1 00:00:10,000 --> 00:00:14,360 ... 2 00:00:16,280 --> 00:00:18,920 -Alors moi, je m'appelle Candice. 3 00:00:19,240 --> 00:00:21,440 J'ai 4 enfants. Emma, 4 00:00:21,760 --> 00:00:22,960 qui est en licence. 5 00:00:23,280 --> 00:00:25,680 Jules, qui est dans un lycée hôtelier. 6 00:00:26,000 --> 00:00:27,720 Et deux jumeaux qui entrent au lycée. 7 00:00:28,040 --> 00:00:31,440 Un des deux veut faire sport-études à Marseille. 8 00:00:31,760 --> 00:00:35,400 Ca me rend un peu triste, mais ça va. Sinon... 9 00:00:35,720 --> 00:00:37,200 Je suis célibataire. 10 00:00:37,520 --> 00:00:40,480 Ca me permet de rencontrer des gens sympas 11 00:00:40,800 --> 00:00:43,080 comme vous. -4 enfants ! 12 00:00:43,400 --> 00:00:44,720 Quelle horreur. 13 00:00:45,040 --> 00:00:46,160 -Vous faites quoi 14 00:00:46,480 --> 00:00:48,600 dans la vie ? -Coiffeuse. 15 00:00:48,920 --> 00:00:51,320 -Moi aussi ! Je suis sa patronne. 16 00:00:51,640 --> 00:00:53,960 J'ai un grand salon à Sète. 17 00:00:54,280 --> 00:00:55,760 -Je sais où me faire 18 00:00:56,080 --> 00:00:57,080 couper les cheveux. 19 00:00:57,400 --> 00:01:00,280 -Vous connaissez le jeu du pinard vantard ? 20 00:01:00,600 --> 00:01:03,240 -Oui. On raconte un truc dingue 21 00:01:03,560 --> 00:01:04,560 qu'on a fait. 22 00:01:04,880 --> 00:01:06,360 Celui qui l'a jamais fait boit. 23 00:01:06,680 --> 00:01:07,480 -On joue ! 24 00:01:07,800 --> 00:01:09,640 -C'est moi qui commence. 25 00:01:09,960 --> 00:01:11,960 J'ai couché avec un mec, 26 00:01:12,280 --> 00:01:15,000 je savais pas son nom. -La coquinasse ! 27 00:01:15,320 --> 00:01:16,480 Jamais fait ça, moi. 28 00:01:16,800 --> 00:01:17,920 -Bois un coup. 29 00:01:18,240 --> 00:01:19,720 -A moi. J'ai couru 30 00:01:20,040 --> 00:01:23,120 à poil dans un centre commercial. Rires. 31 00:01:23,440 --> 00:01:34,600 ... 32 00:01:34,920 --> 00:01:35,680 -TCHIN ! 33 00:01:36,800 --> 00:01:38,480 -Alors moi, j'ai... 34 00:01:38,800 --> 00:01:41,720 J'ai couché avec un de mes... 35 00:01:42,040 --> 00:01:43,280 Adjoints. -Hum ! 36 00:01:43,600 --> 00:01:44,360 -Un collègue 37 00:01:44,680 --> 00:01:45,800 de travail. 38 00:01:46,120 --> 00:01:48,640 Il a disparu pendant un an. 39 00:01:48,960 --> 00:01:50,400 Plus de nouvelles. 40 00:01:50,720 --> 00:01:53,000 -J'ai écrasé le chat de ma mère en reculant. 41 00:01:53,320 --> 00:01:56,200 -J'ai aidé mon ex à se débarrasser 42 00:01:56,520 --> 00:01:57,960 d'un cadavre. 43 00:01:58,280 --> 00:01:59,840 -Je le crois pas ! 44 00:02:00,160 --> 00:02:05,040 -C'est la vérité. Il a renversé une femme. Il roulait à 150, 45 00:02:05,360 --> 00:02:07,040 il avait plus de permis. 46 00:02:07,360 --> 00:02:09,480 -Tu as jeté où le corps ? 47 00:02:09,800 --> 00:02:13,080 -Dans le bassin de Thau. Vers Balaruc-Le-Vieux. 48 00:02:16,920 --> 00:02:18,080 -A moi ! 49 00:02:20,000 --> 00:02:21,440 Je suis flic. 50 00:02:22,640 --> 00:02:23,800 -Eh oui ! 51 00:02:24,120 --> 00:02:26,200 Moi aussi, je suis flic. 52 00:02:30,360 --> 00:02:31,680 -Ha, ha, ha, ha. 53 00:02:32,000 --> 00:02:35,360 -C'est dramatique, je tiens plus l'alcool comme avant. 54 00:02:35,680 --> 00:02:37,840 -On n'a plus 20 ans ! 55 00:02:38,160 --> 00:02:39,320 Rires. 56 00:02:40,360 --> 00:02:41,360 -Voilà ! 57 00:02:41,680 --> 00:02:43,680 Embrassez-la. Bien. 58 00:02:44,000 --> 00:02:45,800 -C'est beau ! -OK. 59 00:02:52,840 --> 00:02:54,360 -Aaahhh ! 60 00:02:55,920 --> 00:02:59,560 Aretha Franklin, "Respect". -What you want, baby, I got it. 61 00:02:59,880 --> 00:03:01,560 What you need, 62 00:03:01,880 --> 00:03:05,560 do you know, I got it. 63 00:03:05,880 --> 00:03:09,560 All I'm asking is for a little respect 64 00:03:09,880 --> 00:03:13,560 when you talk to me... -Just a little bit. 65 00:03:13,880 --> 00:03:17,560 When you get home, mister... -Just a little bit. 66 00:03:17,880 --> 00:03:19,560 -Ain't gonna do you wrong, 67 00:03:19,880 --> 00:03:21,440 while you gone. 68 00:03:21,760 --> 00:03:23,560 Ain't gonna do you wrong... 69 00:03:25,000 --> 00:03:31,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 70 00:03:34,400 --> 00:03:36,800 -Vas-y, à tout à l'heure. 71 00:03:37,120 --> 00:03:38,600 -A tout à l'heure. 72 00:03:44,640 --> 00:03:45,720 Salut. 73 00:03:46,040 --> 00:03:47,880 -T'en fais une tête, 74 00:03:48,200 --> 00:03:49,560 pour un amoureux. 75 00:03:49,880 --> 00:03:53,920 -Luiza repart demain au Brésil. 15 jours, c'est trop court. 76 00:03:54,240 --> 00:03:58,480 J'ai même plus de RTT pour profiter des derniers jours avec elle. 77 00:03:58,800 --> 00:04:01,920 Je pourrais la menotter au radiateur pour qu'elle reste. 78 00:04:02,240 --> 00:04:04,440 -T'es hyper romantique. 79 00:04:04,760 --> 00:04:07,000 -C'est qui, la victime ? 80 00:04:07,320 --> 00:04:11,360 -Il s'appelait Karim Berkaoui, il avait 25 ans. Ca va, Medhi ? 81 00:04:11,680 --> 00:04:13,360 Tu le connaissais ? 82 00:04:13,680 --> 00:04:16,560 -De vue. Mon père connaît ses parents. 83 00:04:16,880 --> 00:04:19,120 Je vais faire le voisinage. 84 00:04:19,440 --> 00:04:21,160 -Quelle tristesse. 85 00:04:21,480 --> 00:04:24,840 T'as vu ses biceps, ses plaques de chocolat ? 86 00:04:25,160 --> 00:04:26,960 Pas une once de graisse. 87 00:04:27,280 --> 00:04:30,320 -Le mec était coach sportif sur Internet. 88 00:04:30,640 --> 00:04:33,440 Il avait créé une méthode qui alliait hygiène de vie et sport. 89 00:04:33,760 --> 00:04:36,040 La Méthode K, tu connais pas ? -Non. 90 00:04:36,360 --> 00:04:40,720 -J'appelle ça la méthode "Kaput". Le sport, super bon pour la santé ! 91 00:04:41,040 --> 00:04:41,960 Tu parles ! 92 00:04:42,280 --> 00:04:46,280 Il a reçu un coup d'haltère sur le crâne qui lui a été fatal. 93 00:04:46,600 --> 00:04:49,520 A mon avis, ils étaient plusieurs. 94 00:04:49,840 --> 00:04:53,320 L'heure de la mort : entre 23 h et 1 h du matin. 95 00:04:53,640 --> 00:04:56,960 On a retrouvé son téléphone écrasé en miettes. 96 00:04:57,280 --> 00:05:01,200 On n'en tirera rien. -Ca ressemble à un home jacking. 97 00:05:01,520 --> 00:05:05,360 Le mec était connu, ils ont pensé qu'il y avait des trucs de valeur. 98 00:05:05,680 --> 00:05:08,320 Ils ont pas pris les ordis, c'est traçable. 99 00:05:08,640 --> 00:05:11,160 -La caméra a peut-être filmé un truc ? 100 00:05:11,480 --> 00:05:15,000 -Non, j'ai checké. Elle est programmée pour s'allumer 101 00:05:15,320 --> 00:05:19,720 à 9h, l'heure du cours. C'est comme ça que les abonnés l'ont découvert 102 00:05:20,040 --> 00:05:23,080 ce matin. -C'est lui ? Il a changé. 103 00:05:23,400 --> 00:05:26,320 -J'ai checké la cuisine. 104 00:05:26,640 --> 00:05:29,880 Il y a que du bio, que du frais. Pas de gras, 105 00:05:30,200 --> 00:05:33,240 pas de sucre, pas d'alcool, pas de clopes. 106 00:05:33,560 --> 00:05:34,720 Pas fun, quoi. 107 00:05:35,040 --> 00:05:37,440 -Non, mais il était amoureux. 108 00:05:37,760 --> 00:05:40,800 Il y a des photos de cette fille partout. 109 00:05:41,120 --> 00:05:42,400 Et d'ailleurs... 110 00:05:46,760 --> 00:05:49,160 Elle est aussi sur sa photo 111 00:05:49,480 --> 00:05:50,320 de classe ! 112 00:05:50,640 --> 00:05:54,040 -C'est rare, les amours de jeunesse qui durent. 113 00:05:54,360 --> 00:05:57,200 -Ca me rappelle Laurent, mon ex-mari. 114 00:05:57,520 --> 00:06:00,400 A 6 ans, j'ai eu un appareil dentaire. 115 00:06:00,720 --> 00:06:04,680 On m'appelait "Dents de la mer". Il s'est intéressé à moi 116 00:06:05,000 --> 00:06:07,800 une fois enlevé. Ca a duré 20 ans. -Moi, j'avais de l'acné. 117 00:06:08,120 --> 00:06:11,720 On m'appelait la "télécommande". -C'est pas le sport 118 00:06:12,040 --> 00:06:13,640 qui a changé Karim, 119 00:06:13,960 --> 00:06:16,800 c'est l'amour. -Ouais. 120 00:06:17,120 --> 00:06:20,040 Ca a pas dû suffire à garder la fille, 121 00:06:20,360 --> 00:06:22,880 il n'y a aucune affaire à elle. 122 00:06:23,200 --> 00:06:26,520 -Tu as vu cette poussière ? Il devait y avoir 123 00:06:26,840 --> 00:06:28,800 une pile de dossiers. 124 00:06:29,120 --> 00:06:32,520 -Regarde, c'est une vieille quittance de loyer. 125 00:06:32,840 --> 00:06:35,640 -Tu vois, je te l'avais dit. 126 00:06:35,960 --> 00:06:39,320 Qui aurait intérêt à voler des dossiers ? 127 00:06:43,240 --> 00:06:44,920 Alors ? -Des voisins 128 00:06:45,240 --> 00:06:46,000 ont entendu Karim 129 00:06:46,320 --> 00:06:48,400 s'engueuler avec des gars vers 23h30. 130 00:06:48,720 --> 00:06:50,040 Une porte a claqué. 131 00:06:50,360 --> 00:06:52,160 Et plus rien. -Personne n'a voulu savoir 132 00:06:52,480 --> 00:06:54,760 ce qui s'était passé ? -C'est des vieux, ils ont eu peur. 133 00:06:55,080 --> 00:06:56,600 -Je regarde l'ordi de Karim. 134 00:06:56,920 --> 00:06:59,360 Il y avait des cours collectifs 135 00:06:59,680 --> 00:07:01,600 sur la plage de la Corniche. 136 00:07:01,920 --> 00:07:04,480 C'est une Marion qui les donne. -Allez la voir, 137 00:07:04,800 --> 00:07:06,200 c'est à côté. 138 00:07:06,520 --> 00:07:09,200 Elle dira peut-être si un client 139 00:07:09,520 --> 00:07:11,000 causait des problèmes. 140 00:07:11,320 --> 00:07:14,360 -Non ! -Laissez-moi passer, merde ! 141 00:07:14,680 --> 00:07:16,520 -C'est pas possible. 142 00:07:16,840 --> 00:07:18,600 -Je veux le voir, putain ! 143 00:07:18,920 --> 00:07:20,160 Laisse-moi ! 144 00:07:22,880 --> 00:07:23,960 Karim ! 145 00:07:41,000 --> 00:07:43,320 -Vous savez si votre frère 146 00:07:43,640 --> 00:07:45,080 avait des soucis 147 00:07:45,400 --> 00:07:46,880 avec quelqu'un ? 148 00:07:48,840 --> 00:07:52,200 Vous étiez proches, tous les deux ? -Oui. 149 00:07:53,520 --> 00:07:56,640 On a grandi dans un quartier difficile. 150 00:07:56,960 --> 00:07:59,280 Je l'ai toujours protégé. 151 00:07:59,600 --> 00:08:03,640 Ado, je l'ai forcé à se mettre au sport pour lui éviter 152 00:08:03,960 --> 00:08:06,480 de mal tourner. Il a réussi 153 00:08:06,800 --> 00:08:11,360 à se faire un nom sur Internet. On était tous fiers de lui. 154 00:08:12,000 --> 00:08:15,840 Putain, comment je vais annoncer ça à mes parents. 155 00:08:16,160 --> 00:08:18,640 -Vous l'avez vu hier soir ? 156 00:08:18,960 --> 00:08:20,080 -Non. -Non. 157 00:08:21,320 --> 00:08:25,720 -J'ai travaillé toute la soirée. Je suis chauffeur de VTC. 158 00:08:26,040 --> 00:08:29,440 J'ai chargé un client à l'aéroport. -On doit relever vos empreintes. 159 00:08:29,760 --> 00:08:33,760 -Vous croyez que je l'ai tué ? -C'est la procédure. 160 00:08:36,080 --> 00:08:38,320 -On remonte, c'est bien. On tient. 161 00:08:38,640 --> 00:08:42,240 Ca chauffe, on serre les fesses. On lâche rien. 162 00:08:42,560 --> 00:08:44,440 Tout le monde, 30 s 163 00:08:44,760 --> 00:08:46,240 et on change d'exercice ! 164 00:08:46,560 --> 00:08:47,520 -Marion Faure ? 165 00:08:47,840 --> 00:08:48,720 -Oui ? 166 00:08:49,040 --> 00:08:52,160 -On voudrait vous poser des questions sur Karim. 167 00:08:52,480 --> 00:08:53,640 -Plus tard. 168 00:08:53,960 --> 00:08:55,720 On peut pas s'arrêter. 169 00:08:56,040 --> 00:08:57,320 Quelqu'un me remplace ? 170 00:08:58,680 --> 00:09:00,840 -Allez, je m'en occupe. 171 00:09:01,160 --> 00:09:04,000 -C'est quoi, le problème avec Karim ? 172 00:09:04,320 --> 00:09:06,000 -Ca consiste en quoi ? 173 00:09:06,320 --> 00:09:09,000 Ca n'a pas l'air compliqué. 174 00:09:14,640 --> 00:09:17,320 -C'est pas compliqué, là ? -Si ! 175 00:09:19,200 --> 00:09:20,280 -C'est compliqué 176 00:09:20,600 --> 00:09:21,560 ou pas ? 177 00:09:23,840 --> 00:09:27,280 -Je comprends pas, il y avait aucun problème 178 00:09:27,600 --> 00:09:29,560 que ce soit avec les profs, 179 00:09:29,880 --> 00:09:31,520 avec les clients. 180 00:09:31,840 --> 00:09:35,200 -Et dans sa vie privée, ça allait bien ? 181 00:09:35,520 --> 00:09:37,280 -Je sais pas. 182 00:09:37,600 --> 00:09:40,280 C'était mon boss, on se voyait pas en dehors. 183 00:09:40,600 --> 00:09:41,400 Allez ! 184 00:09:41,720 --> 00:09:44,120 On se réveille, là ! 185 00:09:44,440 --> 00:09:48,280 -Vous avez rien remarqué de bizarre dans son comportement 186 00:09:48,600 --> 00:09:50,880 ces derniers temps ? -Non. 187 00:09:54,040 --> 00:09:54,800 Si. 188 00:09:55,120 --> 00:09:59,800 La semaine dernière, il est revenu avec des ecchymoses aux phalanges. 189 00:10:00,120 --> 00:10:01,200 Il m'a dit 190 00:10:01,520 --> 00:10:06,120 qu'il s'était blessé en s'entraînant. J'ai pas insisté. 191 00:10:06,440 --> 00:10:08,840 Ce genre de blessures, on se les fait 192 00:10:09,160 --> 00:10:11,760 en se battant. -Vous savez avec qui 193 00:10:12,080 --> 00:10:15,240 il aurait pu se battre ? -Non. Je peux reprendre 194 00:10:15,560 --> 00:10:17,680 le cours ? 195 00:10:18,960 --> 00:10:20,000 Sifflement. 196 00:10:20,320 --> 00:10:21,920 On change d'exercice ! 197 00:10:26,720 --> 00:10:27,680 -Hou ! 198 00:10:29,280 --> 00:10:32,440 Ils tiennent la forme. -Pas comme toi. 199 00:10:32,760 --> 00:10:36,000 Je croyais que tu entretenais ton corps avec Luiza. 200 00:10:36,320 --> 00:10:37,600 -Sympa. 201 00:10:37,920 --> 00:10:40,320 -Détends-toi, tu la reverras. 202 00:10:40,640 --> 00:10:44,080 Tu devrais être content, y a tellement de personnes seules. 203 00:10:44,400 --> 00:10:46,360 Tu connais pas ta chance. 204 00:10:50,320 --> 00:10:52,680 -Qu'est-ce qui s'est passé ? 205 00:10:53,000 --> 00:10:54,880 Karim ! -Mademoiselle. 206 00:10:55,200 --> 00:10:56,680 -Karim ! Karim ! 207 00:10:57,680 --> 00:10:59,720 Poussez-vous. -Calmez-vous. 208 00:11:00,040 --> 00:11:02,200 -Lâchez-moi. Karim ! 209 00:11:02,520 --> 00:11:04,080 -Venez avec moi. 210 00:11:04,920 --> 00:11:06,000 -Karim ! 211 00:11:06,320 --> 00:11:07,400 -Retiens-la. 212 00:11:07,720 --> 00:11:10,080 -Allez, venez. -Lâchez-moi. 213 00:11:14,480 --> 00:11:16,960 -Vous vous appelez comment ? 214 00:11:19,000 --> 00:11:20,240 -Olivia. 215 00:11:20,560 --> 00:11:22,600 Olivia Hernandez. 216 00:11:22,920 --> 00:11:25,960 -Il y avait des photos de vous chez Karim. 217 00:11:26,280 --> 00:11:30,240 Il était très amoureux. -Oui, depuis le lycée. 218 00:11:30,560 --> 00:11:33,400 A l'époque, je le supportais pas. 219 00:11:33,720 --> 00:11:35,480 C'était un petit glandeur. 220 00:11:35,800 --> 00:11:40,240 -Oui, ça arrive. Au début, on se déteste et après, on finit 221 00:11:40,560 --> 00:11:43,200 par s'aimer. Vous vous êtes retrouvés comment ? 222 00:11:43,520 --> 00:11:47,280 -J'ai fait mes études de biologie marine en Bretagne. 223 00:11:47,600 --> 00:11:51,600 Karim m'a rappelée quand je suis revenue à Sète, 224 00:11:51,920 --> 00:11:55,280 il y a un an à peu près. Je l'ai pas reconnu. 225 00:11:55,600 --> 00:11:57,040 Il était devenu mature. 226 00:11:57,360 --> 00:11:58,440 -Et très beau. 227 00:11:59,280 --> 00:12:02,520 -C'est pas ça qui m'a attirée chez lui. 228 00:12:04,400 --> 00:12:06,560 J'aime son humour. 229 00:12:06,880 --> 00:12:08,040 Sa générosité. 230 00:12:09,440 --> 00:12:11,000 Sa gentillesse. 231 00:12:11,320 --> 00:12:15,160 C'était un mec bien, quoi. Tout le monde l'adorait. 232 00:12:15,480 --> 00:12:17,360 -Vous viviez ensemble ? 233 00:12:19,040 --> 00:12:20,000 -Non. 234 00:12:22,720 --> 00:12:26,520 -Qu'est-ce que vous faisiez, hier soir ? 235 00:12:26,840 --> 00:12:29,800 -J'étais dans un bar avec des potes. 236 00:12:30,120 --> 00:12:32,960 Karim n'aimait pas sortir. 237 00:12:33,280 --> 00:12:35,920 Je comprends pas 238 00:12:36,240 --> 00:12:38,360 qui a pu lui faire ça ? 239 00:12:42,840 --> 00:12:46,600 *-Je tire le coude vers l'arrière et je tire la main 240 00:12:46,920 --> 00:12:50,320 *le plus haut possible. Le biceps est contracté. 241 00:12:50,640 --> 00:12:54,720 *Quand c'est fait, je redescends. Et pareil, trois séries. 242 00:12:55,040 --> 00:12:58,040 *Vous continuez. -C'est pas mal, son truc. 243 00:12:58,360 --> 00:12:59,720 Ca, en revanche, 244 00:13:00,040 --> 00:13:01,440 c'est lourd. 245 00:13:01,760 --> 00:13:03,320 Alors, Karim... 246 00:13:03,640 --> 00:13:05,120 Karim allait bien. 247 00:13:05,440 --> 00:13:08,640 Il était gentil, il avait pas de problème. 248 00:13:11,920 --> 00:13:13,200 Sa boîte marchait bien. Son frère a dit que s'il s'était pas mis 249 00:13:13,520 --> 00:13:15,840 au sport, il aurait mal tourné. 250 00:13:16,160 --> 00:13:17,800 Un casier ? -Il est clean. 251 00:13:18,120 --> 00:13:20,440 Comme son frère, ses parents, sa copine. 252 00:13:20,760 --> 00:13:22,480 -Quelques jours avant sa mort, 253 00:13:22,800 --> 00:13:25,800 il s'est battu. Avec qui ? -On sait pas. 254 00:13:26,120 --> 00:13:27,360 On a l'autopsie. 255 00:13:27,680 --> 00:13:29,040 Il avait... -Non ! 256 00:13:29,360 --> 00:13:30,600 Vous faites quoi ? 257 00:13:30,920 --> 00:13:32,040 -Je change le néon. 258 00:13:32,360 --> 00:13:35,520 -Prenez un escabeau. Vous êtes sur le bureau 259 00:13:35,840 --> 00:13:37,800 du capitaine Dumas. 260 00:13:38,120 --> 00:13:39,720 Respectez les lieux 261 00:13:40,040 --> 00:13:41,480 des gens ! 262 00:13:41,800 --> 00:13:43,400 Descendez 263 00:13:43,720 --> 00:13:45,560 ou je vous descends. -Antoine 264 00:13:45,880 --> 00:13:48,640 est parti depuis 1 an. -Il est pas parti. 265 00:13:48,960 --> 00:13:50,160 Il a demandé 266 00:13:50,480 --> 00:13:53,240 sa mise en disponibilité, c'est pas pareil. 267 00:13:54,360 --> 00:13:57,000 Il va revenir. Vous avez des nouvelles ? 268 00:13:57,320 --> 00:13:58,320 -Non. 269 00:13:59,640 --> 00:14:03,720 -On a reçu un rapport d'autopsie et il y avait de la MDMA 270 00:14:04,040 --> 00:14:06,440 dans le sang de Karim. 271 00:14:06,760 --> 00:14:09,320 -La drogue des fêtards ? -Hmm. 272 00:14:11,840 --> 00:14:14,400 -Il est plein de secrets, 273 00:14:14,720 --> 00:14:16,600 ce jeune homme. 274 00:14:21,360 --> 00:14:24,720 *-Désolé pour ce retard. On a tous nos coups de mou. 275 00:14:25,040 --> 00:14:26,400 *On y va. 276 00:14:26,720 --> 00:14:27,720 Vibreur. 277 00:14:28,040 --> 00:14:28,960 *On a abusé 278 00:14:29,280 --> 00:14:31,240 *au niveau de l'apéro ? 279 00:14:32,720 --> 00:14:33,960 -Oui, Jules ? 280 00:14:34,280 --> 00:14:37,640 Comment ça, il te faut des nouveaux couteaux ? 281 00:14:37,960 --> 00:14:40,880 Ceux que j'ai achetés ne vont pas ? 282 00:14:41,200 --> 00:14:42,760 OK. Combien ? 283 00:14:43,880 --> 00:14:47,880 Quoi ? Ce sont pas des couteaux, ce sont des sabres japonais ! 284 00:14:48,200 --> 00:14:52,720 Je suis en train de travailler, on en reparlera quand je rentrerai. 285 00:14:53,040 --> 00:14:54,840 OK ? Allez, bisou. 286 00:14:57,640 --> 00:15:01,720 *-Désolé pour le retard. Le cours d'aujourd'hui, c'est spécial 287 00:15:02,040 --> 00:15:06,400 *pour vous, les filles. On va apprendre à galber la poitrine 288 00:15:06,720 --> 00:15:09,200 *grâce à la méditation. Pressez vos mains 289 00:15:09,520 --> 00:15:11,680 *et vous maintenez fort, 290 00:15:12,000 --> 00:15:16,600 *comme si vous vouliez écraser une main contre l'autre. Sentez 291 00:15:16,920 --> 00:15:19,000 *votre poitrine se contracter. 292 00:15:19,320 --> 00:15:21,240 *Maintenez l'effort. 293 00:15:21,560 --> 00:15:23,480 -Candice ? *-On relâche. 294 00:15:24,480 --> 00:15:26,880 -J'étais en train de regarder 295 00:15:27,200 --> 00:15:30,120 les cours de Karim. Depuis 2 mois, 296 00:15:30,440 --> 00:15:33,000 il était moins sérieux. Il arrivait en retard. 297 00:15:33,320 --> 00:15:34,160 -On a fait 298 00:15:34,480 --> 00:15:36,360 ses fadettes. Un numéro revient : 299 00:15:36,680 --> 00:15:38,320 Michael Castan, fiché 300 00:15:38,640 --> 00:15:40,120 pour trafic de drogue. 301 00:15:48,720 --> 00:15:51,320 -C'est ça. Décidément ! 302 00:15:53,040 --> 00:15:55,640 Ils étaient dans la même classe. 303 00:15:55,960 --> 00:15:58,760 Ils trafiquaient peut-être ensemble ? 304 00:15:59,080 --> 00:16:00,680 T'as son adresse ? -Oui. 305 00:16:01,000 --> 00:16:04,120 -Très bien. C'est parti, on y va. 306 00:16:04,440 --> 00:16:07,800 -C'est que je devais déjeuner avec Luiza... 307 00:16:08,120 --> 00:16:10,160 -Déjeuner ? -Ben oui ! 308 00:16:11,280 --> 00:16:12,440 -Medhi ? 309 00:16:19,680 --> 00:16:20,680 -Ola, Luiza. 310 00:16:21,000 --> 00:16:22,440 -C'est de l'espagnol, ça. 311 00:16:22,760 --> 00:16:26,520 -Pas grave, elle comprend. Quelle beauté ! 312 00:16:26,840 --> 00:16:27,760 -Vamos. -Non. 313 00:16:29,520 --> 00:16:30,600 No lunch. 314 00:16:30,920 --> 00:16:32,960 Portugais. -Voilà. 315 00:16:33,280 --> 00:16:34,320 No comer. 316 00:16:34,640 --> 00:16:35,760 Work. Police. -OK. 317 00:16:36,080 --> 00:16:37,920 -Sorry. See you tonight. 318 00:16:38,240 --> 00:16:39,160 Sorry. 319 00:16:40,760 --> 00:16:42,200 On y va ou pas ? 320 00:16:42,520 --> 00:16:43,640 -Oui. -Allez ! 321 00:16:48,920 --> 00:16:50,240 -Franchement, 322 00:16:50,560 --> 00:16:52,120 t'as vu la discussion ? 323 00:16:52,440 --> 00:16:55,760 Comment vous avez fait sur Skype ? -On se comprend. 324 00:16:56,080 --> 00:16:59,040 -Vous avez pas des vraies discussions. 325 00:16:59,360 --> 00:17:03,640 -L'amour n'a pas besoin de mots, l'amour est un langage universel. 326 00:17:03,960 --> 00:17:07,520 Tu as quelqu'un, toi ? -Tu aurais pu en trouver une 327 00:17:07,840 --> 00:17:11,640 qui parle français ou anglais. -On te connaît depuis 1 an, 328 00:17:11,960 --> 00:17:14,840 mais on sait rien. T'as quelqu'un, jolie comme t'es ? 329 00:17:15,160 --> 00:17:19,000 -Et toi, Candice, t'as quelqu'un, jolie comme t'es ? 330 00:17:20,320 --> 00:17:21,680 -Mais, euh.. 331 00:17:22,000 --> 00:17:24,680 Avec les enfants, moi, c'est... 332 00:17:25,000 --> 00:17:26,960 J'ai pas le temps. 333 00:17:38,320 --> 00:17:39,840 Michael Castan ? 334 00:17:40,160 --> 00:17:41,400 Parlez-nous 335 00:17:41,720 --> 00:17:42,520 de Karim Berkaoui. 336 00:17:42,840 --> 00:17:44,280 -On n'a rien à dire. 337 00:17:44,600 --> 00:17:46,120 -C'est bon ! -On se calme. 338 00:17:46,440 --> 00:17:48,240 Hé, on respire un coup ! 339 00:17:48,560 --> 00:17:50,160 D'accord ? 340 00:17:50,480 --> 00:17:51,440 Michael 341 00:17:51,760 --> 00:17:56,280 va nous parler de Karim, pas vrai ? -Vas-y, c'est bon. J'y vais. 342 00:17:56,600 --> 00:17:57,600 -Merci. 343 00:18:00,600 --> 00:18:04,000 -Vous étiez où hier, entre 23h et 1h du matin ? 344 00:18:04,320 --> 00:18:05,320 -Avec eux. 345 00:18:05,640 --> 00:18:08,000 Demandez-leur. -Quand avez-vous vu 346 00:18:08,320 --> 00:18:11,000 Karim pour la dernière fois ? -Y a deux jours. 347 00:18:11,320 --> 00:18:14,760 On est en business. Je monte une marque de sport. 348 00:18:15,080 --> 00:18:17,520 Karim a investi dedans. -Y avait 349 00:18:17,840 --> 00:18:22,720 des traces de MDMA dans son sang. -Vous croyez que je lui ai vendu ? 350 00:18:23,040 --> 00:18:24,920 J'ai arrêté ces conneries. 351 00:18:25,240 --> 00:18:28,600 Je vendais du shit, moi. Cherchez du côté de sa meuf. 352 00:18:28,920 --> 00:18:30,240 -Olivia ? -Elle sort 353 00:18:30,560 --> 00:18:32,680 en boîte, elle prend des ecsta. 354 00:18:33,000 --> 00:18:34,280 -Il y avait un gobelet 355 00:18:34,600 --> 00:18:36,600 du Sunset chez Karim, 356 00:18:36,920 --> 00:18:39,120 c'est là qu'elle va ? -Oui. 357 00:18:39,440 --> 00:18:41,440 C'est une meuf à embrouilles. 358 00:18:41,760 --> 00:18:45,640 On lui disait à Karim. Elle était avec lui pour sa thune. 359 00:18:45,960 --> 00:18:47,600 -C'est à cause d'elle 360 00:18:47,920 --> 00:18:50,520 qu'il s'est battu ? -Je sais pas. 361 00:18:50,840 --> 00:18:54,520 J'étais pas au courant. S'il est mort à cause d'elle, je la défonce. 362 00:18:54,840 --> 00:18:56,760 -N'essaie même pas. 363 00:19:07,120 --> 00:19:09,520 Hollysiz. "Come back to me". 364 00:19:09,840 --> 00:19:12,680 *... 365 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 J'adore cette musique ! 366 00:19:15,320 --> 00:19:16,760 *... Wouh ! 367 00:19:17,080 --> 00:19:19,560 -La blonde, c'est fermé ! Dégagez ! 368 00:19:19,880 --> 00:19:20,640 -Police ! 369 00:19:20,960 --> 00:19:22,600 *... 370 00:19:22,920 --> 00:19:24,360 Commandant Renoir ! 371 00:19:24,680 --> 00:19:27,920 Vous avez dit quoi ? "Dégagez" ? -Excusez-moi, 372 00:19:28,240 --> 00:19:30,400 on voit peu de flics cool. 373 00:19:30,720 --> 00:19:33,760 -Vous connaissez cette fille, Olivia Hernandez ? 374 00:19:34,080 --> 00:19:36,240 -Oui, c'est une cliente. 375 00:19:36,560 --> 00:19:39,400 Elle consomme beaucoup. Elle fait souvent 376 00:19:39,720 --> 00:19:41,480 la fermeture. -Et lui ? 377 00:19:41,800 --> 00:19:44,120 K. Berkaoui, ça vous parle ? -Oui. 378 00:19:44,440 --> 00:19:47,040 Le mec de l'appli. Elle prenait 379 00:19:47,360 --> 00:19:51,320 sa carte bleue pour boire. Je les ai vus ensemble 2-3 fois. 380 00:19:51,640 --> 00:19:53,040 Il y a une semaine, 381 00:19:53,360 --> 00:19:54,880 ils se sont fait sortir 382 00:19:55,200 --> 00:19:57,240 de la piste par un type énervé. -Une bagarre ? 383 00:19:57,560 --> 00:19:59,400 -Pas vraiment. 384 00:19:59,720 --> 00:20:01,080 Le ton est monté. 385 00:20:01,400 --> 00:20:04,560 Le mec les a sortis sur le parking. Il a embarqué 386 00:20:04,880 --> 00:20:08,680 votre Karim dans sa bagnole. La fille a voulu l'en empêcher. 387 00:20:09,000 --> 00:20:10,040 Il l'a repoussée. 388 00:20:10,360 --> 00:20:12,000 -Décrivez-nous cet homme. 389 00:20:12,320 --> 00:20:14,120 -D'origine maghrébine. 390 00:20:14,440 --> 00:20:16,520 La trentaine, habillé 391 00:20:16,840 --> 00:20:18,600 en costard, classe. 392 00:20:19,560 --> 00:20:22,280 Il avait une belle berline noire. 393 00:20:22,600 --> 00:20:24,120 -Genre celle 394 00:20:24,440 --> 00:20:26,000 d'un VTC ? -C'est lui. 395 00:20:26,320 --> 00:20:28,880 Bon, c'est bon ? 396 00:20:29,200 --> 00:20:29,960 Je peux ? 397 00:20:30,280 --> 00:20:31,400 -C'est bon. 398 00:20:44,160 --> 00:20:48,680 -Vous avez eu une altercation sur le parking du Sunset, c'était 399 00:20:49,000 --> 00:20:50,400 à propos de quoi ? 400 00:20:50,720 --> 00:20:52,640 -Il m'a dit de dégager 401 00:20:52,960 --> 00:20:54,240 de la vie de Karim. 402 00:20:54,560 --> 00:20:56,800 Il voulait pas que je sorte avec lui. 403 00:20:57,120 --> 00:20:59,480 -Il est amoureux de vous ? 404 00:20:59,800 --> 00:21:03,960 -Ca risque pas, il me déteste. J'étais "toxique" pour Karim 405 00:21:04,280 --> 00:21:07,760 parce que je l'incitais à sortir en boîte. 406 00:21:08,080 --> 00:21:10,280 Il supportait pas 407 00:21:10,600 --> 00:21:13,360 que son petit frère vive sa vie. Candice toussote. 408 00:21:13,680 --> 00:21:15,680 -Je vois mal les hippocampes. 409 00:21:16,000 --> 00:21:19,360 Je suis myope, je vois flou. Vous me prêtez 410 00:21:19,680 --> 00:21:21,920 les vôtres ? -Je suis hypermétrope. 411 00:21:22,240 --> 00:21:23,080 -Moi aussi. 412 00:21:23,400 --> 00:21:26,720 Je suis myope et astigmate aussi, la totale. 413 00:21:27,040 --> 00:21:28,800 Vous me les prêtez ? 414 00:21:29,120 --> 00:21:29,880 Woh ! 415 00:21:30,200 --> 00:21:31,080 -Aïe ! 416 00:21:31,960 --> 00:21:36,400 -C'est les côtes, ça. Une fissure aux côtes, c'est hyper douloureux. 417 00:21:36,720 --> 00:21:38,520 Ca, je vous plains. 418 00:21:39,240 --> 00:21:40,320 Ca fait mal. 419 00:21:41,040 --> 00:21:43,640 Dans la bagarre, vous avez dû 420 00:21:43,960 --> 00:21:47,840 laisser tomber vos lunettes, les réparer vous-même. Mal. 421 00:21:48,160 --> 00:21:49,280 Eh ben ! 422 00:21:49,960 --> 00:21:52,840 Karim n'y est pas allé de main morte. 423 00:21:59,360 --> 00:22:03,360 -Karim était devenu de plus en plus jaloux ces derniers temps. 424 00:22:03,680 --> 00:22:05,000 Je sortais beaucoup en boîte 425 00:22:05,320 --> 00:22:06,520 avec Baptiste. Un soir, 426 00:22:06,840 --> 00:22:08,520 il est venu me chercher 427 00:22:08,840 --> 00:22:11,640 au taf. Il a accusé Baptiste de me draguer. 428 00:22:11,960 --> 00:22:13,680 -Je lui ai dit qu'on faisait 429 00:22:14,000 --> 00:22:15,040 juste la fête 430 00:22:15,360 --> 00:22:16,960 et qu'il pouvait venir. 431 00:22:17,280 --> 00:22:18,400 -Il vous frappe 432 00:22:18,720 --> 00:22:19,960 et vous portez pas plainte ? 433 00:22:20,280 --> 00:22:23,440 -Je lui ai demandé de pas le faire. 434 00:22:23,760 --> 00:22:28,280 Et puis Karim s'est excusé. -Vous étiez où hier entre 23h 435 00:22:28,600 --> 00:22:31,720 et 1h du matin ? -Dans un bar à Palavas. 436 00:22:32,040 --> 00:22:33,680 Ils font des soirées étudiantes, 437 00:22:34,000 --> 00:22:35,160 alors on sort. 438 00:22:35,480 --> 00:22:37,640 -Cherchez du côté de ses potes. 439 00:22:37,960 --> 00:22:39,800 Ces profiteurs en voulaient juste 440 00:22:40,120 --> 00:22:42,480 à son argent. Karim se faisait avoir 441 00:22:42,800 --> 00:22:44,080 à chaque fois. 442 00:22:44,400 --> 00:22:47,080 C'est des sangsues, ces mecs. SMS. 443 00:22:47,400 --> 00:22:48,240 -Votre téléphone 444 00:22:48,560 --> 00:22:49,520 sonne. 445 00:22:50,760 --> 00:22:51,760 -Merci. 446 00:22:57,120 --> 00:22:58,120 -T'as vu 447 00:22:58,440 --> 00:23:00,640 le fond d'écran d'Olivia ? 448 00:23:00,960 --> 00:23:03,280 Karim avait des photos d'elle partout. 449 00:23:03,600 --> 00:23:06,880 Elle, elle met un hippocampe. Elle bosse même le jour de sa mort. 450 00:23:07,200 --> 00:23:11,160 -Ca veut rien dire, c'est pas pour ça qu'elle l'aime moins. 451 00:23:11,480 --> 00:23:13,640 *Message de Karim. 452 00:23:13,960 --> 00:23:16,560 *-Il te reste des calories à perdre ! 453 00:23:16,880 --> 00:23:20,920 -Karim le savait, il l'a suivie dans ses virées nocturnes. 454 00:23:21,240 --> 00:23:24,600 Problème, il venait en retard au travail. 455 00:23:24,920 --> 00:23:29,200 -Ca expliquerait l'intervention de Rachid. Il voulait le remettre 456 00:23:29,520 --> 00:23:31,280 dans le droit chemin. 457 00:23:31,600 --> 00:23:34,240 Tu fais quoi ? La voiture est là. 458 00:23:34,560 --> 00:23:38,680 -Selon l'application de Karim, faut faire 10 000 pas par jour. 459 00:23:39,000 --> 00:23:40,440 J'en suis loin. 460 00:23:40,760 --> 00:23:42,680 -Tu les fais en talons ? 461 00:23:43,000 --> 00:23:47,320 -Oui, il paraît que ça muscle les fesses et les mollets aussi. 462 00:23:47,640 --> 00:23:49,120 -Si tu veux, 463 00:23:49,440 --> 00:23:50,760 je conduis et toi, 464 00:23:51,080 --> 00:23:54,160 tu marches. C'est quoi, cette lubie pour le sport ? 465 00:23:54,480 --> 00:23:55,680 -D'abord, 466 00:23:56,000 --> 00:23:58,040 ça m'amuse et puis... 467 00:23:58,360 --> 00:23:59,640 J'ai 45 ans. 468 00:23:59,960 --> 00:24:03,040 J'ai 4 enfants et un genou qui... Tu peux pas comprendre. 469 00:24:03,360 --> 00:24:04,800 Toi, t'es jeune, 470 00:24:05,120 --> 00:24:07,040 t'es ferme, bien foutue. 471 00:24:07,360 --> 00:24:08,920 -T'es très bien. 472 00:24:09,240 --> 00:24:10,480 -Val... 473 00:24:12,520 --> 00:24:13,480 2008. 474 00:24:14,440 --> 00:24:15,600 2018. 475 00:24:15,920 --> 00:24:16,680 OK ? 476 00:24:17,840 --> 00:24:18,680 -OK. 477 00:24:26,360 --> 00:24:28,000 *-Je maintiens 478 00:24:28,320 --> 00:24:29,080 *la position. 479 00:24:30,520 --> 00:24:32,480 -L'affaire Berkaoui avance ? 480 00:24:32,800 --> 00:24:33,760 -OK, merci. 481 00:24:34,080 --> 00:24:35,480 -Elle fait quoi ? 482 00:24:35,800 --> 00:24:36,640 -La chaise romaine. 483 00:24:36,960 --> 00:24:39,440 -Renforcement musculaire. Je travaille aussi ! 484 00:24:39,760 --> 00:24:40,800 -Si tu l'dis. 485 00:24:41,120 --> 00:24:42,320 Bon ! -Rachid 486 00:24:42,640 --> 00:24:44,080 est injoignable. 487 00:24:44,400 --> 00:24:46,400 J'ai vérifié son alibi. 488 00:24:46,720 --> 00:24:47,840 Son client confirme 489 00:24:48,160 --> 00:24:49,320 la course d'hier. 490 00:24:49,640 --> 00:24:51,960 -Karim a gagné de l'argent en vendant 491 00:24:52,280 --> 00:24:54,120 son appli. -Ah oui, quand même ! 492 00:24:54,440 --> 00:24:57,520 -Il a souvent renfloué le découvert d'Olivia. 493 00:24:57,840 --> 00:25:00,560 Il a aussi fait un virement pour Castan, 494 00:25:00,880 --> 00:25:03,880 sûrement pour la ligne de fringues. -Sympa. Quoi d'autre ? 495 00:25:04,200 --> 00:25:05,160 -Il a acheté 496 00:25:05,480 --> 00:25:08,040 un lit king size, un canapé convertible, 497 00:25:08,360 --> 00:25:10,840 une cuisine. -On n'a pas vu ça 498 00:25:11,160 --> 00:25:12,240 chez lui. 499 00:25:12,560 --> 00:25:13,560 On a l'adresse 500 00:25:13,880 --> 00:25:14,920 de livraison ? 501 00:25:15,240 --> 00:25:17,120 -Ca va, Candice ? 502 00:25:17,440 --> 00:25:18,400 -Ouais. 503 00:25:20,400 --> 00:25:21,440 5 mn 504 00:25:21,760 --> 00:25:25,000 de chaise plus 10 mn de lancer du genou, 505 00:25:25,320 --> 00:25:27,520 ça fait 130 calories. 506 00:25:27,840 --> 00:25:29,160 -C'est pas vrai ! 507 00:25:29,480 --> 00:25:30,640 -Je cherche 508 00:25:30,960 --> 00:25:34,200 mon déodorant parce que je sens le poney. 509 00:25:34,520 --> 00:25:35,400 Ha, ha, ha. 510 00:25:50,720 --> 00:25:52,520 -Un revenant. Ca fait 511 00:25:52,840 --> 00:25:53,600 plaisir 512 00:25:53,920 --> 00:25:55,600 de te voir. -Vous partiez ? 513 00:25:55,920 --> 00:25:56,680 -On bosse. 514 00:25:57,000 --> 00:25:59,280 T'aurais pu donner des nouvelles. 515 00:25:59,600 --> 00:26:00,680 -Ca n'a pas été 516 00:26:01,000 --> 00:26:03,200 une période facile pour moi. 517 00:26:03,520 --> 00:26:05,440 Désolé. Tu vas bien ? 518 00:26:05,760 --> 00:26:07,560 -Non, je suis mouillée. -Ah. 519 00:26:07,880 --> 00:26:10,280 -T'as l'air bien ? -Toi aussi. 520 00:26:10,600 --> 00:26:11,360 T'as minci. 521 00:26:11,680 --> 00:26:13,720 -Oui. -J'avais besoin 522 00:26:14,040 --> 00:26:15,440 de te parler. 523 00:26:15,760 --> 00:26:18,560 -Pas maintenant, je dois partir. 524 00:26:18,880 --> 00:26:21,320 -Non, je dois amener Suzanne 525 00:26:21,640 --> 00:26:24,160 chez sa mère. -Jennifer, bien sûr. 526 00:26:24,480 --> 00:26:27,600 -On pourrait dîner, si tu veux. Demain soir ? 527 00:26:29,200 --> 00:26:31,000 -Ouais, super. 528 00:26:31,320 --> 00:26:32,080 -Chez moi ? 529 00:26:32,400 --> 00:26:34,360 -Oui. Je dois y aller. 530 00:26:34,680 --> 00:26:35,480 -Oui. 531 00:26:35,800 --> 00:26:37,520 A demain alors. -Oui. 532 00:26:39,800 --> 00:26:43,040 Quelle conne ! Quelle conne ! Putain de sport. 533 00:26:43,360 --> 00:26:45,280 Toujours être prête, jamais oublier. 534 00:27:00,520 --> 00:27:01,480 -Ah oui ! 535 00:27:01,800 --> 00:27:03,440 Ca en jette quand même ! 536 00:27:03,760 --> 00:27:05,800 -Non, Sète, c'est de l'autre côté. 537 00:27:06,120 --> 00:27:08,240 -Les meubles sont emballés. 538 00:27:08,560 --> 00:27:10,280 Aucune déco. Personne 539 00:27:10,600 --> 00:27:12,200 ne vit encore ici. 540 00:27:12,520 --> 00:27:14,360 -C'est les dossiers qui manquaient 541 00:27:14,680 --> 00:27:18,080 chez Karim. Il y a d'autres quittances de loyer. 542 00:27:18,760 --> 00:27:19,600 -Hé ? -Hmm. 543 00:27:19,920 --> 00:27:21,880 -Antoine t'a dit 544 00:27:22,200 --> 00:27:23,800 s'il revenait ? 545 00:27:25,840 --> 00:27:26,920 Candice ? 546 00:27:38,520 --> 00:27:42,440 -Y a plein de fringues de marque. Y en a pour une fortune. 547 00:27:42,760 --> 00:27:43,800 -Ah oui ! 548 00:27:44,120 --> 00:27:48,120 C'est pour ça que la penderie de chez lui est à moitié vide. 549 00:27:48,440 --> 00:27:51,240 -Il va la demander en mariage. -Il allait. 550 00:27:51,560 --> 00:27:52,400 -Oui. 551 00:28:02,480 --> 00:28:04,000 Bingo ! 552 00:28:04,320 --> 00:28:08,040 Il a acheté cette maison pour s'y installer avec elle. 553 00:28:08,360 --> 00:28:11,080 Il voulait lui faire la surprise. 554 00:28:12,680 --> 00:28:17,000 -Personne n'a parlé de cette villa. Il l'a achetée avec une SCI 555 00:28:17,320 --> 00:28:21,000 et il l'a gardée cachée. -Parfois, quand t'es un ex-pauvre 556 00:28:21,320 --> 00:28:25,120 et que tu t'en sors, t'assumes pas. -Surtout quand tu te fais plumer 557 00:28:25,440 --> 00:28:28,600 par tes potes. -Il a dû acheter la maison 558 00:28:28,920 --> 00:28:32,800 pour protéger sa relation avec Olivia, quitte à l'enfermer 559 00:28:33,120 --> 00:28:36,040 dans ce palais doré. Comme Barbe Bleue. 560 00:28:39,600 --> 00:28:40,600 Emma ! 561 00:28:40,920 --> 00:28:43,440 Où sont mes baskets !? 562 00:28:45,960 --> 00:28:47,120 Merci. -Hou là ! 563 00:28:47,440 --> 00:28:49,360 Il se passe quoi ici ? 564 00:28:49,680 --> 00:28:51,760 -Demain soir, je sors. 565 00:28:52,080 --> 00:28:55,400 Tu peux garder les jumeaux ? -Pour qui tu veux 566 00:28:55,720 --> 00:28:58,160 te faire belle ? -Pour personne. 567 00:28:58,480 --> 00:29:00,720 C'est pour le taf. -Antoine ? 568 00:29:01,040 --> 00:29:03,040 -Non, pas du tout. 569 00:29:03,360 --> 00:29:05,360 -Maman, j'ai compris. 570 00:29:05,680 --> 00:29:07,320 Je suis pas bête. 571 00:29:09,480 --> 00:29:12,640 -Antoine, c'est du passé. -T'es sûre ? 572 00:29:12,960 --> 00:29:15,240 Regarde dans quel état tu es. 573 00:29:15,560 --> 00:29:18,800 -Je cherche mes affaires et je les trouve pas, 574 00:29:19,120 --> 00:29:20,160 c'est tout ! 575 00:29:21,400 --> 00:29:24,600 -Pourquoi tu mets pas ça ? Ca te va bien. 576 00:29:24,920 --> 00:29:25,960 -Ca y est ! 577 00:29:26,280 --> 00:29:28,240 J'ai trouvé ! 578 00:29:28,560 --> 00:29:30,600 -Tu vas y aller en jogging ? 579 00:29:30,920 --> 00:29:33,000 -Non, je vais courir, là. 580 00:29:33,320 --> 00:29:36,160 J'ai pas fait mes 5 000 pas. -Il fait nuit. 581 00:29:36,480 --> 00:29:38,960 -La peur me fera courir plus vite. 582 00:29:39,280 --> 00:29:40,200 Allez ! 583 00:29:57,680 --> 00:29:58,680 -C'est chaud, 584 00:29:59,000 --> 00:30:00,440 entre vous. 585 00:30:00,760 --> 00:30:01,760 On le voit quand ? 586 00:30:02,080 --> 00:30:05,840 -T'es lourd, arrête. -Pancakes sans glucides pour toi. 587 00:30:06,160 --> 00:30:07,560 -Non merci, j'ai pas faim. 588 00:30:07,880 --> 00:30:10,160 -Pour les couteaux, t'as décidé ? 589 00:30:10,480 --> 00:30:13,480 -Les couteaux, qu'on les reçoive ou qu'on les offre, 590 00:30:13,800 --> 00:30:16,560 ça porte malheur. -Donne-moi l'argent, 591 00:30:16,880 --> 00:30:18,600 je les achète. -T'as gagné. 592 00:30:18,920 --> 00:30:21,080 Va chercher mon sac. 593 00:30:21,400 --> 00:30:22,760 -Lâche. -Non, toi. 594 00:30:23,080 --> 00:30:24,240 -Non, toi. -Toi. 595 00:30:24,560 --> 00:30:26,680 -Stop ! Il se passe quoi ? 596 00:30:27,000 --> 00:30:28,320 -Il fouille dans mes affaires. 597 00:30:28,640 --> 00:30:31,040 -T'es un voleur. -Tu fouilles. 598 00:30:31,360 --> 00:30:33,440 -Tu me prends tout ! -C'est mon maillot ! 599 00:30:33,760 --> 00:30:35,440 -Tu me l'as offert. -Et "Zombie 4" ? 600 00:30:35,760 --> 00:30:38,600 -Merci, les enfants. -J'ai ma console, 601 00:30:38,920 --> 00:30:42,080 t'as la tienne. Le ballon est à moi. 602 00:30:42,400 --> 00:30:44,200 -Et mon chèque ? 603 00:30:44,520 --> 00:30:47,120 -Medhi ? Ca y est, j'ai compris. 604 00:30:47,440 --> 00:30:50,800 Rachid était intrusif dans la vie de Karim. Du coup, 605 00:30:51,120 --> 00:30:54,600 il a trouvé la villa. Il a compris qu'il allait vivre avec Olivia. 606 00:30:54,920 --> 00:30:57,120 Faut le revoir. *-Pas de nouvelles. 607 00:30:57,440 --> 00:30:59,880 -On se retrouve chez lui. *-OK. 608 00:31:05,400 --> 00:31:07,360 -Maman revient ! 609 00:31:11,320 --> 00:31:14,480 *-En voiture, continuez à faire l'exercice. 610 00:31:14,800 --> 00:31:16,440 *Toujours à l'arrêt. 611 00:31:16,760 --> 00:31:19,200 *Vous allez commencer 612 00:31:19,520 --> 00:31:20,840 *par aspirer 613 00:31:21,160 --> 00:31:25,320 *le nombril jusqu'au niveau de la colonne vertébrale et rester 614 00:31:25,640 --> 00:31:26,720 *contracté 15 s. 615 00:31:27,040 --> 00:31:28,360 *Relâchez pas. -Non. 616 00:31:28,680 --> 00:31:30,560 *-Allez, encore 8 s. 617 00:31:30,880 --> 00:31:35,280 -8 s, t'es un peu menteur, non ? Des voitures klaxonnent. 618 00:31:35,600 --> 00:31:36,720 ... Ca va ! 619 00:31:37,040 --> 00:31:38,000 *-Pas terrible, 620 00:31:38,320 --> 00:31:39,200 *on la refait. 621 00:31:39,520 --> 00:31:41,840 -Toi aussi, ça va ! Oh ! 622 00:31:48,800 --> 00:31:51,440 -Merci. Vous pourrez revenir 623 00:31:51,760 --> 00:31:55,040 dans quelques instants. Revenez plus tard, 624 00:31:55,360 --> 00:31:58,040 on a des questions à poser. Merci. 625 00:31:58,360 --> 00:32:00,640 Merci beaucoup. 626 00:32:09,080 --> 00:32:11,920 -Donc vous savez pas où est Rachid ? 627 00:32:12,240 --> 00:32:15,440 -On sait pas, madame, on sait pas. 628 00:32:16,480 --> 00:32:18,840 -Il habite bien chez vous ? 629 00:32:19,160 --> 00:32:20,080 -Oui. 630 00:32:20,400 --> 00:32:25,040 On l'a pas revu depuis qu'il nous a annoncé la mort de Karim. 631 00:32:25,360 --> 00:32:29,400 Il est parti sans rien dire. On n'arrive pas à le joindre 632 00:32:29,720 --> 00:32:30,960 au téléphone. 633 00:32:33,800 --> 00:32:37,040 -Mme Berkaoui, est-ce qu'on peut aller voir 634 00:32:37,360 --> 00:32:38,920 dans sa chambre ? 635 00:32:40,040 --> 00:32:41,960 -Elle est là-bas. 636 00:32:45,680 --> 00:32:46,520 -Val ? 637 00:32:57,320 --> 00:33:01,560 -Vous avez déjà vu cette maison ? Elle appartenait à Karim. 638 00:33:01,880 --> 00:33:02,960 Non ? 639 00:33:03,280 --> 00:33:05,320 Rachid non plus, j'imagine ? 640 00:33:05,640 --> 00:33:08,800 -Non. Il nous en aurait parlé. 641 00:33:09,120 --> 00:33:12,000 Il y a jamais eu de secret entre nous. 642 00:33:12,320 --> 00:33:14,360 On est une famille unie. 643 00:33:14,680 --> 00:33:17,560 -Il y avait une tension entre vos fils à cause d'Olivia. 644 00:33:17,880 --> 00:33:20,480 Vous le saviez. -C'était pour protéger Karim. 645 00:33:20,800 --> 00:33:22,680 Quand il a eu des ennuis, 646 00:33:23,000 --> 00:33:25,120 Rachid était là. Quand Rachid 647 00:33:25,440 --> 00:33:27,520 a eu des problèmes financiers, 648 00:33:27,840 --> 00:33:31,320 son frère l'a aidé. Mes fils sont unis comme les doigts de la main. 649 00:33:31,640 --> 00:33:34,800 -Je sais pas ce que c'est que cette maison. 650 00:33:35,120 --> 00:33:39,200 Les gens qui ont tué mon Karim, ils s'en sont peut-être pris 651 00:33:39,520 --> 00:33:40,760 à Rachid aussi. 652 00:33:41,080 --> 00:33:44,520 Je vous en supplie, madame, il faut le retrouver, 653 00:33:44,840 --> 00:33:47,600 s'il vous plaît. Je vous en supplie. 654 00:33:54,120 --> 00:33:55,360 -J'ai réfléchi cette nuit. 655 00:33:55,680 --> 00:33:57,480 Je sais comment empêcher 656 00:33:57,800 --> 00:34:01,920 Luiza de repartir au Brésil. Je vais la demander en mariage. 657 00:34:02,240 --> 00:34:03,840 -Tu déconnes ? 658 00:34:04,160 --> 00:34:05,960 -Ha, ha, ha, ha, ha. 659 00:34:06,280 --> 00:34:07,760 Ben ouais. 660 00:34:08,080 --> 00:34:10,000 -Putain, Medhi, t'es sérieux. 661 00:34:10,320 --> 00:34:12,160 -J'ai peur de la perdre. 662 00:34:12,480 --> 00:34:15,800 -Tu vas la faire fuir ! -T'as vu les Brésiliens ? 663 00:34:16,120 --> 00:34:18,560 Ils sont bronzés, musclés. 664 00:34:18,880 --> 00:34:20,800 Je fais pas le poids. 665 00:34:21,120 --> 00:34:24,760 -Regarde. Ca, c'est une mise en demeure du RSI 666 00:34:25,080 --> 00:34:28,400 d'il y a 2 mois. Ca, c'est une menace de saisie 667 00:34:28,720 --> 00:34:30,120 des véhicules. 668 00:34:30,440 --> 00:34:33,080 Le mec est au bord de la faillite. 669 00:34:40,200 --> 00:34:42,560 -Waouh ! Quelle merveille. 670 00:34:42,880 --> 00:34:45,520 Ca doit aller jusqu'à 280 km/h, ça. 671 00:34:45,840 --> 00:34:48,480 Ca doit chercher dans les 50 000 E. 672 00:34:48,800 --> 00:34:50,040 Y en a une autre ? 673 00:34:50,360 --> 00:34:53,680 -Oui. Rachid avait investi dans 2 véhicules 674 00:34:54,000 --> 00:34:55,320 pour commencer. 675 00:34:55,640 --> 00:34:57,440 -Il a vu trop gros 676 00:34:57,760 --> 00:34:59,360 pour Sète. -Rachid 677 00:34:59,680 --> 00:35:01,840 n'a pas eu de chance en affaires. 678 00:35:02,160 --> 00:35:04,160 Il a déjà fermé 2 sociétés. 679 00:35:04,480 --> 00:35:08,760 C'est pour ça que sa femme est partie et qu'il est venu vivre 680 00:35:09,080 --> 00:35:10,120 à la maison. 681 00:35:10,440 --> 00:35:11,400 -Karim 682 00:35:11,720 --> 00:35:13,760 l'a aidé à se renflouer ? -Non, 683 00:35:14,080 --> 00:35:17,000 pas cette fois-ci. Son site marchait moins bien 684 00:35:17,320 --> 00:35:18,240 qu'avant. 685 00:35:18,560 --> 00:35:19,760 -L'autre est où ? 686 00:35:20,080 --> 00:35:23,480 -Je sais pas. Rachid a dû la prendre. 687 00:35:23,800 --> 00:35:25,200 -Il y a un GPS 688 00:35:25,520 --> 00:35:28,920 sur ces berlines. Vérifie, Val. -Oui. Rachid a un logiciel 689 00:35:29,240 --> 00:35:30,480 pour localiser 690 00:35:30,800 --> 00:35:31,960 ses voitures. 691 00:35:32,280 --> 00:35:34,000 Je m'en occupe. -Medhi, 692 00:35:34,320 --> 00:35:35,560 on va se balader. 693 00:35:35,880 --> 00:35:36,680 -Euh... 694 00:35:37,000 --> 00:35:38,280 Mais... 695 00:35:46,280 --> 00:35:47,040 -Tu vas vite. 696 00:35:47,360 --> 00:35:50,280 -C'est dingue, on sent pas la vitesse. 697 00:35:50,600 --> 00:35:51,480 -Euh... 698 00:35:51,800 --> 00:35:52,560 Si. 699 00:35:52,880 --> 00:35:54,440 -Ha, ha, t'as peur ! 700 00:35:54,760 --> 00:35:56,640 -Non. *-Continuez 701 00:35:56,960 --> 00:35:58,120 *D129. 702 00:35:58,440 --> 00:36:00,480 Croisement, à droite, D600. 703 00:36:00,800 --> 00:36:02,360 -Y a que des vignes là-bas. 704 00:36:02,680 --> 00:36:03,880 -Il est arrêté. 705 00:36:04,200 --> 00:36:05,640 *Il est à 1 km. -OK. 706 00:36:14,000 --> 00:36:15,000 -C'est lui. 707 00:36:25,600 --> 00:36:26,400 Il se barre ! 708 00:36:27,640 --> 00:36:28,680 Woooh ! 709 00:36:45,160 --> 00:36:46,320 -Val ? 710 00:36:46,640 --> 00:36:47,480 On l'a perdu. 711 00:36:47,800 --> 00:36:49,320 -Prends à droite. 712 00:36:49,640 --> 00:36:51,160 *Il va vers Poussan. 713 00:37:02,840 --> 00:37:06,000 -Val, elle est où ? On voit pas la voiture. 714 00:37:06,320 --> 00:37:07,400 *-Il devrait être là. 715 00:37:07,720 --> 00:37:09,800 Vous êtes à côté. -Non. 716 00:37:12,080 --> 00:37:14,000 -Là ! Là ! Là ! Là ! 717 00:37:14,320 --> 00:37:15,120 Go, go ! 718 00:37:18,120 --> 00:37:19,880 Attention, voiture ! 719 00:37:20,200 --> 00:37:21,760 Si un gosse traverse, là... 720 00:37:22,080 --> 00:37:24,080 -Val, dis-moi comment lui barrer 721 00:37:24,400 --> 00:37:26,440 *la route. -Prends la 2e à gauche. 722 00:37:26,760 --> 00:37:28,440 *Chope-le au croisement. -A gauche ! 723 00:37:28,760 --> 00:37:30,720 Dos-d'âne ! Dos-d'âne ! 724 00:37:31,040 --> 00:37:32,640 Croisement, attention ! 725 00:37:37,360 --> 00:37:38,120 Arrête-toi ! 726 00:37:39,480 --> 00:37:40,920 Mains sur le volant ! 727 00:37:42,120 --> 00:37:44,680 Lève les mains, enfoiré ! 728 00:37:48,840 --> 00:37:49,920 Sors ! -Doucement. 729 00:37:50,240 --> 00:37:52,240 -Doucement. Mains sur le capot. 730 00:38:01,160 --> 00:38:03,040 Coups dans le coffre. 731 00:38:03,360 --> 00:38:11,760 ... 732 00:38:18,120 --> 00:38:20,280 -Tu faisais quoi dans le coffre ? 733 00:38:20,600 --> 00:38:21,840 -Rien, c'est perso. 734 00:38:22,160 --> 00:38:23,280 C'est entre lui et moi. 735 00:38:23,600 --> 00:38:25,080 -Il pense que t'as tué Karim ? 736 00:38:25,400 --> 00:38:26,840 -J'ai rien fait. 737 00:38:27,160 --> 00:38:28,640 -Et moi, je suis Madonna. 738 00:38:29,840 --> 00:38:32,200 -Tu m'étonnes ! -Parle ! 739 00:38:32,520 --> 00:38:36,520 -Je sais rien du tout. C'est moi, la victime dans l'histoire, 740 00:38:36,840 --> 00:38:38,360 je vous rappelle. 741 00:38:38,680 --> 00:38:40,240 -T'inquiète pas. 742 00:38:40,560 --> 00:38:44,920 Rachid est en garde à vue. Il va être déféré pour t'avoir séquestré. 743 00:38:45,240 --> 00:38:47,600 T'as rien à craindre, parle. 744 00:38:47,920 --> 00:38:50,200 -J'ai rien à vous dire. 745 00:38:54,120 --> 00:38:55,520 -On a retrouvé 746 00:38:55,840 --> 00:38:58,200 ce couteau dans votre voiture. 747 00:38:58,520 --> 00:39:00,160 Vous vouliez faire quoi ? 748 00:39:00,480 --> 00:39:02,280 Michael a un lien 749 00:39:02,600 --> 00:39:06,640 avec la mort de votre frère ? -Grâce au logiciel de traçage 750 00:39:06,960 --> 00:39:10,680 de vos voitures, j'ai vos trajets ces 3 derniers mois. 751 00:39:11,000 --> 00:39:12,920 Vous savez ce que c'est ? 752 00:39:13,240 --> 00:39:14,840 C'est l'itinéraire 753 00:39:15,160 --> 00:39:16,080 qui mène 754 00:39:16,400 --> 00:39:17,320 à la villa 755 00:39:17,640 --> 00:39:18,800 de Karim. -Karim 756 00:39:19,120 --> 00:39:22,920 déconnait trop avec Olivia, alors vous avez commencé à le suivre. 757 00:39:23,240 --> 00:39:24,920 -C'est comme ça que vous avez 758 00:39:25,240 --> 00:39:26,240 trouvé la villa. 759 00:39:26,560 --> 00:39:28,600 -Karim vous l'avait cachée. 760 00:39:28,920 --> 00:39:30,000 Et en plus, 761 00:39:30,320 --> 00:39:34,520 il a refusé de vous donner l'argent qui vous permettait d'éviter 762 00:39:34,840 --> 00:39:36,000 la faillite. 763 00:39:36,320 --> 00:39:39,920 Vous vous êtes senti trahi. -Oui, ça m'a fait mal. 764 00:39:41,760 --> 00:39:45,640 Mais je ne l'aurais jamais tué. C'est mon frère. 765 00:39:45,960 --> 00:39:47,840 -Votre ADN était chez lui. 766 00:39:48,160 --> 00:39:49,400 -J'étais toujours chez lui ! 767 00:39:49,720 --> 00:39:50,760 -M. Berkaoui 768 00:39:51,080 --> 00:39:53,240 travaillait le soir du meurtre. 769 00:39:53,560 --> 00:39:54,600 Le client 770 00:39:54,920 --> 00:39:56,000 l'a confirmé. 771 00:39:56,320 --> 00:40:00,880 -Quand on vous a arrêté, vous étiez sur le point de venger la mort 772 00:40:01,200 --> 00:40:04,880 de Karim, n'est-ce pas ? Mais Michael, 773 00:40:05,200 --> 00:40:08,400 qu'est-ce qu'il a à voir là-dedans ? 774 00:40:13,440 --> 00:40:16,520 -Ils savent tous les deux qui a tué Karim. 775 00:40:16,840 --> 00:40:20,800 -Oui. Ils parlent pas pour régler leurs affaires eux-mêmes. 776 00:40:21,120 --> 00:40:24,400 *-Allez, on se bouge. -Ca me rappelle mon père 777 00:40:24,720 --> 00:40:27,800 qui gueulait le matin pour que je me lève. 778 00:40:29,200 --> 00:40:32,240 Je sais comment faire parler Rachid. 779 00:40:33,200 --> 00:40:35,160 -Tu sais qui a tué Karim ? 780 00:40:36,760 --> 00:40:38,680 C'est qui ? -C'est bon. 781 00:40:41,600 --> 00:40:42,640 -Rachid... 782 00:40:44,000 --> 00:40:46,360 Je suis là parce que je t'aime. 783 00:40:47,720 --> 00:40:50,360 Je sais pas ce que tu as fait. 784 00:40:51,720 --> 00:40:54,520 Mais tu seras toujours mon enfant. 785 00:40:54,840 --> 00:40:56,120 Regarde-moi, 786 00:40:56,440 --> 00:40:59,760 mon fils, regarde-moi. -Karim a fait quoi ? 787 00:41:00,080 --> 00:41:03,400 Je veux savoir pourquoi il est mort. 788 00:41:06,360 --> 00:41:09,240 -Il a rien fait Karim, papa. 789 00:41:10,480 --> 00:41:13,560 C'est moi. Il est mort à cause de moi. 790 00:41:14,560 --> 00:41:16,520 -Pourquoi tu dis ça ? 791 00:41:19,040 --> 00:41:21,600 -Karim pouvait pas me prêter d'argent. 792 00:41:21,920 --> 00:41:23,760 Michael m'a parlé d'un mec qui faisait des prêts. 793 00:41:24,080 --> 00:41:24,840 -Un usurier. 794 00:41:25,160 --> 00:41:26,880 -Oui. Sauf que le mec 795 00:41:27,200 --> 00:41:29,680 voulait que je le rembourse 796 00:41:30,000 --> 00:41:31,720 deux mois après. 797 00:41:32,040 --> 00:41:33,640 Je pouvais pas. 798 00:41:33,960 --> 00:41:35,280 Il est venu avec un molosse 799 00:41:35,600 --> 00:41:37,400 pour prendre les voitures. 800 00:41:37,720 --> 00:41:39,320 -Vous avez trouvé la villa 801 00:41:39,640 --> 00:41:43,840 de Karim et ça a dû vous énerver. -J'ai envoyé les gars chez Karim 802 00:41:44,160 --> 00:41:46,120 en leur disant qu'il paierait. 803 00:41:46,440 --> 00:41:47,480 -Il s'est passé quoi ? 804 00:41:47,800 --> 00:41:48,800 -Je sais pas ! 805 00:41:49,120 --> 00:41:50,240 -Gardez le silence. 806 00:41:50,560 --> 00:41:52,760 -Je vais vous dire ce qui s'est passé. 807 00:41:55,080 --> 00:41:59,520 Karim a vu ces deux types arriver chez lui lui réclamer de l'argent. 808 00:41:59,840 --> 00:42:01,240 Il a refusé. 809 00:42:01,560 --> 00:42:03,560 Il s'est défendu. 810 00:42:03,880 --> 00:42:06,240 Et ils l'ont tué. 811 00:42:07,080 --> 00:42:09,800 Alors c'est qui, cet usurier ? 812 00:42:10,120 --> 00:42:10,920 Il est où ? 813 00:42:11,760 --> 00:42:13,360 -Je ne sais pas. 814 00:42:15,920 --> 00:42:18,400 -Ooohh ! -Je l'ai cherché partout, 815 00:42:18,720 --> 00:42:19,840 putain. 816 00:42:20,160 --> 00:42:24,760 Michael connaissait sa planque. Je voulais qu'il crache l'adresse. 817 00:42:25,080 --> 00:42:28,840 Les flics sont arrivés trop tôt. Pardon, pardon. 818 00:42:34,880 --> 00:42:39,000 -Oui, c'est Boris Larrieux, mais je connais à peine ce mec. 819 00:42:39,320 --> 00:42:41,120 -Arrête ! Tu as donné 820 00:42:41,440 --> 00:42:43,120 son nom à Rachid. 821 00:42:43,440 --> 00:42:45,880 Il a voulu te faire cracher l'adresse. 822 00:42:46,200 --> 00:42:46,960 Accouche ! 823 00:42:47,280 --> 00:42:51,080 -Ton meilleur ami avec qui tu as grandi se fait buter, 824 00:42:51,400 --> 00:42:54,640 et toi, tu donnes pas le coupable. -Vous avez vu 825 00:42:54,960 --> 00:42:55,960 ce qu'il a fait à Karim ? 826 00:42:56,280 --> 00:42:57,560 C'est un malade. 827 00:42:57,880 --> 00:42:58,840 Il me tuera aussi. 828 00:42:59,160 --> 00:43:00,200 -Allez ! 829 00:43:00,520 --> 00:43:04,480 Il saura pas que ça vient de toi. -Je préfère la prison à la mort. 830 00:43:04,800 --> 00:43:08,800 -Bon, j'ai pas que ça à faire. On va employer les grands moyens. 831 00:43:15,200 --> 00:43:17,960 On va te raccompagner chez toi 832 00:43:18,280 --> 00:43:22,320 tous les trois. Et là, je vais te rouler la pelle du siècle. 833 00:43:22,640 --> 00:43:24,880 Ils croiront que t'as balancé. 834 00:43:25,200 --> 00:43:26,440 On te laissera 835 00:43:26,760 --> 00:43:29,000 te débrouiller avec eux. -Vous avez l'âge 836 00:43:29,320 --> 00:43:33,120 de ma mère, ils verront le mytho. -Si c'est moi, ça le fait mieux ? 837 00:43:33,440 --> 00:43:34,480 Smack. 838 00:43:35,320 --> 00:43:36,280 -Bon, allez. 839 00:43:37,720 --> 00:43:39,280 Allez, sors. 840 00:43:39,600 --> 00:43:41,440 Sors ! Allez, on y va. 841 00:43:41,760 --> 00:43:42,560 -Stop ! 842 00:43:42,880 --> 00:43:43,640 Oh ! 843 00:43:43,960 --> 00:43:45,040 -Putain ! 844 00:43:45,360 --> 00:43:46,800 -Alors ? 845 00:43:50,280 --> 00:43:54,920 -Larrieux est chez un cousin à lui à la Paillade, 51 rue de Liégeois. 846 00:43:55,240 --> 00:43:56,240 Je peux partir ? 847 00:43:56,560 --> 00:43:57,600 -Oui. 848 00:43:58,560 --> 00:44:02,520 La Paillade est un quartier trop sensible pour nous trois. 849 00:44:02,840 --> 00:44:04,120 J'appelle la BRI 850 00:44:04,440 --> 00:44:06,800 pour qu'ils interviennent. Rejoins Luiza. 851 00:44:07,120 --> 00:44:09,640 -Quoi ? -C'est un ordre. 852 00:44:09,960 --> 00:44:11,120 Nous, on se débrouille. 853 00:44:11,440 --> 00:44:12,400 -Merci. 854 00:44:14,400 --> 00:44:17,440 -Si t'as besoin de parler, tu m'appelles. 855 00:44:22,800 --> 00:44:25,760 Il va demander Luiza en mariage. C'est chaud, 856 00:44:26,080 --> 00:44:26,880 elle dira non. 857 00:44:27,200 --> 00:44:28,360 -J'espère pas. 858 00:44:38,160 --> 00:44:39,000 -Ola. 859 00:44:40,320 --> 00:44:41,720 Portugais. 860 00:44:45,600 --> 00:44:46,760 Klaxon. -Allez ! 861 00:44:51,800 --> 00:44:52,640 Sirène. 862 00:44:52,960 --> 00:45:04,640 ... 863 00:45:08,920 --> 00:45:09,880 Luiza ! 864 00:45:13,960 --> 00:45:16,680 Attends, j'ai un truc à te dire. 865 00:45:24,000 --> 00:45:27,160 Medhi essaie de parler espagnol. 866 00:45:30,320 --> 00:45:32,240 -I will miss you too. 867 00:45:32,560 --> 00:45:33,720 -Ah, mais... 868 00:45:37,040 --> 00:46:04,200 ... 869 00:46:08,640 --> 00:46:09,640 -Entre. 870 00:46:09,960 --> 00:46:10,920 -Pardon. 871 00:46:11,240 --> 00:46:14,280 -Ca fait plaisir de te voir. 872 00:46:14,600 --> 00:46:15,880 Euh, tu... 873 00:46:18,600 --> 00:46:22,160 Non, tu as du rouge sur les dents. -Ah ? Pardon. 874 00:46:22,480 --> 00:46:23,280 -Je te l'enlève ? 875 00:46:23,600 --> 00:46:25,000 Souris. 876 00:46:25,320 --> 00:46:27,400 -Ah ! -Oui. T'en as mis... 877 00:46:27,720 --> 00:46:29,720 Dis donc, il est costaud. 878 00:46:30,040 --> 00:46:32,200 -Val, c'était Medhi. 879 00:46:32,520 --> 00:46:35,560 Bon, ben... Luiza est partie. 880 00:46:36,960 --> 00:46:39,640 Je lui ai rien dit, t'inquiète. 881 00:46:39,960 --> 00:46:42,920 Mais je vais pas très bien, donc... 882 00:46:43,240 --> 00:46:46,840 Je vais boire un coup, là, pas loin de chez toi. 883 00:46:47,160 --> 00:46:51,840 Ca m'aurait fait du bien de parler avec toi. Rejoins-moi. 884 00:46:52,160 --> 00:46:54,480 -Sylvie Leclerc a changé 885 00:46:54,800 --> 00:46:57,200 depuis que sa fille va mieux. 886 00:46:57,520 --> 00:47:00,800 Limite, c'est une commissaire sympa. 887 00:47:01,120 --> 00:47:05,920 Peut-être même plus que ça. Aline est repartie à Paris aussi. 888 00:47:07,680 --> 00:47:09,240 Et elle me manque. 889 00:47:09,560 --> 00:47:12,080 -Tu finis pas ? T'as pas aimé ? 890 00:47:12,400 --> 00:47:14,600 -Ah si. -Je te ressers ? 891 00:47:14,920 --> 00:47:16,520 -Non, merci. -Du vin ? 892 00:47:16,840 --> 00:47:17,720 -Non, merci. 893 00:47:22,800 --> 00:47:23,640 Merci, top. 894 00:47:23,960 --> 00:47:26,320 J'appellerai un taxi 895 00:47:26,640 --> 00:47:28,840 pour qu'il me ramène chez moi. 896 00:47:35,560 --> 00:47:38,120 Sinon, Claire est plus là. 897 00:47:38,440 --> 00:47:41,400 Elle a eu une promotion à la P.J. 898 00:47:41,720 --> 00:47:45,040 de Montpellier. -Tu me l'as déjà dit. 899 00:47:45,360 --> 00:47:47,280 -Tu vois, je radote ! 900 00:47:47,600 --> 00:47:50,000 -Un peu. -Ca doit être le vin. 901 00:47:50,320 --> 00:47:52,720 Voilà, tu sais tout. 902 00:47:53,040 --> 00:47:56,200 Medhi et Val s'entendent de mieux en mieux. 903 00:47:56,520 --> 00:47:57,880 Ah oui ! 904 00:47:58,200 --> 00:48:02,040 Victoire Filippi, la journaliste, on a réussi à la coincer. 905 00:48:02,360 --> 00:48:04,600 Tu te souviens ? -Bien sûr. 906 00:48:06,440 --> 00:48:09,600 -Candice, c'est important que je te parle. 907 00:48:09,920 --> 00:48:10,680 -OK ! 908 00:48:11,000 --> 00:48:14,520 Parce que depuis le début, j'arrête pas de parler. 909 00:48:14,840 --> 00:48:18,560 Depuis un an, t'as fait quoi ? -Par où commencer ? 910 00:48:18,880 --> 00:48:19,640 -T'es parti 911 00:48:19,960 --> 00:48:22,520 pour recoller les morceaux avec Jennifer. 912 00:48:22,840 --> 00:48:24,480 -Ca n'a pas marché. 913 00:48:24,800 --> 00:48:26,440 -Ah, mince ! 914 00:48:26,760 --> 00:48:28,200 -J'ai la garde alternée. 915 00:48:28,520 --> 00:48:30,840 C'est bien. -Tchin ! Bravo. 916 00:48:32,400 --> 00:48:33,480 Tchin ! 917 00:48:35,960 --> 00:48:39,040 Y a plus de vin. Faut une autre bouteille. 918 00:48:39,360 --> 00:48:40,600 -J'y vais. 919 00:48:40,920 --> 00:48:43,920 -Antoine, attends. Je veux te parler aussi. 920 00:48:44,240 --> 00:48:46,080 -J'allais... -Moi, d'abord. 921 00:48:46,400 --> 00:48:50,280 Depuis un an, j'ai beaucoup réfléchi 922 00:48:50,600 --> 00:48:52,960 à nous deux. -Hmm. 923 00:48:53,280 --> 00:48:55,200 -On doit pas recommencer. 924 00:49:05,360 --> 00:49:06,320 Non. 925 00:49:07,160 --> 00:49:08,120 -Non ? 926 00:49:08,440 --> 00:49:09,200 -OK. 927 00:49:23,040 --> 00:49:25,800 -On serait mieux chez moi, non ? 928 00:49:26,680 --> 00:49:27,640 -Oui. 929 00:49:30,680 --> 00:49:55,800 ... 930 00:49:57,920 --> 00:50:00,560 -Alors... Ma culotte ? 931 00:50:09,320 --> 00:50:10,280 Bonjour ! 932 00:50:14,120 --> 00:50:17,080 C'est Larrieux et son complice ? 933 00:50:17,400 --> 00:50:19,000 -Oui. -Ils ont avoué 934 00:50:19,320 --> 00:50:23,080 le meurtre de Berkaoui ? -Oui. La commissaire a réuni 935 00:50:23,400 --> 00:50:25,320 tout le monde dans l'open space. 936 00:50:25,640 --> 00:50:29,840 Elle a une annonce à faire. -Une annonce ? Ca alors ! Merci. 937 00:50:33,000 --> 00:50:33,760 -Medhi ? 938 00:50:34,080 --> 00:50:34,840 Ca va ? 939 00:50:35,160 --> 00:50:37,200 -Oui. -Désolée pour hier, 940 00:50:37,520 --> 00:50:40,320 j'ai pas pu te répondre. Je suis soulagée, 941 00:50:40,640 --> 00:50:41,760 t'es en vie. 942 00:50:42,080 --> 00:50:44,920 -Et toi, ça a dû être sympa. -Ca va, t'es sûr ? 943 00:50:45,240 --> 00:50:46,680 -Faut qu'on parle. 944 00:50:47,000 --> 00:50:47,800 -Après. 945 00:50:48,120 --> 00:50:49,440 -Une minute. 946 00:50:49,760 --> 00:50:50,680 -Après. 947 00:50:51,000 --> 00:50:52,400 -Les amis ? 948 00:50:52,720 --> 00:50:54,840 J'ai quelque chose 949 00:50:55,160 --> 00:50:56,960 à vous annoncer. 950 00:50:57,280 --> 00:50:59,200 J'ai été nommée chef 951 00:50:59,520 --> 00:51:00,880 de la Sûreté publique 952 00:51:01,200 --> 00:51:02,720 de l'Hérault. -BRAVO ! 953 00:51:06,960 --> 00:51:10,840 -Et c'est avec une certaine émotion que je vous quitte. 954 00:51:11,160 --> 00:51:13,400 -Quelle surprise ! Bravo ! 955 00:51:13,720 --> 00:51:15,920 Félicitations. -Bravo ! 956 00:51:16,240 --> 00:51:17,560 -Merci. Bon... 957 00:51:17,880 --> 00:51:20,680 Vous allez être entre de bonnes mains. 958 00:51:21,000 --> 00:51:24,120 Paris a nommé un remplaçant sur mesure. 959 00:51:24,440 --> 00:51:27,400 Je vous demande d'accueillir 960 00:51:27,720 --> 00:51:28,800 Antoine. 961 00:51:29,120 --> 00:51:30,280 -Bravo ! 962 00:51:30,600 --> 00:51:32,480 BRAVO ! 963 00:51:33,480 --> 00:51:35,240 -Merci, merci. 964 00:51:35,560 --> 00:51:37,320 -Dis-moi que 965 00:51:37,640 --> 00:51:38,560 c'est pas vrai. 966 00:51:38,880 --> 00:51:40,960 -C'est pas vrai. 967 00:51:41,280 --> 00:51:42,720 -Félicitations. 968 00:51:43,040 --> 00:51:44,600 -Bravo, chef. 969 00:51:58,600 --> 00:52:00,480 "Respect". 970 00:52:00,800 --> 00:52:06,360 Sous-titrage MFP. 970 00:52:07,305 --> 00:53:07,516 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm