1
00:00:10,000 --> 00:00:39,080
...
2
00:00:44,040 --> 00:00:45,440
-Va-t'en !
3
00:00:45,760 --> 00:00:47,720
-Excuse-moi...
-Va-t'en !
4
00:00:48,040 --> 00:00:51,120
-Il faut qu'on parle.
-Pour que tu me mentes encore ?
5
00:00:51,440 --> 00:00:54,360
-Je ne savais pas
qu'elle était enceinte.
6
00:00:54,680 --> 00:00:56,880
-Ca ne change rien, Antoine.
7
00:00:57,680 --> 00:01:02,600
-C'est un accident cet enfant.
On ne va pas le garder.
8
00:01:02,920 --> 00:01:05,320
-Ah bon ?
9
00:01:05,640 --> 00:01:08,760
-Non, parce que c'est avec toi
que je veux être.
10
00:01:10,000 --> 00:01:16,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
11
00:01:20,640 --> 00:01:24,320
"Respect", Aretha Franklin.
12
00:01:24,640 --> 00:01:48,320
...
13
00:01:48,640 --> 00:01:51,920
-Leclerc qui se taperait
un médecin de l'hôpital ? Non !
14
00:01:52,240 --> 00:01:53,840
Elle est glaciale.
15
00:01:54,160 --> 00:01:57,560
-Ca ne veut rien dire
les apparences, elle est pas mal.
16
00:01:57,880 --> 00:02:00,600
-Elle est quoi ?
-Ben, elle est pas mal !
17
00:02:00,920 --> 00:02:04,120
-Si tu fantasmes sur elle,
je t'envoie en HP direct.
18
00:02:04,440 --> 00:02:08,120
-Mais non, je parlais du pouvoir,
ça peut être excitant.
19
00:02:08,440 --> 00:02:11,240
Téléphone.
20
00:02:11,560 --> 00:02:13,120
-Oui ?
21
00:02:13,440 --> 00:02:15,320
Vous êtes où ?
22
00:02:16,080 --> 00:02:17,720
OK, on arrive.
23
00:02:18,480 --> 00:02:21,560
Ils ont trouvé un corps.
-Ils ont prévenu Candice ?
24
00:02:21,880 --> 00:02:25,680
-Non, je vais la chercher.
Tu t'occupes d'Antoine ?
25
00:02:26,000 --> 00:02:27,640
On a un meurtre !...
26
00:02:27,960 --> 00:02:30,960
Sonnerie de portable.
27
00:02:31,440 --> 00:02:33,240
A Balaruc.
28
00:02:34,480 --> 00:02:36,440
-Bien ! Eh bien, on y va.
29
00:02:40,440 --> 00:02:42,560
-Tu es sérieux, Antoine ?
30
00:02:42,880 --> 00:02:46,360
-Je ne me mêle pas de ta vie,
tu ne te mêles pas de la mienne.
31
00:02:46,680 --> 00:02:48,080
D'accord ?
32
00:02:50,320 --> 00:02:52,880
-Tu as fait la tronche
tout le trajet.
33
00:02:53,200 --> 00:02:54,640
Il y a un problème ?
34
00:02:54,960 --> 00:02:58,480
-Demande à Candice, l'ambiance
du groupe est sa priorité.
35
00:02:58,800 --> 00:03:01,240
-Elle s'est levée du mauvais pied.
36
00:03:01,560 --> 00:03:04,240
-C'est plutôt quand elle sourit
qu'il faut
37
00:03:04,560 --> 00:03:06,680
déclencher le plan Orsec.
38
00:03:11,120 --> 00:03:13,520
-Comment il a été tué ?
39
00:03:13,840 --> 00:03:16,280
-Avec du 50 000 volts.
-Rien que ça !
40
00:03:16,600 --> 00:03:18,000
-Coup de Taser
41
00:03:18,320 --> 00:03:19,720
dans le cou.
42
00:03:20,040 --> 00:03:24,360
Et pour l'achever, le meurtrier
l'a étouffé avec un sac plastique.
43
00:03:24,680 --> 00:03:27,720
Un sale quart d'heure pour lui.
-C'est sa voiture ?
44
00:03:28,040 --> 00:03:29,400
-Oui. Vous pouvez
45
00:03:29,720 --> 00:03:34,320
oublier le vol, on a retrouvé
120 euros sur lui et son portable.
46
00:03:34,640 --> 00:03:36,800
On a aussi sa carte d'identité.
47
00:03:37,120 --> 00:03:38,760
Paul Jarquin.
48
00:03:39,080 --> 00:03:42,560
-Il y a un coup, là. Ce n'est
peut-être pas la première fois
49
00:03:42,880 --> 00:03:45,080
qu'il se fait agresser.
50
00:03:45,400 --> 00:03:47,800
-Et le Taser ?
-On ne l'a pas trouvé
51
00:03:48,120 --> 00:03:49,480
dans la voiture.
52
00:03:49,800 --> 00:03:51,880
-Aucune trace de roues.
53
00:03:52,200 --> 00:03:55,040
-Mehdi ?
-Il n'est pas dans nos fichiers.
54
00:03:55,360 --> 00:03:57,520
-On va fouiller les alentours.
55
00:03:58,480 --> 00:04:01,000
-Qui ? Moi ?
-Non, lui !
56
00:04:14,120 --> 00:04:16,560
-Eh bien, il avait la bougeotte !
57
00:04:16,880 --> 00:04:20,280
Rien qu'hier après-midi, il a fait
neuf adresses différentes.
58
00:04:20,600 --> 00:04:23,400
-C'est normal,
il faisait les marchés.
59
00:04:23,720 --> 00:04:25,720
Il livrait des légumes.
60
00:04:26,040 --> 00:04:29,680
Il tenait un stand le jeudi à Mèze,
61
00:04:30,000 --> 00:04:32,720
le vendredi à Montagnac
62
00:04:33,040 --> 00:04:35,160
et le samedi à Marseillan.
63
00:04:35,480 --> 00:04:38,520
-Il ne devait pas livrer
avec cette voiture.
64
00:04:38,840 --> 00:04:42,280
-Pourquoi ?
-Je t'ai connue plus perspicace.
65
00:04:42,600 --> 00:04:44,000
-Pourquoi ?
66
00:04:44,320 --> 00:04:48,160
-Parce que sa voiture ne serait pas
aussi propre s'il livrait avec.
67
00:04:50,480 --> 00:04:52,800
-Il l'a peut-être nettoyée.
68
00:05:08,640 --> 00:05:12,840
Tu as trouvé quelque chose ?
-Non, rien du tout !
69
00:05:18,800 --> 00:05:21,240
-RAS, aucune trace du Taser.
70
00:05:21,560 --> 00:05:25,200
-On va commencer par interroger
sa famille et ses collègues.
71
00:05:25,520 --> 00:05:27,520
Tu as une meilleure idée ?
72
00:05:27,840 --> 00:05:30,880
-Non. Et toi, tu en penses quoi ?
73
00:05:31,200 --> 00:05:33,560
Mais je suis bête ! Tu es forcément
74
00:05:33,880 --> 00:05:36,240
d'accord avec Candice.
portable.
75
00:05:36,560 --> 00:05:39,000
-Je savais que c'était pas normal.
76
00:05:39,320 --> 00:05:42,640
D'habitude, il se débrouille
toujours pour être là
77
00:05:42,960 --> 00:05:44,960
avant que le bébé dorme.
78
00:05:45,280 --> 00:05:46,680
-Il a quel âge ?
79
00:05:47,000 --> 00:05:48,400
-Treize mois.
80
00:05:49,960 --> 00:05:52,840
Toute seule,
je n'y arriverai jamais.
81
00:05:53,160 --> 00:05:55,640
-Vous savez où il était hier soir ?
82
00:05:55,960 --> 00:05:59,160
-Non, je lui ai laissé
une vingtaine de messages,
83
00:05:59,480 --> 00:06:01,480
il ne m'a jamais répondu.
84
00:06:02,880 --> 00:06:04,880
-Il avait des ennemis ?
85
00:06:05,200 --> 00:06:09,120
Au marché, il y a peut-être
de la concurrence ?
86
00:06:09,440 --> 00:06:11,240
-Pas au point de tuer.
87
00:06:11,560 --> 00:06:13,800
C'était quelqu'un de bien.
88
00:06:14,120 --> 00:06:16,240
-Les coups sur la voiture,
89
00:06:16,560 --> 00:06:18,720
c'était qui ?
-Je ne sais pas.
90
00:06:19,040 --> 00:06:20,800
-Ils ne se sont pas faits
91
00:06:21,120 --> 00:06:23,160
tout seuls.
-J'imagine.
92
00:06:23,480 --> 00:06:25,600
-Il l'utilisait pour livrer ?
93
00:06:25,920 --> 00:06:27,760
-Non, on a un camion.
94
00:06:28,080 --> 00:06:30,080
-Si vous ne nous aidez pas,
95
00:06:30,400 --> 00:06:33,080
on ne pourra jamais arrêter
son meurtrier.
96
00:06:34,680 --> 00:06:37,360
-Il faisait taxi.
97
00:06:38,560 --> 00:06:40,040
-Taxi ?
98
00:06:40,920 --> 00:06:43,760
-Avec les marchés,
on y arrivait à peine.
99
00:06:44,080 --> 00:06:46,920
Alors Paul a mis
une annonce sur Internet.
100
00:06:47,240 --> 00:06:50,040
C'était de l'argent
qu'on ne déclarait pas,
101
00:06:50,360 --> 00:06:54,120
ça nous permettait
de boucler les fins de mois.
102
00:06:54,440 --> 00:06:56,840
-Donc les coups sur la voiture,
103
00:06:57,160 --> 00:06:59,360
c'est un autre chauffeur de taxi ?
104
00:06:59,680 --> 00:07:02,160
-C'est arrivé il y a dix jours.
105
00:07:02,480 --> 00:07:06,160
-Vous pourriez identifier
l'agresseur ?
106
00:07:15,600 --> 00:07:17,720
-Je vais à la gare.
107
00:07:26,840 --> 00:07:29,120
-Vous me piquez un client, là !
108
00:07:29,440 --> 00:07:31,280
-Un problème ?
-Oui !
109
00:07:31,600 --> 00:07:34,760
Je ne me laisserai pas marcher
sur les pieds sans réagir.
110
00:07:35,080 --> 00:07:37,800
-Désolée, pour vous dédommager,
111
00:07:38,120 --> 00:07:42,200
je vous propose un trajet gratuit.
-C'est quoi cette histoire ?
112
00:07:42,520 --> 00:07:45,960
-Paul Jarquin, vous avez défoncé
sa porte avant droite
113
00:07:46,280 --> 00:07:47,480
il y a dix jours.
114
00:07:47,800 --> 00:07:52,280
-Ce connard me piquait mon boulot.
-Mais ce connard a été assassiné.
115
00:07:52,600 --> 00:07:53,960
-Ce n'est pas moi...
116
00:07:54,280 --> 00:07:57,200
-Vous allez vous expliquer
en garde à vue.
117
00:07:59,920 --> 00:08:01,400
-Et vous êtes sûr ?
118
00:08:02,360 --> 00:08:04,000
D'accord, merci.
119
00:08:04,320 --> 00:08:05,720
Au revoir.
120
00:08:06,040 --> 00:08:09,360
Il a récupéré des clients
à la gare de Sète à 21h15
121
00:08:09,680 --> 00:08:12,200
et les a déposés
à Marseillan à 22h.
122
00:08:12,520 --> 00:08:15,920
-D'après le rapport, le meurtre
a eu lieu entre 21h et 22h.
123
00:08:16,240 --> 00:08:19,720
-Et sachant qu'on a retrouvé
sa voiture à 40 km de la gare.
124
00:08:20,040 --> 00:08:22,640
-Donc le taxi
n'est pas le meurtrier.
125
00:08:22,960 --> 00:08:26,560
-Ce n'est sûrement pas le seul taxi
qui en voulait à Jarquin.
126
00:08:26,880 --> 00:08:29,800
Il faut vérifier les alibis
des taxis sétois.
127
00:08:30,120 --> 00:08:34,000
-Les empreintes de Nadia Vassarelli
sur votre scène de crime ?
128
00:08:34,320 --> 00:08:37,600
-Nadia Vassarelli ?
-Aline ne vous a pas prévenue ?
129
00:08:37,920 --> 00:08:40,360
Le ministère vient de m'appeler.
130
00:08:40,680 --> 00:08:42,760
Nadia Vassarelli, terroriste
131
00:08:43,080 --> 00:08:44,600
d'extrême gauche.
132
00:08:44,920 --> 00:08:46,320
Elle a été accusée
133
00:08:46,640 --> 00:08:48,080
en 1979 d'avoir tué
134
00:08:48,400 --> 00:08:50,840
Christian Charrier, DRH à Sète.
135
00:08:51,160 --> 00:08:53,560
Elle n'a jamais été arrêtée.
136
00:08:53,880 --> 00:08:56,800
-Oui, effectivement,
Aline m'en a parlé.
137
00:08:57,120 --> 00:09:00,320
Mais j'ai pensé
que ce n'était pas une priorité.
138
00:09:00,640 --> 00:09:03,880
-Vous ne cherchez pas
quelqu'un capable de tuer ?
139
00:09:04,200 --> 00:09:06,480
-Si...
-Vous me la retrouvez !
140
00:09:06,800 --> 00:09:10,680
La DGSI veut savoir
ce qu'elle fout dans la région.
141
00:09:15,280 --> 00:09:18,560
-Tu as pu sortir des empreintes
de la voiture de Jarquin ?
142
00:09:18,880 --> 00:09:20,600
-Non, rien du tout.
143
00:09:20,920 --> 00:09:22,320
-Ah bon !
144
00:09:23,200 --> 00:09:26,800
Nadia Vassarelli,
c'est qui pour toi ?
145
00:09:27,120 --> 00:09:29,240
-C'était ma meilleure amie.
146
00:09:29,560 --> 00:09:32,000
On faisait les manifs ensemble.
147
00:09:32,320 --> 00:09:34,280
La révolution à l'époque,
148
00:09:34,600 --> 00:09:38,040
on y croyait, on était prêts
à se battre pour un monde meilleur.
149
00:09:38,360 --> 00:09:41,400
-En tuant un homme ?
-Il ne devait pas mourir.
150
00:09:41,720 --> 00:09:45,520
-Je ne comprends pas,
il faut que tu m'expliques.
151
00:09:45,840 --> 00:09:48,880
-Les camarades voulaient réagir
aux licenciements
152
00:09:49,200 --> 00:09:50,880
dans les raffineries.
153
00:09:51,200 --> 00:09:54,280
Ils avaient repéré le DRH
qui s'apprêtait à supprimer
154
00:09:54,600 --> 00:09:56,800
des vies entières d'ouvriers.
155
00:09:57,120 --> 00:10:00,640
Ils voulaient juste lui faire peur
en lui tirant dans les jambes.
156
00:10:00,960 --> 00:10:04,160
Sauf qu'une balle a atteint
l'artère fémorale.
157
00:10:04,480 --> 00:10:05,680
Il est mort.
158
00:10:06,000 --> 00:10:08,040
-Tu as été complice de ça ?
159
00:10:08,360 --> 00:10:09,960
-Bien sûr que non.
160
00:10:10,280 --> 00:10:14,360
J'avais déjà pris mes distances,
et j'étais contre la violence.
161
00:10:14,680 --> 00:10:17,920
-Comment tu veux que je te croie ?
-Tu n'as qu'à vérifier.
162
00:10:18,240 --> 00:10:22,400
A l'époque, j'étais enceinte,
j'avais d'autres préoccupations.
163
00:10:22,720 --> 00:10:27,320
-Quand je pense que tu es restée
en contact avec une terroriste.
164
00:10:27,640 --> 00:10:30,680
-Pendant 20 ans,
je n'ai pas su où elle était.
165
00:10:31,000 --> 00:10:34,680
Une fois son crime prescrit,
elle est revenue et m'a contactée
166
00:10:35,000 --> 00:10:39,080
sous son faux nom, Florence Brunet.
Je n'allais pas la dénoncer.
167
00:10:41,880 --> 00:10:45,240
-Pourquoi tu as caché
ses empreintes dans le taxi ?
168
00:10:49,520 --> 00:10:50,920
-Salut !
169
00:10:52,600 --> 00:10:54,720
Ca va ?
-Non, j'ai toujours
170
00:10:55,040 --> 00:10:56,960
ces putains de nausées.
171
00:10:57,280 --> 00:11:00,400
-Ce sera bientôt fini.
C'est pour quand l'IVG ?
172
00:11:00,720 --> 00:11:01,920
-Avant,
173
00:11:02,240 --> 00:11:05,000
tu me parlais sans arrêt
d'avoir des enfants.
174
00:11:05,320 --> 00:11:06,480
Maintenant,
175
00:11:06,800 --> 00:11:09,640
ta seule préoccupation
est que j'avorte.
176
00:11:09,960 --> 00:11:11,280
-Je m'intéresse
177
00:11:11,600 --> 00:11:15,760
à toi, c'est tout.
-Tu t'intéresses à moi, c'est ça !
178
00:11:21,640 --> 00:11:24,920
-J'ai tout de suite compris
que Nadia était montée
179
00:11:25,240 --> 00:11:26,920
dans cette voiture.
180
00:11:33,960 --> 00:11:36,360
C'est la médaille de son chien.
181
00:11:39,120 --> 00:11:40,640
-Lénine.
182
00:11:40,960 --> 00:11:43,520
-C'est plus sympa
que Staline, non ?
183
00:11:43,840 --> 00:11:47,080
Je savais qu'elle serait
la première suspectée.
184
00:11:47,400 --> 00:11:51,280
-Et si elle avait tué cet homme ?
-C'est impossible.
185
00:11:51,600 --> 00:11:53,640
-Elle a tué une fois.
186
00:11:53,960 --> 00:11:56,640
-Hier soir, on a dîné ensemble,
chez moi.
187
00:11:56,960 --> 00:12:00,200
Elle est innocente.
-Ca, c'est à moi de vérifier.
188
00:12:04,320 --> 00:12:07,600
Tu lui as parlé de ses empreintes
dans la voiture ?
189
00:12:07,920 --> 00:12:10,520
-Non, je ne voulais pas
la paniquer.
190
00:12:10,840 --> 00:12:13,840
Et puis, je pensais
que ça ne sortirait pas.
191
00:12:16,120 --> 00:12:18,160
-A partir de maintenant,
192
00:12:18,480 --> 00:12:21,520
tu ne communiques plus avec elle,
d'accord ?
193
00:12:31,000 --> 00:12:33,280
-Tu ne trouves pas ça bizarre ?
194
00:12:33,600 --> 00:12:36,960
Une ancienne militante gauchiste
qui devient flic.
195
00:12:37,280 --> 00:12:40,280
Elle rit.
-Tu crois qu'elle est infiltrée ?
196
00:12:40,600 --> 00:12:42,880
Mais non, c'est un pur hasard.
197
00:12:43,200 --> 00:12:45,480
Elle a passé tous les concours
198
00:12:45,800 --> 00:12:48,640
et elle a eu celui
de la police scientifique.
199
00:12:48,960 --> 00:12:50,440
-Tu crois au hasard ?
200
00:12:50,760 --> 00:12:54,440
-Elle avait 20 ans, elle est tombée
enceinte, son mec l'a larguée,
201
00:12:54,760 --> 00:12:58,320
son père l'a foutue à la porte,
tu crois qu'elle avait le choix ?
202
00:12:58,640 --> 00:13:00,680
-Elle aurait pu avorter.
203
00:13:04,720 --> 00:13:06,840
-Tu as parlé à Jennifer ?
204
00:13:07,160 --> 00:13:10,600
-C'était un peu tendu,
je n'ai pas trouvé le bon moment.
205
00:13:10,920 --> 00:13:14,840
Et toi, tu as parlé à David ?
-Ca y est, on est arrivés.
206
00:13:21,320 --> 00:13:25,040
-Alors vous allez poser votre main
sur le ventre de votre femme.
207
00:13:25,360 --> 00:13:28,280
D'abord, vous ne faites
aucun mouvement.
208
00:13:28,600 --> 00:13:31,960
Elle va sentir cette présence
réconfortante.
209
00:13:32,280 --> 00:13:34,360
Et ressentir des sensations
210
00:13:34,680 --> 00:13:37,160
qui vont au-delà
d'un contact sexuel.
211
00:13:37,480 --> 00:13:40,040
Vous partagez une vraie intimité.
212
00:13:40,360 --> 00:13:42,160
Vous venez pour le cours ?
213
00:13:42,480 --> 00:13:44,120
Vous êtes ensemble ?
214
00:13:44,440 --> 00:13:45,840
-Oui.
-Non.
215
00:13:46,160 --> 00:13:47,560
-Non.
-Oui.
216
00:13:47,880 --> 00:13:49,680
-Soyez tranquilles,
217
00:13:50,000 --> 00:13:52,600
ici, personne ne vous jugera.
218
00:13:52,920 --> 00:13:56,400
Entre vous, c'est récent ?
-On peut dire ça.
219
00:13:57,560 --> 00:14:00,320
-Déshabillez-vous
et prenez un tapis.
220
00:14:00,640 --> 00:14:03,280
-Eh non, on n'est pas
venus là pour ça.
221
00:14:03,600 --> 00:14:06,840
On a quelques questions
à vous poser, Nadia Vassarelli.
222
00:14:07,920 --> 00:14:10,960
-Vous continuez sans moi. Venez.
223
00:14:17,240 --> 00:14:19,880
Vous ne dégagiez pas
une énergie positive.
224
00:14:20,200 --> 00:14:21,720
-Assassiner un DRH,
225
00:14:22,040 --> 00:14:24,080
c'est positif pour vous ?
226
00:14:24,400 --> 00:14:26,440
-Ca remonte à trente ans.
227
00:14:28,080 --> 00:14:31,760
La prescription est tombée depuis,
vous ne pouvez rien faire
228
00:14:32,080 --> 00:14:35,600
contre moi.
-C'est pratique la prescription.
229
00:14:35,920 --> 00:14:38,000
-J'ai fui pendant 20 ans.
230
00:14:38,320 --> 00:14:40,320
Mon père est tombé malade,
231
00:14:40,640 --> 00:14:45,360
il est mort tout seul, vous pensez
que je n'ai pas assez payé ?
232
00:14:45,680 --> 00:14:47,760
-Il s'appelle Lénine ?
-Oui...
233
00:14:48,080 --> 00:14:51,320
-On a retrouvé sa médaille
dans un taxi.
234
00:14:51,640 --> 00:14:54,920
Il joue avec le plastique,
ce n'est pas dangereux ?
235
00:14:55,240 --> 00:15:00,120
-Non... Mais vous n'êtes pas venus
ici pour me parler de mon chien ?
236
00:15:00,440 --> 00:15:04,480
-Non, on a retrouvé ce chauffeur
de taxi Paul Jarquin assassiné.
237
00:15:06,680 --> 00:15:08,400
-Et alors ?
238
00:15:08,720 --> 00:15:11,240
-Quand l'avez-vous vu ?
239
00:15:11,560 --> 00:15:13,840
-Il y a deux jours.
-A quelle heure ?
240
00:15:14,160 --> 00:15:17,400
-16h, je revenais d'une visite
chez des clients,
241
00:15:17,720 --> 00:15:20,040
il m'a déposée devant la maison.
242
00:15:20,360 --> 00:15:22,560
-Vous n'avez rien remarqué ?
243
00:15:22,880 --> 00:15:26,120
-Non, je le connaissais à peine,
un client m'avait donné
244
00:15:26,440 --> 00:15:27,840
son portable.
245
00:15:28,160 --> 00:15:30,520
Il n'a rien dit pendant le trajet.
246
00:15:30,840 --> 00:15:33,200
-Et ce soir-là,
vous avez fait quoi ?
247
00:15:33,520 --> 00:15:36,320
-J'ai dîné chez une amie,
une collègue à vous.
248
00:15:36,640 --> 00:15:39,240
-Aline Jégo, je suis au courant.
249
00:15:46,560 --> 00:15:49,520
-Paul Jarquin était obsédé
par ce meurtre.
250
00:15:49,840 --> 00:15:52,960
C'est ce qui le connecte
à Vassarelli.
251
00:15:53,280 --> 00:15:55,760
-Un problème ?
-Da Silva a trouvé un lien
252
00:15:56,080 --> 00:16:00,360
entre le meurtre de Paul Jarquin
et celui commis par Vassarelli.
253
00:16:00,680 --> 00:16:02,440
-Paul Jarquin est le fils
254
00:16:02,760 --> 00:16:04,600
de Christian Charrier,
255
00:16:04,920 --> 00:16:07,800
assassiné avant d'avoir pu
le reconnaître.
256
00:16:08,120 --> 00:16:10,200
-Vous l'avez localisée ?
257
00:16:10,520 --> 00:16:12,560
-Non, mais on a une piste.
258
00:16:12,880 --> 00:16:14,200
-Dépêchez-vous.
259
00:16:14,520 --> 00:16:17,200
C'est votre suspect numéro 1.
-Oui.
260
00:16:17,520 --> 00:16:18,920
Tu me tiens ça ?
261
00:16:19,240 --> 00:16:22,960
-Si elle découvre ton mensonge...
-Elle ne découvrira rien du tout.
262
00:16:27,720 --> 00:16:30,720
Annie, vous pouvez sortir
s'il vous plaît.
263
00:16:34,120 --> 00:16:37,240
Quand tu as une info importante,
tu me la donnes à moi.
264
00:16:37,560 --> 00:16:40,520
-Je croyais que tu ne pensais plus
qu'à baiser.
265
00:16:41,800 --> 00:16:45,000
-Tu ne me parles pas comme ça,
et c'est ma vie privée.
266
00:16:45,320 --> 00:16:47,480
-Tu t'es bien mêlée de la mienne.
267
00:16:47,800 --> 00:16:50,080
-Je couche avec Antoine,
et alors ?
268
00:16:50,400 --> 00:16:51,800
-Tu es sérieuse ?
269
00:16:52,120 --> 00:16:55,560
Quand ça va foirer, parce que ça va
foirer, ça va être un enfer.
270
00:16:55,880 --> 00:16:58,800
-Ca n'arrivera pas.
-Tu as pensé au groupe ?
271
00:16:59,120 --> 00:17:02,280
Vous allez tout niquer, alors non,
je ne cautionne pas.
272
00:17:02,600 --> 00:17:05,960
Ah au fait !
J'ai convoqué Estelle Jarquin.
273
00:17:06,280 --> 00:17:09,680
Ca aussi tu vas me le reprocher
ou je peux aller pisser ?
274
00:17:17,120 --> 00:17:20,480
-Bonjour. Vous avez rendez-vous
avec le Cdt Renoir ?
275
00:17:20,800 --> 00:17:24,400
-Oui. Excusez-moi, vous pouvez
me le garder deux secondes ?
276
00:17:24,720 --> 00:17:27,320
Je vais jeter ça aux toilettes.
-OK.
277
00:17:27,640 --> 00:17:30,400
-Merci, j'arrive tout de suite.
-D'accord.
278
00:17:46,600 --> 00:17:48,480
-Ah merci, Christian.
279
00:17:58,880 --> 00:18:02,000
-Ne vous inquiétez pas,
il va bien s'en occuper.
280
00:18:02,320 --> 00:18:06,760
-Depuis deux jours, je m'accroche
à mon bébé, c'est l'horreur.
281
00:18:07,080 --> 00:18:11,720
A chaque fois que Christian pleure,
je vois son père se précipiter.
282
00:18:12,040 --> 00:18:15,760
-Vous l'avez appelé Christian,
du même prénom que son grand-père ?
283
00:18:16,080 --> 00:18:18,480
-C'était important pour Paul.
284
00:18:18,800 --> 00:18:21,080
-Il parlait souvent du meurtre
285
00:18:21,400 --> 00:18:23,280
de son père ?
-Au début, non.
286
00:18:23,600 --> 00:18:26,800
Mais ces derniers temps,
c'était devenu une obsession.
287
00:18:27,120 --> 00:18:29,120
Je pensais que c'était lié
288
00:18:29,440 --> 00:18:31,320
à la naissance du petit.
289
00:18:31,640 --> 00:18:34,240
Moi, je voulais
qu'il passe à autre chose.
290
00:18:34,560 --> 00:18:36,120
Il avait une famille.
291
00:18:36,440 --> 00:18:39,200
-"Vassarelli",
ça vous dit quelque chose ?
292
00:18:39,520 --> 00:18:43,560
-Il n'arrêtait pas d'en parler,
il faisait beaucoup de recherches
293
00:18:43,880 --> 00:18:45,200
sur elle.
294
00:18:45,520 --> 00:18:47,800
La savoir en liberté
le rendait fou.
295
00:18:48,120 --> 00:18:51,680
-Il ne vous a pas dit
s'il l'avait retrouvée ?
296
00:18:52,000 --> 00:18:53,600
-Non. Ca a un rapport ?
297
00:18:53,920 --> 00:18:56,120
-C'est trop tôt pour le dire.
298
00:18:56,440 --> 00:18:59,360
Mais on est sur une piste
plutôt sérieuse.
299
00:18:59,680 --> 00:19:02,720
-A cause d'elle,
Paul a grandi sans son père.
300
00:19:03,040 --> 00:19:06,960
Maintenant, c'est au tour
de son fils, c'est ça ?
301
00:19:07,280 --> 00:19:10,360
-Ce n'est pas Nadia.
-Tout nous ramène à elle.
302
00:19:10,680 --> 00:19:12,280
Dis-moi la vérité.
303
00:19:12,600 --> 00:19:16,000
Vous avez vraiment dîné ensemble ?
-Tu ne me crois pas ?
304
00:19:18,000 --> 00:19:21,280
-OK. Qu'est-ce que tu lui avais
préparé ?
305
00:19:21,600 --> 00:19:24,120
-Ca change quoi ? Des champignons.
306
00:19:39,240 --> 00:19:41,720
-Elle est où la seconde assiette ?
307
00:19:43,480 --> 00:19:44,960
Dis-le-moi !
308
00:19:45,280 --> 00:19:48,560
Nadia Vassarelli n'est jamais
venue ici, c'est ça ?
309
00:19:50,440 --> 00:19:51,840
OK.
-Tu es
310
00:19:52,160 --> 00:19:53,080
dégueulasse.
311
00:19:53,400 --> 00:19:57,320
-Antoine, c'est moi. On se donne
rendez-vous chez Nadia Vassarelli.
312
00:19:57,640 --> 00:19:59,520
Elle n'a plus d'alibi.
313
00:19:59,840 --> 00:20:02,960
Et on l'arrête
pour le meurtre de Paul Jarquin.
314
00:20:03,880 --> 00:20:07,600
-Le viticulteur l'a vue partir
en catastrophe il y a 30 minutes.
315
00:20:07,920 --> 00:20:10,640
Apparemment quelqu'un l'a prévenue.
316
00:20:10,960 --> 00:20:12,360
-(La conne !)
317
00:20:16,440 --> 00:20:37,120
...
318
00:20:37,880 --> 00:20:41,200
-Vous vous êtes fait avoir.
-Ce n'est pas si simple.
319
00:20:41,520 --> 00:20:44,400
-Epargnez-moi le couplet
sur l'amitié.
320
00:20:44,720 --> 00:20:48,360
Aline est suspecte dans une affaire
de meurtre, point barre.
321
00:21:09,880 --> 00:21:12,360
Ce sont vos relevés
téléphoniques.
322
00:21:12,680 --> 00:21:16,160
Vous avez prévenu Nadia Vassarelli
après le départ du Cdt Renoir.
323
00:21:16,480 --> 00:21:20,120
-J'ai le droit d'appeler une amie.
-Qui part précipitamment
324
00:21:20,440 --> 00:21:23,560
dès qu'elle raccroche.
-Elle avait peut-être besoin
325
00:21:23,880 --> 00:21:26,440
de faire des courses.
-Vous avez caché
326
00:21:26,760 --> 00:21:29,480
une terroriste
que la police recherche.
327
00:21:29,800 --> 00:21:32,280
Vous réalisez que c'est grave ?
328
00:21:32,600 --> 00:21:36,080
-Le crime est prescrit,
qu'est-ce que je pouvais faire ?
329
00:21:36,400 --> 00:21:38,240
-Prévenir le Cdt Renoir
330
00:21:38,560 --> 00:21:42,040
que ses empreintes étaient
dans la voiture de Paul Jarquin.
331
00:21:42,360 --> 00:21:44,680
Eviter de fournir un faux alibi.
332
00:21:45,000 --> 00:21:49,480
-L'assiette dans mon lave-vaisselle
ne prouve pas que j'ai menti.
333
00:21:49,800 --> 00:21:53,480
-Vous affirmez toujours
que Vassarelli était chez vous
334
00:21:53,800 --> 00:21:55,600
à l'heure du meurtre ?
335
00:21:58,320 --> 00:22:01,320
Il y a 30 ans, elle a tué
Christian Charrier.
336
00:22:01,640 --> 00:22:03,640
Aujourd'hui son fils.
337
00:22:03,960 --> 00:22:05,760
*Et vous la protégez.
338
00:22:06,080 --> 00:22:08,680
*Je ne sais pas
ce que vous lui devez,
339
00:22:09,000 --> 00:22:12,280
*mais vous allez vous foutre
dans une belle merde.
340
00:22:18,960 --> 00:22:21,120
-Je n'arrive pas à y croire.
341
00:22:21,440 --> 00:22:22,840
-Quoi ?
342
00:22:23,160 --> 00:22:26,200
-Aline, si ça se trouve,
elle est dans le coup
343
00:22:26,520 --> 00:22:27,920
depuis le début.
344
00:22:28,240 --> 00:22:31,480
-On la connaît.
-Même Candice ignorait son passé.
345
00:22:31,800 --> 00:22:33,760
On ne connaît pas les gens.
346
00:22:34,080 --> 00:22:36,680
-C'était il y a 30 ans,
elle a changé.
347
00:22:37,000 --> 00:22:40,760
-Son groupe Action révolutionnaire,
j'ai fait des recherches,
348
00:22:41,080 --> 00:22:43,640
ce ne sont pas
des enfants de choeur.
349
00:22:43,960 --> 00:22:47,560
-Stop ! Moi aussi, j'ai du mal
à imaginer qu'elle puisse être
350
00:22:47,880 --> 00:22:49,720
impliquée là-dedans.
351
00:22:50,040 --> 00:22:53,240
Mais il faut être professionnels.
-Et son attitude ?
352
00:22:53,560 --> 00:22:55,640
-C'est l'extrême gauche.
353
00:22:55,960 --> 00:22:58,360
Il y a une notion de solidarité.
354
00:22:58,680 --> 00:23:01,920
Cette femme, c'est son amie,
elle ne réfléchit pas,
355
00:23:02,240 --> 00:23:03,560
elle la protège.
356
00:23:03,880 --> 00:23:06,680
Maintenant si on veut sauver
le soldat Aline,
357
00:23:07,000 --> 00:23:09,960
il faut retrouver Vassarelli.
-Je suis d'accord.
358
00:23:10,280 --> 00:23:12,720
Elle m'a aidée,
je veux faire pareil.
359
00:23:13,040 --> 00:23:15,160
C'est ça un groupe soudé, non ?
360
00:23:15,480 --> 00:23:18,560
-Je peux te parler deux secondes ?
361
00:23:24,920 --> 00:23:29,120
Tu commences à me faire chier,
alors je vais être super claire.
362
00:23:29,440 --> 00:23:32,560
Antoine et moi,
c'est une histoire sérieuse.
363
00:23:32,880 --> 00:23:36,680
J'ai mis du temps à le comprendre,
j'ai mis du temps à l'accepter,
364
00:23:37,000 --> 00:23:38,880
mais je l'aime.
365
00:23:39,200 --> 00:23:41,600
-Et Jennifer ?
-Quoi Jennifer ?
366
00:23:41,920 --> 00:23:45,160
Tu crois que c'est une bonne idée
de faire un gamin
367
00:23:45,480 --> 00:23:47,760
avec un type qui ne l'aime pas ?
368
00:23:48,080 --> 00:23:51,800
-Lui veut des gosses, c'est toi
qui vas lui en donner peut-être ?
369
00:23:54,600 --> 00:23:56,000
-Candice.
370
00:23:56,320 --> 00:23:59,040
Il y a un problème ?
-Non, on discutait.
371
00:23:59,360 --> 00:24:01,160
-On parlait d'Aline.
372
00:24:01,480 --> 00:24:04,600
-Après la découverte
des empreintes de Nadia,
373
00:24:04,920 --> 00:24:09,040
elle a appelé un certain
Philippe Desmarais, plusieurs fois.
374
00:24:09,360 --> 00:24:11,800
-Je suis le père de son fils Léon.
375
00:24:12,120 --> 00:24:15,280
Il est arrivé quelque chose ?
-Aline est en garde à vue.
376
00:24:15,600 --> 00:24:18,960
-Pour quelle raison ?
-Vous connaissez Vassarelli ?
377
00:24:19,280 --> 00:24:22,360
-J'en ai entendu parler
par Aline à l'époque.
378
00:24:22,680 --> 00:24:25,880
Et ensuite à cause...
-Oui, du meurtre
379
00:24:26,200 --> 00:24:27,680
de Charrier.
380
00:24:28,000 --> 00:24:30,760
-Mais ça a un rapport avec Aline ?
381
00:24:31,080 --> 00:24:33,800
-Nadia Vassarelli
est revenue vivre ici.
382
00:24:34,120 --> 00:24:37,160
On pense qu'Aline l'a aidée
à nous échapper.
383
00:24:37,480 --> 00:24:40,000
-Pourquoi ?
-Nadia est soupçonnée
384
00:24:40,320 --> 00:24:44,640
d'un nouveau meurtre. A quel degré
Aline était impliquée dans Action
385
00:24:44,960 --> 00:24:46,560
révolutionnaire ?
386
00:24:46,880 --> 00:24:50,320
-Elle faisait ça en réaction
à l'autorité de ses parents,
387
00:24:50,640 --> 00:24:52,600
surtout celle de son père.
388
00:24:52,920 --> 00:24:56,040
Un médecin militaire,
elle voulait le provoquer.
389
00:24:56,360 --> 00:24:59,080
-Aline vous a appelé
à quel sujet hier soir ?
390
00:24:59,400 --> 00:25:01,400
-Pour me parler de Léon.
391
00:25:02,040 --> 00:25:04,560
Il venait de quitter
sa petite amie.
392
00:25:04,880 --> 00:25:07,920
Elle lui a dit qu'elle était
enceinte, il est parti.
393
00:25:08,240 --> 00:25:09,600
C'est sûrement
394
00:25:09,920 --> 00:25:13,840
de notre faute, on n'a pas été
des parents modèles, il doit avoir
395
00:25:14,160 --> 00:25:16,080
peur de fonder une famille.
396
00:25:16,400 --> 00:25:19,480
-Ou Aline vous a appelé
pour couvrir Nadia.
397
00:25:19,800 --> 00:25:23,960
Vous avez accès à des résidences
vides, idéal pour une planque.
398
00:25:24,280 --> 00:25:28,120
-Idéal pour ruiner mon étude.
-Il nous faut la liste des biens.
399
00:25:28,440 --> 00:25:30,800
-Si vous voulez,
mais Aline n'a rien
400
00:25:31,120 --> 00:25:32,880
à voir là-dedans.
401
00:25:36,520 --> 00:25:40,080
-C'est pas avec un sandwich
que tu me feras changer d'avis...
402
00:25:40,400 --> 00:25:42,400
-C'est pas un sandwich.
403
00:25:52,680 --> 00:25:55,160
C'est le "the" sandwich.
404
00:25:58,480 --> 00:26:01,680
Avec de l'oeuf,
du thon, de la tomate.
405
00:26:02,000 --> 00:26:04,800
Avec de la salade
et de l'huile d'olive.
406
00:26:05,120 --> 00:26:07,200
Ca ressemble au pan bagnat,
407
00:26:07,520 --> 00:26:11,480
sauf que c'est de la baguette
qui croustille.
408
00:26:11,800 --> 00:26:13,080
Et ça va être bon.
409
00:26:13,400 --> 00:26:16,760
Avec tes conneries,
je n'ai pas eu le temps de manger.
410
00:26:21,800 --> 00:26:23,760
Je le sais que tu es têtue.
411
00:26:24,080 --> 00:26:27,400
Et que tu ne feras pas
marche arrière.
412
00:26:27,720 --> 00:26:29,800
Mais en fait, je m'en fous.
413
00:26:31,160 --> 00:26:32,560
Je m'en fous
414
00:26:32,880 --> 00:26:35,840
parce que Nadia Vassarelli,
on va l'avoir.
415
00:26:36,160 --> 00:26:37,480
C'est une question
416
00:26:37,800 --> 00:26:41,920
de minutes... d'heures,
de jours peut-être, mais on l'aura.
417
00:26:42,240 --> 00:26:43,720
C'est pour ça,
418
00:26:44,040 --> 00:26:46,040
tu devrais penser à toi.
419
00:26:47,360 --> 00:26:48,760
Conseil d'amie.
420
00:26:49,080 --> 00:26:50,880
Enfin, je ne suis pas sûre
421
00:26:51,200 --> 00:26:55,160
que le mot amitié soit
le même pour toi et pour moi.
422
00:27:00,240 --> 00:27:02,280
Tu n'as rien à me dire ?
423
00:27:13,560 --> 00:27:15,280
-Alors, elle a parlé ?
424
00:27:15,600 --> 00:27:17,160
-Non, elle est têtue
425
00:27:17,480 --> 00:27:19,600
comme une vache espagnole.
426
00:27:19,920 --> 00:27:23,400
-Tu auras fait ce que tu as pu
pour l'aider. Allez, viens !
427
00:27:23,720 --> 00:27:25,120
-Attends !
428
00:27:25,440 --> 00:27:26,840
-Quoi ?
429
00:27:29,920 --> 00:27:31,720
-Tu veux des enfants ?
430
00:27:32,800 --> 00:27:34,680
-D'où ça sort, ça ?
431
00:27:37,880 --> 00:27:41,600
-J'ai 45 ans, j'ai quatre enfants
et je n'en aurai pas d'autres.
432
00:27:41,920 --> 00:27:44,120
-Et alors, ça n'a rien à voir.
433
00:27:44,440 --> 00:27:48,560
-Je n'aimerais pas qu'un matin
tu regrettes de ne pas être père.
434
00:27:48,880 --> 00:27:52,080
-Candice, c'est avec toi
que j'ai envie d'être.
435
00:27:52,400 --> 00:27:53,800
Tu comprends ça ?
436
00:27:55,680 --> 00:27:57,360
-Tu es sûr ?
437
00:27:57,680 --> 00:28:00,760
Réfléchis parce qu'après,
ce sera trop tard.
438
00:28:02,760 --> 00:28:05,320
-Je crois que tu veux qu'on arrête.
439
00:28:05,640 --> 00:28:08,840
Et tu veux que ce soit moi
qui prenne la décision.
440
00:28:23,200 --> 00:28:25,440
-Et si on faisait un Monopoly ?
441
00:28:25,760 --> 00:28:28,400
-Un Monopoly ?
-Tu n'as jamais aimé jouer.
442
00:28:28,720 --> 00:28:30,400
-Ben, si !
-Ben, non !
443
00:28:30,720 --> 00:28:32,720
-C'est pour être ensemble.
444
00:28:33,040 --> 00:28:35,960
-Les jumeaux sont aux jeux vidéo.
-Ah oui !
445
00:28:36,280 --> 00:28:38,280
Alors on se fait un film ?
446
00:28:38,600 --> 00:28:41,280
-Non, j'ai des devoirs. Bonne nuit.
447
00:28:41,600 --> 00:28:45,200
-Il faut que je rappelle Fabio.
-Tu l'as déjà appelé deux fois.
448
00:28:45,520 --> 00:28:46,920
-Et alors ?
449
00:28:47,240 --> 00:28:48,640
Salut.
-Ciao.
450
00:28:50,760 --> 00:28:52,720
Tu n'as pas de bol, hein !
451
00:28:53,040 --> 00:28:56,240
Tu vas être obligée de passer
la soirée avec moi.
452
00:28:56,560 --> 00:28:58,240
-Pourquoi tu dis ça ?
453
00:28:59,000 --> 00:29:02,320
-Tu veux que je te prépare un thé
pour passer la pilule ?
454
00:29:02,640 --> 00:29:04,520
-Attends, je finis...
455
00:29:04,840 --> 00:29:08,080
-J'ai l'impression
que ça colle moins nous deux.
456
00:29:08,400 --> 00:29:11,440
Depuis Valenciennes à peu près.
Je me trompe ?
457
00:29:11,760 --> 00:29:14,880
-Non, mais il y a eu ma mère,
il y a eu ma blessure,
458
00:29:15,200 --> 00:29:18,200
tu peux comprendre
que j'ai été éprouvée.
459
00:29:18,520 --> 00:29:20,520
-Je sais...
Bris de verre.
460
00:29:20,840 --> 00:29:23,480
-Merde ! Putain,
arrête de me coller !
461
00:29:23,800 --> 00:29:26,800
J'ai besoin d'être seule,
tu comprends ça ?
462
00:29:28,000 --> 00:29:29,400
(Ah merde.)
463
00:29:29,720 --> 00:29:31,120
-Ouais...
464
00:29:31,800 --> 00:30:32,720
...
465
00:30:41,800 --> 00:30:43,840
-David n'a pas dormi ici ?
466
00:30:46,280 --> 00:30:47,680
-Non.
467
00:30:48,000 --> 00:30:49,600
-Tu vas le quitter ?
468
00:30:51,520 --> 00:30:53,800
-Non. Pourquoi ?
-Je vois bien
469
00:30:54,120 --> 00:30:56,280
que ça ne va plus entre vous.
470
00:31:00,720 --> 00:31:02,920
-Il va tellement souffrir.
471
00:31:03,240 --> 00:31:05,760
-C'est pour ça
que tu ne lui dis rien ?
472
00:31:06,080 --> 00:31:08,320
C'est super lâche, non ?
473
00:31:08,640 --> 00:31:11,080
Il faut que tu fasses
quelque chose.
474
00:31:13,400 --> 00:31:14,800
-Oui, je vais...
475
00:31:15,120 --> 00:31:17,800
Je vais lui parler ce week-end.
476
00:31:18,120 --> 00:31:20,000
-Tu as quelqu'un d'autre ?
477
00:31:21,040 --> 00:31:22,440
-Non.
478
00:31:23,240 --> 00:31:25,120
-Même pas...
479
00:31:25,880 --> 00:31:27,240
-Non.
480
00:31:29,160 --> 00:31:30,560
-Tu es sûre ?
481
00:31:30,880 --> 00:31:32,280
-Non.
482
00:31:32,600 --> 00:31:35,440
Oui. Enfin, je sais
que je n'ai personne.
483
00:31:35,760 --> 00:31:37,560
-Tu me le dirais ?
-Hm !
484
00:31:37,880 --> 00:31:39,680
-D'accord, OK.
485
00:31:46,800 --> 00:31:50,240
-On cherche un indice
qui nous indiquerait où elle est.
486
00:31:50,560 --> 00:31:54,040
Une chambre d'hôte, des amis,
un camping, une caravane,
487
00:31:54,360 --> 00:31:56,440
un hôtel, n'importe quoi.
488
00:31:56,760 --> 00:31:58,920
-Où est Antoine ?
-Il est malade.
489
00:31:59,240 --> 00:32:02,200
-La femme est enceinte
et le mec est malade.
490
00:32:02,520 --> 00:32:05,360
-Encore les mains
dans les poches ? Ca bosse !
491
00:32:05,680 --> 00:32:07,960
-Qu'est-ce que tu fais là ?
492
00:32:08,280 --> 00:32:11,800
-Il paraît que la BSU a laissé
s'échapper une terroriste.
493
00:32:12,120 --> 00:32:15,880
Leclerc a décidé que la BRI devrait
être là pour son arrestation.
494
00:32:16,200 --> 00:32:19,840
On ne sait jamais,
une erreur est si vite arrivée.
495
00:32:20,160 --> 00:32:21,560
On y va !
496
00:32:40,960 --> 00:32:44,440
-Pas mal ! On n'a jamais essayé
cette position, je crois.
497
00:32:44,760 --> 00:32:47,360
C'est peut-être ça qui nous manque.
498
00:32:47,680 --> 00:32:49,560
-David, s'il te plaît.
499
00:33:00,320 --> 00:33:01,720
Ecoute ça !
500
00:33:02,040 --> 00:33:06,480
"Un massage érotique sans huile,
c'est comme un café sans chocolat."
501
00:33:06,800 --> 00:33:09,640
C'est bien, ça.
Jasmin, ça te dit ?
502
00:33:09,960 --> 00:33:11,400
Ou tu préfères
503
00:33:11,720 --> 00:33:14,960
essayer avec quelqu'un d'autre ?
-Tu fais chier.
504
00:33:15,280 --> 00:33:17,160
-Attends, j'ai mieux.
505
00:33:17,480 --> 00:33:22,160
"Huile de massage chauffante
sans alcool ni sucre qui ne laisse
506
00:33:22,480 --> 00:33:25,440
"aucun goût amer sur la langue."
507
00:33:26,240 --> 00:33:30,400
Juste toi et moi,
des bougies, de la musique.
508
00:33:30,720 --> 00:33:33,320
Je commence
par te caresser le pied,
509
00:33:33,640 --> 00:33:35,840
je remonte le long de ta jambe.
510
00:33:36,160 --> 00:33:37,560
Je continue ?
511
00:33:42,600 --> 00:33:45,200
Bon, je vais continuer de chercher.
512
00:33:48,240 --> 00:33:51,560
-Tu devrais essayer les massages
en pleine nature.
513
00:33:51,880 --> 00:33:54,160
Elle souffle.
-(Lâche-moi.)
514
00:33:54,480 --> 00:33:58,080
-Elle fait aussi les massages
tantriques en pleine nature.
515
00:33:59,760 --> 00:34:02,280
Moi, je trouve ça tentant.
516
00:34:19,240 --> 00:34:22,560
-Ah ! Là, je crois
que je tiens l'arme fatale...
517
00:34:23,480 --> 00:34:24,880
-C'est quoi ?
518
00:34:25,200 --> 00:34:28,160
-Euh des chocolats !
Tu sais où est Candice ?
519
00:34:28,480 --> 00:34:31,320
-Elle est partie.
Elle ne t'a rien dit ?
520
00:34:31,640 --> 00:34:33,040
-Non.
521
00:34:33,360 --> 00:34:36,000
-Moi pareil,
elle ne me dit plus rien.
522
00:34:36,320 --> 00:34:39,320
Depuis Valencienne,
ce n'est plus la même.
523
00:34:40,960 --> 00:34:42,920
Je peux en prendre un ?
-Non.
524
00:34:43,880 --> 00:34:46,240
C'est une pièce à conviction.
525
00:34:59,840 --> 00:35:03,120
*-L'auberge du Bon Fermier
à Valenciennes, bonjour.
526
00:35:03,440 --> 00:35:07,080
-Oui, bonjour, j'ai besoin
d'un petit renseignement.
527
00:35:07,400 --> 00:35:46,760
...
528
00:35:51,160 --> 00:35:53,040
-Je vous attendais.
529
00:35:56,920 --> 00:35:59,880
Bien sûr que non
je n'ai pas tué Paul Jarquin.
530
00:36:00,200 --> 00:36:02,920
-Il était le fils
de Christian Charrier.
531
00:36:03,240 --> 00:36:05,040
Vous le saviez ?
-Non.
532
00:36:05,360 --> 00:36:08,640
-Il vous a certainement reconnue
la première fois
533
00:36:08,960 --> 00:36:11,160
que vous êtes montée dans son taxi.
534
00:36:11,480 --> 00:36:13,680
-Quel aurait été mon mobile ?
535
00:36:14,000 --> 00:36:16,440
Il ne pouvait plus rien contre moi.
536
00:36:16,760 --> 00:36:18,640
-La crainte que votre passé
537
00:36:18,960 --> 00:36:22,160
remonte à la surface.
-Mais je ne regrette rien.
538
00:36:22,480 --> 00:36:26,040
Quand on a des convictions,
on les défend.
539
00:36:26,360 --> 00:36:29,440
-En fuyant comme vous l'avez fait
il y a 30 ans ?
540
00:36:29,760 --> 00:36:33,400
-Si j'avais vraiment voulu partir,
vous ne m'auriez pas retrouvée.
541
00:36:33,720 --> 00:36:36,000
J'ai une certaine expérience.
542
00:36:36,320 --> 00:36:39,360
-La police a fait des progrès.
-Vous croyez ?
543
00:36:40,120 --> 00:36:43,440
De toute façon, j'en ai assez
de me cacher et de payer
544
00:36:43,760 --> 00:36:45,160
pour les autres.
545
00:36:46,360 --> 00:36:47,760
-Les autres ?
546
00:36:48,080 --> 00:36:50,440
-Vous croyez que j'étais la seule
547
00:36:50,760 --> 00:36:55,520
à participer à l'attentat
contre Christian Charrier ? Hein ?
548
00:36:55,840 --> 00:36:58,960
Si Paul Jarquin a fait
des recherches, ça aurait pu
549
00:36:59,280 --> 00:37:01,480
en déranger d'autres.
-Qui ?
550
00:37:01,800 --> 00:37:04,240
-Je n'ai jamais balancé personne.
551
00:37:04,560 --> 00:37:07,160
Je ne vais pas commencer
aujourd'hui.
552
00:37:09,720 --> 00:37:13,120
-Libérée en attendant
une procédure disciplinaire.
553
00:37:13,440 --> 00:37:15,840
-Le jeu en valait la chandelle ?
554
00:37:16,160 --> 00:37:17,680
-C'est mon amie.
555
00:37:18,000 --> 00:37:21,120
-Je peux peut-être t'aider
à garder ton poste.
556
00:37:21,440 --> 00:37:22,840
-Et comment ?
557
00:37:23,160 --> 00:37:26,200
-Nadia a dit qu'elle n'était pas
seule responsable.
558
00:37:26,520 --> 00:37:30,040
Elle avait sûrement un complice
qui avait intérêt à faire taire
559
00:37:30,360 --> 00:37:31,440
Jarquin aussi.
560
00:37:31,760 --> 00:37:35,320
Dis-moi qui c'est.
-C'est la flic qui parle, là !
561
00:37:35,640 --> 00:37:38,600
-C'est l'amie
qui ne comprend pas pourquoi
562
00:37:38,920 --> 00:37:40,320
tu t'obstines.
563
00:37:40,640 --> 00:37:42,040
-Maman !
564
00:37:44,120 --> 00:37:45,920
-Salut, Candice.
565
00:37:51,520 --> 00:37:54,240
-Alors, elle t'a dit
quelque chose ?
566
00:37:54,560 --> 00:37:56,920
-Non, rien, je ne comprends pas.
567
00:37:57,240 --> 00:37:59,560
Qu'elle protège Nadia, d'accord.
568
00:37:59,880 --> 00:38:02,000
Mais son complice, pourquoi ?
569
00:38:02,320 --> 00:38:04,800
-C'est peut-être une autre amie ?
570
00:38:07,840 --> 00:38:09,520
-Ou un ami proche.
571
00:38:09,840 --> 00:38:13,080
Un ami très très proche,
comme le père de son fils.
572
00:38:13,400 --> 00:38:15,200
Philippe Desmarais.
573
00:38:15,520 --> 00:38:17,320
-Tu m'as toujours dit
574
00:38:17,640 --> 00:38:22,120
que papa était un bourgeois réac,
alors que c'était un terroriste.
575
00:38:22,440 --> 00:38:24,160
-C'était pour te protéger.
576
00:38:24,480 --> 00:38:27,680
-Tu as pensé aux victimes
qui n'auront jamais de justice ?
577
00:38:28,000 --> 00:38:30,800
-C'est le principe
de la prescription.
578
00:38:31,120 --> 00:38:35,000
-Dis ça à ceux qui se sont faits
dégommer au Bataclan.
579
00:38:35,840 --> 00:38:37,800
Ca ne te dérange pas ?
580
00:38:45,360 --> 00:38:47,840
Je n'aimerais pas être à ta place.
581
00:39:10,000 --> 00:39:13,880
-Vous faites erreur, je n'ai rien
à voir avec cette histoire.
582
00:39:14,200 --> 00:39:15,840
-On va vérifier.
583
00:39:16,160 --> 00:39:17,520
-Le soir du meurtre,
584
00:39:17,840 --> 00:39:21,920
vous aviez rendez-vous pour régler
un héritage avec un client
585
00:39:22,240 --> 00:39:25,080
au 2 chemin de l'Aube ?
-Et alors ?
586
00:39:26,560 --> 00:39:30,240
-C'est à deux kilomètres du lieu
où Paul Jarquin a été retrouvé.
587
00:39:34,640 --> 00:39:36,600
-M. Desmarais,
588
00:39:36,920 --> 00:39:40,480
il est 14h25,
et je vous mets en garde à vue.
589
00:39:40,800 --> 00:39:44,240
Vous avez le droit d'appeler
un avocat et de vous faire examiner
590
00:39:44,560 --> 00:39:45,800
par un médecin.
591
00:39:46,120 --> 00:39:48,640
Paul Jarquin était venu vous voir ?
592
00:39:48,960 --> 00:39:51,360
-Je ne connaissais pas ce type.
593
00:39:51,680 --> 00:39:54,520
-Ce type est quand même
le fils de la personne
594
00:39:54,840 --> 00:39:57,280
que vous avez assassinée
il y a 35 ans.
595
00:39:57,600 --> 00:39:59,720
-C'est complètement faux.
596
00:40:00,040 --> 00:40:02,520
-C'est bien les réseaux sociaux.
597
00:40:04,200 --> 00:40:05,800
On y trouve de tout.
598
00:40:07,480 --> 00:40:10,800
Votre CV, vos études, brillantes,
vos diplômes,
599
00:40:11,120 --> 00:40:12,960
brillants aussi.
600
00:40:13,280 --> 00:40:15,320
Et alors là, il y a un trou.
601
00:40:15,640 --> 00:40:18,720
Entre 1979 et 1980.
602
00:40:19,040 --> 00:40:21,560
Que s'est-il passé ?
603
00:40:24,440 --> 00:40:27,880
Oh je suis bête, bien sûr !
C'est l'année où Christian Charrier
604
00:40:28,200 --> 00:40:31,960
a été assassiné.
Nadia Vassarelli a fui au Mexique,
605
00:40:32,280 --> 00:40:35,000
à ce moment-là,
on la croyait seule coupable.
606
00:40:35,320 --> 00:40:37,440
Et là, vous vous êtes dit :
607
00:40:37,760 --> 00:40:42,440
"Je me mets un petit peu à l'écart,
le temps que tout se tasse."
608
00:40:42,760 --> 00:40:44,160
-Vous divaguez.
609
00:40:44,480 --> 00:40:47,760
-Mais Paul Jarquin l'a découvert.
610
00:40:48,080 --> 00:40:51,600
Et il est venu vous menacer
de dévoiler votre passé.
611
00:40:51,920 --> 00:40:55,560
Et alors là, finie
la bonne réputation du notaire.
612
00:40:55,880 --> 00:40:58,200
La clientèle...
Elle siffle.
613
00:40:58,520 --> 00:41:03,240
Les petits fours de fin d'année
à la mairie, plus rien !
614
00:41:03,560 --> 00:41:06,000
-Je continuerai cet entretien
615
00:41:06,320 --> 00:41:09,240
quand mon avocat sera arrivé.
-D'accord.
616
00:41:13,040 --> 00:41:16,200
Vous faisiez quoi avant-hier
entre 21h et 22h ?
617
00:41:21,360 --> 00:41:24,560
-Desmarais est celui
qui avait le plus à perdre,
618
00:41:24,880 --> 00:41:27,400
il faut trouver
de quoi le faire tomber.
619
00:41:27,720 --> 00:41:29,240
-Et pour Aline ?
620
00:41:29,560 --> 00:41:31,880
-C'est sa complice peut-être.
621
00:41:32,200 --> 00:41:33,880
Vous me vérifiez ça.
622
00:41:35,960 --> 00:41:38,120
-Comment elle a pu se foutre
623
00:41:38,440 --> 00:41:40,440
dans un merdier pareil ?
624
00:41:40,760 --> 00:41:42,880
-Elle a peut-être joué un rôle
625
00:41:43,200 --> 00:41:45,480
dans l'assassinat de Charrier.
626
00:41:45,800 --> 00:41:49,800
C'est ça qui la lierait à Desmarais
et Vassarelli, trio de meurtriers.
627
00:41:50,120 --> 00:41:52,320
-Encore une théorie débile !
628
00:41:52,640 --> 00:41:55,280
-Attends ! Si ça se trouve,
ça marche.
629
00:42:01,880 --> 00:42:05,240
-Léon ne me le pardonnera jamais.
630
00:42:05,560 --> 00:42:08,760
-Il reviendra,
laisse-lui le temps de digérer.
631
00:42:09,080 --> 00:42:12,160
-J'ai merdé,
mais je ne sais pas où.
632
00:42:14,000 --> 00:42:17,600
-Tout le monde fait des erreurs,
mais si tu veux les réparer,
633
00:42:17,920 --> 00:42:21,200
il faut que tu choisisses
entre Nadia et Philippe.
634
00:42:27,080 --> 00:42:30,680
Vous étiez tous les trois
dans le même groupe d'activistes.
635
00:42:33,560 --> 00:42:34,880
Toi.
636
00:42:36,320 --> 00:42:39,080
Tu tombes enceinte de Philippe.
637
00:42:39,400 --> 00:42:42,720
Mais Philippe reste avec Nadia.
638
00:42:43,040 --> 00:42:47,480
Et moi, je me pose
la question de savoir
639
00:42:47,800 --> 00:42:50,680
quel genre de rapports
vous entreteniez.
640
00:42:51,000 --> 00:42:52,800
-Pourquoi ça ?
641
00:42:53,120 --> 00:42:56,720
-Philippe était plutôt beau gosse,
mais il était avec Nadia,
642
00:42:57,040 --> 00:42:58,440
c'est ça ?
643
00:42:58,760 --> 00:43:02,440
-Philippe, c'était
la révolution à lui tout seul.
644
00:43:02,760 --> 00:43:05,040
Il était très charismatique.
645
00:43:05,360 --> 00:43:08,880
C'est vrai que j'ai couché
avec lui quelques fois.
646
00:43:09,200 --> 00:43:12,520
Mais Nadia, elle, était
vraiment amoureuse de lui.
647
00:43:12,840 --> 00:43:13,960
-Et tu continues
648
00:43:14,280 --> 00:43:17,240
de la protéger
parce que tu culpabilises encore.
649
00:43:17,560 --> 00:43:22,200
-Si je n'avais pas été là,
il aurait peut-être fui avec elle.
650
00:43:22,520 --> 00:43:25,480
-Mais Nadia est responsable
de ses actes.
651
00:43:25,800 --> 00:43:27,680
Tu vas y perdre ta famille.
652
00:43:40,520 --> 00:43:44,160
Est-ce que tu crois que Philippe
aurait pu tuer Paul Jarquin ?
653
00:43:56,720 --> 00:43:59,600
Tu as peut-être loupé
quelque chose ?
654
00:43:59,920 --> 00:44:01,320
-Je ne sais pas.
655
00:44:01,640 --> 00:44:05,520
En même temps, ça fait trois jours,
les traces ont déjà été effacées.
656
00:44:11,280 --> 00:44:12,720
-Bon !
657
00:44:13,040 --> 00:44:15,440
On va essayer d'être logiques.
658
00:44:15,760 --> 00:44:18,200
On va reprendre depuis le début.
659
00:44:18,520 --> 00:44:20,640
Le meurtrier a tué Jarquin.
660
00:44:20,960 --> 00:44:23,360
Il est venu ici avec sa voiture.
661
00:44:24,440 --> 00:44:27,080
Après comment il est reparti ?
662
00:44:27,400 --> 00:44:28,800
-Ben, à pied !
663
00:44:29,120 --> 00:44:32,560
Il a dû reprendre la route
par laquelle on est arrivées.
664
00:44:36,600 --> 00:44:38,560
-Et pourquoi pas par là ?
665
00:44:47,440 --> 00:44:50,280
Aline, viens voir
cette crotte de chien.
666
00:44:51,200 --> 00:44:53,680
-Candice...
-Non, mais regarde !
667
00:44:54,000 --> 00:44:58,760
Il y a des morceaux de plastique
dedans. Comment cela est possible ?
668
00:44:59,080 --> 00:45:00,200
-Le plastique
669
00:45:00,520 --> 00:45:03,800
n'est pas digéré par l'estomac
du chien et ressort
670
00:45:04,120 --> 00:45:06,200
par les voies naturelles.
671
00:45:07,280 --> 00:45:09,480
-Je sais qui est passé par là.
672
00:45:11,080 --> 00:45:12,480
-Lénine.
673
00:45:12,800 --> 00:45:15,080
-Mais ce n'est pas une preuve.
674
00:45:15,400 --> 00:45:18,360
La dernière fois
avec mes poissons rouges,
675
00:45:18,680 --> 00:45:21,320
le tribunal m'a prise
pour une imbécile.
676
00:45:21,640 --> 00:45:24,960
Alors si je commence à leur parler
d'une crotte de chien !...
677
00:45:27,960 --> 00:45:31,440
-Je n'en reviens pas
qu'ils m'aient libérée aussi vite.
678
00:45:31,760 --> 00:45:34,160
Je suis désolée pour Philippe.
679
00:45:34,480 --> 00:45:36,880
J'espère qu'il a un bon avocat.
680
00:45:37,200 --> 00:45:41,240
-Il a de quoi se payer le meilleur,
il n'a pas de problèmes d'argent.
681
00:45:41,560 --> 00:45:44,200
-Pour ton fils,
ce n'est pas trop dur ?
682
00:45:44,520 --> 00:45:46,880
-Il encaisse.
-A l'amitié.
683
00:45:47,200 --> 00:45:48,600
-A l'amitié.
684
00:45:49,720 --> 00:45:53,440
-Je suis sûre que Philippe n'a
jamais cru dans ce qu'on faisait.
685
00:45:53,760 --> 00:45:57,120
Pour lui, c'était juste
une façon de s'encanailler.
686
00:45:57,440 --> 00:46:01,240
-Il a toujours critiqué l'idéologie
capitaliste de ses parents,
687
00:46:01,560 --> 00:46:03,120
il est devenu pire.
688
00:46:03,440 --> 00:46:05,680
-J'ai pris pour tout le monde.
689
00:46:06,000 --> 00:46:08,960
C'était lui la tête
pensante du mouvement.
690
00:46:09,280 --> 00:46:12,560
C'est lui qui a décidé de la cible
et qui conduisait la moto.
691
00:46:12,880 --> 00:46:15,400
Mais il n'a pas appuyé
sur la gâchette.
692
00:46:15,720 --> 00:46:18,960
-C'est un lâche, il t'a poussée
à commettre un meurtre
693
00:46:19,280 --> 00:46:20,840
et il t'a abandonnée.
694
00:46:21,160 --> 00:46:25,040
Tu as voulu te venger en faisant
croire que c'était lui qui avait
695
00:46:25,360 --> 00:46:26,960
tuer Paul Jarquin.
696
00:46:27,280 --> 00:46:30,840
Tu as laissé le corps près
d'un de ses lieux de rendez-vous.
697
00:46:31,160 --> 00:46:32,480
Tu l'avais suivi ?
698
00:46:32,800 --> 00:46:35,280
Mais pourquoi tuer Paul Jarquin ?
699
00:46:35,600 --> 00:46:38,120
On ne pouvait plus rien contre toi.
700
00:46:38,440 --> 00:46:40,720
Et puis toute cette violence,
701
00:46:41,040 --> 00:46:45,680
l'étouffer comme ça,
il a dû beaucoup souffrir.
702
00:46:46,000 --> 00:46:47,680
-C'était lui ou moi.
703
00:46:48,000 --> 00:46:50,720
Il était violent,
il me criait dessus.
704
00:46:51,040 --> 00:46:53,160
Il n'allait plus me lâcher.
705
00:46:53,480 --> 00:46:56,560
Il voulait que je paie
pour le meurtre de son père.
706
00:46:56,880 --> 00:46:58,360
Je me suis défendue.
707
00:46:58,680 --> 00:47:01,800
Je n'ai pas eu le choix.
-On a toujours le choix.
708
00:47:06,120 --> 00:47:09,960
-Nadia Vassarelli, je vous arrête
pour le meurtre de Paul Jarquin.
709
00:47:12,520 --> 00:47:15,320
-Tu m'as trahie ?
-Oui.
710
00:47:15,640 --> 00:47:18,440
Mais cette fois,
je n'ai pas de regrets.
711
00:47:32,640 --> 00:47:35,880
Si je n'avais pas été enceinte,
j'aurais pu être à sa place.
712
00:47:36,200 --> 00:47:38,720
C'est peut-être moi
qui aurais tiré
713
00:47:39,040 --> 00:47:41,080
sur Christian Charrier.
714
00:47:41,400 --> 00:47:43,680
Dire que j'ai failli avorter.
715
00:47:44,000 --> 00:47:46,720
C'est mon fils qui m'a sauvée.
716
00:47:47,800 --> 00:47:50,760
Léon était peut-être un accident,
717
00:47:51,080 --> 00:47:53,440
mais un merveilleux accident.
718
00:47:55,440 --> 00:47:59,480
Les sirènes hurlent.
719
00:47:59,800 --> 00:48:29,640
...
720
00:48:29,960 --> 00:48:31,360
-J'ai réfléchi.
721
00:48:34,640 --> 00:48:37,600
Et j'ai vraiment envie
d'avoir cet enfant.
722
00:48:42,760 --> 00:48:44,360
Je t'aime mais...
723
00:48:59,600 --> 00:49:01,320
La porte s'ouvre.
724
00:49:03,680 --> 00:49:06,320
-Tu étais avec qui
à Valenciennes ?
725
00:49:07,400 --> 00:49:09,280
-Quoi ?
-Ne me mens pas.
726
00:49:09,600 --> 00:49:13,160
Ils ont facturé deux petits déj'.
-Tu m'espionnes ?
727
00:49:13,480 --> 00:49:15,320
-Tu me trompes ?
728
00:49:16,480 --> 00:49:17,880
Candice !
729
00:49:19,840 --> 00:49:22,360
-C'était avec Stanislas Werner.
730
00:49:23,120 --> 00:49:24,680
Mais c'est fini.
731
00:49:41,120 --> 00:49:42,920
Elle se met à pleurer.
732
00:49:43,240 --> 00:49:55,160
...
733
00:49:55,480 --> 00:50:00,480
Sous-titrage MFP.
733
00:50:01,305 --> 00:51:01,552