1 00:00:10,000 --> 00:00:10,760 ... 2 00:00:11,080 --> 00:00:14,480 -Ca a commencé quand sa meilleure amie a accouché. 3 00:00:14,800 --> 00:00:18,960 Des questions sur les jumeaux, comment ils étaient, petits... 4 00:00:19,280 --> 00:00:23,440 Et d'un coup, paf ! "Tu me fais un bébé ou c'est fini." 5 00:00:23,760 --> 00:00:28,320 On avait dit qu'on n'en ferait pas. C'était clair, d'abord sa carrière, 6 00:00:28,640 --> 00:00:33,000 et là, madame change d'avis. Je ne comprends rien aux femmes. 7 00:00:33,320 --> 00:00:36,560 -Tu peux me passer le plaid, s'il te plaît ? 8 00:00:36,880 --> 00:00:40,720 -Comment elle m'a jeté ! J'ai à peine pu faire ma valise. 9 00:00:41,040 --> 00:00:43,960 J'ai même pas ma brosse à dents. 10 00:00:44,280 --> 00:00:47,520 Ah ça, elle a intérêt à me faire des excuses. 11 00:00:47,840 --> 00:00:49,960 T'as pas de réseau, ici ? 12 00:00:50,280 --> 00:00:52,760 -Si, si, on capte très bien. 13 00:00:53,080 --> 00:00:56,120 -Franchement, elle a dépassé les bornes. 14 00:00:56,440 --> 00:00:58,920 Si ça se trouve, elle regrette 15 00:00:59,240 --> 00:01:01,640 et elle n'ose pas m'appeler. 16 00:01:01,960 --> 00:01:05,400 Je vais peut-être lui envoyer un texto. Ou des fleurs ? 17 00:01:05,720 --> 00:01:10,400 Non, pas de fleurs. J'ai rien à me reprocher, moi ! 18 00:01:10,720 --> 00:01:14,440 Un petit texto, genre : "Je sais que c'est pas ce que tu voulais". 19 00:01:14,760 --> 00:01:17,960 Ou alors : "Mon amour, je te pardonne." 20 00:01:18,280 --> 00:01:19,760 -Bonne nuit. 21 00:01:22,800 --> 00:01:26,440 "Respect", Aretha Franklin. 22 00:01:26,760 --> 00:01:50,440 ... 23 00:01:50,760 --> 00:01:52,720 -Ton père a dit à son boulot 24 00:01:53,040 --> 00:01:55,600 qu'il était souffrant. Ca sent l'incruste. 25 00:01:55,920 --> 00:01:58,480 -C'est normal qu'on soit là pour lui. 26 00:01:58,800 --> 00:02:00,640 Ca s'arrangera vite. 27 00:02:00,960 --> 00:02:02,720 -Je suis son ex-femme, 28 00:02:03,040 --> 00:02:05,200 pas sa psi. Tous ses détails, 29 00:02:05,520 --> 00:02:06,880 ça me saoule ! 30 00:02:07,200 --> 00:02:09,400 Il ne comprend pas 31 00:02:09,720 --> 00:02:13,520 qu'elle est trop jeune pour lui ! -Arrête avec la différence d'âge. 32 00:02:13,840 --> 00:02:18,120 Regarde, moi, avec Philippe, tout va super bien. Pour papa, 33 00:02:18,440 --> 00:02:20,480 ça va s'arranger. -Oh non, 34 00:02:20,800 --> 00:02:22,200 c'est pas vrai... 35 00:02:22,520 --> 00:02:24,360 -Encore fâchés ? Pourtant, 36 00:02:24,680 --> 00:02:26,760 vous avez le même âge. Presque. 37 00:02:27,080 --> 00:02:29,840 -Salut, Emma. On a une mort suspecte 38 00:02:30,160 --> 00:02:32,520 près de Frontignan, Candice. 39 00:02:32,840 --> 00:02:35,760 Tu viens ou tu prends un dessert ? 40 00:02:37,000 --> 00:02:43,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 41 00:02:45,480 --> 00:02:46,720 Bon... 42 00:02:50,680 --> 00:02:54,080 -Au revoir, ma chérie. A ce soir. -Oui. 43 00:02:56,840 --> 00:02:58,120 Aboiements. 44 00:02:58,440 --> 00:03:02,080 -Il laisse personne approcher. Le randonneur qui a appelé 45 00:03:02,400 --> 00:03:06,320 a failli se faire bouffer. -Il faut un fusil hypodermique. 46 00:03:06,640 --> 00:03:08,400 -Ca va pas, non ! 47 00:03:09,280 --> 00:03:10,440 Bon, OK. 48 00:03:10,760 --> 00:03:12,520 -Qu'est-ce que tu fais ? 49 00:03:15,240 --> 00:03:16,520 Candice ? 50 00:03:17,960 --> 00:03:19,360 Candice, doucement. 51 00:03:20,360 --> 00:03:23,200 -Je me mets à son niveau sans le regarder. 52 00:03:23,520 --> 00:03:26,360 -T'es sûre de ce que tu fais ? 53 00:03:27,240 --> 00:03:28,920 -Non, pas vraiment. 54 00:03:30,640 --> 00:03:32,200 Coucou... 55 00:03:32,800 --> 00:03:34,600 T'as de beaux yeux, toi. 56 00:03:34,920 --> 00:03:37,400 On aurait pu t'appeler David Bowie. 57 00:03:37,720 --> 00:03:39,400 T'es un bon chien. 58 00:03:40,560 --> 00:03:42,280 Voilà... 59 00:03:42,920 --> 00:03:44,320 Voilà. 60 00:03:45,400 --> 00:03:47,080 Tout va bien. 61 00:03:47,400 --> 00:03:49,120 Tu as un nom ? 62 00:03:49,760 --> 00:03:50,760 Iggy. 63 00:03:52,200 --> 00:03:54,040 Moi, c'est Candice. 64 00:03:55,600 --> 00:03:57,480 Voilà, c'est fini. 65 00:03:58,400 --> 00:04:00,840 -Elle s'appelle Isabelle Moreau. 66 00:04:01,160 --> 00:04:03,920 Elle a... 41 ans. 67 00:04:04,240 --> 00:04:06,000 Domiciliée à Frontignan. 68 00:04:06,320 --> 00:04:09,320 Elle bosse dans un cabinet juridique à Sète. 69 00:04:09,640 --> 00:04:11,320 Il y a sa carte bleue, 70 00:04:11,640 --> 00:04:13,880 de l'argent, son portable. 71 00:04:14,200 --> 00:04:15,400 -Charles ? 72 00:04:15,720 --> 00:04:19,560 -Elle est morte il y a environ 1 h, vers 14 h. Il y a une plaie 73 00:04:19,880 --> 00:04:22,920 sur la tempe. Sans doute une hémorragie cérébrale. 74 00:04:23,240 --> 00:04:26,040 Elle a violemment heurté cette pierre. 75 00:04:26,360 --> 00:04:28,840 -ACS. C'est quoi ? -Je ne sais pas. 76 00:04:29,160 --> 00:04:30,920 -Son vélo est nickel. 77 00:04:31,240 --> 00:04:34,400 -Pas de blessure indiquant un choc avec une voiture. 78 00:04:34,720 --> 00:04:37,920 Mais son haut est arraché, elle a dû se défendre. 79 00:04:38,240 --> 00:04:42,160 -Ou elle a été poussée. -Le randonneur n'a vu personne. 80 00:04:44,400 --> 00:04:45,400 -Candice, 81 00:04:45,720 --> 00:04:46,960 t'en penses quoi ? 82 00:04:54,600 --> 00:04:56,760 -C'est intéressant, ça. 83 00:04:57,080 --> 00:05:00,040 Tu peux me le tenir, s'il te plaît ? 84 00:05:00,360 --> 00:05:03,280 Quand je promène Fun, j'emmène jamais 85 00:05:03,600 --> 00:05:04,840 les croquettes. 86 00:05:05,160 --> 00:05:07,560 -Merci de partager ça avec nous. 87 00:05:07,880 --> 00:05:10,440 Medhi, tu l'emmènes à la fourrière ? 88 00:05:10,760 --> 00:05:13,360 -Ah non ! C'est une pièce à conviction. 89 00:05:13,680 --> 00:05:17,280 Dans son état, il a pu griffer ou mordre l'agresseur. 90 00:05:17,600 --> 00:05:19,920 Tu me feras des prélèvements. 91 00:05:20,240 --> 00:05:23,200 -J'ai trouvé pour le sigle ACS. C'est un centre 92 00:05:23,520 --> 00:05:25,160 d'éducation canine. 93 00:05:25,480 --> 00:05:29,080 -On commence par là. -Non. Chez la victime, 94 00:05:29,400 --> 00:05:30,800 on en apprendra plus. 95 00:05:31,120 --> 00:05:33,640 -On fait 2 groupes. Franck, tu viens ? 96 00:05:33,960 --> 00:05:35,000 -Oui. 97 00:05:35,320 --> 00:05:39,000 -Moi aussi. Ca m'intéresse. -Non, tu viens avec moi. OK ? 98 00:05:39,320 --> 00:05:40,320 -OK... 99 00:05:40,640 --> 00:05:43,840 -Ne vous battez pas pour moi. Je vais à son bureau ! 100 00:05:44,160 --> 00:05:45,920 -Oui. Bonne idée, Val ! 101 00:05:51,240 --> 00:05:53,920 -Isabelle ? Tuée ?! 102 00:05:54,240 --> 00:05:56,280 C'est la trésorière, 103 00:05:56,600 --> 00:05:59,360 une fille épatante, toujours disponible. 104 00:05:59,680 --> 00:06:01,440 Ca va faire un choc. 105 00:06:01,760 --> 00:06:04,120 -Vous l'avez vue quand, la dernière fois ? 106 00:06:04,440 --> 00:06:07,880 -Hier, à l'entraînement. -Et elle avait la pêche. 107 00:06:08,200 --> 00:06:10,040 -C'est quoi, l'agility ? 108 00:06:10,360 --> 00:06:13,240 -C'est une forme d'éducation canine 109 00:06:13,560 --> 00:06:17,200 basée sur des exercices ludiques. L'ambiance est très bon enfant. 110 00:06:17,520 --> 00:06:18,840 Le maître donne 111 00:06:19,160 --> 00:06:20,520 son caractère au chien. 112 00:06:20,840 --> 00:06:22,480 -Ca développe la relation 113 00:06:22,800 --> 00:06:26,480 entre le maître et le chien. Isabelle et Iggy 114 00:06:26,800 --> 00:06:29,440 avaient une rare complicité. 115 00:06:34,320 --> 00:06:37,120 -Ils ont tous des friandises ? -Oui. 116 00:06:37,440 --> 00:06:39,920 On les récompense quand ils obéissent. 117 00:06:40,240 --> 00:06:44,600 -Isabelle Moreau en avait sur elle, elle a dû repasser par ici. 118 00:06:44,920 --> 00:06:47,960 Qui était là ? -Normalement, personne. En semaine, 119 00:06:48,280 --> 00:06:51,680 on n'ouvre qu'à 16h. Mais on a tous une clé. 120 00:06:52,560 --> 00:06:53,840 -Malheureusement, 121 00:06:54,160 --> 00:06:56,760 je n'ai pas de créneau avant jeudi. 122 00:06:57,080 --> 00:07:01,040 Oui, il faut le nouveau plan de circulation mais... 123 00:07:01,360 --> 00:07:04,920 D'accord, je vais essayer de m'arranger. Au revoir. 124 00:07:07,960 --> 00:07:09,640 On est en perquise 125 00:07:09,960 --> 00:07:13,320 ou tu fais le ménage ? -Ce truc est génial pour les poils. 126 00:07:13,640 --> 00:07:16,720 Ce serait bien pour Candice. Pour Fun. Regarde. 127 00:07:17,040 --> 00:07:19,240 -Medhi, concentre-toi. 128 00:07:19,920 --> 00:07:22,520 D'après le voisin, I. Moreau vivait seule. 129 00:07:22,840 --> 00:07:26,280 Son fils fait des études à l'étranger. Il faudra vérifier. 130 00:07:26,600 --> 00:07:28,400 -C'est quoi, ce truc ? 131 00:07:28,720 --> 00:07:30,040 -Quel truc ? 132 00:07:31,680 --> 00:07:35,240 Aïe ! Ca te fait marrer ? -Attends, on va le refaire. 133 00:07:35,560 --> 00:07:37,200 -On est en perquise ! 134 00:07:37,520 --> 00:07:39,880 -En perquise, oui. -OK ? 135 00:07:42,920 --> 00:07:44,920 -Iggy n'est pas son 1er chien. 136 00:07:45,240 --> 00:07:48,000 -Le voisin dit qu'elle est partie au club vers 13h. 137 00:07:48,320 --> 00:07:49,480 -Candice avait raison 138 00:07:49,800 --> 00:07:52,880 de commencer par là. -Tu arrêtes, avec Candice ? 139 00:07:53,200 --> 00:07:55,880 C'est moi, le commissaire, maintenant. 140 00:07:56,200 --> 00:07:58,000 Tu restes concentré ? 141 00:07:58,320 --> 00:07:59,680 -Oui. 142 00:08:00,240 --> 00:08:01,520 Oui, chef ! 143 00:08:08,240 --> 00:08:11,680 -On s'entraîne pour dimanche. On a une compétition. 144 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 -Ca explique qu'Isabelle soit venue. 145 00:08:14,320 --> 00:08:17,280 En fait, c'est du jumping avec des chiens. 146 00:08:17,600 --> 00:08:21,240 -Tenez. Les juges donnent le parcours en début d'épreuve. 147 00:08:21,560 --> 00:08:23,920 On mémorise et on enchaîne les agrès 148 00:08:24,240 --> 00:08:26,080 vite et sans faute. 149 00:08:26,400 --> 00:08:29,000 -Ce serait bien pour Fun, mon chien. 150 00:08:29,320 --> 00:08:32,120 C'est un berger australien. Son parcours, 151 00:08:32,440 --> 00:08:34,600 c'est du canapé à la gamelle. 152 00:08:34,920 --> 00:08:37,440 -C'est une race idéale pour l'agility. 153 00:08:37,760 --> 00:08:38,760 -Ah bon ? -Oui. 154 00:08:39,080 --> 00:08:41,680 Je suis éducateur bénévole, amenez-le. 155 00:08:42,000 --> 00:08:43,320 Juste pour le fun ! 156 00:08:45,760 --> 00:08:47,720 -On gagne quoi, à ce championnat ? 157 00:08:48,040 --> 00:08:49,080 -Pas d'argent. 158 00:08:49,400 --> 00:08:52,760 Le vainqueur est qualifié pour le championnat de France. 159 00:08:53,080 --> 00:08:54,680 -Isabelle avait une chance ? 160 00:08:55,000 --> 00:08:56,120 -Oh oui. 161 00:08:56,440 --> 00:09:00,080 Vu leurs derniers résultats, ils étaient favoris. 162 00:09:00,400 --> 00:09:01,560 -Ca pouvait déranger ? 163 00:09:01,880 --> 00:09:03,840 -Non. On est une famille. 164 00:09:04,160 --> 00:09:06,640 Quand un de nos agilitistes gagne, 165 00:09:06,960 --> 00:09:09,520 on est tous heureux. -Tenez, 166 00:09:09,840 --> 00:09:11,680 la liste des adhérents. 167 00:09:12,000 --> 00:09:13,240 -Merci. 168 00:09:15,280 --> 00:09:17,240 -Tu fais quoi, ce soir ? 169 00:09:17,560 --> 00:09:20,120 -Ah, ce soir... -T'es pas libre ? 170 00:09:20,440 --> 00:09:22,600 Marion et moi, on voulait boire 171 00:09:22,920 --> 00:09:24,960 un verre avec toi. -OK ! 172 00:09:25,280 --> 00:09:26,920 -Bon, on me résume ? 173 00:09:27,240 --> 00:09:29,840 -I. Moreau était l'assistante juridique 174 00:09:30,160 --> 00:09:32,200 des 3 avocats de son cabinet. 175 00:09:32,520 --> 00:09:34,520 Ils font surtout du civil, 176 00:09:34,840 --> 00:09:37,400 des divorces, des trucs comme ça. 177 00:09:37,720 --> 00:09:39,600 Pour cet après-midi, 178 00:09:39,920 --> 00:09:41,640 elle avait posé un RTT. 179 00:09:41,960 --> 00:09:45,400 -Rien du côté de l'ex-mari. Ils sont divorcés depuis 10 ans. 180 00:09:45,720 --> 00:09:47,320 Son fils est en Erasmus 181 00:09:47,640 --> 00:09:50,040 à Oslo, il n'a pas encore répondu. 182 00:09:50,360 --> 00:09:53,800 Et elle a une soeur à Marseille. -Et son téléphone ? 183 00:09:54,120 --> 00:09:56,240 -Dernier appel à 13h30 à la... 184 00:09:56,560 --> 00:10:00,080 Commission régionale d'éducation et d'agility, 185 00:10:00,400 --> 00:10:02,400 service des litiges. 186 00:10:02,720 --> 00:10:04,360 -Ils ont des litiges ? 187 00:10:04,680 --> 00:10:06,800 C'est pas les JO, pourtant. 188 00:10:07,120 --> 00:10:09,280 -Sauf qu'on a retrouvé un chien HS 189 00:10:09,600 --> 00:10:12,760 à cause d'un somnifère dans ses boulettes. 190 00:10:13,080 --> 00:10:13,880 Terminé. 191 00:10:14,200 --> 00:10:17,360 -Il a dû se passer quelque chose sur ce terrain. 192 00:10:17,680 --> 00:10:20,480 Vous convoquez tous ces "agility" du bocal. 193 00:10:20,800 --> 00:10:22,600 A propos, où est Candice ? 194 00:10:22,920 --> 00:10:26,160 -Dans son bureau avec la soeur. -Il fallait me prévenir. 195 00:10:26,480 --> 00:10:28,320 -Je pensais qu'elle l'avait fait. 196 00:10:28,640 --> 00:10:32,120 -On a commencé sans toi, je n'allais pas faire attendre 197 00:10:32,440 --> 00:10:34,560 Lucie, la soeur d'Isabelle. 198 00:10:34,880 --> 00:10:39,080 -Ah ? Mes condoléances, madame. -Vous disiez qu'Isabelle, ce matin, 199 00:10:39,400 --> 00:10:42,080 vous avait téléphoné. Elle allait bien ? 200 00:10:42,400 --> 00:10:45,400 -Oui. Elle était très excitée par sa compétition. 201 00:10:45,720 --> 00:10:47,440 Je devais l'accompagner. 202 00:10:47,760 --> 00:10:51,920 Vibreur. 203 00:10:52,240 --> 00:10:55,080 -Et... Vous savez si elle a toujours eu 204 00:10:55,400 --> 00:10:56,840 la passion des chiens ? 205 00:10:57,160 --> 00:11:01,480 -En fait, son fils lui avait réclamé un labrador 206 00:11:01,800 --> 00:11:03,480 pour ses 10 ans. 207 00:11:03,800 --> 00:11:06,320 Mais c'est elle qui a dû s'en occuper. 208 00:11:06,640 --> 00:11:11,000 Elle a découvert l'agility comme ça et ça occupait tout son temps. 209 00:11:11,320 --> 00:11:12,640 -Même pas de temps 210 00:11:12,960 --> 00:11:15,800 pour un homme ? -Elle a eu des histoires 211 00:11:16,120 --> 00:11:17,640 qui n'ont pas duré. 212 00:11:17,960 --> 00:11:22,080 Pour trouver quelqu'un en phase avec elle, c'était pas évident. 213 00:11:23,400 --> 00:11:26,200 -C'est pas toujours facile. Vibreur. 214 00:11:26,520 --> 00:11:29,120 ... 215 00:11:29,440 --> 00:11:32,400 Excusez-moi. Oui, Laurent ? 216 00:11:33,600 --> 00:11:36,360 Non. Mais tu me déranges, là. 217 00:11:37,120 --> 00:11:38,320 L'aspirine ? 218 00:11:38,640 --> 00:11:40,840 Salle de bains, lavabo, armoire. 219 00:11:41,160 --> 00:11:42,920 Je suis désolée, 220 00:11:43,240 --> 00:11:45,800 c'est le père de mes enfants. Les ex, 221 00:11:46,120 --> 00:11:47,440 c'est pénible. 222 00:11:48,200 --> 00:11:52,480 -Bon. Je vous laisse continuer. -Tu peux la fermer, s'il te plaît ? 223 00:11:52,800 --> 00:11:54,640 -Pardon ? -La porte. 224 00:11:54,960 --> 00:11:56,200 -Ah. 225 00:11:57,320 --> 00:11:58,960 La porte claque. 226 00:11:59,280 --> 00:12:02,560 -Elle avait des problèmes professionnels ou personnels, 227 00:12:02,880 --> 00:12:04,480 ou même canins ? 228 00:12:04,800 --> 00:12:07,040 -Non. Enfin, si. 229 00:12:07,360 --> 00:12:09,480 Elle pensait partir du club. 230 00:12:09,800 --> 00:12:13,880 L'ambiance avait changé, la compétition primait sur tout. 231 00:12:14,200 --> 00:12:18,360 Elle se disputait avec une femme, quelqu'un de très haut placé. 232 00:12:18,680 --> 00:12:21,920 -La présidente, peut-être ? Mylène... Corcieux ? 233 00:12:22,240 --> 00:12:24,040 -Je ne sais pas mais... 234 00:12:24,360 --> 00:12:25,480 -Oui ? 235 00:12:25,960 --> 00:12:28,480 -Iggy, il est où ? 236 00:12:28,800 --> 00:12:31,840 -Ah ! Pour ce soir, même pour toute la nuit, 237 00:12:32,160 --> 00:12:33,880 on s'occupe de lui. 238 00:12:34,200 --> 00:12:36,440 Après, vous savez si quelqu'un 239 00:12:36,760 --> 00:12:39,920 pourra le reprendre ? -Je vais en parler à mon neveu. 240 00:12:40,240 --> 00:12:41,880 Sinon, je le prendrai. 241 00:12:42,200 --> 00:12:43,600 -D'accord. 242 00:12:46,400 --> 00:12:48,280 -Oui. Bon, d'accord. 243 00:12:48,600 --> 00:12:50,760 -Tu le déplaces ? 244 00:12:51,080 --> 00:12:53,440 -Bon, alors, reste là ! Vas-y ! 245 00:12:53,760 --> 00:12:56,920 Vas-y ! Vas-y ! Ouais ! Bien. 246 00:12:57,240 --> 00:12:59,760 Bien, bien. -Tu reveux un "sprichtz" ? 247 00:13:00,080 --> 00:13:03,200 -Un spritz. Oui, mais n'oublie pas le citron. 248 00:13:03,520 --> 00:13:05,480 Laurent soupire d'aise. 249 00:13:06,560 --> 00:13:11,000 -Ta migraine va mieux, on dirait. T'as des nouvelles de Daphné ? 250 00:13:11,320 --> 00:13:14,280 -C'est prêt dans 20 mn. -C'est pas des lasagnes, 251 00:13:14,600 --> 00:13:16,960 au moins ? Avec ce que me coûte 252 00:13:17,320 --> 00:13:19,680 ton école hôtelière... -"Nous" coûte. 253 00:13:20,000 --> 00:13:21,720 -Du turbot à l'oseille. 254 00:13:22,040 --> 00:13:25,560 La recette d'un copain, un délice. -Mais j'aime pas l'oseille. 255 00:13:26,560 --> 00:13:27,840 -Tiens, papa. 256 00:13:28,160 --> 00:13:29,920 -Merci, mon grand. 257 00:13:32,480 --> 00:13:33,560 -Tu ne veux pas 258 00:13:33,880 --> 00:13:37,600 un petit massage, aussi ? -Je veux bien. Mes cervicales 259 00:13:37,920 --> 00:13:39,880 et ton canapé... -Et pour finir, 260 00:13:40,200 --> 00:13:41,320 une petite... ? 261 00:13:49,320 --> 00:13:50,800 -Et heu... 262 00:13:51,120 --> 00:13:53,880 ça se passe bien, avec vos parents ? 263 00:13:54,200 --> 00:13:56,040 Ils sont OK pour... 264 00:13:56,360 --> 00:13:58,280 pour que vous aimiez les... 265 00:13:58,600 --> 00:14:01,760 -Les filles ! Bah oui, moi ça va. Pourtant, 266 00:14:02,080 --> 00:14:03,360 avec un père militaire 267 00:14:03,680 --> 00:14:06,240 et une mère catho, j'étais mal partie. 268 00:14:06,560 --> 00:14:09,240 -Oui. -Moi, c'est plus compliqué. 269 00:14:09,560 --> 00:14:10,720 Merci. 270 00:14:12,880 --> 00:14:14,080 -Moi aussi, 271 00:14:14,400 --> 00:14:15,760 j'ai une question. 272 00:14:16,080 --> 00:14:20,200 C'est toi qui as balancé Val ? -Marion, c'est pas cool. 273 00:14:20,520 --> 00:14:24,160 -D'accord. C'est pour ça que vous m'avez invité ? 274 00:14:24,480 --> 00:14:26,200 Non, c'est pas mon genre. 275 00:14:26,520 --> 00:14:30,080 -Elle n'en a parlé qu'à toi. En plus, t'as tendance 276 00:14:30,400 --> 00:14:32,040 à gaffer, il paraît. 277 00:14:32,360 --> 00:14:33,840 Entre mecs, 278 00:14:34,160 --> 00:14:37,200 ça a pu t'échapper. -Non, je lui ai rien dit ! 279 00:14:41,440 --> 00:14:42,880 J'ai rien dit. 280 00:14:43,200 --> 00:14:45,640 -T'as rien dit à qui, exactement ? 281 00:14:49,240 --> 00:14:50,240 -A Franck. 282 00:14:50,560 --> 00:14:54,920 -J'en étais sûre. C'est le nouveau, je ne peux pas le blairer. 283 00:14:55,240 --> 00:14:59,320 -Il m'a juré que c'était pas lui. -Ah, s'il t'a juré... 284 00:14:59,640 --> 00:15:03,480 -S'il t'a juré, c'est bon. Tout va bien. 285 00:15:10,640 --> 00:15:13,040 -Et toi, ma chérie ? Tes amours ? 286 00:15:13,360 --> 00:15:16,520 -Il s'appelle Philippe. Il est prof de lettres. 287 00:15:16,840 --> 00:15:18,840 C'est un maître de conférence 288 00:15:19,160 --> 00:15:20,960 très talentueux. 289 00:15:21,280 --> 00:15:25,200 -Il a surtout notre âge. -Notre âge ? Attends, vous avez 290 00:15:25,520 --> 00:15:28,360 une génération d'écart ? C'est trop. 291 00:15:28,680 --> 00:15:31,000 Regarde, moi et Daphné... 292 00:15:31,320 --> 00:15:33,600 Tu m'as mis un sucre ? -Non. 293 00:15:33,920 --> 00:15:35,680 Mais il n'a pas changé 294 00:15:36,000 --> 00:15:38,320 de place depuis ce matin. 295 00:15:39,200 --> 00:15:40,840 Signal de message. 296 00:15:43,600 --> 00:15:46,200 Tu vois, ton père est de mon avis. 297 00:15:46,520 --> 00:15:49,600 -C'est nouveau. -Tôt ou tard, vous parlerez enfant. 298 00:15:49,920 --> 00:15:52,560 Philippe a un fils. S'il réagit 299 00:15:52,880 --> 00:15:54,880 comme ton père... 300 00:15:55,200 --> 00:15:59,200 Imagine dans 20 ans, 30 ans... Tu veux jouer son infirmière ? 301 00:15:59,520 --> 00:16:01,680 -Aujourd'hui, à 60 ans, 302 00:16:02,000 --> 00:16:04,840 on est encore jeune. -Absolument. 303 00:16:05,160 --> 00:16:07,800 La différence d'âge enrichit le couple. 304 00:16:08,120 --> 00:16:09,120 -Quoi ? 305 00:16:11,080 --> 00:16:14,320 -N'écoute que ton coeur. -Non. Ta tête, aussi ! 306 00:16:14,640 --> 00:16:18,280 -Arrêtez, vous m'embrouillez. Je vais me coucher. 307 00:16:21,760 --> 00:16:25,960 -Un texto de Daphné, on s'appelle demain. Ca va s'arranger, 308 00:16:26,280 --> 00:16:27,440 j'en suis sûr. 309 00:16:27,760 --> 00:16:31,400 -Tant mieux. -Ce qu'on vit est si fort. Tu vois, 310 00:16:31,720 --> 00:16:35,040 c'est comme si nos peaux se parlaient. J'ai jamais vécu ça. 311 00:16:35,360 --> 00:16:36,760 Jamais, jamais. 312 00:16:37,640 --> 00:16:38,920 Hé, c'est chaud ! 313 00:16:47,520 --> 00:16:51,360 -Oups ! C'est nettement moins chaud, là, non ? 314 00:17:02,880 --> 00:17:05,880 -Pourquoi il est là, lui ? C'est pas la SPA, ici. 315 00:17:06,200 --> 00:17:07,280 Le règlement... 316 00:17:07,600 --> 00:17:09,280 -Iggy est un témoin. 317 00:17:09,600 --> 00:17:13,320 -Ah oui, il va te parler ? Tu vas appeler la frangine 318 00:17:13,640 --> 00:17:18,040 pour qu'elle le récupère. -On a retrouvé un indice sur Iggy : 319 00:17:18,360 --> 00:17:22,080 un poil coincé entre ses dents. -Une bataille entre chiens ? 320 00:17:22,400 --> 00:17:25,760 -Oui. Pour le véto, c'est un poil de malinois, comme le chien 321 00:17:26,080 --> 00:17:29,320 de la présidente du club, Mylène Corcieux. 322 00:17:31,200 --> 00:17:34,080 -Tu gardes le chien dans ton bureau. 323 00:17:35,520 --> 00:17:37,320 -Gnagnagna... 324 00:17:41,720 --> 00:17:44,880 -OK, mon Djembé s'est un peu accroché avec Iggy 325 00:17:45,200 --> 00:17:48,640 mais ça n'a rien à voir avec le meurtre ! 326 00:17:48,960 --> 00:17:51,560 -Si I. Moreau a appelé les litiges, 327 00:17:51,880 --> 00:17:53,960 c'est pas pour une morsure. 328 00:17:54,280 --> 00:17:56,480 -J'en sais rien, moi. 329 00:17:57,760 --> 00:18:01,040 On a fini ? Je dois retourner à l'entraînement. 330 00:18:01,360 --> 00:18:04,080 -Ah oui, la compétition de dimanche. 331 00:18:04,400 --> 00:18:06,920 Il n'y a que le 1er qui est qualifié. 332 00:18:07,240 --> 00:18:10,280 -Entre Iggy qui est plus jeune que Djembé 333 00:18:10,600 --> 00:18:12,040 et I. Moreau qui courait 334 00:18:12,360 --> 00:18:15,200 plus que toi, t'avais aucune chance. 335 00:18:15,520 --> 00:18:17,600 Qu'est-ce qu'on a, là ? 336 00:18:17,920 --> 00:18:20,000 -Mais je ne vous permets pas ! 337 00:18:20,320 --> 00:18:21,440 -Hé ! Franck ! 338 00:18:21,760 --> 00:18:25,920 -Tu nous montres ou tu préfères une fouille corporelle, Cruella ? 339 00:18:37,400 --> 00:18:41,040 Un parcours d'agility. C'est celui de la compète. 340 00:18:43,600 --> 00:18:45,880 La présidente qui triche... 341 00:18:46,200 --> 00:18:48,360 Gros avantage quand même, 342 00:18:48,680 --> 00:18:49,920 pour s'entraîner. 343 00:18:50,240 --> 00:18:53,120 Comme t'es pas foutue de mémoriser un crobar, 344 00:18:53,440 --> 00:18:54,800 tu le gardes sur toi. 345 00:18:55,120 --> 00:18:56,960 Tu l'as eu comment ? 346 00:18:57,280 --> 00:18:59,960 -Je l'ai volé chez le juge de l'épreuve. 347 00:19:00,280 --> 00:19:02,040 -Isabelle vous a vue avec, 348 00:19:02,360 --> 00:19:06,040 vous vous êtes engueulées, les chiens s'en sont mêlés, 349 00:19:06,360 --> 00:19:08,920 elle allait vous dénoncer... -Mais non ! 350 00:19:09,240 --> 00:19:10,880 J'ai filé chez le véto, 351 00:19:11,200 --> 00:19:13,000 mon Djembé saignait ! 352 00:19:14,200 --> 00:19:16,480 Elle n'aurait rien pu prouver 353 00:19:16,800 --> 00:19:19,680 et je connais tout le monde à la commission. 354 00:19:20,000 --> 00:19:23,640 Et puis, sous ses grands airs, c'était pas une sainte non plus. 355 00:19:23,960 --> 00:19:25,080 -Comment ça ? 356 00:19:25,400 --> 00:19:28,680 -Avant-hier, je l'ai entendue, dans la cabane, 357 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 avec Jérôme Bordier. 358 00:19:33,080 --> 00:19:34,920 Elle s'énervait, disait 359 00:19:35,240 --> 00:19:39,600 que ça ne pouvait plus durer, qu'il devait quitter sa femme. 360 00:19:41,320 --> 00:19:42,840 Il est sorti furieux. 361 00:19:47,080 --> 00:19:50,280 -D'accord. Merci. Au revoir, monsieur. 362 00:19:51,600 --> 00:19:55,480 Le véto confirme que Mylène était à 13h30 devant son cabinet 363 00:19:55,800 --> 00:19:58,080 avec son chien. Elle est partie 364 00:19:58,400 --> 00:19:59,680 1 heure plus tard. 365 00:20:00,000 --> 00:20:03,280 -Et moi, j'ai Bordier qui me dit qu'au moment du meurtre, 366 00:20:03,600 --> 00:20:06,000 il déjeunait avec sa femme, Nadège. 367 00:20:06,320 --> 00:20:09,440 -Elle travaille dans une banque. Ils sont mariés 368 00:20:09,760 --> 00:20:13,160 depuis 2 ans. Lui, il est cadre sup mais là, il est au chômage. 369 00:20:13,480 --> 00:20:16,200 -Ca lui laisse du temps pour les toutous 370 00:20:16,520 --> 00:20:18,120 et leurs maîtresses. 371 00:20:18,440 --> 00:20:22,400 -I. Moreau menace de révéler leur liaison et il la tue ? 372 00:20:22,720 --> 00:20:24,000 -Sur leurs textos, 373 00:20:24,320 --> 00:20:28,440 ils ne parlent que de permanence, d'éducation, d'agility... 374 00:20:28,760 --> 00:20:30,760 Et ils s'appelaient peu. 375 00:20:31,080 --> 00:20:34,000 -Ils se voyaient là-bas. Le cul au boulot 376 00:20:34,320 --> 00:20:36,000 passe toujours inaperçu. 377 00:20:36,320 --> 00:20:39,080 -Commissaire, votre rendez-vous est là. 378 00:20:39,400 --> 00:20:41,520 -Vous me tenez au courant ? 379 00:20:41,840 --> 00:20:44,440 -J'ai mon cours, il faut que j'y aille. 380 00:20:45,280 --> 00:20:47,800 -Un cours de quoi ? C'est perso ? 381 00:20:48,120 --> 00:20:49,600 -Je ne sais pas. 382 00:20:49,920 --> 00:20:53,720 -T'aimes bien savoir des trucs sur tes collègues, toi. Si, si. 383 00:20:54,040 --> 00:20:56,880 Après, tu peux foutre ta merde. 384 00:20:57,200 --> 00:20:58,840 -Qu'est-ce que tu dis ? 385 00:20:59,160 --> 00:21:00,800 -T'es qu'un connard. 386 00:21:01,120 --> 00:21:02,120 -Quoi ? 387 00:21:02,440 --> 00:21:05,120 -Sauf pour le taf, tu me parles plus, OK ? 388 00:21:10,000 --> 00:21:12,680 -Elle a ses règles ou quoi ? -Je dois... 389 00:21:24,120 --> 00:21:25,520 -Allez, viens. 390 00:21:26,120 --> 00:21:27,400 Bonjour ! 391 00:21:28,360 --> 00:21:29,520 -Bonjour. 392 00:21:30,640 --> 00:21:33,920 -Voilà. Je vous présente Fun. 393 00:21:34,240 --> 00:21:37,240 Vous m'avez dit que ce serait fun avec Fun, 394 00:21:37,560 --> 00:21:39,440 donc Fun entre en scène ! 395 00:21:40,640 --> 00:21:43,840 -Eh bien, on va voir où vous en êtes, hein ? 396 00:21:45,320 --> 00:21:46,440 Voilà. 397 00:21:47,440 --> 00:21:49,040 Allez-y. 398 00:21:49,360 --> 00:21:50,720 Assis. Assis. 399 00:21:51,040 --> 00:21:52,040 Assis ! 400 00:21:54,320 --> 00:22:19,280 ... 401 00:22:19,600 --> 00:22:23,280 -Peut-être qu'il n'obéit pas parce que je l'ai eu adulte. 402 00:22:23,600 --> 00:22:27,480 Vous, votre border, il renvoie une super belle image de vous. 403 00:22:27,800 --> 00:22:30,360 Mais moi, qu'est-ce que ça dit ? 404 00:22:30,680 --> 00:22:32,640 Il fait de moi ce qu'il veut. 405 00:22:32,960 --> 00:22:36,520 -L'essentiel, c'est le ton sur lequel on leur parle. 406 00:22:36,840 --> 00:22:38,960 Les ordres doivent être courts, 407 00:22:39,280 --> 00:22:42,600 fermes, et on accentue la dernière syllabe. 408 00:22:42,920 --> 00:22:45,480 On peut faire un geste, aussi. 409 00:22:47,680 --> 00:22:48,800 Assis ! 410 00:22:49,840 --> 00:22:51,040 Et voilà. 411 00:22:51,360 --> 00:22:52,520 A vous. 412 00:22:53,280 --> 00:22:54,600 -Ah ! Ah ! 413 00:22:57,280 --> 00:22:58,320 Couché ! 414 00:22:59,080 --> 00:23:00,200 Ouais ! 415 00:23:00,520 --> 00:23:02,200 Tu l'as fait ! 416 00:23:02,520 --> 00:23:04,400 Tu as mérité ta friandise ! 417 00:23:05,520 --> 00:23:08,960 Vous "cou-chiez" avec Isabelle ? -Pardon ? 418 00:23:09,280 --> 00:23:10,440 Syllabe accentuée. 419 00:23:10,760 --> 00:23:12,320 -Non. c'était une amie. 420 00:23:12,640 --> 00:23:15,320 On partageait juste la passion des chiens. 421 00:23:16,040 --> 00:23:20,400 -M. Corcieux dit qu'elle a surpris un échange, une dispute, 422 00:23:20,720 --> 00:23:24,640 dans la cabane. Isabelle voulait que vous divorciez de votre femme. 423 00:23:24,960 --> 00:23:26,240 -C'est Mylène, ça. 424 00:23:26,560 --> 00:23:29,200 Elle a mal compris. -Mal compris quoi ? 425 00:23:29,520 --> 00:23:33,360 -Isabelle voulait que je quitte le club avec elle et... 426 00:23:33,680 --> 00:23:35,320 J'hésitais, quoi. 427 00:23:35,640 --> 00:23:37,040 Fun s'en va, là. 428 00:23:37,360 --> 00:23:38,920 -Fun ! Reviens ! 429 00:23:39,240 --> 00:23:40,240 Reviens ! 430 00:23:40,560 --> 00:23:41,680 Stop ! 431 00:23:42,000 --> 00:23:45,040 Arrête ! -Vous donnez trop d'ordres, là. 432 00:23:48,240 --> 00:23:50,360 -Fun, sors. Sors. 433 00:23:50,840 --> 00:23:54,080 -Je vais le pousser et vous attrapez son collier. 434 00:23:56,800 --> 00:23:59,400 -Allez, Fun ! -Allez ! 435 00:23:59,720 --> 00:24:00,720 -Allez, Fun ! 436 00:24:01,040 --> 00:24:02,240 Ah, ça y est. 437 00:24:02,560 --> 00:24:04,680 Voilà, c'est bon ! 438 00:24:05,480 --> 00:24:06,480 Merci ! 439 00:24:06,840 --> 00:24:09,240 Fun, il aboie, il fait absolument 440 00:24:09,560 --> 00:24:11,480 ce qu'il veut, il est un peu 441 00:24:11,800 --> 00:24:13,240 comme moi. Candice rit. 442 00:24:13,560 --> 00:24:14,760 ... 443 00:24:15,680 --> 00:24:17,440 -Qu'est-ce qui se passe ? 444 00:24:17,760 --> 00:24:21,240 -Excuse-moi, chérie, j'ai pas vu l'heure. 445 00:24:21,560 --> 00:24:24,320 Je te présent le Cdt Renoir, qui enquête 446 00:24:24,640 --> 00:24:28,120 sur la mort d'Isabelle. -Ah, oui. Nadège... Bordier. 447 00:24:28,440 --> 00:24:31,200 -Bonjour. -Enchantée. Bonjour. 448 00:24:31,520 --> 00:24:34,240 C'est affreux, cette histoire. 449 00:24:34,560 --> 00:24:37,240 Bon, je ne vous dérange pas plus. 450 00:24:37,560 --> 00:24:41,080 -Non, justement, je vérifiais l'emploi du temps des membres, 451 00:24:41,400 --> 00:24:42,840 entre midi et deux. 452 00:24:43,160 --> 00:24:44,200 -Jérôme aussi ? 453 00:24:44,520 --> 00:24:46,400 -Oui. -Il était avec moi. 454 00:24:46,720 --> 00:24:48,400 On a déjeuné à la maison. 455 00:24:48,720 --> 00:24:50,360 -Jusqu'à quelle heure ? 456 00:24:50,680 --> 00:24:52,960 -Je ne sais pas, environ 13h45. 457 00:24:53,280 --> 00:24:56,160 Parce que je reprends à l'agence à 14h. 458 00:24:56,480 --> 00:25:00,600 On profite de tous les moments qu'on peut passer ensemble. 459 00:25:00,920 --> 00:25:03,320 -Et vous, vous connaissiez 460 00:25:03,640 --> 00:25:05,080 Isabelle Moreau ? 461 00:25:06,680 --> 00:25:11,480 -Je la croisais aux compétitions. C'était fascinant de la voir 462 00:25:11,800 --> 00:25:16,360 avec son chien. C'était incroyable. -Oui, il paraît. Il paraît, oui. 463 00:25:18,680 --> 00:25:20,800 -On va peut-être y aller ? 464 00:25:21,120 --> 00:25:23,440 -Oui, bien sûr ! -Bonne journée. 465 00:25:23,760 --> 00:25:25,440 -Must ! Au revoir. 466 00:25:27,160 --> 00:25:28,280 A bientôt. 467 00:25:35,280 --> 00:25:38,360 -Ah ! Candice m'a demandé de vous le laisser. 468 00:25:38,680 --> 00:25:40,160 -Mais non ! -Ah ben si. 469 00:25:40,480 --> 00:25:42,000 -On va l'appeler. 470 00:25:46,480 --> 00:25:50,280 Candice, pourquoi le chien est là ? T'as pas appelé la frangine ? 471 00:25:50,600 --> 00:25:52,520 *-Ah ? C'est moi 472 00:25:52,840 --> 00:25:56,160 qui devais appeler ? J'ai oublié. *-Tu as voulu ce chien, 473 00:25:56,480 --> 00:25:58,480 tu le gardes. *-Mais non, 474 00:25:58,800 --> 00:26:01,440 j'ai Fun ! Deux mâles, ça n'ira pas. 475 00:26:01,760 --> 00:26:03,440 -OK. On en fait quoi ? 476 00:26:04,320 --> 00:26:07,880 -T'es tout seul, chez toi ? Alors, tu le prends ! 477 00:26:11,800 --> 00:26:13,480 -Bon, vous le gardez. 478 00:26:13,800 --> 00:26:17,280 -Hein ? Non. Je ne peux pas, j'ai déjà un chat. 479 00:26:18,360 --> 00:26:20,560 -Un chat ? -Bonne soirée ! 480 00:26:20,880 --> 00:26:22,720 -Ouais, bonne soirée. 481 00:26:31,520 --> 00:26:34,280 -Tu fais quoi, avec mon survêtement ? 482 00:26:34,600 --> 00:26:38,800 -J'avais plus rien de propre. -Faire une machine, c'était trop ? 483 00:26:39,120 --> 00:26:40,880 Un peu de lessive 484 00:26:41,200 --> 00:26:43,400 et on appuie sur "marche". 485 00:26:43,720 --> 00:26:46,760 -Pas eu le temps. 486 00:26:47,080 --> 00:26:49,920 Pendant 20 ans, t'as rien foutu, 487 00:26:50,240 --> 00:26:54,120 j'ai été ta bonniche. Mais là, on n'est plus mariés ! 488 00:26:54,440 --> 00:26:57,920 Je te prête mon canapé, je te nourris, mais pour ton linge, 489 00:26:58,240 --> 00:27:01,920 tu vois ça avec Daphné, d'accord ? -C'est fini, Candice. 490 00:27:02,240 --> 00:27:06,000 L'histoire d'enfant est revenue, j'ai redit non, et voilà. 491 00:27:07,080 --> 00:27:10,520 -Bah oui, mais... En même temps, t'as été naïf. 492 00:27:11,240 --> 00:27:12,960 -Refaire un gosse, là ? 493 00:27:13,280 --> 00:27:15,800 J'aurai quoi ? 60 ans quand il aura 494 00:27:16,120 --> 00:27:20,400 l'âge des jumeaux ! Bonjour, papy ! Tu parles d'un cadeau. 495 00:27:20,720 --> 00:27:24,080 -Et l'image que tu donnes à tes enfants, c'est un cadeau ? 496 00:27:24,400 --> 00:27:28,400 Un pacha dépressif sur le canapé, toute la journée, 497 00:27:28,720 --> 00:27:32,760 avec la télécommande et le portable ! Bouge-toi le cul ! 498 00:27:34,720 --> 00:27:36,080 -OK. 499 00:27:44,440 --> 00:27:47,240 -Il avait besoin d'être motivé. 500 00:27:48,640 --> 00:27:50,440 Bon. Sushis, ce soir ? 501 00:27:53,600 --> 00:27:56,360 Autre chose ? Une porte claque. 502 00:28:02,440 --> 00:28:05,720 -Tu n'aboies pas, hein ? On n'embête pas les voisins. 503 00:28:06,040 --> 00:28:08,120 Qu'est-ce que tu vas bouffer ? 504 00:28:17,640 --> 00:28:19,560 Non, non, tu touches pas 505 00:28:19,880 --> 00:28:22,400 aux congés payés de la brigade. 506 00:28:22,720 --> 00:28:27,440 Ce boulot, c'est que des emmerdes. Candice qui m'agace, avec toi... 507 00:28:32,440 --> 00:28:33,840 Poulet légumes, 508 00:28:34,160 --> 00:28:35,160 ça va ? 509 00:28:35,480 --> 00:28:36,600 Oui. 510 00:28:49,120 --> 00:28:53,480 Tu manges aussi vite que Suzanne. C'est ma fille, je te la montre. 511 00:28:55,560 --> 00:28:59,880 Heureusement que je l'ai, elle. Regarde. Craquante, hein ? 512 00:29:00,560 --> 00:29:03,120 Voilà que je parle à un chien, moi. 513 00:29:13,640 --> 00:29:16,560 Iggy gémit. C'est juste un verre. 514 00:29:16,880 --> 00:29:19,160 T'as pas mes journées, toi. 515 00:29:21,920 --> 00:29:23,560 Me regarde pas comme ça, 516 00:29:23,880 --> 00:29:25,680 ça devient chien. Chiant. 517 00:29:45,040 --> 00:29:46,200 -Ca va ? 518 00:29:46,520 --> 00:29:49,280 -T'étais obligée de pourrir papa, hier ? 519 00:29:49,600 --> 00:29:53,240 Ca m'a rappelé votre divorce. Ca fait du mal. 520 00:29:53,560 --> 00:29:56,560 -J'ai tout fait pour vous protéger, à l'époque. 521 00:29:56,880 --> 00:29:59,640 -T'as pensé qu'à toi, oui. C'était super, 522 00:29:59,960 --> 00:30:02,840 tous ensemble à Singapour. Ensuite, 523 00:30:03,160 --> 00:30:06,960 plus de copains, plus de père... Tu ne sais pas comme il m'a manqué. 524 00:30:07,280 --> 00:30:09,480 -Tu ne m'en as jamais parlé. 525 00:30:09,800 --> 00:30:12,200 -Tu nous as demandé notre avis, 526 00:30:12,520 --> 00:30:14,000 pour le divorce ? 527 00:30:14,320 --> 00:30:18,800 -J'ai pas pu faire autrement. Quand il n'y a plus de confiance... 528 00:30:19,120 --> 00:30:22,920 -Une erreur, ça ne méritait pas de tout foutre en l'air. 529 00:30:23,240 --> 00:30:26,680 Vous auriez pu rester ensemble. -Une erreur qui s'est répétée. 530 00:30:27,000 --> 00:30:31,240 Florence avait 10 ans de moins que moi et c'était mon amie. 531 00:30:31,560 --> 00:30:33,320 -OK, mais c'est le passé. 532 00:30:33,640 --> 00:30:36,120 Là, il est fragile. Toi, t'es forte. 533 00:30:36,440 --> 00:30:39,760 Au lieu de mal lui parler, tu devrais l'aider. 534 00:30:41,600 --> 00:30:42,680 -L'aider ? 535 00:30:45,080 --> 00:30:47,920 L'aider à divorcer. Mais t'as raison ! 536 00:30:48,240 --> 00:30:50,720 -Hein ? Tu veux te venger ou quoi ? 537 00:30:51,040 --> 00:30:53,440 -Mais non, je parle de mon enquête ! 538 00:30:53,760 --> 00:30:55,800 Merci, mon chéri. 539 00:31:05,200 --> 00:31:06,680 -Il m'a réveillé à 5h 540 00:31:07,000 --> 00:31:09,160 pour pisser et m'a plus lâché. 541 00:31:09,480 --> 00:31:11,320 -C'est le mâle dominant, alors. 542 00:31:11,640 --> 00:31:15,400 -J'ai appelé la soeur. Elle, elle ne l'oubliera pas. 543 00:31:16,360 --> 00:31:19,480 -Je reviens du cabinet d'Isabelle Moreau. 544 00:31:19,800 --> 00:31:22,320 Je pense qu'elle devait aider Bordier 545 00:31:22,640 --> 00:31:24,120 à divorcer de sa femme. 546 00:31:24,440 --> 00:31:26,600 Bordier a appelé le matin 547 00:31:26,920 --> 00:31:31,200 du meurtre pour un rendez-vous. Sur l'agenda, c'est écrit "urgent". 548 00:31:31,520 --> 00:31:33,960 -Je l'imagine mal la tuer 2 h après. 549 00:31:34,520 --> 00:31:37,440 -Lui, non, mais sa femme, peut-être. 550 00:31:37,760 --> 00:31:39,280 Signal de message. 551 00:31:42,840 --> 00:31:45,320 -J'ai rendez-vous à la mairie. 552 00:31:45,640 --> 00:31:46,680 Prends-le. 553 00:31:47,000 --> 00:31:50,560 -Oh, zut. On va essayer de se débrouiller sans toi. 554 00:31:50,880 --> 00:31:54,040 -D'après la directrice, N. Bordier est arrivée 555 00:31:54,360 --> 00:31:55,720 en retard. 556 00:31:56,040 --> 00:31:57,760 14h15 au lieu de 14h. 557 00:31:58,080 --> 00:32:01,480 -Elle a pu faire un détour pour "discuter" avec I. Moreau. 558 00:32:01,800 --> 00:32:04,400 Mais pourquoi son mari la couvre, 559 00:32:04,720 --> 00:32:06,480 s'il veut divorcer ? 560 00:32:06,800 --> 00:32:09,840 -Hier, au club, quand elle est arrivée, 561 00:32:10,160 --> 00:32:13,160 il s'est totalement crispé. Il semblait avoir peur. 562 00:32:13,480 --> 00:32:15,800 -Il a peur de sa femme ? 563 00:32:16,120 --> 00:32:17,960 -Si ça se trouve, 564 00:32:18,280 --> 00:32:20,080 il est sous son emprise. 565 00:32:20,400 --> 00:32:23,520 -J'ai déjà eu affaire à ces pervers narcissiques 566 00:32:23,840 --> 00:32:28,840 qui contrôlent l'autre en soufflant le chaud et le froid en permanence. 567 00:32:29,160 --> 00:32:31,640 Si elle a senti qu'il lui échappait, 568 00:32:31,960 --> 00:32:33,840 ça a pu la rendre enragée. 569 00:32:34,160 --> 00:32:37,440 -Et apprenant qu'Isabelle voulait aider Jérôme à divorcer, 570 00:32:37,760 --> 00:32:39,760 elle a pu s'en prendre à elle. 571 00:32:44,160 --> 00:32:46,640 *-Asseyez-vous, je vous en prie. 572 00:32:46,960 --> 00:32:49,280 -Pourquoi c'est lui qui l'interroge ? 