Putain. 610 00:45:33,000 --> 00:45:34,760 -Tu veux du vin ? 611 00:45:38,320 --> 00:45:39,800 David ? -Non, merci. 612 00:45:40,120 --> 00:45:41,160 -Non, merci. 613 00:46:02,560 --> 00:46:05,680 Et alors... Antoine a une moto aussi. 614 00:46:06,000 --> 00:46:07,240 -Ah bon ? -Hm. 615 00:46:07,560 --> 00:46:09,400 -Tu roules sur quoi ? 616 00:46:11,040 --> 00:46:13,240 -Une Triumph Bonneville. 617 00:46:13,720 --> 00:46:16,520 -Je croyais qu'il avait une moto. 618 00:46:16,840 --> 00:46:19,400 -Oui. -Oui, mais non. 619 00:46:19,720 --> 00:46:23,120 Ce n'est pas une moto. C'est un jouet pour gonzesses. 620 00:46:23,440 --> 00:46:26,840 Pour moi, une moto, ça doit être puissant. 621 00:46:27,160 --> 00:46:29,480 Elle doit en avoir dans le ventre. 622 00:46:35,560 --> 00:46:39,040 -On va reprendre une bouteille. S'il vous plaît ? 623 00:46:39,800 --> 00:46:42,680 -Le flic me fait signe de m'arrêter. 624 00:46:43,000 --> 00:46:45,400 Moi, je flippe. 625 00:46:45,720 --> 00:46:47,600 Le flic me sort : 626 00:46:47,920 --> 00:46:50,120 "Vos papiers et votre 06." 627 00:46:50,440 --> 00:46:52,880 Il voulait juste mon 06. 628 00:46:53,200 --> 00:46:56,280 C'est fou. Vous faites ça aussi ? -Non. 629 00:46:56,600 --> 00:46:57,640 -Pas du tout. 630 00:46:57,960 --> 00:46:59,600 -C'est toujours comme ça. 631 00:46:59,920 --> 00:47:00,840 Tango. 632 00:47:01,160 --> 00:47:05,200 Ils ont mis un air de tango. J'adore le tango. 633 00:47:05,520 --> 00:47:09,880 Il faudrait que je t'apprenne. Ca me rappelle l'Argentine. 634 00:47:10,200 --> 00:47:11,160 Je vous raconte. 635 00:47:11,480 --> 00:47:13,600 -Oui. -Il y avait des gens 636 00:47:13,920 --> 00:47:16,920 qui dansaient aussi bien que ça partout. 637 00:47:17,240 --> 00:47:19,200 C'est plein de sensualité. 638 00:47:19,520 --> 00:47:23,600 -Si mon corps danse avec une nana, il faut qu'elle lâche prise. 639 00:47:24,400 --> 00:47:25,880 Eh ouais. 640 00:47:26,200 --> 00:47:28,240 Elle doit s'abandonner 641 00:47:28,560 --> 00:47:31,200 à son partenaire. -Tu danses le tango ? 642 00:47:31,520 --> 00:47:34,120 -Ah oui, madame. Entre autres. 643 00:47:34,440 --> 00:47:36,760 Le rock, la salsa, le jive. 644 00:47:37,080 --> 00:47:40,720 Mes soeurs me sollicitaient tout le temps pour être leur cavalier. 645 00:47:41,040 --> 00:47:44,360 J'en ai bouffé. Et ça m'a aidé pour draguer. 646 00:47:45,560 --> 00:47:46,400 -Ah oui ? -Oui. 647 00:47:47,080 --> 00:47:49,320 -Tu ne m'en as pas parlé. 648 00:47:49,960 --> 00:47:52,400 -Tu ne m'as jamais demandé. 649 00:47:52,720 --> 00:47:56,200 -Vous m'accorderiez cette danse ? -Avec plaisir. 650 00:47:56,520 --> 00:48:56,720 ... 651 00:48:57,040 --> 00:49:02,040 Sous-titrage MFP. 651 00:49:03,305 --> 00:50:03,863 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui !