1 00:00:10,000 --> 00:00:22,720 ... 2 00:00:23,040 --> 00:00:24,720 -Vous êtes assise 3 00:00:25,040 --> 00:00:27,280 à ma place. -Asseyez-vous là. 4 00:00:34,320 --> 00:00:38,440 Vous avez quoi comme diplôme ? -Un Master 2 à l'UFR de Toulouse, 5 00:00:38,760 --> 00:00:40,000 spécialisé 6 00:00:40,320 --> 00:00:42,720 en psychologie du travail. 7 00:00:44,040 --> 00:00:45,120 Vous doutez 8 00:00:45,440 --> 00:00:48,360 de mes compétences ? -Oui. Ca fait 9 mois 9 00:00:48,680 --> 00:00:50,320 que vous me suivez 10 00:00:50,640 --> 00:00:54,360 et je vais de plus en plus mal. -Je suis pas d'accord. 11 00:00:54,920 --> 00:00:56,200 Vous progressez. 12 00:00:56,520 --> 00:00:58,920 C'est quand on est au fond 13 00:00:59,240 --> 00:01:02,960 qu'on remonte. -On vous paie à dire des conneries. 14 00:01:03,280 --> 00:01:06,040 J'ai besoin d'un essuie-glace. 15 00:01:06,360 --> 00:01:07,240 -De quoi ? 16 00:01:07,560 --> 00:01:10,360 -J'ai besoin de trucs chimiques. 17 00:01:11,200 --> 00:01:12,520 Vous avez quoi ? 18 00:01:12,840 --> 00:01:16,800 -C'est les psychiatres qui peuvent prescrire des médicaments. 19 00:01:17,360 --> 00:01:20,040 Je peux vous donner un bon conseil. 20 00:01:20,360 --> 00:01:24,760 Mangez du chocolat. C'est un très bon antidépresseur. Et naturel. 21 00:01:28,920 --> 00:01:31,640 -Vous êtes vraiment qu'un escroc. 22 00:01:33,120 --> 00:02:00,800 ... 23 00:02:01,560 --> 00:02:03,200 -On a besoin 24 00:02:03,520 --> 00:02:04,680 de smartphones. 25 00:02:05,000 --> 00:02:09,600 -Pour l'appli contre les attentats. -C'est pour chasser les Pokémon. 26 00:02:09,920 --> 00:02:11,080 -T'es relou ! 27 00:02:11,400 --> 00:02:15,360 -C'est trop cher. J'ai besoin de thunes pour mes vacances cet été. 28 00:02:15,680 --> 00:02:17,240 -T'as qu'à bosser. 29 00:02:17,560 --> 00:02:19,280 -Tu deviens radine. 30 00:02:23,680 --> 00:02:26,600 -Tu sors pas avec un short aussi court. 31 00:02:26,920 --> 00:02:27,760 -C'est quoi 32 00:02:28,080 --> 00:02:30,640 cette remarque de vieille réac ? 33 00:02:30,960 --> 00:02:33,840 -Je peux pas travailler et étudier. 34 00:02:34,160 --> 00:02:37,560 La porte claque. -Et pour les smartphones ? 35 00:02:37,880 --> 00:02:39,120 -Cet été. -Non. 36 00:02:39,440 --> 00:02:40,400 Ca va pas ? 37 00:02:40,720 --> 00:02:41,720 Aboiements. 38 00:02:42,040 --> 00:02:43,240 Sonnerie. 39 00:02:43,560 --> 00:02:48,960 ... 40 00:02:50,360 --> 00:02:51,120 -Oui ? 41 00:02:53,320 --> 00:02:56,360 Un meurtre ? J'arrive tout de suite. 42 00:02:56,680 --> 00:03:19,800 ... 43 00:03:20,120 --> 00:03:21,080 Merci Michel. 44 00:03:23,600 --> 00:03:26,960 -Elle a reçu un coup sur la tempe. Rien d'autre. 45 00:03:27,280 --> 00:03:30,200 Sa mort remonte à il y a environ 46 00:03:30,520 --> 00:03:31,600 2 jours. 47 00:03:31,920 --> 00:03:34,200 Déclics d'appareil photo. 48 00:03:34,840 --> 00:03:35,600 -C'est 49 00:03:35,920 --> 00:03:37,360 une mouche ? 50 00:03:37,680 --> 00:03:40,040 -Un scarabée porte-bonheur. 51 00:03:40,360 --> 00:03:43,320 Ca vient de l'Egypte ancienne. 52 00:03:43,640 --> 00:03:47,000 Ca symbolise la résurrection. -Ben faudra repasser. 53 00:03:47,320 --> 00:03:49,680 On n'a pas retrouvé de sac. 54 00:03:50,000 --> 00:03:51,360 Pas de voiture. 55 00:03:51,680 --> 00:03:55,000 On sait pas qui c'est. -Elle est pas venue à pied. 56 00:03:55,320 --> 00:03:56,240 On a dû 57 00:03:56,560 --> 00:03:58,800 transporter son corps ici. 58 00:03:59,120 --> 00:04:00,960 -Aucune trace de pas. 59 00:04:04,280 --> 00:04:07,360 -C'est à cette heure-ci qu'on arrive ? 60 00:04:07,680 --> 00:04:09,160 -Lâche-moi. 61 00:04:09,480 --> 00:04:12,400 -On peut rien dire ! -Vous allez pas 62 00:04:12,720 --> 00:04:14,720 vous y mettre aussi ! 63 00:04:15,920 --> 00:04:17,360 -Je la connais. 64 00:04:17,880 --> 00:04:19,880 J'ai eu affaire à elle. 65 00:04:20,200 --> 00:04:21,600 -T'as un nom ? 66 00:04:22,720 --> 00:04:23,520 -Rochet. 67 00:04:23,880 --> 00:04:25,560 Stéphanie Rochet. 68 00:04:25,880 --> 00:04:29,200 Elle milite dans une association pour le droit 69 00:04:29,520 --> 00:04:31,520 des prostituées. L'API. 70 00:04:31,840 --> 00:04:33,160 On a failli 71 00:04:33,480 --> 00:04:35,440 la coffrer pour outrage. 72 00:04:35,760 --> 00:04:38,840 -Pourquoi ? -Elle disait qu'on faisait rien 73 00:04:39,160 --> 00:04:43,440 pour démanteler les réseaux, qu'on s'en prenait aux prostituées. 74 00:04:43,760 --> 00:04:45,520 Elle était agressive. 75 00:04:45,840 --> 00:04:48,920 -Elle a pu s'attirer des ennuis. 76 00:04:49,240 --> 00:04:51,880 Val, Antoine, allez à l'association. 77 00:04:52,200 --> 00:04:54,800 Mehdi et moi, on va chez elle. 78 00:04:56,000 --> 00:05:02,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 79 00:05:05,120 --> 00:05:07,920 -La serrure n'a pas été forcée. 80 00:05:10,640 --> 00:05:12,560 Aucune trace de lutte. 81 00:05:12,880 --> 00:05:15,000 -"Mlle Stéphanie Rochet". 82 00:05:15,960 --> 00:05:19,320 Si elle avait été mariée, elle s'appellerait Madame. 83 00:05:20,040 --> 00:05:22,200 Oh, 467 euros de chômage. 84 00:05:22,520 --> 00:05:24,480 Ca fait pas beaucoup. 85 00:05:24,800 --> 00:05:25,680 -Regarde. 86 00:05:26,360 --> 00:05:29,840 On dirait des numéros de plaques d'immatriculation. 87 00:05:32,160 --> 00:05:35,400 -Il y a des chiffres à côté : 2 204. 2 310. 88 00:05:35,720 --> 00:05:39,280 2 330. 2 348. Qu'est-ce que ça peut être, ça ? 89 00:05:39,600 --> 00:06:08,040 ... 90 00:06:08,360 --> 00:06:11,600 Pas de mec, pas de boulot, pas de copines. 91 00:06:11,920 --> 00:06:14,640 C'est pas la joie. -Elle aimait bien 92 00:06:14,960 --> 00:06:15,960 se déguiser. 93 00:06:16,720 --> 00:06:17,960 -C'est un 38. 94 00:06:18,280 --> 00:06:20,080 Elle faisait au moins 95 00:06:20,400 --> 00:06:22,880 un 42. Elle rentrait pas dedans. 96 00:06:24,720 --> 00:06:27,200 Des 45 tours. J'avais pas vu. 97 00:06:27,520 --> 00:06:28,800 Polnareff. 98 00:06:29,120 --> 00:06:31,720 Pierre Groscolas, "Lady Lay". 99 00:06:32,280 --> 00:06:36,040 Ma mère avait les mêmes. -Je pense que la robe, les disques, 100 00:06:36,360 --> 00:06:40,680 sont à sa mère. Moi aussi, j'ai gardé des trucs que ma mère aimait. 101 00:06:41,000 --> 00:06:45,080 Des livres, des lettres, des cadeaux que je lui avais faits. 102 00:06:45,840 --> 00:06:49,440 Ca n'a aucune valeur mais ça me fait penser à elle. 103 00:06:50,120 --> 00:06:51,520 -Lady lady lay. 104 00:06:51,840 --> 00:06:53,240 Elle fredonne. 105 00:06:53,560 --> 00:06:58,200 ... 106 00:06:58,520 --> 00:07:01,000 Je pense à vous... -Candice ! 107 00:07:02,480 --> 00:07:05,080 2 brosses, un peigne africain. 108 00:07:07,560 --> 00:07:11,920 -J'ai trouvé des préservatifs dans sa table de nuit, dans sa chambre. 109 00:07:12,680 --> 00:07:14,880 -Il y avait un mec 110 00:07:15,200 --> 00:07:16,040 dans sa vie. 111 00:07:16,360 --> 00:07:20,320 -Un mec qui s'inquiète pas de sa disparition depuis 2 jours. 112 00:07:30,880 --> 00:07:33,080 -Si elle a 20 ans, c'est 113 00:07:33,400 --> 00:07:34,960 le bout du monde. 114 00:07:35,680 --> 00:07:36,680 -Je sais. 115 00:07:37,320 --> 00:07:41,520 Le bus de l'API fait des tours sur les lieux de prostitution. 116 00:07:43,200 --> 00:07:46,240 Les filles le savent. -Que fait l'API ? 117 00:07:46,560 --> 00:07:51,120 -Ils les aident dans les démarches administratives, médicales. 118 00:07:51,440 --> 00:07:55,920 90% des filles sont étrangères. Elles ont besoin d'assistance, 119 00:07:56,240 --> 00:07:57,000 d'être 120 00:07:57,320 --> 00:08:01,560 écoutées. Et si elles ont envie de se réinsérer, ils les aident. 121 00:08:02,200 --> 00:08:03,400 Elle soupire. 122 00:08:03,920 --> 00:08:04,920 -C'est pas ça, 123 00:08:05,240 --> 00:08:06,240 le bus ? -Si. 124 00:08:12,680 --> 00:08:15,680 -Stéphanie était une fille super. Je l'ai 125 00:08:16,000 --> 00:08:20,120 rencontrée quand je me prostituais. Elle m'a aidé à m'en sortir, 126 00:08:20,440 --> 00:08:24,480 m'a trouvé un logement, un boulot. -C'était une ancienne prostituée ? 127 00:08:24,800 --> 00:08:26,280 -Non. -M. Catalan, 128 00:08:26,600 --> 00:08:31,440 vous savez si on lui en voulait ? -Non mais elle avait son caractère. 129 00:08:31,760 --> 00:08:34,000 -Oui ? -Une grande gueule. 130 00:08:35,240 --> 00:08:38,480 Elle se faisait virer de tous ses boulots. 131 00:08:38,800 --> 00:08:41,240 Elle avait peur de rien. 132 00:08:41,560 --> 00:08:45,640 -Elle aurait pris des risques ? -Elle s'en est pris aux réseaux ? 133 00:08:45,960 --> 00:08:47,120 -C'est pas ça. 134 00:08:47,760 --> 00:08:48,880 Regardez. 135 00:08:49,400 --> 00:08:51,080 *-Combien de clients 136 00:08:51,400 --> 00:08:54,520 *ont été verbalisés depuis que la loi 137 00:08:54,840 --> 00:08:57,960 *contre la prostitution existe ? Aucun ! 138 00:08:58,280 --> 00:09:00,240 *La police n'agit pas ! 139 00:09:00,560 --> 00:09:04,280 *-Le procureur dit lutter contre les réseaux de prostitution. 140 00:09:04,600 --> 00:09:07,040 *-Sans clients, pas de réseaux. 141 00:09:07,360 --> 00:09:10,280 *Ces mafias sont difficiles à démanteler 142 00:09:10,600 --> 00:09:13,360 *mais il est simple de verbaliser 143 00:09:13,680 --> 00:09:15,080 *les clients ! 144 00:09:15,920 --> 00:09:19,360 -Les numéros de plaques doivent correspondre 145 00:09:19,680 --> 00:09:21,760 aux voitures des clients. 146 00:09:22,080 --> 00:09:23,400 -Les chiffres, 147 00:09:23,720 --> 00:09:27,880 c'est des horaires. 22h04. 23h10. Les heures de passage des clients. 148 00:09:28,200 --> 00:09:30,160 Peut-être voulait-elle 149 00:09:30,480 --> 00:09:34,000 les dénoncer publiquement. -Un mec connu aura flippé. 150 00:09:34,680 --> 00:09:35,520 Candice ? 151 00:09:35,840 --> 00:09:39,440 T'en penses quoi ? -Vous n'avez pas de l'aspirine ? 152 00:09:39,760 --> 00:09:42,080 -Non. -Et les fadettes ? 153 00:09:42,400 --> 00:09:46,720 -Il y a un numéro de carte prépayée qui revient souvent. C'est 154 00:09:47,040 --> 00:09:48,800 un répondeur anonyme. 155 00:09:49,120 --> 00:09:52,320 -On a retrouvé le cheval ? -Quel cheval ? 156 00:09:54,280 --> 00:09:57,960 -Je te demande si on a retrouvé le compagnon de la victime. 157 00:09:58,280 --> 00:10:00,120 -Tu as dit "cheval". 158 00:10:00,440 --> 00:10:01,680 -Je confirme. 159 00:10:03,720 --> 00:10:05,360 -N'importe quoi ! 160 00:10:07,280 --> 00:10:08,280 A-t-on 161 00:10:08,600 --> 00:10:12,280 retrouvé son compagnon ?! -Non. Niveau famille, elle n'avait 162 00:10:12,600 --> 00:10:16,040 qu'une cousine qui vit à Narbonne. Elle est en route. 163 00:10:16,360 --> 00:10:17,120 -Ah ! 164 00:10:17,440 --> 00:10:18,360 Les voilà ! 165 00:10:19,640 --> 00:10:21,120 Merde ! -Candice ? 166 00:10:21,440 --> 00:10:22,240 -Quoi ? 167 00:10:23,240 --> 00:10:25,200 -Comment tu vas ? -J'ai 168 00:10:25,520 --> 00:10:26,920 mal à la tête. 169 00:10:30,440 --> 00:10:33,440 -Oui, je me suis payé une pute. Et alors ? 170 00:10:33,760 --> 00:10:35,960 D'où ça regarde les keufs ? 171 00:10:36,280 --> 00:10:39,400 -Ca les regarde depuis le 13 avril 2016. 172 00:10:39,720 --> 00:10:43,320 Le fait de payer une prostituée contre un rapport sexuel 173 00:10:43,640 --> 00:10:46,440 est passible d'une amende de 1 500E. 174 00:10:46,760 --> 00:10:47,520 -1 500 175 00:10:47,840 --> 00:10:48,640 balles ! 176 00:10:49,520 --> 00:10:52,440 C'est abusé. Si on peut plus s'amuser... 177 00:10:53,040 --> 00:10:57,800 -En 2015, suite à des violences, vous avez pris un an avec sursis. 178 00:10:58,120 --> 00:11:00,960 -J'avais bu. Je me suis excusé. 179 00:11:01,280 --> 00:11:02,880 On m'accuse de quoi ? 180 00:11:04,960 --> 00:11:05,800 -De ça. 181 00:11:08,640 --> 00:11:12,240 -Je la connais pas, cette meuf. -Vous étiez où, mardi ? 182 00:11:12,560 --> 00:11:13,680 -En déplacement 183 00:11:14,000 --> 00:11:15,080 à Valence. 184 00:11:16,800 --> 00:11:20,880 Je suis rentré à Sète... hier midi. Mon patron vous le confirmera. 185 00:11:24,120 --> 00:11:24,920 -Son nom 186 00:11:25,240 --> 00:11:27,800 et son numéro. On va vérifier. 187 00:11:41,760 --> 00:11:43,600 Les femmes vous font 188 00:11:43,920 --> 00:11:45,520 si peur que ça ? 189 00:11:47,360 --> 00:11:49,120 -J'ai pas peur, non. 190 00:11:49,800 --> 00:11:54,720 -Vous les payez pour les soumettre. Considérez-vous qu'une femme est 191 00:11:55,040 --> 00:11:58,040 une marchandise comme une autre ? -Non. 192 00:11:58,880 --> 00:12:00,480 C'est leur métier. 193 00:12:00,800 --> 00:12:01,800 -Un métier 194 00:12:02,120 --> 00:12:02,920 qui tue. 195 00:12:03,240 --> 00:12:05,280 90% d'entre elles sont 196 00:12:05,600 --> 00:12:06,520 étrangères. 197 00:12:08,480 --> 00:12:12,520 Certaines ont été enlevées à leur famille, d'autres ont été vendues 198 00:12:12,840 --> 00:12:15,560 à des réseaux qui les torturent 199 00:12:15,880 --> 00:12:18,200 pour satisfaire votre libido. 200 00:12:18,520 --> 00:12:23,120 Vous savez quelle est l'espérance de vie d'une femme prostituée ? 201 00:12:25,440 --> 00:12:26,480 42 ans. 202 00:12:28,720 --> 00:12:32,160 Ce sont leurs proxénètes ou les clients qui les tuent. 203 00:12:32,480 --> 00:12:34,680 Vous êtes responsable de ça. 204 00:12:38,080 --> 00:12:40,560 -Il est clean. -Je peux partir ? 205 00:12:40,880 --> 00:12:41,640 -Non. 206 00:12:43,760 --> 00:12:47,080 Où avez-vous eu recours à cette prostituée ? 207 00:12:47,760 --> 00:12:51,720 -A la sortie de Sète. Quai des Moulins. C'est là qu'elles sont. 208 00:12:52,040 --> 00:12:53,720 -Décrivez-la-moi. 209 00:12:56,680 --> 00:12:59,960 -C'est... Hum... C'était une jeune Africaine. 210 00:13:00,280 --> 00:13:02,320 -Aucun des clients n'a 211 00:13:02,640 --> 00:13:04,480 vu Stéphanie. 212 00:13:04,800 --> 00:13:08,080 -Ils ont tous décrit la même prostituée. 213 00:13:08,400 --> 00:13:09,920 20 ans, black, 214 00:13:10,240 --> 00:13:14,080 une robe rose, une veste bleue. Des cicatrices sur les joues. 215 00:13:14,400 --> 00:13:15,920 -Et anglophone. 216 00:13:16,240 --> 00:13:17,680 -On a une photo 217 00:13:18,000 --> 00:13:21,240 grâce à une vidéosurveillance à côté du site. 218 00:13:22,800 --> 00:13:23,720 C'est elle. 219 00:13:30,800 --> 00:13:32,520 -Le peigne africain. 220 00:13:32,840 --> 00:13:36,040 Il était pas à son compagnon, mais à elle. 221 00:13:36,360 --> 00:13:39,760 Stéphanie voulait la faire sortir du trottoir. 222 00:13:52,880 --> 00:13:56,680 -Vous faites peur aux filles. -Vous connaissez cette fille ? 223 00:13:57,000 --> 00:13:59,080 -Mary, une Nigériane. 224 00:13:59,400 --> 00:14:00,600 -Quoi d'autre ? 225 00:14:00,920 --> 00:14:03,160 -Embrigadée par un réseau 226 00:14:03,480 --> 00:14:06,640 qui lui a promis un job de vendeuse en Europe. 227 00:14:06,960 --> 00:14:07,960 -Elle voulait 228 00:14:08,280 --> 00:14:09,400 s'en échapper ? 229 00:14:09,720 --> 00:14:12,600 -Elle a été soumise au rituel du "juju". 230 00:14:12,920 --> 00:14:16,080 -Du quoi ? -Les filles ont les joues 231 00:14:16,400 --> 00:14:19,560 tailladées et sont sous emprise psychologique. 232 00:14:19,880 --> 00:14:23,840 Tant qu'elles ont pas remboursé le voyage, elles sont surveillées 233 00:14:24,160 --> 00:14:26,400 par une Mama. -Une Mama ? 234 00:14:26,720 --> 00:14:28,800 -Une ancienne prostituée. 235 00:14:29,120 --> 00:14:32,640 -Quelle était la nature de sa relation avec Stéphanie ? 236 00:14:32,960 --> 00:14:36,160 -Steph l'avait assistée pour se faire avorter. 237 00:14:36,680 --> 00:14:38,640 -Et elle l'hébergeait. 238 00:14:38,960 --> 00:14:43,560 -Je l'ignorais, mais ça m'étonne pas. Elle avait fait ça pour moi. 239 00:14:43,880 --> 00:14:47,760 Mais on nous déconseille de nous investir personnellement. 240 00:14:48,080 --> 00:14:50,160 C'est bon ? -C'est bon. 241 00:15:02,720 --> 00:15:06,600 -Le numéro de la carte prépayée, c'est sûrement celui de Mary. 242 00:15:12,440 --> 00:15:13,640 Le répondeur. 243 00:15:15,800 --> 00:15:19,360 -Bonjour Mary. C'est Valentine, la nouvelle bénévole 244 00:15:19,680 --> 00:15:23,280 de l'association API. On a reçu un courrier de l'hôpital 245 00:15:23,600 --> 00:15:27,360 vous concernant. C'est à propos du prochain rendez-vous 246 00:15:27,680 --> 00:15:31,680 pour votre contrôle post-IVG. Rappelez-moi dès que possible. 247 00:15:32,000 --> 00:15:33,560 Merci. Au revoir. 248 00:15:33,880 --> 00:15:36,920 -Bonne idée. Mais tu vas devoir recommencer. 249 00:15:37,240 --> 00:15:39,840 -Pourquoi ? -Mary parle anglais. 250 00:15:40,640 --> 00:15:41,800 -Merde ! 251 00:15:47,760 --> 00:15:49,160 -T'as pas honte 252 00:15:49,480 --> 00:15:51,000 d'être en short ? 253 00:15:51,320 --> 00:15:53,160 Salope ! -Ca va pas ? 254 00:15:53,480 --> 00:15:56,000 -Ta mère t'a pas éduquée ? 255 00:15:56,320 --> 00:15:58,880 -Vous aussi, vous pouvez porter 256 00:15:59,200 --> 00:16:01,320 des shorts. -Je suis pas 257 00:16:01,640 --> 00:16:04,080 une tepu ! -Tu veux te faire 258 00:16:04,400 --> 00:16:05,640 violer, hein ? 259 00:16:05,960 --> 00:16:06,800 -Mais non ! 260 00:16:07,520 --> 00:16:10,560 -Mon frère, il va te l'enlever ton short ! 261 00:16:24,840 --> 00:16:26,160 -Candice, viens. 262 00:16:26,680 --> 00:16:28,360 Stéphanie enquêtait 263 00:16:28,680 --> 00:16:33,520 sur le meurtre d'une prostituée nommée Marlene dans les années 70. 264 00:16:39,560 --> 00:16:42,720 -C'est la femme de l'album photos. Sa mère 265 00:16:43,040 --> 00:16:46,600 était une prostituée ? -Oui. Marlene était un pseudo. 266 00:16:46,920 --> 00:16:48,120 Elle s'appelait 267 00:16:48,440 --> 00:16:52,080 Martine Rochet. Morte en 75. -Et on a retrouvé 268 00:16:52,400 --> 00:16:54,480 son assassin ? -Un client. 269 00:16:54,800 --> 00:16:57,880 Un certain Durieux s'est occupé de l'affaire. 270 00:17:05,800 --> 00:17:10,560 -Et si les affaires étaient liées ? -Commandant, Aude Klébert est là. 271 00:17:13,960 --> 00:17:16,120 -La cousine de la victime. 272 00:17:25,840 --> 00:17:28,200 -Quand la mère de Stéphanie 273 00:17:28,520 --> 00:17:30,720 est morte, j'avais 5 ans. 274 00:17:31,040 --> 00:17:33,080 Stéphanie en avait 6. 275 00:17:34,040 --> 00:17:36,080 Orpheline à 6 ans. 276 00:17:37,560 --> 00:17:41,720 J'étais triste et terrifiée à l'idée que ça puisse m'arriver. 277 00:17:42,040 --> 00:17:43,720 -Quel genre de femme 278 00:17:44,040 --> 00:17:46,360 était la mère de Stéphanie ? 279 00:17:46,680 --> 00:17:50,720 -Belle. Toujours bien habillée, très gentille. Elle venait toujours 280 00:17:51,040 --> 00:17:53,440 nous voir avec des cadeaux. 281 00:17:54,760 --> 00:17:58,320 Surtout pour Stéphanie. -Elles vivaient pas ensemble ? 282 00:17:58,640 --> 00:18:01,360 -Non. Stéphanie vivait chez nous. 283 00:18:02,800 --> 00:18:05,600 Ma tante l'avait confiée à maman. 284 00:18:06,920 --> 00:18:09,600 -Elle savait ce que faisait sa mère ? 285 00:18:10,120 --> 00:18:11,800 -A l'époque ? Non. 286 00:18:12,120 --> 00:18:15,440 Officiellement, ma tante vendait des chaussures. 287 00:18:15,760 --> 00:18:16,840 A sa mort, 288 00:18:17,160 --> 00:18:21,880 maman a tout fait pour protéger Stéphanie. Mais les gens parlaient. 289 00:18:22,640 --> 00:18:26,320 Stéphanie a très vite été surnommée "la fille de pute". 290 00:18:26,640 --> 00:19:04,200 ... 291 00:19:04,840 --> 00:19:06,200 Que fais-tu là ? 292 00:19:06,520 --> 00:19:09,520 -2 meufs m'ont agressée à cause du short. 293 00:19:09,840 --> 00:19:12,720 J'ai porté plainte. -Oh, ma chérie. 294 00:19:13,040 --> 00:19:15,200 C'était trop court. -C'est 295 00:19:15,520 --> 00:19:16,680 de ma faute ? 296 00:19:17,000 --> 00:19:20,880 -Non, mais les victimes des agressions sont majoritairement 297 00:19:21,200 --> 00:19:25,600 des femmes. Et quand tu sors le matin, j'y pense à chaque fois. 298 00:19:25,920 --> 00:19:29,080 -Une agression pour un short, c'est dingue ! 299 00:19:30,160 --> 00:19:31,360 -T'as raison. 300 00:19:32,080 --> 00:19:33,040 Reste là. 301 00:19:33,360 --> 00:19:36,400 Je te ramène. Je vais chercher mes affaires. 302 00:19:36,960 --> 00:19:38,120 Tu bouges pas. 303 00:19:46,000 --> 00:19:49,400 -Je vois pas Mary. -Et le numéro ne devait pas 304 00:19:49,720 --> 00:19:52,360 être le sien. Elle n'a pas rappelé. 305 00:20:00,120 --> 00:20:03,600 -Ca doit être la Mama. -Les femmes proxénètes... 306 00:20:04,720 --> 00:20:06,560 je m'y ferai jamais. 307 00:20:06,880 --> 00:20:07,880 Vibreur. 308 00:20:12,000 --> 00:20:12,760 Allô ? 309 00:20:13,080 --> 00:20:13,880 Yes, 310 00:20:14,200 --> 00:20:14,960 it's me. 311 00:20:15,480 --> 00:20:16,240 Yes, I've 312 00:20:16,560 --> 00:20:19,200 the letter. I can give it to you. 313 00:20:19,520 --> 00:20:20,320 OK. 314 00:20:20,880 --> 00:20:21,720 In an hour. 315 00:20:22,040 --> 00:20:25,880 The parking near the bridge. Perfect. See you, then. Bye. 316 00:20:27,000 --> 00:20:28,120 Yes ! J'ai 317 00:20:28,440 --> 00:20:30,920 rendez-vous dans 1h avec Mary. 318 00:20:31,240 --> 00:20:33,560 -Elle a rien dû comprendre, 319 00:20:33,880 --> 00:20:36,560 vu ton accent. -Toi, tu fais mieux ? 320 00:20:37,480 --> 00:20:39,520 -Are you talking to me ? 321 00:20:40,200 --> 00:20:41,760 Anglais parfait. 322 00:20:42,080 --> 00:21:47,160 ... 323 00:21:47,480 --> 00:21:48,240 -Hi. 324 00:22:04,120 --> 00:22:05,080 Vibreur. 325 00:22:05,400 --> 00:22:21,480 ... 326 00:22:41,400 --> 00:22:42,360 Laisse. 327 00:22:42,680 --> 00:23:30,560 ... 328 00:23:30,880 --> 00:23:31,640 -Ah ! 329 00:23:31,960 --> 00:23:56,360 ... 330 00:23:56,680 --> 00:23:57,960 Pas. 331 00:24:04,040 --> 00:24:05,400 -Que fais-tu ? 332 00:24:10,120 --> 00:24:12,280 -C'est quoi, ces tenues ? 333 00:24:12,600 --> 00:24:14,440 -L'AS Saint-Etienne. 334 00:24:15,960 --> 00:24:16,720 -Maman, 335 00:24:17,040 --> 00:24:20,240 tu vas être en retard pour ton 1er jour. 336 00:24:20,800 --> 00:24:21,640 -Hein ? 337 00:24:22,240 --> 00:24:24,560 C'est une blague ou quoi ? 338 00:24:37,240 --> 00:24:38,760 -Enfin, y a pas 339 00:24:39,080 --> 00:24:40,760 de télé le matin. 340 00:24:41,920 --> 00:25:00,840 ... 341 00:25:01,160 --> 00:25:03,240 *-Mme Françoise Giroud, 342 00:25:03,560 --> 00:25:07,360 *secrétaire d'Etat à la condition féminine, nous parlera 343 00:25:07,680 --> 00:25:11,600 *de cette année 1975, proclamée "année de la femme" par l'ONU. 344 00:25:24,160 --> 00:25:24,920 -Aïe ! 345 00:25:25,960 --> 00:25:26,960 Fou rire. 346 00:25:27,280 --> 00:25:32,920 ... 347 00:25:33,240 --> 00:25:37,040 -Lady lady lay, lady lady lady lay, 348 00:25:38,520 --> 00:25:40,600 lady lady lady lay, 349 00:25:42,720 --> 00:25:45,560 je vous revois me sourire. 350 00:25:46,360 --> 00:25:48,880 Lady lady lay, lady 351 00:25:49,200 --> 00:25:51,040 lady lady lay, 352 00:25:51,800 --> 00:25:53,520 lady lady 353 00:25:53,840 --> 00:25:54,840 lady lay, 354 00:25:55,160 --> 00:25:56,920 Vous mon plus beau 355 00:25:57,240 --> 00:25:59,040 souvenir. 356 00:26:00,920 --> 00:26:03,320 Au printemps, 357 00:26:04,000 --> 00:26:07,480 dans la lumière, on courait. 358 00:26:07,800 --> 00:26:10,480 Puis dans l'herbe, on s'allongeait. 359 00:26:10,800 --> 00:26:11,720 Candice rit. 360 00:26:12,040 --> 00:26:15,320 Votre coeur enfin battait près du mien. 361 00:26:15,640 --> 00:26:16,920 Et j'étais 362 00:26:17,240 --> 00:26:18,040 si bien. 363 00:26:19,880 --> 00:26:24,040 Lady lady lay, lady lady lady lay, 364 00:26:25,320 --> 00:26:27,280 lady lady lady lay, 365 00:26:27,960 --> 00:26:29,640 je pense à vous... 366 00:26:29,960 --> 00:26:30,760 -Coucou ! 367 00:26:31,080 --> 00:26:32,560 -...bien souvent. 368 00:26:33,080 --> 00:26:35,920 Lady lady lay, lady lady 369 00:26:36,240 --> 00:26:37,520 lady lay, 370 00:26:38,520 --> 00:26:41,280 lady lady lady lay, 371 00:26:42,360 --> 00:26:43,440 Je redeviens 372 00:26:43,760 --> 00:26:45,920 un enfant. 373 00:26:47,560 --> 00:26:49,760 Son regard 374 00:26:51,160 --> 00:26:53,400 et ses élans de tendresse 375 00:26:53,720 --> 00:26:57,400 étaient pour moi des caresses. 376 00:26:58,160 --> 00:27:01,120 Je fermais les yeux et j'étais heureux. 377 00:27:02,600 --> 00:27:04,880 J'ai cherché 378 00:27:05,760 --> 00:27:09,480 depuis ce temps la tendresse. 379 00:27:10,480 --> 00:27:12,360 Le téléphone sonne. 380 00:27:13,040 --> 00:27:13,800 -Allô ? 381 00:27:14,120 --> 00:27:16,400 Bonjour M. le préfet. 382 00:27:17,040 --> 00:27:19,640 Pas de problème, je vous le passe. 383 00:27:20,240 --> 00:27:21,560 C'est pour vous. 384 00:27:21,880 --> 00:27:53,960 ... 385 00:27:54,280 --> 00:27:55,400 Elle frappe. 386 00:27:55,720 --> 00:27:56,720 -Entrez ! 387 00:27:59,520 --> 00:28:00,520 Elle tousse. 388 00:28:00,840 --> 00:28:09,440 ... 389 00:28:11,840 --> 00:28:14,800 -Je suis le commandant Candice Renoir. 390 00:28:16,360 --> 00:28:17,960 -Ben merde alors ! 391 00:28:18,560 --> 00:28:19,320 Durieux, 392 00:28:19,640 --> 00:28:21,080 on a une fille 393 00:28:21,400 --> 00:28:24,320 de la Marine. Commandant Candice Renoir. 394 00:28:24,640 --> 00:28:26,240 Hein, c'est ça ? 395 00:28:29,320 --> 00:28:31,560 -Ah oui. L'inspecteur envoyé 396 00:28:31,880 --> 00:28:33,320 par Paris. 397 00:28:35,800 --> 00:28:37,280 Comment on dit ? 398 00:28:39,160 --> 00:28:40,400 "Inspectrice" ? 399 00:28:40,720 --> 00:28:42,800 -C'est moche au féminin. 400 00:28:43,120 --> 00:28:44,800 -Et vous êtes qui ? 401 00:28:45,600 --> 00:28:48,000 Insp. divisionnaire Durieux. 402 00:28:49,320 --> 00:28:52,400 L'Insp. Maurin. -Les nanas dans la police, 403 00:28:52,720 --> 00:28:53,600 c'est 404 00:28:53,920 --> 00:28:56,640 n'importe quoi. -Non, c'est l'avenir. 405 00:28:59,840 --> 00:29:01,080 Je me mets où ? 406 00:29:01,400 --> 00:29:04,440 -Là, tu vois bien que c'est vide. -Ben oui. 407 00:29:14,720 --> 00:29:15,480 -Oh ! 408 00:29:16,680 --> 00:29:18,760 Une machine à écrire. 409 00:29:19,080 --> 00:29:23,600 C'est là-dessus que les plus beaux romans ont été écrits. F. Sagan, 410 00:29:23,920 --> 00:29:26,560 "Bonjour tristesse". Vous avez lu ? 411 00:29:26,880 --> 00:29:29,400 -Une intello pour faire le café. 412 00:29:29,720 --> 00:29:30,680 Fou rire. 413 00:29:33,120 --> 00:29:34,800 C'est à l'entrée. 414 00:29:35,120 --> 00:29:36,800 Sans sucre pour moi. 415 00:29:44,840 --> 00:29:47,360 Moteur du moulin à café. -Yes. 416 00:29:48,000 --> 00:29:59,840 ... 417 00:30:01,080 --> 00:30:02,480 -Et nos cafés ? 418 00:30:02,800 --> 00:30:04,600 -Dans la cafetière. 419 00:30:04,920 --> 00:30:06,000 -J'allais 420 00:30:06,320 --> 00:30:10,960 juste acheter le pain ! Vous m'avez coffrée 3 fois cette semaine ! 421 00:30:11,280 --> 00:30:13,560 Merde ! -Elle a fait quoi ? 422 00:30:13,880 --> 00:30:16,960 -Attitude à provoquer la débauche. Voici 423 00:30:17,280 --> 00:30:20,440 Barbara, péripatéticienne. -Je tapinais pas ! 424 00:30:21,520 --> 00:30:23,520 On est en grève ! 425 00:30:23,840 --> 00:30:24,600 -De quoi ? 426 00:30:26,440 --> 00:30:28,320 -Mais d'où elle sort ? 427 00:30:28,640 --> 00:30:32,120 En grève contre la répression policière qu'on subit ! 428 00:30:32,440 --> 00:30:35,520 -Baisse le ton ! Je peux te coffrer au 2e PV. 429 00:30:35,840 --> 00:30:37,640 -Euh, la prostitution 430 00:30:37,960 --> 00:30:40,200 n'est pas interdite. -Non ! 431 00:30:40,520 --> 00:30:44,440 Et le fichage aussi est illégal. -D'où tu sais ça, toi ? 432 00:30:44,760 --> 00:30:47,800 -Marlene me l'a dit ! On n'a pas qu'un cul, 433 00:30:48,120 --> 00:30:49,480 on a un cerveau. 434 00:30:49,800 --> 00:30:52,360 -On a retrouvé un corps de femme 435 00:30:52,680 --> 00:30:54,400 près de la D613. 436 00:30:55,160 --> 00:30:56,360 Ben allez-y ! 437 00:30:59,400 --> 00:31:02,120 -Tu t'occupes du PV de Barbara. 438 00:31:02,920 --> 00:31:05,720 -Non. Elle a rien fait d'illégal. 439 00:31:06,040 --> 00:31:07,080 On la relâche. 440 00:31:11,560 --> 00:31:13,080 -Allez, tire-toi. 441 00:31:15,080 --> 00:31:16,840 Ca nous amuse pas 442 00:31:17,160 --> 00:31:21,320 d'arrêter des putes ! Le ministre nous a dit de nettoyer les rues. 443 00:31:24,640 --> 00:31:26,320 -Tu fais quoi ? 444 00:31:26,640 --> 00:31:28,520 -Je vous suis. -Ah non. 445 00:31:28,840 --> 00:31:29,720 -Ben si. 446 00:31:33,160 --> 00:31:35,400 -Dudu, pour son 1er jour, 447 00:31:35,720 --> 00:31:38,880 elle veut bien faire. Et ça nous fait plaisir. 448 00:31:39,200 --> 00:31:43,320 -Jean-Mi, il va y avoir du sang. Elle va tomber dans les pommes. 449 00:31:43,800 --> 00:31:47,720 -J'ai déjà travaillé à la police du métro à Paris, et des cadavres, 450 00:31:48,040 --> 00:31:50,320 j'en ai vu ! J'ai pas peur. 451 00:31:50,640 --> 00:31:52,560 -Commandante. -Merci. 452 00:31:52,880 --> 00:31:56,480 -Je vous en prie. Il faut toujours aider sa prochaine. 453 00:31:57,080 --> 00:31:58,160 Allez, Dudu ! 454 00:32:07,360 --> 00:32:10,840 T'es mariée ? -Je suis divorcée. J'ai 4 enfants. 455 00:32:12,040 --> 00:32:15,840 Quoi ? -Rien. T'as viré ton mari. J'aime 456 00:32:16,160 --> 00:32:19,640 les femmes qui portent la culotte. -Tu rigoles ? 457 00:32:20,200 --> 00:32:22,480 Tu les préfères sans culotte. 458 00:32:22,800 --> 00:32:23,800 Fous rires. 459 00:32:24,120 --> 00:32:25,480 -Il est trop ! 460 00:32:25,800 --> 00:32:26,720 ... 461 00:32:27,040 --> 00:32:29,440 -Rooh ! Elle a pas compris. 462 00:32:29,760 --> 00:33:10,120 ... 463 00:33:10,440 --> 00:33:11,200 -Oh. 464 00:33:12,600 --> 00:33:15,600 J'avais pas vu de traces de pneus comme ça 465 00:33:15,920 --> 00:33:19,080 depuis le garage de papa. Faudrait prendre 466 00:33:19,400 --> 00:33:21,000 des empreintes. 467 00:33:21,320 --> 00:33:22,440 A mon avis... 468 00:33:24,280 --> 00:33:26,760 c'est une voiture française. 469 00:33:28,360 --> 00:33:32,320 -Elle a 25, 30 ans. Elle a reçu des coups de couteau à l'abdomen. 470 00:33:32,640 --> 00:33:35,760 Elle est morte hier entre 20h et minuit. 471 00:33:38,000 --> 00:33:38,920 -Il faut pas 472 00:33:39,240 --> 00:33:41,920 souiller la scène de crime. 473 00:33:44,760 --> 00:33:45,600 Il soupire. 474 00:33:47,720 --> 00:33:50,680 Tu mets pas des gants ? -La pluie a 475 00:33:51,000 --> 00:33:52,080 tout pourri. 476 00:33:52,400 --> 00:33:53,320 -Et l'ADN ? 477 00:33:53,640 --> 00:33:54,520 -De quoi ? 478 00:33:54,840 --> 00:33:55,920 -Je sais pas. 479 00:33:56,240 --> 00:33:57,280 Dégage-moi 480 00:33:57,600 --> 00:33:58,800 le visage. 481 00:34:10,920 --> 00:34:11,840 Oh merde ! 482 00:34:12,880 --> 00:34:13,880 C'est Marlene. 483 00:34:14,560 --> 00:34:15,920 -Tu la connais ? 484 00:34:16,240 --> 00:34:17,160 -Une pute. 485 00:34:18,480 --> 00:34:20,160 Encore une passe 486 00:34:20,480 --> 00:34:21,640 qui a mal fini. 487 00:34:21,960 --> 00:34:23,280 -Non. Elles sont 488 00:34:23,600 --> 00:34:27,400 en grève. Et puis, elle a pas la tenue. Et elle porterait 489 00:34:27,720 --> 00:34:30,200 une perruque. -C'est son secteur, 490 00:34:30,520 --> 00:34:31,520 c'est là 491 00:34:31,840 --> 00:34:33,120 qu'elle tapine. 492 00:34:33,440 --> 00:34:34,800 Elle tapinait. 493 00:34:35,440 --> 00:34:36,760 Elle est forte ! 494 00:34:37,400 --> 00:34:38,440 Explique-nous, 495 00:34:38,760 --> 00:34:39,680 Fantômette. 496 00:34:40,800 --> 00:34:42,120 -Ca tombe mal. 497 00:34:42,920 --> 00:34:46,560 Avec l'occupation de l'église et leur grève, on n'avait pas 498 00:34:46,880 --> 00:34:48,880 besoin de ça. -Allez, 499 00:34:49,200 --> 00:34:50,400 on y va. Pardon. 500 00:34:54,760 --> 00:34:55,520 -Mais... 501 00:34:55,840 --> 00:34:58,760 Et... Vous faites pas le voisinage ? 502 00:35:04,440 --> 00:35:06,200 -Je vais avec elle. 503 00:35:06,520 --> 00:35:09,440 Jules, reste avec les garçons. -Je viens. 504 00:35:09,760 --> 00:35:12,560 -On peut pas tous y aller. 505 00:35:12,880 --> 00:35:16,200 -Qu'est-ce qu'elle a ? -On ne sait pas encore. 506 00:35:20,160 --> 00:35:23,080 -Elle allait bien. Je comprends pas. 507 00:35:23,680 --> 00:35:26,000 -Vous pensez qu'elle a mal ? 508 00:35:30,840 --> 00:35:32,840 -On s'occupe d'elle. 509 00:35:33,160 --> 00:35:36,640 -Comment elle va ? -Je le disais à votre fille, c'est 510 00:35:36,960 --> 00:35:38,920 un traumatisme crânien. 511 00:35:39,840 --> 00:35:40,680 La bosse 512 00:35:41,000 --> 00:35:44,000 sur le crâne n'explique pas son coma. 513 00:35:44,640 --> 00:35:46,720 -Elle est dans le coma ? 514 00:35:48,120 --> 00:35:51,080 Le scanner n'a rien révélé. On va 515 00:35:51,400 --> 00:35:53,680 lui faire passer un IRM. 516 00:35:54,000 --> 00:35:55,800 Bip du monitoring. 517 00:35:56,120 --> 00:35:59,360 ... 518 00:35:59,680 --> 00:36:01,840 -T'as prévenu ton père ? 519 00:36:02,880 --> 00:36:06,680 -Oui, mais il est à Tahiti. Il sera pas là avant 3 jours. 520 00:36:09,600 --> 00:36:10,400 Il va 521 00:36:10,720 --> 00:36:15,040 interrompre sa lune de miel. Maman sera trop contente d'apprendre ça. 522 00:36:15,680 --> 00:36:19,560 -Rentre avec tes frères. Je te préviens s'il y a du nouveau. 523 00:36:21,480 --> 00:36:23,440 -Ca va aller. -OK, papa. 524 00:36:23,760 --> 00:36:47,880 ... 525 00:36:48,200 --> 00:36:49,400 -Déconne pas. 526 00:36:50,920 --> 00:36:52,600 On a besoin de toi. 527 00:36:55,360 --> 00:36:57,120 Tu restes avec nous. 528 00:36:57,960 --> 00:36:58,880 Candice... 529 00:37:00,280 --> 00:37:02,000 Tu restes avec nous. 530 00:37:14,000 --> 00:37:15,360 Tocsin. 531 00:37:15,680 --> 00:37:26,080 ... 532 00:37:26,400 --> 00:37:30,080 -Non, tu restes ici, il va y avoir du grabuge. Viens. 533 00:37:34,200 --> 00:37:38,600 -A. Rousseau du "Quotidien libéré". Que pensez-vous de cette révolte... 534 00:37:38,920 --> 00:37:40,360 Lâche-moi ! 535 00:37:42,520 --> 00:37:46,200 -Je voudrais parler aux filles. -Allez vous faire foutre ! 536 00:37:46,520 --> 00:37:50,080 Ici, vous pouvez rien. -Marlene a été tuée. On doit 537 00:37:50,400 --> 00:37:52,840 vous parler. -Non, c'est pas 538 00:37:53,160 --> 00:37:55,080 vrai ! -Des filles 539 00:37:55,400 --> 00:37:58,640 de joie ici, c'est un scandale ! Agitation. 540 00:37:58,960 --> 00:38:00,560 Coup de sifflet. 541 00:38:02,960 --> 00:38:04,040 -Bonjour. 542 00:38:04,600 --> 00:38:08,520 Je suis l'inspectrice C. Renoir. On n'est pas là pour vous déloger. 543 00:38:10,120 --> 00:38:13,720 Marlene a été assassinée de plusieurs coups de couteau. 544 00:38:18,080 --> 00:38:21,360 -C'est quand, la dernière fois que vous avez vu 545 00:38:21,680 --> 00:38:23,000 Marlene ? 546 00:38:23,320 --> 00:38:26,160 -A quoi bon répondre ? Y aura pas 547 00:38:26,480 --> 00:38:27,400 d'enquête ! 548 00:38:31,800 --> 00:38:33,360 -La police se fout 549 00:38:33,680 --> 00:38:38,680 du sort des prostituées. Sans cette révolte, vous seriez pas là. 550 00:38:39,480 --> 00:38:40,800 -Vous êtes qui ? 551 00:38:41,120 --> 00:38:45,520 -Nicole Ganay, du MLF. J'ai organisé ce mouvement avec Marlene. 552 00:38:45,840 --> 00:38:47,600 Marlene était devenue 553 00:38:47,920 --> 00:38:51,440 mon amie. -Et votre dernière rencontre ? 554 00:38:52,080 --> 00:38:53,680 -Ici, hier soir. 555 00:38:54,000 --> 00:38:58,320 J'ai passé la nuit avec les filles. Je dois avoir une mine affreuse. 556 00:38:58,640 --> 00:39:03,560 -Vous savez quand elle est partie ? -Non. Je m'occupais des filles 557 00:39:03,880 --> 00:39:05,440 qui sont tombées 558 00:39:05,760 --> 00:39:06,640 malades. 559 00:39:07,560 --> 00:39:09,840 -Quelqu'un lui en voulait ? 560 00:39:10,160 --> 00:39:13,080 Son mac par exemple. -Il est en prison. 561 00:39:13,400 --> 00:39:17,480 Marlene avait beaucoup d'ennemis. Elle se laissait pas faire et était 562 00:39:17,800 --> 00:39:18,800 indépendante. 563 00:39:19,320 --> 00:39:20,440 Ce mouvement, 564 00:39:20,760 --> 00:39:24,160 tout ça, c'est grâce à elle. -Je sais qui l'a tuée ! 565 00:39:25,160 --> 00:39:29,720 La mal baisée ! Elle a voulu nous empoisonner. Toutes les filles 566 00:39:30,040 --> 00:39:30,960 sont malades. 567 00:39:31,440 --> 00:39:32,640 -C'est pas moi. 568 00:39:32,960 --> 00:39:33,840 -C'est elle, 569 00:39:34,160 --> 00:39:35,080 je vous dis ! 570 00:39:36,520 --> 00:39:38,000 -N'importe quoi ! 571 00:39:40,040 --> 00:39:41,360 -Madame. -Madame. 572 00:39:41,680 --> 00:39:43,680 -Insp. Durieux. Venez. 573 00:39:44,000 --> 00:39:46,480 -J'ai ma ratatouille sur le feu. 574 00:39:46,800 --> 00:39:49,560 -Elle attendra. -Vous me faites mal. 575 00:39:53,880 --> 00:39:55,080 Lâchez-moi ! 576 00:39:57,480 --> 00:40:00,360 Mais enfin, je suis une paroissienne 577 00:40:00,680 --> 00:40:02,400 exemplaire ! 578 00:40:02,720 --> 00:40:05,560 -On veut vous poser quelques questions. 579 00:40:05,880 --> 00:40:08,080 -Vous les laissez me traiter 580 00:40:08,400 --> 00:40:09,320 ainsi ?! 581 00:40:09,640 --> 00:40:10,560 -Au travail. 582 00:40:10,880 --> 00:40:11,680 -Oui. 583 00:40:13,520 --> 00:40:17,560 -Non, en 4 exemplaires. Qu'est-ce qu'on t'a appris à l'école ? 584 00:40:18,680 --> 00:40:19,520 -Ca va. 585 00:40:34,120 --> 00:40:35,120 Elle rit. 586 00:40:35,440 --> 00:40:36,360 Pardon. 587 00:40:36,680 --> 00:40:43,360 ... 588 00:40:44,240 --> 00:40:45,200 Ca y est. 589 00:40:45,520 --> 00:40:47,440 -Eh ben ! Nom, prénom, 590 00:40:47,760 --> 00:40:49,280 date de naissance. 591 00:40:49,600 --> 00:40:52,760 -Chassignac Gilberte. 2 juin 1930. -Mariée ? 592 00:40:53,320 --> 00:40:55,080 -Non, jeune fille. 593 00:40:55,400 --> 00:40:56,480 Elle rit. 594 00:40:56,800 --> 00:40:57,760 -Renoir. 595 00:41:00,600 --> 00:41:03,680 Vous avez voulu empoisonner les prostituées ? 596 00:41:04,000 --> 00:41:06,480 -Je leur ai fait une quiche ! 597 00:41:06,800 --> 00:41:07,640 J'ai été 598 00:41:07,960 --> 00:41:09,240 charitable ! 599 00:41:09,560 --> 00:41:10,480 -Doucement ! 600 00:41:10,800 --> 00:41:13,480 -Elles sont malades. Vous avez mis 601 00:41:13,800 --> 00:41:15,800 quoi ? -Un laxatif. 602 00:41:16,760 --> 00:41:17,520 Rire. 603 00:41:18,080 --> 00:41:19,120 -Un laxatif ? 604 00:41:19,440 --> 00:41:22,360 Pour leur donner la chiasse ? -Ben oui. 605 00:41:22,680 --> 00:41:25,480 -Pour qu'elles quittent l'église. 606 00:41:25,800 --> 00:41:28,680 Et j'ai pas tué Marlene, moi ! 607 00:41:29,000 --> 00:41:30,600 -Où étiez-vous 608 00:41:30,920 --> 00:41:34,320 à l'heure du meurtre ? -A la messe. Je priais. 609 00:41:34,640 --> 00:41:35,520 Bip. 610 00:41:39,840 --> 00:41:41,440 -Marlene était là. 611 00:41:41,760 --> 00:41:45,080 -Elle est partie rejoindre sa fille qui était 612 00:41:45,400 --> 00:41:48,400 malade. -Sa petite fille, elle est où ? 613 00:41:53,120 --> 00:41:53,920 Bonjour. 614 00:41:54,240 --> 00:41:58,240 Vous êtes la soeur de Marlene ? -Oui. Que lui est-il arrivé ? 615 00:41:58,560 --> 00:42:02,160 Je l'ai eue au téléphone hier. La petite réclamait sa mère. 616 00:42:02,480 --> 00:42:03,320 Elle devait 617 00:42:03,640 --> 00:42:06,120 passer. Elle est jamais arrivée. 618 00:42:06,840 --> 00:42:09,800 -Vous allez nous raconter tout ça. Venez. 619 00:42:10,120 --> 00:42:11,720 -Et... vous pouvez 620 00:42:12,040 --> 00:42:14,120 surveiller la petite ? 621 00:42:15,320 --> 00:42:16,200 -Oui. 622 00:42:16,520 --> 00:42:18,080 Le bureau est là. 623 00:42:28,680 --> 00:42:30,360 Bonjour Stéphanie. 624 00:42:30,680 --> 00:42:31,600 -Bonjour. 625 00:42:33,640 --> 00:42:35,520 -Quelle jolie poupée ! 626 00:42:35,840 --> 00:42:39,040 Elle a une belle robe. Elle s'appelle comment ? 627 00:42:39,360 --> 00:42:41,400 -Belinda. -Belinda. 628 00:42:41,720 --> 00:42:44,520 C'est ta maman qui te l'a offerte ? 629 00:42:46,080 --> 00:42:48,880 C'est qui, alors ? -C'est un monsieur. 630 00:42:49,200 --> 00:42:51,480 -Ton papa ? -J'en ai pas. 631 00:42:59,240 --> 00:43:01,880 Elle a fait des bêtises, maman ? 632 00:43:03,640 --> 00:43:04,600 -Non. 633 00:43:14,360 --> 00:43:16,560 -On s'est vues à l'église. 634 00:43:16,880 --> 00:43:18,520 Anne Rousseau, 635 00:43:18,840 --> 00:43:21,920 journaliste au "Quotidien libéré". -Ah oui. 636 00:43:22,440 --> 00:43:25,720 Désolée, je peux rien vous dire de l'enquête. 637 00:43:26,360 --> 00:43:27,480 -Tant pis. 638 00:43:28,240 --> 00:43:32,480 Etre une femme policière, c'est pas trop dur avec ces phallocrates ? 639 00:43:33,480 --> 00:43:34,320 -Euh... 640 00:43:37,440 --> 00:43:38,560 -Vous partiez ? 641 00:43:38,880 --> 00:43:43,200 J'arrive à temps. Vous avez du nouveau, concernant Marlene ? 642 00:43:43,960 --> 00:43:48,160 -Je ne peux rien vous dire. -Ca veut dire qu'elle ne sait rien. 643 00:43:48,480 --> 00:43:52,800 -Vous ne laissez pas tomber ? -Ah non, j'irai jusqu'au bout. 644 00:43:53,120 --> 00:43:56,600 -Bon. Après cette journée, j'ai besoin d'un remontant. 645 00:43:56,920 --> 00:43:59,520 On boit un verre ? -Bonne idée. 646 00:44:00,080 --> 00:44:02,840 -Euh... je sais pas. -N'allez pas 647 00:44:03,160 --> 00:44:05,200 faire la popote. Montez. 648 00:44:06,200 --> 00:44:09,280 -OK. J'ai ma voiture. Je vous suis. 649 00:44:09,600 --> 00:44:11,080 -D'accord. Venez. 650 00:44:18,720 --> 00:44:20,280 On n'est pas bien, 651 00:44:20,600 --> 00:44:22,400 là ? -Décontractée 652 00:44:22,720 --> 00:44:25,440 du clito. -C'est "Les valseuses". 653 00:44:26,480 --> 00:44:29,760 Vous trouvez pas ce film sexiste ? 654 00:44:30,080 --> 00:44:32,920 -Le P. Dewaere, j'en ferais bien mon 4h. 655 00:44:33,240 --> 00:44:34,760 -Vous êtes mariée. 656 00:44:35,080 --> 00:44:36,200 -Et alors ? 657 00:44:37,480 --> 00:44:38,400 Candice rit. 658 00:44:38,720 --> 00:44:40,400 -Toi, t'es mariée ? 659 00:44:40,920 --> 00:44:42,240 -Non. Divorcée. 660 00:44:42,560 --> 00:44:45,080 -T'es libre. Tu peux t'amuser. 661 00:44:45,400 --> 00:44:46,480 -Non, j'ai... 662 00:44:47,440 --> 00:44:51,400 J'ai eu des aventures malheureuses avec les hommes et j'en veux plus. 663 00:44:51,960 --> 00:44:52,800 -Y a pas 664 00:44:53,120 --> 00:44:54,560 que les hommes. 665 00:44:55,520 --> 00:44:57,000 Elle rit, gênée. 666 00:44:59,080 --> 00:44:59,960 -Je vais 667 00:45:00,280 --> 00:45:01,720 rentrer tard. 668 00:45:02,440 --> 00:45:04,120 Comment ça, y a rien 669 00:45:04,440 --> 00:45:06,840 à manger ? -Des conserves. 670 00:45:07,440 --> 00:45:11,040 -Faites des pâtes au beurre et au gruyère. C'est très bon. 671 00:45:11,360 --> 00:45:12,360 A plus tard. 672 00:45:18,840 --> 00:45:20,760 -T'en as combien ? -4. 673 00:45:21,080 --> 00:45:24,720 -4 gosses ! Forcément, la loi Veil aurait dû passer avant. 674 00:45:25,040 --> 00:45:26,840 -J'ai aussi avorté. 675 00:45:28,960 --> 00:45:31,680 -Avec une sonde ou une poire 676 00:45:32,000 --> 00:45:34,240 avec de l'eau savonneuse ? 677 00:45:35,360 --> 00:45:37,160 -En fait, c'est... 678 00:45:37,720 --> 00:45:41,880 C'était par aspiration. J'ai fait ça en Angleterre. 679 00:45:42,440 --> 00:45:43,760 -Quelle chance ! 680 00:45:44,640 --> 00:45:47,480 Je suis tombée enceinte, j'avais 16 ans. 681 00:45:47,800 --> 00:45:49,480 Avec mon 1er amour. 682 00:45:49,800 --> 00:45:50,840 Il était 683 00:45:51,160 --> 00:45:53,960 si beau ! C'était la catastrophe. 684 00:45:54,280 --> 00:45:55,960 Je pouvais rien dire 685 00:45:56,280 --> 00:45:59,800 à mes parents. Je suis allée voir une faiseuse d'anges. 686 00:46:00,120 --> 00:46:03,520 Ca s'est mal passé. Je peux plus avoir d'enfant. 687 00:46:08,520 --> 00:46:09,720 -Aujourd'hui, 688 00:46:10,040 --> 00:46:11,040 on peut 689 00:46:11,360 --> 00:46:15,720 avorter légalement, grâce à vous. C'est formidable, tout le travail 690 00:46:16,040 --> 00:46:18,840 que vous faites pour nous toutes. 691 00:46:19,160 --> 00:46:22,800 -En 2 000, il y aura une femme Présidente, et on sera payées 692 00:46:23,120 --> 00:46:26,240 autant que les hommes. -Si tu le dis, alors. 693 00:46:26,560 --> 00:46:27,400 -Une autre ? 694 00:46:27,720 --> 00:46:28,640 -Bonne idée. 695 00:46:34,160 --> 00:46:36,720 -Maintenant, tu peux me le dire. 696 00:46:37,040 --> 00:46:39,040 Où en est l'enquête ? 697 00:46:40,040 --> 00:46:41,400 -Je serai muette 698 00:46:41,720 --> 00:46:44,160 comme une tombe. -Je le savais. 699 00:46:44,680 --> 00:46:46,800 Tu couvres tes collègues. 700 00:46:47,400 --> 00:46:48,320 -Quoi ? 701 00:46:49,520 --> 00:46:52,080 -Y a une rumeur. -Quelle rumeur ? 702 00:46:52,960 --> 00:46:57,480 -Le meurtre serait lié à un racket entre la police et les prostituées. 703 00:46:58,360 --> 00:47:01,600 Il me manque des éléments pour mon papier. 704 00:47:01,920 --> 00:47:05,040 Qu'est-ce qui se passe dans ta brigade ? 705 00:47:11,880 --> 00:47:13,680 Bip de monitoring. 706 00:47:14,000 --> 00:47:22,280 ... 707 00:47:22,600 --> 00:47:24,280 Une porte s'ouvre. 708 00:47:42,920 --> 00:47:44,480 -Comment elle va ? 709 00:47:45,800 --> 00:47:47,000 -Je sais pas. 710 00:47:47,600 --> 00:47:48,480 -Et toi ? 711 00:47:48,800 --> 00:47:49,560 Ca va ? 712 00:47:49,880 --> 00:48:09,880 ... 713 00:48:10,200 --> 00:48:11,680 -P. Périer, le psy 714 00:48:12,000 --> 00:48:13,760 de la boîte. -Bonjour. 715 00:48:15,160 --> 00:48:16,360 Paul soupire. 716 00:48:16,680 --> 00:48:21,720 -Les médecins ne trouvent rien. C'est bon signe. Le Cdt Renoir est 717 00:48:22,040 --> 00:48:25,360 en bonne santé, si je puis dire. -Alors pourquoi 718 00:48:25,680 --> 00:48:28,600 ce coma ? -Pour moi, c'est un coma 719 00:48:28,920 --> 00:48:31,840 psychologique. Les derniers mois ont été 720 00:48:32,160 --> 00:48:33,440 difficiles. 721 00:48:33,760 --> 00:48:36,640 Ce coma est une sorte de refuge. 722 00:48:37,240 --> 00:48:39,920 -Elle était bizarre, aujourd'hui. 723 00:48:40,240 --> 00:48:45,040 Comme quand elle a dit "cheval" à la place de "compagnon". 724 00:48:45,360 --> 00:48:46,440 -Une confusion 725 00:48:46,760 --> 00:48:48,680 mentale. -Ca va durer 726 00:48:49,000 --> 00:48:49,920 longtemps ? 727 00:48:51,320 --> 00:48:52,200 -Impossible 728 00:48:52,520 --> 00:48:53,480 à dire. 729 00:48:53,800 --> 00:48:55,800 3 jours, 3 semaines. 730 00:48:56,360 --> 00:48:57,200 3 mois. 731 00:48:57,520 --> 00:49:30,040 ... 732 00:49:30,360 --> 00:49:32,400 Elle coupe le moteur. 733 00:49:33,360 --> 00:49:34,320 -David ? 734 00:49:35,640 --> 00:49:37,840 Grondement du tonnerre. 735 00:49:53,200 --> 00:49:54,200 C'est toi ? 736 00:49:55,160 --> 00:49:57,560 -Ben oui. Qui d'autre ? 737 00:49:59,400 --> 00:50:01,760 On va faire un tour ? Monte. 738 00:50:08,280 --> 00:50:09,280 Candice rit. 739 00:50:16,400 --> 00:50:17,400 -Yahou ! 740 00:50:20,280 --> 00:50:25,280 Sous-titrage MFP. 740 00:50:26,305 --> 00:51:26,159 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm