1
00:00:10,000 --> 00:00:20,440
...
2
00:00:20,760 --> 00:00:23,600
Grésillements.
3
00:00:23,920 --> 00:00:27,840
...
4
00:00:35,840 --> 00:00:38,040
-Tu m'as pourri ma vie !
5
00:00:38,360 --> 00:00:41,320
Maintenant, il faut que tu paies.
6
00:00:42,320 --> 00:01:03,880
...
7
00:01:04,200 --> 00:01:05,560
-Candice ?
8
00:01:07,160 --> 00:01:08,720
-Tu pensais pas
9
00:01:09,040 --> 00:01:10,920
me revoir si vite.
10
00:01:12,000 --> 00:01:18,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
11
00:01:30,120 --> 00:01:32,280
Je vais devoir te tuer.
12
00:01:34,000 --> 00:01:35,600
J'suis obligé.
13
00:01:38,160 --> 00:01:39,200
-Hé !
14
00:01:40,360 --> 00:01:42,080
Ne bouge pas !
15
00:01:43,880 --> 00:01:47,360
Les mains dans le dos ! Allez !
16
00:01:51,280 --> 00:01:54,560
-J'étais sûre
que tu viendrais, Antoine...
17
00:01:54,880 --> 00:01:56,880
Vas-y, détache-moi.
18
00:01:58,240 --> 00:01:59,440
-Non !
19
00:02:01,760 --> 00:02:03,240
-Pourquoi ?
20
00:02:10,440 --> 00:02:11,760
-Je pars.
21
00:02:12,080 --> 00:02:16,040
-Elle regrette ce qu'elle t'a fait.
-J'écris ça dans le PV ?
22
00:02:16,360 --> 00:02:18,640
-Si. Je ne veux plus d'elle
23
00:02:18,960 --> 00:02:21,080
comme chef de groupe.
24
00:02:21,400 --> 00:02:24,760
-Je ne veux plus d'elle
comme chef de groupe.
25
00:02:25,080 --> 00:02:26,600
-Je démissionne !
26
00:02:26,920 --> 00:02:28,120
-T'as raison,
27
00:02:28,440 --> 00:02:32,040
on se casse.
-T'as raison, cassons-nous.
28
00:02:33,120 --> 00:02:35,080
-Non, Antoine...
29
00:02:35,400 --> 00:02:36,960
Antoine !
30
00:02:46,160 --> 00:02:47,760
Aïe ! Ooooh...
31
00:02:49,920 --> 00:03:20,360
...
32
00:03:29,000 --> 00:03:30,520
-L'aînée prend
33
00:03:30,840 --> 00:03:33,880
la chambre la plus grande,
34
00:03:34,200 --> 00:03:37,680
c'est normal !
-Tout ça pour dormir avec Fabio.
35
00:03:38,000 --> 00:03:41,440
-Et alors ?
-Je veux avoir aussi un grand lit !
36
00:03:41,760 --> 00:03:43,520
-Pour faire quoi ?
37
00:03:43,840 --> 00:03:45,800
D'ici que tu trouves
38
00:03:46,120 --> 00:03:48,560
une meuf, on redéménagera !
39
00:03:50,640 --> 00:03:52,800
Vidéo en accéléré.
40
00:03:53,120 --> 00:03:57,360
...
41
00:03:57,680 --> 00:04:00,120
-Maman, dis quelque...
42
00:04:00,440 --> 00:04:03,360
-Maman ?
-Elle est où ?
43
00:04:13,360 --> 00:04:16,520
-Fais gaffe, on va tomber à l'eau !
44
00:04:16,840 --> 00:04:21,080
Avant, on était 4. Maintenant,
on n'est que 2 et un poisson rouge.
45
00:04:21,400 --> 00:04:25,240
-T'exagères pas un peu, Calimero ?
-Antoine est parti,
46
00:04:25,560 --> 00:04:29,280
Candice déménage,
le commissaire est en dépression...
47
00:04:29,600 --> 00:04:32,440
-Je ne vais pas t'éliminer.
48
00:04:32,760 --> 00:04:35,840
Sirène au loin.
49
00:04:37,360 --> 00:04:39,680
Que fout-elle là ?
50
00:04:40,000 --> 00:04:53,680
...
51
00:04:54,000 --> 00:04:56,720
-J'allais étrangler mes enfants.
52
00:04:57,040 --> 00:05:01,560
-Comme ça, Mehdi va pas déprimer.
-Qu'est-ce qu'on a ?
53
00:05:02,560 --> 00:05:04,280
-Victor Alonso,
54
00:05:04,600 --> 00:05:08,000
58 ans, propriétaire
du bateau, retrouvé là.
55
00:05:08,320 --> 00:05:10,840
-C'est pas un suicide.
56
00:05:11,160 --> 00:05:14,480
-Tir de fusée
de détresse à bout portant.
57
00:05:14,800 --> 00:05:15,960
-Original !
58
00:05:16,280 --> 00:05:19,800
-Tous les bateaux
en ont. Sur celui-là,
59
00:05:20,120 --> 00:05:24,080
il en manque une,
avec le revolver pour la tirer.
60
00:05:24,400 --> 00:05:27,320
-Des plongeurs le recherchent.
61
00:05:27,640 --> 00:05:29,000
-Il est mort
62
00:05:29,320 --> 00:05:32,120
entre 1 h et 2 h du matin.
63
00:05:32,440 --> 00:05:35,200
-On trouvera pas de témoins.
64
00:05:35,520 --> 00:05:38,080
-Interrogeons le gardien.
65
00:05:38,400 --> 00:05:39,960
-C'est lui,
66
00:05:40,280 --> 00:05:41,680
le gardien.
67
00:05:42,680 --> 00:06:09,720
...
68
00:06:10,040 --> 00:06:12,520
-Tu t'amuses bien ?
69
00:06:16,640 --> 00:06:17,960
-D'accord.
70
00:06:18,280 --> 00:06:21,600
-Oh, ça a pas l'air d'aller, toi.
71
00:06:21,920 --> 00:06:25,800
C'est ton déménagement
ou le départ d'Antoine ?
72
00:06:26,120 --> 00:06:27,800
-Antoine ?...
73
00:06:28,120 --> 00:06:31,520
Ca y est,
j'ai tourné la page maintenant.
74
00:06:31,840 --> 00:06:36,840
-Tu joues l'indifférente ? Ca a
toujours été plus que ton adjoint.
75
00:06:37,160 --> 00:06:40,520
-T'as vu, y a 3 verrous ?
76
00:06:40,840 --> 00:06:42,920
Ils semblent neufs.
77
00:06:43,240 --> 00:06:46,480
-Tu l'as revu
depuis son départ à la PJ ?
78
00:06:46,800 --> 00:06:48,880
-Hein ?
-Tu l'as revu
79
00:06:49,200 --> 00:06:53,040
depuis qu'il est parti ?
-Le gardien devait se sentir
80
00:06:53,360 --> 00:06:55,280
menacé...
Téléphone.
81
00:06:55,600 --> 00:06:57,960
Reste à savoir par qui.
82
00:06:59,000 --> 00:07:00,200
Chrystelle !
83
00:07:00,520 --> 00:07:04,400
-Des voisins ont été réveillés
par une fusée de détresse,
84
00:07:04,720 --> 00:07:08,640
ils ont pensé à des ivrognes.
Avec Mehdi, on continue à...
85
00:07:08,960 --> 00:07:10,600
Je te rappelle.
86
00:07:10,920 --> 00:07:13,440
-Vous êtes là depuis quand ?
87
00:07:13,760 --> 00:07:15,680
-Tu t'emmerdes pas ?
88
00:07:16,040 --> 00:07:20,760
-D'après Paméla, la victime
avait des problèmes avec son fils.
89
00:07:21,080 --> 00:07:25,280
-Dylan est un branleur,
il vit aux crochets de son père.
90
00:07:25,600 --> 00:07:27,080
-Victor Alonso ?
91
00:07:27,400 --> 00:07:31,760
-Ils ont eu une violente dispute.
-Violente comment ?
92
00:07:32,080 --> 00:07:36,360
-Victor l'a frappé devant nous,
Dylan a dit qu'il le paierait.
93
00:07:36,680 --> 00:07:38,920
-Paméla !
-J'arrive.
94
00:07:39,240 --> 00:07:42,400
Je suis là
si tu as d'autres questions.
95
00:07:43,800 --> 00:07:47,760
-Ouh, elle te tutoie déjà ?
C'est une petite rapide.
96
00:07:48,080 --> 00:07:51,480
-Qui ça ?
-La serveuse. Elle te draguait.
97
00:07:51,800 --> 00:07:53,880
-Je l'ai même pas
98
00:07:54,200 --> 00:07:56,680
calculée.
-Toi, tu déprimes.
99
00:07:58,120 --> 00:07:59,440
Allez,
100
00:07:59,760 --> 00:08:01,080
on s'arrache.
101
00:08:03,320 --> 00:08:05,840
Le patron du bar a confirmé
102
00:08:06,160 --> 00:08:09,280
l'altercation.
C'était pas la 1re fois.
103
00:08:09,600 --> 00:08:13,840
-Dylan Alonso est fiché,
il a le coup de poing facile.
104
00:08:14,160 --> 00:08:17,400
-Et il a un hors-bord.
-Acheté récemment.
105
00:08:17,720 --> 00:08:24,160
Comment tu le sais ?
-J'ai trouvé cette photo chez lui.
106
00:08:24,480 --> 00:08:28,000
Un hors-bord
exactement comme celui qui arrive.
107
00:08:34,000 --> 00:08:36,160
-Vous êtes le fils
108
00:08:36,480 --> 00:08:40,120
de Victor Alonso ?
-Ouais. Pourquoi ?
109
00:08:43,360 --> 00:08:46,000
-Désolée, votre père est mort.
110
00:08:48,240 --> 00:08:49,640
-Impossible !
111
00:08:50,560 --> 00:08:52,600
-Un homicide...
112
00:08:54,480 --> 00:08:56,560
-Je veux le voir !
113
00:08:56,880 --> 00:08:59,120
-Après l'autopsie.
-Non !
114
00:08:59,440 --> 00:09:03,280
-C'est la procédure.
-Votre dernière rencontre ?
115
00:09:03,600 --> 00:09:05,920
-Hier.
-Après votre dispute ?
116
00:09:06,240 --> 00:09:10,040
-Quoi ?
-Des témoins vous ont vus au café.
117
00:09:10,360 --> 00:09:12,360
C'était violent.
118
00:09:12,680 --> 00:09:16,440
-Vous étiez où cette nuit ?
-Vous pensez que c'est moi ?
119
00:09:16,760 --> 00:09:19,120
-Répondez.
-Je dormais là !
120
00:09:20,560 --> 00:09:23,400
-Seul ?
-Ouais, seul.
121
00:09:23,720 --> 00:09:25,400
Détonation.
122
00:09:25,720 --> 00:09:28,080
Sifflement de la fusée.
123
00:09:32,480 --> 00:09:35,000
-Vous n'avez rien entendu ?
124
00:09:35,320 --> 00:09:37,920
Vous avez le sommeil profond.
125
00:09:38,240 --> 00:09:41,640
Moi, mon chien
me réveille en ronflant !
126
00:09:41,960 --> 00:09:46,560
-Alors, vous étiez où ?
-Vous êtes bouchés ? Chez moi,
127
00:09:46,880 --> 00:09:49,840
je dormais !
-Bon, très bien.
128
00:09:50,160 --> 00:09:53,080
On va en parler au commissariat.
129
00:09:53,400 --> 00:09:56,880
-Non. Je veux récupérer
le corps de mon père !
130
00:09:57,200 --> 00:09:58,680
-Putain !
131
00:09:59,000 --> 00:10:00,120
-Calme-toi.
132
00:10:00,440 --> 00:10:03,320
-Il est 10 h 45, vous êtes
133
00:10:03,640 --> 00:10:07,800
en garde à vue. Vous pouvez
voir un avocat et un médecin.
134
00:10:08,120 --> 00:10:10,320
-Lâchez-moi !
-Mehdi !
135
00:10:11,680 --> 00:10:13,240
Tu t'occupes
136
00:10:13,560 --> 00:10:14,760
du pépère.
137
00:10:15,080 --> 00:10:16,160
-Moi ?
138
00:10:16,480 --> 00:10:18,280
-Toi ou un autre.
139
00:10:18,600 --> 00:10:20,560
Grognements.
140
00:10:20,880 --> 00:10:23,400
Aboiements agressifs.
141
00:10:24,280 --> 00:10:26,520
-Lâchez-moi !
-Du calme.
142
00:10:26,840 --> 00:10:28,640
-J'ai rien fait !
143
00:10:28,960 --> 00:10:32,360
-Allez, rentre.
-Tu me touches pas !
144
00:10:33,440 --> 00:10:36,520
-Commencez la fouille. J'arrive.
145
00:10:37,520 --> 00:10:57,080
...
146
00:10:57,400 --> 00:11:00,880
-Je te préviens :
Pepito ne bougera pas d'ici.
147
00:11:01,200 --> 00:11:05,560
-Je suis là pour Dylan Alonso.
-De quoi tu parles ?
148
00:11:05,880 --> 00:11:09,680
-La PJ récupère
l'enquête, tu es dessaisie.
149
00:11:15,480 --> 00:11:19,520
-Hors de question !
Je vais prévenir le substitut.
150
00:11:19,840 --> 00:11:23,560
Je pensais que tu étais
encore accro aux médicaments,
151
00:11:23,880 --> 00:11:27,640
je me suis excusée !
-La PJ a priorité sur les crimes.
152
00:11:27,960 --> 00:11:29,720
-Bien sûr.
153
00:11:30,040 --> 00:11:33,080
Mais je rêve !
-Voici Sylvie Leclerc,
154
00:11:33,400 --> 00:11:36,640
mon chef de groupe.
-Oui, on fera vite.
155
00:11:36,960 --> 00:11:38,680
-Allez-y, faites
156
00:11:39,000 --> 00:11:41,480
comme chez vous.
-C'est noté.
157
00:11:41,800 --> 00:11:43,840
C'est le substitut.
158
00:11:56,080 --> 00:11:57,960
-Mes respects...
159
00:12:00,200 --> 00:12:04,640
Je comprends, mais ne peut-on
pas envisager une co-saisine ?
160
00:12:05,880 --> 00:12:07,480
Oui.
161
00:12:07,800 --> 00:12:11,800
Très bien...
*Il lui raccroche au nez.
162
00:12:17,560 --> 00:12:19,520
De quoi s'agit-il ?
163
00:12:19,840 --> 00:12:24,160
-On enquête sur des home-jackings
violents. Un homme jeune et seul
164
00:12:24,480 --> 00:12:26,080
séquestre
165
00:12:26,400 --> 00:12:29,760
ses victimes.
Il y a 2 jours, ça s'est fini
166
00:12:30,080 --> 00:12:34,800
par un homicide au domicile de
la victime, André Clarins, 77 ans,
167
00:12:35,120 --> 00:12:38,880
battu à mort pour
obtenir son code de carte bleue.
168
00:12:39,200 --> 00:12:41,400
-Et Dylan Alonso ?
169
00:12:41,720 --> 00:12:45,120
-On a trouvé
ses empreintes chez la victime.
170
00:12:45,440 --> 00:12:49,640
-Son père l'avait peut-être
découvert. Ca expliquerait sa mort.
171
00:12:52,920 --> 00:12:56,040
-J'ai rien fait. J'ai tué personne.
172
00:12:56,360 --> 00:12:57,800
Laissez-moi.
173
00:12:59,280 --> 00:13:03,040
-Trop cool, la PJ
pour Antoine. Y a que des cadors.
174
00:13:03,360 --> 00:13:06,560
-Sylvie Leclerc
a pas foiré une enquête.
175
00:13:06,880 --> 00:13:10,840
-Ca va, c'est pas Wonder Woman !
-Elle assure quand même.
176
00:13:11,160 --> 00:13:15,160
-Et à Montpellier, y a du boulot...
-C'était notre enquête !
177
00:13:15,480 --> 00:13:18,280
C'est une question de principes.
178
00:13:36,440 --> 00:13:38,440
Y a quelqu'un ?
179
00:13:46,120 --> 00:13:47,800
Les enfants ?
180
00:13:48,800 --> 00:14:05,080
...
181
00:14:05,400 --> 00:14:09,400
Je vois que vos problèmes
de chambres se sont résolus
182
00:14:09,720 --> 00:14:13,160
ou bien vous avez
quelque chose à me demander.
183
00:14:13,480 --> 00:14:17,040
-Perdu ! Tout va bien. On trinque ?
-A quoi ?
184
00:14:17,360 --> 00:14:21,160
-A notre super nouvelle maison.
-On a eu un peu peur...
185
00:14:21,680 --> 00:14:24,560
-De quoi ?
-Que David s'y installe.
186
00:14:24,880 --> 00:14:26,840
-Pas à temps plein.
187
00:14:27,160 --> 00:14:30,000
-Il n'en a jamais été question.
188
00:14:30,320 --> 00:14:35,720
On est très indépendants,
c'est donc chacun chez soi.
189
00:14:38,160 --> 00:14:39,440
Tchin !
190
00:14:39,760 --> 00:14:41,880
-On fait un concours.
191
00:14:42,200 --> 00:14:44,200
1 ! 2 ! 3 !
192
00:14:46,680 --> 00:14:48,840
-On y va, les garçons.
193
00:14:52,720 --> 00:14:55,720
-Je vais promener Fun.
-Pas la peine,
194
00:14:56,040 --> 00:14:59,800
il est dehors depuis ce matin.
-Ca va me faire du bien.
195
00:15:00,120 --> 00:15:03,320
-Mauvaise journée ?
-Beaucoup de travail.
196
00:15:03,640 --> 00:15:04,800
Viens, Fun !
197
00:15:10,000 --> 00:15:14,200
-Je te parie la grande chambre
que ça a été une journée de merde.
198
00:15:15,200 --> 00:15:50,200
...
199
00:15:50,520 --> 00:15:53,880
-A ta nouvelle maison.
-A ton nouveau bateau.
200
00:15:54,200 --> 00:15:57,680
-T'en as parlé aux enfants ?
-Non, juste à Fun.
201
00:15:58,000 --> 00:16:01,080
*Chanson romantique en anglais.
202
00:16:01,400 --> 00:16:25,560
...
203
00:16:29,640 --> 00:16:31,800
-T'as vu mon blouson ?
204
00:16:32,120 --> 00:16:35,400
-Bonjour, tout le monde !
-On n'est que 2.
205
00:16:35,720 --> 00:16:39,080
Je vais à la PJ.
-C'est quoi, ça ?
206
00:16:39,400 --> 00:16:42,440
-Les affaires de Dylan Alonso...
207
00:16:42,760 --> 00:16:46,400
-Fais voir.
-Antoine les a oubliées.
208
00:16:55,360 --> 00:16:59,280
-La PJ attendra, j'ai quelque chose
à vérifier à la marina.
209
00:16:59,600 --> 00:17:00,920
-Ce n'est plus
210
00:17:01,240 --> 00:17:02,960
notre enquête...
211
00:17:03,280 --> 00:17:06,800
Putain, elle m'énerve.
-Candice contre Antoine,
212
00:17:07,120 --> 00:17:09,880
ça te fait chier.
-Grave !
213
00:17:11,600 --> 00:17:15,240
-J'en étais sûre.
Dylan avait les clés
214
00:17:15,560 --> 00:17:18,080
de tous les verrous neufs.
215
00:17:18,400 --> 00:17:21,720
La victime
n'avait pas peur de son fils.
216
00:17:22,040 --> 00:17:26,520
-C'est léger pour l'innocenter.
-Si le home-jacking n'a rien à voir
217
00:17:26,840 --> 00:17:30,480
avec le meurtre
du gardien, le substitut
218
00:17:30,800 --> 00:17:35,520
va nous rendre notre enquête.
On frappe.
219
00:17:36,640 --> 00:17:38,280
-Si c'est la PJ,
220
00:17:38,600 --> 00:17:40,320
on est morts.
221
00:17:45,560 --> 00:17:48,720
-Bonjour, je suis M. Fingers.
222
00:17:49,040 --> 00:17:53,120
"Les fingers". Voici ma femme.
On a une fuite d'eau,
223
00:17:53,440 --> 00:17:54,800
le propriétaire
224
00:17:55,120 --> 00:17:57,600
ne répond pas au téléphone.
225
00:17:57,920 --> 00:18:01,520
-Vous pouvez nous aider ?
226
00:18:01,840 --> 00:18:06,440
-J'adore la plomberie.
-She likes a bit of plumbing.
227
00:18:07,800 --> 00:18:11,400
-Je vais changer
ce joint, vous serez tranquilles.
228
00:18:11,720 --> 00:18:14,520
-Is she really a policewoman ?
229
00:18:14,840 --> 00:18:19,400
-La police fait la plomberie ?
-C'est la crise, on s'adapte.
230
00:18:19,720 --> 00:18:22,680
Vous êtes arrivés quand ?
-Ce matin.
231
00:18:23,000 --> 00:18:27,560
L'appartement n'a rien à voir
avec les photos sur Internet.
232
00:18:27,880 --> 00:18:29,360
Regardez...
233
00:18:31,440 --> 00:18:34,880
-Have you got the photos ?
-No, you've got them.
234
00:18:35,200 --> 00:18:37,400
-They're in the suitcase.
-I'll get them.
235
00:18:38,520 --> 00:18:40,200
-Excuse me.
236
00:18:43,720 --> 00:18:54,200
...
237
00:18:54,520 --> 00:18:56,520
-Les voilà.
238
00:19:00,720 --> 00:19:04,720
-800 euros pour une semaine
hors saison ?! C'est qui,
239
00:19:05,040 --> 00:19:08,520
ce propriétaire ? Il va m'entendre.
240
00:19:09,680 --> 00:19:12,320
Candice, c'est Dylan Alonso.
241
00:19:16,720 --> 00:19:20,160
-C'est lui, votre propriétaire ?
-YES !
242
00:19:20,480 --> 00:19:23,080
-Bonjour, Mme Clarins.
-Police.
243
00:19:23,400 --> 00:19:25,800
-Vous pourriez reconnaître
244
00:19:26,120 --> 00:19:28,360
votre agresseur ?
245
00:19:29,800 --> 00:19:34,240
-Non, je veux pas le voir,
je veux pas qu'il vienne ici...
246
00:19:34,560 --> 00:19:35,720
D'accord ?
247
00:19:36,040 --> 00:19:40,680
-On a ramené un enregistrement
de son interrogatoire, c'est tout.
248
00:19:41,000 --> 00:19:45,440
-Ca servira,
je n'ai même pas vu son visage.
249
00:19:45,760 --> 00:19:48,560
Il avait un foulard et...
250
00:19:48,880 --> 00:19:52,880
Oooooh... Il a donné
tant de coups de pied
251
00:19:53,200 --> 00:19:55,640
à mon mari... Pourquoi ?
252
00:19:57,320 --> 00:20:01,400
Il a bien vu
qu'il avait du mal à respirer.
253
00:20:02,160 --> 00:20:04,960
Il t'a laissé mourir, mon amour.
254
00:20:05,280 --> 00:20:08,440
-On va juste
vous faire écouter sa voix.
255
00:20:08,760 --> 00:20:12,440
Grâce à vous, il peut
finir en prison pour longtemps.
256
00:20:12,760 --> 00:20:15,120
*-C'est pas moi !
257
00:20:15,440 --> 00:20:18,880
*Vous vous trompez !
Je ne dirai plus rien.
258
00:20:19,880 --> 00:20:20,800
-Alors ?
259
00:20:21,120 --> 00:20:22,960
-Je sais pas...
260
00:20:23,280 --> 00:20:25,680
Je ne me rappelle plus.
261
00:20:28,480 --> 00:20:30,560
Je sais pas...
262
00:20:31,840 --> 00:20:34,200
-Typique d'un traumatisme.
263
00:20:34,520 --> 00:20:38,520
-J'espère qu'on aura plus de chance
avec les autres victimes.
264
00:20:38,840 --> 00:20:41,800
Téléphone.
Allô ? Marquez ?
265
00:20:42,120 --> 00:20:43,960
T'es sûr de toi ?
266
00:20:46,880 --> 00:20:51,160
-En 6 mois, Dylan Alonso
a loué 11 appartements à l'insu
267
00:20:51,480 --> 00:20:54,840
de leurs propriétaires,
sur plusieurs sites.
268
00:20:55,160 --> 00:20:59,160
-Son père avait les clés :
il pouvait les lui piquer.
269
00:20:59,480 --> 00:21:03,960
-D'où l'altercation : le père
avait découvert ces sous-locations.
270
00:21:04,280 --> 00:21:09,280
-De quoi se faire virer direct.
-Un mobile de plus pour Dylan.
271
00:21:09,600 --> 00:21:12,080
-On tombe toujours sur lui.
272
00:21:12,400 --> 00:21:14,680
Tu dois prévenir la PJ.
273
00:21:17,880 --> 00:21:19,160
-Merde...
274
00:21:20,440 --> 00:21:23,160
-T'as trouvé un élément-clé.
275
00:21:23,480 --> 00:21:28,240
-Sylvie Leclerc va récolter les
honneurs. Tu la trouves comment ?
276
00:21:28,560 --> 00:21:33,360
-Ha ha ! Candice...
-Quoi ? Elle te plaît ?
277
00:21:33,680 --> 00:21:38,120
-Je préfère celles de la BSU.
-Elle t'a dragué ?
278
00:21:39,720 --> 00:21:43,400
Dès que t'es en ninja,
comment te résister ?
279
00:21:43,720 --> 00:21:46,520
-Hé ! C'est toi que j'aime.
280
00:21:46,840 --> 00:21:50,360
Tu ne connais pas
toutes les pièces de la BRI...
281
00:21:57,200 --> 00:21:59,000
-Je te laisse.
282
00:21:59,320 --> 00:22:01,400
Je peux vous voir ?
283
00:22:02,400 --> 00:22:04,520
-Je vous ai dérangée ?
284
00:22:04,840 --> 00:22:08,920
-Non. On travaille beaucoup
avec la BRI. Je voulais vous voir.
285
00:22:09,240 --> 00:22:11,440
-J'allais vous appeler.
286
00:22:11,760 --> 00:22:15,560
On a innocenté Dylan Alonso
pour le meurtre de son père.
287
00:22:15,880 --> 00:22:19,600
Son téléphone a borné
à Frontignan et on le voit
288
00:22:19,920 --> 00:22:24,520
sur une vidéosurveillance.
-Pourquoi il en a pas parlé ?
289
00:22:24,840 --> 00:22:27,600
-Il pariait sur des combats
290
00:22:27,920 --> 00:22:31,000
de chiens illégaux.
L'enquête continue.
291
00:22:31,320 --> 00:22:35,000
-Et je récupère mon enquête.
-Voilà, chacun chez soi.
292
00:22:35,320 --> 00:22:39,120
Vous, vous vouliez me dire quoi ?
293
00:22:40,480 --> 00:22:43,240
-Avez-vous bien reçu les PV ?
294
00:22:43,560 --> 00:22:44,680
La BSU
295
00:22:45,000 --> 00:22:49,000
est petite,
je dois vérifier par moi-même.
296
00:22:55,040 --> 00:22:56,240
Merci.
297
00:23:10,560 --> 00:23:14,000
-C'est par là...
-J'ai récupéré mon enquête.
298
00:23:15,280 --> 00:23:19,240
C'est bon, non ?
Chrystelle, y a du nouveau...
299
00:23:20,600 --> 00:23:24,160
-Que fous-tu là ?
-La BRI est dans l'immeuble.
300
00:23:24,480 --> 00:23:27,440
-Au 2e étage.
-Il y a un proverbe :
301
00:23:27,760 --> 00:23:32,080
"garde tes amis près de toi
et tes ennemis encore plus près" ?
302
00:23:32,400 --> 00:23:33,920
Téléphone.
303
00:23:34,240 --> 00:23:37,480
-Police nationale, j'écoute...
304
00:23:43,040 --> 00:23:46,120
-On fait quoi ?
-Allez-y, passez.
305
00:23:46,440 --> 00:23:49,960
-Invite-la à boire un verre.
-Un jeudi ?
306
00:23:50,280 --> 00:23:53,760
J'emmène mes frères au foot.
-Et le mardi aussi.
307
00:23:54,080 --> 00:23:55,360
-Le dossier
308
00:23:55,680 --> 00:23:57,680
d'enquête ?
309
00:23:59,880 --> 00:24:03,280
Elle est méticuleuse. Regarde...
310
00:24:03,600 --> 00:24:05,080
-Victor Alonso
311
00:24:05,400 --> 00:24:09,680
a eu des côtes cassées il y a peu.
-Il se serait battu ?
312
00:24:10,000 --> 00:24:14,000
-Ca expliquerait peut-être
pourquoi il a rajouté les verrous.
313
00:24:14,320 --> 00:24:16,400
-Madame ! Maintenant,
314
00:24:16,720 --> 00:24:19,920
nous n'avons plus d'eau du tout.
315
00:24:20,240 --> 00:24:26,160
...
316
00:24:26,480 --> 00:24:29,560
-Ah, tu peux pas
être douée en tout.
317
00:24:32,200 --> 00:24:35,080
-Si ça vient pas de l'appartement,
318
00:24:35,400 --> 00:24:39,800
ça vient des canalisations.
On n'est pas un peu perdus, là ?
319
00:24:40,120 --> 00:24:43,560
-Je cherche une lumière.
-Je passe par là.
320
00:24:46,320 --> 00:24:48,320
-On a trouvé.
321
00:24:55,000 --> 00:24:57,680
-Candice ?
-Candice !
322
00:25:01,040 --> 00:25:04,000
-Voilà pourquoi
il n'y a plus d'eau.
323
00:25:04,320 --> 00:25:08,880
Les canalisations ont été
tordues, il n'y a plus de pression.
324
00:25:09,200 --> 00:25:12,640
-On dirait des traces
de coups sur les tuyaux.
325
00:25:12,960 --> 00:25:15,840
-C'est clairement du vandalisme.
326
00:25:20,840 --> 00:25:25,440
On a retrouvé la publicité
avec votre nom chez M. Alonso.
327
00:25:25,760 --> 00:25:29,760
-C'est horrible, ce meurtre.
-Vous le connaissiez bien ?
328
00:25:30,080 --> 00:25:33,960
-Un peu. Il faisait appel à nous.
-Il vous a déjà appelés
329
00:25:34,280 --> 00:25:37,280
pour du vandalisme ?
-Non. Pourquoi ?
330
00:25:37,600 --> 00:25:41,000
-Le problème
provient d'un acte de vandalisme.
331
00:25:41,320 --> 00:25:44,960
-C'est plutôt la vétusté.
A partir de 20 ou 30 ans,
332
00:25:45,280 --> 00:25:49,000
ça casse de partout.
-Je suis capable de différencier
333
00:25:49,320 --> 00:25:52,440
la vétusté
d'un problème de vandalisme.
334
00:25:52,760 --> 00:25:56,120
-C'est plus compliqué
que ce qu'on croit.
335
00:25:57,600 --> 00:26:01,400
-Vous me prenez pour
une quiche car je suis une femme ?
336
00:26:01,720 --> 00:26:04,760
-C'est pareil dans la police ?
337
00:26:05,080 --> 00:26:06,880
-C'est pire.
338
00:26:11,720 --> 00:26:13,880
C'était du vandalisme.
339
00:26:14,200 --> 00:26:18,120
-Il y a eu plusieurs interventions
de ce genre récemment :
340
00:26:18,440 --> 00:26:22,360
changement d'une colonne
d'évacuation, d'une alimentation,
341
00:26:22,680 --> 00:26:26,400
de gaines électriques...
-Tous les travaux sont faits
342
00:26:26,720 --> 00:26:28,720
par "Greco RENOV".
343
00:26:29,040 --> 00:26:31,960
-Ils interviennent depuis quand ?
344
00:26:36,320 --> 00:26:39,640
-La 1re facture
date d'il y a 3 semaines.
345
00:26:39,960 --> 00:26:43,480
-Ca a un lien avec les menaces ?
-Rassure-moi :
346
00:26:43,800 --> 00:26:47,640
tu le fais exprès, là ?
-Ben oui...
347
00:26:49,600 --> 00:26:53,960
-André Clarins, 77 ans, tué à coups
de pied le 19 avril. Vous étiez où
348
00:26:54,280 --> 00:26:56,680
ce soir-là ?
-Dégueulasse !
349
00:26:57,000 --> 00:26:59,760
-Oui, de cogner un vieux !
350
00:27:00,080 --> 00:27:04,560
-Ce soir-là, j'ai dormi dans ma
voiture, trop ivre pour conduire.
351
00:27:04,880 --> 00:27:07,160
-On a trouvé
352
00:27:07,480 --> 00:27:10,320
tes empreintes.
-J'ignore pourquoi.
353
00:27:17,880 --> 00:27:20,960
-Quoi ?
-L'alibi de Dylan est valable.
354
00:27:21,280 --> 00:27:25,040
Des mecs de la voirie
l'ont vu bourré dans sa voiture.
355
00:27:25,360 --> 00:27:28,880
-Et il a des alibis
pour 2 autres home-jackings.
356
00:27:29,200 --> 00:27:34,000
-On fait fausse route.
-J'ai rien à donner au substitut.
357
00:27:34,320 --> 00:27:36,360
-Pour ta 1re enquête,
358
00:27:36,680 --> 00:27:40,520
tu nous portes la poisse.
-Il y a les empreintes de Dylan
359
00:27:40,840 --> 00:27:42,600
sur le chatterton.
360
00:27:42,920 --> 00:27:46,200
-Continue.
-L'agresseur a dû lui voler.
361
00:27:46,520 --> 00:27:50,680
-Ca a un lien avec la marina...
-Peut-être.
362
00:27:51,000 --> 00:27:54,600
-Ta copine, Renoir,
elle enquête toujours là-bas ?
363
00:27:55,720 --> 00:27:58,000
-Aucune idée.
364
00:28:00,200 --> 00:28:03,440
-Ah non, arrêtez !
Ils m'ont innocenté !
365
00:28:04,520 --> 00:28:07,080
-Je sais. J'ai besoin de vous
366
00:28:07,400 --> 00:28:10,640
pour retrouver
le meurtrier de votre père.
367
00:28:10,960 --> 00:28:12,040
-Asko !
368
00:28:13,040 --> 00:28:14,600
Asko, viens.
369
00:28:16,240 --> 00:28:18,440
C'est bien, mon chien !
370
00:28:22,880 --> 00:28:26,880
"Greco RENOV" lui a mis la pression
pour avoir l'exclusivité
371
00:28:27,200 --> 00:28:30,000
des travaux.
-Que s'est-il passé ?
372
00:28:31,040 --> 00:28:33,240
-Au début, des cadeaux.
373
00:28:33,560 --> 00:28:35,640
-Genre ?
-Du vin,
374
00:28:35,960 --> 00:28:38,640
des places pour le Vélodrome...
375
00:28:38,960 --> 00:28:42,960
Mon père a refusé,
il était trop honnête pour ça.
376
00:28:43,280 --> 00:28:47,000
Ils ont changé de méthode.
-Ils l'ont battu ?
377
00:28:48,600 --> 00:28:49,960
-Sûrement.
378
00:28:50,280 --> 00:28:52,080
Un soir,
379
00:28:52,400 --> 00:28:57,280
2 types cagoulés lui sont tombés
dessus. Ils lui ont rien volé.
380
00:28:57,600 --> 00:29:01,440
Le lendemain, il est allé
s'expliquer chez "Greco RENOV".
381
00:29:01,760 --> 00:29:04,720
Le patron, une ordure, il l'a jeté
382
00:29:05,040 --> 00:29:06,960
comme une merde !
383
00:29:07,280 --> 00:29:11,880
-Pourquoi il a pas porté plainte ?
-Ca, c'est moi parce que...
384
00:29:12,200 --> 00:29:16,720
-Si on était venus, on aurait
découvert votre petit trafic.
385
00:29:18,360 --> 00:29:21,920
-Si ça se trouve,
s'il était allé porter plainte,
386
00:29:22,240 --> 00:29:24,960
il serait pas mort.
387
00:29:34,120 --> 00:29:36,360
-Bonjour !
-Qu'y a-t-il ?
388
00:29:36,680 --> 00:29:40,360
-Où est le patron ?
-Mon frère est là-bas. Roberto !
389
00:29:40,680 --> 00:29:43,400
Allez-y, il n'entend pas.
390
00:29:44,600 --> 00:29:45,920
Tu viens ?
391
00:29:53,680 --> 00:29:55,480
-On s'en reparle.
392
00:29:55,800 --> 00:29:58,640
-Bonjour ! Commandant Renoir.
393
00:29:58,960 --> 00:30:01,240
-C'est à quel sujet ?
394
00:30:01,560 --> 00:30:04,280
-Victor Alonso.
-Je connais pas.
395
00:30:05,920 --> 00:30:07,760
Il m'a traité
396
00:30:08,080 --> 00:30:11,160
d'escroc.
-Il est mort il y a 2 jours.
397
00:30:11,480 --> 00:30:13,160
-Désolé.
398
00:30:13,480 --> 00:30:16,840
Et alors ?
-J'aimerais vous questionner.
399
00:30:17,160 --> 00:30:19,360
-Convoquez-moi.
400
00:30:19,680 --> 00:30:23,080
-Vous préférez être menotté ?
401
00:30:24,520 --> 00:30:26,880
-C'est une plaisanterie ?
402
00:30:27,200 --> 00:30:31,600
-Mon client est un patron honnête.
-Pas d'après la vidéosurveillance.
403
00:30:31,920 --> 00:30:36,960
On a retrouvé des images de
votre altercation avec M. Alonso.
404
00:30:44,960 --> 00:30:48,640
-Ce connard est venu
m'insulter dans mon bureau.
405
00:30:48,960 --> 00:30:52,560
-Ca a été violent.
-Il voulait salir ma réputation.
406
00:30:52,880 --> 00:30:58,400
-Parce qu'extorquer des marchés,
c'est pas salir votre entreprise ?
407
00:30:58,720 --> 00:31:01,960
-C'est comme ça ?
Je vais porter plainte.
408
00:31:03,320 --> 00:31:05,160
Diffamer, c'est
409
00:31:05,480 --> 00:31:08,160
un délit.
-Un voyou en costard !
410
00:31:08,480 --> 00:31:11,800
-Ne l'insultez pas.
-Qu'il nous réponde.
411
00:31:12,120 --> 00:31:13,320
D'abord,
412
00:31:13,640 --> 00:31:16,320
vous offrez des cadeaux...
413
00:31:16,640 --> 00:31:19,880
-On est au bord du dépôt de bilan.
414
00:31:20,200 --> 00:31:21,720
J'ai dû
415
00:31:22,040 --> 00:31:24,560
licencier 2 de mes employés.
416
00:31:24,880 --> 00:31:28,880
-Et les tuyaux vandalisés ?
-De quoi parlez-vous ?
417
00:31:30,400 --> 00:31:33,880
C'est kafkaïen.
-Que faisiez-vous dans la nuit
418
00:31:34,200 --> 00:31:36,240
de mardi à mercredi ?
419
00:31:36,560 --> 00:31:38,400
-Quand M. Alonso
420
00:31:38,720 --> 00:31:40,800
a été tué...
421
00:31:43,400 --> 00:31:47,360
-J'ai travaillé sur la compta
une bonne partie de la nuit.
422
00:31:48,920 --> 00:31:51,200
Vous pouvez vérifier.
423
00:32:04,360 --> 00:32:08,240
-On n'a que le témoignage
de Dylan pour le faire tomber.
424
00:32:08,560 --> 00:32:13,040
C'est chaud.
-Je sais. C'est un peu mince.
425
00:32:13,360 --> 00:32:15,440
-Je vérifie son alibi.
426
00:32:19,960 --> 00:32:22,560
*Musique brésilienne.
427
00:32:22,880 --> 00:32:25,400
-Salut, beau gosse.
-Waouh !
428
00:32:25,720 --> 00:32:28,080
-Ca te plaît ?
-Très belle.
429
00:32:30,480 --> 00:32:33,360
Tu sors ?
-Ah non, "on" sort.
430
00:32:33,680 --> 00:32:36,840
On se fait
un resto, un dernier verre
431
00:32:37,160 --> 00:32:39,280
et plus si affinités !
432
00:32:40,520 --> 00:32:45,560
-J'ai eu une journée de merde,
je serais bien resté ici.
433
00:32:47,400 --> 00:32:51,120
C'est ma 1re enquête
et ça se passe pas bien du tout.
434
00:32:51,440 --> 00:32:53,160
-Ca peut arriver.
435
00:32:54,520 --> 00:32:58,000
-Et c'est sûrement
Candice qui en sait le plus.
436
00:32:58,320 --> 00:33:02,600
-T'as qu'à lui en parler.
-Et elle va m'offrir des fleurs !
437
00:33:03,560 --> 00:33:07,160
-J'espère pas,
je pourrais être jalouse. Ouais...
438
00:33:18,160 --> 00:33:20,960
-C'est écrit sur les cartons.
439
00:33:21,280 --> 00:33:23,760
-J'ai vérifié.
-Ben voyons !
440
00:33:24,080 --> 00:33:27,520
Voilà !
J'ai écrit "Jules tee-shirts".
441
00:33:27,840 --> 00:33:30,480
Tu ouvres. Voilà...
442
00:33:30,800 --> 00:33:34,160
Et tu trouves.
Comme disait mon grand-père :
443
00:33:34,480 --> 00:33:38,080
"l'organisation décide de tout".
-Mes tee-shirts ?
444
00:33:38,400 --> 00:33:41,640
J'ai porté ça ?
C'est de la maltraitance !
445
00:33:41,960 --> 00:33:45,640
-Je me souviens,
on l'avait acheté à Malibu Beach.
446
00:33:46,760 --> 00:33:49,320
T'étais si mignon dedans.
447
00:33:49,640 --> 00:33:51,400
Téléphone.
448
00:33:53,200 --> 00:33:55,120
Oui, David...
449
00:33:56,840 --> 00:33:59,520
Ca va. Quelques problèmes
450
00:33:59,840 --> 00:34:01,520
avec les cartons.
451
00:34:01,840 --> 00:34:04,880
-Viens m'aider à défaire les miens.
452
00:34:05,200 --> 00:34:06,680
*-C'est David.
453
00:34:07,000 --> 00:34:10,680
Il y a du vent sur sa péniche.
-Ici, on est protégés.
454
00:34:11,000 --> 00:34:14,440
-Jules dit
qu'on est mieux protégés ici.
455
00:34:19,040 --> 00:34:21,320
Y a pas de vent ici.
456
00:34:21,640 --> 00:34:24,240
-Allez, sérieux... Viens.
457
00:34:24,560 --> 00:34:28,680
*J'ai envie de te voir.
-Je viens pas ! Si y a du vent,
458
00:34:29,000 --> 00:34:31,720
je vais avoir le mal de mer.
459
00:34:32,040 --> 00:34:33,680
*A demain !
460
00:34:34,640 --> 00:34:37,320
Je t'embrasse. Bonne nuit.
461
00:34:37,640 --> 00:34:39,720
-C'est ça, bonne nuit.
462
00:34:43,320 --> 00:34:46,040
-Fun, on va se promener.
463
00:34:51,200 --> 00:34:54,640
-4 tiroirs chacun :
les slips, les chaussettes,
464
00:34:54,960 --> 00:34:57,400
les pulls et les tee-shirts.
465
00:34:57,720 --> 00:35:00,520
-Ca fait 8 tiroirs.
-Y en a que 6.
466
00:35:00,840 --> 00:35:02,800
-Tu sais compter ?
467
00:35:05,000 --> 00:35:06,240
-Maman !
468
00:35:06,560 --> 00:35:08,920
-Elle promène le chien.
469
00:35:09,240 --> 00:35:11,400
Rires aux éclats.
470
00:35:13,960 --> 00:35:15,080
-Antoine !
471
00:35:15,400 --> 00:35:16,880
-Salut, Michel.
472
00:35:17,200 --> 00:35:20,320
Je viens prendre
un café avec l'équipe.
473
00:35:20,640 --> 00:35:24,400
-Ils sont pas arrivés.
-Je les attends dans le bureau.
474
00:35:24,720 --> 00:35:26,240
-Vas-y.
475
00:35:26,560 --> 00:35:29,640
-A plus ! Salut, Claudio.
476
00:35:30,720 --> 00:36:22,880
...
477
00:36:23,200 --> 00:36:25,720
-Tu veux que je t'aide ?
478
00:36:26,720 --> 00:36:53,560
...
479
00:36:53,880 --> 00:36:59,120
Vous êtes les meilleurs à la PJ
en volant les documents des autres.
480
00:36:59,440 --> 00:37:03,880
-Tu me les aurais jamais donnés.
-Je suis pleine de surprises.
481
00:37:04,200 --> 00:37:07,040
-Je te connais.
-Pourquoi m'avoir
482
00:37:07,360 --> 00:37:10,360
planté un couteau dans le dos ?
483
00:37:10,680 --> 00:37:13,640
-C'est toi qui parles de trahison ?
484
00:37:13,960 --> 00:37:18,400
Qui m'a foutu dehors comme une
merde sans m'écouter une seconde ?
485
00:37:18,720 --> 00:37:22,120
-Et l'IGPN ?
-C'est la faute des autres !
486
00:37:22,440 --> 00:37:25,920
-Comment te croire ?
Tu me mentais sans arrêt.
487
00:37:26,240 --> 00:37:30,480
-On se soutenait. Quand il a fallu
couvrir Chrystelle, j'étais là.
488
00:37:30,800 --> 00:37:32,840
Jamais je t'aurais
489
00:37:33,160 --> 00:37:35,640
trahie comme tu l'as fait.
490
00:37:37,480 --> 00:37:39,160
-De la trahison ?
491
00:37:39,480 --> 00:37:43,720
-Oui, c'est ça.
-Il faut que je vérifie un truc.
492
00:37:44,040 --> 00:37:47,400
-Candice, on s'explique, là. Oh !
493
00:37:50,480 --> 00:37:52,000
Putain !
494
00:38:08,760 --> 00:38:11,920
-Je compte sur vous. Pardon !
495
00:38:12,960 --> 00:38:16,600
Ca vous a pas suffi
d'accuser mon frère à tort ?
496
00:38:16,920 --> 00:38:21,200
-Il est innocent, c'est pas lui
qui terrorisait les gardiens.
497
00:38:21,520 --> 00:38:24,880
C'est vous.
-De quoi vous parlez ?
498
00:38:25,200 --> 00:38:26,920
J'ai du travail.
499
00:38:29,160 --> 00:38:33,080
-Vous êtes intervenue
là où les gardiens ont été menacés.
500
00:38:33,400 --> 00:38:36,920
-C'est mon frère, le chef.
-Sauf si vous agissez
501
00:38:37,240 --> 00:38:39,080
dans son dos.
502
00:38:40,400 --> 00:38:43,400
Pas de chance :
c'est ma spécialité,
503
00:38:43,760 --> 00:38:44,800
la trahison.
504
00:38:46,360 --> 00:38:50,680
Je l'attire comme le miel
attire les abeilles.
505
00:38:51,000 --> 00:38:54,960
-Et les voisins ?
-Ils n'ont rien vu rien entendu.
506
00:38:55,280 --> 00:38:59,200
Ca n'a rien donné.
-Il faut les interroger à nouveau.
507
00:39:00,600 --> 00:39:01,880
T'étais où ?
508
00:39:02,200 --> 00:39:05,000
-Voici le dossier de la BSU.
509
00:39:05,320 --> 00:39:07,720
-T'as convaincu Renoir ?
-Oui.
510
00:39:08,040 --> 00:39:12,320
-T'as fait comment ?
Raconte ! T'as couché avec elle ?
511
00:39:13,360 --> 00:39:15,440
Il rit jaune.
512
00:39:15,760 --> 00:39:19,720
-Je sais que c'est vous.
Vos magouilles ont marché un temps,
513
00:39:20,040 --> 00:39:22,720
et un jour, un grain de sable
514
00:39:23,040 --> 00:39:25,160
a grippé la machine.
515
00:39:28,760 --> 00:39:31,000
-Aucune preuve !
516
00:39:31,320 --> 00:39:34,840
-Sauf que le grain
de sable, c'est un mort.
517
00:39:35,160 --> 00:39:37,320
-J'ai tué personne !
518
00:39:38,640 --> 00:39:43,960
-Bon. Votre frère va payer.
Il est taillé pour la prison ?
519
00:39:45,160 --> 00:39:48,120
-Dites la vérité.
-Il est pas taillé
520
00:39:48,440 --> 00:39:52,120
pour grand-chose
et sûrement pas pour être patron.
521
00:39:52,440 --> 00:39:54,160
-Mais c'est lui,
522
00:39:54,480 --> 00:39:57,560
le patron.
-Parce que c'est un garçon,
523
00:39:57,880 --> 00:39:59,880
voilà pourquoi.
524
00:40:00,200 --> 00:40:02,800
Mon père était parti de rien,
525
00:40:03,120 --> 00:40:06,360
il a voulu
que son fils fasse des études.
526
00:40:06,680 --> 00:40:09,400
A moi, il m'a appris le métier.
527
00:40:09,720 --> 00:40:12,880
Je le suivais partout.
Et j'ai bossé dur
528
00:40:13,200 --> 00:40:16,200
pour apprendre
et me faire respecter.
529
00:40:16,520 --> 00:40:22,000
-Mais votre père a choisi
Roberto pour diriger l'entreprise.
530
00:40:24,520 --> 00:40:28,000
-Le bâtiment,
ça s'apprend pas dans les livres.
531
00:40:28,320 --> 00:40:30,480
C'est la crise :
532
00:40:30,800 --> 00:40:33,840
tu te bats ou tu crèves.
533
00:40:34,160 --> 00:40:36,080
-Et Victor Alonso ?
534
00:40:36,400 --> 00:40:41,640
-Au début, il a résisté. J'ai
envoyé 2 mecs pour le bousculer.
535
00:40:41,960 --> 00:40:43,760
-Le bousculer ?
536
00:40:45,360 --> 00:40:48,440
Vous étiez où la nuit du meurtre ?
537
00:40:48,760 --> 00:40:50,480
-Je l'ai pas tué.
538
00:40:50,800 --> 00:40:52,400
-Vous étiez où ?
539
00:40:52,720 --> 00:40:55,560
*-J'aidais mon frère à la compta,
540
00:40:55,880 --> 00:40:58,200
*cet incapable !
541
00:41:02,400 --> 00:41:05,160
-Elle pense ça de moi...
542
00:41:05,480 --> 00:41:08,120
Que je suis un incapable...
543
00:41:11,640 --> 00:41:14,160
-Jamais elle ne vous a fait
544
00:41:14,480 --> 00:41:15,880
de reproches ?
545
00:41:17,160 --> 00:41:20,160
-Je croyais
pouvoir compter sur elle.
546
00:41:20,480 --> 00:41:23,320
-Et en voyant tous ces contrats ?
547
00:41:23,640 --> 00:41:28,960
-J'avais misé sur la publicité,
ça devait porter ses fruits.
548
00:41:29,280 --> 00:41:32,440
-Mardi soir, elle était avec vous ?
549
00:41:39,040 --> 00:41:42,560
Tout ce que vous allez
dire, on va le vérifier.
550
00:41:45,960 --> 00:41:47,200
-Non.
551
00:41:48,680 --> 00:41:52,200
Elle a pu tuer cet homme ?
-Qu'en pensez-vous ?
552
00:41:54,480 --> 00:41:58,720
-Je sais pas. J'ai l'impression
de ne plus la connaître.
553
00:42:04,800 --> 00:42:07,880
-Passe-moi
les interventions de mars.
554
00:42:12,400 --> 00:42:14,920
-Je l'ai : Olivier Imbert !
555
00:42:15,240 --> 00:42:19,360
Il a travaillé sur toutes nos
scènes de crimes. Merci, Renoir !
556
00:42:19,680 --> 00:42:23,040
-Il est intervenu
une fois chez les Clarins.
557
00:42:23,360 --> 00:42:26,080
-Il a pu repérer l'appartement.
558
00:42:26,400 --> 00:42:29,640
Il a le job idéal
pour ces cambriolages.
559
00:42:29,960 --> 00:42:31,960
-24 ans, 1 m 75,
560
00:42:32,280 --> 00:42:34,400
embauché il y a un an.
561
00:42:34,720 --> 00:42:38,400
-Ca colle
à la description des victimes.
562
00:42:38,720 --> 00:42:40,720
Trouve-le-moi.
563
00:42:41,040 --> 00:42:44,680
-Je vous répète que
je n'ai pas tué Victor Alonso !
564
00:42:45,000 --> 00:42:48,320
-Vous n'étiez pas
avec votre frère !
565
00:42:50,520 --> 00:42:53,040
-J'étais seule chez moi...
566
00:42:54,000 --> 00:42:58,200
C'est pas parce que je vis seule
que je suis une criminelle.
567
00:42:59,520 --> 00:43:02,920
Je ne l'ai pas tué.
-Ma cliente a reconnu
568
00:43:03,240 --> 00:43:06,160
les menaces. Elle nie le meurtre :
569
00:43:06,480 --> 00:43:09,760
elle est innocente.
-Ou très maligne.
570
00:43:10,080 --> 00:43:15,240
Vous faisiez quoi dans la nuit
de mardi à mercredi ?
571
00:43:15,560 --> 00:43:19,160
Sirène.
-Son téléphone a borné à Bouzigues.
572
00:43:19,480 --> 00:43:22,960
-Il a une XM grise immatriculée
573
00:43:23,280 --> 00:43:24,840
"36 CQN 43".
574
00:43:33,200 --> 00:43:34,840
C'est la sienne.
575
00:43:35,160 --> 00:43:38,640
-Il est intervenu ici
la semaine dernière.
576
00:43:47,640 --> 00:43:50,400
Coups et hurlements.
577
00:43:59,200 --> 00:44:01,920
Cris incessants.
578
00:44:03,400 --> 00:44:07,640
-Vous me cassez les couilles !
Tu vas parler, vieille pute !
579
00:44:07,960 --> 00:44:09,440
Il est où ?
580
00:44:09,760 --> 00:44:11,240
-A la banque !
581
00:44:11,560 --> 00:44:13,320
-A la banque...
582
00:44:13,640 --> 00:44:15,720
-Arrêtez...
-Ta gueule.
583
00:44:16,040 --> 00:44:17,520
-Je le jure...
584
00:44:19,520 --> 00:44:21,680
C'est ça, continue.
585
00:44:24,080 --> 00:44:25,320
-Arrêtez !
586
00:44:26,400 --> 00:44:27,440
Non !
587
00:44:28,920 --> 00:44:32,560
-Tu fermes ta putain de gueule !
588
00:44:36,000 --> 00:44:38,600
J'ai tout mon temps,
589
00:44:38,920 --> 00:44:41,800
je m'en bats les couilles !
590
00:44:42,120 --> 00:44:45,640
-Arrêtez !
-Tu vas parler, putain !
591
00:44:48,720 --> 00:44:50,440
Ta gueule !
592
00:44:52,560 --> 00:44:56,560
Oh, y a un doigt que tu préfères ?
593
00:44:56,880 --> 00:44:58,840
-Arrêtez...
594
00:44:59,160 --> 00:45:01,240
-Où il est l'argent ?!
595
00:45:01,560 --> 00:45:04,800
-Police !!
-Lâche ce couteau !
596
00:45:05,120 --> 00:45:08,080
-Je vais vous détacher.
597
00:45:11,320 --> 00:45:14,120
-Ca va aller, c'est fini.
598
00:45:17,600 --> 00:45:19,920
-Ca va aller, mon amour.
599
00:45:24,440 --> 00:45:28,040
*-Mille fois la même question !
*-Vous l'avez tué,
600
00:45:28,360 --> 00:45:31,840
*je veux l'entendre
de votre propre bouche !
601
00:45:32,160 --> 00:45:36,120
-Putain, Candice...
*-Victor Alonso est allé voir
602
00:45:36,440 --> 00:45:41,440
votre frère, il allait porter
plainte. Vous avez pété un câble,
603
00:45:41,760 --> 00:45:43,360
Sofia.
604
00:45:44,960 --> 00:45:46,440
-Non...
605
00:45:46,760 --> 00:45:49,120
-C'est de l'acharnement.
606
00:45:49,440 --> 00:45:52,160
-Candice, tu peux venir ?
607
00:45:52,480 --> 00:45:54,400
On a une urgence.
608
00:45:56,920 --> 00:45:58,440
-Je reviens.
609
00:46:06,000 --> 00:46:10,560
-Il fallait que tu sortes,
t'es en train de péter les plombs.
610
00:46:10,880 --> 00:46:14,760
-Je dois pas la lâcher.
-Tu fais jamais ça d'habitude.
611
00:46:15,080 --> 00:46:17,800
-Il n'y a plus d'habitude.
612
00:46:18,120 --> 00:46:22,480
-Candice...
-Les 2 gars qui ont tabassé Victor.
613
00:46:22,800 --> 00:46:25,320
Ils sont fichés
614
00:46:25,640 --> 00:46:27,320
nulle part.
615
00:46:27,640 --> 00:46:29,720
-Lui, il faisait
616
00:46:30,040 --> 00:46:33,440
équipe avec Sofia.
-Il a été embauché
617
00:46:33,760 --> 00:46:35,120
il y a un an.
618
00:46:36,640 --> 00:46:38,760
-On va l'arrêter.
619
00:46:45,200 --> 00:46:47,000
Sirène.
620
00:46:58,440 --> 00:47:00,640
-Rien dans le salon.
621
00:47:00,960 --> 00:47:03,720
-Mon fils est un gentil garçon !
622
00:47:04,040 --> 00:47:07,160
-On a eu du mal à le repérer.
-Sylvie,
623
00:47:07,480 --> 00:47:11,920
j'ai trouvé. C'est les objets
volés lors des home-jackings.
624
00:47:21,480 --> 00:47:24,040
-Le proc va adorer.
625
00:47:24,360 --> 00:47:28,120
C'est l'alliance de M. Clarins,
celui que tu as achevé
626
00:47:28,440 --> 00:47:31,640
à coups de pied.
Tu lui as pris quand ?
627
00:47:31,960 --> 00:47:35,520
-Il a fait une attaque.
-Tu l'as regardé mourir,
628
00:47:35,840 --> 00:47:37,760
t'es qu'une merde !
629
00:47:38,080 --> 00:47:42,120
-Ce que contient ton portable,
c'est la cerise sur le gâteau.
630
00:47:51,920 --> 00:47:53,480
-La PJ ?
631
00:47:53,800 --> 00:47:56,920
-Ces connards !
-C'est pas des cadors ?
632
00:47:57,240 --> 00:47:58,760
-Vous ici ?!
633
00:48:01,120 --> 00:48:03,200
-Ravie, comme vous !
634
00:48:05,080 --> 00:48:08,720
-Je viens
interroger Olivier Imbert.
635
00:48:09,040 --> 00:48:11,360
-Vous arrivez trop tard.
636
00:48:11,680 --> 00:48:16,240
-Sur son portable, il a filmé
la marina pour repérer les lieux.
637
00:48:16,560 --> 00:48:18,760
Alonso l'a surpris,
638
00:48:19,080 --> 00:48:20,680
Imbert l'a tué.
639
00:48:21,000 --> 00:48:25,960
-Ta petite visite de ce matin
a porté ses fruits. Bravo.
640
00:48:26,320 --> 00:48:30,080
-Seul le résultat compte.
-Quitte à piétiner une amitié.
641
00:48:30,400 --> 00:48:32,920
-T'avais déjà tout gâché.
642
00:48:36,760 --> 00:48:39,720
-On va pouvoir
inculper Sofia Greco
643
00:48:40,040 --> 00:48:44,360
et la mettre hors d'état de nuire.
-On était à ça de le coincer.
644
00:48:44,680 --> 00:48:48,080
-A la PJ,
ils sont mieux équipés que nous.
645
00:48:49,600 --> 00:48:52,840
-Ce matin,
Antoine a volé notre dossier.
646
00:48:53,160 --> 00:48:54,840
-L'enfoiré !
647
00:49:11,320 --> 00:49:16,320
Sous-titrage MFP.
647
00:49:17,305 --> 00:50:17,826
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm