1 00:00:10,000 --> 00:00:12,400 -T'as noté le nom du préfet, 2 00:00:12,720 --> 00:00:15,440 nos grades. -Tu fais mes poubelles ? 3 00:00:15,760 --> 00:00:17,600 -Vous avez menti. 4 00:00:17,920 --> 00:00:18,960 Tu le couvres ? 5 00:00:19,280 --> 00:00:20,680 Il peut pas gérer 6 00:00:21,000 --> 00:00:22,320 un service. 7 00:00:22,640 --> 00:00:26,240 -S'il était pas opérationnel, il serait pas revenu. 8 00:00:27,200 --> 00:00:30,000 Les Post-it me redonnent confiance. 9 00:00:30,560 --> 00:00:32,640 Mon problème... -C'est moi. 10 00:00:33,160 --> 00:00:37,080 Tout lui revient peu à peu. Je suis la prochaine étape. 11 00:00:37,640 --> 00:00:38,440 La dernière. 12 00:00:38,760 --> 00:00:41,920 -Ca m'empêche pas de travailler, vraiment. 13 00:00:42,240 --> 00:00:43,320 -Rien dire, 14 00:00:43,640 --> 00:00:45,720 ça ébrèche la confiance. 15 00:00:46,040 --> 00:00:47,160 -T'as raison. 16 00:00:47,480 --> 00:00:50,280 Je suis soulagée que vous le sachiez. 17 00:00:50,600 --> 00:00:52,440 Repartons du bon pied. 18 00:00:52,760 --> 00:00:53,640 -Tu sais pas. 19 00:00:53,960 --> 00:00:56,280 Et s'il y a un problème ? 20 00:00:56,600 --> 00:00:59,040 -Il y en aura pas. D'accord ? 21 00:00:59,640 --> 00:01:00,640 Croyez-moi. 22 00:01:00,960 --> 00:01:02,720 -Et si ça se sait ? 23 00:01:03,040 --> 00:01:04,600 On nous accusera. 24 00:01:04,920 --> 00:01:08,120 -Aucun risque, si ça reste entre nous. 25 00:01:08,440 --> 00:01:11,120 -OK, on va discuter entre nous. 26 00:01:17,680 --> 00:01:18,800 -What you want, 27 00:01:19,440 --> 00:01:20,800 baby, I got it. 28 00:01:21,720 --> 00:01:22,800 What you need, 29 00:01:23,120 --> 00:01:24,800 do you know I got it ? 30 00:01:25,600 --> 00:01:26,800 All I'm asking 31 00:01:27,120 --> 00:01:30,800 is for a little respect when you get home. 32 00:01:31,120 --> 00:01:34,160 Hey, baby, when you get home. 33 00:01:35,120 --> 00:01:36,760 Mister... 34 00:01:37,080 --> 00:01:40,800 I ain't gonna do you wrong 35 00:01:41,120 --> 00:01:42,400 while you're gone. 36 00:01:42,720 --> 00:01:44,800 Ain't gonna do you wrong. 37 00:01:45,120 --> 00:01:46,120 -Ah ! 38 00:01:47,680 --> 00:01:50,520 Et voilà un petit café, 39 00:01:50,840 --> 00:01:54,320 court, serré, sans sucre, un nuage de lait. 40 00:01:54,640 --> 00:01:56,520 -C'est bien ça. -Oui. 41 00:01:57,600 --> 00:02:00,200 -Tu portes toujours des talons ? 42 00:02:00,520 --> 00:02:03,360 C'est quand même pas pratique. 43 00:02:04,920 --> 00:02:05,920 -Ben... 44 00:02:07,000 --> 00:02:08,640 J'en porte toujours. 45 00:02:10,080 --> 00:02:11,360 Oui. -Bon... 46 00:02:13,760 --> 00:02:15,280 On a réfléchi. 47 00:02:17,200 --> 00:02:18,800 Et on a décidé 48 00:02:19,800 --> 00:02:20,920 de rien dire. 49 00:02:21,240 --> 00:02:22,480 On est solidaires. 50 00:02:22,800 --> 00:02:23,920 -Merci. -Merci. 51 00:02:24,240 --> 00:02:27,200 -Ca reste entre nous. -Et Nathalie ? 52 00:02:27,520 --> 00:02:28,600 -Tu dis rien. 53 00:02:28,920 --> 00:02:30,360 -OK. -Bon... 54 00:02:32,440 --> 00:02:34,280 -Oh ! Bonjour. -Bonjour. 55 00:02:34,600 --> 00:02:36,160 -Commissaire Dumas ? 56 00:02:36,480 --> 00:02:37,680 -Oui. -Lt N'Dongo. 57 00:02:38,800 --> 00:02:41,360 J'intègre le groupe "Homicides". 58 00:02:41,680 --> 00:02:43,120 -Ca m'étonnerait. 59 00:02:44,560 --> 00:02:46,720 -Ca date d'il y a 6 mois. 60 00:02:47,040 --> 00:02:48,040 On s'est parlé. 61 00:02:48,360 --> 00:02:49,760 Vous vous rappelez ? 62 00:02:50,080 --> 00:02:51,520 -Euh... là, non. 63 00:02:53,840 --> 00:02:55,360 Si, si, pardon. 64 00:02:55,680 --> 00:02:58,320 Ismaël N'Dongo, BAC de Marseille. 65 00:02:58,640 --> 00:03:00,000 On s'est parlé. 66 00:03:00,320 --> 00:03:01,960 -J'ai eu peur. 67 00:03:02,280 --> 00:03:03,160 -A raison. 68 00:03:03,480 --> 00:03:05,400 Je devais partir. 69 00:03:05,720 --> 00:03:09,000 Et je reste, donc, il n'y a pas de place. 70 00:03:09,960 --> 00:03:11,240 -(Toi, partir ?) 71 00:03:11,560 --> 00:03:14,760 -(Que fait-on ?) -(On n'a pas le choix.) 72 00:03:16,880 --> 00:03:18,200 Bon, bienvenue. 73 00:03:18,520 --> 00:03:20,880 Le Cdt Renoir va vous briefer. 74 00:03:21,200 --> 00:03:22,280 Oui, Mehdi ? 75 00:03:22,600 --> 00:03:25,720 -On a un cadavre. -Ah ! 76 00:03:26,040 --> 00:03:28,480 J'y vais avec toi. -Bien sûr. 77 00:03:28,800 --> 00:03:30,000 -Toi, Marquez, 78 00:03:30,320 --> 00:03:34,640 tu vas briefer monsieur, lui faire visiter la brigade. 79 00:03:34,960 --> 00:03:37,320 -OK. Capitaine Marquez. 80 00:03:37,920 --> 00:03:39,920 Bienvenue à la BSU. -Merci. 81 00:03:40,240 --> 00:03:42,160 -Par là. -Pardon. 82 00:03:43,240 --> 00:03:44,240 -Putain. 83 00:03:46,000 --> 00:03:49,360 Sirènes. 84 00:03:49,680 --> 00:03:52,560 ... 85 00:03:54,000 --> 00:04:00,074 Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org 86 00:04:01,160 --> 00:04:02,480 -Je connais ici. 87 00:04:02,800 --> 00:04:04,200 -Tu te souviens. 88 00:04:04,520 --> 00:04:07,520 -La schizophrène qui avait tué sa mère. 89 00:04:07,840 --> 00:04:11,080 -Oui. Elle était au commissariat. 90 00:04:11,400 --> 00:04:13,240 On était avec Mehdi. 91 00:04:13,560 --> 00:04:16,360 -Désolé, je te remets pas. 92 00:04:19,520 --> 00:04:20,800 -Dur pour elle. 93 00:04:21,120 --> 00:04:24,840 -Attends, j'espère qu'on a raison de les couvrir. 94 00:04:25,160 --> 00:04:27,400 Surtout avec le nouveau. 95 00:04:27,720 --> 00:04:29,120 -Bonjour. -Bonjour. 96 00:04:29,440 --> 00:04:31,680 Quelqu'un a vu la voiture, 97 00:04:32,000 --> 00:04:33,320 puis le corps. 98 00:04:34,880 --> 00:04:37,480 Pour se tuer, c'est tranquille. 99 00:04:40,280 --> 00:04:43,000 -Il s'agit de Romain Barnier, 100 00:04:43,320 --> 00:04:45,120 né en janvier 88 à Sète. 101 00:04:46,920 --> 00:04:48,240 -On a des clés. 102 00:04:50,040 --> 00:04:51,040 -Salut. 103 00:04:51,360 --> 00:04:53,880 -Coucou. -Et mon charmant ? 104 00:04:54,560 --> 00:04:57,200 -Il accueille un nouveau. 105 00:04:57,520 --> 00:04:59,320 -Ah oui ? Cachottière. 106 00:04:59,640 --> 00:05:00,800 -C'est sa décision. 107 00:05:01,120 --> 00:05:04,080 Il lui manque une espadrille. 108 00:05:04,400 --> 00:05:05,520 -Il a dû la perdre 109 00:05:05,840 --> 00:05:06,800 en tombant. 110 00:05:07,120 --> 00:05:08,440 On va la chercher. 111 00:05:09,160 --> 00:05:10,160 -Tiens. 112 00:05:10,480 --> 00:05:11,480 -Merci. 113 00:05:13,760 --> 00:05:15,120 Vous partez déjà ? 114 00:05:15,440 --> 00:05:17,760 -Oui, on prend de la hauteur. 115 00:05:19,960 --> 00:05:20,960 -Alors... 116 00:05:21,920 --> 00:05:23,120 -Je t'écoute. 117 00:05:24,080 --> 00:05:25,080 -On a quoi ? 118 00:05:25,400 --> 00:05:27,520 Plaie à la tête. -Un souci ? 119 00:05:27,840 --> 00:05:28,840 -Non. 120 00:05:46,680 --> 00:05:49,560 -Les clés sont dessus. Carte grise. 121 00:05:51,240 --> 00:05:52,680 C'est son véhicule. 122 00:05:59,480 --> 00:06:01,240 -Val ! -Oui ? 123 00:06:02,240 --> 00:06:05,240 -T'ôterais ta chaussure avant de sauter ? 124 00:06:14,440 --> 00:06:15,920 -Deux fractures. 125 00:06:18,240 --> 00:06:19,320 -Tu notes ? 126 00:06:19,640 --> 00:06:22,240 T'auras mon rapport. -Je préfère. 127 00:06:22,560 --> 00:06:24,240 -Retournez-le. Sonnerie. 128 00:06:27,240 --> 00:06:29,640 -Oui, Candice. *-La chaussure 129 00:06:29,960 --> 00:06:31,800 était dans le coffre. 130 00:06:32,120 --> 00:06:34,720 *Et le type aussi. -Il était mort 131 00:06:35,040 --> 00:06:36,200 en tombant. 132 00:06:36,520 --> 00:06:38,400 Fracture sans saignement. 133 00:06:38,720 --> 00:06:39,920 Donc post mortem. 134 00:06:40,240 --> 00:06:42,040 -Nathalie confirme. 135 00:06:42,360 --> 00:06:43,600 C'est un meurtre. 136 00:06:48,160 --> 00:06:50,160 -Il y a un peu de sang. 137 00:06:50,480 --> 00:06:53,760 Vu la plaie, il devait y avoir une bâche. 138 00:06:54,080 --> 00:06:57,080 -Il a été tué ailleurs et jeté ici. 139 00:06:57,400 --> 00:06:58,520 -Attendez... 140 00:06:59,120 --> 00:07:02,800 Comment le meurtrier est reparti, à pied ? 141 00:07:03,440 --> 00:07:05,080 -Avec un complice. 142 00:07:06,320 --> 00:07:10,360 -Mehdi, fais des recherches sur Barnier, on va chez lui. 143 00:07:13,040 --> 00:07:14,480 -Le retour du chef. 144 00:07:23,480 --> 00:07:25,080 -L'escalier est pas 145 00:07:25,400 --> 00:07:27,000 sécurisé ? -Ca va venir. 146 00:07:27,320 --> 00:07:29,160 Comme l'accès handicapé. 147 00:07:29,480 --> 00:07:32,720 La salle des scellés et les consultations psy. 148 00:07:33,040 --> 00:07:35,440 Et la salle d'interrogatoire. 149 00:07:35,760 --> 00:07:36,760 Classique. 150 00:07:37,080 --> 00:07:38,520 -Et les WC ? -En bas. 151 00:07:38,840 --> 00:07:42,080 -Il faut emmener les gars. -Ca crée des liens. 152 00:07:42,400 --> 00:07:45,600 -Moi, à Marseille, j'aurais pas accepté ça. 153 00:07:46,160 --> 00:07:47,360 J'étais délégué 154 00:07:47,680 --> 00:07:49,440 syndical. -Délégué ? 155 00:07:49,760 --> 00:07:51,920 -Oui. -Tu vas continuer ? 156 00:07:52,840 --> 00:07:54,160 -Pourquoi pas ? 157 00:07:55,120 --> 00:07:58,520 OK, on est flics, il faut protéger les gens, 158 00:07:59,040 --> 00:08:02,080 mais nous protéger aussi. -Bien sûr. 159 00:08:02,600 --> 00:08:04,440 Là, c'est la cuisine. 160 00:08:06,360 --> 00:08:07,440 Merde. 161 00:08:08,320 --> 00:08:10,400 -Il y a pas d'extincteur. 162 00:08:10,720 --> 00:08:11,720 -Hein ? 163 00:08:29,680 --> 00:08:32,760 -Rien n'indique qu'il ait été tué ici. 164 00:08:36,200 --> 00:08:39,680 -Le lit est pas fait. Il dormait sur le Clic-Clac. 165 00:08:47,280 --> 00:08:49,000 -Oui, pas tout seul. 166 00:08:50,320 --> 00:08:53,760 -J'ai pas de trace de présence féminine. 167 00:08:54,640 --> 00:08:56,800 -Il a invité une copine. 168 00:08:57,120 --> 00:08:58,760 -Ou une femme mariée. 169 00:08:59,600 --> 00:09:02,400 -Val, va interroger le voisinage. 170 00:09:02,720 --> 00:09:03,720 -OK. 171 00:09:10,560 --> 00:09:11,720 -Nouveau parfum. 172 00:09:12,040 --> 00:09:14,280 -Hmm. -Je préférais l'autre. 173 00:09:19,840 --> 00:09:24,400 -Il allait pas bien : somnifères, antidépresseurs. 174 00:09:24,720 --> 00:09:28,120 -Pôle emploi lui rappelle des rendez-vous ratés. 175 00:09:28,440 --> 00:09:29,800 Il était chômeur. 176 00:09:30,120 --> 00:09:34,400 *Sonnerie "Le Printemps" des "Quatre Saisons" de Vivaldi. 177 00:09:36,440 --> 00:09:37,440 Oui, allô. 178 00:09:38,400 --> 00:09:39,400 Oui, Mehdi. 179 00:09:41,280 --> 00:09:42,280 Il y était ? 180 00:09:44,680 --> 00:09:46,000 OK, merci. 181 00:09:46,320 --> 00:09:47,240 -Quoi ? 182 00:09:48,760 --> 00:09:51,680 -Tu sais, le Star Blue... -La boîte 183 00:09:52,000 --> 00:09:53,440 qui a brûlé ? 184 00:09:54,280 --> 00:09:55,680 C'est un test ? 185 00:09:56,000 --> 00:09:58,320 C'était en juin dernier. 186 00:09:58,760 --> 00:10:00,160 Il y a eu 11 morts. 187 00:10:01,480 --> 00:10:02,680 Et les blessés... 188 00:10:03,720 --> 00:10:04,720 Il en était ? 189 00:10:05,720 --> 00:10:07,640 -D'où les médicaments. 190 00:10:08,640 --> 00:10:11,000 Comment on se relève de ça ? 191 00:10:15,440 --> 00:10:17,880 -Ca fera l'affaire ici. 192 00:10:18,200 --> 00:10:19,160 -Pourquoi ? 193 00:10:19,480 --> 00:10:22,120 -C'est super. -Mettez des tréteaux. 194 00:10:22,440 --> 00:10:24,520 -Pourquoi tu le mets ici ? 195 00:10:24,840 --> 00:10:27,240 -Pour le sens de circulation. 196 00:10:27,560 --> 00:10:29,480 -Dumas était au courant. 197 00:10:29,800 --> 00:10:30,800 -Il vient juste 198 00:10:31,120 --> 00:10:32,440 de revenir. 199 00:10:33,680 --> 00:10:35,480 -Il était à l'hosto. 200 00:10:35,800 --> 00:10:36,520 Ca devait 201 00:10:36,840 --> 00:10:39,000 être sérieux. -Non, ça va. 202 00:10:39,440 --> 00:10:40,640 -Oui, ça va. 203 00:10:41,600 --> 00:10:42,600 Ca va. 204 00:10:47,720 --> 00:10:49,160 Porte. 205 00:10:49,480 --> 00:10:52,400 -Devinez ce que Barnier a vécu. 206 00:10:52,720 --> 00:10:55,240 -L'incendie du Star Blue. 207 00:10:55,560 --> 00:10:57,880 -OK. Mais ça l'avait changé. 208 00:10:58,200 --> 00:11:00,440 Il disait à peine bonjour 209 00:11:00,760 --> 00:11:01,600 aux gens. 210 00:11:01,920 --> 00:11:04,960 Hier, il est parti vers midi. 211 00:11:05,280 --> 00:11:06,800 -Et côté femmes ? 212 00:11:07,120 --> 00:11:10,000 -Aucune. Il voyait de temps en temps 213 00:11:10,320 --> 00:11:11,840 son frère menuisier. 214 00:11:12,320 --> 00:11:13,640 J'ai son numéro. 215 00:11:13,960 --> 00:11:15,320 La voisine l'appelait 216 00:11:15,720 --> 00:11:19,240 si Barnier picolait trop et gueulait, à poil, 217 00:11:19,560 --> 00:11:21,440 sur son balcon. -Ah oui. 218 00:11:33,480 --> 00:11:36,760 -Au Star Blue, on croyait qu'il était mort. 219 00:11:37,840 --> 00:11:40,440 Il s'en est tiré par miracle. 220 00:11:42,240 --> 00:11:43,640 J'y crois pas. 221 00:11:43,960 --> 00:11:45,880 Je l'ai eu au téléphone 222 00:11:46,200 --> 00:11:47,680 avant-hier, ça allait. 223 00:11:48,640 --> 00:11:51,120 Il avait reçu une indemnité. 224 00:11:51,440 --> 00:11:53,880 Il voulait chercher du boulot. 225 00:11:54,200 --> 00:11:55,320 -Des ennemis ? 226 00:11:55,640 --> 00:11:56,640 -Oui. 227 00:11:57,320 --> 00:12:00,040 J'ai vu un type lui cogner dessus. 228 00:12:00,360 --> 00:12:03,520 Il a filé quand j'ai voulu appeler les flics. 229 00:12:03,840 --> 00:12:04,840 -Qui c'était ? 230 00:12:05,160 --> 00:12:07,520 -Il avait de 30 à 40 ans. 231 00:12:09,560 --> 00:12:11,760 Romain a dit : "J'aurais fait 232 00:12:12,080 --> 00:12:14,320 "pareil." -C'était mérité. 233 00:12:14,640 --> 00:12:17,360 Il y avait chez lui un foulard. 234 00:12:18,240 --> 00:12:20,360 Il fréquentait une femme ? 235 00:12:21,960 --> 00:12:25,600 -Je sais pas, il disait rien, même avant le drame. 236 00:12:25,920 --> 00:12:28,040 On a essayé d'être là 237 00:12:28,360 --> 00:12:30,080 pour lui, mais... 238 00:12:31,480 --> 00:12:32,480 Ca allait pas. 239 00:12:32,800 --> 00:12:34,920 il était devenu claustro. 240 00:12:35,240 --> 00:12:38,960 Il supportait plus les pièces sans fenêtre. 241 00:12:40,760 --> 00:12:42,480 -Il préférait donc 242 00:12:42,800 --> 00:12:44,680 dormir dans le salon. 243 00:12:47,120 --> 00:12:48,920 Il voyait pas un psy ? 244 00:12:49,240 --> 00:12:50,680 -Non, un groupe 245 00:12:51,000 --> 00:12:52,080 de soutien. 246 00:13:07,320 --> 00:13:08,440 -Antoine ! 247 00:13:10,840 --> 00:13:14,080 Le nouveau est délégué syndical. 248 00:13:14,400 --> 00:13:15,400 Tu savais ? 249 00:13:15,720 --> 00:13:17,280 -Non. -Il a pointé 250 00:13:17,600 --> 00:13:20,520 plusieurs points, c'est un fouineur. 251 00:13:20,840 --> 00:13:23,120 -Il va poser problème, 252 00:13:23,440 --> 00:13:25,480 je le sens. -On reste pro, 253 00:13:25,800 --> 00:13:27,200 et tout ira bien. 254 00:13:29,640 --> 00:13:30,680 -Ah... 255 00:13:31,520 --> 00:13:32,760 -Je vous écoute. 256 00:13:34,000 --> 00:13:35,720 -On a le portrait-robot 257 00:13:36,040 --> 00:13:39,080 de l'agresseur. Signalement diffusé. 258 00:13:39,400 --> 00:13:40,600 -Mehdi ? 259 00:13:41,920 --> 00:13:45,160 -Barnier serait mort entre 18 et 20h, 260 00:13:45,480 --> 00:13:47,480 d'un hématome sous-dural. 261 00:13:47,800 --> 00:13:49,040 Sa tête a tapé 262 00:13:49,360 --> 00:13:50,560 contre du béton. 263 00:13:50,880 --> 00:13:54,600 Vu la fixation des lividités cadavériques à gauche, 264 00:13:55,520 --> 00:13:58,320 il a dû rester 6h dans le coffre. 265 00:13:59,000 --> 00:14:00,960 -Barnier part à midi, 266 00:14:01,280 --> 00:14:02,800 et après ? 267 00:14:03,120 --> 00:14:05,360 -Sa vie sociale se limitait 268 00:14:05,680 --> 00:14:09,000 aux réunions du Phoenix, le groupe de soutien 269 00:14:09,320 --> 00:14:11,320 des victimes du Star Blue. 270 00:14:11,640 --> 00:14:12,800 -Il a pu y voir 271 00:14:13,120 --> 00:14:14,120 le meurtrier. 272 00:14:14,440 --> 00:14:18,440 -Il a simulé un suicide, il connaissait donc son état. 273 00:14:18,760 --> 00:14:20,360 Ca se tient. -On y va. 274 00:14:20,680 --> 00:14:21,520 -Non. 275 00:14:21,840 --> 00:14:23,920 J'y vais avec Antoine. 276 00:14:25,960 --> 00:14:29,240 -On va bouffer ? -J'ai pas faim. 277 00:14:29,560 --> 00:14:31,600 -Moi, je peux pas. -OK. 278 00:14:33,160 --> 00:14:34,840 -Je surveille mon poids 279 00:14:35,160 --> 00:14:37,040 pour le championnat. -De ? 280 00:14:37,880 --> 00:14:38,880 -Boxe. 281 00:14:39,200 --> 00:14:40,400 -Boxe, cool. 282 00:14:42,200 --> 00:14:43,600 -Je l'ai vu hier 283 00:14:43,920 --> 00:14:44,920 après-midi. 284 00:14:47,080 --> 00:14:52,320 Il voulait aller au Star Blue pour se tester pour demain. 285 00:14:52,640 --> 00:14:54,320 -Qu'y a-t-il demain ? 286 00:14:54,640 --> 00:14:57,240 -La commémoration du drame. 287 00:14:57,560 --> 00:14:59,360 Ca fera un an. -Ah... 288 00:15:01,080 --> 00:15:04,160 -J'étais occupé, Violaine l'a accompagné. 289 00:15:08,720 --> 00:15:09,720 -Allons-y. 290 00:15:16,440 --> 00:15:18,520 Bonjour. -Bonjour. 291 00:15:19,800 --> 00:15:21,200 Très bien, merci. 292 00:15:23,200 --> 00:15:24,200 -Chérie... 293 00:15:24,520 --> 00:15:26,200 Euh... j'ai... 294 00:15:26,520 --> 00:15:28,840 une nouvelle terrible à t'annoncer. 295 00:15:33,080 --> 00:15:34,480 -Antoine. -Hmm ? 296 00:15:34,800 --> 00:15:35,800 -Regarde. 297 00:15:37,920 --> 00:15:40,400 Le foulard. C'est elle. 298 00:15:40,720 --> 00:15:42,680 Sauf qu'elle est morte. 299 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 -Sûrement. 300 00:15:45,840 --> 00:15:47,680 -C'est pas possible ! 301 00:15:48,000 --> 00:15:49,200 -Calme-toi. 302 00:15:50,240 --> 00:15:53,200 -Au Star Blue, Romain a vu le noir, 303 00:15:53,520 --> 00:15:56,080 il a senti l'odeur de brûlé. 304 00:15:56,920 --> 00:15:59,640 Il tremblait, il a pleuré. 305 00:16:01,600 --> 00:16:02,400 Il a eu 306 00:16:02,720 --> 00:16:05,440 des flashs violents, il est sorti. 307 00:16:06,040 --> 00:16:07,040 Ca m'a fait 308 00:16:07,360 --> 00:16:09,240 pareil la 1re fois. 309 00:16:10,440 --> 00:16:11,440 J'ai proposé 310 00:16:11,760 --> 00:16:13,720 d'aller en bord de mer. 311 00:16:14,280 --> 00:16:16,000 Et il a parlé de Sarah. 312 00:16:17,760 --> 00:16:19,280 L'amour de sa vie. 313 00:16:19,600 --> 00:16:20,720 Il avait pas pu 314 00:16:21,040 --> 00:16:22,040 la sauver. 315 00:16:22,720 --> 00:16:24,840 Il se sentait coupable. 316 00:16:26,960 --> 00:16:28,360 Ca m'a bouleversée. 317 00:16:28,680 --> 00:16:30,760 Parce que moi non plus, 318 00:16:31,080 --> 00:16:33,240 j'ai pas pu sauver Elise. 319 00:16:34,520 --> 00:16:35,840 -Sa meilleure amie. 320 00:16:37,480 --> 00:16:39,320 -Ensuite, vous savez 321 00:16:39,640 --> 00:16:40,920 où il est parti ? 322 00:16:41,240 --> 00:16:43,680 -Non, il m'a rien dit. 323 00:16:44,000 --> 00:16:46,520 J'ai retrouvé Ludo ici. 324 00:16:47,840 --> 00:16:49,000 -Il avait jamais 325 00:16:49,320 --> 00:16:50,480 parlé d'elle ? 326 00:16:50,800 --> 00:16:53,040 -Non, il parlait rarement. 327 00:16:53,360 --> 00:16:55,320 Chacun gère à sa façon. 328 00:16:55,640 --> 00:16:58,400 Certains décident de réagir. 329 00:16:58,720 --> 00:17:01,080 Moi, j'ai créé l'asso. 330 00:17:02,560 --> 00:17:03,840 Mais Romain... 331 00:17:04,920 --> 00:17:06,840 il est resté bloqué. 332 00:17:07,160 --> 00:17:09,360 -Silence ou discrétion... 333 00:17:10,560 --> 00:17:12,200 Si elle était mariée. 334 00:17:13,480 --> 00:17:14,600 Elle l'était ? 335 00:17:16,680 --> 00:17:17,800 -Euh, oui. 336 00:17:18,120 --> 00:17:20,160 Et elle avait un enfant. 337 00:17:20,480 --> 00:17:23,320 Son mari nous a jamais contactés. 338 00:17:23,640 --> 00:17:25,760 Sauf pour envoyer par mail 339 00:17:26,080 --> 00:17:27,560 son portrait. 340 00:17:27,880 --> 00:17:29,080 -Où le joindre ? 341 00:17:30,760 --> 00:17:32,760 -J'ai un mail de travail. 342 00:17:33,080 --> 00:17:34,320 -Montrez-nous. 343 00:17:48,160 --> 00:17:50,360 -Etablissements Demange. 344 00:17:52,080 --> 00:17:53,840 -Cliquez sur le lien, 345 00:17:54,160 --> 00:17:55,480 s'il vous plaît. 346 00:18:04,640 --> 00:18:05,640 -Regarde. 347 00:18:08,920 --> 00:18:10,640 -J'ai rien à voir 348 00:18:10,960 --> 00:18:12,120 avec ce décès. 349 00:18:12,440 --> 00:18:14,160 -Vous l'avez frappé. 350 00:18:14,480 --> 00:18:15,920 -J'ai pété un câble. 351 00:18:16,240 --> 00:18:17,600 -Pété un câble ? 352 00:18:18,760 --> 00:18:21,280 Vous étiez où hier à 18h ? 353 00:18:21,600 --> 00:18:25,560 -J'ai récupéré Victor, je l'ai couché et j'ai bossé. 354 00:18:25,880 --> 00:18:28,320 -On va vérifier. Suivez-nous. 355 00:18:28,640 --> 00:18:31,560 -Non, j'ai une réunion. -Elle attendra. 356 00:18:31,880 --> 00:18:34,920 -J'avais appris qu'il couchait avec Sarah. 357 00:18:35,240 --> 00:18:37,280 Vous auriez fait pareil. 358 00:18:37,600 --> 00:18:39,280 -Comment vous l'avez 359 00:18:39,600 --> 00:18:41,240 appris ? -Je me doutais 360 00:18:41,560 --> 00:18:45,240 que Sarah était pas seule au Star Blue, mais savoir 361 00:18:45,560 --> 00:18:48,360 m'aurait rongé. Mais l'autre jour, 362 00:18:48,680 --> 00:18:52,360 il était sur sa tombe. Je l'avais vu dans le journal. 363 00:18:52,680 --> 00:18:56,640 Il a filé, mais je l'ai attendu à la sortie de l'asso. 364 00:18:56,960 --> 00:18:58,360 -Vous l'avez revu ? 365 00:18:59,800 --> 00:19:01,520 -Oui, il est venu ici. 366 00:19:01,840 --> 00:19:02,840 Venez voir. 367 00:19:06,120 --> 00:19:09,240 Je l'ai reçu avec ma secrétaire. 368 00:19:12,920 --> 00:19:14,560 Il m'a apporté ça. 369 00:19:16,600 --> 00:19:18,400 -Hou ! Sacrée somme. 370 00:19:19,200 --> 00:19:21,040 -C'est le 1er versement 371 00:19:21,360 --> 00:19:23,520 de fonds d'indemnisation. 372 00:19:23,840 --> 00:19:25,440 Il voulait réparer. 373 00:19:26,200 --> 00:19:28,680 Il avait emmené Sarah en boîte. 374 00:19:29,000 --> 00:19:30,200 -J'aurais aussi 375 00:19:30,520 --> 00:19:31,440 pété un câble. 376 00:19:33,160 --> 00:19:35,560 -Vous l'avez pas vu pleurer 377 00:19:35,880 --> 00:19:39,440 comme un gamin, il me faisait pitié. 378 00:19:40,320 --> 00:19:43,040 Je lui ai donné le nom d'une psy 379 00:19:43,360 --> 00:19:45,400 consultée pour mon fils. 380 00:19:45,720 --> 00:19:46,920 Il était brisé. 381 00:19:51,720 --> 00:19:52,840 -Doucement 382 00:19:53,160 --> 00:19:54,760 avec les témoins. 383 00:19:55,080 --> 00:19:57,480 Et oublie le tutoiement. 384 00:19:57,800 --> 00:19:59,360 -Il doit s'adapter. 385 00:19:59,960 --> 00:20:01,280 -OK, bien reçu. 386 00:20:02,840 --> 00:20:05,600 -Ca change de la BAC. -Carrément. 387 00:20:05,920 --> 00:20:07,920 On se prenait des boules 388 00:20:08,240 --> 00:20:10,360 de pétanque. -C'est local. 389 00:20:10,680 --> 00:20:14,160 -Oui. Mais ça m'a lassé de faire le cochonnet. 390 00:20:15,000 --> 00:20:17,320 Et avec une petite fille... 391 00:20:17,640 --> 00:20:20,480 Sonnerie. Sète, c'est mieux. 392 00:20:20,800 --> 00:20:21,840 Ma femme. 393 00:20:24,200 --> 00:20:25,200 Oui, Mada. 394 00:20:27,480 --> 00:20:31,400 -Comporte-toi normalement, arrête de l'agresser. 395 00:20:31,720 --> 00:20:34,160 -J'ai trop peur de gaffer. 396 00:20:34,480 --> 00:20:36,280 -T'es hyper chelou. 397 00:20:36,600 --> 00:20:38,560 -Justement. -T'es bizarre. 398 00:20:38,880 --> 00:20:40,640 -Hé ! Je rêve ou... 399 00:20:40,960 --> 00:20:42,040 -Non. -Non. 400 00:20:42,360 --> 00:20:44,120 -Attends, ça va. 401 00:20:44,440 --> 00:20:46,680 Les mythos, je les repère. 402 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 -Pas du tout. 403 00:20:49,000 --> 00:20:50,000 On y va ? 404 00:20:50,320 --> 00:20:51,600 -Oui, on y va. 405 00:20:55,120 --> 00:20:56,840 Sirène. 406 00:20:57,160 --> 00:21:00,960 -Demange a bien récupéré son fils à 18h30 chez la nounou. 407 00:21:01,280 --> 00:21:05,240 Ils ont commandé des pizzas, le livreur est passé à 20h. 408 00:21:05,560 --> 00:21:08,840 Donc... -Demange n'est plus suspect. 409 00:21:09,160 --> 00:21:10,240 -On l'enlève. 410 00:21:11,960 --> 00:21:15,040 -Barnier était à 13h30 au Phoenix, 411 00:21:15,360 --> 00:21:18,480 puis au Star Blue, puis part avec Violaine 412 00:21:18,800 --> 00:21:20,840 sur la plage vers 15h. 413 00:21:21,160 --> 00:21:22,160 -Son portable 414 00:21:22,480 --> 00:21:25,920 arrête de borner à 16h, sans être déchargé. 415 00:21:26,240 --> 00:21:27,880 -Il l'a donc éteint. 416 00:21:28,560 --> 00:21:30,880 -Et il meurt entre 18 et 20. 417 00:21:31,200 --> 00:21:32,480 -Où est le petit ? 418 00:21:32,800 --> 00:21:34,840 -Là. -Ah ! 419 00:21:35,320 --> 00:21:36,320 Bonjour. 420 00:21:37,120 --> 00:21:38,120 -Bonjour. 421 00:21:39,400 --> 00:21:41,520 -Ah oui, quand même. 422 00:21:41,840 --> 00:21:43,280 Petit, pas vraiment. 423 00:21:44,400 --> 00:21:45,600 Nathalie Delpech, 424 00:21:45,920 --> 00:21:46,920 de l'IJ. 425 00:21:47,240 --> 00:21:48,600 Vous avez du pot, 426 00:21:48,920 --> 00:21:51,120 ils sont tous adorables. 427 00:21:51,440 --> 00:21:52,840 Surtout un... 428 00:21:53,160 --> 00:21:53,960 -On bosse. 429 00:21:54,280 --> 00:21:55,280 -Quoi ? 430 00:21:56,400 --> 00:21:59,000 J'ai fini d'analyser la voiture. 431 00:21:59,320 --> 00:22:00,520 -Et ? -Alors... 432 00:22:01,320 --> 00:22:05,040 Sur la banquette arrière, il y a de la graisse fraîche. 433 00:22:05,360 --> 00:22:07,320 Téléphone. -Allô. 434 00:22:07,640 --> 00:22:09,440 -De la paraffine. 435 00:22:09,760 --> 00:22:11,160 Et au plafond, 436 00:22:11,960 --> 00:22:13,720 une traînée de terre, 437 00:22:14,040 --> 00:22:17,040 avec des rainures, comme les traces 438 00:22:17,360 --> 00:22:20,120 d'une roue. Ca donne quoi ? 439 00:22:20,880 --> 00:22:23,320 -Un vélo. -Bien ! 440 00:22:23,640 --> 00:22:24,600 -Il tue Barnier, 441 00:22:25,400 --> 00:22:27,400 le met dans le coffre, 442 00:22:27,720 --> 00:22:29,600 charge le vélo, 443 00:22:29,920 --> 00:22:32,160 balance le corps du pont, 444 00:22:32,920 --> 00:22:34,720 et repart en vélo. 445 00:22:36,440 --> 00:22:37,640 -J'ai du crousti. 446 00:22:37,960 --> 00:22:40,200 C'était la psy de Demange. 447 00:22:40,520 --> 00:22:44,360 Barnier était chez elle hier à 16h. 448 00:22:45,120 --> 00:22:46,680 -Il s'était décidé. 449 00:22:49,160 --> 00:22:52,280 -Il était là hier, pour sa 2e séance. 450 00:22:52,600 --> 00:22:54,760 Comme il souffrait 451 00:22:55,080 --> 00:22:58,560 de claustrophobie, j'ai pensé à un traitement 452 00:22:58,880 --> 00:23:00,760 EMDR. -C'est quoi ? 453 00:23:01,480 --> 00:23:04,360 -Cela consiste en une désensibilisation 454 00:23:04,680 --> 00:23:07,120 par mouvements oculaires. 455 00:23:07,440 --> 00:23:12,240 Le patient évoque un traumatisme en suivant des yeux mon doigt. 456 00:23:12,560 --> 00:23:14,160 Cela peut débloquer 457 00:23:14,480 --> 00:23:16,480 les émotions refoulées. 458 00:23:17,400 --> 00:23:20,200 Ca soigne le stress post-traumatique, 459 00:23:20,520 --> 00:23:22,040 lors d'attentats... 460 00:23:22,800 --> 00:23:24,200 -Et l'amnésie ? 461 00:23:24,520 --> 00:23:25,800 -Comment était 462 00:23:26,120 --> 00:23:27,640 M. Barnier hier ? 463 00:23:28,480 --> 00:23:29,640 -Un peu fébrile. 464 00:23:29,960 --> 00:23:31,360 Mais ça l'a aidé. 465 00:23:32,080 --> 00:23:33,600 Il a parlé du drame. 466 00:23:33,920 --> 00:23:37,640 Les émotions sont remontées, j'ai pris des notes. 467 00:23:38,560 --> 00:23:42,160 Il s'est concentré sur l'image de la mort de Sarah, 468 00:23:42,480 --> 00:23:44,480 bloquée sous des gravats. 469 00:23:44,800 --> 00:23:47,280 Son incapacité à bouger. 470 00:23:47,600 --> 00:23:49,120 -Son incapacité ? 471 00:23:49,440 --> 00:23:51,000 -Il était tétanisé. 472 00:23:51,640 --> 00:23:53,120 Il l'a vue mourir. 473 00:23:55,160 --> 00:23:57,960 Il a évoqué le trou d'une serrure, 474 00:23:58,280 --> 00:23:59,640 une porte fermée, 475 00:23:59,960 --> 00:24:01,600 un manque d'air. 476 00:24:03,320 --> 00:24:07,320 Puis il s'est levé, agité, et a dit qu'il se souvenait. 477 00:24:07,640 --> 00:24:09,800 -De quoi ? -Je sais pas. 478 00:24:10,360 --> 00:24:11,880 Et il est parti. 479 00:24:14,600 --> 00:24:16,240 Ca m'a inquiétée. 480 00:24:16,680 --> 00:24:18,280 Certains gèrent mal 481 00:24:18,600 --> 00:24:20,920 la résurgence de souvenirs. 482 00:24:24,800 --> 00:24:26,080 -Ils avaient fermé 483 00:24:26,400 --> 00:24:30,440 les portes de secours par peur des resquilleurs. 484 00:24:30,760 --> 00:24:34,080 -Mais non, Barnier était au courant. 485 00:24:35,200 --> 00:24:37,680 Non, c'est un autre souvenir. 486 00:24:38,000 --> 00:24:40,840 -Je demande le rapport d'enquête. 487 00:24:41,640 --> 00:24:43,720 -Il est sorti très vite. 488 00:24:44,400 --> 00:24:45,440 Pour aller où ? 489 00:24:46,760 --> 00:24:49,720 -Demandons la vidéosurveillance. 490 00:24:50,040 --> 00:24:51,080 -Oui. 491 00:24:55,160 --> 00:24:58,160 Dis-moi, je me disais, l'EMDR 492 00:24:58,480 --> 00:24:59,720 pourrait t'aider. 493 00:25:00,040 --> 00:25:02,440 -Je suis pas traumatisé. 494 00:25:02,760 --> 00:25:03,920 -Non. 495 00:25:04,240 --> 00:25:08,080 -Et les mouvements oculaires, c'est MDR : Mort De Rire. 496 00:25:08,800 --> 00:25:10,320 -Tu pourrais essayer. 497 00:25:10,640 --> 00:25:11,920 -Ca me dit rien. 498 00:25:17,400 --> 00:25:18,800 -Oh, ça sent bon. 499 00:25:23,200 --> 00:25:24,600 Il y a une fête ? 500 00:25:24,920 --> 00:25:27,320 -Non, c'est pour congeler. 501 00:25:28,360 --> 00:25:31,120 Comme ça, quand je serai à Osaka, 502 00:25:31,440 --> 00:25:34,600 tu les réchaufferas et ce sera comme dîner 503 00:25:34,920 --> 00:25:35,960 tous les deux. 504 00:25:36,280 --> 00:25:37,520 -C'est gentil. 505 00:25:40,000 --> 00:25:41,200 -Tu rentres tôt. 506 00:25:41,520 --> 00:25:44,160 -J'ai même pensé au basilic. 507 00:25:44,480 --> 00:25:45,920 -Merci. -Je craque. 508 00:25:46,760 --> 00:25:49,120 Ils font que s'engueuler. 509 00:25:49,440 --> 00:25:51,440 -Qu'est-ce qui se passe ? 510 00:25:51,760 --> 00:25:53,200 Dispute d'enfants. 511 00:26:11,800 --> 00:26:15,040 On n'a plus de verres à pied ? 512 00:26:17,800 --> 00:26:19,600 Et le tire-bouchon ? 513 00:26:19,920 --> 00:26:21,400 -J'y ai pas touché. 514 00:26:22,480 --> 00:26:25,000 Tu trouves pas ? -Ben non. 515 00:26:25,600 --> 00:26:26,680 -Normalement, 516 00:26:27,000 --> 00:26:29,560 après avoir serré cette vis... 517 00:26:30,680 --> 00:26:32,240 C'est bon. -Yes ? 518 00:26:32,560 --> 00:26:34,240 -C'était 20mn seul. 519 00:26:34,560 --> 00:26:38,040 Deux heures à deux, vous pétez la moyenne. 520 00:26:38,360 --> 00:26:40,920 -Et toi, les calories. 521 00:26:41,240 --> 00:26:42,320 -Pour les bébés. 522 00:26:42,640 --> 00:26:44,840 -Attendez... ça va où ? 523 00:26:45,880 --> 00:26:47,480 -Oh... 524 00:26:47,800 --> 00:26:48,720 -Quoi ? 525 00:26:49,040 --> 00:26:50,000 -Ca commence. 526 00:26:50,320 --> 00:26:51,960 -T'accouches ? -Ah... 527 00:26:52,280 --> 00:26:53,760 -T'accouches ? -Oui. 528 00:26:54,080 --> 00:26:55,880 -Elle accouche ! 529 00:26:56,200 --> 00:26:58,720 Souffle ! Souffle ! Hou... 530 00:26:59,040 --> 00:27:00,000 Il souffle. 531 00:27:01,080 --> 00:27:01,800 Vite ! 532 00:27:02,120 --> 00:27:03,800 -Tu peux marcher ? 533 00:27:04,120 --> 00:27:06,160 -Elle accouche. -On a vu. 534 00:27:07,400 --> 00:27:09,160 -Oh là là. Il souffle. 535 00:27:09,480 --> 00:27:11,560 -Oh... Oh ! 536 00:27:11,880 --> 00:27:14,160 ... 537 00:27:16,040 --> 00:27:17,360 Fausse alerte. 538 00:27:19,080 --> 00:27:20,080 -Tu déconnes ! 539 00:27:21,800 --> 00:27:23,000 Mais Marion, 540 00:27:23,320 --> 00:27:24,920 me fais pas ça ! 541 00:27:25,240 --> 00:27:27,120 -C'était pour te tester. 542 00:27:27,440 --> 00:27:29,400 -Oui, ben... -T'es au top. 543 00:27:29,720 --> 00:27:30,640 Au top. 544 00:27:30,960 --> 00:27:33,040 -Pff... -Oh, putain ! 545 00:27:35,880 --> 00:27:37,120 -Il manquait ça. 546 00:27:51,480 --> 00:27:53,000 -Que vous êtes studieux. 547 00:27:54,680 --> 00:27:56,320 Pour impressionner... 548 00:27:56,920 --> 00:27:57,920 -Ismaël. 549 00:27:58,240 --> 00:28:00,880 -Désolée, j'oublie les noms. 550 00:28:01,200 --> 00:28:03,280 -Le dossier du Star Blue 551 00:28:03,600 --> 00:28:06,200 indique que l'incendie est parti 552 00:28:06,520 --> 00:28:07,720 d'une bougie. 553 00:28:08,040 --> 00:28:11,480 Rien n'était aux normes, ça s'est embrasé d'un coup. 554 00:28:11,800 --> 00:28:15,000 Et l'issue de secours était fermée. 555 00:28:15,320 --> 00:28:18,440 -Puis ouverte de l'extérieur par le patron 556 00:28:18,760 --> 00:28:20,600 pour pas avoir d'ennuis. 557 00:28:20,920 --> 00:28:22,360 Il a été dénoncé 558 00:28:22,680 --> 00:28:24,000 par un témoin. 559 00:28:24,760 --> 00:28:27,080 -Un témoin anonyme ? 560 00:28:27,400 --> 00:28:28,640 -Car proche de lui. 561 00:28:28,960 --> 00:28:29,960 -Oui. 562 00:28:32,560 --> 00:28:35,560 Etant dedans, Barnier a pas pu le voir. 563 00:28:36,360 --> 00:28:37,600 -J'ai du nouveau. 564 00:28:38,240 --> 00:28:41,000 J'ai les vidéos des magasins 565 00:28:41,320 --> 00:28:42,880 près de chez la psy. 566 00:28:43,200 --> 00:28:44,400 Et à 16h57... 567 00:28:46,320 --> 00:28:48,720 Barnier sort de sa séance. 568 00:28:51,640 --> 00:28:52,640 -Violaine ? 569 00:28:52,960 --> 00:28:54,160 -Oui. -Elle a dit 570 00:28:54,480 --> 00:28:56,800 être restée au Phoenix. 571 00:28:57,120 --> 00:28:58,120 -Oui. 572 00:28:58,440 --> 00:29:00,520 Attendez, c'est pas tout. 573 00:29:03,120 --> 00:29:04,640 C'est pas fini. 574 00:29:05,760 --> 00:29:06,760 Non... 575 00:29:07,440 --> 00:29:08,880 Surprise du chef. 576 00:29:10,680 --> 00:29:13,120 Elle a un vélo, avec des pneus 577 00:29:13,440 --> 00:29:14,640 et de la graisse. 578 00:29:15,480 --> 00:29:16,720 Bravo, Nathalie. 579 00:29:22,480 --> 00:29:25,640 -Il faut aller chercher les caisses là-bas, 580 00:29:25,960 --> 00:29:28,680 et les mettre dans la voiture. 581 00:29:29,000 --> 00:29:30,400 Sirène. 582 00:29:30,720 --> 00:29:35,680 ... 583 00:29:37,920 --> 00:29:39,520 -Ils allaient partir 584 00:29:39,840 --> 00:29:41,600 à la commémoration. 585 00:29:42,760 --> 00:29:43,760 Bonjour. 586 00:29:45,880 --> 00:29:47,440 -Violaine Perron ? 587 00:29:47,760 --> 00:29:49,760 -Partie faire une course. 588 00:29:50,720 --> 00:29:51,920 -Vous savez où ? 589 00:29:52,240 --> 00:29:54,440 -Delhi Food. -Appelle Val. 590 00:29:54,760 --> 00:29:56,160 Qu'ils l'arrêtent. 591 00:29:56,480 --> 00:29:58,880 -Qu'y a-t-il ? -On va fouiller 592 00:29:59,200 --> 00:30:02,040 vos locaux et revoir vos déclarations. 593 00:30:02,600 --> 00:30:03,600 On y va ? 594 00:30:04,520 --> 00:30:05,560 -Euh, oui. 595 00:30:07,400 --> 00:30:09,880 -Violaine a vu Barnier à 17h. 596 00:30:10,200 --> 00:30:12,480 Vous disiez être avec elle. 597 00:30:13,200 --> 00:30:17,040 -J'avais oublié que j'étais allé à la mairie. 598 00:30:17,360 --> 00:30:20,160 Mais elle était là à mon retour. 599 00:30:21,480 --> 00:30:22,640 -Qui a rédigé 600 00:30:22,960 --> 00:30:24,360 ce communiqué ? 601 00:30:24,680 --> 00:30:26,280 -Violaine. Pourquoi ? 602 00:30:28,720 --> 00:30:30,040 -Violaine a écrit : 603 00:30:30,360 --> 00:30:32,480 "OnzeS victimes". 604 00:30:32,800 --> 00:30:36,000 Il y a la même faute dans le courrier anonyme 605 00:30:36,320 --> 00:30:38,680 qui dénonce le patron. 606 00:30:39,000 --> 00:30:40,600 -Bravo, Me Capelo. 607 00:30:43,960 --> 00:30:47,360 Donc, elle a aussi rédigé ce courrier anonyme. 608 00:30:48,640 --> 00:30:53,400 -Si elle a vu le patron ouvrir l'issue de secours de l'extérieur, 609 00:30:53,800 --> 00:30:55,280 elle était dehors. 610 00:30:55,600 --> 00:30:59,360 -Ou venait de sortir. -Ou n'est jamais entrée. 611 00:30:59,880 --> 00:31:02,360 -Quoi ? -Sur les photos, 612 00:31:02,680 --> 00:31:05,600 les victimes portent le bracelet bleu 613 00:31:05,920 --> 00:31:10,440 d'accès à la boîte, mais Violaine Perron n'en a pas. 614 00:31:10,760 --> 00:31:13,320 Elle est pas entrée dans la boîte. 615 00:31:13,640 --> 00:31:15,000 -Fausse victime. 616 00:31:16,040 --> 00:31:19,640 -Barnier l'a découvert, elle a protégé son secret. 617 00:31:20,600 --> 00:31:21,600 -Bien... 618 00:31:27,720 --> 00:31:31,440 -Le bracelet a dû s'arracher dans la bousculade. 619 00:31:32,760 --> 00:31:34,640 -Mais sur cette photo, 620 00:31:34,960 --> 00:31:36,320 ils ont tous 621 00:31:36,640 --> 00:31:39,240 un masque à oxygène, sauf vous. 622 00:31:40,080 --> 00:31:42,320 Vous supportez la fumée ? 623 00:31:43,360 --> 00:31:45,960 -Je suis sortie par la porte. 624 00:31:46,280 --> 00:31:48,040 -Je comprends pas. 625 00:31:48,360 --> 00:31:50,360 Il s'agit d'un homicide. 626 00:31:50,880 --> 00:31:53,680 Et vous lui parlez du Star Blue. 627 00:31:54,840 --> 00:31:58,640 -Hmm... Votre cliente fait des fautes d'orthographe. 628 00:31:59,360 --> 00:32:01,120 Et elle s'est mélangée 629 00:32:01,440 --> 00:32:02,640 aux victimes. 630 00:32:03,320 --> 00:32:04,120 -Quoi ? 631 00:32:04,440 --> 00:32:05,760 -Ca suffit. 632 00:32:06,080 --> 00:32:08,400 Mlle Perron a assez souffert. 633 00:32:09,360 --> 00:32:10,360 -D'accord. 634 00:32:11,040 --> 00:32:12,840 Parlons plutôt 635 00:32:13,160 --> 00:32:15,720 du meurtre et d'un autre mensonge. 636 00:32:17,040 --> 00:32:18,760 -Vous avez dit ignorer 637 00:32:19,080 --> 00:32:21,880 où allait Barnier après la plage. 638 00:32:25,040 --> 00:32:26,240 -Je rapportais 639 00:32:26,560 --> 00:32:27,800 son portefeuille. 640 00:32:28,640 --> 00:32:30,960 -On ne vous voit rien donner. 641 00:32:31,280 --> 00:32:32,720 C'était quand ? 642 00:32:33,040 --> 00:32:34,880 -Quand il remontait 643 00:32:35,200 --> 00:32:36,200 en voiture. 644 00:32:36,520 --> 00:32:37,960 -Mais on vous a vus 645 00:32:38,280 --> 00:32:40,840 vous disputer. Chez la psy, 646 00:32:41,160 --> 00:32:44,160 il avait retrouvé un souvenir. 647 00:32:44,480 --> 00:32:46,200 Sur vous ? -Mais non. 648 00:32:46,600 --> 00:32:49,720 Il m'a à peine parlé, j'ai rejoint l'asso. 649 00:32:51,320 --> 00:32:52,480 -Ah oui... 650 00:32:53,040 --> 00:32:55,840 Vous n'avez pas répondu aux appels 651 00:32:56,160 --> 00:32:57,280 sur le fixe ? 652 00:32:58,120 --> 00:32:59,560 Il y a des messages. 653 00:32:59,880 --> 00:33:01,720 -J'étais sur la terrasse. 654 00:33:02,040 --> 00:33:03,040 J'écoutais 655 00:33:03,360 --> 00:33:04,880 de la musique. 656 00:33:12,520 --> 00:33:13,840 -De la musique. 657 00:33:19,040 --> 00:33:20,080 Le dossier 658 00:33:20,400 --> 00:33:22,600 sur l'incendie. -Je l'apporte. 659 00:33:22,920 --> 00:33:25,680 -La commémoration est finie ? 660 00:33:26,000 --> 00:33:27,680 -Oui. -Ramenez Desanti. 661 00:33:28,000 --> 00:33:29,480 -OK. -Mais... 662 00:33:30,320 --> 00:33:32,320 Elle part comme ça ? 663 00:33:32,640 --> 00:33:34,200 -Tu t'habitueras. 664 00:33:34,520 --> 00:33:36,800 -Elle va chercher son mec ? 665 00:33:37,120 --> 00:33:39,320 -J'imagine. On va visiter 666 00:33:39,640 --> 00:33:41,040 Sète ? -Oui. 667 00:33:44,560 --> 00:33:47,200 -T'as vu naître ta fille ? 668 00:33:48,880 --> 00:33:52,440 -Oui. Tenir Noah dans mes bras, c'était magique. 669 00:33:52,760 --> 00:33:55,880 Mais pendant, c'était horrible. -Ah oui ? 670 00:33:56,200 --> 00:33:57,720 -Elle était coincée. 671 00:33:58,760 --> 00:34:00,960 Le toubib a sorti 672 00:34:01,280 --> 00:34:05,120 des forceps, il écartait, il tirait... 673 00:34:05,440 --> 00:34:08,840 "Pousse" on disait, la péridurale marchait plus. 674 00:34:09,160 --> 00:34:12,640 Donc, Mada hurlait, elle m'a broyé la main. 675 00:34:12,960 --> 00:34:14,000 -C'est chaud. 676 00:34:14,320 --> 00:34:16,520 -Elle est née toute fripée. 677 00:34:16,840 --> 00:34:18,480 La tête de travers. 678 00:34:18,800 --> 00:34:21,520 Mais elle pleure, et on respire. 679 00:34:21,840 --> 00:34:23,200 -OK. -Et après, 680 00:34:23,520 --> 00:34:25,640 j'ai dû couper le cordon. 681 00:34:25,960 --> 00:34:27,720 Pour créer le lien. 682 00:34:28,040 --> 00:34:29,000 -T'as coupé ? 683 00:34:29,320 --> 00:34:30,280 -T'as déjà vu 684 00:34:30,600 --> 00:34:31,560 un cordon ? -Non. 685 00:34:31,880 --> 00:34:32,760 -C'est comme 686 00:34:33,080 --> 00:34:34,600 un gros ver. -Oh... 687 00:34:34,920 --> 00:34:36,480 -J'étais là et boum, 688 00:34:36,800 --> 00:34:38,120 dans les pommes. 689 00:34:38,440 --> 00:34:39,840 -Moi, j'y vais pas. 690 00:34:40,160 --> 00:34:41,480 Je reste dehors. 691 00:34:41,800 --> 00:34:43,480 -T'as pas le choix. 692 00:34:44,000 --> 00:34:47,440 -En fait, celle qui accouche, c'est ma compagne. 693 00:34:47,760 --> 00:34:49,080 -T'es gay ? -Oui. 694 00:34:49,960 --> 00:34:51,480 -T'es pas avec Mehdi. 695 00:34:52,000 --> 00:34:54,680 -Pas du tout. -Oh, le coup ! 696 00:35:09,920 --> 00:35:11,320 -On attend quoi ? 697 00:35:15,800 --> 00:35:17,640 -On en est où ? 698 00:35:17,960 --> 00:35:19,400 -Ca va reprendre. 699 00:35:19,720 --> 00:35:20,920 -Pardon. -Oui. 700 00:35:28,240 --> 00:35:29,200 -Ludo ? 701 00:35:35,000 --> 00:35:37,000 *Musique électro. 702 00:35:37,320 --> 00:35:45,080 ... 703 00:35:46,160 --> 00:35:48,160 -Mais arrêtez. Arrêtez ! 704 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 -Pardon, désolée. 705 00:35:51,840 --> 00:35:53,880 Ce morceau passait 706 00:35:54,200 --> 00:35:57,200 quand l'incendie s'est déclaré au Star Blue. 707 00:35:57,520 --> 00:36:00,040 Vous auriez dû réagir 708 00:36:00,360 --> 00:36:01,360 *comme lui. 709 00:36:03,040 --> 00:36:05,640 -Elle a le droit de faire ça ? 710 00:36:08,680 --> 00:36:10,240 -Dis quelque chose. 711 00:36:14,680 --> 00:36:16,600 -J'étais en retard. 712 00:36:19,600 --> 00:36:22,200 *J'ai vu de la fumée partout. 713 00:36:23,720 --> 00:36:25,880 *J'aurais pu mourir aussi. 714 00:36:27,080 --> 00:36:30,480 -Attends, c'est toi, la lettre anonyme ? 715 00:36:30,800 --> 00:36:33,800 -Vous avez vu le patron ouvrir la porte. 716 00:36:34,120 --> 00:36:36,440 Et vous l'avez dénoncé. 717 00:36:36,760 --> 00:36:38,440 -Tu nous as trompés. 718 00:36:39,360 --> 00:36:41,680 T'appropriant notre douleur. 719 00:36:42,000 --> 00:36:44,120 C'est dégueulasse. 720 00:36:44,760 --> 00:36:47,640 -J'avais peur de te le dire. 721 00:36:48,120 --> 00:36:49,680 Je t'aurais perdu. 722 00:36:50,520 --> 00:36:51,960 -T'as pris l'argent. 723 00:36:52,280 --> 00:36:54,280 -Je me fous de l'argent. 724 00:36:54,880 --> 00:36:56,880 -Ouais... -Attends ! 725 00:37:05,120 --> 00:37:08,760 -C'est à la plage que Barnier a compris la vérité. 726 00:37:14,560 --> 00:37:16,560 -Il était tellement mal. 727 00:37:16,880 --> 00:37:18,960 J'ai dit pour le consoler 728 00:37:19,680 --> 00:37:22,760 que je l'avais vu tenter de sauver Sarah. 729 00:37:23,080 --> 00:37:24,760 Qu'il culpabilise pas. 730 00:37:25,520 --> 00:37:28,560 -Vous saviez pas qu'il était tétanisé. 731 00:37:29,320 --> 00:37:32,040 -Vous pouvez garder le silence. 732 00:37:32,800 --> 00:37:35,320 -Comme Ludo, il est parti. 733 00:37:35,640 --> 00:37:37,160 -Vous le retrouvez 734 00:37:37,480 --> 00:37:38,880 devant chez la psy. 735 00:37:41,480 --> 00:37:42,720 Il écoute rien. 736 00:37:43,040 --> 00:37:46,240 -Il m'a dit de m'arranger avec ma conscience. 737 00:37:46,560 --> 00:37:47,560 Je... 738 00:37:49,240 --> 00:37:51,000 Je l'ai pas tué. 739 00:37:51,760 --> 00:37:52,760 -Ca va ? 740 00:37:56,040 --> 00:37:57,120 Ca suffit. 741 00:37:57,440 --> 00:37:58,920 Appelez un médecin. 742 00:38:02,880 --> 00:38:05,640 -Il faut qu'on fasse gaffe. 743 00:38:05,960 --> 00:38:07,560 Ismaël a tiqué. 744 00:38:07,880 --> 00:38:10,960 Je veux pas avoir l'IGPN sur le dos. 745 00:38:11,520 --> 00:38:13,240 Plus de chansons, 746 00:38:13,560 --> 00:38:16,760 de granulés pour chevaux, de poils de chat. 747 00:38:17,080 --> 00:38:19,640 -Et comment te souviendras-tu 748 00:38:19,960 --> 00:38:23,560 de moi ? -Reste dans les clous. 749 00:38:25,600 --> 00:38:26,600 Quoi ? 750 00:38:32,520 --> 00:38:34,480 -Nous, on fait quoi ? 751 00:38:36,040 --> 00:38:37,040 -Je sais pas. 752 00:38:37,360 --> 00:38:39,000 -Tu te rappelles ? 753 00:38:43,160 --> 00:38:44,160 -Non. 754 00:38:57,240 --> 00:38:58,440 Que fais-tu ? 755 00:38:59,760 --> 00:39:00,760 Oh ! 756 00:39:05,080 --> 00:39:06,080 Candice... 757 00:39:27,120 --> 00:39:29,480 -Emma ? -Tu m'as fait peur. 758 00:39:29,800 --> 00:39:30,840 -Des draps ? 759 00:39:31,160 --> 00:39:33,400 T'en as déjà pris une paire. 760 00:39:34,360 --> 00:39:36,440 -C'est pour le Tchekhov 761 00:39:36,760 --> 00:39:39,360 qu'on fait, pour faire le ciel. 762 00:39:41,240 --> 00:39:42,600 -Et tu prends 763 00:39:42,920 --> 00:39:44,240 mes draps en lin ? 764 00:39:44,560 --> 00:39:46,400 -On n'a pas de budget. 765 00:39:46,720 --> 00:39:47,720 -Ca t'autorise 766 00:39:48,040 --> 00:39:50,000 à prendre sans demander ? 767 00:39:50,320 --> 00:39:54,280 Et les verres à pied, le tire-bouchon, c'était toi ? 768 00:39:54,600 --> 00:39:56,280 -Oui, pour une scène 769 00:39:56,600 --> 00:39:57,600 de dîner. 770 00:39:58,440 --> 00:39:59,760 Elle soupire. 771 00:40:00,080 --> 00:40:01,520 -C'est quoi, ça ? 772 00:40:04,360 --> 00:40:06,800 Les surgelés de Jules ? 773 00:40:07,920 --> 00:40:10,440 Non, je suis pas d'accord. 774 00:40:11,640 --> 00:40:14,280 -C'est pour Sacha et moi. 775 00:40:14,600 --> 00:40:15,840 -Mais venez ici. 776 00:40:16,160 --> 00:40:18,360 Comme ça, je te verrai. 777 00:40:18,680 --> 00:40:20,040 Venez dîner, point. 778 00:40:20,360 --> 00:40:21,640 Pas les draps. 779 00:40:24,400 --> 00:40:27,040 -Sois cool. -Je suis cool. 780 00:40:27,360 --> 00:40:28,560 Elle soupire. 781 00:40:34,320 --> 00:40:35,880 -Le médecin est OK, 782 00:40:36,200 --> 00:40:40,280 on peut interroger Violaine, mais la perqui n'a rien donné, 783 00:40:40,600 --> 00:40:43,200 ni le voisinage. -Et le portable ? 784 00:40:43,520 --> 00:40:48,480 -Il a borné près de chez elle, mais elle a pu bouger sans l'avoir. 785 00:40:49,240 --> 00:40:50,480 -Et le vélo ? 786 00:40:50,800 --> 00:40:53,600 -Même graisse que dans la voiture. 787 00:40:53,920 --> 00:40:56,800 Mais c'est la plus courante. 788 00:40:57,120 --> 00:40:58,120 -Venez voir. 789 00:40:59,400 --> 00:41:01,240 -Il manquait que lui. 790 00:41:02,320 --> 00:41:04,640 -La porte ferme presque plus. 791 00:41:04,960 --> 00:41:06,880 Si tout le monde peut 792 00:41:07,200 --> 00:41:08,960 accéder aux scellés... 793 00:41:09,280 --> 00:41:11,760 -Je suis pas serrurier. 794 00:41:12,080 --> 00:41:13,760 -Mais c'est simple. 795 00:41:15,080 --> 00:41:16,680 C'est l'embrayage. 796 00:41:17,000 --> 00:41:19,680 Des saletés ont dû se déposer. 797 00:41:20,000 --> 00:41:21,280 C'est sur ressort. 798 00:41:21,600 --> 00:41:22,880 Il faut démonter. 799 00:41:26,000 --> 00:41:27,000 -Gamin... 800 00:41:28,160 --> 00:41:30,360 -Non, je suis sérieux. 801 00:41:30,680 --> 00:41:31,760 -Moi aussi. 802 00:41:32,320 --> 00:41:34,480 Le souvenir de Barnier, 803 00:41:34,800 --> 00:41:37,480 une serrure, une porte fermée. 804 00:41:37,800 --> 00:41:38,880 On l'a associé 805 00:41:39,200 --> 00:41:40,400 à l'incendie. 806 00:41:41,120 --> 00:41:43,720 On a eu tort. -Ce serait quoi ? 807 00:41:45,400 --> 00:41:46,480 -La serrure... 808 00:41:47,600 --> 00:41:49,600 C'est au niveau des yeux. 809 00:41:50,760 --> 00:41:52,160 Son souvenir... 810 00:41:53,760 --> 00:41:55,160 vient de l'enfance. 811 00:42:02,880 --> 00:42:03,960 C'est bien... 812 00:42:04,280 --> 00:42:05,400 Euh... 813 00:42:05,720 --> 00:42:07,400 -Ismaël. -Ismaël. 814 00:42:07,720 --> 00:42:08,720 C'est bien. 815 00:42:09,600 --> 00:42:10,600 -C'est bien. 816 00:42:13,440 --> 00:42:16,040 -J'ai mis le doudou dans le sac. 817 00:42:17,080 --> 00:42:19,440 Regarde dans ta voiture. 818 00:42:20,560 --> 00:42:23,560 Bon, je te rappelle, d'accord ? 819 00:42:24,240 --> 00:42:25,360 A plus tard. 820 00:42:29,080 --> 00:42:30,960 -Excuse-moi pour hier. 821 00:42:33,800 --> 00:42:34,960 -Bon... 822 00:42:35,640 --> 00:42:37,640 Qu'y avait-il entre nous ? 823 00:42:42,360 --> 00:42:44,960 On était plus que collègues ? 824 00:42:45,280 --> 00:42:46,280 -Oui. 825 00:42:50,400 --> 00:42:51,720 On s'est aimés. 826 00:42:52,720 --> 00:42:56,320 On s'est détestés après, puis aimés à nouveau. 827 00:42:57,440 --> 00:42:59,000 C'était passionnel. 828 00:43:00,600 --> 00:43:01,880 Fusionnel. 829 00:43:03,080 --> 00:43:04,520 Avant ton opération. 830 00:43:10,280 --> 00:43:11,280 Mais bon... 831 00:43:12,720 --> 00:43:14,040 Oublie, hein. 832 00:43:14,360 --> 00:43:17,640 J'ai fait ça pour provoquer ta mémoire. 833 00:43:18,480 --> 00:43:20,840 Je me sens stupide. 834 00:43:21,400 --> 00:43:22,840 -Moi, plutôt. 835 00:43:23,160 --> 00:43:24,520 -C'est pas toi. 836 00:43:25,320 --> 00:43:28,600 Voilà le dossier Barnier : la claustrophobie, 837 00:43:29,320 --> 00:43:31,880 il l'avait depuis l'enfance. 838 00:43:32,200 --> 00:43:34,200 L'incendie l'a réactivée. 839 00:43:39,920 --> 00:43:41,920 -Il avait un suivi social. 840 00:43:42,680 --> 00:43:43,680 -Oui. 841 00:43:44,000 --> 00:43:47,080 Petit, il était enfermé dans un cagibi. 842 00:43:47,480 --> 00:43:49,800 La voisine a donné l'alerte. 843 00:43:50,440 --> 00:43:52,440 -Enfermé par ses parents ? 844 00:43:53,800 --> 00:43:55,160 -Non, son frère. 845 00:43:59,680 --> 00:44:00,560 -OK. 846 00:44:01,520 --> 00:44:02,680 -Candice... 847 00:44:04,680 --> 00:44:06,360 C'est du béton. 848 00:44:06,680 --> 00:44:08,200 Barnier en avait 849 00:44:08,520 --> 00:44:09,920 sur le crâne. -Quoi ? 850 00:44:18,280 --> 00:44:19,520 -Vous avez lavé ? 851 00:44:20,720 --> 00:44:21,800 -J'ai renversé 852 00:44:22,120 --> 00:44:23,120 de la colle. 853 00:44:26,840 --> 00:44:29,000 -De la colle, peut-être. 854 00:44:30,240 --> 00:44:31,640 Du sang, sûrement. 855 00:44:34,080 --> 00:44:35,160 -Putain ! 856 00:44:35,840 --> 00:44:37,360 Tiens-le ! 857 00:44:37,680 --> 00:44:38,760 -Descends ! 858 00:44:40,120 --> 00:44:41,480 -Tiens-le. 859 00:44:41,800 --> 00:44:43,200 -Allez, Mehdi ! 860 00:44:46,440 --> 00:44:47,760 -OK, c'est bien. 861 00:44:49,240 --> 00:44:51,920 -Romain a débarqué et m'a dit 862 00:44:52,240 --> 00:44:56,080 que c'était de ma faute s'il avait pas sauvé sa nana. 863 00:44:56,400 --> 00:44:59,600 -Il s'est souvenu qu'enfant, vous l'enfermiez. 864 00:45:00,840 --> 00:45:04,120 -Les parents étaient dans leurs restos le soir. 865 00:45:04,440 --> 00:45:07,880 A 10 ans, je devais garder ce môme insupportable. 866 00:45:08,200 --> 00:45:10,640 Et ça me retombait dessus. 867 00:45:10,960 --> 00:45:12,960 Un soir, je l'ai enfermé. 868 00:45:13,800 --> 00:45:15,040 Il s'est calmé. 869 00:45:15,360 --> 00:45:16,840 J'ai donc continué. 870 00:45:17,160 --> 00:45:18,200 Puis nos parents 871 00:45:18,520 --> 00:45:22,760 ont divorcé, je suis allé chez mon père, et lui avec maman. 872 00:45:23,400 --> 00:45:25,280 -Traumatisme refoulé. 873 00:45:26,240 --> 00:45:27,240 -On se voyait 874 00:45:27,560 --> 00:45:30,120 quand il étudiait à Montpellier. 875 00:45:30,440 --> 00:45:32,120 Il m'en a pas reparlé. 876 00:45:33,440 --> 00:45:34,440 J'étais là 877 00:45:34,760 --> 00:45:36,120 après le Star Blue, 878 00:45:36,440 --> 00:45:38,240 pour le soutenir. 879 00:45:38,560 --> 00:45:40,200 Et me racheter. -Mardi, 880 00:45:40,520 --> 00:45:43,320 il est venu voir son méchant frère. 881 00:45:44,120 --> 00:45:47,920 -J'ai essayé de le calmer, mais il était... 882 00:45:48,240 --> 00:45:50,000 Moi, j'étais un môme. 883 00:45:50,320 --> 00:45:54,080 Je savais pas. Je savais pas. Il s'est jeté sur moi. 884 00:45:54,400 --> 00:45:57,400 Je me suis défendu. -En l'assommant ? 885 00:46:12,560 --> 00:46:15,160 -Elle sera accusée d'escroquerie. 886 00:46:15,480 --> 00:46:18,120 -Mais ne pas avoir encaissé 887 00:46:18,440 --> 00:46:20,880 le chèque jouera en sa faveur. 888 00:46:21,200 --> 00:46:23,600 -Ca sera chaud pour elle ici. 889 00:46:23,920 --> 00:46:26,600 -Elle a de la famille à Lyon. 890 00:46:26,920 --> 00:46:28,760 -Bon, j'y vais. -Déjà ? 891 00:46:29,080 --> 00:46:30,160 Et les PV ? 892 00:46:30,480 --> 00:46:33,160 -Je les ferai demain, il est 18h. 893 00:46:33,480 --> 00:46:36,000 Ma fille m'attend. -OK. 894 00:46:36,320 --> 00:46:37,440 Ca va ? -Oui. 895 00:46:37,760 --> 00:46:38,800 -Oui ? -Oui. 896 00:46:39,120 --> 00:46:41,440 -Ismaël... -Je commence 897 00:46:41,760 --> 00:46:42,800 à m'adapter. 898 00:46:43,120 --> 00:46:46,120 -Vous vous intégrez bien ? 899 00:46:46,440 --> 00:46:48,640 -Ca va être... -Candice ! 900 00:46:55,040 --> 00:46:56,640 -...très instructif. 901 00:46:57,560 --> 00:46:59,880 -Vous seule pouvez fournir 902 00:47:00,200 --> 00:47:03,000 le contexte de votre relation, 903 00:47:03,320 --> 00:47:05,040 avant sa séance. 904 00:47:05,360 --> 00:47:06,360 -Je comprends. 905 00:47:06,680 --> 00:47:08,440 -Votre collègue refoule 906 00:47:08,760 --> 00:47:11,440 votre souvenir, pour se protéger. 907 00:47:11,760 --> 00:47:15,920 C'est souvent le cas avec des relations douloureuses. 908 00:47:16,240 --> 00:47:18,000 Pourriez-vous évoquer 909 00:47:18,320 --> 00:47:20,560 un moment où il a souffert ? 910 00:47:25,560 --> 00:47:26,640 Claquement. 911 00:47:28,000 --> 00:47:29,000 -Non. 912 00:47:29,800 --> 00:47:30,800 Je vois pas. 913 00:47:31,640 --> 00:47:33,120 -Soyez honnête. 914 00:47:38,160 --> 00:47:39,600 -Ben vas-y. 915 00:47:40,480 --> 00:47:41,480 -Mais... 916 00:47:44,600 --> 00:47:47,040 Oui, peut-être une fois. 917 00:47:48,360 --> 00:47:49,760 C'était un soir. 918 00:47:51,160 --> 00:47:52,680 J'ai été un peu dure. 919 00:47:53,000 --> 00:47:54,400 -Ouvre-moi. 920 00:47:54,720 --> 00:47:58,880 Jennifer a emmené la petite. Je sais plus quoi faire. 921 00:48:00,480 --> 00:48:01,680 S'il te plaît, 922 00:48:02,000 --> 00:48:03,200 ouvre-moi ! 923 00:48:04,400 --> 00:48:05,600 Il frappe. 924 00:48:08,560 --> 00:48:10,280 Je sais que t'es là. 925 00:48:12,680 --> 00:48:13,840 Candice ! 926 00:48:20,720 --> 00:48:22,720 T'as pas dit qu'on était 927 00:48:23,040 --> 00:48:25,320 fusionnels ? -Ben si. 928 00:48:25,640 --> 00:48:27,440 Fusion, donc passion. 929 00:48:27,760 --> 00:48:29,640 Passion, donc friction. 930 00:48:29,960 --> 00:48:31,320 -T'es mon trauma. 931 00:48:32,320 --> 00:48:33,600 -Pas que moi. 932 00:48:33,920 --> 00:48:35,240 J'aurais des choses 933 00:48:35,560 --> 00:48:37,400 à raconter. -Ben vas-y. 934 00:48:37,720 --> 00:48:40,400 C'est le moment. -T'es gonflé. 935 00:48:40,720 --> 00:48:42,280 -S'il vous plaît. 936 00:48:42,600 --> 00:48:43,760 Bon début. 937 00:48:44,080 --> 00:48:45,320 -Ah ! -Ah oui ? 938 00:48:46,160 --> 00:48:47,320 -Merci à vous. 939 00:48:47,640 --> 00:48:48,840 -Je vous en prie. 940 00:48:53,160 --> 00:48:54,160 Je pars ? 941 00:48:54,480 --> 00:48:55,560 -Oui. 942 00:48:55,880 --> 00:48:57,600 -Je pourrais aller... 943 00:48:57,920 --> 00:48:58,920 -Non. 944 00:48:59,760 --> 00:49:00,800 -Non ? 945 00:49:06,360 --> 00:49:07,480 Il soupire. 946 00:49:26,360 --> 00:49:28,440 -Inspirez profondément. 947 00:49:31,320 --> 00:49:32,680 Restez avec moi. 948 00:49:36,360 --> 00:49:37,680 Que voyez-vous ? 949 00:49:41,040 --> 00:49:42,760 -Dans l'appartement... 950 00:49:44,240 --> 00:49:47,160 je vois le lit de ma fille vide. 951 00:49:48,280 --> 00:49:50,800 Et la lettre de Jennifer. 952 00:49:52,200 --> 00:49:54,320 J'ai le souffle coupé. 953 00:49:55,880 --> 00:49:58,000 Je tiens pas debout. -Bien. 954 00:49:58,720 --> 00:50:00,200 Gardez cette image. 955 00:50:00,680 --> 00:50:02,000 Inspirez. 956 00:50:02,560 --> 00:50:03,560 Suivez-moi. 957 00:50:06,640 --> 00:50:10,560 Que voyez-vous... maintenant ? 958 00:50:17,880 --> 00:50:18,920 -Bonjour. 959 00:50:19,240 --> 00:50:20,240 Merci. 960 00:50:25,560 --> 00:50:28,600 Déclic de la porte. 961 00:50:32,560 --> 00:50:33,560 Claquement. 962 00:50:42,160 --> 00:50:43,640 Il faut continuer. 963 00:50:45,000 --> 00:50:46,280 -Je suis pas sûr. 964 00:50:47,680 --> 00:50:49,120 C'est désagréable. 965 00:50:51,840 --> 00:50:53,960 Mais je sais. -Quoi ? 966 00:50:54,280 --> 00:50:55,520 -Le doudou, 967 00:50:55,840 --> 00:50:57,920 je l'ai mis au sale. -Ah. 968 00:51:01,080 --> 00:51:02,360 -J'ai pas oublié. 969 00:51:12,840 --> 00:51:17,840 france.tv access 969 00:51:18,305 --> 00:52:18,485 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-