1
00:00:10,000 --> 00:00:18,600
...
2
00:00:18,920 --> 00:00:22,720
-Il manque 2 vertèbres.
Ce n'est pas très pédagogique.
3
00:00:26,200 --> 00:00:27,680
-Tu as vu l'heure ?
4
00:00:28,000 --> 00:00:30,680
-J'ai eu une galère de...
Mon cadeau !
5
00:00:31,000 --> 00:00:34,240
-Ben voyons !
-Prends mon doudou.
6
00:00:35,120 --> 00:00:36,400
-Merci.
Sonnerie.
7
00:00:36,720 --> 00:00:37,720
...
8
00:00:38,040 --> 00:00:38,840
Allô ?
9
00:00:39,160 --> 00:00:40,760
C'est lui. C'est qui ?
10
00:00:41,080 --> 00:00:42,360
Emilie Terquoise ?
11
00:00:42,680 --> 00:00:46,040
Comment vous avez eu mon numéro ?
Par Mathias ?
12
00:00:46,920 --> 00:00:48,320
Emilie, du lycée ?
13
00:00:48,640 --> 00:00:50,080
C'est fou, ça !
14
00:00:50,400 --> 00:00:53,840
Je me souviens de toi.
-Bon. On va voir Tom.
15
00:00:54,160 --> 00:00:56,960
-25 ans ! C'est fou !
16
00:00:57,280 --> 00:01:00,480
Je m'en souviens.
On était en terminale ensemble.
17
00:01:02,600 --> 00:01:04,400
Oui. Ca va très bien.
18
00:01:04,720 --> 00:01:32,360
...
19
00:01:33,800 --> 00:01:36,200
-Salut, Tom ! Tu te souviens,
20
00:01:36,520 --> 00:01:39,480
c'est moi qui conduisais
quand tu es venu au monde.
21
00:01:39,800 --> 00:01:42,160
Quand tu seras grand,
on ira voir "Fast and Furious".
22
00:01:42,480 --> 00:01:45,160
-On va t'appeler Tonton Mehdi.
23
00:01:45,480 --> 00:01:47,160
-Oui.
-Tu te souviens
24
00:01:47,480 --> 00:01:49,000
comment on fait ?
25
00:01:49,320 --> 00:01:51,480
Ca fait longtemps !
-C'est drôle.
26
00:01:51,800 --> 00:01:52,880
-Chut !
27
00:01:53,800 --> 00:01:57,720
C'est tellement mignon
à cet âge-là. Il faut en profiter.
28
00:01:58,040 --> 00:02:00,720
A un moment, ils profitent de vous.
29
00:02:01,040 --> 00:02:02,040
Sonnerie.
-Non !
30
00:02:02,360 --> 00:02:04,760
-Quoi ?
-Les ondes !
31
00:02:05,080 --> 00:02:07,440
-OK. Les ondes... Allô ?
32
00:02:07,760 --> 00:02:08,880
Oui.
33
00:02:09,280 --> 00:02:11,600
-(Tu ne regrettes pas ?)
-Hein ?
34
00:02:11,920 --> 00:02:14,560
Les enfants,
c'est mignon chez les autres.
35
00:02:15,760 --> 00:02:17,600
Mais c'est pas pour moi.
36
00:02:17,920 --> 00:02:20,160
-On a un cadavre sur les bras.
37
00:02:21,720 --> 00:02:24,560
-(Il y a un bébé, là.)
-Tu crois qu'il comprend ?
38
00:02:24,880 --> 00:02:27,240
-Peut-être.
-On a un gâteau dans le four,
39
00:02:27,560 --> 00:02:29,440
il faut le sortir. C'est mieux ?
40
00:02:29,760 --> 00:02:33,720
-(Un gâteau à quoi ?)
-Allez.
41
00:02:34,880 --> 00:02:36,400
-(C'est énorme !)
42
00:02:38,680 --> 00:02:41,480
-Surtout,
tu prends soin de tes mamans.
43
00:02:41,800 --> 00:02:44,120
Ne grandis pas trop vite.
44
00:02:46,000 --> 00:02:52,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
45
00:03:01,080 --> 00:03:02,480
-Quoi ?
-Ismael !
46
00:03:03,360 --> 00:03:05,720
Il t'a vue remettre le téléphone.
47
00:03:06,040 --> 00:03:08,640
J'ai réussi à le calmer,
48
00:03:08,960 --> 00:03:12,400
mais on n'a plus le droit
à l'erreur avec lui.
49
00:03:13,120 --> 00:03:15,760
-Change-le de service.
-Sous quel prétexte ?
50
00:03:16,080 --> 00:03:18,920
Il faut qu'on fasse gaffe,
c'est tout.
51
00:03:19,240 --> 00:03:20,800
-Tu me dis ça à moi.
52
00:03:21,120 --> 00:03:25,920
Je l'ai reposé pour réparer les
conneries de ton copain Mathias.
53
00:03:26,560 --> 00:03:30,240
Alors arrête de me donner
des conseils, s'il te plaît !
54
00:03:30,560 --> 00:03:32,440
Occupe-toi de ta mémoire.
55
00:03:47,440 --> 00:03:48,200
-Ah !
56
00:03:49,480 --> 00:03:50,440
Non !
57
00:03:50,760 --> 00:03:52,960
Mes chaussures toutes neuves !
58
00:03:53,280 --> 00:03:55,960
-Tu n'as rien de plus adapté
à l'orage ?
59
00:03:58,320 --> 00:04:02,640
-Tu ne te souviens plus d'eux ?
-Non. Ismael ?
60
00:04:02,960 --> 00:04:05,000
-Victime : François Roussel.
61
00:04:05,320 --> 00:04:07,800
Sa femme l'a retrouvé mort
dans sa chambre.
62
00:04:08,120 --> 00:04:10,960
-Au réveil ? Quelle horreur !
-Ils faisaient chambre à part.
63
00:04:11,280 --> 00:04:14,000
Elle a tout de suite compris
que c'était mort,
64
00:04:14,320 --> 00:04:15,520
qu'il n'y avait rien à faire.
65
00:04:15,840 --> 00:04:19,160
Elle a appelé leur docteur
pour qu'il constate le décès.
66
00:04:19,480 --> 00:04:21,600
Il a trouvé la situation anormale.
67
00:04:24,240 --> 00:04:27,360
-Aucune trace de boue.
Soit il est méticuleux,
68
00:04:27,680 --> 00:04:30,240
soit il venait de l'intérieur.
69
00:04:34,120 --> 00:04:36,120
-Je comprends. C'est logique.
70
00:04:36,440 --> 00:04:38,080
C'est logique.
-Nathalie !
71
00:04:38,400 --> 00:04:41,080
-Vous tombez bien. Venez voir.
72
00:04:41,400 --> 00:04:43,200
Le toubib a vu ça.
73
00:04:43,520 --> 00:04:45,840
Des traces de piqûres partout.
74
00:04:46,160 --> 00:04:49,040
Il y en a des anciennes,
mais celle-là,
75
00:04:49,360 --> 00:04:52,440
à côté de la malléole,
elle est toute neuve.
76
00:04:52,760 --> 00:04:55,200
Elle date de cette nuit.
-Empoisonné ?
77
00:04:55,520 --> 00:05:00,520
-Oui. Quand le sang manque
d'oxygène, il devient rouge sombre.
78
00:05:00,840 --> 00:05:03,840
Il a dû succomber
à des difficultés respiratoires
79
00:05:04,160 --> 00:05:06,800
ou à un arrêt cardiaque.
-La potence a été nouée
80
00:05:07,120 --> 00:05:10,680
comme si on l'avait empêché
de la prendre.
81
00:05:11,000 --> 00:05:14,960
-Téléphone inaccessible.
-Il a voulu récupérer le fauteuil,
82
00:05:15,280 --> 00:05:18,880
il n'a pas pu.
-Je fais une analyse toxicologique.
83
00:05:20,520 --> 00:05:24,560
-Sa femme est infirmière. Elle
aurait pu lui faire des injections.
84
00:05:24,880 --> 00:05:25,640
-Ismael,
85
00:05:25,960 --> 00:05:28,040
cherche la seringue.
-OK.
86
00:05:37,000 --> 00:05:38,720
-C'était il y a 10 ans.
87
00:05:39,040 --> 00:05:40,960
Accident de voiture.
88
00:05:41,280 --> 00:05:42,920
Il est devenu paraplégique.
89
00:05:44,160 --> 00:05:48,280
C'était un grand sportif.
-C'est pour ça, la basket.
90
00:05:49,680 --> 00:05:53,000
Nostalgie de son passé.
-Nathalie !
91
00:05:53,320 --> 00:05:55,520
Il s'intéressait aux thérapies
par cellules souches.
92
00:05:55,840 --> 00:05:58,120
C'est ça, les injections ?
-L'implantation
93
00:05:58,440 --> 00:06:02,240
des cellules souches se fait
au niveau de la moelle épinière,
94
00:06:02,560 --> 00:06:05,720
pas avec des injections
dans les jambes.
95
00:06:06,960 --> 00:06:09,000
-Vous n'avez rien entendu
96
00:06:09,320 --> 00:06:12,880
pendant la nuit ?
-Je dors à l'étage.
97
00:06:13,720 --> 00:06:17,240
-Vous avez une jolie maison.
Votre mari faisait quoi ?
98
00:06:17,560 --> 00:06:22,720
-Il avait créé une application
pour les personnes handicapées
99
00:06:23,040 --> 00:06:24,440
qu'il a revendue.
100
00:06:24,760 --> 00:06:29,600
Ca nous a permis d'aménager ici.
C'était adapté pour le fauteuil.
101
00:06:30,920 --> 00:06:34,120
-On a noté des traces
de piqûres sur ses cuisses.
102
00:06:34,440 --> 00:06:35,920
Il suivait un traitement ?
103
00:06:36,240 --> 00:06:41,640
-Oui. Le médecin me l'a demandé,
mais François ne m'en a pas parlé.
104
00:06:41,960 --> 00:06:44,000
-Vous n'avez rien remarqué ?
105
00:06:45,400 --> 00:06:48,840
-Il était autonome
pour se laver et s'habiller.
106
00:06:49,880 --> 00:06:52,000
-Avec la vie de couple...
107
00:06:52,320 --> 00:06:57,760
-Ben... Ca faisait un moment
qu'on n'avait plus d'intimité.
108
00:06:58,080 --> 00:06:59,200
Depuis son accident,
109
00:06:59,520 --> 00:07:02,920
il n'avait plus de sensations.
110
00:07:03,240 --> 00:07:06,320
Ses jambes avaient fondu
et il avait honte de ce corps.
111
00:07:07,320 --> 00:07:10,440
-Le chauffard qui l'a renversé
a été arrêté ?
112
00:07:11,240 --> 00:07:15,000
-Non. Il a détruit nos vies
et n'a jamais payé pour son crime.
113
00:07:15,320 --> 00:07:20,200
-La porte n'a pas été forcée.
Quelqu'un d'autre que vous
114
00:07:20,520 --> 00:07:24,640
avait les clés de cette maison ?
-Non, non.
115
00:07:25,440 --> 00:07:29,720
Mais François l'avait peut-être
laissée ouverte.
116
00:07:30,040 --> 00:07:32,520
Je suis montée
me coucher avant lui.
117
00:07:32,840 --> 00:07:37,200
Pardon. C'est mon chef de service.
Je n'ai pas pu le prévenir.
118
00:07:37,520 --> 00:07:38,400
Pardon.
119
00:07:39,440 --> 00:07:43,360
Oui, Benoît ? Ecoute,
je ne peux pas te parler, là.
120
00:07:43,680 --> 00:07:45,000
C'est François.
121
00:07:48,120 --> 00:07:50,680
Oui. Je viendrai tout à l'heure.
122
00:07:52,800 --> 00:07:56,080
-J'ai fait le voisinage.
Le plus proche est à 800 m.
123
00:07:56,400 --> 00:07:59,040
Personne n'a rien vu, rien entendu.
124
00:07:59,360 --> 00:08:01,600
-Pas pro comme conversation...
125
00:08:01,920 --> 00:08:05,280
-On peut être collègues et intimes.
126
00:08:05,600 --> 00:08:09,080
-Tu ne vas pas au boulot
quand tu as perdu ton mari.
127
00:08:09,400 --> 00:08:13,760
-On a fouillé les poubelles.
Pas de seringues ni de produits.
128
00:08:24,200 --> 00:08:25,640
-Combien ? Combien ?
129
00:08:25,960 --> 00:08:28,440
-1 minute 23.
Cri d'effort.
130
00:08:29,000 --> 00:08:30,200
...
131
00:08:30,520 --> 00:08:34,680
-Non. Il déconne, ton chrono.
Ce n'est pas possible.
132
00:08:35,000 --> 00:08:38,920
D'habitude, je fais 5 mn.
-Tu as 3 mois pour t'entraîner.
133
00:08:39,240 --> 00:08:41,360
-Je vais recommencer.
-Elle arrive.
134
00:08:49,920 --> 00:08:53,880
-La dernière fois, j'ai fait 5 mn.
Tu me crois, Candice ?
135
00:08:54,720 --> 00:09:14,720
...
136
00:09:19,600 --> 00:09:21,880
-Oh ! L'amour !
137
00:09:22,200 --> 00:09:25,440
Ca rend bête parfois
et ça fait faire
138
00:09:25,760 --> 00:09:28,840
de grosses bêtises.
-(C'est la police.)
139
00:09:32,320 --> 00:09:35,280
Ecoutez. Mon mari était au courant
140
00:09:35,600 --> 00:09:38,640
pour Benoît.
-C'est vrai.
141
00:09:39,200 --> 00:09:44,920
Il nous est même arrivé de prendre
un café tous les 3 à l'hôpital.
142
00:09:45,240 --> 00:09:46,760
-Infirmier aussi ?
143
00:09:47,080 --> 00:09:48,560
-En gastro-entérologie.
144
00:09:52,400 --> 00:09:56,400
-Je vous ai menti. J'ai passé
la nuit dernière avec Benoît
145
00:09:56,720 --> 00:09:59,240
et je suis rentrée chez moi à 8 h.
146
00:09:59,560 --> 00:10:01,520
-Ensemble depuis quand ?
147
00:10:01,840 --> 00:10:05,880
-3 ans. François m'a poussée
à aller voir quelqu'un d'autre.
148
00:10:06,520 --> 00:10:08,960
Benoît m'aide à tenir. C'est dur
149
00:10:09,280 --> 00:10:11,920
d'accompagner un homme diminué.
150
00:10:13,400 --> 00:10:16,640
-Il avait l'air combatif.
-Il était en colère.
151
00:10:16,960 --> 00:10:21,880
Moi, j'étais à la fois sa mère,
son aide-soignante, sa psy
152
00:10:22,200 --> 00:10:23,160
et son souffre-douleur.
153
00:10:25,520 --> 00:10:26,640
-Attendez.
154
00:10:26,960 --> 00:10:28,400
On était ensemble.
155
00:10:28,720 --> 00:10:29,760
Je peux en témoigner.
156
00:10:32,760 --> 00:10:36,160
-Ne bougez pas de la ville
avant la fin de l'enquête.
157
00:10:48,000 --> 00:10:49,720
Bips de message.
158
00:10:50,040 --> 00:10:52,120
-C'est Antoine, le big boss.
159
00:10:52,440 --> 00:10:54,040
Il gère ça.
-Impressionnant !
160
00:10:54,360 --> 00:10:56,720
-Oui.
-Oui. Franchement...
161
00:10:57,840 --> 00:11:00,880
Comment ça s'est passé ?
-Tu nous fais visiter ?
162
00:11:01,200 --> 00:11:03,040
-Ca ne l'intéresse pas.
163
00:11:03,360 --> 00:11:06,800
-Si. Aller chez les flics...
-J'arrive.
164
00:11:07,120 --> 00:11:10,000
-Montre-lui la salle de torture.
-Tu as raison !
165
00:11:10,320 --> 00:11:12,120
-Il y a du monde.
166
00:11:12,440 --> 00:11:15,160
-En ce moment, il y a du monde.
167
00:11:32,080 --> 00:11:34,120
-C'est une machine !
168
00:11:34,440 --> 00:11:35,720
Tu es une machine !
169
00:11:36,040 --> 00:11:37,640
-Qu'y a-t-il, les gars ?
170
00:11:37,960 --> 00:11:40,000
-Il a appris le nom
de son adversaire.
171
00:11:40,320 --> 00:11:43,480
-C'est qui ?
-Yvan Ramaillac.
172
00:11:43,800 --> 00:11:46,320
-Flash Ball ?
Tu sais pourquoi, ce surnom ?
173
00:11:46,640 --> 00:11:49,280
-Non.
-Il crève un oeil chaque fois.
174
00:11:49,600 --> 00:11:51,160
-Ah oui.
-Il va gagner.
175
00:11:51,480 --> 00:11:53,720
-Si tu pars perdant,
tu seras perdant.
176
00:11:54,040 --> 00:11:55,920
C'est dans la tête.
-L'oeil du tigre !
177
00:11:56,240 --> 00:11:57,440
-Mehdi !
-L'oeil du tigre !
178
00:11:58,680 --> 00:12:01,680
-C'est l'entraînement.
-Alors, la rousse,
179
00:12:02,000 --> 00:12:05,760
elle t'a mis 5 étoiles ?
-Bon. On a quoi ?
180
00:12:06,080 --> 00:12:09,000
-La soeur de François a dit
qu'il savait pour la liaison.
181
00:12:09,320 --> 00:12:11,440
Elle n'a jamais compris
qu'il laisse faire.
182
00:12:11,760 --> 00:12:13,920
-Si la police l'intéresse,
183
00:12:14,240 --> 00:12:19,840
je peux l'arrêter pour racolage.
Je l'enfermerai toute une nuit.
184
00:12:20,160 --> 00:12:23,480
-Tu te souviens de ce que
j'ai dit ce matin ? Exactement.
185
00:12:23,800 --> 00:12:28,040
Mehdi ?
-Oui. Charlotte aurait pu craquer.
186
00:12:28,360 --> 00:12:30,640
Ca lui pesait
de s'occuper de son mari.
187
00:12:30,960 --> 00:12:35,560
-Elle aurait pu divorcer.
-Il y avait trop d'argent en jeu.
188
00:12:35,880 --> 00:12:41,520
François n'avait pas d'enfant.
-L'application lui a rapporté.
189
00:12:43,760 --> 00:12:44,880
Ah oui !
190
00:12:45,200 --> 00:12:47,640
Il retirait 1 000 E
chaque semaine.
191
00:12:47,960 --> 00:12:48,840
-Pourquoi ?
192
00:12:49,160 --> 00:12:50,400
-Des séances de kiné.
193
00:12:50,720 --> 00:12:52,120
Il y allait chaque jour.
194
00:12:52,440 --> 00:12:55,040
-Il y a de gros dépassements.
195
00:12:55,360 --> 00:12:58,040
-Marc et Ismael,
suivez la piste du kiné.
196
00:12:58,360 --> 00:13:00,560
Les autres, la piste de l'épouse.
197
00:13:00,880 --> 00:13:03,680
-"Les autres" ?
Nous, on est les autres.
198
00:13:04,000 --> 00:13:07,320
Il y a Emilie et il y a les autres.
199
00:13:08,560 --> 00:13:10,800
Ils sont ensemble,
Dumas et Renoir ?
200
00:13:11,120 --> 00:13:13,560
Elle était jalouse.
-Je ne sais pas.
201
00:13:13,880 --> 00:13:16,400
Ca ne nous regarde pas.
-Il la laisse faire.
202
00:13:16,720 --> 00:13:19,280
-Faire quoi ?
Elle n'a rien à se reprocher.
203
00:13:19,600 --> 00:13:21,040
-M. Roussel vous payait
204
00:13:21,360 --> 00:13:25,000
en espèces ?
-Non. Il était pris en charge.
205
00:13:25,320 --> 00:13:28,080
-Vous faisiez ça avec lui ?
-Au début.
206
00:13:28,400 --> 00:13:30,720
Après, on a travaillé la marche.
207
00:13:31,040 --> 00:13:33,880
-Il pouvait marcher ?
-Pas comme vous l'entendez.
208
00:13:34,680 --> 00:13:36,720
Avec la force de ses bras,
209
00:13:37,040 --> 00:13:39,480
on pouvait travailler
le schéma de marche
210
00:13:39,800 --> 00:13:42,080
et le stimuler.
-Il n'aurait pas pu remarcher ?
211
00:13:42,400 --> 00:13:46,480
Même avec l'aide des cellules
souches ? Il s'était renseigné.
212
00:13:46,800 --> 00:13:50,000
-On n'en est
qu'au stade expérimental.
213
00:13:50,320 --> 00:13:52,400
-Il venait ici chaque jour ?
214
00:13:52,720 --> 00:13:53,880
-Un jour sur deux.
215
00:13:54,200 --> 00:13:56,760
Le corps doit récupérer.
216
00:13:57,080 --> 00:13:59,600
-Sa femme a dit tous les jours.
-Pas ici.
217
00:13:59,920 --> 00:14:01,640
Il voyait peut-être
un autre praticien.
218
00:14:07,920 --> 00:14:08,720
-D'accord.
219
00:14:09,520 --> 00:14:10,640
Je vais voir.
220
00:14:10,960 --> 00:14:11,920
Merci.
221
00:14:12,240 --> 00:14:13,880
Je viens d'avoir Marquez.
222
00:14:14,240 --> 00:14:18,000
Est-ce qu'on a retrouvé
les coordonnées d'un médecin ?
223
00:14:18,800 --> 00:14:20,640
-Une masseuse, oui.
224
00:14:24,320 --> 00:14:25,560
Capucine Borelli.
225
00:14:25,880 --> 00:14:28,280
Il l'a appelée plusieurs fois
cette semaine.
226
00:14:28,600 --> 00:14:33,240
Une journée, il a composé
son numéro plus de 8 fois.
227
00:14:33,560 --> 00:14:36,400
-Une masseuse ?
-Bonjour.
228
00:14:36,720 --> 00:14:41,320
Le bureau du commissaire Dumas ?
-C'est en face.
229
00:14:41,640 --> 00:14:42,640
-Bonjour, Nicolas.
230
00:14:42,960 --> 00:14:46,680
-Bonjour. On travaille
sur la sécurité pour le festival.
231
00:14:47,000 --> 00:14:48,320
-D'accord.
232
00:14:50,560 --> 00:14:51,840
-Nico !
-Oui.
233
00:14:55,400 --> 00:14:56,480
-Fais voir.
234
00:14:58,640 --> 00:15:00,640
Vous connaissiez bien
François Roussel ?
235
00:15:00,960 --> 00:15:04,560
-C'était un bon client. Il venait
depuis 3 ans, ça crée du lien.
236
00:15:04,880 --> 00:15:08,680
-Du lien ? Quel genre de lien ?
Il vous appelait souvent.
237
00:15:09,000 --> 00:15:12,800
-Ah oui...
Il s'était un peu attaché.
238
00:15:13,440 --> 00:15:14,280
-Ca rapporte,
239
00:15:14,600 --> 00:15:15,600
votre travail !
240
00:15:15,920 --> 00:15:18,000
Il paie combien son massage ?
241
00:15:18,320 --> 00:15:21,880
-150 euros. Cet appartement
appartient à mes parents.
242
00:15:22,200 --> 00:15:24,080
-Il avait des piqûres
243
00:15:24,400 --> 00:15:26,160
sur les jambes. Vous savez
244
00:15:26,480 --> 00:15:30,400
d'où ça pouvait provenir ?
-Pas des anticoagulants ?
245
00:15:31,240 --> 00:15:34,040
-Oui. La dernière fois
que vous l'avez vu,
246
00:15:34,360 --> 00:15:38,720
vous avez remarqué qu'il avait
un comportement différent ou non ?
247
00:15:39,040 --> 00:15:40,240
-Euh...
248
00:15:41,320 --> 00:15:46,600
Il m'a dit qu'il avait bon espoir
de remarcher un jour.
249
00:15:46,920 --> 00:15:47,720
-Mademoiselle,
250
00:15:48,040 --> 00:15:50,440
vous êtes quel genre de masseuse ?
251
00:15:52,720 --> 00:15:53,640
-Ah !
252
00:15:54,320 --> 00:15:56,400
Mais c'est génial, ça !
253
00:15:56,720 --> 00:16:01,280
J'en avais plein, mais à mon
époque, ce n'était pas aussi...
254
00:16:01,600 --> 00:16:03,360
Aussi design.
255
00:16:04,840 --> 00:16:05,880
Mais non !
256
00:16:06,200 --> 00:16:07,600
Rééducation périnéale.
257
00:16:07,920 --> 00:16:11,800
J'en ai testé plusieurs, mais
je n'en ai jamais vu des aussi
258
00:16:12,120 --> 00:16:14,360
confortables. C'est génial !
259
00:16:14,680 --> 00:16:18,600
Vous avez une certification pour
utiliser ce genre d'appareils ?
260
00:16:18,920 --> 00:16:21,800
-C'est inutile.
Il s'agit d'un vibromasseur.
261
00:16:22,600 --> 00:16:25,480
Je suis masseuse
et assistante sexuelle
262
00:16:25,800 --> 00:16:27,400
pour handicapés.
263
00:16:27,720 --> 00:16:30,560
-Le nouveau terme
pour parler de prostitution.
264
00:16:30,880 --> 00:16:31,840
-Non. Il s'agit
265
00:16:32,160 --> 00:16:37,040
d'une pratique thérapeutique
reconnue, sans cadre légal ici.
266
00:16:37,360 --> 00:16:42,280
C'est assimilé à tort à de
la prostitution. La prise en charge
267
00:16:42,600 --> 00:16:45,320
des handicapés est formidable
mais leur sexualité est taboue.
268
00:16:45,640 --> 00:16:48,120
-Sa femme a dit
qu'il était impuissant.
269
00:16:48,440 --> 00:16:50,360
-Je l'ai guidé
pour qu'il se réapproprie
270
00:16:50,680 --> 00:16:54,600
son corps. Il avait retrouvé
des sensations érogènes
271
00:16:54,920 --> 00:16:58,800
sur d'autres zones. Il avait connu
des orgasmes avec des vibrations.
272
00:16:59,120 --> 00:17:00,040
J'ai été formée.
273
00:17:01,800 --> 00:17:03,040
J'utilise
274
00:17:03,360 --> 00:17:04,960
cette pompe à érection.
275
00:17:07,280 --> 00:17:08,240
-Oh !
276
00:17:13,680 --> 00:17:17,200
-Mehdi...
-Ca reste de la prostitution.
277
00:17:17,520 --> 00:17:19,880
-Bois ça au lieu d'être con.
278
00:17:20,360 --> 00:17:22,880
-C'est quoi ?
-Tu ne le boiras pas.
279
00:17:23,200 --> 00:17:25,880
C'est le breuvage des champions.
Bois.
280
00:17:26,200 --> 00:17:27,280
"Cul sexe" !
281
00:17:28,360 --> 00:17:30,800
-La prostitution est interdite ?
282
00:17:31,120 --> 00:17:34,120
-Ce sont les clients
qui sont pénalisés.
283
00:17:34,440 --> 00:17:37,280
Tu es handicapé, tu te prends
une amende parce que tu essaies
284
00:17:37,600 --> 00:17:40,760
d'avoir une vie sexuelle...
-Que ferait-on
285
00:17:41,080 --> 00:17:44,240
sans sexualité ?
-Il n'y a pas que ça dans la vie.
286
00:17:44,560 --> 00:17:46,360
L'amour n'est pas
qu'une histoire de chair.
287
00:17:46,680 --> 00:17:52,200
-C'est excellent, la production
de sérotonine, de dopamine
288
00:17:52,520 --> 00:17:53,840
pour le moral.
289
00:17:55,640 --> 00:17:57,400
-Ce n'est pas un moulin !
290
00:17:57,720 --> 00:17:59,440
-Salut, la compagnie !
291
00:17:59,760 --> 00:18:01,600
-Que fais-tu là ?
-Alors ?
292
00:18:01,920 --> 00:18:03,760
Avec Emilie ?
-Allez.
293
00:18:04,080 --> 00:18:05,680
Bonne soirée. Viens.
294
00:18:06,000 --> 00:18:07,040
-Je te raconte.
295
00:18:07,360 --> 00:18:08,640
-Je vais être en retard.
-Hop !
296
00:18:08,960 --> 00:18:11,320
Ton jus de champion. Bois.
-Oui.
297
00:18:15,280 --> 00:18:17,160
-C'est qui, Emilie ?
298
00:18:19,080 --> 00:18:21,840
-Une rousse.
Je ne peux pas rivaliser.
299
00:18:22,160 --> 00:18:23,440
-D'où elle sort ?
300
00:18:24,360 --> 00:18:26,840
-De sa mémoire, figure-toi.
301
00:18:27,160 --> 00:18:30,920
Ce n'est pas ironique ?
Elle date du lycée.
302
00:18:33,240 --> 00:18:37,440
Ma grand-mère me disait :
"Les blondes sont remarquées
303
00:18:37,760 --> 00:18:41,120
"et les rousses jamais oubliées."
304
00:18:48,360 --> 00:18:50,080
-(Waouh !)
-(Mathias !
305
00:18:51,320 --> 00:18:54,280
(Mathias ! On fait quoi ?)
-(Viens, je te dis.)
306
00:18:54,880 --> 00:18:55,880
-(Attends.)
307
00:18:58,880 --> 00:19:01,680
-(On va faire un truc.)
-(On est où, là ?
308
00:19:04,920 --> 00:19:05,680
(Attends-moi.)
309
00:19:09,240 --> 00:19:10,000
Mathias...
310
00:19:10,320 --> 00:19:12,680
Il va vraiment falloir qu'on parle
311
00:19:13,000 --> 00:19:15,120
de ça. Ce n'est pas normal.
312
00:19:15,440 --> 00:19:17,840
Sirène de train au loin.
313
00:19:23,200 --> 00:19:24,880
-Hé ! Allez.
314
00:19:28,800 --> 00:19:29,560
-Oh !
315
00:19:29,880 --> 00:19:30,760
Non !
316
00:19:32,520 --> 00:19:35,360
-Hé ! C'est qui, le boss ?
-Ca craint.
317
00:19:35,680 --> 00:19:38,840
-Je vais te défoncer.
-Je vais prendre celui-là.
318
00:19:39,160 --> 00:19:41,200
-Des selfies !
-On laisse notre nom ?
319
00:19:41,560 --> 00:19:44,000
-C'est pour Emilie. Viens.
-OK.
320
00:19:49,480 --> 00:19:52,240
Tu es en vidéo, là.
-Non. Ah oui...
321
00:19:52,560 --> 00:19:53,760
Avec les casques !
322
00:19:55,920 --> 00:19:58,600
Cheese !
323
00:20:03,000 --> 00:20:04,760
Cris.
324
00:20:05,880 --> 00:20:11,800
...
325
00:20:12,120 --> 00:20:13,800
Rires et cris de joie.
326
00:20:14,120 --> 00:20:15,320
...
327
00:20:19,520 --> 00:20:20,720
Cris.
328
00:20:22,120 --> 00:20:24,000
...
329
00:20:28,840 --> 00:20:29,680
-Antoine !
-Quoi ?
330
00:20:30,000 --> 00:20:32,320
-Tes collègues !
-On se casse !
331
00:20:32,640 --> 00:20:37,720
Dépêche-toi.
-Monsieur le commissaire, bordel !
332
00:20:47,640 --> 00:20:51,080
-"Il faut laisser partir
ce qui s'en va
333
00:20:51,400 --> 00:20:55,200
"et laisser venir ce qui vient."
C'est bien, ça.
334
00:20:55,640 --> 00:20:57,480
-Tu ne te sens pas seule
335
00:20:57,800 --> 00:20:59,520
ici ?
-Chérie !
336
00:20:59,840 --> 00:21:03,360
C'est gentil
de venir voir ta maman ! Ca va ?
337
00:21:03,680 --> 00:21:05,240
-Oui. Léo n'est pas là ?
338
00:21:06,040 --> 00:21:08,720
-Non. Il est chez Max, avec Héloïse
339
00:21:09,040 --> 00:21:11,520
et Vincent. Je n'existe plus.
340
00:21:11,840 --> 00:21:14,120
-Il ne profite pas de la baraque.
341
00:21:14,440 --> 00:21:16,960
-Avec Sacha, ça se passe bien ?
342
00:21:17,280 --> 00:21:23,160
-On a déposé des dossiers pour des
subventions, mais la réponse tarde.
343
00:21:24,520 --> 00:21:25,640
-Tu as maigri ?
344
00:21:25,960 --> 00:21:28,080
-Ca m'étonnerait.
Je mange des pâtes.
345
00:21:32,200 --> 00:21:34,840
-Si tu veux faire des économies,
346
00:21:35,160 --> 00:21:36,920
tu peux revenir ici.
347
00:21:37,240 --> 00:21:38,600
-Non. Ca va.
348
00:21:38,920 --> 00:21:43,400
-Juste le temps de tes subventions.
Léo serait content
349
00:21:43,720 --> 00:21:45,480
de voir sa grande soeur.
350
00:21:48,200 --> 00:21:50,000
-Si c'est pour Léo...
351
00:21:50,320 --> 00:21:52,360
-Tes affaires sont dans le cabanon.
352
00:21:54,120 --> 00:21:55,880
Tu serais indépendante.
353
00:21:56,200 --> 00:21:59,640
Je dis ça...
-Je vais réfléchir, mais bon...
354
00:22:07,920 --> 00:22:09,720
-Bonjour.
-Bonjour.
355
00:22:11,960 --> 00:22:13,360
-Pardon.
-Pardon.
356
00:22:15,080 --> 00:22:17,400
-Un court sans sucre pour moi.
357
00:22:17,720 --> 00:22:20,680
-Tu devrais être en congés.
-Tu reviens bosser ?
358
00:22:21,480 --> 00:22:22,920
Rentre chez toi !
359
00:22:23,240 --> 00:22:25,640
Allez, hop !
-Non !
360
00:22:25,960 --> 00:22:28,160
Attends.
Tom n'arrête pas de pleurer.
361
00:22:28,480 --> 00:22:29,600
Je préfère
362
00:22:29,920 --> 00:22:31,240
les homicides !
363
00:22:36,640 --> 00:22:38,400
-Tu sais ce qui marche ?
364
00:22:38,720 --> 00:22:41,400
Le tic-tac du réveil. Ca les calme.
365
00:22:41,720 --> 00:22:44,920
-N'importe quoi.
Ca les stresse, le tic-tac.
366
00:22:45,240 --> 00:22:46,080
Ca ressemble
367
00:22:46,400 --> 00:22:48,160
au bruit d'un détonateur.
-Non.
368
00:22:48,480 --> 00:22:52,600
Ca leur rappelle les battements du
coeur de leur mère dans le ventre.
369
00:22:52,920 --> 00:22:54,040
-Ce qui calme...
370
00:22:55,200 --> 00:22:56,200
La fleur d'oranger.
371
00:22:56,520 --> 00:22:59,520
Quelques gouttes dans son biberon.
372
00:22:59,840 --> 00:23:00,640
-Pas toxique ?
373
00:23:00,960 --> 00:23:02,240
-J'ai 4 enfants,
374
00:23:02,560 --> 00:23:03,520
je n'en ai tué aucun.
375
00:23:05,840 --> 00:23:06,600
-Ben...
376
00:23:06,920 --> 00:23:09,200
Je vais tester le réveil.
377
00:23:10,120 --> 00:23:12,480
Comme ça, je suis sûre.
-Voilà.
378
00:23:12,800 --> 00:23:15,560
-C'est toi qui vois. Bon courage.
-Non...
379
00:23:15,880 --> 00:23:18,400
-C'est ton choix.
-Candice !
380
00:23:18,720 --> 00:23:21,080
-On sait ce qui a été injecté
à Roussel ?
381
00:23:21,400 --> 00:23:23,880
-Les analyses n'ont rien donné.
382
00:23:24,200 --> 00:23:26,960
-Et Charlotte et son amant ?
-Rien.
383
00:23:27,280 --> 00:23:29,280
Leurs portables ont borné là-bas.
384
00:23:29,600 --> 00:23:33,280
Aucun voisin n'a vu s'ils étaient
sortis pendant la nuit.
385
00:23:33,600 --> 00:23:35,240
Ils n'ont pas de dettes.
386
00:23:35,560 --> 00:23:37,640
-On a un problème.
-Quoi ?
387
00:23:37,960 --> 00:23:41,160
-J'ai creusé le dossier Borelli.
-Comme le préfet ?
388
00:23:41,480 --> 00:23:43,320
-Voilà. C'est sa fille.
389
00:23:44,040 --> 00:23:46,080
On lui a retiré son permis
390
00:23:46,400 --> 00:23:50,240
il y a 10 ans pour conduite
en état d'ivresse dans un cabriolet
391
00:23:50,560 --> 00:23:52,360
gris métallisé.
-Fais voir.
392
00:23:55,200 --> 00:23:55,960
Pas plus
393
00:23:56,280 --> 00:23:57,720
de 150 chevaux.
394
00:24:01,400 --> 00:24:03,120
Il y a 10 ans...
395
00:24:03,440 --> 00:24:07,520
C'est ce modèle qui avait renversé
François Roussel. Ton dossier ?
396
00:24:09,880 --> 00:24:10,720
Même modèle.
397
00:24:11,040 --> 00:24:15,560
Gris métallisé aussi. L'accident
a eu lieu le 15 mars 2010.
398
00:24:15,880 --> 00:24:19,360
-On lui a retiré son permis
le 12 février 2010 !
399
00:24:21,520 --> 00:24:23,480
Un mois avant l'accident.
400
00:24:23,800 --> 00:24:26,680
-Elle a pris le volant ivre
et sans permis.
401
00:24:27,000 --> 00:24:28,320
Ca pue le délit de fuite.
402
00:24:28,640 --> 00:24:31,760
-Si Roussel l'avait découvert ?
403
00:24:32,080 --> 00:24:33,400
-Oui...
404
00:24:37,160 --> 00:24:41,120
-Qu'est-ce qu'on fait ?
-On la convoque et on l'interroge.
405
00:24:41,440 --> 00:24:42,840
-OK.
406
00:24:48,440 --> 00:24:52,560
-Oui. C'est moi
qui ai renversé François Roussel.
407
00:24:54,640 --> 00:24:55,680
Ca me ronge.
408
00:24:56,000 --> 00:24:58,200
Ca me soulage d'être libérée.
409
00:24:58,520 --> 00:25:00,320
-Vous pouvez être soulagée.
410
00:25:00,640 --> 00:25:02,400
Il y a prescription.
411
00:25:02,720 --> 00:25:05,880
-Je suis venue
des dizaines de fois jusqu'ici.
412
00:25:07,120 --> 00:25:11,480
Mais devant la porte...
Je pensais à mon père.
413
00:25:11,800 --> 00:25:13,360
Ca aurait ruiné sa carrière.
414
00:25:13,680 --> 00:25:17,520
Je ne pouvais pas lui faire ça.
Ne lui dites pas que je suis là.
415
00:25:18,280 --> 00:25:22,080
-Expliquez-moi. Vous avez
renversé François Roussel,
416
00:25:22,400 --> 00:25:26,280
vous êtes allée le rechercher,
vous lui avez proposé d'être
417
00:25:26,600 --> 00:25:29,520
son assistante sexuelle...
-On s'est revus
418
00:25:29,840 --> 00:25:31,160
par hasard.
419
00:25:31,480 --> 00:25:34,360
Après l'accident,
j'avais besoin de me racheter.
420
00:25:34,680 --> 00:25:38,520
Je suis devenue bénévole auprès
d'une association pour handicapés.
421
00:25:39,360 --> 00:25:40,480
-Et François ?
422
00:25:42,360 --> 00:25:45,480
-Il est venu
à l'association un jour.
423
00:25:45,800 --> 00:25:49,360
J'ai cru que le karma
me jouait un tour,
424
00:25:49,680 --> 00:25:52,520
mais je voulais savoir
comment il s'en sortait.
425
00:25:52,840 --> 00:25:56,080
Il avait des problèmes de couple,
j'ai décidé de l'aider.
426
00:25:56,400 --> 00:25:57,160
-Commissaire Dumas ?
427
00:25:57,480 --> 00:26:00,200
-Monsieur le préfet ?
-Ma fille est ici ?
428
00:26:00,520 --> 00:26:04,280
-Votre fille est entendue
juste en tant que témoin
429
00:26:04,600 --> 00:26:06,840
pour un homicide.
-Un homicide ?
430
00:26:07,160 --> 00:26:08,160
Pas prévenu ?
431
00:26:09,680 --> 00:26:13,440
Maître Vannier va l'assister.
-Je ne peux pas m'y opposer.
432
00:26:13,760 --> 00:26:16,280
Ecoutez ce que j'ai à vous dire.
433
00:26:16,600 --> 00:26:18,040
Votre fille a eu
un retrait de permis.
434
00:26:18,360 --> 00:26:20,000
-Une vieille histoire.
435
00:26:20,320 --> 00:26:22,680
-Elle a renversé un homme
un mois après.
436
00:26:23,000 --> 00:26:25,040
-Il y a prescription.
437
00:26:25,360 --> 00:26:27,720
-La situation est plus complexe.
438
00:26:30,520 --> 00:26:32,120
Asseyez-vous.
439
00:26:33,760 --> 00:26:35,000
On a découvert...
440
00:26:35,320 --> 00:26:37,320
-François savait
que vous étiez son chauffard ?
441
00:26:37,680 --> 00:26:40,760
-Non. Mais il avait fait
un transfert sur moi.
442
00:26:41,080 --> 00:26:45,200
Il avait envie de refaire sa vie
avec moi. Il voulait divorcer.
443
00:26:45,520 --> 00:26:49,000
-Forcément... Sa femme lui
rappelait son handicap, pas vous.
444
00:26:49,320 --> 00:26:50,320
-Je ne voulais pas.
445
00:26:50,640 --> 00:26:53,200
Assistante sexuelle,
c'est un métier.
446
00:26:53,520 --> 00:26:56,640
En plus, j'étais responsable
de son handicap.
447
00:26:56,960 --> 00:27:01,040
Je l'ai orienté vers une consoeur
mais il ne voulait rien entendre.
448
00:27:01,360 --> 00:27:03,040
Je lui ai dit la vérité.
449
00:27:04,280 --> 00:27:05,960
-Comment il a réagi ?
450
00:27:06,280 --> 00:27:07,880
-Il est devenu fou.
451
00:27:08,680 --> 00:27:11,080
-Il vous a harcelée au téléphone.
452
00:27:11,400 --> 00:27:14,440
*Vous ne répondiez pas.
-Je n'ai rien vu.
453
00:27:15,240 --> 00:27:18,880
Je connais mieux la vie du ministre
que celle de ma fille.
454
00:27:19,200 --> 00:27:23,560
-On va la sortir de là.
*-Vous étiez où, avant-hier,
455
00:27:23,880 --> 00:27:25,600
*le soir du meurtre ?
456
00:27:27,000 --> 00:27:28,640
*-Chez moi, seule.
457
00:27:28,960 --> 00:27:33,160
-Elle a dîné chez moi !
-Monsieur le préfet, je comprends
458
00:27:33,480 --> 00:27:35,440
qu'un père protège son enfant,
459
00:27:35,760 --> 00:27:38,760
mais un faux témoignage...
-Elle était chez moi.
460
00:27:39,080 --> 00:27:41,400
-Un homme avec les fonctions
461
00:27:41,720 --> 00:27:44,560
de M. Borelli
se permettrait de mentir ?
462
00:27:45,720 --> 00:27:46,480
-Un témoin ?
463
00:27:46,800 --> 00:27:48,200
-On était tous les deux.
464
00:27:48,520 --> 00:27:52,040
-Bien. Si vos enquêteurs
n'ont rien contre ma cliente,
465
00:27:52,360 --> 00:27:54,120
arrêtez l'audition.
466
00:27:54,440 --> 00:27:56,360
-Si vous empêchez mes enquêteurs
467
00:27:56,680 --> 00:28:00,120
de faire leur travail,
je la mets en garde à vue.
468
00:28:00,440 --> 00:28:04,960
-Vous avez une carrière devant
vous. Vous pourriez avoir besoin
469
00:28:05,280 --> 00:28:08,520
de soutien...
-Je recherche avant tout la vérité.
470
00:28:08,840 --> 00:28:09,920
Pour tous.
471
00:28:10,240 --> 00:28:12,880
-Capucine a menti pour me protéger.
472
00:28:13,200 --> 00:28:17,640
Elle a peur que je découvre
la vérité sur son travail.
473
00:28:18,680 --> 00:28:22,400
Dites-lui que je sais tout et
elle reviendra sur sa déposition.
474
00:28:25,560 --> 00:28:27,040
S'il vous plaît !
475
00:28:38,280 --> 00:28:39,760
Vibreur.
476
00:28:40,080 --> 00:28:45,120
...
477
00:28:46,160 --> 00:28:47,120
-Oui ?
478
00:28:50,920 --> 00:28:52,120
OK. Merci.
479
00:28:57,000 --> 00:29:00,080
Vous étiez avec votre père
le soir du meurtre ?
480
00:29:01,160 --> 00:29:04,360
-Qui vous a dit ça ? Il est là ?
-Il serait temps
481
00:29:04,680 --> 00:29:07,920
d'arrêter
de raconter des mensonges.
482
00:29:08,240 --> 00:29:10,600
Le secret a gâché votre vie.
483
00:29:10,920 --> 00:29:12,280
-Pas autant que celle de François.
484
00:29:12,600 --> 00:29:16,960
-Payer pour un crime que vous
n'avez pas commis n'effacera rien.
485
00:29:17,280 --> 00:29:20,840
Est-ce que vous étiez
avec votre père le soir du crime ?
486
00:29:24,440 --> 00:29:25,280
-Oui.
487
00:29:26,480 --> 00:29:28,920
-Quelqu'un peut en témoigner ?
488
00:29:29,800 --> 00:29:33,360
-Je suis passée dire bonjour
à sa voisine avant d'arriver.
489
00:29:37,280 --> 00:29:41,120
-Elle ne sera pas jugée. On est
trop laxistes avec les chauffards.
490
00:29:41,440 --> 00:29:43,760
-Il manque une pièce du puzzle.
491
00:29:44,080 --> 00:29:48,480
François Roussel retirait 1 000 E.
300 E pour Capucine. Et le reste ?
492
00:29:48,800 --> 00:29:52,040
-C'est à partir
de forums de discussion
493
00:29:52,360 --> 00:29:54,720
qu'ils proposent
les services d'assistant sexuel.
494
00:29:55,040 --> 00:29:57,920
-Ca frôle le proxénétisme
s'ils prennent de l'argent.
495
00:29:58,240 --> 00:30:01,000
-Je suis tombé
sur une ancienne discussion,
496
00:30:01,320 --> 00:30:04,280
où François dit qu'il est prêt
à tout pour remarcher.
497
00:30:04,600 --> 00:30:06,240
Apparaît un Dr B.,
498
00:30:06,560 --> 00:30:09,080
qui dit qu'il a la solution.
499
00:30:09,400 --> 00:30:10,920
-Donc, je relis.
500
00:30:11,240 --> 00:30:14,160
"Brutalement devenue hémiplégique
suite à un A.V.C.,
501
00:30:14,480 --> 00:30:19,920
"je donnerais tout
pour revenir en arrière."
502
00:30:20,240 --> 00:30:23,520
-Dis qu'avant, tu dirigeais
une entreprise florissante,
503
00:30:23,840 --> 00:30:26,120
que tu avais une vie trépidante.
504
00:30:26,440 --> 00:30:28,440
Il faut ferrer le poisson.
505
00:30:28,760 --> 00:30:29,680
-Bien vu.
506
00:30:30,760 --> 00:30:31,560
Donc...
507
00:30:31,880 --> 00:30:35,120
"D'autant qu'étant
508
00:30:35,440 --> 00:30:36,360
"à la tête..."
509
00:30:45,600 --> 00:30:46,680
Soupir.
510
00:30:53,640 --> 00:30:59,400
-Oui. C'est bien. Allez.
Durcis un peu tes bras. Allez.
511
00:30:59,720 --> 00:31:03,160
Voilà. Ca, c'est bien.
Voilà. Allez.
512
00:31:03,480 --> 00:31:06,320
Voilà.
-Ah !
513
00:31:06,640 --> 00:31:09,080
Attends. Laisse-moi souffler.
514
00:31:11,640 --> 00:31:14,440
-Quoi ? On ne sera pas
prêts pour la compète.
515
00:31:14,760 --> 00:31:18,640
Allez. Enchaînement avec esquive.
Allez. Allez.
516
00:31:19,440 --> 00:31:24,240
Putain ! Voilà. C'est bien. Oui.
517
00:31:24,560 --> 00:31:26,480
Oui !
-Ah !
518
00:31:26,800 --> 00:31:27,560
Ah !
519
00:31:28,720 --> 00:31:30,920
-Mais... Oh ! Putain !
520
00:31:34,280 --> 00:31:35,960
-Regarde, là. Regarde.
521
00:31:38,360 --> 00:31:39,240
Ah !
522
00:31:39,560 --> 00:31:45,200
-Allez. Dors, s'il te plaît !
Pourquoi tu ne veux pas dormir ?
523
00:31:45,520 --> 00:31:47,400
Dors. Allez. Tu dors.
524
00:31:47,720 --> 00:31:48,520
-Marion ?
525
00:31:49,760 --> 00:31:52,960
-Tu étais où ?
Je n'en peux plus. Il ne dort pas.
526
00:31:53,280 --> 00:31:55,360
-J'ai trouvé une solution.
527
00:31:56,440 --> 00:31:57,240
-Val,
528
00:31:57,560 --> 00:32:00,000
il doit dormir, pas se réveiller.
-Je sais.
529
00:32:00,320 --> 00:32:03,600
Le tic-tac va l'aider à s'endormir.
C'est prouvé.
530
00:32:05,560 --> 00:32:08,440
-D'accord. Ecoute. Tic-tac.
531
00:32:08,760 --> 00:32:11,560
Tic-tac. Tu aimes ça ?
532
00:32:12,480 --> 00:32:14,720
Sonnerie.
-Merde ! Non ! Non !
533
00:32:15,040 --> 00:32:16,960
Cris du bébé.
Ca s'éteint comment ?
534
00:32:17,280 --> 00:32:18,680
Arrête de te marrer.
535
00:32:19,000 --> 00:32:20,040
Cris du bébé.
536
00:32:20,360 --> 00:32:21,360
Fracas.
537
00:32:21,680 --> 00:32:23,000
...
538
00:32:23,320 --> 00:32:24,200
Fracas.
539
00:32:25,040 --> 00:32:26,120
Bip de message.
540
00:32:37,120 --> 00:32:38,400
Soupir.
541
00:32:38,720 --> 00:32:40,760
-On pourrait se tutoyer ?
542
00:32:41,080 --> 00:32:42,280
-On peut.
543
00:32:44,680 --> 00:32:46,840
-On est dans la même branche.
544
00:32:48,720 --> 00:32:52,160
-Je crois surtout
qu'on n'est pas sur le même arbre.
545
00:32:52,480 --> 00:32:54,320
Tout va bien. Ca va.
546
00:32:54,640 --> 00:32:56,560
-Tu as le temps de déjeuner ?
547
00:32:58,440 --> 00:32:59,240
-Oui.
548
00:33:03,280 --> 00:33:04,760
-C'est génial !
549
00:33:05,080 --> 00:33:06,000
Rire.
550
00:33:06,320 --> 00:33:07,200
...
551
00:33:17,160 --> 00:33:18,240
-Nicolas ?
552
00:33:19,480 --> 00:33:23,160
Salut ! C'est Candice.
Le commandant Renoir.
553
00:33:23,480 --> 00:33:25,560
Oui. C'est ça.
554
00:33:26,120 --> 00:33:29,960
Ecoute, je suis hyper contente
de t'avoir vu hier. C'était...
555
00:33:30,280 --> 00:33:31,520
C'était drôle, non ?
556
00:33:31,840 --> 00:33:33,360
Mais oui !
557
00:33:34,080 --> 00:33:36,360
Du coup, je me suis souvenue.
558
00:33:36,680 --> 00:33:39,680
C'était bizarre la façon
dont on s'est quittés.
559
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
Bip de message.
560
00:33:42,400 --> 00:33:45,520
Donc je...
J'aurais voulu me faire pardonner.
561
00:33:45,840 --> 00:33:49,240
Est-ce que ce soir,
tu serais libre pour dîner ?
562
00:33:49,560 --> 00:33:53,680
Ah ! Génial ! Mais oui !
563
00:33:54,360 --> 00:33:57,000
Ecoute, viens donc me chercher.
564
00:33:58,160 --> 00:34:01,840
Oui. Vers 20 h.
C'est génial ! Je suis contente.
565
00:34:02,160 --> 00:34:03,560
Je me réjouis.
566
00:34:04,360 --> 00:34:07,280
Salut !
-Les affaires reprennent.
567
00:34:08,800 --> 00:34:12,400
-Elles ne se sont jamais arrêtées.
Bips de message.
568
00:34:12,720 --> 00:34:15,200
-Apparemment.
-Ca, c'est le forum.
569
00:34:15,520 --> 00:34:19,280
Dr Binet...
-Alors, qu'est-ce qu'il dit ?
570
00:34:19,600 --> 00:34:23,080
-Il veut mon numéro
mais veut que ça reste discret.
571
00:34:24,440 --> 00:34:25,520
Bip de message.
572
00:34:27,840 --> 00:34:28,720
Sonnerie.
573
00:34:29,600 --> 00:34:30,480
Ah !
574
00:34:31,520 --> 00:34:34,560
Allô ? Oui ? Oui. C'est moi.
575
00:34:35,840 --> 00:34:38,520
Bonjour, docteur.
Merci de me rappeler.
576
00:34:40,040 --> 00:34:40,960
Oui.
577
00:34:41,840 --> 00:34:46,400
Effectivement,
j'ai eu une rupture d'anévrisme
578
00:34:46,720 --> 00:34:49,040
il y a 5 ans qui a gâché ma vie.
579
00:34:49,360 --> 00:34:51,240
Oui. Je...
580
00:34:52,400 --> 00:34:54,680
Je vois où c'est. D'accord.
581
00:34:55,320 --> 00:34:57,720
Alors, à demain. Au revoir.
582
00:34:58,360 --> 00:35:03,200
-Rendez-vous demain ? C'est rapide.
-Plus rapide que chez mon dentiste.
583
00:35:03,520 --> 00:35:04,920
-Pas trop de folies ce soir.
584
00:35:05,240 --> 00:35:07,080
J'ai besoin de toi demain.
585
00:35:07,400 --> 00:35:11,400
Je suis content que tu aies
quelqu'un, que tu t'amuses.
586
00:35:11,720 --> 00:35:14,320
C'est bien.
Je suis content pour toi.
587
00:35:20,960 --> 00:35:22,200
-Des nouvelles
588
00:35:22,520 --> 00:35:24,720
sur les produits injectés ?
-Non.
589
00:35:25,040 --> 00:35:29,080
Rien. J'ai élargi le champ des
recherches. Je ne comprends pas.
590
00:35:30,200 --> 00:35:32,560
De votre côté, vous avancez ?
591
00:35:32,880 --> 00:35:35,960
-J'ai rendez-vous demain
avec un mystérieux médecin
592
00:35:36,280 --> 00:35:40,800
qui lui aurait fait des promesses.
Sinon, j'ai rendez-vous ce soir.
593
00:35:41,760 --> 00:35:44,240
-Avec Antoine ?
-Non.
594
00:35:47,520 --> 00:35:48,360
Il a 26 ans.
595
00:35:48,680 --> 00:35:54,480
-Et alors ? Elle a épousé son élève
et est devenue Première dame.
596
00:35:54,800 --> 00:35:56,520
-Oui, mais bon...
597
00:35:56,840 --> 00:35:59,160
-Dis donc...
-Oui, mais...
598
00:35:59,480 --> 00:36:00,400
Bon.
599
00:36:02,840 --> 00:36:03,600
Waouh !
600
00:36:04,840 --> 00:36:07,760
Toi, tu sais me parler.
-Vous permettez ?
601
00:36:08,480 --> 00:36:09,800
-La peinture...
602
00:36:10,120 --> 00:36:13,520
Même la carrosserie... Elles
sont dans un état remarquable.
603
00:36:13,840 --> 00:36:17,120
-C'est le père d'un ami
qui m'a aidé à la retaper.
604
00:36:19,320 --> 00:36:20,160
-J'ai hâte
605
00:36:20,480 --> 00:36:21,760
de la voir en action.
606
00:36:22,080 --> 00:36:25,320
-Je le pose sur le bureau.
-D'accord. A ce soir.
607
00:36:25,640 --> 00:36:26,440
Coup de Klaxon.
608
00:36:29,040 --> 00:36:30,040
...
609
00:36:30,360 --> 00:36:32,360
Cris de joie.
610
00:36:34,880 --> 00:37:42,720
...
611
00:37:43,040 --> 00:37:47,640
-C'est une canne tripode
pour hémiplégiques. Et regarde.
612
00:37:48,680 --> 00:37:50,200
On a placé un micro.
613
00:37:50,520 --> 00:37:52,520
S'il te dit de te déshabiller,
614
00:37:52,840 --> 00:37:54,760
il ne trouvera rien.
615
00:37:55,080 --> 00:37:57,960
-Je ne me dévêtis pas
au 1er rendez-vous !
616
00:38:00,120 --> 00:38:02,600
-Le cabinet est au 1er étage.
617
00:38:02,920 --> 00:38:04,080
Un problème, on intervient.
618
00:38:04,400 --> 00:38:06,440
Appelle un serrurier.
-Et Ismael ?
619
00:38:06,760 --> 00:38:09,480
-On est en nombre suffisant.
620
00:38:10,120 --> 00:38:11,320
-J'y vais.
621
00:38:12,480 --> 00:38:14,160
-Fais voir ça.
-Non.
622
00:38:15,200 --> 00:38:16,480
C'est mon micro.
623
00:38:32,480 --> 00:38:34,520
-Je peux vous aider ?
624
00:38:34,840 --> 00:38:38,000
-Oh oui. Merci. C'est gentil.
625
00:38:39,520 --> 00:38:43,000
Hyper gentil.
C'est rare, en plus, que...
626
00:38:43,320 --> 00:38:44,720
Votre âge ?
-30 ans.
627
00:38:45,040 --> 00:38:49,120
-30 ans ! Ouh là !
Je pourrais presque vous tutoyer.
628
00:38:49,440 --> 00:38:51,920
Non pas que je sois
bien plus âgée...
629
00:38:52,240 --> 00:38:55,960
On n'a pas tellement de différence
d'âge quand on y réfléchit.
630
00:38:56,280 --> 00:38:59,120
Sonnerie.
Excusez-moi. 2 secondes.
631
00:38:59,440 --> 00:39:03,240
J'ai mon téléphone qui vibre.
Ah ! C'est Antoine.
632
00:39:03,560 --> 00:39:06,320
Oui, Antoine. Oui.
633
00:39:06,640 --> 00:39:09,760
Je ne suis pas loin,
je suis juste à côté.
634
00:39:10,080 --> 00:39:14,800
Ah ! J'avais oublié le principal.
Merci. J'arrive !
635
00:39:16,520 --> 00:39:20,160
-Je dois pouvoir compter
sur votre discrétion.
636
00:39:20,480 --> 00:39:24,840
C'est un traitement commercialisé
depuis longtemps aux States,
637
00:39:25,160 --> 00:39:29,400
mais pas autorisé sur le marché
en France. Installez-vous.
638
00:39:30,400 --> 00:39:32,600
-Ca correspond à quoi ?
639
00:39:32,920 --> 00:39:35,840
-C'est une molécule qui
réactive les neurotransmetteurs.
640
00:39:36,160 --> 00:39:38,400
Des injections tous les 15 jours.
641
00:39:40,160 --> 00:39:41,440
Soupir.
Voilà.
642
00:39:41,760 --> 00:39:44,480
-Ce ne sont pas
des cellules souches ?
643
00:39:44,800 --> 00:39:47,200
-Les recherches n'ont pas abouti.
644
00:39:47,520 --> 00:39:50,240
Les dernières études montrent
645
00:39:50,560 --> 00:39:53,400
*des résultats spectaculaires
dans 9 cas sur 10.
646
00:39:53,720 --> 00:39:55,680
-Ce n'est pas pris en charge ?
647
00:39:56,000 --> 00:39:59,080
-Non. Il faut compter
500 euros par injection.
648
00:39:59,400 --> 00:40:04,240
C'est une technologie de pointe.
-L'argent n'est pas un problème.
649
00:40:05,880 --> 00:40:06,640
-Parfait.
650
00:40:08,960 --> 00:40:13,600
*Je vous propose de passer sur
la table d'examen pour un bilan.
651
00:40:25,240 --> 00:40:26,120
-Hop !
652
00:40:26,960 --> 00:40:30,000
-Bien. Allez-y.
Essayez de relever votre pied
653
00:40:30,320 --> 00:40:32,440
en poussant sur ma main.
654
00:40:32,760 --> 00:40:35,760
Encore.
-Non. C'est le maximum, là.
655
00:40:36,080 --> 00:40:37,720
-OK. Pas grave.
656
00:40:38,040 --> 00:40:40,160
Je vais tester votre sensibilité.
657
00:40:40,480 --> 00:40:41,600
Fermez les yeux.
658
00:40:43,320 --> 00:40:44,440
-Oui.
659
00:40:44,760 --> 00:40:49,440
-Dites-moi si là, quand je fais ça,
vous sentez quelque chose.
660
00:40:51,400 --> 00:40:52,320
Non ? Rien ?
661
00:40:53,840 --> 00:40:55,360
OK. Et là ?
662
00:40:55,680 --> 00:40:56,720
Eclat de rire.
663
00:41:00,240 --> 00:41:01,040
-Miracle !
664
00:41:04,360 --> 00:41:07,240
Je vais pouvoir
vous poser des questions
665
00:41:07,560 --> 00:41:09,400
sur votre méthode.
666
00:41:10,520 --> 00:41:13,000
Cri.
-Police ! Tu poses ça !
667
00:41:13,320 --> 00:41:14,080
-Pose.
668
00:41:14,400 --> 00:41:15,600
-Allez.
669
00:41:17,480 --> 00:41:20,560
-Il est 11 h 37.
Vous êtes en garde à vue.
670
00:41:20,880 --> 00:41:22,000
Vous pouvez voir un médecin.
671
00:41:22,320 --> 00:41:23,880
-Un vrai médecin.
672
00:41:24,760 --> 00:41:25,520
-Ca va ?
673
00:41:26,760 --> 00:41:27,880
-Oui.
674
00:41:29,240 --> 00:41:32,280
-"Radié de l'ordre des médecins
pour charlatanisme."
675
00:41:32,600 --> 00:41:34,760
Votre nouveau marché
doit vous rapporter.
676
00:41:35,080 --> 00:41:38,360
-Vu le nombre de ses patients...
Pardon. Clients.
677
00:41:38,680 --> 00:41:40,080
Une bonne vingtaine.
678
00:41:40,400 --> 00:41:44,600
-J'espère qu'ils vont bien.
-C'est du sérum phy, donc...
679
00:41:47,600 --> 00:41:49,040
C'est inoffensif,
680
00:41:49,360 --> 00:41:51,720
le sérum phy.
-Ca fait cher l'eau salée.
681
00:41:52,040 --> 00:41:53,560
-Que s'est-il passé ?
682
00:41:53,880 --> 00:41:57,920
-Il a découvert votre arnaque ?
-Je n'ai plus de nouvelles de lui.
683
00:41:58,240 --> 00:42:00,320
Je devais le revoir vendredi.
684
00:42:00,640 --> 00:42:03,120
-La nuit du meurtre,
il était à l'Hôtel du Palais,
685
00:42:03,440 --> 00:42:05,360
à Biarritz.
-Voyez...
686
00:42:05,680 --> 00:42:06,520
-Hôtel du Palais !
687
00:42:06,840 --> 00:42:10,280
On ne se refuse rien.
Dans les mois qui viennent,
688
00:42:10,600 --> 00:42:15,280
vous allez baisser en standing.
-Exercice illégal de la médecine...
689
00:42:15,600 --> 00:42:18,320
-Abus de confiance...
-Violence sur un policier.
690
00:42:18,640 --> 00:42:21,160
Ca va quand même chiffrer...
691
00:42:22,480 --> 00:42:24,120
Sonnerie.
692
00:42:24,440 --> 00:42:34,680
...
693
00:42:35,280 --> 00:42:36,800
-Excusez-moi.
-Oui.
694
00:42:37,120 --> 00:42:39,160
-J'ai interrogé l'avocat
de François Roussel.
695
00:42:39,480 --> 00:42:43,800
Il avait entamé une procédure
de divorce depuis 1 mois et demi.
696
00:42:45,680 --> 00:42:49,360
-Capucine Borelli avait raison.
-Sa femme
697
00:42:49,680 --> 00:42:51,160
refusait de signer.
-Le mariage !
698
00:42:51,480 --> 00:42:53,680
Pour la succession.
699
00:42:56,800 --> 00:42:57,840
Autre chose ?
700
00:42:59,280 --> 00:43:02,640
-J'ai appris comment
vous avez démasqué le Dr Binet.
701
00:43:02,960 --> 00:43:05,240
Ce n'est pas très légal.
702
00:43:06,040 --> 00:43:07,440
-Pardon, Ismael ?
703
00:43:07,760 --> 00:43:09,440
-Provocation à la faute.
704
00:43:09,760 --> 00:43:12,840
La dernière fois,
c'était le téléphone posé
705
00:43:13,160 --> 00:43:15,920
pour faire tomber les coupables.
706
00:43:16,240 --> 00:43:17,000
-Quel téléphone ?
707
00:43:17,320 --> 00:43:21,760
-Celui placé devant l'entrepôt.
Comment l'avez-vous eu ?
708
00:43:22,080 --> 00:43:25,480
-Vous croyez que mon équipe
me suivrait pour faire ça ?
709
00:43:25,800 --> 00:43:27,320
Ca ne va pas bien !
710
00:43:28,560 --> 00:43:32,360
-Je sais ce que j'ai vu.
Je sais que vous mentez.
711
00:43:32,680 --> 00:43:34,440
Je ne sais pas pourquoi.
712
00:43:44,520 --> 00:43:47,280
-Sa voiture est là.
-Ca, c'est de l'abri.
713
00:43:47,600 --> 00:43:50,840
Il me faudrait ça. Je n'aurais pas
à nettoyer ma voiture.
714
00:43:51,160 --> 00:43:54,880
-Une voiture, il faut la bichonner.
C'est comme un enfant.
715
00:43:55,200 --> 00:43:58,560
Il faut l'aimer,
il faut la laver...
716
00:44:03,600 --> 00:44:06,000
Marquez... Tu es un génie !
717
00:44:06,320 --> 00:44:10,240
-Je sais, oui. Tu pourras
dire ça devant Nathalie ?
718
00:44:10,560 --> 00:44:14,040
-Sur cette voiture,
il y a des traces de boue.
719
00:44:14,360 --> 00:44:17,640
Sous abri,
elle n'aurait pas pris de traces.
720
00:44:17,960 --> 00:44:19,240
-Un orage plus ancien ?
721
00:44:19,560 --> 00:44:21,320
-Il n'a pas plu
depuis des semaines.
722
00:44:21,680 --> 00:44:24,680
J'ai 3 hortensias qui ont crevé
à cause de la sécheresse.
723
00:44:25,000 --> 00:44:26,480
Elle est sortie le soir du meurtre.
724
00:44:26,800 --> 00:44:30,520
Or, Charlotte Roussel a dit
qu'elle n'était pas sortie,
725
00:44:30,840 --> 00:44:32,960
qu'elle était restée
avec son amant.
726
00:44:33,960 --> 00:44:35,040
Menteuse !
727
00:44:37,720 --> 00:44:39,720
Entrez dans mon bureau.
728
00:44:40,040 --> 00:44:42,320
Asseyez-vous sur une chaise.
729
00:44:51,480 --> 00:44:54,240
-C'est le pendentif de votre mari
730
00:44:54,560 --> 00:44:56,200
que vous portez ?
731
00:45:00,000 --> 00:45:04,280
C'est pour ça que vous ne voulez
pas divorcer ? Vous l'aimez ?
732
00:45:05,920 --> 00:45:09,080
Même s'il voulait partir
avec sa masseuse.
733
00:45:09,760 --> 00:45:11,480
Soupir.
-Non.
734
00:45:11,800 --> 00:45:16,280
Non. Il avait renoncé.
Ou elle, je ne sais pas.
735
00:45:18,080 --> 00:45:20,200
François revenait vers moi.
736
00:45:20,520 --> 00:45:24,320
Il m'avait invitée au restaurant.
Ca faisait des années.
737
00:45:24,680 --> 00:45:27,920
-Ah bon ? Mais Benoît ?
738
00:45:28,680 --> 00:45:31,840
-C'était un peu trop tôt
pour lui en parler.
739
00:45:33,160 --> 00:45:34,720
Raclement de gorge.
740
00:45:35,040 --> 00:45:38,680
Si je l'avais quitté brutalement,
il aurait pu faire une bêtise.
741
00:45:39,000 --> 00:45:44,280
-Comme s'en prendre à votre mari ?
-Ah non. Non. Jamais.
742
00:45:44,600 --> 00:45:46,200
A lui, surtout.
743
00:45:47,880 --> 00:45:49,360
Raclement de gorge.
744
00:45:49,680 --> 00:45:52,240
-Qui a pris la voiture
la nuit du meurtre ?
745
00:45:52,560 --> 00:45:54,480
-Personne. On a dormi.
746
00:45:57,240 --> 00:45:59,720
-Alors,
elle est sortie toute seule.
747
00:46:00,040 --> 00:46:02,640
Je n'ai jamais vu ça, moi !
748
00:46:05,320 --> 00:46:06,320
Dites-moi.
749
00:46:06,640 --> 00:46:07,720
Vous ou Benoît ?
750
00:46:11,160 --> 00:46:12,440
Madame Roussel...
751
00:46:12,760 --> 00:46:16,360
Si Benoît a pris la voiture
la nuit du meurtre,
752
00:46:16,680 --> 00:46:19,720
c'est pour vous faire accuser
si ça tournait mal.
753
00:46:20,040 --> 00:46:21,480
Je repose la question.
754
00:46:21,800 --> 00:46:24,600
Benoît était avec vous
la nuit du meurtre ?
755
00:46:26,960 --> 00:46:27,920
-Mais oui !
756
00:46:30,080 --> 00:46:33,360
Enfin, j'ai... J'ai dormi.
757
00:46:34,400 --> 00:46:37,680
J'ai...
Je n'ai même pas entendu l'orage.
758
00:46:38,000 --> 00:46:40,880
Depuis l'accident de François,
je dors mal
759
00:46:41,200 --> 00:46:42,280
et...
760
00:46:43,520 --> 00:46:47,520
Pour une fois, j'étais contente,
j'avais fait une nuit complète.
761
00:46:48,880 --> 00:46:50,600
Sonnerie de portable.
762
00:46:50,920 --> 00:46:55,520
...
763
00:46:56,480 --> 00:46:58,760
-Oui, Nathalie ?
-Voilà
764
00:46:59,080 --> 00:47:03,240
ce qu'on a injecté
à François Roussel.
765
00:47:06,160 --> 00:47:08,200
-Elle est vide.
-Erreur.
766
00:47:08,960 --> 00:47:10,920
Elle est remplie d'air.
767
00:47:11,240 --> 00:47:13,720
-C'est ça qui l'a tué ?
-Hélas.
768
00:47:14,040 --> 00:47:16,720
Embolie gazeuse. La bulle d'air
769
00:47:17,040 --> 00:47:21,040
remonte l'artère
et vient boucher les coronaires.
770
00:47:21,360 --> 00:47:23,120
Crise cardiaque assurée.
771
00:47:23,440 --> 00:47:26,160
Pas besoin d'avoir une thèse
pour faire ça.
772
00:47:26,480 --> 00:47:29,960
Un simple diplôme d'infirmière
suffit. Si tu me suis...
773
00:47:30,280 --> 00:47:33,440
-Ou d'infirmier.
Ne soyons pas sexistes.
774
00:47:35,560 --> 00:47:39,640
Je voudrais que tu me fasses un
prélèvement sur Charlotte Roussel.
775
00:47:39,960 --> 00:47:42,800
-C'est comme si c'était fait.
C'est simple
776
00:47:43,120 --> 00:47:45,280
de trouver une chose qui existe.
777
00:47:45,600 --> 00:47:49,120
Ton pompier,
c'était le feu ou pas ?
778
00:47:50,160 --> 00:47:52,360
-Je crois qu'il a bien aimé.
779
00:47:54,360 --> 00:47:57,640
-Des traces de Flunitrazepam
dans les urines de Charlotte.
780
00:48:01,800 --> 00:48:03,200
-C'est possible.
781
00:48:05,160 --> 00:48:06,960
Elle est insomniaque.
782
00:48:07,280 --> 00:48:09,840
Elle a fini par prendre
des somnifères.
783
00:48:10,160 --> 00:48:12,720
-Elle n'en prenait pas. On pense
784
00:48:13,040 --> 00:48:15,640
qu'on lui en a donné.
-Quelqu'un qui lui a pris
785
00:48:15,960 --> 00:48:19,680
sa voiture sans qu'elle se réveille
le soir du meurtre de son mari.
786
00:48:20,880 --> 00:48:23,680
-Elle s'est étonnée
de retrouver sa voiture sale,
787
00:48:24,000 --> 00:48:25,160
elle était à l'abri.
788
00:48:25,480 --> 00:48:29,120
Comme elle était bouleversée par
la mort de son mari, elle a oublié.
789
00:48:33,200 --> 00:48:34,800
-Et vous m'accusez ?
790
00:48:35,120 --> 00:48:36,640
-Certains de vos patients
791
00:48:36,960 --> 00:48:38,520
utilisent ces produits.
792
00:48:38,840 --> 00:48:42,760
Vous y avez accès facilement.
-Charlotte aussi y a accès.
793
00:48:43,080 --> 00:48:47,360
-Donc elle est sortie
avec la voiture, a tué son mari
794
00:48:47,680 --> 00:48:51,080
en lui injectant une bulle d'air
et après, elle prend un somnifère
795
00:48:51,400 --> 00:48:54,120
pour vous faire accuser. C'est ça ?
796
00:48:59,640 --> 00:49:01,360
*-Aucune trace sur le sol.
797
00:49:01,680 --> 00:49:03,840
Vous avez mis des chaussons ?
798
00:49:05,600 --> 00:49:07,720
-J'ai tout accepté pour elle.
799
00:49:13,280 --> 00:49:14,080
Tout.
800
00:49:16,320 --> 00:49:18,760
Qu'elle aille dormir chez lui,
801
00:49:19,520 --> 00:49:21,960
même qu'elle tarde à divorcer.
802
00:49:24,480 --> 00:49:26,120
J'ai été patient.
803
00:49:28,400 --> 00:49:30,880
Tout ça parce que je l'aimais.
804
00:49:31,880 --> 00:49:35,880
-Comment avez-vous su qu'elle avait
renoué avec son mari ?
805
00:49:37,200 --> 00:49:40,480
-Quand on faisait l'amour,
elle était ailleurs.
806
00:49:41,400 --> 00:49:45,080
Quand je les ai vus
à la cafétéria de l'hôpital,
807
00:49:45,400 --> 00:49:46,400
j'ai compris.
808
00:49:48,440 --> 00:49:51,440
Elle a profité de moi
quand ça n'allait pas.
809
00:49:51,760 --> 00:49:54,600
Dès qu'il a voulu la récupérer,
810
00:49:56,880 --> 00:49:58,280
c'était fini.
811
00:50:01,320 --> 00:50:02,400
Soupir.
812
00:50:03,040 --> 00:50:05,440
*Dites-lui surtout que...
813
00:50:06,240 --> 00:50:09,320
Que je n'ai jamais voulu
la faire accuser.
814
00:50:10,480 --> 00:50:13,600
J'ai pris sa voiture
parce qu'il pleuvait trop.
815
00:50:13,920 --> 00:50:16,880
Je ne pouvais pas prendre
mon Scooter.
816
00:50:27,400 --> 00:50:28,560
Soupir.
817
00:50:32,480 --> 00:50:34,680
-Il m'a envoyé un message.
818
00:50:35,480 --> 00:50:37,920
-"Il faut laisser partir
ce qui s'en va
819
00:50:38,240 --> 00:50:40,120
"et laisser venir ce qui vient."
820
00:50:40,440 --> 00:50:44,160
-Il a dit que tu voulais me voir.
-Je ne sais pas quoi dire.
821
00:50:44,480 --> 00:50:47,400
C'est Mathias ?
-A quoi vous jouez ?
822
00:50:47,720 --> 00:50:53,240
-Il a cru bien faire parce qu'il
sait que je t'aimais au lycée.
823
00:50:53,560 --> 00:50:55,800
Il a joué les entremetteurs.
824
00:50:56,120 --> 00:50:59,440
-On n'est plus au lycée.
-Je sais.
825
00:50:59,760 --> 00:51:02,240
-Arrêtez de m'envoyer des selfies.
826
00:51:02,560 --> 00:51:06,720
Moi, ça m'amusait de vous revoir,
mais là, ça devient lourd.
827
00:51:07,040 --> 00:51:09,880
-OK.
-Je préfère qu'on en reste là.
828
00:51:12,840 --> 00:51:15,080
-"Monsieur le Délégué syndical,
829
00:51:15,400 --> 00:51:17,920
"je me vois contraint
de vous écrire
830
00:51:18,240 --> 00:51:20,600
"pour porter à votre connaissance
des dysfonctionnements
831
00:51:20,920 --> 00:51:24,760
"dont j'ai pu être le témoin
dans la BSU de Sète.
832
00:51:26,080 --> 00:51:29,960
"Le commissaire Dumas n'a jamais
donné suite à mes signalements
833
00:51:30,280 --> 00:51:33,400
"et semble minimiser l'irrégularité
de ces comportements."
834
00:51:33,720 --> 00:51:37,080
-Tu fais la même tête
que quand tu as été largué en 3e.
835
00:51:37,400 --> 00:51:39,840
Alors... Emilie, c'est mort.
836
00:51:40,160 --> 00:51:43,880
Parlons de la blonde pulpeuse
dans ton service, là.
837
00:51:45,440 --> 00:51:46,720
-Candice ?
-Oui.
838
00:51:47,040 --> 00:51:48,960
-Ah non. Trop compliqué.
839
00:51:49,280 --> 00:51:52,520
-Ca sent le déjà consommé, ça.
840
00:51:54,000 --> 00:51:55,400
-Je ne sais même pas.
841
00:51:55,720 --> 00:51:58,480
-Comment ça, tu ne sais pas ?
842
00:51:58,800 --> 00:52:02,040
On ne peut pas ne pas savoir ça.
843
00:52:03,480 --> 00:52:08,680
-Depuis l'opération,
j'ai des problèmes de mémoire.
844
00:52:10,600 --> 00:52:13,480
-Même ça, tu...
-Surtout ça.
845
00:52:13,800 --> 00:52:18,440
-"J'ai noté les méthodes illégales
du Commandant Renoir.
846
00:52:20,360 --> 00:52:23,960
"Elle se cache derrière
l'efficacité de ses pratiques
847
00:52:24,280 --> 00:52:28,480
"pour obtenir l'approbation
de son équipe et de son supérieur."
848
00:52:33,320 --> 00:52:36,040
-Tu t'es installée dans le cabanon
849
00:52:36,360 --> 00:52:38,040
et as préparé un repas en duo ?
850
00:52:38,360 --> 00:52:40,720
J'adore !
-Super ! Vous êtes là !
851
00:52:41,040 --> 00:52:42,600
-Tu connais Sacha.
852
00:52:43,240 --> 00:52:47,000
Il va s'installer avec moi.
-Bravo pour le vin ! Super goût !
853
00:52:47,320 --> 00:52:49,760
Les flics n'aiment pas
que les cocktails Molotov !
854
00:52:50,080 --> 00:52:53,400
Je déconne. On pensait
que vous rentreriez plus tard.
855
00:52:53,720 --> 00:52:55,400
Je rajoute un couvert ?
856
00:52:56,840 --> 00:52:57,600
-Je...
857
00:53:02,160 --> 00:53:03,240
-Merci.
858
00:53:08,680 --> 00:53:10,320
Soupir.
859
00:53:13,640 --> 00:53:18,640
france.tv access
859
00:53:19,305 --> 00:54:19,263
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm