1 00:00:10,000 --> 00:00:39,080 ... 2 00:00:44,040 --> 00:00:45,440 -Va-t'en ! 3 00:00:45,760 --> 00:00:47,720 -Excuse-moi... -Va-t'en ! 4 00:00:48,040 --> 00:00:51,120 -Il faut qu'on parle. -Pour que tu me mentes encore ? 5 00:00:51,440 --> 00:00:54,360 -Je ne savais pas qu'elle était enceinte. 6 00:00:54,680 --> 00:00:56,880 -Ca ne change rien, Antoine. 7 00:00:57,680 --> 00:01:02,600 -C'est un accident cet enfant. On ne va pas le garder. 8 00:01:02,920 --> 00:01:05,320 -Ah bon ? 9 00:01:05,640 --> 00:01:08,760 -Non, parce que c'est avec toi que je veux être. 10 00:01:10,000 --> 00:01:16,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 11 00:01:20,640 --> 00:01:24,320 "Respect", Aretha Franklin. 12 00:01:24,640 --> 00:01:48,320 ... 13 00:01:48,640 --> 00:01:51,920 -Leclerc qui se taperait un médecin de l'hôpital ? Non ! 14 00:01:52,240 --> 00:01:53,840 Elle est glaciale. 15 00:01:54,160 --> 00:01:57,560 -Ca ne veut rien dire les apparences, elle est pas mal. 16 00:01:57,880 --> 00:02:00,600 -Elle est quoi ? -Ben, elle est pas mal ! 17 00:02:00,920 --> 00:02:04,120 -Si tu fantasmes sur elle, je t'envoie en HP direct. 18 00:02:04,440 --> 00:02:08,120 -Mais non, je parlais du pouvoir, ça peut être excitant. 19 00:02:08,440 --> 00:02:11,240 Téléphone. 20 00:02:11,560 --> 00:02:13,120 -Oui ? 21 00:02:13,440 --> 00:02:15,320 Vous êtes où ? 22 00:02:16,080 --> 00:02:17,720 OK, on arrive. 23 00:02:18,480 --> 00:02:21,560 Ils ont trouvé un corps. -Ils ont prévenu Candice ? 24 00:02:21,880 --> 00:02:25,680 -Non, je vais la chercher. Tu t'occupes d'Antoine ? 25 00:02:26,000 --> 00:02:27,640 On a un meurtre !... 26 00:02:27,960 --> 00:02:30,960 Sonnerie de portable. 27 00:02:31,440 --> 00:02:33,240 A Balaruc. 28 00:02:34,480 --> 00:02:36,440 -Bien ! Eh bien, on y va. 29 00:02:40,440 --> 00:02:42,560 -Tu es sérieux, Antoine ? 30 00:02:42,880 --> 00:02:46,360 -Je ne me mêle pas de ta vie, tu ne te mêles pas de la mienne. 31 00:02:46,680 --> 00:02:48,080 D'accord ? 32 00:02:50,320 --> 00:02:52,880 -Tu as fait la tronche tout le trajet. 33 00:02:53,200 --> 00:02:54,640 Il y a un problème ? 34 00:02:54,960 --> 00:02:58,480 -Demande à Candice, l'ambiance du groupe est sa priorité. 35 00:02:58,800 --> 00:03:01,240 -Elle s'est levée du mauvais pied. 36 00:03:01,560 --> 00:03:04,240 -C'est plutôt quand elle sourit qu'il faut 37 00:03:04,560 --> 00:03:06,680 déclencher le plan Orsec. 38 00:03:11,120 --> 00:03:13,520 -Comment il a été tué ? 39 00:03:13,840 --> 00:03:16,280 -Avec du 50 000 volts. -Rien que ça ! 40 00:03:16,600 --> 00:03:18,000 -Coup de Taser 41 00:03:18,320 --> 00:03:19,720 dans le cou. 42 00:03:20,040 --> 00:03:24,360 Et pour l'achever, le meurtrier l'a étouffé avec un sac plastique. 43 00:03:24,680 --> 00:03:27,720 Un sale quart d'heure pour lui. -C'est sa voiture ? 44 00:03:28,040 --> 00:03:29,400 -Oui. Vous pouvez 45 00:03:29,720 --> 00:03:34,320 oublier le vol, on a retrouvé 120 euros sur lui et son portable. 46 00:03:34,640 --> 00:03:36,800 On a aussi sa carte d'identité. 47 00:03:37,120 --> 00:03:38,760 Paul Jarquin. 48 00:03:39,080 --> 00:03:42,560 -Il y a un coup, là. Ce n'est peut-être pas la première fois 49 00:03:42,880 --> 00:03:45,080 qu'il se fait agresser. 50 00:03:45,400 --> 00:03:47,800 -Et le Taser ? -On ne l'a pas trouvé 51 00:03:48,120 --> 00:03:49,480 dans la voiture. 52 00:03:49,800 --> 00:03:51,880 -Aucune trace de roues. 53 00:03:52,200 --> 00:03:55,040 -Mehdi ? -Il n'est pas dans nos fichiers. 54 00:03:55,360 --> 00:03:57,520 -On va fouiller les alentours. 55 00:03:58,480 --> 00:04:01,000 -Qui ? Moi ? -Non, lui ! 56 00:04:14,120 --> 00:04:16,560 -Eh bien, il avait la bougeotte ! 57 00:04:16,880 --> 00:04:20,280 Rien qu'hier après-midi, il a fait neuf adresses différentes. 58 00:04:20,600 --> 00:04:23,400 -C'est normal, il faisait les marchés. 59 00:04:23,720 --> 00:04:25,720 Il livrait des légumes. 60 00:04:26,040 --> 00:04:29,680 Il tenait un stand le jeudi à Mèze, 61 00:04:30,000 --> 00:04:32,720 le vendredi à Montagnac 62 00:04:33,040 --> 00:04:35,160 et le samedi à Marseillan. 63 00:04:35,480 --> 00:04:38,520 -Il ne devait pas livrer avec cette voiture. 64 00:04:38,840 --> 00:04:42,280 -Pourquoi ? -Je t'ai connue plus perspicace. 65 00:04:42,600 --> 00:04:44,000 -Pourquoi ? 66 00:04:44,320 --> 00:04:48,160 -Parce que sa voiture ne serait pas aussi propre s'il livrait avec. 67 00:04:50,480 --> 00:04:52,800 -Il l'a peut-être nettoyée. 68 00:05:08,640 --> 00:05:12,840 Tu as trouvé quelque chose ? -Non, rien du tout ! 69 00:05:18,800 --> 00:05:21,240 -RAS, aucune trace du Taser. 70 00:05:21,560 --> 00:05:25,200 -On va commencer par interroger sa famille et ses collègues. 71 00:05:25,520 --> 00:05:27,520 Tu as une meilleure idée ? 72 00:05:27,840 --> 00:05:30,880 -Non. Et toi, tu en penses quoi ? 73 00:05:31,200 --> 00:05:33,560 Mais je suis bête ! Tu es forcément 74 00:05:33,880 --> 00:05:36,240 d'accord avec Candice. portable. 75 00:05:36,560 --> 00:05:39,000 -Je savais que c'était pas normal. 76 00:05:39,320 --> 00:05:42,640 D'habitude, il se débrouille toujours pour être là 77 00:05:42,960 --> 00:05:44,960 avant que le bébé dorme. 78 00:05:45,280 --> 00:05:46,680 -Il a quel âge ? 79 00:05:47,000 --> 00:05:48,400 -Treize mois. 80 00:05:49,960 --> 00:05:52,840 Toute seule, je n'y arriverai jamais. 81 00:05:53,160 --> 00:05:55,640 -Vous savez où il était hier soir ? 82 00:05:55,960 --> 00:05:59,160 -Non, je lui ai laissé une vingtaine de messages, 83 00:05:59,480 --> 00:06:01,480 il ne m'a jamais répondu. 84 00:06:02,880 --> 00:06:04,880 -Il avait des ennemis ? 85 00:06:05,200 --> 00:06:09,120 Au marché, il y a peut-être de la concurrence ? 86 00:06:09,440 --> 00:06:11,240 -Pas au point de tuer. 87 00:06:11,560 --> 00:06:13,800 C'était quelqu'un de bien. 88 00:06:14,120 --> 00:06:16,240 -Les coups sur la voiture, 89 00:06:16,560 --> 00:06:18,720 c'était qui ? -Je ne sais pas. 90 00:06:19,040 --> 00:06:20,800 -Ils ne se sont pas faits 91 00:06:21,120 --> 00:06:23,160 tout seuls. -J'imagine. 92 00:06:23,480 --> 00:06:25,600 -Il l'utilisait pour livrer ? 93 00:06:25,920 --> 00:06:27,760 -Non, on a un camion. 94 00:06:28,080 --> 00:06:30,080 -Si vous ne nous aidez pas, 95 00:06:30,400 --> 00:06:33,080 on ne pourra jamais arrêter son meurtrier. 96 00:06:34,680 --> 00:06:37,360 -Il faisait taxi. 97 00:06:38,560 --> 00:06:40,040 -Taxi ? 98 00:06:40,920 --> 00:06:43,760 -Avec les marchés, on y arrivait à peine. 99 00:06:44,080 --> 00:06:46,920 Alors Paul a mis une annonce sur Internet. 100 00:06:47,240 --> 00:06:50,040 C'était de l'argent qu'on ne déclarait pas, 101 00:06:50,360 --> 00:06:54,120 ça nous permettait de boucler les fins de mois. 102 00:06:54,440 --> 00:06:56,840 -Donc les coups sur la voiture, 103 00:06:57,160 --> 00:06:59,360 c'est un autre chauffeur de taxi ? 104 00:06:59,680 --> 00:07:02,160 -C'est arrivé il y a dix jours. 105 00:07:02,480 --> 00:07:06,160 -Vous pourriez identifier l'agresseur ? 106 00:07:15,600 --> 00:07:17,720 -Je vais à la gare. 107 00:07:26,840 --> 00:07:29,120 -Vous me piquez un client, là ! 108 00:07:29,440 --> 00:07:31,280 -Un problème ? -Oui ! 109 00:07:31,600 --> 00:07:34,760 Je ne me laisserai pas marcher sur les pieds sans réagir. 110 00:07:35,080 --> 00:07:37,800 -Désolée, pour vous dédommager, 111 00:07:38,120 --> 00:07:42,200 je vous propose un trajet gratuit. -C'est quoi cette histoire ? 112 00:07:42,520 --> 00:07:45,960 -Paul Jarquin, vous avez défoncé sa porte avant droite 113 00:07:46,280 --> 00:07:47,480 il y a dix jours. 114 00:07:47,800 --> 00:07:52,280 -Ce connard me piquait mon boulot. -Mais ce connard a été assassiné. 115 00:07:52,600 --> 00:07:53,960 -Ce n'est pas moi... 116 00:07:54,280 --> 00:07:57,200 -Vous allez vous expliquer en garde à vue. 117 00:07:59,920 --> 00:08:01,400 -Et vous êtes sûr ? 118 00:08:02,360 --> 00:08:04,000 D'accord, merci. 119 00:08:04,320 --> 00:08:05,720 Au revoir. 120 00:08:06,040 --> 00:08:09,360 Il a récupéré des clients à la gare de Sète à 21h15 121 00:08:09,680 --> 00:08:12,200 et les a déposés à Marseillan à 22h. 122 00:08:12,520 --> 00:08:15,920 -D'après le rapport, le meurtre a eu lieu entre 21h et 22h. 123 00:08:16,240 --> 00:08:19,720 -Et sachant qu'on a retrouvé sa voiture à 40 km de la gare. 124 00:08:20,040 --> 00:08:22,640 -Donc le taxi n'est pas le meurtrier. 125 00:08:22,960 --> 00:08:26,560 -Ce n'est sûrement pas le seul taxi qui en voulait à Jarquin. 126 00:08:26,880 --> 00:08:29,800 Il faut vérifier les alibis des taxis sétois. 127 00:08:30,120 --> 00:08:34,000 -Les empreintes de Nadia Vassarelli sur votre scène de crime ? 128 00:08:34,320 --> 00:08:37,600 -Nadia Vassarelli ? -Aline ne vous a pas prévenue ? 129 00:08:37,920 --> 00:08:40,360 Le ministère vient de m'appeler. 130 00:08:40,680 --> 00:08:42,760 Nadia Vassarelli, terroriste 131 00:08:43,080 --> 00:08:44,600 d'extrême gauche. 132 00:08:44,920 --> 00:08:46,320 Elle a été accusée 133 00:08:46,640 --> 00:08:48,080 en 1979 d'avoir tué 134 00:08:48,400 --> 00:08:50,840 Christian Charrier, DRH à Sète. 135 00:08:51,160 --> 00:08:53,560 Elle n'a jamais été arrêtée. 136 00:08:53,880 --> 00:08:56,800 -Oui, effectivement, Aline m'en a parlé. 137 00:08:57,120 --> 00:09:00,320 Mais j'ai pensé que ce n'était pas une priorité. 138 00:09:00,640 --> 00:09:03,880 -Vous ne cherchez pas quelqu'un capable de tuer ? 139 00:09:04,200 --> 00:09:06,480 -Si... -Vous me la retrouvez ! 140 00:09:06,800 --> 00:09:10,680 La DGSI veut savoir ce qu'elle fout dans la région. 141 00:09:15,280 --> 00:09:18,560 -Tu as pu sortir des empreintes de la voiture de Jarquin ? 142 00:09:18,880 --> 00:09:20,600 -Non, rien du tout. 143 00:09:20,920 --> 00:09:22,320 -Ah bon ! 144 00:09:23,200 --> 00:09:26,800 Nadia Vassarelli, c'est qui pour toi ? 145 00:09:27,120 --> 00:09:29,240 -C'était ma meilleure amie. 146 00:09:29,560 --> 00:09:32,000 On faisait les manifs ensemble. 147 00:09:32,320 --> 00:09:34,280 La révolution à l'époque, 148 00:09:34,600 --> 00:09:38,040 on y croyait, on était prêts à se battre pour un monde meilleur. 149 00:09:38,360 --> 00:09:41,400 -En tuant un homme ? -Il ne devait pas mourir. 150 00:09:41,720 --> 00:09:45,520 -Je ne comprends pas, il faut que tu m'expliques. 151 00:09:45,840 --> 00:09:48,880 -Les camarades voulaient réagir aux licenciements 152 00:09:49,200 --> 00:09:50,880 dans les raffineries. 153 00:09:51,200 --> 00:09:54,280 Ils avaient repéré le DRH qui s'apprêtait à supprimer 154 00:09:54,600 --> 00:09:56,800 des vies entières d'ouvriers. 155 00:09:57,120 --> 00:10:00,640 Ils voulaient juste lui faire peur en lui tirant dans les jambes. 156 00:10:00,960 --> 00:10:04,160 Sauf qu'une balle a atteint l'artère fémorale. 157 00:10:04,480 --> 00:10:05,680 Il est mort. 158 00:10:06,000 --> 00:10:08,040 -Tu as été complice de ça ? 159 00:10:08,360 --> 00:10:09,960 -Bien sûr que non. 160 00:10:10,280 --> 00:10:14,360 J'avais déjà pris mes distances, et j'étais contre la violence. 161 00:10:14,680 --> 00:10:17,920 -Comment tu veux que je te croie ? -Tu n'as qu'à vérifier. 162 00:10:18,240 --> 00:10:22,400 A l'époque, j'étais enceinte, j'avais d'autres préoccupations. 163 00:10:22,720 --> 00:10:27,320 -Quand je pense que tu es restée en contact avec une terroriste. 164 00:10:27,640 --> 00:10:30,680 -Pendant 20 ans, je n'ai pas su où elle était. 165 00:10:31,000 --> 00:10:34,680 Une fois son crime prescrit, elle est revenue et m'a contactée 166 00:10:35,000 --> 00:10:39,080 sous son faux nom, Florence Brunet. Je n'allais pas la dénoncer. 167 00:10:41,880 --> 00:10:45,240 -Pourquoi tu as caché ses empreintes dans le taxi ? 168 00:10:49,520 --> 00:10:50,920 -Salut ! 169 00:10:52,600 --> 00:10:54,720 Ca va ? -Non, j'ai toujours 170 00:10:55,040 --> 00:10:56,960 ces putains de nausées. 171 00:10:57,280 --> 00:11:00,400 -Ce sera bientôt fini. C'est pour quand l'IVG ? 172 00:11:00,720 --> 00:11:01,920 -Avant, 173 00:11:02,240 --> 00:11:05,000 tu me parlais sans arrêt d'avoir des enfants. 174 00:11:05,320 --> 00:11:06,480 Maintenant, 175 00:11:06,800 --> 00:11:09,640 ta seule préoccupation est que j'avorte. 176 00:11:09,960 --> 00:11:11,280 -Je m'intéresse 177 00:11:11,600 --> 00:11:15,760 à toi, c'est tout. -Tu t'intéresses à moi, c'est ça ! 178 00:11:21,640 --> 00:11:24,920 -J'ai tout de suite compris que Nadia était montée 179 00:11:25,240 --> 00:11:26,920 dans cette voiture. 180 00:11:33,960 --> 00:11:36,360 C'est la médaille de son chien. 181 00:11:39,120 --> 00:11:40,640 -Lénine. 182 00:11:40,960 --> 00:11:43,520 -C'est plus sympa que Staline, non ? 183 00:11:43,840 --> 00:11:47,080 Je savais qu'elle serait la première suspectée. 184 00:11:47,400 --> 00:11:51,280 -Et si elle avait tué cet homme ? -C'est impossible. 185 00:11:51,600 --> 00:11:53,640 -Elle a tué une fois. 186 00:11:53,960 --> 00:11:56,640 -Hier soir, on a dîné ensemble, chez moi. 187 00:11:56,960 --> 00:12:00,200 Elle est innocente. -Ca, c'est à moi de vérifier. 188 00:12:04,320 --> 00:12:07,600 Tu lui as parlé de ses empreintes dans la voiture ? 189 00:12:07,920 --> 00:12:10,520 -Non, je ne voulais pas la paniquer. 190 00:12:10,840 --> 00:12:13,840 Et puis, je pensais que ça ne sortirait pas. 191 00:12:16,120 --> 00:12:18,160 -A partir de maintenant, 192 00:12:18,480 --> 00:12:21,520 tu ne communiques plus avec elle, d'accord ? 193 00:12:31,000 --> 00:12:33,280 -Tu ne trouves pas ça bizarre ? 194 00:12:33,600 --> 00:12:36,960 Une ancienne militante gauchiste qui devient flic. 195 00:12:37,280 --> 00:12:40,280 Elle rit. -Tu crois qu'elle est infiltrée ? 196 00:12:40,600 --> 00:12:42,880 Mais non, c'est un pur hasard. 197 00:12:43,200 --> 00:12:45,480 Elle a passé tous les concours 198 00:12:45,800 --> 00:12:48,640 et elle a eu celui de la police scientifique. 199 00:12:48,960 --> 00:12:50,440 -Tu crois au hasard ? 200 00:12:50,760 --> 00:12:54,440 -Elle avait 20 ans, elle est tombée enceinte, son mec l'a larguée, 201 00:12:54,760 --> 00:12:58,320 son père l'a foutue à la porte, tu crois qu'elle avait le choix ? 202 00:12:58,640 --> 00:13:00,680 -Elle aurait pu avorter. 203 00:13:04,720 --> 00:13:06,840 -Tu as parlé à Jennifer ? 204 00:13:07,160 --> 00:13:10,600 -C'était un peu tendu, je n'ai pas trouvé le bon moment. 205 00:13:10,920 --> 00:13:14,840 Et toi, tu as parlé à David ? -Ca y est, on est arrivés. 206 00:13:21,320 --> 00:13:25,040 -Alors vous allez poser votre main sur le ventre de votre femme. 207 00:13:25,360 --> 00:13:28,280 D'abord, vous ne faites aucun mouvement. 208 00:13:28,600 --> 00:13:31,960 Elle va sentir cette présence réconfortante. 209 00:13:32,280 --> 00:13:34,360 Et ressentir des sensations 210 00:13:34,680 --> 00:13:37,160 qui vont au-delà d'un contact sexuel. 211 00:13:37,480 --> 00:13:40,040 Vous partagez une vraie intimité. 212 00:13:40,360 --> 00:13:42,160 Vous venez pour le cours ? 213 00:13:42,480 --> 00:13:44,120 Vous êtes ensemble ? 214 00:13:44,440 --> 00:13:45,840 -Oui. -Non. 215 00:13:46,160 --> 00:13:47,560 -Non. -Oui. 216 00:13:47,880 --> 00:13:49,680 -Soyez tranquilles, 217 00:13:50,000 --> 00:13:52,600 ici, personne ne vous jugera. 218 00:13:52,920 --> 00:13:56,400 Entre vous, c'est récent ? -On peut dire ça. 219 00:13:57,560 --> 00:14:00,320 -Déshabillez-vous et prenez un tapis. 220 00:14:00,640 --> 00:14:03,280 -Eh non, on n'est pas venus là pour ça. 221 00:14:03,600 --> 00:14:06,840 On a quelques questions à vous poser, Nadia Vassarelli. 222 00:14:07,920 --> 00:14:10,960 -Vous continuez sans moi. Venez. 223 00:14:17,240 --> 00:14:19,880 Vous ne dégagiez pas une énergie positive. 224 00:14:20,200 --> 00:14:21,720 -Assassiner un DRH, 225 00:14:22,040 --> 00:14:24,080 c'est positif pour vous ? 226 00:14:24,400 --> 00:14:26,440 -Ca remonte à trente ans. 227 00:14:28,080 --> 00:14:31,760 La prescription est tombée depuis, vous ne pouvez rien faire 228 00:14:32,080 --> 00:14:35,600 contre moi. -C'est pratique la prescription. 229 00:14:35,920 --> 00:14:38,000 -J'ai fui pendant 20 ans. 230 00:14:38,320 --> 00:14:40,320 Mon père est tombé malade, 231 00:14:40,640 --> 00:14:45,360 il est mort tout seul, vous pensez que je n'ai pas assez payé ? 232 00:14:45,680 --> 00:14:47,760 -Il s'appelle Lénine ? -Oui... 233 00:14:48,080 --> 00:14:51,320 -On a retrouvé sa médaille dans un taxi. 234 00:14:51,640 --> 00:14:54,920 Il joue avec le plastique, ce n'est pas dangereux ? 235 00:14:55,240 --> 00:15:00,120 -Non... Mais vous n'êtes pas venus ici pour me parler de mon chien ? 236 00:15:00,440 --> 00:15:04,480 -Non, on a retrouvé ce chauffeur de taxi Paul Jarquin assassiné. 237 00:15:06,680 --> 00:15:08,400 -Et alors ? 238 00:15:08,720 --> 00:15:11,240 -Quand l'avez-vous vu ? 239 00:15:11,560 --> 00:15:13,840 -Il y a deux jours. -A quelle heure ? 240 00:15:14,160 --> 00:15:17,400 -16h, je revenais d'une visite chez des clients, 241 00:15:17,720 --> 00:15:20,040 il m'a déposée devant la maison. 242 00:15:20,360 --> 00:15:22,560 -Vous n'avez rien remarqué ? 243 00:15:22,880 --> 00:15:26,120 -Non, je le connaissais à peine, un client m'avait donné 244 00:15:26,440 --> 00:15:27,840 son portable. 245 00:15:28,160 --> 00:15:30,520 Il n'a rien dit pendant le trajet. 246 00:15:30,840 --> 00:15:33,200 -Et ce soir-là, vous avez fait quoi ? 247 00:15:33,520 --> 00:15:36,320 -J'ai dîné chez une amie, une collègue à vous. 248 00:15:36,640 --> 00:15:39,240 -Aline Jégo, je suis au courant. 249 00:15:46,560 --> 00:15:49,520 -Paul Jarquin était obsédé par ce meurtre. 250 00:15:49,840 --> 00:15:52,960 C'est ce qui le connecte à Vassarelli. 251 00:15:53,280 --> 00:15:55,760 -Un problème ? -Da Silva a trouvé un lien 252 00:15:56,080 --> 00:16:00,360 entre le meurtre de Paul Jarquin et celui commis par Vassarelli. 253 00:16:00,680 --> 00:16:02,440 -Paul Jarquin est le fils 254 00:16:02,760 --> 00:16:04,600 de Christian Charrier, 255 00:16:04,920 --> 00:16:07,800 assassiné avant d'avoir pu le reconnaître. 256 00:16:08,120 --> 00:16:10,200 -Vous l'avez localisée ? 257 00:16:10,520 --> 00:16:12,560 -Non, mais on a une piste. 258 00:16:12,880 --> 00:16:14,200 -Dépêchez-vous. 259 00:16:14,520 --> 00:16:17,200 C'est votre suspect numéro 1. -Oui. 260 00:16:17,520 --> 00:16:18,920 Tu me tiens ça ? 261 00:16:19,240 --> 00:16:22,960 -Si elle découvre ton mensonge... -Elle ne découvrira rien du tout. 262 00:16:27,720 --> 00:16:30,720 Annie, vous pouvez sortir s'il vous plaît. 263 00:16:34,120 --> 00:16:37,240 Quand tu as une info importante, tu me la donnes à moi. 264 00:16:37,560 --> 00:16:40,520 -Je croyais que tu ne pensais plus qu'à baiser. 265 00:16:41,800 --> 00:16:45,000 -Tu ne me parles pas comme ça, et c'est ma vie privée. 266 00:16:45,320 --> 00:16:47,480 -Tu t'es bien mêlée de la mienne. 267 00:16:47,800 --> 00:16:50,080 -Je couche avec Antoine, et alors ? 268 00:16:50,400 --> 00:16:51,800 -Tu es sérieuse ? 269 00:16:52,120 --> 00:16:55,560 Quand ça va foirer, parce que ça va foirer, ça va être un enfer. 270 00:16:55,880 --> 00:16:58,800 -Ca n'arrivera pas. -Tu as pensé au groupe ? 271 00:16:59,120 --> 00:17:02,280 Vous allez tout niquer, alors non, je ne cautionne pas. 272 00:17:02,600 --> 00:17:05,960 Ah au fait ! J'ai convoqué Estelle Jarquin. 273 00:17:06,280 --> 00:17:09,680 Ca aussi tu vas me le reprocher ou je peux aller pisser ? 274 00:17:17,120 --> 00:17:20,480 -Bonjour. Vous avez rendez-vous avec le Cdt Renoir ? 275 00:17:20,800 --> 00:17:24,400 -Oui. Excusez-moi, vous pouvez me le garder deux secondes ? 276 00:17:24,720 --> 00:17:27,320 Je vais jeter ça aux toilettes. -OK. 277 00:17:27,640 --> 00:17:30,400 -Merci, j'arrive tout de suite. -D'accord. 278 00:17:46,600 --> 00:17:48,480 -Ah merci, Christian. 279 00:17:58,880 --> 00:18:02,000 -Ne vous inquiétez pas, il va bien s'en occuper. 280 00:18:02,320 --> 00:18:06,760 -Depuis deux jours, je m'accroche à mon bébé, c'est l'horreur. 281 00:18:07,080 --> 00:18:11,720 A chaque fois que Christian pleure, je vois son père se précipiter. 282 00:18:12,040 --> 00:18:15,760 -Vous l'avez appelé Christian, du même prénom que son grand-père ? 283 00:18:16,080 --> 00:18:18,480 -C'était important pour Paul. 284 00:18:18,800 --> 00:18:21,080 -Il parlait souvent du meurtre 285 00:18:21,400 --> 00:18:23,280 de son père ? -Au début, non. 286 00:18:23,600 --> 00:18:26,800 Mais ces derniers temps, c'était devenu une obsession. 287 00:18:27,120 --> 00:18:29,120 Je pensais que c'était lié 288 00:18:29,440 --> 00:18:31,320 à la naissance du petit. 289 00:18:31,640 --> 00:18:34,240 Moi, je voulais qu'il passe à autre chose. 290 00:18:34,560 --> 00:18:36,120 Il avait une famille. 291 00:18:36,440 --> 00:18:39,200 -"Vassarelli", ça vous dit quelque chose ? 292 00:18:39,520 --> 00:18:43,560 -Il n'arrêtait pas d'en parler, il faisait beaucoup de recherches 293 00:18:43,880 --> 00:18:45,200 sur elle. 294 00:18:45,520 --> 00:18:47,800 La savoir en liberté le rendait fou. 295 00:18:48,120 --> 00:18:51,680 -Il ne vous a pas dit s'il l'avait retrouvée ? 296 00:18:52,000 --> 00:18:53,600 -Non. Ca a un rapport ? 297 00:18:53,920 --> 00:18:56,120 -C'est trop tôt pour le dire. 298 00:18:56,440 --> 00:18:59,360 Mais on est sur une piste plutôt sérieuse. 299 00:18:59,680 --> 00:19:02,720 -A cause d'elle, Paul a grandi sans son père. 300 00:19:03,040 --> 00:19:06,960 Maintenant, c'est au tour de son fils, c'est ça ? 301 00:19:07,280 --> 00:19:10,360 -Ce n'est pas Nadia. -Tout nous ramène à elle. 302 00:19:10,680 --> 00:19:12,280 Dis-moi la vérité. 303 00:19:12,600 --> 00:19:16,000 Vous avez vraiment dîné ensemble ? -Tu ne me crois pas ? 304 00:19:18,000 --> 00:19:21,280 -OK. Qu'est-ce que tu lui avais préparé ? 305 00:19:21,600 --> 00:19:24,120 -Ca change quoi ? Des champignons. 306 00:19:39,240 --> 00:19:41,720 -Elle est où la seconde assiette ? 307 00:19:43,480 --> 00:19:44,960 Dis-le-moi ! 308 00:19:45,280 --> 00:19:48,560 Nadia Vassarelli n'est jamais venue ici, c'est ça ? 309 00:19:50,440 --> 00:19:51,840 OK. -Tu es 310 00:19:52,160 --> 00:19:53,080 dégueulasse. 311 00:19:53,400 --> 00:19:57,320 -Antoine, c'est moi. On se donne rendez-vous chez Nadia Vassarelli. 312 00:19:57,640 --> 00:19:59,520 Elle n'a plus d'alibi. 313 00:19:59,840 --> 00:20:02,960 Et on l'arrête pour le meurtre de Paul Jarquin. 314 00:20:03,880 --> 00:20:07,600 -Le viticulteur l'a vue partir en catastrophe il y a 30 minutes. 315 00:20:07,920 --> 00:20:10,640 Apparemment quelqu'un l'a prévenue. 316 00:20:10,960 --> 00:20:12,360 -(La conne !) 317 00:20:16,440 --> 00:20:37,120 ... 318 00:20:37,880 --> 00:20:41,200 -Vous vous êtes fait avoir. -Ce n'est pas si simple. 319 00:20:41,520 --> 00:20:44,400 -Epargnez-moi le couplet sur l'amitié. 320 00:20:44,720 --> 00:20:48,360 Aline est suspecte dans une affaire de meurtre, point barre. 321 00:21:09,880 --> 00:21:12,360 Ce sont vos relevés téléphoniques. 322 00:21:12,680 --> 00:21:16,160 Vous avez prévenu Nadia Vassarelli après le départ du Cdt Renoir. 323 00:21:16,480 --> 00:21:20,120 -J'ai le droit d'appeler une amie. -Qui part précipitamment 324 00:21:20,440 --> 00:21:23,560 dès qu'elle raccroche. -Elle avait peut-être besoin 325 00:21:23,880 --> 00:21:26,440 de faire des courses. -Vous avez caché 326 00:21:26,760 --> 00:21:29,480 une terroriste que la police recherche. 327 00:21:29,800 --> 00:21:32,280 Vous réalisez que c'est grave ? 328 00:21:32,600 --> 00:21:36,080 -Le crime est prescrit, qu'est-ce que je pouvais faire ? 329 00:21:36,400 --> 00:21:38,240 -Prévenir le Cdt Renoir 330 00:21:38,560 --> 00:21:42,040 que ses empreintes étaient dans la voiture de Paul Jarquin. 331 00:21:42,360 --> 00:21:44,680 Eviter de fournir un faux alibi. 332 00:21:45,000 --> 00:21:49,480 -L'assiette dans mon lave-vaisselle ne prouve pas que j'ai menti. 333 00:21:49,800 --> 00:21:53,480 -Vous affirmez toujours que Vassarelli était chez vous 334 00:21:53,800 --> 00:21:55,600 à l'heure du meurtre ? 335 00:21:58,320 --> 00:22:01,320 Il y a 30 ans, elle a tué Christian Charrier. 336 00:22:01,640 --> 00:22:03,640 Aujourd'hui son fils. 337 00:22:03,960 --> 00:22:05,760 *Et vous la protégez. 338 00:22:06,080 --> 00:22:08,680 *Je ne sais pas ce que vous lui devez, 339 00:22:09,000 --> 00:22:12,280 *mais vous allez vous foutre dans une belle merde. 340 00:22:18,960 --> 00:22:21,120 -Je n'arrive pas à y croire. 341 00:22:21,440 --> 00:22:22,840 -Quoi ? 342 00:22:23,160 --> 00:22:26,200 -Aline, si ça se trouve, elle est dans le coup 343 00:22:26,520 --> 00:22:27,920 depuis le début. 344 00:22:28,240 --> 00:22:31,480 -On la connaît. -Même Candice ignorait son passé. 345 00:22:31,800 --> 00:22:33,760 On ne connaît pas les gens. 346 00:22:34,080 --> 00:22:36,680 -C'était il y a 30 ans, elle a changé. 347 00:22:37,000 --> 00:22:40,760 -Son groupe Action révolutionnaire, j'ai fait des recherches, 348 00:22:41,080 --> 00:22:43,640 ce ne sont pas des enfants de choeur. 349 00:22:43,960 --> 00:22:47,560 -Stop ! Moi aussi, j'ai du mal à imaginer qu'elle puisse être 350 00:22:47,880 --> 00:22:49,720 impliquée là-dedans. 351 00:22:50,040 --> 00:22:53,240 Mais il faut être professionnels. -Et son attitude ? 352 00:22:53,560 --> 00:22:55,640 -C'est l'extrême gauche. 353 00:22:55,960 --> 00:22:58,360 Il y a une notion de solidarité. 354 00:22:58,680 --> 00:23:01,920 Cette femme, c'est son amie, elle ne réfléchit pas, 355 00:23:02,240 --> 00:23:03,560 elle la protège. 356 00:23:03,880 --> 00:23:06,680 Maintenant si on veut sauver le soldat Aline, 357 00:23:07,000 --> 00:23:09,960 il faut retrouver Vassarelli. -Je suis d'accord. 358 00:23:10,280 --> 00:23:12,720 Elle m'a aidée, je veux faire pareil. 359 00:23:13,040 --> 00:23:15,160 C'est ça un groupe soudé, non ? 360 00:23:15,480 --> 00:23:18,560 -Je peux te parler deux secondes ? 361 00:23:24,920 --> 00:23:29,120 Tu commences à me faire chier, alors je vais être super claire. 362 00:23:29,440 --> 00:23:32,560 Antoine et moi, c'est une histoire sérieuse. 363 00:23:32,880 --> 00:23:36,680 J'ai mis du temps à le comprendre, j'ai mis du temps à l'accepter, 364 00:23:37,000 --> 00:23:38,880 mais je l'aime. 365 00:23:39,200 --> 00:23:41,600 -Et Jennifer ? -Quoi Jennifer ? 366 00:23:41,920 --> 00:23:45,160 Tu crois que c'est une bonne idée de faire un gamin 367 00:23:45,480 --> 00:23:47,760 avec un type qui ne l'aime pas ? 368 00:23:48,080 --> 00:23:51,800 -Lui veut des gosses, c'est toi qui vas lui en donner peut-être ? 369 00:23:54,600 --> 00:23:56,000 -Candice. 370 00:23:56,320 --> 00:23:59,040 Il y a un problème ? -Non, on discutait. 371 00:23:59,360 --> 00:24:01,160 -On parlait d'Aline. 372 00:24:01,480 --> 00:24:04,600 -Après la découverte des empreintes de Nadia, 373 00:24:04,920 --> 00:24:09,040 elle a appelé un certain Philippe Desmarais, plusieurs fois. 374 00:24:09,360 --> 00:24:11,800 -Je suis le père de son fils Léon. 375 00:24:12,120 --> 00:24:15,280 Il est arrivé quelque chose ? -Aline est en garde à vue. 376 00:24:15,600 --> 00:24:18,960 -Pour quelle raison ? -Vous connaissez Vassarelli ? 377 00:24:19,280 --> 00:24:22,360 -J'en ai entendu parler par Aline à l'époque. 378 00:24:22,680 --> 00:24:25,880 Et ensuite à cause... -Oui, du meurtre 379 00:24:26,200 --> 00:24:27,680 de Charrier. 380 00:24:28,000 --> 00:24:30,760 -Mais ça a un rapport avec Aline ? 381 00:24:31,080 --> 00:24:33,800 -Nadia Vassarelli est revenue vivre ici. 382 00:24:34,120 --> 00:24:37,160 On pense qu'Aline l'a aidée à nous échapper. 383 00:24:37,480 --> 00:24:40,000 -Pourquoi ? -Nadia est soupçonnée 384 00:24:40,320 --> 00:24:44,640 d'un nouveau meurtre. A quel degré Aline était impliquée dans Action 385 00:24:44,960 --> 00:24:46,560 révolutionnaire ? 386 00:24:46,880 --> 00:24:50,320 -Elle faisait ça en réaction à l'autorité de ses parents, 387 00:24:50,640 --> 00:24:52,600 surtout celle de son père. 388 00:24:52,920 --> 00:24:56,040 Un médecin militaire, elle voulait le provoquer. 389 00:24:56,360 --> 00:24:59,080 -Aline vous a appelé à quel sujet hier soir ? 390 00:24:59,400 --> 00:25:01,400 -Pour me parler de Léon. 391 00:25:02,040 --> 00:25:04,560 Il venait de quitter sa petite amie. 392 00:25:04,880 --> 00:25:07,920 Elle lui a dit qu'elle était enceinte, il est parti. 393 00:25:08,240 --> 00:25:09,600 C'est sûrement 394 00:25:09,920 --> 00:25:13,840 de notre faute, on n'a pas été des parents modèles, il doit avoir 395 00:25:14,160 --> 00:25:16,080 peur de fonder une famille. 396 00:25:16,400 --> 00:25:19,480 -Ou Aline vous a appelé pour couvrir Nadia. 397 00:25:19,800 --> 00:25:23,960 Vous avez accès à des résidences vides, idéal pour une planque. 398 00:25:24,280 --> 00:25:28,120 -Idéal pour ruiner mon étude. -Il nous faut la liste des biens. 399 00:25:28,440 --> 00:25:30,800 -Si vous voulez, mais Aline n'a rien 400 00:25:31,120 --> 00:25:32,880 à voir là-dedans. 401 00:25:36,520 --> 00:25:40,080 -C'est pas avec un sandwich que tu me feras changer d'avis... 402 00:25:40,400 --> 00:25:42,400 -C'est pas un sandwich. 403 00:25:52,680 --> 00:25:55,160 C'est le "the" sandwich. 404 00:25:58,480 --> 00:26:01,680 Avec de l'oeuf, du thon, de la tomate. 405 00:26:02,000 --> 00:26:04,800 Avec de la salade et de l'huile d'olive. 406 00:26:05,120 --> 00:26:07,200 Ca ressemble au pan bagnat, 407 00:26:07,520 --> 00:26:11,480 sauf que c'est de la baguette qui croustille. 408 00:26:11,800 --> 00:26:13,080 Et ça va être bon. 409 00:26:13,400 --> 00:26:16,760 Avec tes conneries, je n'ai pas eu le temps de manger. 410 00:26:21,800 --> 00:26:23,760 Je le sais que tu es têtue. 411 00:26:24,080 --> 00:26:27,400 Et que tu ne feras pas marche arrière. 412 00:26:27,720 --> 00:26:29,800 Mais en fait, je m'en fous. 413 00:26:31,160 --> 00:26:32,560 Je m'en fous 414 00:26:32,880 --> 00:26:35,840 parce que Nadia Vassarelli, on va l'avoir. 415 00:26:36,160 --> 00:26:37,480 C'est une question 416 00:26:37,800 --> 00:26:41,920 de minutes... d'heures, de jours peut-être, mais on l'aura. 417 00:26:42,240 --> 00:26:43,720 C'est pour ça, 418 00:26:44,040 --> 00:26:46,040 tu devrais penser à toi. 419 00:26:47,360 --> 00:26:48,760 Conseil d'amie. 420 00:26:49,080 --> 00:26:50,880 Enfin, je ne suis pas sûre 421 00:26:51,200 --> 00:26:55,160 que le mot amitié soit le même pour toi et pour moi. 422 00:27:00,240 --> 00:27:02,280 Tu n'as rien à me dire ? 423 00:27:13,560 --> 00:27:15,280 -Alors, elle a parlé ? 424 00:27:15,600 --> 00:27:17,160 -Non, elle est têtue 425 00:27:17,480 --> 00:27:19,600 comme une vache espagnole. 426 00:27:19,920 --> 00:27:23,400 -Tu auras fait ce que tu as pu pour l'aider. Allez, viens ! 427 00:27:23,720 --> 00:27:25,120 -Attends ! 428 00:27:25,440 --> 00:27:26,840 -Quoi ? 429 00:27:29,920 --> 00:27:31,720 -Tu veux des enfants ? 430 00:27:32,800 --> 00:27:34,680 -D'où ça sort, ça ? 431 00:27:37,880 --> 00:27:41,600 -J'ai 45 ans, j'ai quatre enfants et je n'en aurai pas d'autres. 432 00:27:41,920 --> 00:27:44,120 -Et alors, ça n'a rien à voir. 433 00:27:44,440 --> 00:27:48,560 -Je n'aimerais pas qu'un matin tu regrettes de ne pas être père. 434 00:27:48,880 --> 00:27:52,080 -Candice, c'est avec toi que j'ai envie d'être. 435 00:27:52,400 --> 00:27:53,800 Tu comprends ça ? 436 00:27:55,680 --> 00:27:57,360 -Tu es sûr ? 437 00:27:57,680 --> 00:28:00,760 Réfléchis parce qu'après, ce sera trop tard. 438 00:28:02,760 --> 00:28:05,320 -Je crois que tu veux qu'on arrête. 439 00:28:05,640 --> 00:28:08,840 Et tu veux que ce soit moi qui prenne la décision. 440 00:28:23,200 --> 00:28:25,440 -Et si on faisait un Monopoly ? 441 00:28:25,760 --> 00:28:28,400 -Un Monopoly ? -Tu n'as jamais aimé jouer. 442 00:28:28,720 --> 00:28:30,400 -Ben, si ! -Ben, non ! 443 00:28:30,720 --> 00:28:32,720 -C'est pour être ensemble. 444 00:28:33,040 --> 00:28:35,960 -Les jumeaux sont aux jeux vidéo. -Ah oui ! 445 00:28:36,280 --> 00:28:38,280 Alors on se fait un film ? 446 00:28:38,600 --> 00:28:41,280 -Non, j'ai des devoirs. Bonne nuit. 447 00:28:41,600 --> 00:28:45,200 -Il faut que je rappelle Fabio. -Tu l'as déjà appelé deux fois. 448 00:28:45,520 --> 00:28:46,920 -Et alors ? 449 00:28:47,240 --> 00:28:48,640 Salut. -Ciao. 450 00:28:50,760 --> 00:28:52,720 Tu n'as pas de bol, hein ! 451 00:28:53,040 --> 00:28:56,240 Tu vas être obligée de passer la soirée avec moi. 452 00:28:56,560 --> 00:28:58,240 -Pourquoi tu dis ça ? 453 00:28:59,000 --> 00:29:02,320 -Tu veux que je te prépare un thé pour passer la pilule ? 454 00:29:02,640 --> 00:29:04,520 -Attends, je finis... 455 00:29:04,840 --> 00:29:08,080 -J'ai l'impression que ça colle moins nous deux. 456 00:29:08,400 --> 00:29:11,440 Depuis Valenciennes à peu près. Je me trompe ? 457 00:29:11,760 --> 00:29:14,880 -Non, mais il y a eu ma mère, il y a eu ma blessure, 458 00:29:15,200 --> 00:29:18,200 tu peux comprendre que j'ai été éprouvée. 459 00:29:18,520 --> 00:29:20,520 -Je sais... Bris de verre. 460 00:29:20,840 --> 00:29:23,480 -Merde ! Putain, arrête de me coller ! 461 00:29:23,800 --> 00:29:26,800 J'ai besoin d'être seule, tu comprends ça ? 462 00:29:28,000 --> 00:29:29,400 (Ah merde.) 463 00:29:29,720 --> 00:29:31,120 -Ouais... 464 00:29:31,800 --> 00:30:32,720 ... 465 00:30:41,800 --> 00:30:43,840 -David n'a pas dormi ici ? 466 00:30:46,280 --> 00:30:47,680 -Non. 467 00:30:48,000 --> 00:30:49,600 -Tu vas le quitter ? 468 00:30:51,520 --> 00:30:53,800 -Non. Pourquoi ? -Je vois bien 469 00:30:54,120 --> 00:30:56,280 que ça ne va plus entre vous. 470 00:31:00,720 --> 00:31:02,920 -Il va tellement souffrir. 471 00:31:03,240 --> 00:31:05,760 -C'est pour ça que tu ne lui dis rien ? 472 00:31:06,080 --> 00:31:08,320 C'est super lâche, non ? 473 00:31:08,640 --> 00:31:11,080 Il faut que tu fasses quelque chose. 474 00:31:13,400 --> 00:31:14,800 -Oui, je vais... 475 00:31:15,120 --> 00:31:17,800 Je vais lui parler ce week-end. 476 00:31:18,120 --> 00:31:20,000 -Tu as quelqu'un d'autre ? 477 00:31:21,040 --> 00:31:22,440 -Non. 478 00:31:23,240 --> 00:31:25,120 -Même pas... 479 00:31:25,880 --> 00:31:27,240 -Non. 480 00:31:29,160 --> 00:31:30,560 -Tu es sûre ? 481 00:31:30,880 --> 00:31:32,280 -Non. 482 00:31:32,600 --> 00:31:35,440 Oui. Enfin, je sais que je n'ai personne. 483 00:31:35,760 --> 00:31:37,560 -Tu me le dirais ? -Hm ! 484 00:31:37,880 --> 00:31:39,680 -D'accord, OK. 485 00:31:46,800 --> 00:31:50,240 -On cherche un indice qui nous indiquerait où elle est. 486 00:31:50,560 --> 00:31:54,040 Une chambre d'hôte, des amis, un camping, une caravane, 487 00:31:54,360 --> 00:31:56,440 un hôtel, n'importe quoi. 488 00:31:56,760 --> 00:31:58,920 -Où est Antoine ? -Il est malade. 489 00:31:59,240 --> 00:32:02,200 -La femme est enceinte et le mec est malade. 490 00:32:02,520 --> 00:32:05,360 -Encore les mains dans les poches ? Ca bosse ! 491 00:32:05,680 --> 00:32:07,960 -Qu'est-ce que tu fais là ? 492 00:32:08,280 --> 00:32:11,800 -Il paraît que la BSU a laissé s'échapper une terroriste. 493 00:32:12,120 --> 00:32:15,880 Leclerc a décidé que la BRI devrait être là pour son arrestation. 494 00:32:16,200 --> 00:32:19,840 On ne sait jamais, une erreur est si vite arrivée. 495 00:32:20,160 --> 00:32:21,560 On y va ! 496 00:32:40,960 --> 00:32:44,440 -Pas mal ! On n'a jamais essayé cette position, je crois. 497 00:32:44,760 --> 00:32:47,360 C'est peut-être ça qui nous manque. 498 00:32:47,680 --> 00:32:49,560 -David, s'il te plaît. 499 00:33:00,320 --> 00:33:01,720 Ecoute ça ! 500 00:33:02,040 --> 00:33:06,480 "Un massage érotique sans huile, c'est comme un café sans chocolat." 501 00:33:06,800 --> 00:33:09,640 C'est bien, ça. Jasmin, ça te dit ? 502 00:33:09,960 --> 00:33:11,400 Ou tu préfères 503 00:33:11,720 --> 00:33:14,960 essayer avec quelqu'un d'autre ? -Tu fais chier. 504 00:33:15,280 --> 00:33:17,160 -Attends, j'ai mieux. 505 00:33:17,480 --> 00:33:22,160 "Huile de massage chauffante sans alcool ni sucre qui ne laisse 506 00:33:22,480 --> 00:33:25,440 "aucun goût amer sur la langue." 507 00:33:26,240 --> 00:33:30,400 Juste toi et moi, des bougies, de la musique. 508 00:33:30,720 --> 00:33:33,320 Je commence par te caresser le pied, 509 00:33:33,640 --> 00:33:35,840 je remonte le long de ta jambe. 510 00:33:36,160 --> 00:33:37,560 Je continue ? 511 00:33:42,600 --> 00:33:45,200 Bon, je vais continuer de chercher. 512 00:33:48,240 --> 00:33:51,560 -Tu devrais essayer les massages en pleine nature. 513 00:33:51,880 --> 00:33:54,160 Elle souffle. -(Lâche-moi.) 514 00:33:54,480 --> 00:33:58,080 -Elle fait aussi les massages tantriques en pleine nature. 515 00:33:59,760 --> 00:34:02,280 Moi, je trouve ça tentant. 516 00:34:19,240 --> 00:34:22,560 -Ah ! Là, je crois que je tiens l'arme fatale... 517 00:34:23,480 --> 00:34:24,880 -C'est quoi ? 518 00:34:25,200 --> 00:34:28,160 -Euh des chocolats ! Tu sais où est Candice ? 519 00:34:28,480 --> 00:34:31,320 -Elle est partie. Elle ne t'a rien dit ? 520 00:34:31,640 --> 00:34:33,040 -Non. 521 00:34:33,360 --> 00:34:36,000 -Moi pareil, elle ne me dit plus rien. 522 00:34:36,320 --> 00:34:39,320 Depuis Valencienne, ce n'est plus la même. 523 00:34:40,960 --> 00:34:42,920 Je peux en prendre un ? -Non. 524 00:34:43,880 --> 00:34:46,240 C'est une pièce à conviction. 525 00:34:59,840 --> 00:35:03,120 *-L'auberge du Bon Fermier à Valenciennes, bonjour. 526 00:35:03,440 --> 00:35:07,080 -Oui, bonjour, j'ai besoin d'un petit renseignement. 527 00:35:07,400 --> 00:35:46,760 ... 528 00:35:51,160 --> 00:35:53,040 -Je vous attendais. 529 00:35:56,920 --> 00:35:59,880 Bien sûr que non je n'ai pas tué Paul Jarquin. 530 00:36:00,200 --> 00:36:02,920 -Il était le fils de Christian Charrier. 531 00:36:03,240 --> 00:36:05,040 Vous le saviez ? -Non. 532 00:36:05,360 --> 00:36:08,640 -Il vous a certainement reconnue la première fois 533 00:36:08,960 --> 00:36:11,160 que vous êtes montée dans son taxi. 534 00:36:11,480 --> 00:36:13,680 -Quel aurait été mon mobile ? 535 00:36:14,000 --> 00:36:16,440 Il ne pouvait plus rien contre moi. 536 00:36:16,760 --> 00:36:18,640 -La crainte que votre passé 537 00:36:18,960 --> 00:36:22,160 remonte à la surface. -Mais je ne regrette rien. 538 00:36:22,480 --> 00:36:26,040 Quand on a des convictions, on les défend. 539 00:36:26,360 --> 00:36:29,440 -En fuyant comme vous l'avez fait il y a 30 ans ? 540 00:36:29,760 --> 00:36:33,400 -Si j'avais vraiment voulu partir, vous ne m'auriez pas retrouvée. 541 00:36:33,720 --> 00:36:36,000 J'ai une certaine expérience. 542 00:36:36,320 --> 00:36:39,360 -La police a fait des progrès. -Vous croyez ? 543 00:36:40,120 --> 00:36:43,440 De toute façon, j'en ai assez de me cacher et de payer 544 00:36:43,760 --> 00:36:45,160 pour les autres. 545 00:36:46,360 --> 00:36:47,760 -Les autres ? 546 00:36:48,080 --> 00:36:50,440 -Vous croyez que j'étais la seule 547 00:36:50,760 --> 00:36:55,520 à participer à l'attentat contre Christian Charrier ? Hein ? 548 00:36:55,840 --> 00:36:58,960 Si Paul Jarquin a fait des recherches, ça aurait pu 549 00:36:59,280 --> 00:37:01,480 en déranger d'autres. -Qui ? 550 00:37:01,800 --> 00:37:04,240 -Je n'ai jamais balancé personne. 551 00:37:04,560 --> 00:37:07,160 Je ne vais pas commencer aujourd'hui. 552 00:37:09,720 --> 00:37:13,120 -Libérée en attendant une procédure disciplinaire. 553 00:37:13,440 --> 00:37:15,840 -Le jeu en valait la chandelle ? 554 00:37:16,160 --> 00:37:17,680 -C'est mon amie. 555 00:37:18,000 --> 00:37:21,120 -Je peux peut-être t'aider à garder ton poste. 556 00:37:21,440 --> 00:37:22,840 -Et comment ? 557 00:37:23,160 --> 00:37:26,200 -Nadia a dit qu'elle n'était pas seule responsable. 558 00:37:26,520 --> 00:37:30,040 Elle avait sûrement un complice qui avait intérêt à faire taire 559 00:37:30,360 --> 00:37:31,440 Jarquin aussi. 560 00:37:31,760 --> 00:37:35,320 Dis-moi qui c'est. -C'est la flic qui parle, là ! 561 00:37:35,640 --> 00:37:38,600 -C'est l'amie qui ne comprend pas pourquoi 562 00:37:38,920 --> 00:37:40,320 tu t'obstines. 563 00:37:40,640 --> 00:37:42,040 -Maman ! 564 00:37:44,120 --> 00:37:45,920 -Salut, Candice. 565 00:37:51,520 --> 00:37:54,240 -Alors, elle t'a dit quelque chose ? 566 00:37:54,560 --> 00:37:56,920 -Non, rien, je ne comprends pas. 567 00:37:57,240 --> 00:37:59,560 Qu'elle protège Nadia, d'accord. 568 00:37:59,880 --> 00:38:02,000 Mais son complice, pourquoi ? 569 00:38:02,320 --> 00:38:04,800 -C'est peut-être une autre amie ? 570 00:38:07,840 --> 00:38:09,520 -Ou un ami proche. 571 00:38:09,840 --> 00:38:13,080 Un ami très très proche, comme le père de son fils. 572 00:38:13,400 --> 00:38:15,200 Philippe Desmarais. 573 00:38:15,520 --> 00:38:17,320 -Tu m'as toujours dit 574 00:38:17,640 --> 00:38:22,120 que papa était un bourgeois réac, alors que c'était un terroriste. 575 00:38:22,440 --> 00:38:24,160 -C'était pour te protéger. 576 00:38:24,480 --> 00:38:27,680 -Tu as pensé aux victimes qui n'auront jamais de justice ? 577 00:38:28,000 --> 00:38:30,800 -C'est le principe de la prescription. 578 00:38:31,120 --> 00:38:35,000 -Dis ça à ceux qui se sont faits dégommer au Bataclan. 579 00:38:35,840 --> 00:38:37,800 Ca ne te dérange pas ? 580 00:38:45,360 --> 00:38:47,840 Je n'aimerais pas être à ta place. 581 00:39:10,000 --> 00:39:13,880 -Vous faites erreur, je n'ai rien à voir avec cette histoire. 582 00:39:14,200 --> 00:39:15,840 -On va vérifier. 583 00:39:16,160 --> 00:39:17,520 -Le soir du meurtre, 584 00:39:17,840 --> 00:39:21,920 vous aviez rendez-vous pour régler un héritage avec un client 585 00:39:22,240 --> 00:39:25,080 au 2 chemin de l'Aube ? -Et alors ? 586 00:39:26,560 --> 00:39:30,240 -C'est à deux kilomètres du lieu où Paul Jarquin a été retrouvé. 587 00:39:34,640 --> 00:39:36,600 -M. Desmarais, 588 00:39:36,920 --> 00:39:40,480 il est 14h25, et je vous mets en garde à vue. 589 00:39:40,800 --> 00:39:44,240 Vous avez le droit d'appeler un avocat et de vous faire examiner 590 00:39:44,560 --> 00:39:45,800 par un médecin. 591 00:39:46,120 --> 00:39:48,640 Paul Jarquin était venu vous voir ? 592 00:39:48,960 --> 00:39:51,360 -Je ne connaissais pas ce type. 593 00:39:51,680 --> 00:39:54,520 -Ce type est quand même le fils de la personne 594 00:39:54,840 --> 00:39:57,280 que vous avez assassinée il y a 35 ans. 595 00:39:57,600 --> 00:39:59,720 -C'est complètement faux. 596 00:40:00,040 --> 00:40:02,520 -C'est bien les réseaux sociaux. 597 00:40:04,200 --> 00:40:05,800 On y trouve de tout. 598 00:40:07,480 --> 00:40:10,800 Votre CV, vos études, brillantes, vos diplômes, 599 00:40:11,120 --> 00:40:12,960 brillants aussi. 600 00:40:13,280 --> 00:40:15,320 Et alors là, il y a un trou. 601 00:40:15,640 --> 00:40:18,720 Entre 1979 et 1980. 602 00:40:19,040 --> 00:40:21,560 Que s'est-il passé ? 603 00:40:24,440 --> 00:40:27,880 Oh je suis bête, bien sûr ! C'est l'année où Christian Charrier 604 00:40:28,200 --> 00:40:31,960 a été assassiné. Nadia Vassarelli a fui au Mexique, 605 00:40:32,280 --> 00:40:35,000 à ce moment-là, on la croyait seule coupable. 606 00:40:35,320 --> 00:40:37,440 Et là, vous vous êtes dit : 607 00:40:37,760 --> 00:40:42,440 "Je me mets un petit peu à l'écart, le temps que tout se tasse." 608 00:40:42,760 --> 00:40:44,160 -Vous divaguez. 609 00:40:44,480 --> 00:40:47,760 -Mais Paul Jarquin l'a découvert. 610 00:40:48,080 --> 00:40:51,600 Et il est venu vous menacer de dévoiler votre passé. 611 00:40:51,920 --> 00:40:55,560 Et alors là, finie la bonne réputation du notaire. 612 00:40:55,880 --> 00:40:58,200 La clientèle... Elle siffle. 613 00:40:58,520 --> 00:41:03,240 Les petits fours de fin d'année à la mairie, plus rien ! 614 00:41:03,560 --> 00:41:06,000 -Je continuerai cet entretien 615 00:41:06,320 --> 00:41:09,240 quand mon avocat sera arrivé. -D'accord. 616 00:41:13,040 --> 00:41:16,200 Vous faisiez quoi avant-hier entre 21h et 22h ? 617 00:41:21,360 --> 00:41:24,560 -Desmarais est celui qui avait le plus à perdre, 618 00:41:24,880 --> 00:41:27,400 il faut trouver de quoi le faire tomber. 619 00:41:27,720 --> 00:41:29,240 -Et pour Aline ? 620 00:41:29,560 --> 00:41:31,880 -C'est sa complice peut-être. 621 00:41:32,200 --> 00:41:33,880 Vous me vérifiez ça. 622 00:41:35,960 --> 00:41:38,120 -Comment elle a pu se foutre 623 00:41:38,440 --> 00:41:40,440 dans un merdier pareil ? 624 00:41:40,760 --> 00:41:42,880 -Elle a peut-être joué un rôle 625 00:41:43,200 --> 00:41:45,480 dans l'assassinat de Charrier. 626 00:41:45,800 --> 00:41:49,800 C'est ça qui la lierait à Desmarais et Vassarelli, trio de meurtriers. 627 00:41:50,120 --> 00:41:52,320 -Encore une théorie débile ! 628 00:41:52,640 --> 00:41:55,280 -Attends ! Si ça se trouve, ça marche. 629 00:42:01,880 --> 00:42:05,240 -Léon ne me le pardonnera jamais. 630 00:42:05,560 --> 00:42:08,760 -Il reviendra, laisse-lui le temps de digérer. 631 00:42:09,080 --> 00:42:12,160 -J'ai merdé, mais je ne sais pas où. 632 00:42:14,000 --> 00:42:17,600 -Tout le monde fait des erreurs, mais si tu veux les réparer, 633 00:42:17,920 --> 00:42:21,200 il faut que tu choisisses entre Nadia et Philippe. 634 00:42:27,080 --> 00:42:30,680 Vous étiez tous les trois dans le même groupe d'activistes. 635 00:42:33,560 --> 00:42:34,880 Toi. 636 00:42:36,320 --> 00:42:39,080 Tu tombes enceinte de Philippe. 637 00:42:39,400 --> 00:42:42,720 Mais Philippe reste avec Nadia. 638 00:42:43,040 --> 00:42:47,480 Et moi, je me pose la question de savoir 639 00:42:47,800 --> 00:42:50,680 quel genre de rapports vous entreteniez. 640 00:42:51,000 --> 00:42:52,800 -Pourquoi ça ? 641 00:42:53,120 --> 00:42:56,720 -Philippe était plutôt beau gosse, mais il était avec Nadia, 642 00:42:57,040 --> 00:42:58,440 c'est ça ? 643 00:42:58,760 --> 00:43:02,440 -Philippe, c'était la révolution à lui tout seul. 644 00:43:02,760 --> 00:43:05,040 Il était très charismatique. 645 00:43:05,360 --> 00:43:08,880 C'est vrai que j'ai couché avec lui quelques fois. 646 00:43:09,200 --> 00:43:12,520 Mais Nadia, elle, était vraiment amoureuse de lui. 647 00:43:12,840 --> 00:43:13,960 -Et tu continues 648 00:43:14,280 --> 00:43:17,240 de la protéger parce que tu culpabilises encore. 649 00:43:17,560 --> 00:43:22,200 -Si je n'avais pas été là, il aurait peut-être fui avec elle. 650 00:43:22,520 --> 00:43:25,480 -Mais Nadia est responsable de ses actes. 651 00:43:25,800 --> 00:43:27,680 Tu vas y perdre ta famille. 652 00:43:40,520 --> 00:43:44,160 Est-ce que tu crois que Philippe aurait pu tuer Paul Jarquin ? 653 00:43:56,720 --> 00:43:59,600 Tu as peut-être loupé quelque chose ? 654 00:43:59,920 --> 00:44:01,320 -Je ne sais pas. 655 00:44:01,640 --> 00:44:05,520 En même temps, ça fait trois jours, les traces ont déjà été effacées. 656 00:44:11,280 --> 00:44:12,720 -Bon ! 657 00:44:13,040 --> 00:44:15,440 On va essayer d'être logiques. 658 00:44:15,760 --> 00:44:18,200 On va reprendre depuis le début. 659 00:44:18,520 --> 00:44:20,640 Le meurtrier a tué Jarquin. 660 00:44:20,960 --> 00:44:23,360 Il est venu ici avec sa voiture. 661 00:44:24,440 --> 00:44:27,080 Après comment il est reparti ? 662 00:44:27,400 --> 00:44:28,800 -Ben, à pied ! 663 00:44:29,120 --> 00:44:32,560 Il a dû reprendre la route par laquelle on est arrivées. 664 00:44:36,600 --> 00:44:38,560 -Et pourquoi pas par là ? 665 00:44:47,440 --> 00:44:50,280 Aline, viens voir cette crotte de chien. 666 00:44:51,200 --> 00:44:53,680 -Candice... -Non, mais regarde ! 667 00:44:54,000 --> 00:44:58,760 Il y a des morceaux de plastique dedans. Comment cela est possible ? 668 00:44:59,080 --> 00:45:00,200 -Le plastique 669 00:45:00,520 --> 00:45:03,800 n'est pas digéré par l'estomac du chien et ressort 670 00:45:04,120 --> 00:45:06,200 par les voies naturelles. 671 00:45:07,280 --> 00:45:09,480 -Je sais qui est passé par là. 672 00:45:11,080 --> 00:45:12,480 -Lénine. 673 00:45:12,800 --> 00:45:15,080 -Mais ce n'est pas une preuve. 674 00:45:15,400 --> 00:45:18,360 La dernière fois avec mes poissons rouges, 675 00:45:18,680 --> 00:45:21,320 le tribunal m'a prise pour une imbécile. 676 00:45:21,640 --> 00:45:24,960 Alors si je commence à leur parler d'une crotte de chien !... 677 00:45:27,960 --> 00:45:31,440 -Je n'en reviens pas qu'ils m'aient libérée aussi vite. 678 00:45:31,760 --> 00:45:34,160 Je suis désolée pour Philippe. 679 00:45:34,480 --> 00:45:36,880 J'espère qu'il a un bon avocat. 680 00:45:37,200 --> 00:45:41,240 -Il a de quoi se payer le meilleur, il n'a pas de problèmes d'argent. 681 00:45:41,560 --> 00:45:44,200 -Pour ton fils, ce n'est pas trop dur ? 682 00:45:44,520 --> 00:45:46,880 -Il encaisse. -A l'amitié. 683 00:45:47,200 --> 00:45:48,600 -A l'amitié. 684 00:45:49,720 --> 00:45:53,440 -Je suis sûre que Philippe n'a jamais cru dans ce qu'on faisait. 685 00:45:53,760 --> 00:45:57,120 Pour lui, c'était juste une façon de s'encanailler. 686 00:45:57,440 --> 00:46:01,240 -Il a toujours critiqué l'idéologie capitaliste de ses parents, 687 00:46:01,560 --> 00:46:03,120 il est devenu pire. 688 00:46:03,440 --> 00:46:05,680 -J'ai pris pour tout le monde. 689 00:46:06,000 --> 00:46:08,960 C'était lui la tête pensante du mouvement. 690 00:46:09,280 --> 00:46:12,560 C'est lui qui a décidé de la cible et qui conduisait la moto. 691 00:46:12,880 --> 00:46:15,400 Mais il n'a pas appuyé sur la gâchette. 692 00:46:15,720 --> 00:46:18,960 -C'est un lâche, il t'a poussée à commettre un meurtre 693 00:46:19,280 --> 00:46:20,840 et il t'a abandonnée. 694 00:46:21,160 --> 00:46:25,040 Tu as voulu te venger en faisant croire que c'était lui qui avait 695 00:46:25,360 --> 00:46:26,960 tuer Paul Jarquin. 696 00:46:27,280 --> 00:46:30,840 Tu as laissé le corps près d'un de ses lieux de rendez-vous. 697 00:46:31,160 --> 00:46:32,480 Tu l'avais suivi ? 698 00:46:32,800 --> 00:46:35,280 Mais pourquoi tuer Paul Jarquin ? 699 00:46:35,600 --> 00:46:38,120 On ne pouvait plus rien contre toi. 700 00:46:38,440 --> 00:46:40,720 Et puis toute cette violence, 701 00:46:41,040 --> 00:46:45,680 l'étouffer comme ça, il a dû beaucoup souffrir. 702 00:46:46,000 --> 00:46:47,680 -C'était lui ou moi. 703 00:46:48,000 --> 00:46:50,720 Il était violent, il me criait dessus. 704 00:46:51,040 --> 00:46:53,160 Il n'allait plus me lâcher. 705 00:46:53,480 --> 00:46:56,560 Il voulait que je paie pour le meurtre de son père. 706 00:46:56,880 --> 00:46:58,360 Je me suis défendue. 707 00:46:58,680 --> 00:47:01,800 Je n'ai pas eu le choix. -On a toujours le choix. 708 00:47:06,120 --> 00:47:09,960 -Nadia Vassarelli, je vous arrête pour le meurtre de Paul Jarquin. 709 00:47:12,520 --> 00:47:15,320 -Tu m'as trahie ? -Oui. 710 00:47:15,640 --> 00:47:18,440 Mais cette fois, je n'ai pas de regrets. 711 00:47:32,640 --> 00:47:35,880 Si je n'avais pas été enceinte, j'aurais pu être à sa place. 712 00:47:36,200 --> 00:47:38,720 C'est peut-être moi qui aurais tiré 713 00:47:39,040 --> 00:47:41,080 sur Christian Charrier. 714 00:47:41,400 --> 00:47:43,680 Dire que j'ai failli avorter. 715 00:47:44,000 --> 00:47:46,720 C'est mon fils qui m'a sauvée. 716 00:47:47,800 --> 00:47:50,760 Léon était peut-être un accident, 717 00:47:51,080 --> 00:47:53,440 mais un merveilleux accident. 718 00:47:55,440 --> 00:47:59,480 Les sirènes hurlent. 719 00:47:59,800 --> 00:48:29,640 ... 720 00:48:29,960 --> 00:48:31,360 -J'ai réfléchi. 721 00:48:34,640 --> 00:48:37,600 Et j'ai vraiment envie d'avoir cet enfant. 722 00:48:42,760 --> 00:48:44,360 Je t'aime mais... 723 00:48:59,600 --> 00:49:01,320 La porte s'ouvre. 724 00:49:03,680 --> 00:49:06,320 -Tu étais avec qui à Valenciennes ? 725 00:49:07,400 --> 00:49:09,280 -Quoi ? -Ne me mens pas. 726 00:49:09,600 --> 00:49:13,160 Ils ont facturé deux petits déj'. -Tu m'espionnes ? 727 00:49:13,480 --> 00:49:15,320 -Tu me trompes ? 728 00:49:16,480 --> 00:49:17,880 Candice ! 729 00:49:19,840 --> 00:49:22,360 -C'était avec Stanislas Werner. 730 00:49:23,120 --> 00:49:24,680 Mais c'est fini. 731 00:49:41,120 --> 00:49:42,920 Elle se met à pleurer. 732 00:49:43,240 --> 00:49:55,160 ... 733 00:49:55,480 --> 00:50:00,480 Sous-titrage MFP. 733 00:50:01,305 --> 00:51:01,552