573 00:32:49,600 --> 00:32:52,480 -On laisse les pervers narcissiques entre eux. 574 00:32:52,800 --> 00:32:54,760 -Il sait bien déstabiliser. 575 00:32:55,080 --> 00:32:58,440 Elle croit qu'elle est là parce qu'on soupçonne son mari. 576 00:32:58,760 --> 00:33:01,120 *-Avec Jérôme, ça a été évident 577 00:33:01,440 --> 00:33:05,240 tout de suite. 2 ans de mariage et c'est toujours la lune de miel. 578 00:33:05,560 --> 00:33:08,280 -Vous avez de la chance. -Oui. 579 00:33:08,600 --> 00:33:11,960 -Alors, pourquoi vous avez besoin de le surveiller ? 580 00:33:12,280 --> 00:33:15,320 On a retrouvé sur votre téléphone une application 581 00:33:15,640 --> 00:33:18,600 qui permet de le localiser en temps réel. 582 00:33:18,920 --> 00:33:19,960 -Oui... 583 00:33:21,920 --> 00:33:24,640 Je ne savais pas comment faire autrement. 584 00:33:24,960 --> 00:33:27,960 Jérôme vit très mal son chômage et... 585 00:33:28,280 --> 00:33:29,560 J'ai peur 586 00:33:29,880 --> 00:33:32,880 qu'il fasse une... une grosse bêtise. 587 00:33:33,200 --> 00:33:34,360 Ca me rassure 588 00:33:34,680 --> 00:33:37,360 de savoir où il est. -Je comprends. 589 00:33:37,680 --> 00:33:40,800 Ca vous rassure aussi de savoir qui il appelle. 590 00:33:41,120 --> 00:33:44,720 L'application vous donne accès au journal de son téléphone. 591 00:33:45,040 --> 00:33:48,600 -Oui, je ne sais pas comment enlever cette fonction. 592 00:33:48,920 --> 00:33:52,000 -Ces fonctions, on ne sait jamais comment ça marche. 593 00:33:52,320 --> 00:33:53,360 -Oui. 594 00:33:53,880 --> 00:33:55,920 -Mais vous vous en servez. 595 00:33:56,800 --> 00:33:59,720 Il y a 2 jours, votre mari a appelé le cabinet 596 00:34:00,040 --> 00:34:03,160 où travaillait I. Moreau et vous les avez rappelés 597 00:34:03,480 --> 00:34:05,120 juste après. -Ah bon ? 598 00:34:05,440 --> 00:34:08,160 J'ai dû appuyer sur le numéro par erreur. 599 00:34:08,480 --> 00:34:10,760 -C'est ça. Oui, une erreur. 600 00:34:11,320 --> 00:34:13,760 L'appel a duré 9 secondes, 601 00:34:14,080 --> 00:34:17,080 le temps de reconnaître la voix d'Isabelle. 602 00:34:17,400 --> 00:34:20,600 Là, vous avez compris que votre mari entamait 603 00:34:20,920 --> 00:34:22,960 une procédure de divorce. 604 00:34:23,280 --> 00:34:25,320 -Mais non. Je savais pour l'avocat 605 00:34:25,640 --> 00:34:29,120 mais ça n'a rien à voir avec nous. -Rien à voir avec vous ? 606 00:34:29,440 --> 00:34:30,440 C'est-à-dire ? 607 00:34:30,760 --> 00:34:34,200 -Le problème, c'est sa 1re femme qui exige une revalorisation 608 00:34:34,520 --> 00:34:36,200 de sa pension alimentaire. 609 00:34:36,520 --> 00:34:38,560 *C'est scandaleux ! 610 00:34:38,880 --> 00:34:42,720 -Elle retourne tous les arguments. -Il faut vérifier pour la pension. 611 00:34:43,040 --> 00:34:46,600 -Bordier n'a parlé qu'à Isa. Elle a noté qu'il avait rendez-vous 612 00:34:46,920 --> 00:34:49,960 avec un avocat mais elle ne connaît pas le motif. 613 00:34:50,280 --> 00:34:52,360 -Lui seul sait ce qu'il en est. 614 00:34:52,680 --> 00:34:55,520 *-I. Moreau avait convaincu ton mari 615 00:34:55,840 --> 00:35:00,000 de demander le divorce, t'as pas accepté qu'elle foute la merde 616 00:35:00,320 --> 00:35:02,360 et tu l'as coincée. 617 00:35:02,680 --> 00:35:07,320 Voilà ce qui s'est passé. -Vous m'accusez de... de meurtre ? 618 00:35:08,480 --> 00:35:10,600 Je n'ai pas vu Isabelle. 619 00:35:10,920 --> 00:35:12,560 *J'étais avec mon mari, 620 00:35:12,880 --> 00:35:15,480 *je l'ai dit au Cdt Renoir. *-Oui, 621 00:35:15,800 --> 00:35:17,240 *ton mari a dit aussi 622 00:35:17,560 --> 00:35:21,400 qu'il mangeait avec toi. Il ne veut surtout pas te mettre en colère. 623 00:35:21,720 --> 00:35:25,520 Une vraie carpette, un vrai clébard. Tu l'as bien maté. 624 00:35:27,960 --> 00:35:31,400 -Vous avez dû beaucoup souffrir pour dire des trucs pareils. 625 00:35:31,720 --> 00:35:34,040 J'aime mon mari et j'essaie 626 00:35:34,360 --> 00:35:37,440 *de mériter tout son amour. *-Arrête tes conneries, 627 00:35:37,760 --> 00:35:39,720 *ça marche pas avec moi. 628 00:35:40,040 --> 00:35:43,240 -Un peu déstabilisé, ton beau gosse, non ? 629 00:35:43,560 --> 00:35:45,120 *-Tu vas cracher le morceau. 630 00:35:45,440 --> 00:35:48,480 T'as fait comment ? T'as pris une pierre ? 631 00:35:48,800 --> 00:35:51,800 Tu crois que tu vas nous la faire à l'envers ?! 632 00:35:52,120 --> 00:35:54,560 On va pas y passer la nuit ! 633 00:35:54,880 --> 00:35:55,840 Parle ! 634 00:35:56,160 --> 00:35:57,680 *T'as compris ?! 635 00:35:58,000 --> 00:36:00,400 On se réveille, là ! Oh !!! 636 00:36:00,720 --> 00:36:01,800 Allez !!! 637 00:36:04,040 --> 00:36:08,160 -Vas-y. *-On se réveille !!! 638 00:36:08,480 --> 00:36:10,720 -Ca va pas ?! -C'est du cinéma ! 639 00:36:11,040 --> 00:36:12,040 -Stop !!! 640 00:36:12,360 --> 00:36:13,400 -Mais putain ! 641 00:36:16,520 --> 00:36:18,240 Il claque la porte. 642 00:36:18,560 --> 00:36:21,840 -On va vous apporter un verre d'eau. Ca va aller. 643 00:36:22,160 --> 00:36:23,640 -Vous voulez bousiller 644 00:36:23,960 --> 00:36:25,000 l'enquête ? 645 00:36:25,320 --> 00:36:28,160 -C'est du pipeau, elle allait craquer. 646 00:36:28,480 --> 00:36:31,640 Donnez-moi encore 5 mn. -Le médecin est en route ! 647 00:36:31,960 --> 00:36:35,040 -Antoine, tu crois pas à son malaise, quand même ? 648 00:36:35,360 --> 00:36:36,880 -Et notre réputation ?! 649 00:36:37,200 --> 00:36:38,240 -Bien sûr, la réputation. 650 00:36:38,560 --> 00:36:40,160 -Silence ou je vous suspends ! 651 00:36:40,480 --> 00:36:42,360 -Stop, arrêtez d'aboyer. 652 00:36:42,680 --> 00:36:45,840 Je propose que Franck ne fasse plus d'interrogatoire 653 00:36:46,160 --> 00:36:49,280 jusqu'à la fin de l'enquête. Téléphone. 654 00:36:49,600 --> 00:36:51,840 -Allez-y. Vous pouvez disposer. 655 00:36:52,560 --> 00:36:53,600 Dumas. 656 00:36:55,800 --> 00:36:57,080 -Candice ? 657 00:36:58,400 --> 00:37:00,480 Merci de m'avoir défendu. 658 00:37:02,120 --> 00:37:05,760 -Dites, c'est très long, là. Je voudrais voir ma femme. 659 00:37:06,080 --> 00:37:09,120 -Oui, je comprends. On procède à une vérification. 660 00:37:09,440 --> 00:37:12,120 Ca plairait à Iggy de vous voir, je pense. 661 00:37:12,440 --> 00:37:14,800 Vous venez le promener avec moi ? 662 00:37:15,920 --> 00:37:17,400 -Heu... Oui. 663 00:37:23,080 --> 00:37:26,160 -Vous deviez être chez votre avocat, aujourd'hui. 664 00:37:26,480 --> 00:37:29,520 Ca semblait urgent, non ? -De quoi vous parlez ? 665 00:37:29,840 --> 00:37:32,240 -Vous voulez divorcer de Nadège, 666 00:37:32,560 --> 00:37:35,400 ne me dites pas que tout va bien entre vous. 667 00:37:35,720 --> 00:37:39,320 -Mais si ! Sans elle, je ne sais pas où j'en serais. 668 00:37:39,640 --> 00:37:42,120 -Elle vous surveille tout le temps. 669 00:37:42,440 --> 00:37:45,760 5 mn de retard et elle va au club vous chercher. 670 00:37:46,080 --> 00:37:49,440 Elle contrôle vos appels, les gens que vous voyez. Tout ! 671 00:37:49,760 --> 00:37:52,720 -Elle est un peu jalouse, parce qu'elle m'aime. 672 00:37:53,040 --> 00:37:55,760 -C'est difficile de dénoncer son bourreau. 673 00:37:58,920 --> 00:38:01,400 Ma mère, elle n'a jamais su le faire. 674 00:38:01,720 --> 00:38:04,840 Elle trouvait toujours des excuses à mon père 675 00:38:05,160 --> 00:38:08,720 et elle lui pardonnait. Même quand il la frappait. 676 00:38:09,040 --> 00:38:11,480 -Nadège, elle m'a jamais frappé. 677 00:38:11,800 --> 00:38:15,840 -Mais il y a les mots, aussi. Parfois, ça blesse plus encore. 678 00:38:16,160 --> 00:38:18,720 Jérôme, vous êtes une victime. 679 00:38:20,160 --> 00:38:24,560 Et Isabelle aussi. Elle vous a aidé et aujourd'hui, elle est morte. 680 00:38:26,240 --> 00:38:29,760 -Quand j'ai rencontré Nadège, c'était la femme idéale. 681 00:38:30,080 --> 00:38:32,800 Elle me comprenait comme personne avant. 682 00:38:33,120 --> 00:38:35,880 On s'est mariés, elle a changé. 683 00:38:36,200 --> 00:38:39,760 Tout ce qu'elle aimait en moi, elle s'est mise à le détester. 684 00:38:40,080 --> 00:38:42,360 C'est devenu un cauchemar. 685 00:38:42,680 --> 00:38:45,360 -Isabelle le savait, elle l'avait senti. 686 00:38:45,680 --> 00:38:48,800 -J'en pouvais plus, alors oui, elle l'a senti. 687 00:38:49,120 --> 00:38:52,280 Son cabinet d'avocats, ils avaient déjà eu affaire 688 00:38:52,600 --> 00:38:56,600 à ce genre de situation. Elle m'a poussé à franchir le pas. 689 00:38:56,920 --> 00:39:00,960 -Vous n'étiez pas avec Nadège le jour du meurtre, en fait ? 690 00:39:01,800 --> 00:39:03,920 Qu'est-ce qui s'est passé ? 691 00:39:08,120 --> 00:39:09,480 *-Jérôme ? 692 00:39:12,360 --> 00:39:13,600 *Jérôme ! 693 00:39:14,480 --> 00:39:15,680 *-Salut. 694 00:39:16,160 --> 00:39:19,120 *-Tu demandes le divorce ? *-Quoi ? 695 00:39:19,440 --> 00:39:21,920 *-Après tout ce que j'ai fait pour toi ? 696 00:39:22,880 --> 00:39:26,120 *T'es vraiment qu'une merde. T'as même pas les couilles 697 00:39:26,440 --> 00:39:30,200 *de me le dire. Les couilles c'est ton chien qui les a. 698 00:39:30,520 --> 00:39:33,880 *T'as encore vu l'autre connasse ? Elle te tient la main ? 699 00:39:34,200 --> 00:39:36,720 *-Chérie, je... *-Ne me touche pas, 700 00:39:37,040 --> 00:39:38,680 *putain ! 701 00:39:39,000 --> 00:39:42,360 *Tu sers à rien ! T'es un boulet que je me traîne ! 702 00:39:42,680 --> 00:39:45,160 -Ah ! Voilà mon moment préféré. 703 00:39:45,480 --> 00:39:48,880 *-C'est pas toi qui décides si tu restes ou si tu pars. 704 00:39:49,200 --> 00:39:51,160 *Et cette connasse non plus ! 705 00:39:51,480 --> 00:39:53,880 *Elle va pas me faire chier longtemps. 706 00:39:56,960 --> 00:39:58,240 *-Hé, reste. 707 00:39:58,560 --> 00:40:01,760 *-Me touche pas. Ne me touche pas ! 708 00:40:04,880 --> 00:40:08,320 -Voilà. Ca a été tourné 30 mn avant le meurtre. 709 00:40:08,640 --> 00:40:11,560 I. Moreau avait conseillé à votre mari 710 00:40:11,880 --> 00:40:14,960 de réunir des images pour révéler votre vrai visage. 711 00:40:15,280 --> 00:40:16,280 -Attendez, 712 00:40:16,600 --> 00:40:19,760 il n'a pas tout filmé. Il m'a insultée avant. 713 00:40:20,080 --> 00:40:22,200 On est un couple passionné ! 714 00:40:22,520 --> 00:40:25,920 C'est juste des mots ! Jamais, je n'aurais fait de mal à Isabelle. 715 00:40:26,240 --> 00:40:27,880 -Ne vous fatiguez pas. 716 00:40:28,200 --> 00:40:31,040 Regardez : 13h52, votre téléphone déclenche 717 00:40:31,360 --> 00:40:34,240 une borne-relais à côté du lieu du meurtre. 718 00:40:34,560 --> 00:40:37,520 -Nous aussi, on a notre appli espion. 719 00:40:37,840 --> 00:40:40,640 Vous êtes retournée voir cette "connasse," 720 00:40:40,960 --> 00:40:42,480 et ? 721 00:40:47,080 --> 00:40:50,880 -J'allais chez elle quand... quand je l'ai vue allongée 722 00:40:51,200 --> 00:40:54,240 sur le bord de la route, avec son chien. 723 00:40:54,560 --> 00:40:56,040 Elle était déjà morte. 724 00:40:59,160 --> 00:41:01,560 -C'est incroyable... Vous voulez 725 00:41:01,880 --> 00:41:05,520 la mort de quelqu'un et bing ! Miracle, votre voeu est exaucé. 726 00:41:05,840 --> 00:41:09,200 -Je ne voulais pas sa mort ! Je voulais juste lui parler. 727 00:41:09,520 --> 00:41:10,480 -Ca commence 728 00:41:10,800 --> 00:41:12,160 par des mots, on sait. 729 00:41:12,480 --> 00:41:15,480 -J'aurais tué son chien, pas elle ! 730 00:41:15,800 --> 00:41:18,640 Pour qu'elle souffre. -C'est du baratin. 731 00:41:18,960 --> 00:41:20,120 -Non, c'est vrai ! 732 00:41:20,440 --> 00:41:44,720 ... 733 00:41:45,040 --> 00:41:47,440 -C'est pas elle. -Hm ? 734 00:41:47,760 --> 00:41:49,240 -C'est pas la meurtrière. 735 00:41:52,320 --> 00:41:54,080 -Tu m'expliques ? 736 00:41:54,400 --> 00:41:58,440 Comme le chien ne lui a pas montré les crocs, elle est innocente ? 737 00:41:58,760 --> 00:42:02,440 -Si elle avait agressé Isabelle devant Iggy, il aurait réagi. 738 00:42:02,760 --> 00:42:04,160 -Elle était sur le lieu 739 00:42:04,520 --> 00:42:07,240 du crime, elle a un mobile, tout l'accuse. 740 00:42:07,560 --> 00:42:11,000 -Mais rien ne l'obligeait à dire qu'elle a vu Isabelle morte. 741 00:42:11,320 --> 00:42:13,080 -Elle nous balade 742 00:42:13,400 --> 00:42:16,120 dès qu'elle nous parle. -On la déferre. 743 00:42:16,440 --> 00:42:18,120 -Antoine ? -Quoi ? 744 00:42:18,440 --> 00:42:22,800 -La porte est restée ouverte, j'aurais pas dû enlever la laisse. 745 00:42:23,120 --> 00:42:26,080 -C'est Iggy ? -Il s'est enfui, je suis désolé. 746 00:42:29,120 --> 00:42:31,360 Je viens avec vous ? -Non. 747 00:42:31,680 --> 00:42:34,400 -Il suffit qu'il traverse la route et... 748 00:42:34,720 --> 00:42:37,320 -Où il a pu aller ? Chez sa maîtresse ? 749 00:42:37,640 --> 00:42:41,320 -Ou au club Agility. -Vas-y, je file au domicile. 750 00:42:45,160 --> 00:42:46,240 -Iggy ! 751 00:42:47,920 --> 00:42:52,840 Iggy ! 752 00:42:53,160 --> 00:42:56,640 Bonjour. Vous avez vu Iggy ? -Non. 753 00:42:57,520 --> 00:43:00,520 -Pardon, madame ! Vous n'avez pas vu Iggy ? 754 00:43:00,840 --> 00:43:02,280 -Non, désolée. 755 00:43:03,440 --> 00:43:04,880 Il siffle. 756 00:43:06,120 --> 00:43:07,240 -Iggy ! 757 00:43:11,120 --> 00:43:13,680 T'es où, mon chien ? Iggy ? 758 00:43:22,520 --> 00:43:24,080 ... 759 00:43:24,400 --> 00:43:25,440 Iggy ! 760 00:43:25,760 --> 00:43:28,200 Tu nous as fait peur. T'étais où ? 761 00:43:32,040 --> 00:43:33,720 Il n'y a pas de photos 762 00:43:34,040 --> 00:43:35,440 de toi, petit ? 763 00:43:38,720 --> 00:43:42,320 C'était bizarre qu'elle n'ait pas toute la vie d'Iggy en photos. 764 00:43:42,640 --> 00:43:45,640 Moi, j'ai des photos de Suzanne depuis sa naissance. 765 00:43:45,960 --> 00:43:47,200 Iggy a 3 ans et demi 766 00:43:47,520 --> 00:43:50,680 mais elle n'était son maître que depuis 1 an et demi. 767 00:43:51,680 --> 00:43:53,600 -Il était à qui, avant ? 768 00:44:03,760 --> 00:44:06,040 -Bonjour. -Voilà 769 00:44:06,360 --> 00:44:08,160 Iggy ! -Iggy ! Viens ! 770 00:44:08,480 --> 00:44:10,560 Iggy gémit. 771 00:44:10,880 --> 00:44:14,520 ... 772 00:44:14,840 --> 00:44:18,880 Qu'est-ce qui t'arrive ? -On dirait qu'il a peur. 773 00:44:19,200 --> 00:44:20,560 -Je ne comprends pas. 774 00:44:20,880 --> 00:44:23,160 -Moi non plus. Pourtant, 775 00:44:23,480 --> 00:44:27,200 il était à vous, avant, non ? Je me suis renseignée à l'ICAD : 776 00:44:27,520 --> 00:44:30,520 Identification des carnivores domestiques. 777 00:44:30,840 --> 00:44:33,840 Ils répertorient tout. Même les furets, 778 00:44:34,160 --> 00:44:35,840 c'est vous dire... 779 00:44:37,600 --> 00:44:39,960 -Oui. 780 00:44:40,440 --> 00:44:42,440 -Oui, Iggy était mon chien. 781 00:44:43,120 --> 00:44:47,640 Mais je suis partie travailler à Londres et j'ai pas pu l'emmener. 782 00:44:47,960 --> 00:44:51,160 Il fallait le mettre en quarantaine et Iggy 783 00:44:51,480 --> 00:44:54,880 ne l'aurait pas supporté. Et l'appartement était minuscule. 784 00:44:55,200 --> 00:44:57,880 Ca a été dur mais j'ai préféré le confier 785 00:44:58,200 --> 00:44:59,600 à Isabelle. -Oui. 786 00:44:59,920 --> 00:45:04,280 Sauf qu'elle ne l'a pas seulement nourri et sorti, elle l'a élevé. 787 00:45:04,600 --> 00:45:09,560 C'était presque son chien. Il lui manquait juste un document officiel 788 00:45:09,880 --> 00:45:13,480 et c'est pour ça qu'elle a imité votre signature sur la carte 789 00:45:13,800 --> 00:45:15,000 d'identification 790 00:45:15,320 --> 00:45:19,640 du chien. On l'a comparée avec la vôtre. Vous avez signé 791 00:45:19,960 --> 00:45:21,760 ce PV il y a 2 jours. 792 00:45:22,080 --> 00:45:24,280 Il n'y a aucun doute. 793 00:45:25,520 --> 00:45:28,160 -Heu... -En l'appelant le matin 794 00:45:28,480 --> 00:45:32,200 du meurtre, vous avez compris qu'elle vous avait volé votre chien 795 00:45:32,520 --> 00:45:36,280 et qu'elle ne le rendrait pas. -Vous avez foncé depuis Marseille 796 00:45:36,600 --> 00:45:38,200 pour le récupérer 797 00:45:38,520 --> 00:45:41,120 et vous avez été flashée. 798 00:45:45,840 --> 00:45:47,800 -Iggy, il était à moi. 799 00:45:48,600 --> 00:45:52,120 Mais Isa, elle m'a dit que je m'en étais débarrassé 800 00:45:52,440 --> 00:45:56,200 pour aller travailler à Londres, que je m'en souciais pas vraiment. 801 00:45:56,520 --> 00:45:57,560 C'est faux. 802 00:45:58,760 --> 00:46:02,160 On se parlait avec Iggy, au début, par Skype. 803 00:46:02,480 --> 00:46:03,840 Elle rit. 804 00:46:04,160 --> 00:46:06,520 Mais petit à petit, elle a mis fin 805 00:46:06,840 --> 00:46:08,400 à nos échanges. 806 00:46:10,280 --> 00:46:14,080 OK, c'est elle qui m'a élevée quand nos parents sont morts. 807 00:46:14,400 --> 00:46:16,880 Mais là, c'était ma faute 808 00:46:17,200 --> 00:46:20,520 si elle n'était pas devenue avocate, 809 00:46:20,840 --> 00:46:24,120 elle avait tout sacrifié pour moi, j'étais qu'une ingrate, 810 00:46:24,440 --> 00:46:25,960 tout m'était dû. 811 00:46:26,600 --> 00:46:28,960 Iggy était mieux avec elle. 812 00:46:30,000 --> 00:46:31,720 Alors, j'ai appelé. 813 00:46:33,000 --> 00:46:35,520 Iggy. Iggy ! 814 00:46:36,520 --> 00:46:38,640 Mais il n'est pas venu. 815 00:46:38,960 --> 00:46:41,680 Non, il a obéi à Isa. 816 00:46:43,360 --> 00:46:44,680 Elle jubilait. 817 00:46:45,800 --> 00:46:47,960 Ca m'a mise hors de moi. 818 00:46:49,600 --> 00:46:52,840 Alors, j'ai embarqué Iggy dans ma voiture. 819 00:46:54,520 --> 00:46:56,560 Elle m'a attrapé le bras. 820 00:46:57,240 --> 00:46:59,000 Je l'ai repoussée. 821 00:47:00,960 --> 00:47:03,440 Elle est tombée par terre. 822 00:47:05,000 --> 00:47:09,000 Iggy... lui a léché le visage. 823 00:47:11,840 --> 00:47:13,840 Elle ne bougeait plus. 824 00:47:17,320 --> 00:47:20,400 J'ai... 825 00:47:21,120 --> 00:47:23,840 J'ai tué ma soeur pour un chien. 826 00:47:24,720 --> 00:47:25,800 Hein ? 827 00:47:28,760 --> 00:47:29,960 C'est ça ? 828 00:47:32,880 --> 00:47:35,560 J'ai tué ma soeur pour un chien ? 829 00:47:37,840 --> 00:47:39,480 Ma grande soeur. 830 00:47:46,240 --> 00:47:48,880 -Jérôme. Dépêche-toi, on y va. 831 00:47:49,200 --> 00:47:50,440 -Non. 832 00:47:51,880 --> 00:47:53,200 Je te quitte. 833 00:47:59,520 --> 00:48:01,280 Je te laisse la maison. 834 00:48:01,600 --> 00:48:04,880 Mon avocat t'appellera, pour régler les détails. 835 00:48:06,600 --> 00:48:08,520 -Tu vas le regretter. 836 00:48:24,080 --> 00:48:26,200 -Il a fait le plus dur. 837 00:48:27,520 --> 00:48:30,560 -Iggy a été plus utile que les témoins, 838 00:48:30,880 --> 00:48:34,000 Candice, tu as eu raison d'insister. 839 00:48:35,040 --> 00:48:37,080 -Comment on va te remercier ? 840 00:48:37,400 --> 00:48:40,160 On va te trouver une bonne famille. 841 00:48:41,120 --> 00:48:43,240 Bravo, Antoine, aussi. 842 00:48:43,560 --> 00:48:47,840 C'est toi qui as eu le fin mot de l'histoire. On aurait dit moi. 843 00:48:48,960 --> 00:48:50,160 -On va fêter ça ? 844 00:48:50,480 --> 00:48:52,160 -Désolé, je peux pas. 845 00:48:52,480 --> 00:48:54,680 -Moi non plus. -Vraiment ? 846 00:48:55,000 --> 00:48:56,640 -Moi, je veux bien. 847 00:48:56,960 --> 00:49:00,560 -Allez, je t'emmène avec Marion dans un bar de filles. 848 00:49:00,880 --> 00:49:02,560 Tu seras pas choqué ? 849 00:49:04,040 --> 00:49:05,800 -Ben non ! OK. 850 00:49:07,720 --> 00:49:09,640 -Tu te tiens bien, hein ? 851 00:49:09,960 --> 00:49:11,040 -Comme d'hab ! 852 00:49:11,360 --> 00:49:13,240 -Ciao, Candice. -Salut. 853 00:49:13,560 --> 00:49:16,120 Quoi ? Mais si, dis ! 854 00:49:16,440 --> 00:49:17,960 -Candice ? -Oui ? 855 00:49:18,280 --> 00:49:20,840 -Je suis désolé... pour mon dérapage. 856 00:49:21,160 --> 00:49:23,560 Ca ne change rien entre nous ? 857 00:49:23,880 --> 00:49:24,960 -Ben non. 858 00:49:25,680 --> 00:49:28,320 Parce qu'il n'y a jamais rien eu. 859 00:49:28,800 --> 00:49:31,520 Tes beaux yeux ne t'autorisent pas tout. 860 00:49:31,840 --> 00:49:33,480 J'aime pas tes méthodes. 861 00:49:33,800 --> 00:49:38,960 Depuis que t'es là, c'est la merde. Et je regrette de t'avoir choisi. 862 00:49:41,440 --> 00:49:43,520 Allez, Iggy, on y va. 863 00:49:44,400 --> 00:49:47,320 -Hé, c'est un malentendu, tout ça. 864 00:49:51,880 --> 00:49:53,960 -Ca va ? -Oui. 865 00:49:54,920 --> 00:49:59,320 En fait, non. Je te quitte. C'est mieux comme ça. 866 00:49:59,640 --> 00:50:02,800 -Comment ça, tu me quittes ? Je ne comprends pas, là. 867 00:50:03,120 --> 00:50:04,840 On est bien, ensemble ! 868 00:50:05,160 --> 00:50:06,600 -C'est quoi, notre avenir ? 869 00:50:06,920 --> 00:50:09,920 -Ca sort d'où cette question ? J'en sais rien ! 870 00:50:10,240 --> 00:50:13,280 -Les enfants, par exemple ? Toi, t'en as déjà un. 871 00:50:13,600 --> 00:50:16,240 T'en auras d'autres ? -Rien ne presse. 872 00:50:16,560 --> 00:50:19,400 Là, avec Paul, on n'arrive pas à se parler. 873 00:50:19,720 --> 00:50:21,840 Ce qui compte, c'est nous deux, 874 00:50:22,160 --> 00:50:24,640 aujourd'hui. Pourquoi se projeter ? 875 00:50:25,280 --> 00:50:26,680 Carpe diem ! 876 00:50:29,160 --> 00:50:31,560 -"Le cercle des poètes disparus" ? 877 00:50:31,880 --> 00:50:33,320 -Oui. 878 00:50:34,440 --> 00:50:38,560 "Profite du moment présent." C'est pas un beau programme ? 879 00:50:39,320 --> 00:51:05,080 ... 880 00:51:05,600 --> 00:51:08,600 -Tu pars ? -Il faut que je reprenne le boulot. 881 00:51:08,920 --> 00:51:11,480 Et j'ai un appart à trouver. 882 00:51:11,800 --> 00:51:14,560 Avant, je vous invite au restau. 883 00:51:14,880 --> 00:51:18,520 J'ai fait une lessive. -Tout arrive. Désolée pour hier. 884 00:51:18,840 --> 00:51:22,840 Les mots ont dépassé ma pensée. C'était pas volontaire. 885 00:51:23,160 --> 00:51:26,520 -Tu savais parfaitement ce que tu disais, comme toujours. 886 00:51:26,840 --> 00:51:30,400 Et t'as bien fait de me remettre la tête à l'endroit. 887 00:51:31,520 --> 00:51:34,200 Voilà, je me retrouve seul à 40 balais. 888 00:51:34,520 --> 00:51:35,520 -Hm ? 889 00:51:35,840 --> 00:51:37,680 -OK, presque 50. 890 00:51:38,760 --> 00:51:40,880 J'ai la trouille, Candice. 891 00:51:45,400 --> 00:51:47,440 -J'ai peut-être une idée. 892 00:51:52,040 --> 00:51:53,400 Waouh ! 893 00:51:53,720 --> 00:51:55,960 -Il est vif ! -C'est un athlète. 894 00:51:56,280 --> 00:51:58,840 Tu vas devoir reprendre l'entraînement. 895 00:51:59,160 --> 00:52:02,240 Ca va te faire du bien. -Je peux le récupérer 896 00:52:02,560 --> 00:52:05,280 comme ça ? -Oui, le fils est d'accord. 897 00:52:05,600 --> 00:52:09,080 Et tu sais, les chiens, ça attire les femmes. 898 00:52:09,720 --> 00:52:11,160 -Tu veux me recaser 899 00:52:11,480 --> 00:52:12,560 ou quoi ? 900 00:52:13,560 --> 00:52:17,120 -Disons que j'ai décidé d'être une ex-femme... 901 00:52:17,960 --> 00:52:19,240 attentive. 902 00:52:20,520 --> 00:52:24,280 -Finalement, on va peut-être le réussir, notre divorce. 903 00:52:29,320 --> 00:52:32,360 -T'es beau, toi. -Oh, zut... 904 00:52:32,680 --> 00:52:35,400 -Eh oui. Désolé, hein ! 905 00:52:35,720 --> 00:52:37,080 -Je vous en prie. 906 00:52:37,400 --> 00:52:40,640 -Vous vous y connaissez, en borders collies ? 907 00:52:40,960 --> 00:52:43,640 -Et allez, c'est reparti, mon kiki. 908 00:52:44,520 --> 00:52:49,520 Sous-titrage MFP. 908 00:52:50,305 --> 00:53:50,899