1
00:00:10,000 --> 00:00:14,000
-Tu sais, je suis conscient
de ce que ça représente, pour toi,
2
00:00:14,320 --> 00:00:18,040
d'avoir demandé à ta soeur
de faire ses valises.
3
00:00:18,360 --> 00:00:21,800
-Tu avais raison.
Il fallait qu'on se retrouve,
4
00:00:22,120 --> 00:00:24,320
tous les deux, mais...
5
00:00:25,320 --> 00:00:26,440
-Mais ?
6
00:00:26,760 --> 00:00:28,320
-Je suis inquiète.
7
00:00:29,480 --> 00:00:32,640
-Ta soeur va se débrouiller.
-Sûrement,
8
00:00:32,960 --> 00:00:36,520
mais je l'ai foutue à la porte.
Elle n'a pas de travail.
9
00:00:36,840 --> 00:00:39,680
Où va-t-elle aller ?
Que va-t-elle faire ?
10
00:00:40,000 --> 00:00:43,600
J'ai essayé de l'appeler.
Elle ne décroche pas.
11
00:00:45,240 --> 00:00:46,120
Max...
12
00:00:46,440 --> 00:00:48,080
Il ronfle.
13
00:00:55,160 --> 00:00:56,720
...
14
00:01:00,280 --> 00:01:01,960
Sonnerie de portable.
15
00:01:06,240 --> 00:01:08,800
-Devine. C'est ta soeur.
-Oh, pitié...
16
00:01:10,920 --> 00:01:12,440
Tu as vu le liquide
17
00:01:12,760 --> 00:01:14,160
pour ma clope ?
-Non.
18
00:01:14,480 --> 00:01:16,160
-Arrête, j'en ai besoin.
19
00:01:16,480 --> 00:01:19,320
-Je sais ce dont tu as besoin.
Elle rit.
20
00:01:19,640 --> 00:01:21,640
Max ronfle.
21
00:01:21,960 --> 00:01:52,320
...
22
00:01:53,920 --> 00:01:56,880
-J'ai fini avec la salle de bains.
Tu veux y aller ?
23
00:01:57,200 --> 00:01:58,640
-Non, c'est bon.
24
00:01:58,960 --> 00:02:00,480
J'ai annulé mes cours.
25
00:02:00,800 --> 00:02:02,600
-Marion, ne rumine pas.
26
00:02:04,040 --> 00:02:06,720
Ca marche rarement du 1er coup.
27
00:02:07,040 --> 00:02:08,960
On va retenter, tu seras enceinte.
28
00:02:09,280 --> 00:02:10,440
-Une chance sur 4.
29
00:02:10,760 --> 00:02:13,440
Tu as vu combien ça nous a coûté,
30
00:02:13,760 --> 00:02:16,080
avec l'hôtel, le voyage ?
2 500 euros.
31
00:02:16,400 --> 00:02:19,520
On a les moyens de continuer ?
-On trouvera une solution.
32
00:02:19,840 --> 00:02:21,240
-(Tu as raison.)
33
00:02:22,760 --> 00:02:24,320
-Allez, mon amour.
34
00:02:29,760 --> 00:02:32,000
Alors, ce rencard, hier ?
35
00:02:32,640 --> 00:02:36,000
-Oh... Meilleure soirée de ma vie !
36
00:02:36,320 --> 00:02:38,200
-C'est vrai ?
-De la merde !
37
00:02:38,520 --> 00:02:41,480
Elle est partie pendant le repas.
On mange,
38
00:02:41,800 --> 00:02:44,480
je me baisse,
je me relève, elle était partie.
39
00:02:44,800 --> 00:02:48,160
Elle m'a envoyé un SMS :
"Désolée, une urgence."
40
00:02:48,480 --> 00:02:49,360
Tu parles !
41
00:02:49,680 --> 00:02:50,440
Sucre ?
-Oui.
42
00:02:50,760 --> 00:02:53,240
-Je ne lui avais même pas dit
que j'étais flic.
43
00:02:53,560 --> 00:02:54,400
Et vous,
44
00:02:54,720 --> 00:02:58,560
c'était comment, la soirée ?
-Tranquille, rien de fou.
45
00:02:58,880 --> 00:03:00,360
Ca va, quoi.
46
00:03:01,280 --> 00:03:03,360
-OK...
47
00:03:03,680 --> 00:03:04,680
Prem's.
48
00:03:05,360 --> 00:03:07,760
-Mademoiselle, suivez-moi.
49
00:03:08,080 --> 00:03:09,520
-Je m'en occupe.
50
00:03:09,840 --> 00:03:11,240
Bonjour, je peux
51
00:03:11,560 --> 00:03:12,840
vous aider ?
52
00:03:14,120 --> 00:03:16,160
-Je veux porter plainte.
53
00:03:16,480 --> 00:03:18,120
-Je suis là pour ça.
54
00:03:18,440 --> 00:03:20,120
Brigadier-chef Badhou.
55
00:03:20,440 --> 00:03:22,840
Vous voulez un café ?
Sans sucre ? Sucré ?
56
00:03:23,160 --> 00:03:25,800
-Je veux parler à une femme.
-Ah. Oui.
57
00:03:26,120 --> 00:03:28,040
-Lieutenant Atger.
58
00:03:28,360 --> 00:03:29,520
Je m'occupe de vous.
59
00:03:29,840 --> 00:03:30,920
Suivez-moi.
60
00:03:34,080 --> 00:03:36,200
Votre nom et votre prénom.
61
00:03:37,680 --> 00:03:39,840
-Aurélie Favreau.
62
00:03:40,680 --> 00:03:42,720
Favreau. F-A...
63
00:03:43,040 --> 00:03:44,480
V-R-E-A-U.
64
00:03:46,720 --> 00:03:48,640
-Candice, excuse-moi,
65
00:03:48,960 --> 00:03:52,960
je me suis installée ici,
c'était plus calme
66
00:03:53,280 --> 00:03:55,720
pour prendre sa déposition.
-OK.
67
00:03:56,040 --> 00:03:57,280
Bonjour.
68
00:03:58,720 --> 00:04:01,320
Je suis le commandant Renoir.
69
00:04:02,960 --> 00:04:05,960
De quoi s'agit-il ?
-On n'a pas commencé.
70
00:04:06,280 --> 00:04:07,400
-OK.
71
00:04:08,560 --> 00:04:09,880
Je vous écoute.
72
00:04:11,600 --> 00:04:15,480
-J'ai vu mon médecin
pour des problèmes de digestion.
73
00:04:15,800 --> 00:04:20,040
Il m'a fait faire...
des analyses et...
74
00:04:27,280 --> 00:04:28,800
-Vous êtes enceinte.
75
00:04:29,120 --> 00:04:30,440
-De 8 semaines.
76
00:04:31,360 --> 00:04:34,040
Ca fait 3 mois que je n'ai pas eu
de rapport sexuel.
77
00:04:34,360 --> 00:04:37,440
-Parfois, 2 mois, 3 mois,
on peut se tromper.
78
00:04:37,760 --> 00:04:38,520
-Non.
79
00:04:39,560 --> 00:04:42,080
Le jour de mon anniversaire,
80
00:04:42,400 --> 00:04:44,600
j'ai décidé de faire un break,
81
00:04:44,920 --> 00:04:47,320
de ne plus coucher pour coucher.
82
00:04:47,640 --> 00:04:49,920
Et là, je suis enceinte.
83
00:04:50,880 --> 00:04:53,480
Et je ne me souviens de rien.
84
00:04:55,240 --> 00:04:57,080
Ca veut dire qu'on m'a...
85
00:04:58,000 --> 00:05:00,720
droguée et violée, non ?
86
00:05:01,040 --> 00:05:02,360
-Vous savez qui ?
87
00:05:02,680 --> 00:05:05,200
-Non, c'est pour ça que je suis là.
88
00:05:05,520 --> 00:05:09,640
-Votre médecin vous a-t-il donné
la date de conception ?
89
00:05:11,160 --> 00:05:13,680
-Entre le 2 et le 8 juillet.
90
00:05:14,000 --> 00:05:16,160
Je ne comprends pas.
91
00:05:16,640 --> 00:05:20,840
Fin juin, j'ai passé quelques jours
dans la Drôme, chez mes parents,
92
00:05:21,160 --> 00:05:23,760
et la semaine du 14,
j'ai réaménagé mon magasin
93
00:05:24,080 --> 00:05:25,240
de prêt-à-porter,
94
00:05:25,560 --> 00:05:26,640
avenue Dormoy.
95
00:05:26,960 --> 00:05:28,720
-Vous êtes sortie le soir ?
96
00:05:30,360 --> 00:05:32,960
-Le samedi, je vais en boîte.
97
00:05:33,280 --> 00:05:34,600
J'adore danser.
98
00:05:34,920 --> 00:05:36,960
-Vous êtes allée où ?
99
00:05:40,880 --> 00:05:44,440
-Désolée, je n'arrive plus
à réfléchir.
100
00:05:44,760 --> 00:05:45,880
-C'est normal.
101
00:05:46,200 --> 00:05:49,400
-Vous allez aller dans notre labo.
102
00:05:49,720 --> 00:05:52,320
On va vous prélever des cheveux
103
00:05:52,640 --> 00:05:54,800
pour voir
si vous avez été droguée.
104
00:05:55,720 --> 00:05:56,560
OK ?
105
00:05:56,880 --> 00:05:57,760
Val...
106
00:05:59,680 --> 00:06:01,680
Vous pouvez la suivre.
107
00:06:03,000 --> 00:06:09,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
108
00:06:10,440 --> 00:06:13,240
-Vous allez interroger mes amis ?
109
00:06:14,240 --> 00:06:15,480
Je ne veux pas
110
00:06:15,800 --> 00:06:17,040
qu'ils sachent.
111
00:06:17,360 --> 00:06:20,680
-Je comprends, mais on doit
explorer toutes les pistes.
112
00:06:21,760 --> 00:06:24,080
On sera discrets, promis.
113
00:06:24,400 --> 00:06:26,280
Je vous fais raccompagner
chez vous ?
114
00:06:26,600 --> 00:06:29,560
-Non, je vais ressasser.
Je préfère aller bosser.
115
00:06:29,880 --> 00:06:31,000
-Attendez.
116
00:06:31,320 --> 00:06:33,840
Il y a mon numéro de portable.
117
00:06:34,160 --> 00:06:37,000
Si vous vous rappelez
de quelque chose,
118
00:06:37,320 --> 00:06:38,600
n'hésitez pas.
119
00:06:39,920 --> 00:06:41,480
-Merci, Valentine.
120
00:06:41,800 --> 00:06:43,480
-Val, si vous préférez.
121
00:06:50,120 --> 00:06:53,720
-Elle dit ne se rappeler de rien ?
J'ai du mal à y croire.
122
00:06:54,040 --> 00:06:57,800
-Elle est sous le choc.
On fait des recherches
123
00:06:58,120 --> 00:07:00,600
sur les réseaux sociaux.
124
00:07:00,920 --> 00:07:02,160
-Elle est très active.
125
00:07:02,480 --> 00:07:04,880
-On perd notre temps.
Elle n'est pas crédible.
126
00:07:05,200 --> 00:07:05,960
-Pourquoi ?
127
00:07:06,280 --> 00:07:07,240
-Attendez.
128
00:07:07,560 --> 00:07:09,600
Elle a été violée.
Elle a le courage
129
00:07:09,920 --> 00:07:11,160
de porter plainte.
130
00:07:11,480 --> 00:07:13,840
C'est difficile,
alors, on la considère.
131
00:07:14,160 --> 00:07:16,640
-Sur le site de rencontre,
il y a marqué
132
00:07:16,960 --> 00:07:18,360
qu'elle adore s'éclater.
133
00:07:18,680 --> 00:07:19,800
Alors, en boîte,
134
00:07:20,120 --> 00:07:22,200
avec sa minijupe...
-Quoi ?
135
00:07:22,520 --> 00:07:26,280
Tu insinues qu'elle l'a cherché ?
Elle a le droit de sortir.
136
00:07:26,600 --> 00:07:29,360
-Elle est délurée.
Tu as vu ses messages ?
137
00:07:29,680 --> 00:07:31,000
"Je suis nue." "Sérieux ?"
138
00:07:31,320 --> 00:07:32,600
"Tu sais ce que je fais ?"
139
00:07:32,920 --> 00:07:34,520
"Tu me chauffes trop."
140
00:07:34,840 --> 00:07:36,760
C'est pile pendant la période.
141
00:07:37,080 --> 00:07:39,560
-Elle a pu mentir
sur son abstinence.
142
00:07:39,880 --> 00:07:42,320
-Elle tchatte,
ça ne veut rien dire.
143
00:07:42,640 --> 00:07:45,160
-A-t-elle donné rendez-vous
à un de ces mecs ?
144
00:07:45,480 --> 00:07:46,480
-A priori, non.
145
00:07:46,800 --> 00:07:47,680
-Le vendredi,
146
00:07:48,000 --> 00:07:51,360
elle est sortie au Stardust,
et à 1h35,
147
00:07:51,680 --> 00:07:52,680
elle a publié ça
148
00:07:53,000 --> 00:07:55,640
sur son compte "Love my life".
149
00:07:55,960 --> 00:07:58,440
On n'a pas le nom du gars.
150
00:07:58,760 --> 00:08:01,640
-Voilà. Elle picole,
elle fait un black-out,
151
00:08:01,960 --> 00:08:04,440
elle ne sait plus
avec qui elle a couché.
152
00:08:04,760 --> 00:08:08,680
-Et alors ? Le mec a pu profiter
du fait qu'elle soit bourrée
153
00:08:09,000 --> 00:08:10,400
pour la violer.
-Oh, Val...
154
00:08:10,720 --> 00:08:11,680
-Commissaire...
155
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
-Oui.
156
00:08:13,320 --> 00:08:14,600
-Très bien.
157
00:08:14,920 --> 00:08:17,400
Marquez, continue à explorer
les réseaux sociaux.
158
00:08:17,720 --> 00:08:21,160
Val et Mehdi,
vous allez lui montrer le selfie
159
00:08:21,480 --> 00:08:23,280
pour lui rafraîchir la mémoire.
160
00:08:23,600 --> 00:08:25,840
Je vais au Stardust.
161
00:08:31,840 --> 00:08:33,080
-Merci. Val...
162
00:08:33,400 --> 00:08:37,040
Pourquoi tu prends cette affaire
autant à coeur ?
163
00:08:37,360 --> 00:08:38,680
-Je fais mon boulot.
164
00:08:39,000 --> 00:08:41,840
Elle n'était peut-être pas
consentante.
165
00:08:42,160 --> 00:08:43,080
Elle dit vrai,
166
00:08:43,400 --> 00:08:44,160
je le sens.
167
00:08:44,480 --> 00:08:46,800
-Fie-toi aux faits.
Que t'arrive-t-il ?
168
00:08:47,120 --> 00:08:47,880
-Ben, rien.
169
00:08:48,200 --> 00:08:51,560
Toi, tu n'as pas l'air en forme.
C'est juste mon intuition.
170
00:08:53,200 --> 00:08:54,080
-Antoine...
171
00:08:54,400 --> 00:08:56,520
Tu m'accompagnes au Stardust ?
172
00:08:56,840 --> 00:08:59,680
Ma voiture est en panne,
et je voudrais te parler.
173
00:09:00,320 --> 00:09:01,320
-OK.
174
00:09:03,680 --> 00:09:04,560
Il soupire.
175
00:09:05,600 --> 00:09:09,000
-Tu as l'air crevé.
-Je dors mal en ce moment.
176
00:09:09,320 --> 00:09:11,320
-Elle t'empêche de dormir ?
177
00:09:13,320 --> 00:09:14,880
-Qui ça ?
-Suzanne.
178
00:09:15,200 --> 00:09:16,280
Tu l'as, cette semaine.
179
00:09:16,600 --> 00:09:19,600
-Oui, elle fait
beaucoup de cauchemars.
180
00:09:19,920 --> 00:09:22,320
-Ma soeur est revenue la garder ?
181
00:09:22,640 --> 00:09:25,240
-Non. Pourquoi tu me demandes ça ?
182
00:09:25,560 --> 00:09:28,480
-Je n'ai plus de ses nouvelles.
Je suis inquiète.
183
00:09:28,800 --> 00:09:30,240
Depuis qu'elle est partie...
184
00:09:30,560 --> 00:09:31,640
-Que tu l'as virée.
185
00:09:31,960 --> 00:09:35,040
Ce n'est pas pareil.
-Comment tu sais ?
186
00:09:35,720 --> 00:09:38,120
-Parce que tu me l'as dit.
187
00:09:38,440 --> 00:09:39,400
-Non.
-Si.
188
00:09:39,720 --> 00:09:41,600
Si, tu me l'as dit.
189
00:09:43,120 --> 00:09:44,040
-Oui...
190
00:09:44,360 --> 00:09:48,280
Depuis, je n'ai plus de nouvelles.
Elle a peut-être quitté Sète.
191
00:09:48,600 --> 00:09:49,360
-Non, non.
192
00:09:49,680 --> 00:09:52,720
Elle rit.
-Tu ne la connais pas !
193
00:09:53,040 --> 00:09:56,120
C'est plutôt du genre
à me faire payer.
194
00:09:56,440 --> 00:09:57,680
-Ah ben...
195
00:09:58,720 --> 00:09:59,640
C'est là.
196
00:10:05,760 --> 00:10:07,320
-Tu vapotes, toi ?
197
00:10:07,840 --> 00:10:09,000
-Non.
198
00:10:09,320 --> 00:10:10,840
Non, c'est...
199
00:10:11,160 --> 00:10:14,320
C'est un pote.
J'ai un pote qui vapote.
200
00:10:14,640 --> 00:10:15,520
On y va ?
201
00:10:26,680 --> 00:10:27,960
-Ah, bonjour !
202
00:10:28,280 --> 00:10:30,480
-Tu la connais ?
-Non.
203
00:10:30,800 --> 00:10:33,440
-Je vous fais votre whisky glace ?
204
00:10:33,760 --> 00:10:35,280
-Commissaire Dumas,
commandant Renoir.
205
00:10:35,600 --> 00:10:37,760
On a des questions à vous poser.
206
00:10:38,080 --> 00:10:39,440
Connaissez-vous cette personne ?
207
00:10:40,520 --> 00:10:41,560
-Ah oui.
208
00:10:41,880 --> 00:10:45,440
C'est Aurélie, une habituée.
-Et à côté d'elle ?
209
00:10:46,400 --> 00:10:49,000
-Il est venu fêter son enterrement
210
00:10:49,320 --> 00:10:51,880
de vie de garçon,
mais je ne l'ai vu qu'une fois.
211
00:10:52,200 --> 00:10:54,880
-Il avait un comportement
particulier ?
212
00:10:55,200 --> 00:10:57,920
-Oui. Lui et ses potes
étaient un peu lourds.
213
00:10:58,240 --> 00:10:59,560
-Ils se servaient direct
214
00:10:59,880 --> 00:11:00,920
derrière le bar.
215
00:11:01,240 --> 00:11:03,440
Ils ont cassé
une bouteille de vodka.
216
00:11:03,760 --> 00:11:05,840
-Il nous faut les tickets
du 7 juillet.
217
00:11:06,760 --> 00:11:09,840
-D'accord, 7 juillet.
Je peux faire ça.
218
00:11:10,760 --> 00:11:11,840
-Ca sent la framboise,
219
00:11:12,160 --> 00:11:13,240
mais pas que.
220
00:11:15,760 --> 00:11:17,200
-Il me faudrait
221
00:11:17,520 --> 00:11:19,480
les images de vidéosurveillance.
222
00:11:19,800 --> 00:11:21,920
-Il faut aller voir le patron.
223
00:11:22,240 --> 00:11:23,640
-Ca sent la framboise,
224
00:11:23,960 --> 00:11:27,080
mais il y a une autre odeur
qui m'est familière.
225
00:11:27,400 --> 00:11:29,880
Je n'arrive pas à l'identifier.
226
00:11:30,200 --> 00:11:32,640
-Ca va prendre un moment ?
-Oui.
227
00:11:32,960 --> 00:11:34,360
-On récupère ça après.
228
00:11:34,680 --> 00:11:38,240
Appelle Mehdi pour savoir
où ils en sont, et arrête ça.
229
00:11:38,560 --> 00:11:39,720
-Mais ça va...
230
00:11:42,520 --> 00:11:46,120
-Ca m'arrive de tchatter,
le soir, quand je me sens seule.
231
00:11:46,440 --> 00:11:49,360
Mais ça fait un an
que je n'ai pas rencontré
232
00:11:49,680 --> 00:11:51,120
quelqu'un d'intéressant.
233
00:11:51,440 --> 00:11:53,120
-Cet homme allait se marier
234
00:11:53,440 --> 00:11:54,880
et fêtait ça au Stardust.
235
00:11:55,200 --> 00:11:56,840
Il vous dit quelque chose ?
236
00:11:57,160 --> 00:11:58,680
-On a dû se croiser.
237
00:11:59,000 --> 00:12:00,760
-Vous avez pris une photo
avec lui.
238
00:12:01,080 --> 00:12:04,240
-Quand j'aime bien quelqu'un,
je garde un souvenir.
239
00:12:04,560 --> 00:12:06,560
-Vous aviez bu, ce soir-là ?
240
00:12:06,880 --> 00:12:09,160
-Si j'avais couché avec lui,
241
00:12:09,480 --> 00:12:10,560
je m'en rappellerais.
242
00:12:10,880 --> 00:12:13,600
Je sors pour danser,
pas pour trouver un mec.
243
00:12:15,960 --> 00:12:17,400
Vous ne me croyez pas ?
244
00:12:17,720 --> 00:12:19,200
-Si, on vous croit.
-Oui.
245
00:12:19,520 --> 00:12:22,960
-Quand vous sortez en boîte,
vous y allez avec des amis ?
246
00:12:24,480 --> 00:12:25,600
-Oui, ou...
247
00:12:25,920 --> 00:12:28,160
je rejoins des gens sur place.
248
00:12:28,480 --> 00:12:31,800
-Vous rentrez comment ?
-J'appelle Jean-Luc,
249
00:12:32,120 --> 00:12:33,280
un chauffeur de VTC.
250
00:12:33,600 --> 00:12:34,520
-Jean-Luc...
251
00:12:34,840 --> 00:12:36,560
Jean-Luc comment ?
252
00:12:36,880 --> 00:12:39,120
-Je ne connais que son prénom.
253
00:12:39,440 --> 00:12:42,000
-Il va nous falloir
ses coordonnées.
254
00:12:54,280 --> 00:12:58,240
Main sur l'épaule, petit regard.
Pas très discret, tout ça.
255
00:12:58,560 --> 00:12:59,600
-Pas du tout !
256
00:12:59,920 --> 00:13:02,720
Elle s'est fait violer
et elle est enceinte.
257
00:13:03,040 --> 00:13:04,520
Je la réconfortais.
258
00:13:04,840 --> 00:13:07,080
-De toute façon, elle est hétéro.
259
00:13:07,400 --> 00:13:10,080
Si on n'enquêtait pas,
je lui aurais offert un café.
260
00:13:10,400 --> 00:13:13,600
-Pas sûr qu'elle soit hétéro.
Elle doit aussi aimer les filles.
261
00:13:13,920 --> 00:13:16,440
Peut-être même
qu'elle les préfère.
262
00:13:18,760 --> 00:13:22,040
-Oh.... C'est pas vrai...
C'est pas vrai...
263
00:13:22,360 --> 00:13:24,360
-Qu'y a-t-il ?
-Elle m'aura tout fait.
264
00:13:24,680 --> 00:13:25,760
Elle me filtre.
265
00:13:26,080 --> 00:13:28,480
-Qui ?
-Tu te souviens de Simon Ferrer ?
266
00:13:28,800 --> 00:13:31,280
-L'affaire du théâtre, oui.
Pourquoi ?
267
00:13:31,600 --> 00:13:34,120
-Ma fille prend des cours avec lui.
Ce n'est pas net.
268
00:13:34,440 --> 00:13:36,240
-Parle-lui, au mec.
269
00:13:36,560 --> 00:13:37,840
-Je ne peux pas.
270
00:13:38,160 --> 00:13:40,880
J'ai arrêté sa mère.
Je l'ai mis en garde à vue.
271
00:13:41,200 --> 00:13:43,680
-Parle-lui franco, c'est légitime.
272
00:13:44,000 --> 00:13:46,240
Non ?
-Oui, tu as raison.
273
00:13:46,560 --> 00:13:48,600
Rien ne vaut la vérité.
274
00:13:52,440 --> 00:13:53,240
-Ben oui.
275
00:13:53,560 --> 00:13:55,920
Aurélie est une de mes clientes.
276
00:13:56,240 --> 00:13:58,280
Le week-end, je fais la nuit.
277
00:13:58,600 --> 00:14:01,240
Quand elle sort, elle m'appelle.
278
00:14:01,560 --> 00:14:03,960
-La nuit du 7 juillet,
vous êtes allé la chercher
279
00:14:04,280 --> 00:14:05,280
au Stardust ?
280
00:14:05,600 --> 00:14:06,840
-Euh...
281
00:14:07,160 --> 00:14:09,040
Attendez, je regarde.
282
00:14:12,320 --> 00:14:13,200
Ah oui.
283
00:14:13,520 --> 00:14:17,600
J'ai reçu un texto à 2h48.
Parking Stardust.
284
00:14:17,920 --> 00:14:19,560
-Elle était seule ?
285
00:14:20,080 --> 00:14:22,440
-Vous savez, ça fait loin.
286
00:14:22,760 --> 00:14:25,320
En général, elle est seule,
quand je la ramène.
287
00:14:25,640 --> 00:14:27,520
Ca lui arrive même
288
00:14:27,840 --> 00:14:28,760
de s'endormir.
289
00:14:29,080 --> 00:14:33,560
Une fois, elle a été malade.
Les jeunes, quand ça s'amuse...
290
00:14:33,880 --> 00:14:36,000
-Vous l'avez raccompagnée
jusque chez elle ?
291
00:14:36,320 --> 00:14:38,960
-Non, je ne fais jamais ça.
Par contre,
292
00:14:39,280 --> 00:14:40,440
avec les femmes,
293
00:14:40,760 --> 00:14:42,960
j'attends qu'elles soient rentrées
294
00:14:43,280 --> 00:14:44,880
avant de repartir.
295
00:14:45,200 --> 00:14:47,480
Où vous voulez en venir ?
296
00:14:47,800 --> 00:14:50,120
-Aurélie a porté plainte pour viol.
297
00:14:51,920 --> 00:14:53,040
On cherche son agresseur.
298
00:14:53,360 --> 00:14:55,680
-Merde, c'est pas vrai.
299
00:14:56,000 --> 00:14:58,760
Et vous pensez que c'est moi ?
300
00:15:00,600 --> 00:15:01,880
C'est n'importe quoi.
301
00:15:02,200 --> 00:15:05,640
Ma fille a son âge.
Elle va dans sa boutique.
302
00:15:05,960 --> 00:15:07,280
C'est ridicule.
303
00:15:07,600 --> 00:15:09,960
-On va vérifier vos déplacements.
304
00:15:10,280 --> 00:15:13,040
-Oui, très bien. Vérifiez.
305
00:15:17,360 --> 00:15:18,520
-A 2h48,
306
00:15:18,840 --> 00:15:21,680
elle envoie un texto
au chauffeur de VTC.
307
00:15:22,000 --> 00:15:24,960
Il faut 20 minutes
pour aller de Sète au Stardust,
308
00:15:25,280 --> 00:15:27,760
et pareil au retour.
Ils sont arrivés vers 3h30.
309
00:15:28,080 --> 00:15:31,120
A 3h25 il a eu un appel
pour une autre course,
310
00:15:31,440 --> 00:15:32,720
et il y est allé direct.
311
00:15:33,040 --> 00:15:35,280
Il n'a pas eu le temps
de la violer.
312
00:15:35,600 --> 00:15:36,360
-Et le jeune marié,
313
00:15:36,680 --> 00:15:37,760
on a quoi ?
314
00:15:38,080 --> 00:15:39,040
-C'est moi.
315
00:15:39,360 --> 00:15:41,360
J'ai croisé les consos
et les cartes bleues.
316
00:15:41,680 --> 00:15:44,760
Un Nicolas Guery a payé
pour une bouteille de vodka.
317
00:15:45,080 --> 00:15:48,120
J'ai sa photo de mariage
sur son site.
318
00:15:48,440 --> 00:15:49,720
C'est lui, là.
319
00:15:50,040 --> 00:15:51,960
-Il n'a pas fait
320
00:15:52,280 --> 00:15:53,320
qu'un selfie, avec elle.
321
00:15:53,640 --> 00:15:54,960
Venez voir.
322
00:16:16,840 --> 00:16:19,520
A 2h25, ils quittent la boîte,
323
00:16:19,840 --> 00:16:21,320
tous les deux.
324
00:16:23,040 --> 00:16:25,840
-On aurait trouvé notre violeur ?
325
00:16:27,120 --> 00:16:29,880
-Cette fille,
j'ai un peu dansé avec elle, oui.
326
00:16:31,480 --> 00:16:32,880
-Cette fille,
327
00:16:33,200 --> 00:16:34,480
elle a un prénom.
328
00:16:34,800 --> 00:16:36,080
C'est Aurélie.
329
00:16:36,400 --> 00:16:38,400
D'après vos camarades,
330
00:16:38,720 --> 00:16:41,640
vous dansiez tous les deux
très collés serrés.
331
00:16:41,960 --> 00:16:45,080
Ils vous ont lancé un défi :
vous la faire.
332
00:16:45,400 --> 00:16:47,520
-C'est des trucs qu'on dit
333
00:16:47,840 --> 00:16:49,720
à un enterrement de vie de garçon.
334
00:16:50,040 --> 00:16:52,080
-Mais c'est un défi
335
00:16:52,400 --> 00:16:55,320
que vous avez relevé
courageusement.
336
00:16:55,640 --> 00:16:57,640
Que s'est-il passé après ?
337
00:16:57,960 --> 00:17:00,320
Vous êtes sortis.
Elle était soûle,
338
00:17:00,640 --> 00:17:03,000
donc vous l'avez violée.
339
00:17:03,320 --> 00:17:05,200
-Elle m'accuse de ça ?
340
00:17:05,520 --> 00:17:06,760
-Elle était consentante ?
341
00:17:07,080 --> 00:17:10,520
-Je ne l'ai pas touchée !
-C'est quand même marrant.
342
00:17:10,840 --> 00:17:13,240
Vous avez dit à vos amis
qu'elle était bonne.
343
00:17:13,960 --> 00:17:17,840
-Je leur ai menti.
J'ai dit ça pour qu'ils me lâchent.
344
00:17:18,160 --> 00:17:22,120
Ils se foutent de moi parce que
je ne suis sorti qu'avec ma femme.
345
00:17:22,440 --> 00:17:23,240
La fille...
346
00:17:24,080 --> 00:17:25,200
Aurélie.
347
00:17:25,520 --> 00:17:26,480
Elle est venue
348
00:17:26,800 --> 00:17:28,600
se reposer dans ma voiture.
349
00:17:28,920 --> 00:17:31,000
-C'est plus confortable
que le capot.
350
00:17:31,320 --> 00:17:33,960
-Ca n'a rien à voir.
Elle avait glissé
351
00:17:34,280 --> 00:17:35,640
sur la piste.
352
00:17:35,960 --> 00:17:38,320
Elle est venue se reposer
sur la banquette.
353
00:17:38,640 --> 00:17:41,200
J'ai attendu avec elle
que son taxi arrive.
354
00:17:41,520 --> 00:17:44,280
Je vous jure
qu'il ne s'est rien passé.
355
00:17:44,600 --> 00:17:48,480
C'est une histoire de dingue.
Laissez-moi lui parler.
356
00:17:49,760 --> 00:17:52,120
Qu'est-ce que c'est, ça ?
357
00:17:52,440 --> 00:17:53,320
-Ca...
358
00:17:54,200 --> 00:17:57,080
C'est la possibilité
de prélever votre ADN
359
00:17:57,400 --> 00:17:59,520
et de voir si vous dites la vérité.
360
00:17:59,840 --> 00:18:01,160
Aurélie est enceinte.
361
00:18:01,480 --> 00:18:03,320
-Elle est enceinte ?
362
00:18:05,280 --> 00:18:06,200
Quoi ?
363
00:18:07,400 --> 00:18:10,360
Vous voulez
un prélèvement de quoi ?
364
00:18:10,960 --> 00:18:12,880
-Ouvrez votre bouche.
365
00:18:14,200 --> 00:18:15,680
On se contentera
366
00:18:16,000 --> 00:18:17,560
de votre salive.
367
00:18:21,800 --> 00:18:23,000
Le jeune marié
368
00:18:23,320 --> 00:18:24,920
n'est pas le père.
369
00:18:25,240 --> 00:18:28,640
-Donc ce n'est pas le violeur.
-J'ai cherché
370
00:18:28,960 --> 00:18:30,440
dans le fichier national.
371
00:18:30,760 --> 00:18:31,880
Le coupable n'est impliqué
372
00:18:32,200 --> 00:18:35,520
dans aucune autre affaire.
-Et le cheveu de la victime ?
373
00:18:35,840 --> 00:18:38,520
Tu as les résultats ?
-Oui. Elle a été droguée
374
00:18:38,840 --> 00:18:41,240
pendant la période
qui nous intéresse.
375
00:18:41,560 --> 00:18:44,960
Quand on consomme des stupéfiants,
le cheveu en garde la trace.
376
00:18:45,280 --> 00:18:47,720
Il pousse
d'un centimètre par mois, et là,
377
00:18:48,040 --> 00:18:49,240
à 2 centimètres,
378
00:18:49,560 --> 00:18:53,640
j'ai repéré
des traces de flunitrazépam.
379
00:18:53,960 --> 00:18:56,440
C'est une benzodiazépine
commercialisée
380
00:18:56,760 --> 00:18:58,440
sous le nom de Ménétrol.
381
00:18:58,760 --> 00:19:01,000
Ca a les mêmes propriétés
que le GHB,
382
00:19:01,320 --> 00:19:03,160
sauf que le Ménétrol,
383
00:19:03,480 --> 00:19:05,080
ça t'endort vraiment.
384
00:19:05,400 --> 00:19:08,960
-Comme l'huile de massage
que tu m'as conseillée.
385
00:19:09,280 --> 00:19:11,160
Ca n'a rien pimenté.
-Comment ça ?
386
00:19:11,480 --> 00:19:14,360
L'huile, c'était bien
Erostar sensuelle ?
387
00:19:14,680 --> 00:19:16,360
-Non, Erostar nuit.
388
00:19:16,680 --> 00:19:17,720
-Oh non...
389
00:19:18,040 --> 00:19:19,200
La formule nuit,
390
00:19:19,520 --> 00:19:21,960
ce n'est pas
pour les soirées coquines.
391
00:19:22,280 --> 00:19:25,000
C'est le genre de produit
qu'utilisent les kinés.
392
00:19:25,320 --> 00:19:28,840
Ca décontracte les muscles.
Pour les torticolis,
393
00:19:29,160 --> 00:19:30,480
par exemple.
394
00:19:30,800 --> 00:19:34,320
-Et le mal de dos aussi ?
-Ben oui, sans doute.
395
00:19:36,240 --> 00:19:38,280
-Merci, Nathalie.
396
00:19:40,080 --> 00:19:41,360
Nicolas Guery
397
00:19:41,680 --> 00:19:45,160
a dit qu'Aurélie était tombée.
D'après ses fadettes,
398
00:19:45,480 --> 00:19:46,840
elle a appelé un ostéo.
399
00:19:47,160 --> 00:19:49,600
Elle y est allée
deux fois dans la semaine.
400
00:19:49,920 --> 00:19:51,640
La séance a coûté 70 euros.
401
00:19:51,960 --> 00:19:55,640
-C'est Sylvain Dampierre, 42 ans,
divorcé, sans enfants,
402
00:19:55,960 --> 00:19:57,520
ostéopathe énergétique.
403
00:19:57,840 --> 00:20:00,160
Les commentaires des clients
sont positifs.
404
00:20:00,480 --> 00:20:01,640
-Il a des antécédents ?
405
00:20:01,960 --> 00:20:04,800
-Non, mais il apparaît
comme victime d'une agression,
406
00:20:05,120 --> 00:20:06,000
il y a 3 ans.
407
00:20:06,320 --> 00:20:09,840
-On cherche un agresseur,
vous me parlez d'une victime.
408
00:20:10,160 --> 00:20:12,520
-Mehdi est en train
de vérifier ça.
409
00:20:12,840 --> 00:20:15,440
-A part ça,
il y a des pistes, des ex ?
410
00:20:15,760 --> 00:20:18,280
-Rien sur la semaine en question.
411
00:20:18,600 --> 00:20:20,480
-C'est déjà arrivé qu'un médecin
412
00:20:20,800 --> 00:20:22,480
abuse d'une patiente.
413
00:20:22,800 --> 00:20:25,040
-Il n'y a pas grand-chose,
il a l'air clean.
414
00:20:25,360 --> 00:20:27,000
-Avoir l'air clean
est un critère ?
415
00:20:27,320 --> 00:20:29,280
-Merci. Ah ben, ça sent bon.
416
00:20:29,600 --> 00:20:31,280
Oh...
417
00:20:31,600 --> 00:20:33,320
Ca, c'est pour nous.
418
00:20:33,640 --> 00:20:37,160
Dampierre s'est fait tabasser
par le mari d'une patiente.
419
00:20:37,480 --> 00:20:41,400
-Il avait agressé sa femme ?
-Il lui a fait boire une tisane.
420
00:20:41,720 --> 00:20:45,440
Elle s'est réveillée
avec une impression bizarre.
421
00:20:45,760 --> 00:20:47,840
Elle a eu des flashs
du gars en train de...
422
00:20:48,160 --> 00:20:49,240
-Oui, bon...
423
00:20:49,560 --> 00:20:51,000
-Sur elle, oui.
424
00:20:51,320 --> 00:20:53,240
-Des somnifères...
-Il y a une enquête ?
425
00:20:53,560 --> 00:20:56,000
-Classée sans suite.
426
00:20:56,320 --> 00:20:57,800
Déclarations insuffisantes.
427
00:20:58,120 --> 00:21:00,560
Dampierre n'a pas porté plainte
428
00:21:00,880 --> 00:21:02,920
pour soi-disant calmer le jeu.
429
00:21:03,240 --> 00:21:05,800
-Il a fait profil bas
pour qu'on l'oublie
430
00:21:06,120 --> 00:21:07,640
et il est venu à Sète.
431
00:21:07,960 --> 00:21:10,840
-Tu le trouves clean ?
-On va faire une perquisition.
432
00:21:11,160 --> 00:21:13,240
-Suzanne va-t-elle
te laisser dormir,
433
00:21:13,560 --> 00:21:15,400
cette nuit ?
-J'espère.
434
00:21:15,720 --> 00:21:17,640
J'ai mal au crâne.
435
00:21:17,960 --> 00:21:20,120
-Tu as une petite mine.
436
00:21:33,160 --> 00:21:34,480
-Aurélie ?
437
00:21:41,600 --> 00:21:42,680
Aurélie ?
438
00:21:58,320 --> 00:22:01,400
-La retenue de mon sexe
ne le veut pas.
439
00:22:01,720 --> 00:22:04,440
-Ce n'est pas celle d'à présent
qui donne d'autres permissions ?
440
00:22:04,760 --> 00:22:06,480
-Que me demandez-vous ?
441
00:22:06,800 --> 00:22:09,560
-Dites-moi un petit brin
que vous m'aimez.
442
00:22:09,880 --> 00:22:11,800
Je vous aime, moi.
443
00:22:12,120 --> 00:22:14,960
Faites l'écho. Répétez, princesse.
-Quel insatiable !
444
00:22:16,120 --> 00:22:19,760
Eh bien, monsieur, je vous aime.
-Eh bien, madame,
445
00:22:20,080 --> 00:22:21,080
je me meurs.
446
00:22:21,400 --> 00:22:24,440
Mon bonheur me confond.
J'ai peur d'en...
447
00:22:24,760 --> 00:22:25,520
-Stop, stop.
448
00:22:25,840 --> 00:22:26,840
Attends.
449
00:22:27,160 --> 00:22:28,720
Tu meurs de quoi, là ?
450
00:22:29,040 --> 00:22:31,080
D'ennui ? Parce que nous, oui.
451
00:22:31,400 --> 00:22:32,960
Arlequin est amoureux.
452
00:22:33,280 --> 00:22:35,240
Tu es trop distant avec elle.
453
00:22:35,560 --> 00:22:36,920
Sois entreprenant.
454
00:22:37,240 --> 00:22:39,480
Basile, assieds-toi. Regarde.
455
00:22:39,800 --> 00:22:40,720
On reprend.
456
00:22:41,040 --> 00:22:42,800
-Que me demandez-vous ?
457
00:22:44,080 --> 00:22:47,360
-Dites-moi un petit brin
que vous m'aimez.
458
00:22:48,120 --> 00:22:49,200
Tenez.
459
00:22:49,520 --> 00:22:51,120
Je vous aime, moi.
460
00:22:51,440 --> 00:22:53,960
Faites l'écho, répétez, princesse.
-Quel insatiable !
461
00:22:55,200 --> 00:22:58,160
Eh bien, monsieur, je vous aime.
462
00:22:59,000 --> 00:23:00,320
-Eh bien, madame,
463
00:23:00,640 --> 00:23:02,080
je me meurs.
464
00:23:02,400 --> 00:23:05,080
Mon bonheur me confond.
J'ai peur d'en courir les champs.
465
00:23:05,400 --> 00:23:06,200
C'est admirable.
466
00:23:06,520 --> 00:23:09,480
-Qu'est-ce que tu fais là ?
Rires.
467
00:23:09,800 --> 00:23:14,720
-Je suis venue te regarder jouer.
Je suis la maman d'Emma.
468
00:23:15,040 --> 00:23:17,160
Bonjour. C'est bien.
469
00:23:17,480 --> 00:23:19,600
C'est un peu physique.
470
00:23:19,920 --> 00:23:21,320
-On peut reprendre ?
-Oui.
471
00:23:21,640 --> 00:23:23,800
Allez-y, pardon.
-Merci.
472
00:23:25,560 --> 00:23:28,120
Madame, je me meurs.
Mon bonheur me confond.
473
00:23:28,440 --> 00:23:30,800
J'ai peur d'en courir les champs.
Vous m'aimez !
474
00:23:31,120 --> 00:23:34,080
-J'aurais lieu à mon tour
d'être honorée
475
00:23:34,400 --> 00:23:36,080
de la promptitude de votre hommage.
476
00:23:36,400 --> 00:23:37,800
Peut-être m'aimerez-vous
477
00:23:38,120 --> 00:23:39,320
moins que...
478
00:23:39,640 --> 00:23:41,480
Maman, c'est pas possible.
479
00:23:41,800 --> 00:23:43,040
Tu peux partir ?
480
00:23:44,040 --> 00:23:45,080
-Moi ?
-Oui.
481
00:23:46,000 --> 00:23:47,240
-S'il vous plaît.
482
00:23:47,760 --> 00:23:48,640
-Oui.
483
00:23:49,560 --> 00:23:50,440
-Allez !
484
00:23:51,880 --> 00:23:53,520
-Bien, on reprend.
485
00:23:54,360 --> 00:23:58,400
-Je trouvais que j'avais pris
des hanches, des seins,
486
00:23:58,720 --> 00:24:01,560
alors que je fais toujours
attention.
487
00:24:01,880 --> 00:24:05,360
Je ne pouvais pas imaginer
que j'attendais un...
488
00:24:07,760 --> 00:24:10,760
Je n'y arriverai jamais
toute seule.
489
00:24:11,080 --> 00:24:15,000
-J'ai vu vos photos, vos posts.
Vous n'êtes pas seule.
490
00:24:15,320 --> 00:24:17,160
Vous avez des amis.
-Pour faire la fête.
491
00:24:17,600 --> 00:24:21,240
Pas pour parler des problèmes.
-Et votre famille ?
492
00:24:21,560 --> 00:24:25,880
-Mes parents ont toujours pensé
que je sortais trop.
493
00:24:26,200 --> 00:24:29,440
Je n'ai pas le bac.
Je ne suis pas mariée.
494
00:24:29,760 --> 00:24:33,440
Je ne suis pas sérieuse, quoi.
Ils vont dire que c'est ma faute.
495
00:24:33,760 --> 00:24:37,280
-En même temps, les parents...
Moi, je ne parle plus aux miens.
496
00:24:37,600 --> 00:24:38,480
-Pourquoi ?
497
00:24:38,800 --> 00:24:41,120
La police, c'est sérieux.
-Oui.
498
00:24:42,680 --> 00:24:43,920
Mais...
499
00:24:44,760 --> 00:24:48,280
J'aime les filles.
Ils ne l'ont jamais accepté.
500
00:24:57,080 --> 00:24:58,080
-Merci.
501
00:25:07,640 --> 00:25:10,280
-Non, je ne peux pas.
J'ai une copine.
502
00:25:10,600 --> 00:25:11,720
-Je fais n'importe quoi.
503
00:25:14,080 --> 00:25:14,960
(Putain...)
504
00:25:15,520 --> 00:25:18,360
Pourquoi je ne me rappelle rien ?
505
00:25:18,680 --> 00:25:20,280
-Ce sera bientôt fini.
506
00:25:26,800 --> 00:25:28,640
-Tu sais qui c'est ?
507
00:25:28,960 --> 00:25:30,920
-On soupçonne ton ostéo.
508
00:25:31,240 --> 00:25:32,880
-Dampierre ?
509
00:25:33,200 --> 00:25:36,760
-Oui, mais c'est vraiment pas sûr.
510
00:25:37,080 --> 00:25:39,120
On en saura plus demain.
511
00:25:39,440 --> 00:25:40,800
Ca va aller ?
512
00:25:41,520 --> 00:25:43,520
Il faut que j'y aille.
513
00:25:55,880 --> 00:25:58,320
-Vous avez le sens
de la mise en scène.
514
00:25:59,320 --> 00:26:03,200
-Je prends ça pour un compliment.
-Que cherchez-vous, commandant ?
515
00:26:03,520 --> 00:26:04,640
-Pas commandant.
516
00:26:04,960 --> 00:26:08,560
Je ne suis plus en service.
Je suis venue en tant que mère.
517
00:26:10,280 --> 00:26:14,480
Je me souviens de votre attirance
pour les jeunes comédiennes.
518
00:26:14,800 --> 00:26:19,080
Et je vous ai vu diriger ma fille.
-Je jouais...
519
00:26:19,760 --> 00:26:21,160
la séduction.
520
00:26:22,800 --> 00:26:24,240
Vous saisissez...
521
00:26:25,280 --> 00:26:26,960
la différence ?
522
00:26:27,280 --> 00:26:28,160
-Oui.
523
00:26:29,200 --> 00:26:33,280
Mais on peut se laisser prendre
à ce genre de jeu.
524
00:26:33,600 --> 00:26:36,680
-C'est strictement artistique.
Votre fille a du talent,
525
00:26:37,000 --> 00:26:38,880
une sensibilité rare.
526
00:26:39,200 --> 00:26:41,040
Ce serait bien
qu'elle s'épanouisse.
527
00:26:41,360 --> 00:26:42,760
-Sans que je la surveille ?
528
00:26:45,280 --> 00:26:47,320
Mais je suis inquiète.
529
00:26:47,920 --> 00:26:51,680
C'est un métier... difficile.
530
00:26:52,000 --> 00:26:53,320
-Vous l'avez trouvée comment ?
531
00:26:53,640 --> 00:26:56,400
-Bien, bien sûr.
-Laissez-lui sa chance.
532
00:26:56,720 --> 00:26:59,760
Elle a sa place sur scène,
comme vous
533
00:27:00,080 --> 00:27:01,720
dans une salle d'interrogatoire.
534
00:27:02,040 --> 00:27:04,040
Je sais de quoi je parle.
535
00:27:04,360 --> 00:27:22,560
...
536
00:27:22,880 --> 00:27:25,280
Il frappe à la porte.
537
00:27:27,760 --> 00:27:30,640
...
-M. Dampierre, ouvrez. Police !
538
00:27:30,960 --> 00:27:33,360
-Il doit être là.
Il y a sa voiture.
539
00:27:33,680 --> 00:27:34,920
-Le pot est fêlé
540
00:27:35,240 --> 00:27:37,240
et il a été déplacé.
541
00:27:38,840 --> 00:27:40,000
-Bon, allez.
542
00:27:40,320 --> 00:27:43,320
Mehdi, appelle un serrurier.
543
00:27:49,680 --> 00:27:51,280
-Putain, il est mort.
544
00:27:54,800 --> 00:27:57,280
-On va avoir besoin de Nathalie.
Ghislain, tu l'appelles ?
545
00:27:57,600 --> 00:28:31,480
...
546
00:28:32,560 --> 00:28:35,720
-8h-19h, non-stop.
547
00:28:36,040 --> 00:28:38,040
Il était très demandé.
548
00:28:42,760 --> 00:28:46,080
En plus, il trouvait le temps
de faire du sport.
549
00:28:51,680 --> 00:28:52,800
-Candice...
550
00:28:54,160 --> 00:28:55,280
Du Ménétrol.
551
00:29:07,000 --> 00:29:08,560
-Antoine...
-Oui ?
552
00:29:08,880 --> 00:29:11,440
-On a trouvé le nécessaire à violer
de Dampierre.
553
00:29:11,760 --> 00:29:13,720
-Personne n'a rien vu,
554
00:29:14,040 --> 00:29:16,560
rien entendu.
-Vu sa température,
555
00:29:16,880 --> 00:29:19,040
il est mort hier, entre 19h et 21h.
556
00:29:19,360 --> 00:29:21,640
-Et les causes du décès ?
557
00:29:21,960 --> 00:29:23,360
-Lèvres décolorées,
558
00:29:23,680 --> 00:29:26,160
hématomes au dos, à l'abdomen.
559
00:29:26,480 --> 00:29:29,600
Syndrome hémorragique lié
à la rupture d'un organe interne.
560
00:29:29,920 --> 00:29:31,520
A vérifier à l'autopsie.
561
00:29:31,840 --> 00:29:33,480
Il a été violemment frappé.
562
00:29:33,800 --> 00:29:34,880
A coups de pied, sans doute.
563
00:29:35,200 --> 00:29:37,000
Il a été frappé au visage.
564
00:29:37,320 --> 00:29:38,520
Il a le nez cassé.
565
00:29:38,840 --> 00:29:40,640
-C'est un homme qui a fait ça ?
566
00:29:40,960 --> 00:29:43,400
-Il a une bosse
au niveau de l'occiput.
567
00:29:43,720 --> 00:29:45,000
Il est tombé des marches
568
00:29:45,320 --> 00:29:46,640
ou alors, on l'a poussé.
569
00:29:46,960 --> 00:29:51,440
Et à terre, il était vulnérable.
Une femme a pu s'acharner sur lui.
570
00:29:51,760 --> 00:29:53,960
-Aurélie Favreau.
-Elle ne savait pas
571
00:29:54,280 --> 00:29:55,920
qu'on en avait après lui.
572
00:29:56,240 --> 00:29:58,520
-On va voir si elle a un alibi.
573
00:29:58,840 --> 00:30:01,440
-Je m'en charge.
-Je viens avec toi.
574
00:30:05,080 --> 00:30:05,960
-Tiens.
575
00:30:06,280 --> 00:30:07,200
Ca va ?
576
00:30:17,280 --> 00:30:18,400
-Bonjour.
-Bonjour.
577
00:30:18,720 --> 00:30:22,240
Que se passe-t-il ?
-On a encore des questions.
578
00:30:22,720 --> 00:30:24,400
Vous étiez où, hier,
579
00:30:24,720 --> 00:30:26,360
entre 19h et 21h ?
580
00:30:26,720 --> 00:30:29,760
-J'ai fermé la boutique à 19h30,
581
00:30:30,080 --> 00:30:32,160
puis je suis rentrée à pied,
582
00:30:32,480 --> 00:30:33,880
comme d'habitude.
583
00:30:34,200 --> 00:30:37,400
J'ai passé la soirée chez moi.
Pourquoi ?
584
00:30:37,720 --> 00:30:38,800
-Le suspect
585
00:30:39,120 --> 00:30:40,200
a été assassiné
586
00:30:40,520 --> 00:30:43,360
dans son cabinet.
-Vous savez qui c'est ?
587
00:30:43,680 --> 00:30:44,960
-Sylvain Dampierre.
588
00:30:46,520 --> 00:30:47,840
-Mon ostéo ?
589
00:30:51,560 --> 00:30:53,400
Vous me soupçonnez ?
590
00:30:53,720 --> 00:30:55,000
Je ne savais pas.
591
00:30:55,320 --> 00:30:56,600
-Question de routine.
592
00:30:56,920 --> 00:30:57,960
Lors des séances,
593
00:30:58,280 --> 00:30:59,520
il n'était pas bizarre ?
594
00:31:04,560 --> 00:31:07,960
-Non, il a toujours été
correct et attentionné.
595
00:31:11,680 --> 00:31:13,280
-Il préparait des tisanes ?
596
00:31:13,600 --> 00:31:15,200
-Pour me détendre.
597
00:31:18,080 --> 00:31:20,960
C'est comme ça qu'il m'a droguée ?
598
00:31:21,920 --> 00:31:23,120
-Apparemment.
599
00:31:25,320 --> 00:31:26,640
On vous tient au courant.
600
00:31:26,960 --> 00:31:27,920
Merci.
601
00:31:31,120 --> 00:31:32,040
Val ?
602
00:31:39,040 --> 00:31:41,080
Ca n'a pas l'air d'aller.
603
00:31:41,400 --> 00:31:44,160
-Si, ça va.
-Déjà, la scène de crime,
604
00:31:44,480 --> 00:31:46,760
et là, tu ne dis rien. Un souci ?
605
00:31:47,080 --> 00:31:48,400
-Ca va. Tu me lâches ?
606
00:31:56,480 --> 00:32:00,040
-Nathalie a reçu les résultats ADN
de Dampierre.
607
00:32:00,360 --> 00:32:02,600
C'est lui, le violeur.
Mais qui l'a tué ?
608
00:32:02,920 --> 00:32:04,320
On a quoi sur Aurélie ?
609
00:32:04,640 --> 00:32:08,880
-Elle était surprise,
quand on lui a dit pour l'ostéo,
610
00:32:09,200 --> 00:32:12,360
et nerveuse quand on l'a interrogée
sur son emploi du temps.
611
00:32:12,680 --> 00:32:16,320
-Quand on te soupçonne,
tu es déstabilisé.
612
00:32:16,640 --> 00:32:19,200
-Pas d'alibi,
elle a passé la soirée seule.
613
00:32:19,520 --> 00:32:22,280
Pas d'éléments confirmant
qu'elle est rentrée avant 20h.
614
00:32:22,600 --> 00:32:24,600
-Demande un bornage
de son téléphone.
615
00:32:24,920 --> 00:32:26,440
-OK.
-Attendez.
616
00:32:26,760 --> 00:32:28,600
Et le dernier rendez-vous, hier ?
617
00:32:28,920 --> 00:32:30,520
Camille Maupa, à 18h.
618
00:32:30,840 --> 00:32:33,280
Il restait de la tisane.
Il a pu la droguer
619
00:32:33,600 --> 00:32:34,760
et abuser d'elle.
620
00:32:35,080 --> 00:32:37,720
-Elle aurait senti
ce qu'il lui faisait
621
00:32:38,040 --> 00:32:39,480
et elle aurait agi ?
622
00:32:39,800 --> 00:32:43,960
-Désolé, mais sur le fichier,
Camille Maupa, c'est un homme.
623
00:32:44,280 --> 00:32:48,760
-Dommage parce que ça tenait.
-Oui, enfin, quand même,
624
00:32:49,080 --> 00:32:52,640
la méthode de Dampierre est rôdée.
Il doit y avoir d'autres victimes.
625
00:32:52,960 --> 00:32:55,440
Et les proches...
A Lyon, un mari l'a agressé.
626
00:32:56,240 --> 00:32:59,680
-OK, on vérifie
toute la clientèle de l'ostéo
627
00:33:00,000 --> 00:33:02,000
et on vérifie son entourage.
628
00:33:02,320 --> 00:33:04,520
Mais on ne lâche pas
Aurélie Favreau.
629
00:33:04,840 --> 00:33:07,440
C'est la principale suspecte.
630
00:33:09,360 --> 00:33:11,000
-Nathalie ?
-Oui.
631
00:33:11,320 --> 00:33:14,440
-Tu as les résultats
de l'autopsie de Dampierre ?
632
00:33:14,760 --> 00:33:17,000
-Non, et l'examen des vêtements
n'apporte rien.
633
00:33:17,320 --> 00:33:19,440
Aucune trace de contact,
634
00:33:19,760 --> 00:33:23,280
pas de résidus sous les ongles,
mais on a du pot avec le pot.
635
00:33:23,600 --> 00:33:26,520
Celui qu'a repéré Candice
chez Dampierre.
636
00:33:26,840 --> 00:33:29,880
Des empreintes
n'appartenant pas à Dampierre.
637
00:33:30,200 --> 00:33:32,480
-Ca pourrait être
celles du meurtrier.
638
00:33:32,800 --> 00:33:34,280
-Ou de la meurtrière.
639
00:33:34,600 --> 00:33:36,040
Dis donc,
640
00:33:36,360 --> 00:33:38,560
pas de sexisme.
En tout cas,
641
00:33:38,880 --> 00:33:40,720
inconnu ou inconnue au fichier.
642
00:33:41,040 --> 00:33:41,880
On sort manger ?
643
00:33:42,200 --> 00:33:44,040
-Non, je prends un sandwich.
644
00:33:44,360 --> 00:33:46,320
-C'est pas bon, les sandwichs.
645
00:33:47,520 --> 00:33:50,600
Vous avalez ça comme ça,
et puis après,
646
00:33:50,920 --> 00:33:53,160
vous vous plaignez de...
647
00:34:01,080 --> 00:34:03,360
-Je n'ai pas osé t'appeler.
648
00:34:03,680 --> 00:34:07,200
Je ne voulais pas
que tu aies des problèmes.
649
00:34:07,520 --> 00:34:11,160
-Ou que toi, tu en aies.
-Je ne comprends pas.
650
00:34:11,480 --> 00:34:13,080
-As-tu tué Dampierre ?
651
00:34:17,040 --> 00:34:18,040
-Non.
652
00:34:18,360 --> 00:34:19,920
-Tu me le jures ?
653
00:34:20,240 --> 00:34:22,080
-Oui, je te le jure.
654
00:34:24,680 --> 00:34:25,960
Je te le jure.
655
00:34:28,680 --> 00:34:30,080
Bonjour, Isabelle.
656
00:34:30,400 --> 00:34:31,320
-Bonjour.
657
00:34:31,640 --> 00:34:32,880
-Votre jupe est là.
658
00:34:51,440 --> 00:34:54,160
Sirène de police.
659
00:34:54,480 --> 00:35:50,280
...
660
00:35:50,600 --> 00:35:53,000
-Tu n'as pas vu Val ?
-Non.
661
00:36:11,880 --> 00:36:13,320
Bips de l'ordinateur.
662
00:36:18,240 --> 00:36:20,200
-Tu n'as pas vu Val ?
663
00:36:20,520 --> 00:36:22,960
-Qu'est-ce que tu fais là ?
664
00:36:25,360 --> 00:36:26,360
-Et toi ?
665
00:36:28,000 --> 00:36:29,360
-Ben, rien.
666
00:36:31,880 --> 00:36:34,240
-Qu'est-ce qui se passe ?
667
00:36:37,800 --> 00:36:38,880
Viens.
668
00:36:43,400 --> 00:36:46,720
Quand j'ai vu Dampierre,
j'ai pensé à ma conversation
669
00:36:47,040 --> 00:36:48,000
avec Aurélie.
670
00:36:48,320 --> 00:36:50,800
Elle savait, elle a pu le tuer.
671
00:36:51,120 --> 00:36:54,240
-Je comprends mieux
pourquoi tu étais...
672
00:36:54,880 --> 00:36:56,200
comme tu étais.
673
00:36:56,840 --> 00:36:59,200
-Je ne voulais pas y croire,
674
00:36:59,520 --> 00:37:02,240
mais Nathalie a retrouvé
des empreintes
675
00:37:02,560 --> 00:37:05,880
sur le pot de fleurs de Dampierre.
J'ai récupéré celles d'Aurélie.
676
00:37:06,200 --> 00:37:08,040
Je les ai comparées et...
677
00:37:08,960 --> 00:37:10,560
-C'est les siennes ?
678
00:37:10,880 --> 00:37:11,760
(Merde.)
679
00:37:14,520 --> 00:37:17,720
-Je ne peux pas couvrir un meurtre.
-Non.
680
00:37:19,720 --> 00:37:23,280
Et puis si tu vas voir Candice,
tu risques de...
681
00:37:24,960 --> 00:37:26,080
-Je sais.
682
00:37:28,920 --> 00:37:31,360
Mais je n'ai pas le choix.
683
00:37:31,680 --> 00:37:33,280
-Tu as révélé à sa victime
684
00:37:33,600 --> 00:37:35,560
l'identité du violeur.
Il se fait tuer,
685
00:37:35,880 --> 00:37:37,920
et tu ne dis rien.
Tu enquêtes seule.
686
00:37:38,240 --> 00:37:39,920
Tu as merdé !
687
00:37:40,240 --> 00:37:43,080
-Je sais. Je n'ai aucune excuse.
688
00:37:43,400 --> 00:37:46,680
-Pourquoi tu ne m'as rien dit ?
-J'espérais
689
00:37:47,000 --> 00:37:48,840
que ce n'était pas Aurélie.
690
00:37:49,160 --> 00:37:51,920
-Et la mort de l'ostéo,
tu en fais quoi ?
691
00:37:52,240 --> 00:37:54,960
-Tu as toujours été irréprochable.
Que s'est-il passé ?
692
00:37:55,280 --> 00:37:57,560
-Son histoire m'a touchée.
693
00:37:57,880 --> 00:37:59,440
-Tu as des soucis en ce moment ?
694
00:37:59,760 --> 00:38:02,480
-Tu risques
le conseil de discipline.
695
00:38:02,800 --> 00:38:05,720
Ca va être dans ton dossier
pendant des années.
696
00:38:06,040 --> 00:38:08,120
Tu as trahi notre confiance.
697
00:38:08,440 --> 00:38:11,160
Donne-moi ta carte et ton arme.
698
00:38:15,800 --> 00:38:18,680
-Je suis désolée.
-Rentre chez toi.
699
00:38:22,400 --> 00:38:26,000
-Tu vas aller jusqu'au bout ?
-Je n'en sais rien.
700
00:38:27,240 --> 00:38:28,600
-Vous avez dit
701
00:38:28,920 --> 00:38:32,800
aux lieutenants Badhou et Atger
être sortie de la boutique à 19h30
702
00:38:33,120 --> 00:38:34,920
pour rentrer chez vous.
703
00:38:35,240 --> 00:38:36,760
Il faut 15 minutes.
704
00:38:37,080 --> 00:38:40,840
Mais votre voisine vous a croisée
sur votre palier à 21h.
705
00:38:41,160 --> 00:38:43,320
Ca fait une heure
706
00:38:43,640 --> 00:38:45,240
et trente minutes.
707
00:38:45,920 --> 00:38:46,760
-Oui.
708
00:38:47,080 --> 00:38:51,800
Je suis passée par la plage.
J'avais besoin de prendre l'air.
709
00:38:52,120 --> 00:38:55,280
-On a retrouvé vos empreintes
partout chez Dampierre.
710
00:38:55,600 --> 00:38:56,800
Vous l'avez tué ?
711
00:38:57,120 --> 00:38:58,000
-Non.
712
00:38:59,920 --> 00:39:03,360
Quand je suis arrivée,
la porte était ouverte.
713
00:39:03,680 --> 00:39:05,640
Il était par terre.
714
00:39:05,960 --> 00:39:09,440
-Il fallait appeler la police.
-Je craignais d'être soupçonnée.
715
00:39:09,760 --> 00:39:11,080
-Pourquoi y être allée ?
716
00:39:11,400 --> 00:39:13,720
-Je voulais lui parler.
-Et qu'il s'excuse ?
717
00:39:14,040 --> 00:39:15,360
-Vous ne comprenez rien.
718
00:39:15,680 --> 00:39:17,880
J'ai été violée.
Je suis enceinte.
719
00:39:18,200 --> 00:39:20,600
Je voulais le confronter.
720
00:39:20,920 --> 00:39:23,240
-Il fallait attendre
qu'on l'arrête.
721
00:39:23,560 --> 00:39:24,920
-Elle voulait se venger.
722
00:39:25,240 --> 00:39:27,320
-Je ne l'ai pas tué.
723
00:39:33,120 --> 00:39:35,520
-Elle n'avait pas
l'intention de le tuer,
724
00:39:35,840 --> 00:39:36,960
mais elle a paniqué.
725
00:39:37,280 --> 00:39:41,240
-La vengeance, je n'y crois pas.
-Toi aussi, tu es hypnotisé.
726
00:39:41,560 --> 00:39:44,480
-C'est une manipulatrice.
-Une manipulatrice...
727
00:39:44,800 --> 00:39:48,440
-Elle demande à Val de la rejoindre
pour avoir le nom de Dampierre.
728
00:39:48,760 --> 00:39:50,960
-Elle a besoin de réponses.
729
00:39:51,280 --> 00:39:55,120
-Vous la voyez s'acharner
sur ce mec à coups de pied ?
730
00:39:55,440 --> 00:39:57,000
-Tenons-nous-en aux faits.
731
00:39:57,320 --> 00:40:01,560
On va la mettre une nuit en cellule
et on verra ce que ça donne.
732
00:40:05,840 --> 00:40:08,160
-Je vis un truc douloureux,
733
00:40:08,480 --> 00:40:09,240
et toi,
734
00:40:09,560 --> 00:40:12,560
tu dragues une meurtrière.
-Je ne l'ai pas draguée.
735
00:40:12,880 --> 00:40:14,520
Elle m'a émue.
736
00:40:16,280 --> 00:40:20,040
-C'est bien, tu pourras devenir
visiteuse de prison,
737
00:40:20,360 --> 00:40:22,920
passer la voir
et t'occuper de son bébé.
738
00:40:23,240 --> 00:40:24,040
-Arrête.
739
00:40:24,360 --> 00:40:27,520
-Tu veux qu'on se quitte ?
-Mais pas du tout.
740
00:40:27,840 --> 00:40:30,680
Je t'aime, je veux être avec toi.
741
00:40:31,880 --> 00:40:35,720
Mais l'ambiance est lourde ici.
J'essaie de t'aider,
742
00:40:36,040 --> 00:40:37,560
et tu me repousses.
743
00:40:37,880 --> 00:40:40,480
-Parce que c'est ma faute ?
-"Ma faute" ?
744
00:40:40,800 --> 00:40:43,880
Ecoute-toi !
Tout tourne autour de toi.
745
00:40:44,200 --> 00:40:47,320
Tu n'es pas la seule à souffrir.
746
00:40:47,640 --> 00:40:50,720
Moi aussi,
j'avais envie que ça marche.
747
00:40:58,080 --> 00:40:59,800
-Tu partais ?
-Oui.
748
00:41:00,120 --> 00:41:03,840
-Comment ça s'est passé,
avec Simon Ferrer ?
749
00:41:04,160 --> 00:41:05,240
-Tout va bien.
750
00:41:05,560 --> 00:41:08,360
Merci du conseil.
Je commençais à tourner en rond.
751
00:41:08,680 --> 00:41:10,960
-Avec toi, c'est dangereux.
-Oh, ça va.
752
00:41:11,280 --> 00:41:12,520
-Bon, j'y vais.
753
00:41:12,840 --> 00:41:14,920
Bonne soirée.
-Dis-moi...
754
00:41:15,240 --> 00:41:16,800
Pour Belinda, toujours...
755
00:41:17,120 --> 00:41:19,440
-Ah non,
je n'ai pas de nouvelles.
756
00:41:19,760 --> 00:41:21,560
Toi non plus ?
-Non.
757
00:41:22,160 --> 00:41:25,680
-Je dois y aller, je suis pressé.
Bonne soirée.
758
00:41:26,000 --> 00:41:27,640
-A toi aussi.
759
00:41:35,480 --> 00:41:38,480
Brouhaha et cris.
760
00:41:38,800 --> 00:41:40,760
-Maman, tu es "dead" !
761
00:41:41,080 --> 00:41:42,440
-Cessez le feu !
762
00:41:42,760 --> 00:41:44,600
La reine de la galaxie
763
00:41:44,920 --> 00:41:46,920
vient de faire son entrée.
764
00:41:47,240 --> 00:41:49,080
Salut, mon amour.
-Salut.
765
00:41:49,400 --> 00:41:53,120
C'est ça, le laser game ?
Ce n'est pas sur les écrans ?
766
00:41:53,440 --> 00:41:54,960
-Non, c'est mieux en vrai.
767
00:41:55,280 --> 00:41:57,800
Je t'ai pris
un casque et un pistolet.
768
00:41:58,120 --> 00:42:01,360
-Pas la peine,
mon fils m'a déjà tuée.
769
00:42:01,680 --> 00:42:03,680
Je croyais que ce soir,
770
00:42:04,000 --> 00:42:07,120
c'était une soirée sans enfants.
-C'est demain,
771
00:42:07,440 --> 00:42:09,680
au Cuba Libre. J'ai réservé.
772
00:42:10,000 --> 00:42:12,800
-Oh... Je vais attendre
demain soir, alors.
773
00:42:14,840 --> 00:42:17,160
C'est un jeu d'extérieur, ça.
-Oui.
774
00:42:17,480 --> 00:42:20,600
-Il faut aller dehors.
-Oui, c'est vrai.
775
00:42:20,920 --> 00:42:22,240
Tout le monde dehors.
776
00:42:22,560 --> 00:42:23,920
Hop, hop, hop. Allez !
777
00:42:24,240 --> 00:42:25,800
Allez, allez, allez.
778
00:42:26,120 --> 00:42:26,920
Mêmes équipes.
779
00:42:27,240 --> 00:42:29,120
Je les extermine et je reviens.
780
00:42:29,440 --> 00:42:31,440
Elle rit nerveusement.
781
00:42:31,760 --> 00:42:33,440
-Papa est doué avec les enfants.
782
00:42:34,640 --> 00:42:36,920
Cris au loin.
783
00:42:37,240 --> 00:42:38,680
-Ah, tu es là ?
784
00:42:39,720 --> 00:42:41,040
Bisou, bisou...
785
00:42:41,360 --> 00:42:43,400
Dans 5 minutes, je suis prête.
786
00:42:43,720 --> 00:42:45,160
-On va où ?
787
00:42:45,480 --> 00:42:47,000
-Au concert et au Stardust.
788
00:42:47,320 --> 00:42:50,560
-J'avais oublié.
On peut y aller une autre fois ?
789
00:42:50,880 --> 00:42:52,080
-Qu'y a-t-il ?
790
00:42:52,760 --> 00:42:55,000
-J'ai un mal de crâne...
791
00:42:55,640 --> 00:42:56,600
-Allez...
792
00:42:56,920 --> 00:43:00,520
Pour me faire plaisir.
-Non, je ne suis pas bien.
793
00:43:03,240 --> 00:43:06,240
-Tu ne veux pas
qu'on nous voie ensemble ?
794
00:43:06,560 --> 00:43:09,360
-Je veux prendre une douche
et aller me coucher.
795
00:43:09,680 --> 00:43:12,480
C'est pas compliqué.
Il soupire.
796
00:43:28,120 --> 00:43:30,520
-Tu as passé la nuit ici ?
797
00:43:30,840 --> 00:43:33,200
-J'ai tout repris à zéro.
798
00:43:33,520 --> 00:43:36,960
Je voulais être sûr qu'on n'ait pas
loupé quelque chose. Rien trouvé.
799
00:43:37,280 --> 00:43:39,600
-Je vais te faire du shiatsu.
800
00:43:39,920 --> 00:43:41,920
-Shiatsu ?
-Oui.
801
00:43:42,240 --> 00:43:44,640
Vas-y. Avance ton siège.
802
00:43:44,960 --> 00:43:46,160
Voilà.
803
00:43:46,480 --> 00:43:47,920
Tu te détends.
804
00:43:48,600 --> 00:43:50,280
Tu respires.
805
00:43:52,280 --> 00:43:53,920
C'est bon, non ?
806
00:43:55,000 --> 00:43:56,720
Des nouvelles de Val ?
807
00:43:57,040 --> 00:43:59,280
-Je l'ai appelée.
Elle m'a envoyé un texto.
808
00:43:59,600 --> 00:44:00,840
Ca va moyen.
809
00:44:01,320 --> 00:44:04,280
-Tu devrais avoir un truc comme ça.
810
00:44:04,600 --> 00:44:07,360
Tu l'installes au fond du siège.
811
00:44:07,680 --> 00:44:10,440
Ca te maintient le dos.
Tu peux le mettre dans une voiture.
812
00:44:10,760 --> 00:44:13,680
-Comme les taxis ?
-Voilà, c'est ça.
813
00:44:15,200 --> 00:44:17,560
-Devault...
-Le conducteur VTC
814
00:44:17,880 --> 00:44:19,400
qui conduit Aurélie ?
815
00:44:22,160 --> 00:44:23,120
-Oui, je suis...
816
00:44:23,440 --> 00:44:25,320
J'étais un client de Dampierre.
817
00:44:25,640 --> 00:44:29,400
J'allais le voir pour mon dos.
Le taxi, ça...
818
00:44:30,080 --> 00:44:33,520
-Vous n'étiez pas juste un client
de Dampierre.
819
00:44:33,840 --> 00:44:34,920
-Il était membre
820
00:44:35,240 --> 00:44:36,760
du club d'escalade
821
00:44:37,080 --> 00:44:39,520
dont vous êtes le trésorier.
822
00:44:45,240 --> 00:44:48,640
-Vous étiez
le chauffeur d'Aurélie
823
00:44:48,960 --> 00:44:50,200
et en même temps,
824
00:44:50,520 --> 00:44:52,280
l'ami de son violeur.
825
00:44:52,600 --> 00:44:53,760
Le plus troublant,
826
00:44:54,080 --> 00:44:57,160
c'est qu'on a retrouvé
du sang de Dampierre
827
00:44:57,480 --> 00:44:59,840
sur le tapis de votre voiture.
828
00:45:00,160 --> 00:45:04,000
Probablement, quand vous lui avez
cassé le nez à coups de pied,
829
00:45:04,320 --> 00:45:07,560
vous avez récupéré du sang
sous votre chaussure.
830
00:45:07,880 --> 00:45:08,760
Non ?
831
00:45:11,880 --> 00:45:15,000
D'habitude,
les taxis sont plus bavards.
832
00:45:20,000 --> 00:45:23,840
-C'est vous qui aviez recommandé
cet ostéo à Aurélie.
833
00:45:24,800 --> 00:45:27,200
Vous rabattiez des jeunes femmes
pour lui.
834
00:45:27,520 --> 00:45:30,280
-Si ça se trouve,
vous en profitiez.
835
00:45:30,600 --> 00:45:32,080
-Non, je ne savais pas
836
00:45:32,400 --> 00:45:34,920
ce qu'il faisait, ce salaud.
837
00:45:36,560 --> 00:45:39,360
Après votre visite,
je suis allé voir Aurélie.
838
00:45:39,680 --> 00:45:41,840
Elle m'a dit avoir été droguée
839
00:45:42,160 --> 00:45:43,400
et violée.
840
00:45:44,320 --> 00:45:48,280
Le soir, chez moi,
je n'ai pas arrêté d'y penser,
841
00:45:48,600 --> 00:45:51,080
et je me suis souvenu
que, il y a deux mois,
842
00:45:51,400 --> 00:45:54,040
je suis allée la chercher
au cabinet.
843
00:45:54,360 --> 00:45:56,760
Elle était groggy.
J'ai pensé
844
00:45:57,080 --> 00:45:59,720
qu'elle s'était endormie
pendant la séance,
845
00:46:00,040 --> 00:46:01,920
mais là, j'ai eu un doute
846
00:46:02,240 --> 00:46:05,000
et je suis allé parler
à une autre cliente
847
00:46:05,320 --> 00:46:08,240
à qui j'avais recommandé Sylvain,
et elle m'a dit
848
00:46:08,560 --> 00:46:09,760
qu'elle n'y allait plus,
849
00:46:10,080 --> 00:46:14,080
qu'elle était mal à l'aise
avec ses regards, ses gestes.
850
00:46:14,600 --> 00:46:17,800
Alors, je suis allé le voir.
Il a nié.
851
00:46:20,560 --> 00:46:23,120
Je l'écoutais et...
852
00:46:23,440 --> 00:46:25,920
dans sa voix, j'ai senti la peur,
853
00:46:26,240 --> 00:46:29,120
comme quand on était
sur une paroi dangereuse.
854
00:46:29,440 --> 00:46:31,640
Là, il ne pouvait plus se cacher.
855
00:46:31,960 --> 00:46:34,400
Mais il avait fait de moi
son complice.
856
00:46:34,720 --> 00:46:35,720
J'étais...
857
00:46:37,480 --> 00:46:39,120
J'ai voulu partir.
858
00:46:39,440 --> 00:46:42,440
Il m'a retenu,
je l'ai repoussé et...
859
00:46:46,880 --> 00:46:49,960
Je lui ai envoyé
une dizaine de femmes.
860
00:46:50,280 --> 00:46:51,800
Combien en a-t-il violé ?
861
00:47:00,080 --> 00:47:01,360
-Ca va aller ?
862
00:47:03,360 --> 00:47:06,680
-Il faut que je passe à la suite
maintenant.
863
00:47:07,000 --> 00:47:09,920
Je ne me vois pas du tout
le garder,
864
00:47:10,240 --> 00:47:11,520
et en même temps...
865
00:47:11,840 --> 00:47:14,000
Comment on prend
une telle décision ?
866
00:47:14,560 --> 00:47:16,960
-Il faut vous faire aider.
867
00:47:17,280 --> 00:47:20,560
Il y a le 3919,
pour les femmes violentées.
868
00:47:20,880 --> 00:47:22,120
Il y a des psys,
869
00:47:22,440 --> 00:47:25,880
des spécialistes qui peuvent
répondre à vos questions.
870
00:47:26,200 --> 00:47:27,040
-(Merci.)
871
00:47:27,360 --> 00:47:28,920
-Bon courage.
872
00:47:34,560 --> 00:47:35,440
Il soupire.
873
00:47:35,960 --> 00:47:37,800
-C'est pas vrai...
On frappe.
874
00:47:38,120 --> 00:47:39,120
Oui.
875
00:47:40,720 --> 00:47:42,680
-Qu'est-ce que tu fais ?
876
00:47:43,000 --> 00:47:45,000
-Je cherche mes clés.
877
00:47:45,480 --> 00:47:48,560
-Qu'est-ce que tu vas faire,
pour Val ?
878
00:47:49,200 --> 00:47:51,080
-Elle aura un blâme,
879
00:47:51,400 --> 00:47:53,560
sans le conseil de discipline.
880
00:47:53,880 --> 00:47:57,520
Si elle se tient à carreau,
dans 3 ans, ce sera effacé.
881
00:47:57,840 --> 00:47:59,880
-Merci pour elle.
882
00:48:00,200 --> 00:48:03,120
-Ne me remercie pas,
je n'y suis pour rien.
883
00:48:03,440 --> 00:48:05,280
-Tu l'as toujours, ce truc ?
884
00:48:10,360 --> 00:48:13,360
Je savais que je connaissais
cette odeur.
885
00:48:13,680 --> 00:48:16,200
Crumble framboise,
c'est ma soeur.
886
00:48:16,520 --> 00:48:19,440
Ton pote qui vapote,
c'est ma soeur.
887
00:48:19,760 --> 00:48:21,160
-Donne-moi ça.
888
00:48:23,240 --> 00:48:24,760
Elle rit.
889
00:48:25,080 --> 00:48:28,560
-Quand je pense que j'ai
culpabilisé de l'avoir virée !
890
00:48:28,880 --> 00:48:31,480
Depuis le début,
tu savais où elle était.
891
00:48:31,800 --> 00:48:34,360
Tu t'es foutu de moi, Antoine !
892
00:48:34,680 --> 00:48:37,720
Si ça se trouve, elle vit chez toi.
893
00:48:38,080 --> 00:48:39,400
Elle rit.
894
00:48:39,720 --> 00:48:42,800
C'est tellement mignon !
Le bon samaritain
895
00:48:43,120 --> 00:48:44,720
qui aide cette petite fille
896
00:48:45,040 --> 00:48:47,560
que sa soeur cruelle
a foutue dehors.
897
00:48:47,880 --> 00:48:51,280
Vous avez dû bien vous marrer,
tous les deux.
898
00:48:53,800 --> 00:48:56,280
-On ne passe pas notre temps
à parler de toi.
899
00:49:01,000 --> 00:49:03,560
-Ben voilà, c'est dit.
Donc c'est vrai.
900
00:49:03,880 --> 00:49:04,880
-Oui.
901
00:49:05,200 --> 00:49:09,200
Et alors ? Où est le problème ?
Ta soeur, elle est fun.
902
00:49:09,520 --> 00:49:10,680
On se marre.
903
00:49:12,360 --> 00:49:15,240
Tu devrais être heureuse pour moi.
904
00:49:17,320 --> 00:49:21,200
Tu ne veux pas vivre avec moi
ni sans moi.
905
00:49:21,520 --> 00:49:25,040
Et moi, je fais quoi ?
Je fais quoi de ma vie ?
906
00:49:27,600 --> 00:49:28,920
Il serait temps
907
00:49:29,240 --> 00:49:31,560
qu'on arrête
de se compliquer la vie,
908
00:49:31,880 --> 00:49:33,440
tous les deux.
909
00:49:36,760 --> 00:49:38,200
-Tous les deux...
910
00:49:48,760 --> 00:49:50,920
-Tu as passé une nuit blanche
à cause de moi ?
911
00:49:51,240 --> 00:49:54,080
-Il fallait bien te sortir de là.
912
00:49:55,520 --> 00:49:56,960
Ca va, les gars ?
913
00:49:58,600 --> 00:49:59,840
-J'ai déconné.
914
00:50:00,160 --> 00:50:00,920
Pardon.
915
00:50:01,240 --> 00:50:03,200
J'espère qu'on va continuer
916
00:50:03,520 --> 00:50:06,360
à travailler ensemble.
-Heureusement, tu n'as pas déréglé
917
00:50:06,680 --> 00:50:07,800
mon matériel.
918
00:50:08,560 --> 00:50:09,720
Il faut demander.
919
00:50:10,040 --> 00:50:11,840
-Bien sûr. Bonne soirée.
920
00:50:14,000 --> 00:50:17,240
-J'aime bien
ton petit côté autoritaire.
921
00:50:17,560 --> 00:50:18,800
-Et tu n'as rien vu.
922
00:50:19,440 --> 00:50:20,520
-Hm...
923
00:50:22,720 --> 00:50:24,080
-Oh là...
924
00:50:24,400 --> 00:50:27,080
Tu as besoin de costaud.
-Prends ma place.
925
00:50:28,120 --> 00:50:30,440
-Bonjour. Enfin, bonsoir.
926
00:50:30,760 --> 00:50:35,280
Euh... je vais vous prendre
une bière.
927
00:50:35,600 --> 00:50:37,320
-Une bière ? Ah oui ?
928
00:50:37,640 --> 00:50:39,440
Je te voyais avec un mojito,
929
00:50:39,760 --> 00:50:41,880
sucré, avec une pointe d'acidité.
930
00:50:42,200 --> 00:50:43,800
-Tu es perspicace.
931
00:50:44,120 --> 00:50:45,200
Mais là...
932
00:50:45,520 --> 00:50:46,880
Merci.
933
00:50:47,200 --> 00:50:49,360
Avec l'ambiance, tout ça,
934
00:50:49,680 --> 00:50:51,120
ça me rappelle le 36.
935
00:50:51,440 --> 00:50:53,480
J'avais envie d'une bière.
936
00:50:54,800 --> 00:50:55,680
-Ah...
937
00:50:56,000 --> 00:50:58,520
Tu as des nouvelles de ta mère ?
-Non, pourquoi ?
938
00:50:58,840 --> 00:51:00,880
-On doit sortir.
J'ai réservé pour 20h.
939
00:51:04,400 --> 00:51:07,000
-On intercepte un suspect
qui avait l'air bourré.
940
00:51:07,320 --> 00:51:09,440
Donc, truc classique,
941
00:51:09,760 --> 00:51:11,320
on lui fait l'éthylotest.
942
00:51:11,640 --> 00:51:14,600
Il souffle dans le ballon,
et là, zéro.
943
00:51:14,920 --> 00:51:17,200
On se dit que l'éthylotest
ne marche pas.
944
00:51:17,520 --> 00:51:21,600
Donc je fais quoi ?
Je souffle. Zéro.
945
00:51:21,920 --> 00:51:24,040
Là, il y a l'équipe qui regarde.
946
00:51:24,360 --> 00:51:27,360
Et puis il dit :
"On va souffler dedans."
947
00:51:27,680 --> 00:51:29,920
Et là, il souffle dedans.
948
00:51:30,240 --> 00:51:31,840
Elle rit.
949
00:51:32,160 --> 00:51:33,440
Il avait 1.
950
00:51:33,760 --> 00:51:36,680
Rires.
951
00:51:37,000 --> 00:51:38,320
...
952
00:51:38,640 --> 00:51:39,880
Il marchait super bien.
953
00:51:40,200 --> 00:51:43,080
C'est juste que les autres
s'étaient bourré la gueule.
954
00:51:43,400 --> 00:51:44,720
Donc, du coup,
955
00:51:45,040 --> 00:51:48,840
c'est ce jour-là que j'ai fait
mon 1er interrogatoire,
956
00:51:49,160 --> 00:51:52,280
et, messieurs, mesdames,
sous vos yeux ébahis,
957
00:51:52,600 --> 00:51:56,000
c'est là que j'ai obtenu
mes premiers aveux.
958
00:51:56,320 --> 00:51:57,720
Applaudissements.
959
00:51:58,040 --> 00:51:58,800
Sonnerie.
960
00:51:59,120 --> 00:52:00,520
-Candice...
...
961
00:52:00,840 --> 00:52:02,640
Candice...
-C'est pour moi !
962
00:52:02,960 --> 00:52:06,320
Applaudissements et cris de joie.
963
00:52:06,640 --> 00:52:11,640
france.tv access
963
00:52:12,305 --> 00:53:12,166
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-