1 00:00:10,000 --> 00:00:31,000 ... 2 00:00:32,400 --> 00:00:34,480 Son téléphone vibre. 3 00:00:34,800 --> 00:00:37,680 ... 4 00:00:38,000 --> 00:00:39,480 -Oui, David. 5 00:00:40,680 --> 00:00:43,640 Là, je peux pas. J'ai trop de boulot. 6 00:00:43,960 --> 00:00:44,840 Oui. 7 00:00:45,160 --> 00:00:47,200 J'en suis sûre, oui. 8 00:00:47,520 --> 00:00:48,960 On frappe. 9 00:00:52,720 --> 00:00:54,000 -Et là ? 10 00:00:54,320 --> 00:00:56,680 Toujours aussi sûre ? 11 00:00:57,000 --> 00:00:59,680 -Oui, j'ai tout ça à revoir. 12 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 Tu pourras pas me déconcentrer. 13 00:01:03,320 --> 00:01:04,960 Rire. 14 00:01:05,280 --> 00:01:07,760 C'est de la triche ! 15 00:01:08,080 --> 00:01:09,960 Rire. 16 00:01:10,280 --> 00:01:16,080 ... 17 00:01:22,640 --> 00:01:24,320 "Respect" par Aretha Franklin. 18 00:01:24,640 --> 00:01:28,320 -What you want, baby I got. What you need, 19 00:01:28,640 --> 00:01:32,320 do you know I've got it ? All I'm asking 20 00:01:32,640 --> 00:01:36,320 is for a little respect when you come home. 21 00:01:36,640 --> 00:01:38,480 Hey, baby... -Just a little bit. 22 00:01:38,800 --> 00:01:40,320 -When you get home. 23 00:01:40,640 --> 00:01:42,280 -Just a little bit. -Mister... 24 00:01:42,600 --> 00:01:44,320 -Just a little bit. 25 00:01:44,640 --> 00:01:46,320 -I ain't gonna do you wrong 26 00:01:46,640 --> 00:01:50,320 while you're gone. Ain't gonna do you wrong... 27 00:01:51,640 --> 00:01:56,120 -Tu vas à un enterrement ? -Non, à la cour d'assises. 28 00:01:58,920 --> 00:02:03,000 Je dois faire un compte rendu d'une de mes enquêtes. 29 00:02:03,320 --> 00:02:07,320 -Quelle affaire ? -Tu sais qu'on parle pas de ça ici. 30 00:02:07,640 --> 00:02:10,080 -Je suis plus une enfant. -Justement. 31 00:02:10,400 --> 00:02:12,040 Non, non, non ! 32 00:02:12,360 --> 00:02:14,040 Tu ne regardes pas. 33 00:02:14,360 --> 00:02:18,720 Avec ce genre d'affaire, j'aimerais bien que tu restes encore un peu 34 00:02:19,040 --> 00:02:20,560 une enfant. 35 00:02:21,520 --> 00:02:23,320 A ce soir, ma chérie. 36 00:02:23,640 --> 00:02:44,280 ... 37 00:02:44,600 --> 00:02:48,160 *-C'est aujourd'hui que s'ouvre aux assises le procès 38 00:02:48,480 --> 00:02:51,560 *de Xavier Legrand, moniteur d'auto-école, 39 00:02:51,880 --> 00:02:54,640 *accusé de viol et de tentative d'assassinat. 40 00:02:54,960 --> 00:02:59,040 *-Xavier Legrand avait avoué les faits pendant sa garde à vue. 41 00:02:59,360 --> 00:03:02,920 *Il s'est rétracté depuis. La victime avait 18 ans 42 00:03:03,240 --> 00:03:06,520 *au moment des faits. Le procès durera 3 jours 43 00:03:06,840 --> 00:03:08,280 *et se tiendra à huis clos. 44 00:03:08,600 --> 00:03:12,760 *L'accusé a pris Eric Graziani pour assurer sa défense. 45 00:03:19,760 --> 00:03:21,240 -Céline ? 46 00:03:21,560 --> 00:03:23,440 -Bonjour, commandant. 47 00:03:24,280 --> 00:03:25,320 -Ca va pas ? 48 00:03:28,120 --> 00:03:31,760 -J'ai pas le courage d'y aller, c'est trop dur. 49 00:03:33,680 --> 00:03:35,080 -Je comprends. 50 00:03:35,400 --> 00:03:39,520 Vous savez ce qu'on va faire ? On va y aller ensemble. 51 00:03:41,240 --> 00:03:42,280 Allez. 52 00:03:42,600 --> 00:03:43,880 -On dit de vous : 53 00:03:44,200 --> 00:03:46,840 "Graziani a plaidé, accusé acquitté." 54 00:03:47,160 --> 00:03:50,360 Une légende ? -Une légende qui va encore être 55 00:03:50,680 --> 00:03:52,760 une réalité ! -Comment abordez-vous le procès ? 56 00:03:53,080 --> 00:03:55,880 -Confiant. La vérité va enfin éclater. 57 00:03:56,200 --> 00:03:59,680 -La justice s'est trompée ? -Ce serait pas la première fois. 58 00:04:00,000 --> 00:04:03,920 -Vous êtes sûr de son innocence ? -Le doute est un hommage 59 00:04:04,240 --> 00:04:06,520 que l'on rend à la vérité. -Quelle est votre stratégie ? 60 00:04:06,840 --> 00:04:11,280 -Je ne la dévoile jamais avant. -Quelle issue souhaiteriez-vous ? 61 00:04:11,600 --> 00:04:13,280 -Que mon client soit innocenté. 62 00:04:13,600 --> 00:04:16,280 Xavier Legrand est innocent. 63 00:04:16,600 --> 00:04:20,560 Nous allons nous attacher à le démontrer à la cour. 64 00:04:20,880 --> 00:04:23,160 -Bonjour, Céline. -Bonjour. 65 00:04:23,480 --> 00:04:25,240 -Cdt Renoir. Dès qu'il voit un micro, 66 00:04:25,560 --> 00:04:28,240 c'est comme une mouche sur un sucre. 67 00:04:28,560 --> 00:04:30,920 -Si on ne me croyait pas ? -Impossible. 68 00:04:31,240 --> 00:04:35,480 -C'est de l'intimidation. Allez dans la salle d'audience. 69 00:04:35,800 --> 00:04:36,960 -Vous venez ? 70 00:04:37,280 --> 00:04:40,480 -Je dois attendre dans la salle des témoins. 71 00:04:40,800 --> 00:04:44,000 Ils viendront me chercher. -Mme Legrand, une déclaration ? 72 00:04:44,320 --> 00:04:46,320 -Mon mari est innocent. 73 00:04:46,640 --> 00:04:49,920 Les jurés vont réparer cette erreur judiciaire 74 00:04:50,240 --> 00:04:51,600 et vont me rendre 75 00:04:51,920 --> 00:04:53,480 l'homme que j'aime. 76 00:04:53,800 --> 00:04:56,360 -L'amour rend aveugle, mais quand même... 77 00:04:56,680 --> 00:04:59,000 Quand je vois ce que ce malade 78 00:04:59,320 --> 00:05:01,000 lui a fait subir... 79 00:05:07,040 --> 00:05:50,000 ... 80 00:05:50,320 --> 00:05:52,800 -Après m'avoir violée, 81 00:05:53,120 --> 00:05:56,320 il m'a obligée à prendre une douche. 82 00:06:02,640 --> 00:06:06,000 Ensuite il m'a donné une bouteille de Javel. 83 00:06:06,320 --> 00:06:08,560 Il fallait que je nettoie 84 00:06:08,880 --> 00:06:11,520 partout où il était passé. 85 00:06:11,840 --> 00:06:13,240 Lui, il enlevait 86 00:06:13,560 --> 00:06:16,840 les draps et les taies d'oreiller du lit. 87 00:06:19,040 --> 00:06:44,200 ... 88 00:06:45,520 --> 00:06:46,360 -Aahhh ! 89 00:06:46,680 --> 00:06:48,040 Aaahhh ! 90 00:06:56,760 --> 00:06:59,520 -Je me suis enfermée dans la salle de bains. 91 00:06:59,840 --> 00:07:01,800 J'ai attendu des heures. 92 00:07:02,120 --> 00:07:04,720 J'étais terrorisée. 93 00:07:05,040 --> 00:07:09,840 Ensuite, je suis sortie et j'ai appelé la police. 94 00:07:10,160 --> 00:07:11,920 -M. l'avocat général, 95 00:07:12,240 --> 00:07:14,040 des questions ? -Non. 96 00:07:14,360 --> 00:07:15,240 -La défense en a. 97 00:07:15,560 --> 00:07:16,680 -Evidemment. 98 00:07:17,000 --> 00:07:19,320 -C'est mieux en le disant. 99 00:07:21,040 --> 00:07:25,280 La police vous a entendue le matin même de votre agression. 100 00:07:25,640 --> 00:07:30,720 Vous aviez dit être incapable d'identifier votre agresseur. 101 00:07:31,040 --> 00:07:34,400 -C'est vrai. Il était cagoulé et il a jamais 102 00:07:34,720 --> 00:07:36,600 prononcé un mot. 103 00:07:36,920 --> 00:07:39,040 Quand il a été arrêté, j'ai su 104 00:07:39,360 --> 00:07:40,360 que c'était lui. 105 00:07:40,680 --> 00:07:42,040 Je me suis rappelée son odeur. 106 00:07:42,360 --> 00:07:43,280 -Elle se trompe. 107 00:07:43,600 --> 00:07:45,480 C'est pas moi. 108 00:07:53,040 --> 00:07:54,840 -Oui, Christelle. 109 00:07:58,560 --> 00:08:00,840 Je peux pas te parler, là. 110 00:08:02,000 --> 00:08:08,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 111 00:08:10,320 --> 00:08:14,040 -D'après le psychiatre qui vous a examinée, depuis votre agression, 112 00:08:14,360 --> 00:08:17,320 vous présentez tous les symptômes 113 00:08:17,640 --> 00:08:20,480 d'un état de stress post-traumatique. 114 00:08:20,800 --> 00:08:23,920 Un état où les victimes sont incapables de faire le tri 115 00:08:24,240 --> 00:08:25,920 dans leurs souvenirs 116 00:08:26,240 --> 00:08:28,600 entre le réel et l'imaginaire. 117 00:08:28,920 --> 00:08:32,240 Voire qui fabrique, inconsciemment, 118 00:08:32,560 --> 00:08:34,160 de faux souvenirs. 119 00:08:34,480 --> 00:08:38,160 Comme l'odeur de son agresseur par exemple, 120 00:08:38,480 --> 00:08:42,560 et que vous n'avez jamais réussi à définir précisément. 121 00:08:42,880 --> 00:08:44,080 Xavier Legrand 122 00:08:44,400 --> 00:08:49,320 est moniteur d'auto-école et Céline est une de ses élèves. 123 00:08:49,640 --> 00:08:53,200 Le soir des faits, Xavier Legrand l'a raccompagnée vers 20h 124 00:08:53,520 --> 00:08:55,240 après son cours de conduite. 125 00:08:55,560 --> 00:08:58,680 Comment ne pas envisager que vous ayez pu confondre 126 00:08:59,000 --> 00:09:00,240 les deux odeurs. 127 00:09:00,560 --> 00:09:01,760 -Il m'a violée. 128 00:09:02,080 --> 00:09:03,440 Les policiers 129 00:09:03,760 --> 00:09:06,240 peuvent le confirmer. -Vous parlez 130 00:09:06,560 --> 00:09:09,760 du commandant Renoir ? -J'ai eu de la chance 131 00:09:10,080 --> 00:09:13,560 de la rencontrer. Elle m'a donné le courage de continuer à vivre 132 00:09:13,880 --> 00:09:17,520 parce qu'elle a réussi à lui faire avouer son crime. 133 00:09:17,840 --> 00:09:21,840 -Le témoignage du commandant Renoir va être très instructif. 134 00:09:22,160 --> 00:09:27,040 -J'ai conduit l'enquête permettant d'interpeller Xavier Legrand. 135 00:09:27,360 --> 00:09:28,560 -On vous écoute. 136 00:09:28,880 --> 00:09:30,880 -Dès les 1res constatations, 137 00:09:31,200 --> 00:09:33,920 il était évident que l'agresseur 138 00:09:34,240 --> 00:09:37,480 n'avait pas choisi sa victime par hasard. 139 00:09:37,800 --> 00:09:41,040 Nos soupçons se sont vite portés sur M. Legrand. 140 00:09:41,360 --> 00:09:42,200 -Pourquoi ça ? 141 00:09:42,520 --> 00:09:46,200 -Il avait déjà fait l'objet d'une plainte pour attouchements. 142 00:09:46,520 --> 00:09:48,120 -Plainte classée sans suite. 143 00:09:48,440 --> 00:09:49,280 -Ensuite, 144 00:09:49,600 --> 00:09:52,760 le neuroleptique que l'agresseur a utilisé 145 00:09:53,080 --> 00:09:55,720 était le même prescrit pour sa femme. 146 00:09:56,040 --> 00:09:57,160 -Neuroleptique courant. 147 00:09:57,480 --> 00:09:59,480 -Oui, mais c'est celui 148 00:09:59,800 --> 00:10:01,080 qui a été utilisé. 149 00:10:01,400 --> 00:10:03,480 Et il n'avait pas d'alibi. 150 00:10:03,800 --> 00:10:05,080 -Il ne pensait pas 151 00:10:05,400 --> 00:10:06,320 qu'il en aurait 152 00:10:06,640 --> 00:10:08,440 besoin d'un. Les coupables 153 00:10:08,760 --> 00:10:10,760 ont un alibi, eux ! 154 00:10:11,080 --> 00:10:13,520 -Enfin, il avait une conjonctivite 155 00:10:13,840 --> 00:10:17,240 au coin de l'oeil, provoquée par le jet de Javel 156 00:10:17,560 --> 00:10:20,960 lancé par Céline pour pouvoir se défendre. 157 00:10:21,280 --> 00:10:22,960 Il a prétexté un accident domestique. 158 00:10:23,280 --> 00:10:26,040 J'ai prouvé qu'il mentait et il a avoué. 159 00:10:26,360 --> 00:10:28,240 -La cour n'ignore pas 160 00:10:28,560 --> 00:10:31,720 que mon client s'est rétracté de ses aveux. 161 00:10:32,040 --> 00:10:33,360 M. le président, 162 00:10:33,680 --> 00:10:37,160 ordonnez que soit diffusé à la cour, l'enregistrement 163 00:10:37,480 --> 00:10:39,760 de l'interrogatoire de X. Legrand. 164 00:10:40,080 --> 00:10:41,200 -Allez-y. 165 00:10:50,720 --> 00:10:51,880 *-M. Legrand, 166 00:10:52,200 --> 00:10:56,600 *vous avez dit que vous vous étiez blessé à l'oeil après avoir 167 00:10:56,920 --> 00:11:00,000 *manipulé du chlore pour piscine. *-Oui. 168 00:11:00,320 --> 00:11:03,360 Je reconnais que j'ai fait une connerie. 169 00:11:03,680 --> 00:11:04,800 -Hou ! 170 00:11:05,120 --> 00:11:08,720 Si vous saviez le nombre de propriétaires de piscine 171 00:11:09,040 --> 00:11:12,040 qui se blessent en manipulant du chlore ! 172 00:11:12,360 --> 00:11:14,360 On appelle ça du chlore, 173 00:11:14,680 --> 00:11:17,240 mais c'est de l'isocyanurate 174 00:11:17,560 --> 00:11:18,640 de sodium. 175 00:11:20,320 --> 00:11:23,240 Et quand on verse un peu d'eau dessus, 176 00:11:23,560 --> 00:11:26,600 ça libère un gaz chloré. 177 00:11:30,640 --> 00:11:32,240 Vous avez dit 178 00:11:32,560 --> 00:11:35,840 que c'était en ouvrant le couvercle 179 00:11:36,160 --> 00:11:37,600 que vous vous êtes blessé. 180 00:11:37,920 --> 00:11:40,760 On va attendre que la mousse 181 00:11:41,080 --> 00:11:43,120 remonte dans le bocal. 182 00:11:43,440 --> 00:11:47,520 Vous avez peur ? Vous risquez rien tant que j'ai pas ouvert le pot. 183 00:11:47,840 --> 00:11:50,000 -Il faut sortir, là. 184 00:11:51,840 --> 00:11:55,160 Dans 2 mn, ça va exploser, on va finir aveugles. 185 00:11:55,480 --> 00:11:57,680 -Le chimiste avait raison. 186 00:11:58,000 --> 00:12:00,280 C'est la perte totale de la vue 187 00:12:00,600 --> 00:12:03,560 que vous auriez dû avoir. C'est pour ça 188 00:12:03,880 --> 00:12:07,080 que vous paniquez, parce que vous le saviez. 189 00:12:07,400 --> 00:12:10,280 Vous avez travaillé chez un pisciniste. 190 00:12:10,600 --> 00:12:14,520 Vous n'auriez jamais commis une telle erreur de manipulation. 191 00:12:14,840 --> 00:12:17,880 Vous nous avez menti. Dans quelques secondes, 192 00:12:18,200 --> 00:12:22,040 on va être fixés. -J'ai menti ! J'ai violé Céline ! 193 00:12:22,360 --> 00:12:24,640 -Comment avez-vous attrapé 194 00:12:24,960 --> 00:12:28,000 la conjonctivite ? -Elle m'a balancé la Javel 195 00:12:28,320 --> 00:12:30,240 au visage. Ca va péter ! 196 00:12:30,560 --> 00:12:32,640 -C'est pas du chlore. 197 00:12:34,440 --> 00:12:36,480 -Espèce de salope ! 198 00:12:36,800 --> 00:12:38,280 Il pleure. 199 00:12:42,840 --> 00:12:44,720 *C'est dégueulasse. 200 00:12:46,600 --> 00:12:48,720 -Vos méthodes m'épatent. 201 00:12:49,040 --> 00:12:52,080 Comment vous est venue cette idée ? 202 00:12:52,400 --> 00:12:55,160 -C'est Pépito qui m'a mis sur la piste. 203 00:12:55,480 --> 00:12:57,560 -C'est un enquêteur ? 204 00:12:57,880 --> 00:12:59,360 J'ai pas vu son nom. 205 00:12:59,680 --> 00:13:01,800 -Non, c'est notre poisson rouge. 206 00:13:02,120 --> 00:13:04,320 Il y avait du calcaire 207 00:13:04,640 --> 00:13:08,760 sur son bocal et je suis allée voir le pisciniste du coin. 208 00:13:09,080 --> 00:13:10,160 Rires. 209 00:13:10,480 --> 00:13:11,880 -Un peu de silence. 210 00:13:12,200 --> 00:13:13,160 -Il a avoué ! 211 00:13:13,480 --> 00:13:16,160 -Qui ? Le poisson rouge ? 212 00:13:19,240 --> 00:13:21,240 Vous avez soumis mon client 213 00:13:21,560 --> 00:13:23,400 à une farce terrifiante. 214 00:13:23,720 --> 00:13:26,000 Ses aveux ne valent rien. 215 00:13:26,320 --> 00:13:28,960 -Il est tombé dans mon piège car il est coupable ! 216 00:13:29,280 --> 00:13:31,600 -Après la pêche, la chasse ! 217 00:13:31,920 --> 00:13:36,440 Vos méthodes sont scandaleuses ! L'audition du prochain témoin 218 00:13:36,760 --> 00:13:38,880 en sera une preuve de plus. 219 00:13:50,280 --> 00:13:51,600 -Maître, vous avez fait 220 00:13:51,920 --> 00:13:53,120 citer ce témoin. 221 00:13:53,440 --> 00:13:56,920 -Capitaine Dumas, revenons sur les aveux de mon client. 222 00:13:57,240 --> 00:13:59,640 Au cours de l'interrogatoire, 223 00:13:59,960 --> 00:14:03,640 le Cdt Renoir a-t-elle montré à X. Legrand des photos 224 00:14:03,960 --> 00:14:06,920 du lieu de l'agression. -Peut-être, oui. 225 00:14:07,240 --> 00:14:09,360 -Le Cdt Renoir a-t-elle donné 226 00:14:09,680 --> 00:14:11,520 des détails de l'agression ? 227 00:14:11,840 --> 00:14:13,040 -Je sais pas. 228 00:14:13,360 --> 00:14:15,200 -"Oui", "peut-être", 229 00:14:15,520 --> 00:14:17,400 vous manquez de mémoire, 230 00:14:17,720 --> 00:14:20,640 capitaine Dumas. Je vais vous aider. 231 00:14:20,960 --> 00:14:24,560 Si X. Legrand a essayé de justifier sa conjonctivite, 232 00:14:24,880 --> 00:14:28,760 c'est qu'il savait que l'agresseur de Céline avait reçu de la Javel, 233 00:14:29,080 --> 00:14:31,800 n'est-ce pas ? -On lui a peut-être dit. 234 00:14:32,120 --> 00:14:33,360 -Vous parlez de Renoir ? 235 00:14:33,680 --> 00:14:36,960 -J'ai pas dit ça. -Après 36 h de garde à vue, 236 00:14:37,280 --> 00:14:41,480 la fatigue, la pression, Renoir n'a pas inventé les aveux 237 00:14:41,800 --> 00:14:43,840 de X. Legrand, elle les a suscités. 238 00:14:44,160 --> 00:14:44,920 -Non. 239 00:14:45,240 --> 00:14:48,840 -Comment mon client aurait-il pu donner autant de détails 240 00:14:49,160 --> 00:14:51,600 de l'agression, s'il les avait pas entendus 241 00:14:51,920 --> 00:14:53,960 grâce à une maladresse du Cdt Renoir 242 00:14:54,280 --> 00:14:57,200 qui venait de le terroriser ? -C'est pas ce qui s'est passé. 243 00:14:57,520 --> 00:14:59,360 -Non ? Vous êtes d'accord 244 00:14:59,680 --> 00:15:00,960 avec cette méthode ? 245 00:15:01,280 --> 00:15:04,360 Alors pourquoi avez-vous quitté son groupe 246 00:15:04,680 --> 00:15:06,480 et demandé 247 00:15:06,800 --> 00:15:08,000 votre mutation ? 248 00:15:08,320 --> 00:15:10,080 Silence édifiant. 249 00:15:10,400 --> 00:15:14,480 Vous avez prêté serment de dire la vérité, rien que la vérité. 250 00:15:14,800 --> 00:15:19,640 Le Cdt Renoir a-t-elle ou non donné les détails de l'agression 251 00:15:19,960 --> 00:15:20,840 à l'accusé ? 252 00:15:21,160 --> 00:15:23,200 -Oui. C'est pas ce que vous croyez. 253 00:15:23,520 --> 00:15:24,840 -Je vais croire 254 00:15:25,160 --> 00:15:26,720 juste votre "oui". 255 00:15:39,280 --> 00:15:40,800 -Candice ! 256 00:15:41,120 --> 00:15:42,480 Attends. 257 00:15:42,800 --> 00:15:45,440 Laisse-moi t'expliquer. Oh ! 258 00:15:45,760 --> 00:15:49,720 -On était bien tous les deux quand on a retrouvé Céline prostrée 259 00:15:50,040 --> 00:15:54,280 dans un coin juste après son viol ? L'enquête, on l'a faite ensemble ! 260 00:15:54,600 --> 00:15:57,680 -Le mec m'a pas laissé le choix. Portable. 261 00:15:58,040 --> 00:15:59,120 Candice. 262 00:15:59,440 --> 00:16:01,280 -Oui, Christelle. 263 00:16:01,600 --> 00:16:04,240 -Il y a eu un autre viol. 264 00:16:05,200 --> 00:16:06,000 -Quoi ? 265 00:16:06,320 --> 00:16:08,600 Qu'est-ce qui se passe ? 266 00:16:08,920 --> 00:16:11,320 -Le même mode opératoire 267 00:16:11,640 --> 00:16:14,000 *qu'avec Céline Boher. 268 00:16:14,320 --> 00:16:16,520 -Une photo pour la presse. 269 00:16:16,840 --> 00:16:20,000 S'il vous plaît, une photo pour la presse. 270 00:16:20,320 --> 00:16:22,120 -Encore une. Merci. 271 00:16:23,320 --> 00:16:24,880 -PS 32 sur place. 272 00:16:25,200 --> 00:16:29,520 -Ils t'attendent pour enlever le corps, c'est au premier. 273 00:16:30,880 --> 00:16:31,640 -En route. 274 00:16:31,960 --> 00:16:33,760 *-Autorités sur site. 275 00:16:34,080 --> 00:16:34,960 -C'est qui ? 276 00:16:35,280 --> 00:16:38,720 -Léa Schneider, étudiante de 19 ans, comme Céline. 277 00:16:39,040 --> 00:16:43,240 Violée comme elle. -Elle n'a pas eu la même chance. 278 00:16:43,560 --> 00:16:45,320 Regarde les contusions 279 00:16:45,640 --> 00:16:48,160 autour de la bouche. -Pauvre gamine. 280 00:16:48,480 --> 00:16:49,600 -L'agresseur l'a forcée 281 00:16:49,920 --> 00:16:51,880 à boire une dose mortelle 282 00:16:52,200 --> 00:16:53,640 de neuroleptique. 283 00:16:53,960 --> 00:16:55,320 Même produit 284 00:16:55,640 --> 00:16:57,680 que l'agresseur de Céline. 285 00:16:58,000 --> 00:17:01,680 -Aucune effraction, mais la fenêtre est ouverte. 286 00:17:02,000 --> 00:17:06,000 Il est passé par le balcon et a surpris sa victime qui dormait. 287 00:17:06,320 --> 00:17:09,480 -Pareil pour le reste. Douche, nettoyage à la Javel. 288 00:17:10,440 --> 00:17:12,960 -J'ai pas pu me tromper. 289 00:17:13,280 --> 00:17:15,560 -Il est derrière les barreaux. 290 00:17:15,880 --> 00:17:18,120 Là, ça peut pas être lui. 291 00:17:23,920 --> 00:17:25,960 -C'est un imitateur. 292 00:17:26,280 --> 00:17:30,440 Les détails de l'affaire de Céline sont relatés dans la presse. 293 00:17:30,760 --> 00:17:33,840 Un fou a voulu les reproduire, ça arrive ! 294 00:17:34,160 --> 00:17:37,000 -Il n'y a rien dans la chambre. -Je m'occupe de la cuisine. 295 00:17:37,320 --> 00:17:41,240 -Il a forcément fait une erreur, mal reproduit quelque chose. 296 00:17:41,560 --> 00:17:42,920 Il faut chercher. 297 00:17:43,240 --> 00:17:45,680 -Nous reprenons l'enquête. 298 00:17:47,800 --> 00:17:49,960 Ordre du procureur. 299 00:17:50,280 --> 00:17:51,800 Avec le procès de Legrand, 300 00:17:52,120 --> 00:17:54,080 il veut éviter les erreurs. 301 00:17:54,400 --> 00:17:56,480 -Pourquoi il y en aurait ? 302 00:17:56,800 --> 00:18:00,120 Tu dis rien ? -On pourrait envisager la théorie 303 00:18:00,440 --> 00:18:02,520 que Legrand n'est pas l'agresseur. 304 00:18:02,840 --> 00:18:03,760 -T'as retourné 305 00:18:04,080 --> 00:18:05,080 ta veste !? 306 00:18:05,400 --> 00:18:06,280 -Laisse. 307 00:18:06,600 --> 00:18:09,120 Mehdi, attendez-moi dehors. 308 00:18:21,160 --> 00:18:24,320 J'ai besoin de rester sur cette enquête. 309 00:18:24,640 --> 00:18:26,200 C'est un imitateur. 310 00:18:26,520 --> 00:18:28,960 C'est ma seule chance de le prouver. 311 00:18:29,280 --> 00:18:33,280 -Le proc m'a confié l'affaire, car à la PJ, on mène l'enquête 312 00:18:33,600 --> 00:18:35,320 sans parti pris et sans affect. 313 00:18:35,640 --> 00:18:40,200 Marquez, au boulot. On a suffisamment perdu de temps. 314 00:18:47,600 --> 00:18:49,560 Dumas, fais les photos. 315 00:18:49,880 --> 00:18:52,680 -La PJ aime nous faire passer pour des nases. 316 00:18:53,000 --> 00:18:56,880 -Antoine, c'est pas juste un collègue, c'était un ami. 317 00:19:06,800 --> 00:19:09,440 -Je peux te voir une minute ? 318 00:19:14,440 --> 00:19:18,240 On a peut-être merdé il y a deux ans, mais j'assume 319 00:19:18,560 --> 00:19:22,760 notre enquête. Si ça te pose un problème, tu peux me débarquer. 320 00:19:23,080 --> 00:19:25,600 -Je te garde à deux conditions. 321 00:19:25,920 --> 00:19:29,360 Primo, tu recommences l'enquête avec mes méthodes à moi. 322 00:19:29,680 --> 00:19:32,600 Deusio, tu communiques aucune info à Renoir. 323 00:19:32,920 --> 00:19:33,680 -OK. 324 00:19:34,000 --> 00:19:36,760 *-Un poisson rouge à l'origine 325 00:19:37,080 --> 00:19:39,480 *de l'arrestation de Legrand. 326 00:19:39,800 --> 00:19:42,440 *C'est par ce coup d'éclat 327 00:19:42,760 --> 00:19:44,360 *que Me Graziani, 328 00:19:44,680 --> 00:19:48,160 *l'avocat de l'accusé, a démoli le travail 329 00:19:48,480 --> 00:19:50,920 *des enquêteurs de la BSU, 330 00:19:51,240 --> 00:19:53,840 *et anéanti celui du Cdt Renoir, 331 00:19:54,160 --> 00:19:56,720 *responsable, selon lui, je cite, 332 00:19:57,040 --> 00:19:58,560 "de cette mauvaise farce". 333 00:19:58,880 --> 00:20:01,160 -Sens-moi ça comme ça pue ! 334 00:20:05,640 --> 00:20:06,600 Salut. 335 00:20:10,200 --> 00:20:12,520 -QU'EST-CE QUI SE PASSE ? 336 00:20:12,840 --> 00:20:16,880 -Ce soir, il va falloir être très gentils avec maman. 337 00:20:25,400 --> 00:20:27,440 -Bonsoir, mes poussins. 338 00:20:27,760 --> 00:20:29,000 -BONSOIR, MAMAN ! 339 00:20:29,960 --> 00:20:31,520 -Tu veux un verre ? 340 00:20:31,840 --> 00:20:34,640 -On a une surprise. Jules ? -Oui. 341 00:20:34,960 --> 00:20:37,120 J'ai refait mes lasagnes 342 00:20:37,440 --> 00:20:40,040 avec plein de fromage. -HMM ! 343 00:20:40,360 --> 00:20:42,560 CA FAISAIT LONGTEMPS ! 344 00:20:44,400 --> 00:20:47,200 -C'est gentil, mais j'ai pas faim. 345 00:20:47,520 --> 00:20:48,520 -Maman ! 346 00:20:50,760 --> 00:20:54,040 J'ai eu 8, c'est pas ma faute. La prof s'est trompée. 347 00:20:54,360 --> 00:20:57,200 -Il y a des choses plus graves. 348 00:20:59,560 --> 00:21:00,760 -T'es gonflé. 349 00:21:03,360 --> 00:21:07,120 -Et merde ! J'ai mis deux heures à faire ces lasagnes. 350 00:21:07,440 --> 00:21:09,880 Avec des tomates fraîches ! 351 00:21:10,200 --> 00:21:13,200 -Tu veux le prix Nobel aussi !? 352 00:21:14,040 --> 00:21:17,320 C'est grave, là. On fait quoi, maintenant ? 353 00:21:17,640 --> 00:21:18,800 -Ben... 354 00:21:19,120 --> 00:21:21,080 -Quoi ? "Mister Santiags" ? 355 00:21:25,160 --> 00:21:26,520 -Il est pas là. 356 00:21:26,840 --> 00:21:28,400 Y a pas sa moto. 357 00:21:28,720 --> 00:21:31,920 -Jamais là quand il faut. Je l'appelle. 358 00:21:32,240 --> 00:21:33,040 -Oui. 359 00:21:35,600 --> 00:21:38,080 -David ? C'est Emma. Ca va ? 360 00:21:38,400 --> 00:21:40,600 Oui. Tu fais quoi, là ? 361 00:21:42,480 --> 00:21:52,800 ... 362 00:21:53,120 --> 00:21:54,400 Pas. 363 00:21:56,560 --> 00:21:59,360 -Et là, je crois que... 364 00:21:59,680 --> 00:22:03,800 C'est le bon moment pour parler de la pire enquête de ma vie. 365 00:22:04,120 --> 00:22:35,080 ... 366 00:22:35,400 --> 00:22:36,280 -Salut. 367 00:22:38,720 --> 00:22:39,880 Salut. 368 00:22:47,360 --> 00:22:48,680 Déjà là, toi ? 369 00:22:49,000 --> 00:22:52,800 -C'est les caméras de surveillance autour de l'immeuble 370 00:22:53,120 --> 00:22:56,880 de Léa Schneider la nuit du meurtre. Rien pour l'instant. 371 00:22:57,200 --> 00:22:59,440 -Tu as dormi ici ? 372 00:22:59,760 --> 00:23:03,960 -J'ai fait les captures d'écran des véhicules près de l'immeuble. 373 00:23:04,280 --> 00:23:07,560 Compare-les à ceux vus près du domicile de Céline, la nuit 374 00:23:07,880 --> 00:23:10,200 de son agression. -Elles auraient été 375 00:23:10,520 --> 00:23:13,400 agressées par le même homme ? 376 00:23:13,720 --> 00:23:14,800 -J'écarte 377 00:23:15,120 --> 00:23:18,360 aucune hypothèse. Ca peut être un tueur qui n'a pas supporté 378 00:23:18,680 --> 00:23:22,640 qu'un autre s'attribue son crime. -Il aurait attendu 2 ans ? 379 00:23:22,960 --> 00:23:24,960 -Il y a peut-être eu 380 00:23:25,280 --> 00:23:29,200 d'autres agressions ailleurs, et personne n'a fait le lien. 381 00:23:29,520 --> 00:23:32,600 Il faut cibler tous les délinquants sexuels 382 00:23:32,920 --> 00:23:35,840 de la région, ceux qui ont fait un séjour en HP. 383 00:23:36,160 --> 00:23:37,200 -Ca peut être 384 00:23:37,520 --> 00:23:40,960 un imitateur. -On va suivre cette piste aussi. 385 00:23:41,280 --> 00:23:43,400 On va tout vérifier. 386 00:23:45,560 --> 00:23:49,640 T'inquiète pas, je couche jamais avec mes hommes, moi. 387 00:23:59,200 --> 00:24:01,480 -T'es pas prête ? Candice ! 388 00:24:01,800 --> 00:24:02,840 -Je veux pas 389 00:24:03,160 --> 00:24:04,640 y aller. -C'est ça. 390 00:24:05,080 --> 00:24:08,280 -J'oserai plus jamais retourner au travail. 391 00:24:08,600 --> 00:24:10,200 -Quand on tombe de cheval, 392 00:24:10,520 --> 00:24:13,560 faut remonter en selle. -J'aime pas le cheval. 393 00:24:13,880 --> 00:24:14,880 -Maman ! 394 00:24:15,200 --> 00:24:16,600 Maman ! 395 00:24:17,120 --> 00:24:20,760 *-A l'antenne, Me Graziani, en direct du palais de justice 396 00:24:21,080 --> 00:24:23,160 *avec notre correspondant. 397 00:24:23,480 --> 00:24:26,520 *-Une nouvelle agression vient de se produire, 398 00:24:26,840 --> 00:24:28,800 *similaire à celle 399 00:24:29,120 --> 00:24:31,680 *dont a été victime Céline Boher. 400 00:24:32,000 --> 00:24:35,560 *Je demande le renvoi du procès. C'est la preuve de l'innocence 401 00:24:35,880 --> 00:24:39,480 *de mon client. -Comment il sait déjà ça, lui ? 402 00:24:45,040 --> 00:24:47,440 -Au moins, elle est debout ! 403 00:24:50,040 --> 00:24:51,480 -Il est où ? 404 00:24:51,800 --> 00:24:53,840 -Dans le bureau du chef. 405 00:24:57,080 --> 00:25:00,000 -Graziani sait tout du meurtre 406 00:25:00,320 --> 00:25:04,040 de Léa. Il va s'en servir pour innocenter son client ! 407 00:25:04,360 --> 00:25:07,280 Le but de la PJ est de discréditer ses collègues !? 408 00:25:07,600 --> 00:25:10,800 -T'es parano. -La fuite ne vient pas d'ici. 409 00:25:11,120 --> 00:25:13,720 Vous vous êtes discréditée 410 00:25:14,040 --> 00:25:16,920 toute seule avec votre interrogatoire. 411 00:25:17,240 --> 00:25:19,720 Bonne journée, commandant. 412 00:25:24,360 --> 00:25:28,320 Il faut vraiment que tu la détestes pour avoir fait ça. 413 00:25:28,640 --> 00:25:30,200 -Attends, c'est pas moi. 414 00:25:30,520 --> 00:25:31,360 -C'est qui ? 415 00:25:38,480 --> 00:25:40,760 -"Procès Xavier Legrand. 416 00:25:41,080 --> 00:25:44,040 "Fiasco ou chronique d'une erreur judiciaire." 417 00:25:44,360 --> 00:25:46,240 C'est chaud ! -Montre. 418 00:25:46,560 --> 00:25:47,480 -Commandant. 419 00:25:47,800 --> 00:25:49,280 -Je l'ai déjà vu. 420 00:25:49,600 --> 00:25:52,600 -N'empêche, t'es super photogénique. 421 00:25:52,920 --> 00:25:56,920 Le tailleur, ça surprend, mais ça te va hyper bien. 422 00:26:01,680 --> 00:26:05,960 -Je suis au fond du trou et je vous ai entraînés avec moi. 423 00:26:06,280 --> 00:26:08,480 On n'aura plus d'affaire criminelle. 424 00:26:08,800 --> 00:26:10,560 -On a envoyé un innocent 425 00:26:10,880 --> 00:26:13,000 en prison ? -Non. 426 00:26:13,320 --> 00:26:15,440 On ne s'est pas trompées. 427 00:26:15,760 --> 00:26:19,080 -Vous en êtes sûre ? On vous a retiré l'enquête ? 428 00:26:19,400 --> 00:26:20,480 -Oui. 429 00:26:20,800 --> 00:26:24,720 Je suis sûre que Xavier Legrand est votre agresseur. 430 00:26:25,040 --> 00:26:26,040 -Le nom 431 00:26:26,360 --> 00:26:28,480 de Léa Schneider vous parle ? 432 00:26:28,800 --> 00:26:29,720 -Non. 433 00:26:30,040 --> 00:26:33,440 -Elle était à la fac. Vous l'avez peut-être vue là-bas ? 434 00:26:33,760 --> 00:26:35,880 -Je l'ai jamais vue. 435 00:26:38,560 --> 00:26:39,800 Mais ça... 436 00:26:52,600 --> 00:26:55,840 Les boucles d'oreilles, je les reconnais. 437 00:26:56,160 --> 00:26:57,320 -Comment ça ? 438 00:26:57,640 --> 00:26:59,920 -L'agresseur m'a dit de les porter. 439 00:27:00,240 --> 00:27:01,560 -Vous en avez jamais parlé. 440 00:27:01,880 --> 00:27:05,880 -Je sais pas, j'ai oublié. Mais là, de les voir, 441 00:27:06,200 --> 00:27:09,200 ce sont les mêmes, je suis sûre. 442 00:27:09,520 --> 00:27:12,640 C'était pas Legrand, c'était pas lui. 443 00:27:17,920 --> 00:27:19,080 -Dumas ! -Oui ? 444 00:27:22,240 --> 00:27:25,240 -Je mets le haut-parleur pour Antoine. 445 00:27:25,560 --> 00:27:26,320 Répétez. 446 00:27:26,640 --> 00:27:30,400 *-Céline a reconnu les boucles que portait Léa Schneider. 447 00:27:30,720 --> 00:27:31,840 *Son agresseur 448 00:27:32,160 --> 00:27:36,000 lui a mis les mêmes. *-Xavier Legrand est donc innocent. 449 00:27:36,320 --> 00:27:38,560 -Je me suis plantée, oui. 450 00:27:38,880 --> 00:27:42,200 -C'est pas ce que je voulais dire. Merci pour l'info. 451 00:27:42,520 --> 00:27:43,840 -Vous savez, 452 00:27:44,160 --> 00:27:48,200 ma priorité, c'est qu'on retrouve l'assassin au plus vite. 453 00:27:48,520 --> 00:27:49,800 -On s'en occupe. 454 00:27:50,120 --> 00:27:52,600 -Tu vas faire quoi pour Legrand ? 455 00:27:52,920 --> 00:27:54,960 Candice a raccroché. 456 00:27:57,200 --> 00:28:00,280 -Je reconnais qu'elle est honnête. 457 00:28:10,520 --> 00:28:12,640 -Monsieur le président, 458 00:28:12,960 --> 00:28:16,880 je crois qu'il est temps de mettre fin à cette terrible injustice. 459 00:28:17,200 --> 00:28:18,680 Le renvoi de l'affaire 460 00:28:19,000 --> 00:28:22,480 s'impose, comme la remise en liberté de mon client 461 00:28:22,800 --> 00:28:26,520 dans l'attente de son non-lieu. -Vous n'avez plus besoin de moi. 462 00:28:26,840 --> 00:28:29,080 Je suis désolée, Me Maurel. 463 00:28:29,400 --> 00:28:31,280 -Vous ne voulez pas 464 00:28:31,600 --> 00:28:34,040 connaître ma décision ? 465 00:28:39,840 --> 00:28:40,920 Je refuse le renvoi. 466 00:28:41,240 --> 00:28:43,160 -Les boucles d'oreilles 467 00:28:43,480 --> 00:28:44,440 prouvent son innocence. 468 00:28:44,760 --> 00:28:46,080 -Vous l'avez souligné 469 00:28:46,400 --> 00:28:49,560 à l'audience, Céline est dans un état de stress post-traumatique. 470 00:28:49,880 --> 00:28:51,800 Si elle a pu fabriquer l'odeur, 471 00:28:52,120 --> 00:28:53,480 elle a pu fabriquer 472 00:28:53,800 --> 00:28:58,360 ce faux souvenir. Il appartiendra aux jurés de se forger 473 00:28:58,680 --> 00:28:59,440 une conviction. 474 00:29:03,280 --> 00:29:05,640 L'audience reprend dans une heure. 475 00:29:05,960 --> 00:29:08,480 -Merci, M. le président. 476 00:29:08,800 --> 00:29:12,000 -C'est une bonne nouvelle. -C'est pas gagné. 477 00:29:12,320 --> 00:29:16,560 Avec le meurtre de Léa, les jurés auront un doute et ils risquent 478 00:29:16,880 --> 00:29:20,520 d'acquitter Legrand. Je dois les convaincre de votre théorie 479 00:29:20,840 --> 00:29:23,640 d'un imitateur, mais sans preuve. -Je suis même plus sur l'enquête. 480 00:29:23,960 --> 00:29:26,040 -Espérons que vos collègues trouvent. 481 00:29:26,360 --> 00:29:28,320 Pour ça, il nous reste que 24 h. 482 00:29:32,520 --> 00:29:34,880 -Il faut que je te parle. 483 00:29:35,200 --> 00:29:38,400 Tu t'es bien foutu de ma gueule. -Moi ? Non. 484 00:29:38,720 --> 00:29:42,560 -T'es venue faire ton numéro à la PJ pour avoir des infos. 485 00:29:42,880 --> 00:29:44,040 -Je t'ai pas forcé. 486 00:29:44,360 --> 00:29:46,000 -Tu bosses pour Graziani ! 487 00:29:46,320 --> 00:29:48,840 Tu m'as foutu dans la merde. -T'as fini ? 488 00:29:49,160 --> 00:29:51,840 -Ne reviens plus à la PJ ! 489 00:29:59,520 --> 00:30:03,920 -Vous avez envoyé votre assistante à la PJ pour recueillir des infos 490 00:30:04,240 --> 00:30:07,000 sur le meurtre de Léa. Vos méthodes sont scandaleuses. 491 00:30:07,320 --> 00:30:11,440 -Pas plus que les vôtres. Dommage qu'elle se soit fait griller. 492 00:30:11,760 --> 00:30:13,120 Je brieferai mieux la prochaine. 493 00:30:13,440 --> 00:30:14,880 -Quel cynisme ! 494 00:30:15,200 --> 00:30:16,920 Je vais voir le bâtonnier. 495 00:30:17,240 --> 00:30:20,400 Je vais lui demander ce qu'il en pense. 496 00:30:20,720 --> 00:30:23,120 *-Ca va, je t'ai pas forcé. 497 00:30:23,440 --> 00:30:27,560 *Tu bosses pour Graziani ! -Vous êtes prêt à tout pour gagner. 498 00:30:27,880 --> 00:30:28,920 Y compris 499 00:30:29,240 --> 00:30:32,160 libérer un criminel. -Legrand est innocent. 500 00:30:32,480 --> 00:30:34,000 Vous vous êtes plantée. 501 00:30:34,400 --> 00:30:36,680 C'est normal, quand ça touche 502 00:30:37,000 --> 00:30:38,680 d'aussi près. -Pardon ? 503 00:30:39,000 --> 00:30:42,760 -Votre fille a le même âge que Céline, vous avez perdu 504 00:30:43,080 --> 00:30:44,440 toute objectivité. -Vous avez 505 00:30:44,760 --> 00:30:46,560 enquêté sur moi ? 506 00:30:49,680 --> 00:30:53,320 -Il est 21h30, ils viendront plus. On commence ? 507 00:30:54,640 --> 00:30:55,400 Hop. 508 00:30:55,720 --> 00:30:58,920 Tu coupes, s'il te plaît ? -Ils se sont gourés dans la date. 509 00:30:59,240 --> 00:31:02,360 -Non. On a fixé la date avec Christelle. 510 00:31:02,680 --> 00:31:05,200 C'est plus un poulet, c'est un lapin ! 511 00:31:06,520 --> 00:31:07,440 Tu coupes ? 512 00:31:11,400 --> 00:31:14,360 J'ai faim. -L'aile ou la cuisse ? 513 00:31:14,680 --> 00:31:16,960 -Je préfère "Rabbi Jacob", moi. 514 00:31:20,200 --> 00:31:23,280 Chouchou, t'es pas avec moi, qu'est-ce qu'il y a ? 515 00:31:23,600 --> 00:31:25,040 C'est le procès ? 516 00:31:25,360 --> 00:31:29,680 -C'est parti en vrille avec le groupe, j'ai merdé. Je sais pas 517 00:31:30,000 --> 00:31:31,880 quoi faire. -Va les voir. 518 00:31:32,200 --> 00:31:33,800 -Je leur dis quoi ? 519 00:31:34,120 --> 00:31:35,400 -Ce que tu ressens. 520 00:31:35,720 --> 00:31:39,120 S'ils sont intelligents, ils comprendront. 521 00:31:39,440 --> 00:31:41,200 Bon, je m'en occupe. 522 00:31:41,520 --> 00:31:43,320 -Tu veux du vin ? 523 00:31:43,640 --> 00:31:45,440 -Je veux bien. 524 00:31:49,320 --> 00:31:50,560 -Bonne nuit, chérie. 525 00:31:50,880 --> 00:31:52,320 Je vais me coucher. 526 00:31:52,640 --> 00:31:56,760 -Déjà ? Mais il est hyper tôt. Faut pas te laisser faire. 527 00:31:57,080 --> 00:31:57,960 Bats-toi. 528 00:31:58,280 --> 00:32:00,120 -Non, Emma. Je t'avais dit 529 00:32:00,440 --> 00:32:03,040 de pas suivre cette affaire. 530 00:32:03,360 --> 00:32:04,520 T'es trop jeune. 531 00:32:04,840 --> 00:32:07,440 -Ce mec est coupable, tu vas pas 532 00:32:07,760 --> 00:32:12,040 le laisser sortir ? -Il va être acquitté, c'est sûr. 533 00:32:12,360 --> 00:32:13,600 -Je te reconnais plus. 534 00:32:19,120 --> 00:32:19,920 -Câlin ? 535 00:32:27,400 --> 00:32:30,520 -Il a beaucoup de chance, ce Legrand. 536 00:32:30,840 --> 00:32:34,520 Juste au moment du procès, paf ! Un nouveau viol comme le sien. 537 00:32:34,840 --> 00:32:37,400 -Emma, je veux plus qu'on en parle. 538 00:32:37,720 --> 00:32:40,920 -Ca pouvait pas tomber mieux. A croire 539 00:32:41,240 --> 00:32:43,840 que ça a été fait exprès. 540 00:32:44,160 --> 00:32:46,440 -Mais quelle idiote ! -Merci. 541 00:32:46,760 --> 00:32:49,280 -Mais non, pas toi. Moi. 542 00:32:50,280 --> 00:32:51,920 Si ça se trouve, 543 00:32:52,240 --> 00:32:56,240 le meurtrier de Léa a fait tout ça pour innocenter Legrand ! 544 00:32:56,560 --> 00:32:58,600 Comment j'y ai pas pensé plus tôt ? 545 00:32:58,920 --> 00:32:59,800 Merci. 546 00:33:00,120 --> 00:33:02,400 Merci, ma chérie. 547 00:33:02,720 --> 00:33:04,240 T'es ma fille ! 548 00:33:04,560 --> 00:33:05,520 -Maman... 549 00:33:05,840 --> 00:33:06,800 Maman... 550 00:33:13,960 --> 00:33:16,240 -Tu viens voler 551 00:33:16,560 --> 00:33:20,040 quel document ? -La fuite, c'est pas moi. 552 00:33:20,360 --> 00:33:24,120 J'ai toujours pensé que t'étais une excellente enquêtrice. 553 00:33:24,440 --> 00:33:25,880 -Pas toujours. 554 00:33:26,200 --> 00:33:30,840 -On a fait du bon boulot. A la barre, Graziani m'a embrouillé. 555 00:33:31,160 --> 00:33:34,440 Qu'est-ce que je peux faire pour me rattraper ? 556 00:33:34,760 --> 00:33:36,560 -J'ai une petite idée. 557 00:33:36,880 --> 00:33:38,120 -Dépêche-toi. 558 00:33:38,440 --> 00:33:42,640 Si Sylvie Leclerc sait que je t'amène sur la scène de crime, 559 00:33:42,960 --> 00:33:44,400 je me fais virer. 560 00:33:44,720 --> 00:34:05,720 ... 561 00:34:06,040 --> 00:34:06,920 Alors ? 562 00:34:07,240 --> 00:34:11,280 -Alors, je suis nulle. J'ai perdu mes super-pouvoirs. 563 00:34:11,600 --> 00:34:12,880 -Tu vas trouver. 564 00:34:13,600 --> 00:34:17,040 Ta 1re impression en arrivant ? -C'était propre. 565 00:34:17,360 --> 00:34:21,600 On pourrait manger par terre. -Tu avais dit pareil pour Boher. 566 00:34:21,920 --> 00:34:25,560 -C'est normal, en même temps, c'est la Javel. 567 00:34:27,920 --> 00:34:28,720 Et... 568 00:34:29,560 --> 00:34:30,480 -Et ? 569 00:34:32,720 --> 00:34:33,600 Et ? 570 00:34:34,240 --> 00:34:37,160 C'est bon signe quand tu dis rien. 571 00:34:48,120 --> 00:34:49,520 -C'est... 572 00:34:50,520 --> 00:34:53,680 Non, ça doit pas être ça. -Dis toujours. 573 00:34:54,000 --> 00:34:55,000 Allez. 574 00:34:55,320 --> 00:34:58,160 -Le programme de la machine à laver, 575 00:34:58,480 --> 00:35:00,080 il est à 60 degrés. 576 00:35:00,400 --> 00:35:05,280 Celui de Céline est à 90 degrés. C'est pas le même mode opératoire. 577 00:35:09,400 --> 00:35:12,160 -Donc c'est pas le même agresseur. 578 00:35:18,880 --> 00:35:23,000 Il va falloir découvrir qui a voulu innocenter Xavier Legrand. 579 00:35:23,320 --> 00:35:25,760 Tu as une idée ? -Je sais pas. 580 00:35:26,080 --> 00:35:27,640 J'ai été dessaisie. 581 00:35:27,960 --> 00:35:32,120 A toi de trouver avec Dirty Sylvie. -Tu as une idée en tête. 582 00:35:32,440 --> 00:35:36,360 -Tu n'as plus que quelques heures avant la fin du procès. 583 00:35:36,680 --> 00:35:38,520 Allez, allez, allez ! 584 00:35:38,840 --> 00:35:39,960 -Aie, aïe, aïe... 585 00:35:51,760 --> 00:35:53,440 -Bonjour. -Bonjour. 586 00:36:00,080 --> 00:36:01,080 -Bonjour. 587 00:36:01,400 --> 00:36:02,240 -Oui ? 588 00:36:02,560 --> 00:36:05,400 -Je peux vous parler ? -Pas le temps. 589 00:36:06,160 --> 00:36:09,400 -Même de la collaboratrice de Graziani ? 590 00:36:09,720 --> 00:36:11,680 Jolie, mais curieuse. 591 00:36:12,000 --> 00:36:15,440 Elle est bavarde ! C'est agaçant, les bavards. 592 00:36:15,760 --> 00:36:20,040 Je suis pas une balance, je dirai rien, c'est pas mon genre. 593 00:36:20,360 --> 00:36:22,680 -Qu'est-ce que vous voulez ? 594 00:36:23,000 --> 00:36:26,960 -A quel moment elle est rentrée en contact avec vous ? 595 00:36:27,280 --> 00:36:31,480 -Elle était à la PJ quand on est rentrés de la scène de crime. 596 00:36:31,800 --> 00:36:36,560 Elle m'a bousculé et elle m'a payé un café pour... 597 00:36:36,880 --> 00:36:39,960 -On a les infos sur Graziani ? 598 00:36:40,280 --> 00:36:43,080 -Pourquoi on enquête sur l'avocat ? 599 00:36:43,400 --> 00:36:47,720 -Sa collaboratrice a su très vite pour le meurtre de Léa. Trop vite, 600 00:36:48,040 --> 00:36:51,360 il y a un loup. -Graziani a vécu dans une cité, 601 00:36:51,680 --> 00:36:54,560 dans un quartier chaud de Montpellier. 602 00:36:54,880 --> 00:36:57,200 Il a fait du pénal, drogue, 603 00:36:57,520 --> 00:36:59,240 banditisme. Ses clients 604 00:36:59,560 --> 00:37:02,720 ont pu l'aider. -Il est né en 1970, comme Legrand. 605 00:37:03,040 --> 00:37:03,920 -C'est un détail. 606 00:37:04,240 --> 00:37:07,080 -C'est peut-être un détail pour vous, 607 00:37:07,400 --> 00:37:10,600 mais pour moi, ça veut dire... -OK. Compris. 608 00:37:10,920 --> 00:37:13,520 On va creuser cette piste. 609 00:37:18,320 --> 00:37:22,920 -Je pense que Xavier Legrand a payé un complice pour imiter son crime. 610 00:37:23,240 --> 00:37:27,120 C'est pour ça qu'on a un écart de 2 ans entre les deux affaires. 611 00:37:27,440 --> 00:37:31,960 Mais le complice s'est planté. -La machine à laver ? La blonde 612 00:37:32,280 --> 00:37:34,800 est derrière tout ça ? -Non. 613 00:37:35,120 --> 00:37:38,560 J'ai trouvé ça tout seul. -Elle a déteint sur toi. 614 00:37:38,880 --> 00:37:40,840 Elle t'a bien esquinté. 615 00:37:41,160 --> 00:37:45,880 -C'est la seule piste plausible. Les tiennes n'ont mené nulle part. 616 00:37:49,520 --> 00:37:50,440 -Alors ? 617 00:37:50,760 --> 00:37:53,760 Vous êtes venue assister à l'estocade ? 618 00:37:54,080 --> 00:37:56,680 -J'ai enquêté aussi sur vous. 619 00:37:57,000 --> 00:37:59,880 Vous connaissez Legrand depuis 20 ans. 620 00:38:00,200 --> 00:38:02,640 Vous avez fait votre service militaire ensemble. 621 00:38:02,960 --> 00:38:06,760 -Une amitié indéfectible que les femmes ne comprennent pas. 622 00:38:07,080 --> 00:38:10,360 -Lors d'une manoeuvre, il vous a sauvé la vie. 623 00:38:10,680 --> 00:38:14,320 Ca crée des liens, forcément. Il pouvait tout vous demander. 624 00:38:14,640 --> 00:38:17,360 -Que de clichés ! -Quand il vous a demandé 625 00:38:17,680 --> 00:38:19,840 de tuer Léa, vous l'avez fait. 626 00:38:20,160 --> 00:38:22,320 -Vous délirez ! -Vous étiez 627 00:38:22,640 --> 00:38:24,640 un des premiers à le savoir. 628 00:38:24,960 --> 00:38:27,120 J'ai la preuve. -J'ai reçu un appel. 629 00:38:27,440 --> 00:38:28,200 -De qui ? 630 00:38:28,520 --> 00:38:31,440 -Je sais pas. La voix était trafiquée. 631 00:38:31,760 --> 00:38:34,000 C'était peut-être le tueur. 632 00:38:34,320 --> 00:38:36,880 -Vous auriez pu en parler ! A quelle heure ? 633 00:38:37,200 --> 00:38:38,680 -7h, 7h15. 634 00:38:39,000 --> 00:38:40,720 -C'est tout ? 635 00:38:41,040 --> 00:38:42,480 -Oui. 636 00:38:42,800 --> 00:38:46,280 -Il va falloir étoffer votre défense, sinon vous allez 637 00:38:46,600 --> 00:38:48,760 être ridiculisé par la partie adverse. 638 00:38:49,080 --> 00:38:52,120 Délit d'entrave à l'action de la justice, 639 00:38:52,440 --> 00:38:55,320 c'est 3 ans d'emprisonnement, non ? 640 00:38:55,800 --> 00:38:58,960 C'est pas mon poisson rouge qui me l'a dit, 641 00:38:59,280 --> 00:39:00,840 c'est le Code pénal. 642 00:39:17,560 --> 00:39:20,520 -J'ai épluché le compte de Legrand, 643 00:39:20,840 --> 00:39:24,200 aucune sortie d'argent suspecte. -Sa femme ? 644 00:39:24,520 --> 00:39:27,040 -Elle n'a pas les moyens de se payer 645 00:39:27,360 --> 00:39:29,120 un tueur. -Elle fait quoi ? 646 00:39:29,440 --> 00:39:31,200 -Assistante 647 00:39:31,520 --> 00:39:34,320 dans une agence immobilière. 648 00:39:35,160 --> 00:39:39,400 -Trouve l'agence qui s'est occupée de l'appartement de Léa Schneider. 649 00:39:39,720 --> 00:39:43,560 -Le numéro qui a appelé Graziani vient d'une cabine téléphonique. 650 00:39:44,760 --> 00:39:45,800 -Merde ! 651 00:39:51,120 --> 00:39:52,280 -Sylvie ? 652 00:39:52,600 --> 00:39:56,080 C'est bien Olivia Legrand qui gère cet appart. 653 00:39:56,400 --> 00:39:58,280 -C'est pas un hasard. 654 00:39:58,600 --> 00:40:02,120 Le lien entre Xavier Legrand et Léa, c'est Olivia. 655 00:40:02,440 --> 00:40:05,600 -Faut trouver l'homme qui a été engagé pour la tuer. 656 00:40:05,920 --> 00:40:10,320 -Pourquoi ce serait un homme ? -Ca peut pas être une femme. 657 00:40:11,160 --> 00:40:13,040 -Tu nous expliques ? 658 00:40:13,360 --> 00:40:16,800 -Elle a pu violer Léa Schneider avec un sex toy. 659 00:40:17,120 --> 00:40:20,840 Avec le préservatif, impossible de faire la différence 660 00:40:21,160 --> 00:40:25,040 entre un sexe et un jouet. -Elle l'a fait pour innocenter 661 00:40:25,360 --> 00:40:26,360 son mari. 662 00:40:26,680 --> 00:40:29,000 -Olivia Legrand, elle boite. 663 00:40:29,320 --> 00:40:32,800 Elle a une jambe artificielle. Elle n'a pas pu monter 664 00:40:33,120 --> 00:40:36,200 par le balcon. -Elle a le double des clés. 665 00:40:36,520 --> 00:40:38,800 Elle est entrée par la porte. 666 00:40:39,120 --> 00:40:42,520 -Elle a ouvert la fenêtre pour faire croire au même agresseur. 667 00:40:42,840 --> 00:40:44,400 -Elle s'est gourée 668 00:40:44,720 --> 00:40:47,280 pour la machine. -C'est pas une preuve, ça. 669 00:40:47,600 --> 00:40:50,960 -Il faut en trouver une avant la fin du procès, 670 00:40:51,280 --> 00:40:54,400 sinon elle aura réussi, et son mari sera innocenté. 671 00:40:54,720 --> 00:40:57,560 -J'ai peut-être une idée. Tu me fais confiance ? 672 00:41:01,120 --> 00:41:04,320 -Me Graziani, vos impressions ? Brouhaha. 673 00:41:04,640 --> 00:41:07,480 -Calmez-vous, pas tous en même temps. 674 00:41:07,800 --> 00:41:10,640 Les questions les unes après les autres. 675 00:41:10,960 --> 00:41:14,920 -Va-t-il soutenir l'accusation ou requérir l'acquittement ? 676 00:41:15,240 --> 00:41:18,160 -A vous de me le dire et de le lui suggérer. 677 00:41:18,960 --> 00:41:20,720 -Pardon, excusez-moi. 678 00:41:21,040 --> 00:41:23,440 -Xavier Legrand est une victime 679 00:41:23,760 --> 00:41:26,640 dans cette affaire. -Vous avez fait tomber ça. 680 00:41:26,960 --> 00:41:28,720 C'est à vous ? -Oui. 681 00:41:37,840 --> 00:41:38,680 Non. 682 00:41:39,000 --> 00:41:43,120 Non, c'est pas à moi. -17h. A partir de maintenant, 683 00:41:43,440 --> 00:41:45,680 vous êtes en garde à vue pour le viol 684 00:41:46,000 --> 00:41:47,960 et le meurtre de Léa Schneider. -J'ai rien fait ! 685 00:41:48,280 --> 00:41:49,600 -Que faites-vous !? 686 00:41:49,920 --> 00:41:51,720 -Notre métier. -Vous n'avez aucune preuve ! 687 00:41:52,040 --> 00:41:53,080 -Oh si ! 688 00:41:53,400 --> 00:41:55,480 Des preuves, il y en a ! 689 00:41:55,800 --> 00:41:57,320 Ce sont des images 690 00:41:57,640 --> 00:41:59,040 qui ont été prises 691 00:41:59,360 --> 00:42:03,160 d'une vidéosurveillance. On y voit quelqu'un passer un appel 692 00:42:03,480 --> 00:42:04,600 d'une cabine. 693 00:42:04,920 --> 00:42:08,680 L'appel que vous avez reçu pour vous prévenir de la mort de Léa. 694 00:42:09,000 --> 00:42:11,080 On vous a formellement identifiée, 695 00:42:11,400 --> 00:42:12,840 Mme Legrand. 696 00:42:31,680 --> 00:42:33,880 -Oh, c'est pas possible ! 697 00:42:34,200 --> 00:42:37,200 Alors Xavier... -Il est coupable. 698 00:42:37,520 --> 00:42:39,200 -Il m'avait juré. 699 00:42:39,520 --> 00:42:42,160 -Votre ami vous a trahi. 700 00:42:50,600 --> 00:42:52,000 -Vous dites n'importe quoi. 701 00:42:52,320 --> 00:42:56,480 Xavier et moi, on s'aime. C'est fusionnel entre nous. 702 00:42:56,800 --> 00:42:59,480 *Sexuellement, il n'a pas besoin 703 00:42:59,800 --> 00:43:02,120 *d'aller ailleurs. Xavier a fait 704 00:43:02,440 --> 00:43:05,040 *de moi une femme. Je savais rien 705 00:43:05,360 --> 00:43:09,000 *de l'amour. Il m'a tout appris. Ses désirs sont devenus 706 00:43:09,320 --> 00:43:12,360 mes plaisirs. -Même quand vous avez perdu 707 00:43:12,680 --> 00:43:13,680 votre jambe ? 708 00:43:14,000 --> 00:43:17,000 Une femme en kit, c'est moins excitant. 709 00:43:17,320 --> 00:43:20,360 Je ne vous comprends pas, Mme Legrand. 710 00:43:20,680 --> 00:43:23,960 Faire ça par amour, ça me dépasse. 711 00:43:24,280 --> 00:43:28,720 *-Faut être une femme pour comprendre ça. A vous regarder, 712 00:43:29,040 --> 00:43:31,160 *vous en êtes loin. *-Je demande 713 00:43:31,480 --> 00:43:34,120 qu'à apprendre. -J'étais son jouet 714 00:43:34,440 --> 00:43:36,680 autant qu'il était le mien. 715 00:43:37,000 --> 00:43:40,600 Les hommes, comme les enfants, quand leur jouet est cassé, 716 00:43:40,920 --> 00:43:43,080 ils en prennent un autre. 717 00:43:43,400 --> 00:43:45,440 Je pouvais pas lui en vouloir 718 00:43:45,760 --> 00:43:49,360 d'en désirer une autre. -Il a débuté par des attouchements 719 00:43:49,680 --> 00:43:52,240 sur cette jeune fille dont la plainte a été classée. 720 00:43:52,560 --> 00:43:55,320 -Elle avait des antécédents psychiatriques, 721 00:43:55,640 --> 00:43:59,320 personne ne l'a crue. Je savais qu'il recommencerait. 722 00:43:59,640 --> 00:44:02,840 Alors je m'en suis mêlée. J'avais pensé à tout. 723 00:44:03,160 --> 00:44:05,000 Mais il n'a pas pu attendre. 724 00:44:05,320 --> 00:44:08,520 -Il a violé Céline sans votre permission ? 725 00:44:08,840 --> 00:44:10,760 -Il a tout fait foirer. 726 00:44:11,080 --> 00:44:12,640 Je lui en ai voulu. 727 00:44:12,960 --> 00:44:17,520 Je suis pas allée le voir tout de suite en prison. 728 00:44:17,840 --> 00:44:22,040 J'ai attendu 3 semaines. -Vous auriez pu le laisser pourrir 729 00:44:22,360 --> 00:44:25,000 *en prison. *-Vous comprenez rien. 730 00:44:25,320 --> 00:44:26,200 *C'est mon mari. 731 00:44:26,520 --> 00:44:29,680 Je l'aime, c'est pour lui que j'ai tué Léa. 732 00:44:30,000 --> 00:44:33,760 J'ai attendu le procès, je savais que ça ferait du bruit. 733 00:44:34,080 --> 00:44:35,120 J'étais sûre 734 00:44:35,440 --> 00:44:39,200 que Xavier serait acquitté. Les boucles d'oreilles, 735 00:44:39,520 --> 00:44:42,240 c'est le 1er cadeau que Xavier m'a fait. 736 00:44:42,560 --> 00:44:45,840 C'était son idée de les faire porter à Céline. 737 00:44:46,160 --> 00:44:49,120 Une belle preuve d'amour, non ? 738 00:44:57,400 --> 00:45:01,680 -Candice, merci parce que sans toi, on les aurait pas coincés. 739 00:45:02,000 --> 00:45:05,680 -Tout le crédit sera pour vous. -Je le dirai au procureur. 740 00:45:06,000 --> 00:45:07,480 -Ca changera rien. 741 00:45:07,800 --> 00:45:12,080 Je resterai toujours la fliquette qui fait avouer ses suspects 742 00:45:12,400 --> 00:45:15,440 grâce à son poisson rouge. -Candice... 743 00:45:15,760 --> 00:45:18,800 -Pas mal, le coup des boucles d'oreilles. 744 00:45:19,120 --> 00:45:22,160 C'était très... -Efficace ? Pertinent ? 745 00:45:22,480 --> 00:45:26,280 -Si les méthodes de Renoir te manquent, retourne bosser 746 00:45:26,600 --> 00:45:29,600 avec elle. Me fais pas perdre mon temps. 747 00:45:31,600 --> 00:45:33,760 *-Le sort de Xavier Legrand 748 00:45:34,080 --> 00:45:37,120 *a été rapidement plaidé. Il aura fallu 749 00:45:37,440 --> 00:45:40,480 *moins d'une heure aux jurés pour rendre leur verdict. 750 00:45:40,800 --> 00:45:43,040 *Xavier Legrand a été condamné 751 00:45:43,360 --> 00:45:46,080 *à 20 ans de réclusion criminelle. 752 00:45:46,400 --> 00:45:48,440 *Me Graziani, contraint 753 00:45:48,760 --> 00:45:51,080 *de changer sa stratégie 754 00:45:51,400 --> 00:45:55,680 *de défense à la suite... -Calmez-vous, j'entends plus rien. 755 00:45:59,560 --> 00:46:03,160 -Tu vois quoi ? -Il a mis sa chemise ridicule. 756 00:46:03,480 --> 00:46:07,400 Celle comme les rideaux de mamie. Tu crois qu'il va refaire 757 00:46:07,720 --> 00:46:10,680 un karaoké ? -Non, quand même pas ! 758 00:46:11,000 --> 00:46:13,160 Mais c'est qui, elle ? 759 00:46:13,480 --> 00:46:14,800 Ben merde ! 760 00:46:15,120 --> 00:46:16,800 Il l'embrasse. 761 00:46:18,760 --> 00:46:20,760 -Ah oui, c'est qui ? 762 00:46:21,080 --> 00:46:26,080 Sous-titrage MFP. 762 00:46:27,305 --> 00:47:27,436 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-