1 00:00:10,000 --> 00:00:20,440 ... 2 00:00:20,760 --> 00:00:23,600 Grésillements. 3 00:00:23,920 --> 00:00:27,840 ... 4 00:00:35,840 --> 00:00:38,040 -Tu m'as pourri ma vie ! 5 00:00:38,360 --> 00:00:41,320 Maintenant, il faut que tu paies. 6 00:00:42,320 --> 00:01:03,880 ... 7 00:01:04,200 --> 00:01:05,560 -Candice ? 8 00:01:07,160 --> 00:01:08,720 -Tu pensais pas 9 00:01:09,040 --> 00:01:10,920 me revoir si vite. 10 00:01:12,000 --> 00:01:18,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 11 00:01:30,120 --> 00:01:32,280 Je vais devoir te tuer. 12 00:01:34,000 --> 00:01:35,600 J'suis obligé. 13 00:01:38,160 --> 00:01:39,200 -Hé ! 14 00:01:40,360 --> 00:01:42,080 Ne bouge pas ! 15 00:01:43,880 --> 00:01:47,360 Les mains dans le dos ! Allez ! 16 00:01:51,280 --> 00:01:54,560 -J'étais sûre que tu viendrais, Antoine... 17 00:01:54,880 --> 00:01:56,880 Vas-y, détache-moi. 18 00:01:58,240 --> 00:01:59,440 -Non ! 19 00:02:01,760 --> 00:02:03,240 -Pourquoi ? 20 00:02:10,440 --> 00:02:11,760 -Je pars. 21 00:02:12,080 --> 00:02:16,040 -Elle regrette ce qu'elle t'a fait. -J'écris ça dans le PV ? 22 00:02:16,360 --> 00:02:18,640 -Si. Je ne veux plus d'elle 23 00:02:18,960 --> 00:02:21,080 comme chef de groupe. 24 00:02:21,400 --> 00:02:24,760 -Je ne veux plus d'elle comme chef de groupe. 25 00:02:25,080 --> 00:02:26,600 -Je démissionne ! 26 00:02:26,920 --> 00:02:28,120 -T'as raison, 27 00:02:28,440 --> 00:02:32,040 on se casse. -T'as raison, cassons-nous. 28 00:02:33,120 --> 00:02:35,080 -Non, Antoine... 29 00:02:35,400 --> 00:02:36,960 Antoine ! 30 00:02:46,160 --> 00:02:47,760 Aïe ! Ooooh... 31 00:02:49,920 --> 00:03:20,360 ... 32 00:03:29,000 --> 00:03:30,520 -L'aînée prend 33 00:03:30,840 --> 00:03:33,880 la chambre la plus grande, 34 00:03:34,200 --> 00:03:37,680 c'est normal ! -Tout ça pour dormir avec Fabio. 35 00:03:38,000 --> 00:03:41,440 -Et alors ? -Je veux avoir aussi un grand lit ! 36 00:03:41,760 --> 00:03:43,520 -Pour faire quoi ? 37 00:03:43,840 --> 00:03:45,800 D'ici que tu trouves 38 00:03:46,120 --> 00:03:48,560 une meuf, on redéménagera ! 39 00:03:50,640 --> 00:03:52,800 Vidéo en accéléré. 40 00:03:53,120 --> 00:03:57,360 ... 41 00:03:57,680 --> 00:04:00,120 -Maman, dis quelque... 42 00:04:00,440 --> 00:04:03,360 -Maman ? -Elle est où ? 43 00:04:13,360 --> 00:04:16,520 -Fais gaffe, on va tomber à l'eau ! 44 00:04:16,840 --> 00:04:21,080 Avant, on était 4. Maintenant, on n'est que 2 et un poisson rouge. 45 00:04:21,400 --> 00:04:25,240 -T'exagères pas un peu, Calimero ? -Antoine est parti, 46 00:04:25,560 --> 00:04:29,280 Candice déménage, le commissaire est en dépression... 47 00:04:29,600 --> 00:04:32,440 -Je ne vais pas t'éliminer. 48 00:04:32,760 --> 00:04:35,840 Sirène au loin. 49 00:04:37,360 --> 00:04:39,680 Que fout-elle là ? 50 00:04:40,000 --> 00:04:53,680 ... 51 00:04:54,000 --> 00:04:56,720 -J'allais étrangler mes enfants. 52 00:04:57,040 --> 00:05:01,560 -Comme ça, Mehdi va pas déprimer. -Qu'est-ce qu'on a ? 53 00:05:02,560 --> 00:05:04,280 -Victor Alonso, 54 00:05:04,600 --> 00:05:08,000 58 ans, propriétaire du bateau, retrouvé là. 55 00:05:08,320 --> 00:05:10,840 -C'est pas un suicide. 56 00:05:11,160 --> 00:05:14,480 -Tir de fusée de détresse à bout portant. 57 00:05:14,800 --> 00:05:15,960 -Original ! 58 00:05:16,280 --> 00:05:19,800 -Tous les bateaux en ont. Sur celui-là, 59 00:05:20,120 --> 00:05:24,080 il en manque une, avec le revolver pour la tirer. 60 00:05:24,400 --> 00:05:27,320 -Des plongeurs le recherchent. 61 00:05:27,640 --> 00:05:29,000 -Il est mort 62 00:05:29,320 --> 00:05:32,120 entre 1 h et 2 h du matin. 63 00:05:32,440 --> 00:05:35,200 -On trouvera pas de témoins. 64 00:05:35,520 --> 00:05:38,080 -Interrogeons le gardien. 65 00:05:38,400 --> 00:05:39,960 -C'est lui, 66 00:05:40,280 --> 00:05:41,680 le gardien. 67 00:05:42,680 --> 00:06:09,720 ... 68 00:06:10,040 --> 00:06:12,520 -Tu t'amuses bien ? 69 00:06:16,640 --> 00:06:17,960 -D'accord. 70 00:06:18,280 --> 00:06:21,600 -Oh, ça a pas l'air d'aller, toi. 71 00:06:21,920 --> 00:06:25,800 C'est ton déménagement ou le départ d'Antoine ? 72 00:06:26,120 --> 00:06:27,800 -Antoine ?... 73 00:06:28,120 --> 00:06:31,520 Ca y est, j'ai tourné la page maintenant. 74 00:06:31,840 --> 00:06:36,840 -Tu joues l'indifférente ? Ca a toujours été plus que ton adjoint. 75 00:06:37,160 --> 00:06:40,520 -T'as vu, y a 3 verrous ? 76 00:06:40,840 --> 00:06:42,920 Ils semblent neufs. 77 00:06:43,240 --> 00:06:46,480 -Tu l'as revu depuis son départ à la PJ ? 78 00:06:46,800 --> 00:06:48,880 -Hein ? -Tu l'as revu 79 00:06:49,200 --> 00:06:53,040 depuis qu'il est parti ? -Le gardien devait se sentir 80 00:06:53,360 --> 00:06:55,280 menacé... Téléphone. 81 00:06:55,600 --> 00:06:57,960 Reste à savoir par qui. 82 00:06:59,000 --> 00:07:00,200 Chrystelle ! 83 00:07:00,520 --> 00:07:04,400 -Des voisins ont été réveillés par une fusée de détresse, 84 00:07:04,720 --> 00:07:08,640 ils ont pensé à des ivrognes. Avec Mehdi, on continue à... 85 00:07:08,960 --> 00:07:10,600 Je te rappelle. 86 00:07:10,920 --> 00:07:13,440 -Vous êtes là depuis quand ? 87 00:07:13,760 --> 00:07:15,680 -Tu t'emmerdes pas ? 88 00:07:16,040 --> 00:07:20,760 -D'après Paméla, la victime avait des problèmes avec son fils. 89 00:07:21,080 --> 00:07:25,280 -Dylan est un branleur, il vit aux crochets de son père. 90 00:07:25,600 --> 00:07:27,080 -Victor Alonso ? 91 00:07:27,400 --> 00:07:31,760 -Ils ont eu une violente dispute. -Violente comment ? 92 00:07:32,080 --> 00:07:36,360 -Victor l'a frappé devant nous, Dylan a dit qu'il le paierait. 93 00:07:36,680 --> 00:07:38,920 -Paméla ! -J'arrive. 94 00:07:39,240 --> 00:07:42,400 Je suis là si tu as d'autres questions. 95 00:07:43,800 --> 00:07:47,760 -Ouh, elle te tutoie déjà ? C'est une petite rapide. 96 00:07:48,080 --> 00:07:51,480 -Qui ça ? -La serveuse. Elle te draguait. 97 00:07:51,800 --> 00:07:53,880 -Je l'ai même pas 98 00:07:54,200 --> 00:07:56,680 calculée. -Toi, tu déprimes. 99 00:07:58,120 --> 00:07:59,440 Allez, 100 00:07:59,760 --> 00:08:01,080 on s'arrache. 101 00:08:03,320 --> 00:08:05,840 Le patron du bar a confirmé 102 00:08:06,160 --> 00:08:09,280 l'altercation. C'était pas la 1re fois. 103 00:08:09,600 --> 00:08:13,840 -Dylan Alonso est fiché, il a le coup de poing facile. 104 00:08:14,160 --> 00:08:17,400 -Et il a un hors-bord. -Acheté récemment. 105 00:08:17,720 --> 00:08:24,160 Comment tu le sais ? -J'ai trouvé cette photo chez lui. 106 00:08:24,480 --> 00:08:28,000 Un hors-bord exactement comme celui qui arrive. 107 00:08:34,000 --> 00:08:36,160 -Vous êtes le fils 108 00:08:36,480 --> 00:08:40,120 de Victor Alonso ? -Ouais. Pourquoi ? 109 00:08:43,360 --> 00:08:46,000 -Désolée, votre père est mort. 110 00:08:48,240 --> 00:08:49,640 -Impossible ! 111 00:08:50,560 --> 00:08:52,600 -Un homicide... 112 00:08:54,480 --> 00:08:56,560 -Je veux le voir ! 113 00:08:56,880 --> 00:08:59,120 -Après l'autopsie. -Non ! 114 00:08:59,440 --> 00:09:03,280 -C'est la procédure. -Votre dernière rencontre ? 115 00:09:03,600 --> 00:09:05,920 -Hier. -Après votre dispute ? 116 00:09:06,240 --> 00:09:10,040 -Quoi ? -Des témoins vous ont vus au café. 117 00:09:10,360 --> 00:09:12,360 C'était violent. 118 00:09:12,680 --> 00:09:16,440 -Vous étiez où cette nuit ? -Vous pensez que c'est moi ? 119 00:09:16,760 --> 00:09:19,120 -Répondez. -Je dormais là ! 120 00:09:20,560 --> 00:09:23,400 -Seul ? -Ouais, seul. 121 00:09:23,720 --> 00:09:25,400 Détonation. 122 00:09:25,720 --> 00:09:28,080 Sifflement de la fusée. 123 00:09:32,480 --> 00:09:35,000 -Vous n'avez rien entendu ? 124 00:09:35,320 --> 00:09:37,920 Vous avez le sommeil profond. 125 00:09:38,240 --> 00:09:41,640 Moi, mon chien me réveille en ronflant ! 126 00:09:41,960 --> 00:09:46,560 -Alors, vous étiez où ? -Vous êtes bouchés ? Chez moi, 127 00:09:46,880 --> 00:09:49,840 je dormais ! -Bon, très bien. 128 00:09:50,160 --> 00:09:53,080 On va en parler au commissariat. 129 00:09:53,400 --> 00:09:56,880 -Non. Je veux récupérer le corps de mon père ! 130 00:09:57,200 --> 00:09:58,680 -Putain ! 131 00:09:59,000 --> 00:10:00,120 -Calme-toi. 132 00:10:00,440 --> 00:10:03,320 -Il est 10 h 45, vous êtes 133 00:10:03,640 --> 00:10:07,800 en garde à vue. Vous pouvez voir un avocat et un médecin. 134 00:10:08,120 --> 00:10:10,320 -Lâchez-moi ! -Mehdi ! 135 00:10:11,680 --> 00:10:13,240 Tu t'occupes 136 00:10:13,560 --> 00:10:14,760 du pépère. 137 00:10:15,080 --> 00:10:16,160 -Moi ? 138 00:10:16,480 --> 00:10:18,280 -Toi ou un autre. 139 00:10:18,600 --> 00:10:20,560 Grognements. 140 00:10:20,880 --> 00:10:23,400 Aboiements agressifs. 141 00:10:24,280 --> 00:10:26,520 -Lâchez-moi ! -Du calme. 142 00:10:26,840 --> 00:10:28,640 -J'ai rien fait ! 143 00:10:28,960 --> 00:10:32,360 -Allez, rentre. -Tu me touches pas ! 144 00:10:33,440 --> 00:10:36,520 -Commencez la fouille. J'arrive. 145 00:10:37,520 --> 00:10:57,080 ... 146 00:10:57,400 --> 00:11:00,880 -Je te préviens : Pepito ne bougera pas d'ici. 147 00:11:01,200 --> 00:11:05,560 -Je suis là pour Dylan Alonso. -De quoi tu parles ? 148 00:11:05,880 --> 00:11:09,680 -La PJ récupère l'enquête, tu es dessaisie. 149 00:11:15,480 --> 00:11:19,520 -Hors de question ! Je vais prévenir le substitut. 150 00:11:19,840 --> 00:11:23,560 Je pensais que tu étais encore accro aux médicaments, 151 00:11:23,880 --> 00:11:27,640 je me suis excusée ! -La PJ a priorité sur les crimes. 152 00:11:27,960 --> 00:11:29,720 -Bien sûr. 153 00:11:30,040 --> 00:11:33,080 Mais je rêve ! -Voici Sylvie Leclerc, 154 00:11:33,400 --> 00:11:36,640 mon chef de groupe. -Oui, on fera vite. 155 00:11:36,960 --> 00:11:38,680 -Allez-y, faites 156 00:11:39,000 --> 00:11:41,480 comme chez vous. -C'est noté. 157 00:11:41,800 --> 00:11:43,840 C'est le substitut. 158 00:11:56,080 --> 00:11:57,960 -Mes respects... 159 00:12:00,200 --> 00:12:04,640 Je comprends, mais ne peut-on pas envisager une co-saisine ? 160 00:12:05,880 --> 00:12:07,480 Oui. 161 00:12:07,800 --> 00:12:11,800 Très bien... *Il lui raccroche au nez. 162 00:12:17,560 --> 00:12:19,520 De quoi s'agit-il ? 163 00:12:19,840 --> 00:12:24,160 -On enquête sur des home-jackings violents. Un homme jeune et seul 164 00:12:24,480 --> 00:12:26,080 séquestre 165 00:12:26,400 --> 00:12:29,760 ses victimes. Il y a 2 jours, ça s'est fini 166 00:12:30,080 --> 00:12:34,800 par un homicide au domicile de la victime, André Clarins, 77 ans, 167 00:12:35,120 --> 00:12:38,880 battu à mort pour obtenir son code de carte bleue. 168 00:12:39,200 --> 00:12:41,400 -Et Dylan Alonso ? 169 00:12:41,720 --> 00:12:45,120 -On a trouvé ses empreintes chez la victime. 170 00:12:45,440 --> 00:12:49,640 -Son père l'avait peut-être découvert. Ca expliquerait sa mort. 171 00:12:52,920 --> 00:12:56,040 -J'ai rien fait. J'ai tué personne. 172 00:12:56,360 --> 00:12:57,800 Laissez-moi. 173 00:12:59,280 --> 00:13:03,040 -Trop cool, la PJ pour Antoine. Y a que des cadors. 174 00:13:03,360 --> 00:13:06,560 -Sylvie Leclerc a pas foiré une enquête. 175 00:13:06,880 --> 00:13:10,840 -Ca va, c'est pas Wonder Woman ! -Elle assure quand même. 176 00:13:11,160 --> 00:13:15,160 -Et à Montpellier, y a du boulot... -C'était notre enquête ! 177 00:13:15,480 --> 00:13:18,280 C'est une question de principes. 178 00:13:36,440 --> 00:13:38,440 Y a quelqu'un ? 179 00:13:46,120 --> 00:13:47,800 Les enfants ? 180 00:13:48,800 --> 00:14:05,080 ... 181 00:14:05,400 --> 00:14:09,400 Je vois que vos problèmes de chambres se sont résolus 182 00:14:09,720 --> 00:14:13,160 ou bien vous avez quelque chose à me demander. 183 00:14:13,480 --> 00:14:17,040 -Perdu ! Tout va bien. On trinque ? -A quoi ? 184 00:14:17,360 --> 00:14:21,160 -A notre super nouvelle maison. -On a eu un peu peur... 185 00:14:21,680 --> 00:14:24,560 -De quoi ? -Que David s'y installe. 186 00:14:24,880 --> 00:14:26,840 -Pas à temps plein. 187 00:14:27,160 --> 00:14:30,000 -Il n'en a jamais été question. 188 00:14:30,320 --> 00:14:35,720 On est très indépendants, c'est donc chacun chez soi. 189 00:14:38,160 --> 00:14:39,440 Tchin ! 190 00:14:39,760 --> 00:14:41,880 -On fait un concours. 191 00:14:42,200 --> 00:14:44,200 1 ! 2 ! 3 ! 192 00:14:46,680 --> 00:14:48,840 -On y va, les garçons. 193 00:14:52,720 --> 00:14:55,720 -Je vais promener Fun. -Pas la peine, 194 00:14:56,040 --> 00:14:59,800 il est dehors depuis ce matin. -Ca va me faire du bien. 195 00:15:00,120 --> 00:15:03,320 -Mauvaise journée ? -Beaucoup de travail. 196 00:15:03,640 --> 00:15:04,800 Viens, Fun ! 197 00:15:10,000 --> 00:15:14,200 -Je te parie la grande chambre que ça a été une journée de merde. 198 00:15:15,200 --> 00:15:50,200 ... 199 00:15:50,520 --> 00:15:53,880 -A ta nouvelle maison. -A ton nouveau bateau. 200 00:15:54,200 --> 00:15:57,680 -T'en as parlé aux enfants ? -Non, juste à Fun. 201 00:15:58,000 --> 00:16:01,080 *Chanson romantique en anglais. 202 00:16:01,400 --> 00:16:25,560 ... 203 00:16:29,640 --> 00:16:31,800 -T'as vu mon blouson ? 204 00:16:32,120 --> 00:16:35,400 -Bonjour, tout le monde ! -On n'est que 2. 205 00:16:35,720 --> 00:16:39,080 Je vais à la PJ. -C'est quoi, ça ? 206 00:16:39,400 --> 00:16:42,440 -Les affaires de Dylan Alonso... 207 00:16:42,760 --> 00:16:46,400 -Fais voir. -Antoine les a oubliées. 208 00:16:55,360 --> 00:16:59,280 -La PJ attendra, j'ai quelque chose à vérifier à la marina. 209 00:16:59,600 --> 00:17:00,920 -Ce n'est plus 210 00:17:01,240 --> 00:17:02,960 notre enquête... 211 00:17:03,280 --> 00:17:06,800 Putain, elle m'énerve. -Candice contre Antoine, 212 00:17:07,120 --> 00:17:09,880 ça te fait chier. -Grave ! 213 00:17:11,600 --> 00:17:15,240 -J'en étais sûre. Dylan avait les clés 214 00:17:15,560 --> 00:17:18,080 de tous les verrous neufs. 215 00:17:18,400 --> 00:17:21,720 La victime n'avait pas peur de son fils. 216 00:17:22,040 --> 00:17:26,520 -C'est léger pour l'innocenter. -Si le home-jacking n'a rien à voir 217 00:17:26,840 --> 00:17:30,480 avec le meurtre du gardien, le substitut 218 00:17:30,800 --> 00:17:35,520 va nous rendre notre enquête. On frappe. 219 00:17:36,640 --> 00:17:38,280 -Si c'est la PJ, 220 00:17:38,600 --> 00:17:40,320 on est morts. 221 00:17:45,560 --> 00:17:48,720 -Bonjour, je suis M. Fingers. 222 00:17:49,040 --> 00:17:53,120 "Les fingers". Voici ma femme. On a une fuite d'eau, 223 00:17:53,440 --> 00:17:54,800 le propriétaire 224 00:17:55,120 --> 00:17:57,600 ne répond pas au téléphone. 225 00:17:57,920 --> 00:18:01,520 -Vous pouvez nous aider ? 226 00:18:01,840 --> 00:18:06,440 -J'adore la plomberie. -She likes a bit of plumbing. 227 00:18:07,800 --> 00:18:11,400 -Je vais changer ce joint, vous serez tranquilles. 228 00:18:11,720 --> 00:18:14,520 -Is she really a policewoman ? 229 00:18:14,840 --> 00:18:19,400 -La police fait la plomberie ? -C'est la crise, on s'adapte. 230 00:18:19,720 --> 00:18:22,680 Vous êtes arrivés quand ? -Ce matin. 231 00:18:23,000 --> 00:18:27,560 L'appartement n'a rien à voir avec les photos sur Internet. 232 00:18:27,880 --> 00:18:29,360 Regardez... 233 00:18:31,440 --> 00:18:34,880 -Have you got the photos ? -No, you've got them. 234 00:18:35,200 --> 00:18:37,400 -They're in the suitcase. -I'll get them. 235 00:18:38,520 --> 00:18:40,200 -Excuse me. 236 00:18:43,720 --> 00:18:54,200 ... 237 00:18:54,520 --> 00:18:56,520 -Les voilà. 238 00:19:00,720 --> 00:19:04,720 -800 euros pour une semaine hors saison ?! C'est qui, 239 00:19:05,040 --> 00:19:08,520 ce propriétaire ? Il va m'entendre. 240 00:19:09,680 --> 00:19:12,320 Candice, c'est Dylan Alonso. 241 00:19:16,720 --> 00:19:20,160 -C'est lui, votre propriétaire ? -YES ! 242 00:19:20,480 --> 00:19:23,080 -Bonjour, Mme Clarins. -Police. 243 00:19:23,400 --> 00:19:25,800 -Vous pourriez reconnaître 244 00:19:26,120 --> 00:19:28,360 votre agresseur ? 245 00:19:29,800 --> 00:19:34,240 -Non, je veux pas le voir, je veux pas qu'il vienne ici... 246 00:19:34,560 --> 00:19:35,720 D'accord ? 247 00:19:36,040 --> 00:19:40,680 -On a ramené un enregistrement de son interrogatoire, c'est tout. 248 00:19:41,000 --> 00:19:45,440 -Ca servira, je n'ai même pas vu son visage. 249 00:19:45,760 --> 00:19:48,560 Il avait un foulard et... 250 00:19:48,880 --> 00:19:52,880 Oooooh... Il a donné tant de coups de pied 251 00:19:53,200 --> 00:19:55,640 à mon mari... Pourquoi ? 252 00:19:57,320 --> 00:20:01,400 Il a bien vu qu'il avait du mal à respirer. 253 00:20:02,160 --> 00:20:04,960 Il t'a laissé mourir, mon amour. 254 00:20:05,280 --> 00:20:08,440 -On va juste vous faire écouter sa voix. 255 00:20:08,760 --> 00:20:12,440 Grâce à vous, il peut finir en prison pour longtemps. 256 00:20:12,760 --> 00:20:15,120 *-C'est pas moi ! 257 00:20:15,440 --> 00:20:18,880 *Vous vous trompez ! Je ne dirai plus rien. 258 00:20:19,880 --> 00:20:20,800 -Alors ? 259 00:20:21,120 --> 00:20:22,960 -Je sais pas... 260 00:20:23,280 --> 00:20:25,680 Je ne me rappelle plus. 261 00:20:28,480 --> 00:20:30,560 Je sais pas... 262 00:20:31,840 --> 00:20:34,200 -Typique d'un traumatisme. 263 00:20:34,520 --> 00:20:38,520 -J'espère qu'on aura plus de chance avec les autres victimes. 264 00:20:38,840 --> 00:20:41,800 Téléphone. Allô ? Marquez ? 265 00:20:42,120 --> 00:20:43,960 T'es sûr de toi ? 266 00:20:46,880 --> 00:20:51,160 -En 6 mois, Dylan Alonso a loué 11 appartements à l'insu 267 00:20:51,480 --> 00:20:54,840 de leurs propriétaires, sur plusieurs sites. 268 00:20:55,160 --> 00:20:59,160 -Son père avait les clés : il pouvait les lui piquer. 269 00:20:59,480 --> 00:21:03,960 -D'où l'altercation : le père avait découvert ces sous-locations. 270 00:21:04,280 --> 00:21:09,280 -De quoi se faire virer direct. -Un mobile de plus pour Dylan. 271 00:21:09,600 --> 00:21:12,080 -On tombe toujours sur lui. 272 00:21:12,400 --> 00:21:14,680 Tu dois prévenir la PJ. 273 00:21:17,880 --> 00:21:19,160 -Merde... 274 00:21:20,440 --> 00:21:23,160 -T'as trouvé un élément-clé. 275 00:21:23,480 --> 00:21:28,240 -Sylvie Leclerc va récolter les honneurs. Tu la trouves comment ? 276 00:21:28,560 --> 00:21:33,360 -Ha ha ! Candice... -Quoi ? Elle te plaît ? 277 00:21:33,680 --> 00:21:38,120 -Je préfère celles de la BSU. -Elle t'a dragué ? 278 00:21:39,720 --> 00:21:43,400 Dès que t'es en ninja, comment te résister ? 279 00:21:43,720 --> 00:21:46,520 -Hé ! C'est toi que j'aime. 280 00:21:46,840 --> 00:21:50,360 Tu ne connais pas toutes les pièces de la BRI... 281 00:21:57,200 --> 00:21:59,000 -Je te laisse. 282 00:21:59,320 --> 00:22:01,400 Je peux vous voir ? 283 00:22:02,400 --> 00:22:04,520 -Je vous ai dérangée ? 284 00:22:04,840 --> 00:22:08,920 -Non. On travaille beaucoup avec la BRI. Je voulais vous voir. 285 00:22:09,240 --> 00:22:11,440 -J'allais vous appeler. 286 00:22:11,760 --> 00:22:15,560 On a innocenté Dylan Alonso pour le meurtre de son père. 287 00:22:15,880 --> 00:22:19,600 Son téléphone a borné à Frontignan et on le voit 288 00:22:19,920 --> 00:22:24,520 sur une vidéosurveillance. -Pourquoi il en a pas parlé ? 289 00:22:24,840 --> 00:22:27,600 -Il pariait sur des combats 290 00:22:27,920 --> 00:22:31,000 de chiens illégaux. L'enquête continue. 291 00:22:31,320 --> 00:22:35,000 -Et je récupère mon enquête. -Voilà, chacun chez soi. 292 00:22:35,320 --> 00:22:39,120 Vous, vous vouliez me dire quoi ? 293 00:22:40,480 --> 00:22:43,240 -Avez-vous bien reçu les PV ? 294 00:22:43,560 --> 00:22:44,680 La BSU 295 00:22:45,000 --> 00:22:49,000 est petite, je dois vérifier par moi-même. 296 00:22:55,040 --> 00:22:56,240 Merci. 297 00:23:10,560 --> 00:23:14,000 -C'est par là... -J'ai récupéré mon enquête. 298 00:23:15,280 --> 00:23:19,240 C'est bon, non ? Chrystelle, y a du nouveau... 299 00:23:20,600 --> 00:23:24,160 -Que fous-tu là ? -La BRI est dans l'immeuble. 300 00:23:24,480 --> 00:23:27,440 -Au 2e étage. -Il y a un proverbe : 301 00:23:27,760 --> 00:23:32,080 "garde tes amis près de toi et tes ennemis encore plus près" ? 302 00:23:32,400 --> 00:23:33,920 Téléphone. 303 00:23:34,240 --> 00:23:37,480 -Police nationale, j'écoute... 304 00:23:43,040 --> 00:23:46,120 -On fait quoi ? -Allez-y, passez. 305 00:23:46,440 --> 00:23:49,960 -Invite-la à boire un verre. -Un jeudi ? 306 00:23:50,280 --> 00:23:53,760 J'emmène mes frères au foot. -Et le mardi aussi. 307 00:23:54,080 --> 00:23:55,360 -Le dossier 308 00:23:55,680 --> 00:23:57,680 d'enquête ? 309 00:23:59,880 --> 00:24:03,280 Elle est méticuleuse. Regarde... 310 00:24:03,600 --> 00:24:05,080 -Victor Alonso 311 00:24:05,400 --> 00:24:09,680 a eu des côtes cassées il y a peu. -Il se serait battu ? 312 00:24:10,000 --> 00:24:14,000 -Ca expliquerait peut-être pourquoi il a rajouté les verrous. 313 00:24:14,320 --> 00:24:16,400 -Madame ! Maintenant, 314 00:24:16,720 --> 00:24:19,920 nous n'avons plus d'eau du tout. 315 00:24:20,240 --> 00:24:26,160 ... 316 00:24:26,480 --> 00:24:29,560 -Ah, tu peux pas être douée en tout. 317 00:24:32,200 --> 00:24:35,080 -Si ça vient pas de l'appartement, 318 00:24:35,400 --> 00:24:39,800 ça vient des canalisations. On n'est pas un peu perdus, là ? 319 00:24:40,120 --> 00:24:43,560 -Je cherche une lumière. -Je passe par là. 320 00:24:46,320 --> 00:24:48,320 -On a trouvé. 321 00:24:55,000 --> 00:24:57,680 -Candice ? -Candice ! 322 00:25:01,040 --> 00:25:04,000 -Voilà pourquoi il n'y a plus d'eau. 323 00:25:04,320 --> 00:25:08,880 Les canalisations ont été tordues, il n'y a plus de pression. 324 00:25:09,200 --> 00:25:12,640 -On dirait des traces de coups sur les tuyaux. 325 00:25:12,960 --> 00:25:15,840 -C'est clairement du vandalisme. 326 00:25:20,840 --> 00:25:25,440 On a retrouvé la publicité avec votre nom chez M. Alonso. 327 00:25:25,760 --> 00:25:29,760 -C'est horrible, ce meurtre. -Vous le connaissiez bien ? 328 00:25:30,080 --> 00:25:33,960 -Un peu. Il faisait appel à nous. -Il vous a déjà appelés 329 00:25:34,280 --> 00:25:37,280 pour du vandalisme ? -Non. Pourquoi ? 330 00:25:37,600 --> 00:25:41,000 -Le problème provient d'un acte de vandalisme. 331 00:25:41,320 --> 00:25:44,960 -C'est plutôt la vétusté. A partir de 20 ou 30 ans, 332 00:25:45,280 --> 00:25:49,000 ça casse de partout. -Je suis capable de différencier 333 00:25:49,320 --> 00:25:52,440 la vétusté d'un problème de vandalisme. 334 00:25:52,760 --> 00:25:56,120 -C'est plus compliqué que ce qu'on croit. 335 00:25:57,600 --> 00:26:01,400 -Vous me prenez pour une quiche car je suis une femme ? 336 00:26:01,720 --> 00:26:04,760 -C'est pareil dans la police ? 337 00:26:05,080 --> 00:26:06,880 -C'est pire. 338 00:26:11,720 --> 00:26:13,880 C'était du vandalisme. 339 00:26:14,200 --> 00:26:18,120 -Il y a eu plusieurs interventions de ce genre récemment : 340 00:26:18,440 --> 00:26:22,360 changement d'une colonne d'évacuation, d'une alimentation, 341 00:26:22,680 --> 00:26:26,400 de gaines électriques... -Tous les travaux sont faits 342 00:26:26,720 --> 00:26:28,720 par "Greco RENOV". 343 00:26:29,040 --> 00:26:31,960 -Ils interviennent depuis quand ? 344 00:26:36,320 --> 00:26:39,640 -La 1re facture date d'il y a 3 semaines. 345 00:26:39,960 --> 00:26:43,480 -Ca a un lien avec les menaces ? -Rassure-moi : 346 00:26:43,800 --> 00:26:47,640 tu le fais exprès, là ? -Ben oui... 347 00:26:49,600 --> 00:26:53,960 -André Clarins, 77 ans, tué à coups de pied le 19 avril. Vous étiez où 348 00:26:54,280 --> 00:26:56,680 ce soir-là ? -Dégueulasse ! 349 00:26:57,000 --> 00:26:59,760 -Oui, de cogner un vieux ! 350 00:27:00,080 --> 00:27:04,560 -Ce soir-là, j'ai dormi dans ma voiture, trop ivre pour conduire. 351 00:27:04,880 --> 00:27:07,160 -On a trouvé 352 00:27:07,480 --> 00:27:10,320 tes empreintes. -J'ignore pourquoi. 353 00:27:17,880 --> 00:27:20,960 -Quoi ? -L'alibi de Dylan est valable. 354 00:27:21,280 --> 00:27:25,040 Des mecs de la voirie l'ont vu bourré dans sa voiture. 355 00:27:25,360 --> 00:27:28,880 -Et il a des alibis pour 2 autres home-jackings. 356 00:27:29,200 --> 00:27:34,000 -On fait fausse route. -J'ai rien à donner au substitut. 357 00:27:34,320 --> 00:27:36,360 -Pour ta 1re enquête, 358 00:27:36,680 --> 00:27:40,520 tu nous portes la poisse. -Il y a les empreintes de Dylan 359 00:27:40,840 --> 00:27:42,600 sur le chatterton. 360 00:27:42,920 --> 00:27:46,200 -Continue. -L'agresseur a dû lui voler. 361 00:27:46,520 --> 00:27:50,680 -Ca a un lien avec la marina... -Peut-être. 362 00:27:51,000 --> 00:27:54,600 -Ta copine, Renoir, elle enquête toujours là-bas ? 363 00:27:55,720 --> 00:27:58,000 -Aucune idée. 364 00:28:00,200 --> 00:28:03,440 -Ah non, arrêtez ! Ils m'ont innocenté ! 365 00:28:04,520 --> 00:28:07,080 -Je sais. J'ai besoin de vous 366 00:28:07,400 --> 00:28:10,640 pour retrouver le meurtrier de votre père. 367 00:28:10,960 --> 00:28:12,040 -Asko ! 368 00:28:13,040 --> 00:28:14,600 Asko, viens. 369 00:28:16,240 --> 00:28:18,440 C'est bien, mon chien ! 370 00:28:22,880 --> 00:28:26,880 "Greco RENOV" lui a mis la pression pour avoir l'exclusivité 371 00:28:27,200 --> 00:28:30,000 des travaux. -Que s'est-il passé ? 372 00:28:31,040 --> 00:28:33,240 -Au début, des cadeaux. 373 00:28:33,560 --> 00:28:35,640 -Genre ? -Du vin, 374 00:28:35,960 --> 00:28:38,640 des places pour le Vélodrome... 375 00:28:38,960 --> 00:28:42,960 Mon père a refusé, il était trop honnête pour ça. 376 00:28:43,280 --> 00:28:47,000 Ils ont changé de méthode. -Ils l'ont battu ? 377 00:28:48,600 --> 00:28:49,960 -Sûrement. 378 00:28:50,280 --> 00:28:52,080 Un soir, 379 00:28:52,400 --> 00:28:57,280 2 types cagoulés lui sont tombés dessus. Ils lui ont rien volé. 380 00:28:57,600 --> 00:29:01,440 Le lendemain, il est allé s'expliquer chez "Greco RENOV". 381 00:29:01,760 --> 00:29:04,720 Le patron, une ordure, il l'a jeté 382 00:29:05,040 --> 00:29:06,960 comme une merde ! 383 00:29:07,280 --> 00:29:11,880 -Pourquoi il a pas porté plainte ? -Ca, c'est moi parce que... 384 00:29:12,200 --> 00:29:16,720 -Si on était venus, on aurait découvert votre petit trafic. 385 00:29:18,360 --> 00:29:21,920 -Si ça se trouve, s'il était allé porter plainte, 386 00:29:22,240 --> 00:29:24,960 il serait pas mort. 387 00:29:34,120 --> 00:29:36,360 -Bonjour ! -Qu'y a-t-il ? 388 00:29:36,680 --> 00:29:40,360 -Où est le patron ? -Mon frère est là-bas. Roberto ! 389 00:29:40,680 --> 00:29:43,400 Allez-y, il n'entend pas. 390 00:29:44,600 --> 00:29:45,920 Tu viens ? 391 00:29:53,680 --> 00:29:55,480 -On s'en reparle. 392 00:29:55,800 --> 00:29:58,640 -Bonjour ! Commandant Renoir. 393 00:29:58,960 --> 00:30:01,240 -C'est à quel sujet ? 394 00:30:01,560 --> 00:30:04,280 -Victor Alonso. -Je connais pas. 395 00:30:05,920 --> 00:30:07,760 Il m'a traité 396 00:30:08,080 --> 00:30:11,160 d'escroc. -Il est mort il y a 2 jours. 397 00:30:11,480 --> 00:30:13,160 -Désolé. 398 00:30:13,480 --> 00:30:16,840 Et alors ? -J'aimerais vous questionner. 399 00:30:17,160 --> 00:30:19,360 -Convoquez-moi. 400 00:30:19,680 --> 00:30:23,080 -Vous préférez être menotté ? 401 00:30:24,520 --> 00:30:26,880 -C'est une plaisanterie ? 402 00:30:27,200 --> 00:30:31,600 -Mon client est un patron honnête. -Pas d'après la vidéosurveillance. 403 00:30:31,920 --> 00:30:36,960 On a retrouvé des images de votre altercation avec M. Alonso. 404 00:30:44,960 --> 00:30:48,640 -Ce connard est venu m'insulter dans mon bureau. 405 00:30:48,960 --> 00:30:52,560 -Ca a été violent. -Il voulait salir ma réputation. 406 00:30:52,880 --> 00:30:58,400 -Parce qu'extorquer des marchés, c'est pas salir votre entreprise ? 407 00:30:58,720 --> 00:31:01,960 -C'est comme ça ? Je vais porter plainte. 408 00:31:03,320 --> 00:31:05,160 Diffamer, c'est 409 00:31:05,480 --> 00:31:08,160 un délit. -Un voyou en costard ! 410 00:31:08,480 --> 00:31:11,800 -Ne l'insultez pas. -Qu'il nous réponde. 411 00:31:12,120 --> 00:31:13,320 D'abord, 412 00:31:13,640 --> 00:31:16,320 vous offrez des cadeaux... 413 00:31:16,640 --> 00:31:19,880 -On est au bord du dépôt de bilan. 414 00:31:20,200 --> 00:31:21,720 J'ai dû 415 00:31:22,040 --> 00:31:24,560 licencier 2 de mes employés. 416 00:31:24,880 --> 00:31:28,880 -Et les tuyaux vandalisés ? -De quoi parlez-vous ? 417 00:31:30,400 --> 00:31:33,880 C'est kafkaïen. -Que faisiez-vous dans la nuit 418 00:31:34,200 --> 00:31:36,240 de mardi à mercredi ? 419 00:31:36,560 --> 00:31:38,400 -Quand M. Alonso 420 00:31:38,720 --> 00:31:40,800 a été tué... 421 00:31:43,400 --> 00:31:47,360 -J'ai travaillé sur la compta une bonne partie de la nuit. 422 00:31:48,920 --> 00:31:51,200 Vous pouvez vérifier. 423 00:32:04,360 --> 00:32:08,240 -On n'a que le témoignage de Dylan pour le faire tomber. 424 00:32:08,560 --> 00:32:13,040 C'est chaud. -Je sais. C'est un peu mince. 425 00:32:13,360 --> 00:32:15,440 -Je vérifie son alibi. 426 00:32:19,960 --> 00:32:22,560 *Musique brésilienne. 427 00:32:22,880 --> 00:32:25,400 -Salut, beau gosse. -Waouh ! 428 00:32:25,720 --> 00:32:28,080 -Ca te plaît ? -Très belle. 429 00:32:30,480 --> 00:32:33,360 Tu sors ? -Ah non, "on" sort. 430 00:32:33,680 --> 00:32:36,840 On se fait un resto, un dernier verre 431 00:32:37,160 --> 00:32:39,280 et plus si affinités ! 432 00:32:40,520 --> 00:32:45,560 -J'ai eu une journée de merde, je serais bien resté ici. 433 00:32:47,400 --> 00:32:51,120 C'est ma 1re enquête et ça se passe pas bien du tout. 434 00:32:51,440 --> 00:32:53,160 -Ca peut arriver. 435 00:32:54,520 --> 00:32:58,000 -Et c'est sûrement Candice qui en sait le plus. 436 00:32:58,320 --> 00:33:02,600 -T'as qu'à lui en parler. -Et elle va m'offrir des fleurs ! 437 00:33:03,560 --> 00:33:07,160 -J'espère pas, je pourrais être jalouse. Ouais... 438 00:33:18,160 --> 00:33:20,960 -C'est écrit sur les cartons. 439 00:33:21,280 --> 00:33:23,760 -J'ai vérifié. -Ben voyons ! 440 00:33:24,080 --> 00:33:27,520 Voilà ! J'ai écrit "Jules tee-shirts". 441 00:33:27,840 --> 00:33:30,480 Tu ouvres. Voilà... 442 00:33:30,800 --> 00:33:34,160 Et tu trouves. Comme disait mon grand-père : 443 00:33:34,480 --> 00:33:38,080 "l'organisation décide de tout". -Mes tee-shirts ? 444 00:33:38,400 --> 00:33:41,640 J'ai porté ça ? C'est de la maltraitance ! 445 00:33:41,960 --> 00:33:45,640 -Je me souviens, on l'avait acheté à Malibu Beach. 446 00:33:46,760 --> 00:33:49,320 T'étais si mignon dedans. 447 00:33:49,640 --> 00:33:51,400 Téléphone. 448 00:33:53,200 --> 00:33:55,120 Oui, David... 449 00:33:56,840 --> 00:33:59,520 Ca va. Quelques problèmes 450 00:33:59,840 --> 00:34:01,520 avec les cartons. 451 00:34:01,840 --> 00:34:04,880 -Viens m'aider à défaire les miens. 452 00:34:05,200 --> 00:34:06,680 *-C'est David. 453 00:34:07,000 --> 00:34:10,680 Il y a du vent sur sa péniche. -Ici, on est protégés. 454 00:34:11,000 --> 00:34:14,440 -Jules dit qu'on est mieux protégés ici. 455 00:34:19,040 --> 00:34:21,320 Y a pas de vent ici. 456 00:34:21,640 --> 00:34:24,240 -Allez, sérieux... Viens. 457 00:34:24,560 --> 00:34:28,680 *J'ai envie de te voir. -Je viens pas ! Si y a du vent, 458 00:34:29,000 --> 00:34:31,720 je vais avoir le mal de mer. 459 00:34:32,040 --> 00:34:33,680 *A demain ! 460 00:34:34,640 --> 00:34:37,320 Je t'embrasse. Bonne nuit. 461 00:34:37,640 --> 00:34:39,720 -C'est ça, bonne nuit. 462 00:34:43,320 --> 00:34:46,040 -Fun, on va se promener. 463 00:34:51,200 --> 00:34:54,640 -4 tiroirs chacun : les slips, les chaussettes, 464 00:34:54,960 --> 00:34:57,400 les pulls et les tee-shirts. 465 00:34:57,720 --> 00:35:00,520 -Ca fait 8 tiroirs. -Y en a que 6. 466 00:35:00,840 --> 00:35:02,800 -Tu sais compter ? 467 00:35:05,000 --> 00:35:06,240 -Maman ! 468 00:35:06,560 --> 00:35:08,920 -Elle promène le chien. 469 00:35:09,240 --> 00:35:11,400 Rires aux éclats. 470 00:35:13,960 --> 00:35:15,080 -Antoine ! 471 00:35:15,400 --> 00:35:16,880 -Salut, Michel. 472 00:35:17,200 --> 00:35:20,320 Je viens prendre un café avec l'équipe. 473 00:35:20,640 --> 00:35:24,400 -Ils sont pas arrivés. -Je les attends dans le bureau. 474 00:35:24,720 --> 00:35:26,240 -Vas-y. 475 00:35:26,560 --> 00:35:29,640 -A plus ! Salut, Claudio. 476 00:35:30,720 --> 00:36:22,880 ... 477 00:36:23,200 --> 00:36:25,720 -Tu veux que je t'aide ? 478 00:36:26,720 --> 00:36:53,560 ... 479 00:36:53,880 --> 00:36:59,120 Vous êtes les meilleurs à la PJ en volant les documents des autres. 480 00:36:59,440 --> 00:37:03,880 -Tu me les aurais jamais donnés. -Je suis pleine de surprises. 481 00:37:04,200 --> 00:37:07,040 -Je te connais. -Pourquoi m'avoir 482 00:37:07,360 --> 00:37:10,360 planté un couteau dans le dos ? 483 00:37:10,680 --> 00:37:13,640 -C'est toi qui parles de trahison ? 484 00:37:13,960 --> 00:37:18,400 Qui m'a foutu dehors comme une merde sans m'écouter une seconde ? 485 00:37:18,720 --> 00:37:22,120 -Et l'IGPN ? -C'est la faute des autres ! 486 00:37:22,440 --> 00:37:25,920 -Comment te croire ? Tu me mentais sans arrêt. 487 00:37:26,240 --> 00:37:30,480 -On se soutenait. Quand il a fallu couvrir Chrystelle, j'étais là. 488 00:37:30,800 --> 00:37:32,840 Jamais je t'aurais 489 00:37:33,160 --> 00:37:35,640 trahie comme tu l'as fait. 490 00:37:37,480 --> 00:37:39,160 -De la trahison ? 491 00:37:39,480 --> 00:37:43,720 -Oui, c'est ça. -Il faut que je vérifie un truc. 492 00:37:44,040 --> 00:37:47,400 -Candice, on s'explique, là. Oh ! 493 00:37:50,480 --> 00:37:52,000 Putain ! 494 00:38:08,760 --> 00:38:11,920 -Je compte sur vous. Pardon ! 495 00:38:12,960 --> 00:38:16,600 Ca vous a pas suffi d'accuser mon frère à tort ? 496 00:38:16,920 --> 00:38:21,200 -Il est innocent, c'est pas lui qui terrorisait les gardiens. 497 00:38:21,520 --> 00:38:24,880 C'est vous. -De quoi vous parlez ? 498 00:38:25,200 --> 00:38:26,920 J'ai du travail. 499 00:38:29,160 --> 00:38:33,080 -Vous êtes intervenue là où les gardiens ont été menacés. 500 00:38:33,400 --> 00:38:36,920 -C'est mon frère, le chef. -Sauf si vous agissez 501 00:38:37,240 --> 00:38:39,080 dans son dos. 502 00:38:40,400 --> 00:38:43,400 Pas de chance : c'est ma spécialité, 503 00:38:43,760 --> 00:38:44,800 la trahison. 504 00:38:46,360 --> 00:38:50,680 Je l'attire comme le miel attire les abeilles. 505 00:38:51,000 --> 00:38:54,960 -Et les voisins ? -Ils n'ont rien vu rien entendu. 506 00:38:55,280 --> 00:38:59,200 Ca n'a rien donné. -Il faut les interroger à nouveau. 507 00:39:00,600 --> 00:39:01,880 T'étais où ? 508 00:39:02,200 --> 00:39:05,000 -Voici le dossier de la BSU. 509 00:39:05,320 --> 00:39:07,720 -T'as convaincu Renoir ? -Oui. 510 00:39:08,040 --> 00:39:12,320 -T'as fait comment ? Raconte ! T'as couché avec elle ? 511 00:39:13,360 --> 00:39:15,440 Il rit jaune. 512 00:39:15,760 --> 00:39:19,720 -Je sais que c'est vous. Vos magouilles ont marché un temps, 513 00:39:20,040 --> 00:39:22,720 et un jour, un grain de sable 514 00:39:23,040 --> 00:39:25,160 a grippé la machine. 515 00:39:28,760 --> 00:39:31,000 -Aucune preuve ! 516 00:39:31,320 --> 00:39:34,840 -Sauf que le grain de sable, c'est un mort. 517 00:39:35,160 --> 00:39:37,320 -J'ai tué personne ! 518 00:39:38,640 --> 00:39:43,960 -Bon. Votre frère va payer. Il est taillé pour la prison ? 519 00:39:45,160 --> 00:39:48,120 -Dites la vérité. -Il est pas taillé 520 00:39:48,440 --> 00:39:52,120 pour grand-chose et sûrement pas pour être patron. 521 00:39:52,440 --> 00:39:54,160 -Mais c'est lui, 522 00:39:54,480 --> 00:39:57,560 le patron. -Parce que c'est un garçon, 523 00:39:57,880 --> 00:39:59,880 voilà pourquoi. 524 00:40:00,200 --> 00:40:02,800 Mon père était parti de rien, 525 00:40:03,120 --> 00:40:06,360 il a voulu que son fils fasse des études. 526 00:40:06,680 --> 00:40:09,400 A moi, il m'a appris le métier. 527 00:40:09,720 --> 00:40:12,880 Je le suivais partout. Et j'ai bossé dur 528 00:40:13,200 --> 00:40:16,200 pour apprendre et me faire respecter. 529 00:40:16,520 --> 00:40:22,000 -Mais votre père a choisi Roberto pour diriger l'entreprise. 530 00:40:24,520 --> 00:40:28,000 -Le bâtiment, ça s'apprend pas dans les livres. 531 00:40:28,320 --> 00:40:30,480 C'est la crise : 532 00:40:30,800 --> 00:40:33,840 tu te bats ou tu crèves. 533 00:40:34,160 --> 00:40:36,080 -Et Victor Alonso ? 534 00:40:36,400 --> 00:40:41,640 -Au début, il a résisté. J'ai envoyé 2 mecs pour le bousculer. 535 00:40:41,960 --> 00:40:43,760 -Le bousculer ? 536 00:40:45,360 --> 00:40:48,440 Vous étiez où la nuit du meurtre ? 537 00:40:48,760 --> 00:40:50,480 -Je l'ai pas tué. 538 00:40:50,800 --> 00:40:52,400 -Vous étiez où ? 539 00:40:52,720 --> 00:40:55,560 *-J'aidais mon frère à la compta, 540 00:40:55,880 --> 00:40:58,200 *cet incapable ! 541 00:41:02,400 --> 00:41:05,160 -Elle pense ça de moi... 542 00:41:05,480 --> 00:41:08,120 Que je suis un incapable... 543 00:41:11,640 --> 00:41:14,160 -Jamais elle ne vous a fait 544 00:41:14,480 --> 00:41:15,880 de reproches ? 545 00:41:17,160 --> 00:41:20,160 -Je croyais pouvoir compter sur elle. 546 00:41:20,480 --> 00:41:23,320 -Et en voyant tous ces contrats ? 547 00:41:23,640 --> 00:41:28,960 -J'avais misé sur la publicité, ça devait porter ses fruits. 548 00:41:29,280 --> 00:41:32,440 -Mardi soir, elle était avec vous ? 549 00:41:39,040 --> 00:41:42,560 Tout ce que vous allez dire, on va le vérifier. 550 00:41:45,960 --> 00:41:47,200 -Non. 551 00:41:48,680 --> 00:41:52,200 Elle a pu tuer cet homme ? -Qu'en pensez-vous ? 552 00:41:54,480 --> 00:41:58,720 -Je sais pas. J'ai l'impression de ne plus la connaître. 553 00:42:04,800 --> 00:42:07,880 -Passe-moi les interventions de mars. 554 00:42:12,400 --> 00:42:14,920 -Je l'ai : Olivier Imbert ! 555 00:42:15,240 --> 00:42:19,360 Il a travaillé sur toutes nos scènes de crimes. Merci, Renoir ! 556 00:42:19,680 --> 00:42:23,040 -Il est intervenu une fois chez les Clarins. 557 00:42:23,360 --> 00:42:26,080 -Il a pu repérer l'appartement. 558 00:42:26,400 --> 00:42:29,640 Il a le job idéal pour ces cambriolages. 559 00:42:29,960 --> 00:42:31,960 -24 ans, 1 m 75, 560 00:42:32,280 --> 00:42:34,400 embauché il y a un an. 561 00:42:34,720 --> 00:42:38,400 -Ca colle à la description des victimes. 562 00:42:38,720 --> 00:42:40,720 Trouve-le-moi. 563 00:42:41,040 --> 00:42:44,680 -Je vous répète que je n'ai pas tué Victor Alonso ! 564 00:42:45,000 --> 00:42:48,320 -Vous n'étiez pas avec votre frère ! 565 00:42:50,520 --> 00:42:53,040 -J'étais seule chez moi... 566 00:42:54,000 --> 00:42:58,200 C'est pas parce que je vis seule que je suis une criminelle. 567 00:42:59,520 --> 00:43:02,920 Je ne l'ai pas tué. -Ma cliente a reconnu 568 00:43:03,240 --> 00:43:06,160 les menaces. Elle nie le meurtre : 569 00:43:06,480 --> 00:43:09,760 elle est innocente. -Ou très maligne. 570 00:43:10,080 --> 00:43:15,240 Vous faisiez quoi dans la nuit de mardi à mercredi ? 571 00:43:15,560 --> 00:43:19,160 Sirène. -Son téléphone a borné à Bouzigues. 572 00:43:19,480 --> 00:43:22,960 -Il a une XM grise immatriculée 573 00:43:23,280 --> 00:43:24,840 "36 CQN 43". 574 00:43:33,200 --> 00:43:34,840 C'est la sienne. 575 00:43:35,160 --> 00:43:38,640 -Il est intervenu ici la semaine dernière. 576 00:43:47,640 --> 00:43:50,400 Coups et hurlements. 577 00:43:59,200 --> 00:44:01,920 Cris incessants. 578 00:44:03,400 --> 00:44:07,640 -Vous me cassez les couilles ! Tu vas parler, vieille pute ! 579 00:44:07,960 --> 00:44:09,440 Il est où ? 580 00:44:09,760 --> 00:44:11,240 -A la banque ! 581 00:44:11,560 --> 00:44:13,320 -A la banque... 582 00:44:13,640 --> 00:44:15,720 -Arrêtez... -Ta gueule. 583 00:44:16,040 --> 00:44:17,520 -Je le jure... 584 00:44:19,520 --> 00:44:21,680 C'est ça, continue. 585 00:44:24,080 --> 00:44:25,320 -Arrêtez ! 586 00:44:26,400 --> 00:44:27,440 Non ! 587 00:44:28,920 --> 00:44:32,560 -Tu fermes ta putain de gueule ! 588 00:44:36,000 --> 00:44:38,600 J'ai tout mon temps, 589 00:44:38,920 --> 00:44:41,800 je m'en bats les couilles ! 590 00:44:42,120 --> 00:44:45,640 -Arrêtez ! -Tu vas parler, putain ! 591 00:44:48,720 --> 00:44:50,440 Ta gueule ! 592 00:44:52,560 --> 00:44:56,560 Oh, y a un doigt que tu préfères ? 593 00:44:56,880 --> 00:44:58,840 -Arrêtez... 594 00:44:59,160 --> 00:45:01,240 -Où il est l'argent ?! 595 00:45:01,560 --> 00:45:04,800 -Police !! -Lâche ce couteau ! 596 00:45:05,120 --> 00:45:08,080 -Je vais vous détacher. 597 00:45:11,320 --> 00:45:14,120 -Ca va aller, c'est fini. 598 00:45:17,600 --> 00:45:19,920 -Ca va aller, mon amour. 599 00:45:24,440 --> 00:45:28,040 *-Mille fois la même question ! *-Vous l'avez tué, 600 00:45:28,360 --> 00:45:31,840 *je veux l'entendre de votre propre bouche ! 601 00:45:32,160 --> 00:45:36,120 -Putain, Candice... *-Victor Alonso est allé voir 602 00:45:36,440 --> 00:45:41,440 votre frère, il allait porter plainte. Vous avez pété un câble, 603 00:45:41,760 --> 00:45:43,360 Sofia. 604 00:45:44,960 --> 00:45:46,440 -Non... 605 00:45:46,760 --> 00:45:49,120 -C'est de l'acharnement. 606 00:45:49,440 --> 00:45:52,160 -Candice, tu peux venir ? 607 00:45:52,480 --> 00:45:54,400 On a une urgence. 608 00:45:56,920 --> 00:45:58,440 -Je reviens. 609 00:46:06,000 --> 00:46:10,560 -Il fallait que tu sortes, t'es en train de péter les plombs. 610 00:46:10,880 --> 00:46:14,760 -Je dois pas la lâcher. -Tu fais jamais ça d'habitude. 611 00:46:15,080 --> 00:46:17,800 -Il n'y a plus d'habitude. 612 00:46:18,120 --> 00:46:22,480 -Candice... -Les 2 gars qui ont tabassé Victor. 613 00:46:22,800 --> 00:46:25,320 Ils sont fichés 614 00:46:25,640 --> 00:46:27,320 nulle part. 615 00:46:27,640 --> 00:46:29,720 -Lui, il faisait 616 00:46:30,040 --> 00:46:33,440 équipe avec Sofia. -Il a été embauché 617 00:46:33,760 --> 00:46:35,120 il y a un an. 618 00:46:36,640 --> 00:46:38,760 -On va l'arrêter. 619 00:46:45,200 --> 00:46:47,000 Sirène. 620 00:46:58,440 --> 00:47:00,640 -Rien dans le salon. 621 00:47:00,960 --> 00:47:03,720 -Mon fils est un gentil garçon ! 622 00:47:04,040 --> 00:47:07,160 -On a eu du mal à le repérer. -Sylvie, 623 00:47:07,480 --> 00:47:11,920 j'ai trouvé. C'est les objets volés lors des home-jackings. 624 00:47:21,480 --> 00:47:24,040 -Le proc va adorer. 625 00:47:24,360 --> 00:47:28,120 C'est l'alliance de M. Clarins, celui que tu as achevé 626 00:47:28,440 --> 00:47:31,640 à coups de pied. Tu lui as pris quand ? 627 00:47:31,960 --> 00:47:35,520 -Il a fait une attaque. -Tu l'as regardé mourir, 628 00:47:35,840 --> 00:47:37,760 t'es qu'une merde ! 629 00:47:38,080 --> 00:47:42,120 -Ce que contient ton portable, c'est la cerise sur le gâteau. 630 00:47:51,920 --> 00:47:53,480 -La PJ ? 631 00:47:53,800 --> 00:47:56,920 -Ces connards ! -C'est pas des cadors ? 632 00:47:57,240 --> 00:47:58,760 -Vous ici ?! 633 00:48:01,120 --> 00:48:03,200 -Ravie, comme vous ! 634 00:48:05,080 --> 00:48:08,720 -Je viens interroger Olivier Imbert. 635 00:48:09,040 --> 00:48:11,360 -Vous arrivez trop tard. 636 00:48:11,680 --> 00:48:16,240 -Sur son portable, il a filmé la marina pour repérer les lieux. 637 00:48:16,560 --> 00:48:18,760 Alonso l'a surpris, 638 00:48:19,080 --> 00:48:20,680 Imbert l'a tué. 639 00:48:21,000 --> 00:48:25,960 -Ta petite visite de ce matin a porté ses fruits. Bravo. 640 00:48:26,320 --> 00:48:30,080 -Seul le résultat compte. -Quitte à piétiner une amitié. 641 00:48:30,400 --> 00:48:32,920 -T'avais déjà tout gâché. 642 00:48:36,760 --> 00:48:39,720 -On va pouvoir inculper Sofia Greco 643 00:48:40,040 --> 00:48:44,360 et la mettre hors d'état de nuire. -On était à ça de le coincer. 644 00:48:44,680 --> 00:48:48,080 -A la PJ, ils sont mieux équipés que nous. 645 00:48:49,600 --> 00:48:52,840 -Ce matin, Antoine a volé notre dossier. 646 00:48:53,160 --> 00:48:54,840 -L'enfoiré ! 647 00:49:11,320 --> 00:49:16,320 Sous-titrage MFP. 647 00:49:17,305 --> 00:50:17,826 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm