1 00:00:10,000 --> 00:00:18,600 ... 2 00:00:18,920 --> 00:00:22,720 -Il manque 2 vertèbres. Ce n'est pas très pédagogique. 3 00:00:26,200 --> 00:00:27,680 -Tu as vu l'heure ? 4 00:00:28,000 --> 00:00:30,680 -J'ai eu une galère de... Mon cadeau ! 5 00:00:31,000 --> 00:00:34,240 -Ben voyons ! -Prends mon doudou. 6 00:00:35,120 --> 00:00:36,400 -Merci. Sonnerie. 7 00:00:36,720 --> 00:00:37,720 ... 8 00:00:38,040 --> 00:00:38,840 Allô ? 9 00:00:39,160 --> 00:00:40,760 C'est lui. C'est qui ? 10 00:00:41,080 --> 00:00:42,360 Emilie Terquoise ? 11 00:00:42,680 --> 00:00:46,040 Comment vous avez eu mon numéro ? Par Mathias ? 12 00:00:46,920 --> 00:00:48,320 Emilie, du lycée ? 13 00:00:48,640 --> 00:00:50,080 C'est fou, ça ! 14 00:00:50,400 --> 00:00:53,840 Je me souviens de toi. -Bon. On va voir Tom. 15 00:00:54,160 --> 00:00:56,960 -25 ans ! C'est fou ! 16 00:00:57,280 --> 00:01:00,480 Je m'en souviens. On était en terminale ensemble. 17 00:01:02,600 --> 00:01:04,400 Oui. Ca va très bien. 18 00:01:04,720 --> 00:01:32,360 ... 19 00:01:33,800 --> 00:01:36,200 -Salut, Tom ! Tu te souviens, 20 00:01:36,520 --> 00:01:39,480 c'est moi qui conduisais quand tu es venu au monde. 21 00:01:39,800 --> 00:01:42,160 Quand tu seras grand, on ira voir "Fast and Furious". 22 00:01:42,480 --> 00:01:45,160 -On va t'appeler Tonton Mehdi. 23 00:01:45,480 --> 00:01:47,160 -Oui. -Tu te souviens 24 00:01:47,480 --> 00:01:49,000 comment on fait ? 25 00:01:49,320 --> 00:01:51,480 Ca fait longtemps ! -C'est drôle. 26 00:01:51,800 --> 00:01:52,880 -Chut ! 27 00:01:53,800 --> 00:01:57,720 C'est tellement mignon à cet âge-là. Il faut en profiter. 28 00:01:58,040 --> 00:02:00,720 A un moment, ils profitent de vous. 29 00:02:01,040 --> 00:02:02,040 Sonnerie. -Non ! 30 00:02:02,360 --> 00:02:04,760 -Quoi ? -Les ondes ! 31 00:02:05,080 --> 00:02:07,440 -OK. Les ondes... Allô ? 32 00:02:07,760 --> 00:02:08,880 Oui. 33 00:02:09,280 --> 00:02:11,600 -(Tu ne regrettes pas ?) -Hein ? 34 00:02:11,920 --> 00:02:14,560 Les enfants, c'est mignon chez les autres. 35 00:02:15,760 --> 00:02:17,600 Mais c'est pas pour moi. 36 00:02:17,920 --> 00:02:20,160 -On a un cadavre sur les bras. 37 00:02:21,720 --> 00:02:24,560 -(Il y a un bébé, là.) -Tu crois qu'il comprend ? 38 00:02:24,880 --> 00:02:27,240 -Peut-être. -On a un gâteau dans le four, 39 00:02:27,560 --> 00:02:29,440 il faut le sortir. C'est mieux ? 40 00:02:29,760 --> 00:02:33,720 -(Un gâteau à quoi ?) -Allez. 41 00:02:34,880 --> 00:02:36,400 -(C'est énorme !) 42 00:02:38,680 --> 00:02:41,480 -Surtout, tu prends soin de tes mamans. 43 00:02:41,800 --> 00:02:44,120 Ne grandis pas trop vite. 44 00:02:46,000 --> 00:02:52,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 45 00:03:01,080 --> 00:03:02,480 -Quoi ? -Ismael ! 46 00:03:03,360 --> 00:03:05,720 Il t'a vue remettre le téléphone. 47 00:03:06,040 --> 00:03:08,640 J'ai réussi à le calmer, 48 00:03:08,960 --> 00:03:12,400 mais on n'a plus le droit à l'erreur avec lui. 49 00:03:13,120 --> 00:03:15,760 -Change-le de service. -Sous quel prétexte ? 50 00:03:16,080 --> 00:03:18,920 Il faut qu'on fasse gaffe, c'est tout. 51 00:03:19,240 --> 00:03:20,800 -Tu me dis ça à moi. 52 00:03:21,120 --> 00:03:25,920 Je l'ai reposé pour réparer les conneries de ton copain Mathias. 53 00:03:26,560 --> 00:03:30,240 Alors arrête de me donner des conseils, s'il te plaît ! 54 00:03:30,560 --> 00:03:32,440 Occupe-toi de ta mémoire. 55 00:03:47,440 --> 00:03:48,200 -Ah ! 56 00:03:49,480 --> 00:03:50,440 Non ! 57 00:03:50,760 --> 00:03:52,960 Mes chaussures toutes neuves ! 58 00:03:53,280 --> 00:03:55,960 -Tu n'as rien de plus adapté à l'orage ? 59 00:03:58,320 --> 00:04:02,640 -Tu ne te souviens plus d'eux ? -Non. Ismael ? 60 00:04:02,960 --> 00:04:05,000 -Victime : François Roussel. 61 00:04:05,320 --> 00:04:07,800 Sa femme l'a retrouvé mort dans sa chambre. 62 00:04:08,120 --> 00:04:10,960 -Au réveil ? Quelle horreur ! -Ils faisaient chambre à part. 63 00:04:11,280 --> 00:04:14,000 Elle a tout de suite compris que c'était mort, 64 00:04:14,320 --> 00:04:15,520 qu'il n'y avait rien à faire. 65 00:04:15,840 --> 00:04:19,160 Elle a appelé leur docteur pour qu'il constate le décès. 66 00:04:19,480 --> 00:04:21,600 Il a trouvé la situation anormale. 67 00:04:24,240 --> 00:04:27,360 -Aucune trace de boue. Soit il est méticuleux, 68 00:04:27,680 --> 00:04:30,240 soit il venait de l'intérieur. 69 00:04:34,120 --> 00:04:36,120 -Je comprends. C'est logique. 70 00:04:36,440 --> 00:04:38,080 C'est logique. -Nathalie ! 71 00:04:38,400 --> 00:04:41,080 -Vous tombez bien. Venez voir. 72 00:04:41,400 --> 00:04:43,200 Le toubib a vu ça. 73 00:04:43,520 --> 00:04:45,840 Des traces de piqûres partout. 74 00:04:46,160 --> 00:04:49,040 Il y en a des anciennes, mais celle-là, 75 00:04:49,360 --> 00:04:52,440 à côté de la malléole, elle est toute neuve. 76 00:04:52,760 --> 00:04:55,200 Elle date de cette nuit. -Empoisonné ? 77 00:04:55,520 --> 00:05:00,520 -Oui. Quand le sang manque d'oxygène, il devient rouge sombre. 78 00:05:00,840 --> 00:05:03,840 Il a dû succomber à des difficultés respiratoires 79 00:05:04,160 --> 00:05:06,800 ou à un arrêt cardiaque. -La potence a été nouée 80 00:05:07,120 --> 00:05:10,680 comme si on l'avait empêché de la prendre. 81 00:05:11,000 --> 00:05:14,960 -Téléphone inaccessible. -Il a voulu récupérer le fauteuil, 82 00:05:15,280 --> 00:05:18,880 il n'a pas pu. -Je fais une analyse toxicologique. 83 00:05:20,520 --> 00:05:24,560 -Sa femme est infirmière. Elle aurait pu lui faire des injections. 84 00:05:24,880 --> 00:05:25,640 -Ismael, 85 00:05:25,960 --> 00:05:28,040 cherche la seringue. -OK. 86 00:05:37,000 --> 00:05:38,720 -C'était il y a 10 ans. 87 00:05:39,040 --> 00:05:40,960 Accident de voiture. 88 00:05:41,280 --> 00:05:42,920 Il est devenu paraplégique. 89 00:05:44,160 --> 00:05:48,280 C'était un grand sportif. -C'est pour ça, la basket. 90 00:05:49,680 --> 00:05:53,000 Nostalgie de son passé. -Nathalie ! 91 00:05:53,320 --> 00:05:55,520 Il s'intéressait aux thérapies par cellules souches. 92 00:05:55,840 --> 00:05:58,120 C'est ça, les injections ? -L'implantation 93 00:05:58,440 --> 00:06:02,240 des cellules souches se fait au niveau de la moelle épinière, 94 00:06:02,560 --> 00:06:05,720 pas avec des injections dans les jambes. 95 00:06:06,960 --> 00:06:09,000 -Vous n'avez rien entendu 96 00:06:09,320 --> 00:06:12,880 pendant la nuit ? -Je dors à l'étage. 97 00:06:13,720 --> 00:06:17,240 -Vous avez une jolie maison. Votre mari faisait quoi ? 98 00:06:17,560 --> 00:06:22,720 -Il avait créé une application pour les personnes handicapées 99 00:06:23,040 --> 00:06:24,440 qu'il a revendue. 100 00:06:24,760 --> 00:06:29,600 Ca nous a permis d'aménager ici. C'était adapté pour le fauteuil. 101 00:06:30,920 --> 00:06:34,120 -On a noté des traces de piqûres sur ses cuisses. 102 00:06:34,440 --> 00:06:35,920 Il suivait un traitement ? 103 00:06:36,240 --> 00:06:41,640 -Oui. Le médecin me l'a demandé, mais François ne m'en a pas parlé. 104 00:06:41,960 --> 00:06:44,000 -Vous n'avez rien remarqué ? 105 00:06:45,400 --> 00:06:48,840 -Il était autonome pour se laver et s'habiller. 106 00:06:49,880 --> 00:06:52,000 -Avec la vie de couple... 107 00:06:52,320 --> 00:06:57,760 -Ben... Ca faisait un moment qu'on n'avait plus d'intimité. 108 00:06:58,080 --> 00:06:59,200 Depuis son accident, 109 00:06:59,520 --> 00:07:02,920 il n'avait plus de sensations. 110 00:07:03,240 --> 00:07:06,320 Ses jambes avaient fondu et il avait honte de ce corps. 111 00:07:07,320 --> 00:07:10,440 -Le chauffard qui l'a renversé a été arrêté ? 112 00:07:11,240 --> 00:07:15,000 -Non. Il a détruit nos vies et n'a jamais payé pour son crime. 113 00:07:15,320 --> 00:07:20,200 -La porte n'a pas été forcée. Quelqu'un d'autre que vous 114 00:07:20,520 --> 00:07:24,640 avait les clés de cette maison ? -Non, non. 115 00:07:25,440 --> 00:07:29,720 Mais François l'avait peut-être laissée ouverte. 116 00:07:30,040 --> 00:07:32,520 Je suis montée me coucher avant lui. 117 00:07:32,840 --> 00:07:37,200 Pardon. C'est mon chef de service. Je n'ai pas pu le prévenir. 118 00:07:37,520 --> 00:07:38,400 Pardon. 119 00:07:39,440 --> 00:07:43,360 Oui, Benoît ? Ecoute, je ne peux pas te parler, là. 120 00:07:43,680 --> 00:07:45,000 C'est François. 121 00:07:48,120 --> 00:07:50,680 Oui. Je viendrai tout à l'heure. 122 00:07:52,800 --> 00:07:56,080 -J'ai fait le voisinage. Le plus proche est à 800 m. 123 00:07:56,400 --> 00:07:59,040 Personne n'a rien vu, rien entendu. 124 00:07:59,360 --> 00:08:01,600 -Pas pro comme conversation... 125 00:08:01,920 --> 00:08:05,280 -On peut être collègues et intimes. 126 00:08:05,600 --> 00:08:09,080 -Tu ne vas pas au boulot quand tu as perdu ton mari. 127 00:08:09,400 --> 00:08:13,760 -On a fouillé les poubelles. Pas de seringues ni de produits. 128 00:08:24,200 --> 00:08:25,640 -Combien ? Combien ? 129 00:08:25,960 --> 00:08:28,440 -1 minute 23. Cri d'effort. 130 00:08:29,000 --> 00:08:30,200 ... 131 00:08:30,520 --> 00:08:34,680 -Non. Il déconne, ton chrono. Ce n'est pas possible. 132 00:08:35,000 --> 00:08:38,920 D'habitude, je fais 5 mn. -Tu as 3 mois pour t'entraîner. 133 00:08:39,240 --> 00:08:41,360 -Je vais recommencer. -Elle arrive. 134 00:08:49,920 --> 00:08:53,880 -La dernière fois, j'ai fait 5 mn. Tu me crois, Candice ? 135 00:08:54,720 --> 00:09:14,720 ... 136 00:09:19,600 --> 00:09:21,880 -Oh ! L'amour ! 137 00:09:22,200 --> 00:09:25,440 Ca rend bête parfois et ça fait faire 138 00:09:25,760 --> 00:09:28,840 de grosses bêtises. -(C'est la police.) 139 00:09:32,320 --> 00:09:35,280 Ecoutez. Mon mari était au courant 140 00:09:35,600 --> 00:09:38,640 pour Benoît. -C'est vrai. 141 00:09:39,200 --> 00:09:44,920 Il nous est même arrivé de prendre un café tous les 3 à l'hôpital. 142 00:09:45,240 --> 00:09:46,760 -Infirmier aussi ? 143 00:09:47,080 --> 00:09:48,560 -En gastro-entérologie. 144 00:09:52,400 --> 00:09:56,400 -Je vous ai menti. J'ai passé la nuit dernière avec Benoît 145 00:09:56,720 --> 00:09:59,240 et je suis rentrée chez moi à 8 h. 146 00:09:59,560 --> 00:10:01,520 -Ensemble depuis quand ? 147 00:10:01,840 --> 00:10:05,880 -3 ans. François m'a poussée à aller voir quelqu'un d'autre. 148 00:10:06,520 --> 00:10:08,960 Benoît m'aide à tenir. C'est dur 149 00:10:09,280 --> 00:10:11,920 d'accompagner un homme diminué. 150 00:10:13,400 --> 00:10:16,640 -Il avait l'air combatif. -Il était en colère. 151 00:10:16,960 --> 00:10:21,880 Moi, j'étais à la fois sa mère, son aide-soignante, sa psy 152 00:10:22,200 --> 00:10:23,160 et son souffre-douleur. 153 00:10:25,520 --> 00:10:26,640 -Attendez. 154 00:10:26,960 --> 00:10:28,400 On était ensemble. 155 00:10:28,720 --> 00:10:29,760 Je peux en témoigner. 156 00:10:32,760 --> 00:10:36,160 -Ne bougez pas de la ville avant la fin de l'enquête. 157 00:10:48,000 --> 00:10:49,720 Bips de message. 158 00:10:50,040 --> 00:10:52,120 -C'est Antoine, le big boss. 159 00:10:52,440 --> 00:10:54,040 Il gère ça. -Impressionnant ! 160 00:10:54,360 --> 00:10:56,720 -Oui. -Oui. Franchement... 161 00:10:57,840 --> 00:11:00,880 Comment ça s'est passé ? -Tu nous fais visiter ? 162 00:11:01,200 --> 00:11:03,040 -Ca ne l'intéresse pas. 163 00:11:03,360 --> 00:11:06,800 -Si. Aller chez les flics... -J'arrive. 164 00:11:07,120 --> 00:11:10,000 -Montre-lui la salle de torture. -Tu as raison ! 165 00:11:10,320 --> 00:11:12,120 -Il y a du monde. 166 00:11:12,440 --> 00:11:15,160 -En ce moment, il y a du monde. 167 00:11:32,080 --> 00:11:34,120 -C'est une machine ! 168 00:11:34,440 --> 00:11:35,720 Tu es une machine ! 169 00:11:36,040 --> 00:11:37,640 -Qu'y a-t-il, les gars ? 170 00:11:37,960 --> 00:11:40,000 -Il a appris le nom de son adversaire. 171 00:11:40,320 --> 00:11:43,480 -C'est qui ? -Yvan Ramaillac. 172 00:11:43,800 --> 00:11:46,320 -Flash Ball ? Tu sais pourquoi, ce surnom ? 173 00:11:46,640 --> 00:11:49,280 -Non. -Il crève un oeil chaque fois. 174 00:11:49,600 --> 00:11:51,160 -Ah oui. -Il va gagner. 175 00:11:51,480 --> 00:11:53,720 -Si tu pars perdant, tu seras perdant. 176 00:11:54,040 --> 00:11:55,920 C'est dans la tête. -L'oeil du tigre ! 177 00:11:56,240 --> 00:11:57,440 -Mehdi ! -L'oeil du tigre ! 178 00:11:58,680 --> 00:12:01,680 -C'est l'entraînement. -Alors, la rousse, 179 00:12:02,000 --> 00:12:05,760 elle t'a mis 5 étoiles ? -Bon. On a quoi ? 180 00:12:06,080 --> 00:12:09,000 -La soeur de François a dit qu'il savait pour la liaison. 181 00:12:09,320 --> 00:12:11,440 Elle n'a jamais compris qu'il laisse faire. 182 00:12:11,760 --> 00:12:13,920 -Si la police l'intéresse, 183 00:12:14,240 --> 00:12:19,840 je peux l'arrêter pour racolage. Je l'enfermerai toute une nuit. 184 00:12:20,160 --> 00:12:23,480 -Tu te souviens de ce que j'ai dit ce matin ? Exactement. 185 00:12:23,800 --> 00:12:28,040 Mehdi ? -Oui. Charlotte aurait pu craquer. 186 00:12:28,360 --> 00:12:30,640 Ca lui pesait de s'occuper de son mari. 187 00:12:30,960 --> 00:12:35,560 -Elle aurait pu divorcer. -Il y avait trop d'argent en jeu. 188 00:12:35,880 --> 00:12:41,520 François n'avait pas d'enfant. -L'application lui a rapporté. 189 00:12:43,760 --> 00:12:44,880 Ah oui ! 190 00:12:45,200 --> 00:12:47,640 Il retirait 1 000 E chaque semaine. 191 00:12:47,960 --> 00:12:48,840 -Pourquoi ? 192 00:12:49,160 --> 00:12:50,400 -Des séances de kiné. 193 00:12:50,720 --> 00:12:52,120 Il y allait chaque jour. 194 00:12:52,440 --> 00:12:55,040 -Il y a de gros dépassements. 195 00:12:55,360 --> 00:12:58,040 -Marc et Ismael, suivez la piste du kiné. 196 00:12:58,360 --> 00:13:00,560 Les autres, la piste de l'épouse. 197 00:13:00,880 --> 00:13:03,680 -"Les autres" ? Nous, on est les autres. 198 00:13:04,000 --> 00:13:07,320 Il y a Emilie et il y a les autres. 199 00:13:08,560 --> 00:13:10,800 Ils sont ensemble, Dumas et Renoir ? 200 00:13:11,120 --> 00:13:13,560 Elle était jalouse. -Je ne sais pas. 201 00:13:13,880 --> 00:13:16,400 Ca ne nous regarde pas. -Il la laisse faire. 202 00:13:16,720 --> 00:13:19,280 -Faire quoi ? Elle n'a rien à se reprocher. 203 00:13:19,600 --> 00:13:21,040 -M. Roussel vous payait 204 00:13:21,360 --> 00:13:25,000 en espèces ? -Non. Il était pris en charge. 205 00:13:25,320 --> 00:13:28,080 -Vous faisiez ça avec lui ? -Au début. 206 00:13:28,400 --> 00:13:30,720 Après, on a travaillé la marche. 207 00:13:31,040 --> 00:13:33,880 -Il pouvait marcher ? -Pas comme vous l'entendez. 208 00:13:34,680 --> 00:13:36,720 Avec la force de ses bras, 209 00:13:37,040 --> 00:13:39,480 on pouvait travailler le schéma de marche 210 00:13:39,800 --> 00:13:42,080 et le stimuler. -Il n'aurait pas pu remarcher ? 211 00:13:42,400 --> 00:13:46,480 Même avec l'aide des cellules souches ? Il s'était renseigné. 212 00:13:46,800 --> 00:13:50,000 -On n'en est qu'au stade expérimental. 213 00:13:50,320 --> 00:13:52,400 -Il venait ici chaque jour ? 214 00:13:52,720 --> 00:13:53,880 -Un jour sur deux. 215 00:13:54,200 --> 00:13:56,760 Le corps doit récupérer. 216 00:13:57,080 --> 00:13:59,600 -Sa femme a dit tous les jours. -Pas ici. 217 00:13:59,920 --> 00:14:01,640 Il voyait peut-être un autre praticien. 218 00:14:07,920 --> 00:14:08,720 -D'accord. 219 00:14:09,520 --> 00:14:10,640 Je vais voir. 220 00:14:10,960 --> 00:14:11,920 Merci. 221 00:14:12,240 --> 00:14:13,880 Je viens d'avoir Marquez. 222 00:14:14,240 --> 00:14:18,000 Est-ce qu'on a retrouvé les coordonnées d'un médecin ? 223 00:14:18,800 --> 00:14:20,640 -Une masseuse, oui. 224 00:14:24,320 --> 00:14:25,560 Capucine Borelli. 225 00:14:25,880 --> 00:14:28,280 Il l'a appelée plusieurs fois cette semaine. 226 00:14:28,600 --> 00:14:33,240 Une journée, il a composé son numéro plus de 8 fois. 227 00:14:33,560 --> 00:14:36,400 -Une masseuse ? -Bonjour. 228 00:14:36,720 --> 00:14:41,320 Le bureau du commissaire Dumas ? -C'est en face. 229 00:14:41,640 --> 00:14:42,640 -Bonjour, Nicolas. 230 00:14:42,960 --> 00:14:46,680 -Bonjour. On travaille sur la sécurité pour le festival. 231 00:14:47,000 --> 00:14:48,320 -D'accord. 232 00:14:50,560 --> 00:14:51,840 -Nico ! -Oui. 233 00:14:55,400 --> 00:14:56,480 -Fais voir. 234 00:14:58,640 --> 00:15:00,640 Vous connaissiez bien François Roussel ? 235 00:15:00,960 --> 00:15:04,560 -C'était un bon client. Il venait depuis 3 ans, ça crée du lien. 236 00:15:04,880 --> 00:15:08,680 -Du lien ? Quel genre de lien ? Il vous appelait souvent. 237 00:15:09,000 --> 00:15:12,800 -Ah oui... Il s'était un peu attaché. 238 00:15:13,440 --> 00:15:14,280 -Ca rapporte, 239 00:15:14,600 --> 00:15:15,600 votre travail ! 240 00:15:15,920 --> 00:15:18,000 Il paie combien son massage ? 241 00:15:18,320 --> 00:15:21,880 -150 euros. Cet appartement appartient à mes parents. 242 00:15:22,200 --> 00:15:24,080 -Il avait des piqûres 243 00:15:24,400 --> 00:15:26,160 sur les jambes. Vous savez 244 00:15:26,480 --> 00:15:30,400 d'où ça pouvait provenir ? -Pas des anticoagulants ? 245 00:15:31,240 --> 00:15:34,040 -Oui. La dernière fois que vous l'avez vu, 246 00:15:34,360 --> 00:15:38,720 vous avez remarqué qu'il avait un comportement différent ou non ? 247 00:15:39,040 --> 00:15:40,240 -Euh... 248 00:15:41,320 --> 00:15:46,600 Il m'a dit qu'il avait bon espoir de remarcher un jour. 249 00:15:46,920 --> 00:15:47,720 -Mademoiselle, 250 00:15:48,040 --> 00:15:50,440 vous êtes quel genre de masseuse ? 251 00:15:52,720 --> 00:15:53,640 -Ah ! 252 00:15:54,320 --> 00:15:56,400 Mais c'est génial, ça ! 253 00:15:56,720 --> 00:16:01,280 J'en avais plein, mais à mon époque, ce n'était pas aussi... 254 00:16:01,600 --> 00:16:03,360 Aussi design. 255 00:16:04,840 --> 00:16:05,880 Mais non ! 256 00:16:06,200 --> 00:16:07,600 Rééducation périnéale. 257 00:16:07,920 --> 00:16:11,800 J'en ai testé plusieurs, mais je n'en ai jamais vu des aussi 258 00:16:12,120 --> 00:16:14,360 confortables. C'est génial ! 259 00:16:14,680 --> 00:16:18,600 Vous avez une certification pour utiliser ce genre d'appareils ? 260 00:16:18,920 --> 00:16:21,800 -C'est inutile. Il s'agit d'un vibromasseur. 261 00:16:22,600 --> 00:16:25,480 Je suis masseuse et assistante sexuelle 262 00:16:25,800 --> 00:16:27,400 pour handicapés. 263 00:16:27,720 --> 00:16:30,560 -Le nouveau terme pour parler de prostitution. 264 00:16:30,880 --> 00:16:31,840 -Non. Il s'agit 265 00:16:32,160 --> 00:16:37,040 d'une pratique thérapeutique reconnue, sans cadre légal ici. 266 00:16:37,360 --> 00:16:42,280 C'est assimilé à tort à de la prostitution. La prise en charge 267 00:16:42,600 --> 00:16:45,320 des handicapés est formidable mais leur sexualité est taboue. 268 00:16:45,640 --> 00:16:48,120 -Sa femme a dit qu'il était impuissant. 269 00:16:48,440 --> 00:16:50,360 -Je l'ai guidé pour qu'il se réapproprie 270 00:16:50,680 --> 00:16:54,600 son corps. Il avait retrouvé des sensations érogènes 271 00:16:54,920 --> 00:16:58,800 sur d'autres zones. Il avait connu des orgasmes avec des vibrations. 272 00:16:59,120 --> 00:17:00,040 J'ai été formée. 273 00:17:01,800 --> 00:17:03,040 J'utilise 274 00:17:03,360 --> 00:17:04,960 cette pompe à érection. 275 00:17:07,280 --> 00:17:08,240 -Oh ! 276 00:17:13,680 --> 00:17:17,200 -Mehdi... -Ca reste de la prostitution. 277 00:17:17,520 --> 00:17:19,880 -Bois ça au lieu d'être con. 278 00:17:20,360 --> 00:17:22,880 -C'est quoi ? -Tu ne le boiras pas. 279 00:17:23,200 --> 00:17:25,880 C'est le breuvage des champions. Bois. 280 00:17:26,200 --> 00:17:27,280 "Cul sexe" ! 281 00:17:28,360 --> 00:17:30,800 -La prostitution est interdite ? 282 00:17:31,120 --> 00:17:34,120 -Ce sont les clients qui sont pénalisés. 283 00:17:34,440 --> 00:17:37,280 Tu es handicapé, tu te prends une amende parce que tu essaies 284 00:17:37,600 --> 00:17:40,760 d'avoir une vie sexuelle... -Que ferait-on 285 00:17:41,080 --> 00:17:44,240 sans sexualité ? -Il n'y a pas que ça dans la vie. 286 00:17:44,560 --> 00:17:46,360 L'amour n'est pas qu'une histoire de chair. 287 00:17:46,680 --> 00:17:52,200 -C'est excellent, la production de sérotonine, de dopamine 288 00:17:52,520 --> 00:17:53,840 pour le moral. 289 00:17:55,640 --> 00:17:57,400 -Ce n'est pas un moulin ! 290 00:17:57,720 --> 00:17:59,440 -Salut, la compagnie ! 291 00:17:59,760 --> 00:18:01,600 -Que fais-tu là ? -Alors ? 292 00:18:01,920 --> 00:18:03,760 Avec Emilie ? -Allez. 293 00:18:04,080 --> 00:18:05,680 Bonne soirée. Viens. 294 00:18:06,000 --> 00:18:07,040 -Je te raconte. 295 00:18:07,360 --> 00:18:08,640 -Je vais être en retard. -Hop ! 296 00:18:08,960 --> 00:18:11,320 Ton jus de champion. Bois. -Oui. 297 00:18:15,280 --> 00:18:17,160 -C'est qui, Emilie ? 298 00:18:19,080 --> 00:18:21,840 -Une rousse. Je ne peux pas rivaliser. 299 00:18:22,160 --> 00:18:23,440 -D'où elle sort ? 300 00:18:24,360 --> 00:18:26,840 -De sa mémoire, figure-toi. 301 00:18:27,160 --> 00:18:30,920 Ce n'est pas ironique ? Elle date du lycée. 302 00:18:33,240 --> 00:18:37,440 Ma grand-mère me disait : "Les blondes sont remarquées 303 00:18:37,760 --> 00:18:41,120 "et les rousses jamais oubliées." 304 00:18:48,360 --> 00:18:50,080 -(Waouh !) -(Mathias ! 305 00:18:51,320 --> 00:18:54,280 (Mathias ! On fait quoi ?) -(Viens, je te dis.) 306 00:18:54,880 --> 00:18:55,880 -(Attends.) 307 00:18:58,880 --> 00:19:01,680 -(On va faire un truc.) -(On est où, là ? 308 00:19:04,920 --> 00:19:05,680 (Attends-moi.) 309 00:19:09,240 --> 00:19:10,000 Mathias... 310 00:19:10,320 --> 00:19:12,680 Il va vraiment falloir qu'on parle 311 00:19:13,000 --> 00:19:15,120 de ça. Ce n'est pas normal. 312 00:19:15,440 --> 00:19:17,840 Sirène de train au loin. 313 00:19:23,200 --> 00:19:24,880 -Hé ! Allez. 314 00:19:28,800 --> 00:19:29,560 -Oh ! 315 00:19:29,880 --> 00:19:30,760 Non ! 316 00:19:32,520 --> 00:19:35,360 -Hé ! C'est qui, le boss ? -Ca craint. 317 00:19:35,680 --> 00:19:38,840 -Je vais te défoncer. -Je vais prendre celui-là. 318 00:19:39,160 --> 00:19:41,200 -Des selfies ! -On laisse notre nom ? 319 00:19:41,560 --> 00:19:44,000 -C'est pour Emilie. Viens. -OK. 320 00:19:49,480 --> 00:19:52,240 Tu es en vidéo, là. -Non. Ah oui... 321 00:19:52,560 --> 00:19:53,760 Avec les casques ! 322 00:19:55,920 --> 00:19:58,600 Cheese ! 323 00:20:03,000 --> 00:20:04,760 Cris. 324 00:20:05,880 --> 00:20:11,800 ... 325 00:20:12,120 --> 00:20:13,800 Rires et cris de joie. 326 00:20:14,120 --> 00:20:15,320 ... 327 00:20:19,520 --> 00:20:20,720 Cris. 328 00:20:22,120 --> 00:20:24,000 ... 329 00:20:28,840 --> 00:20:29,680 -Antoine ! -Quoi ? 330 00:20:30,000 --> 00:20:32,320 -Tes collègues ! -On se casse ! 331 00:20:32,640 --> 00:20:37,720 Dépêche-toi. -Monsieur le commissaire, bordel ! 332 00:20:47,640 --> 00:20:51,080 -"Il faut laisser partir ce qui s'en va 333 00:20:51,400 --> 00:20:55,200 "et laisser venir ce qui vient." C'est bien, ça. 334 00:20:55,640 --> 00:20:57,480 -Tu ne te sens pas seule 335 00:20:57,800 --> 00:20:59,520 ici ? -Chérie ! 336 00:20:59,840 --> 00:21:03,360 C'est gentil de venir voir ta maman ! Ca va ? 337 00:21:03,680 --> 00:21:05,240 -Oui. Léo n'est pas là ? 338 00:21:06,040 --> 00:21:08,720 -Non. Il est chez Max, avec Héloïse 339 00:21:09,040 --> 00:21:11,520 et Vincent. Je n'existe plus. 340 00:21:11,840 --> 00:21:14,120 -Il ne profite pas de la baraque. 341 00:21:14,440 --> 00:21:16,960 -Avec Sacha, ça se passe bien ? 342 00:21:17,280 --> 00:21:23,160 -On a déposé des dossiers pour des subventions, mais la réponse tarde. 343 00:21:24,520 --> 00:21:25,640 -Tu as maigri ? 344 00:21:25,960 --> 00:21:28,080 -Ca m'étonnerait. Je mange des pâtes. 345 00:21:32,200 --> 00:21:34,840 -Si tu veux faire des économies, 346 00:21:35,160 --> 00:21:36,920 tu peux revenir ici. 347 00:21:37,240 --> 00:21:38,600 -Non. Ca va. 348 00:21:38,920 --> 00:21:43,400 -Juste le temps de tes subventions. Léo serait content 349 00:21:43,720 --> 00:21:45,480 de voir sa grande soeur. 350 00:21:48,200 --> 00:21:50,000 -Si c'est pour Léo... 351 00:21:50,320 --> 00:21:52,360 -Tes affaires sont dans le cabanon. 352 00:21:54,120 --> 00:21:55,880 Tu serais indépendante. 353 00:21:56,200 --> 00:21:59,640 Je dis ça... -Je vais réfléchir, mais bon... 354 00:22:07,920 --> 00:22:09,720 -Bonjour. -Bonjour. 355 00:22:11,960 --> 00:22:13,360 -Pardon. -Pardon. 356 00:22:15,080 --> 00:22:17,400 -Un court sans sucre pour moi. 357 00:22:17,720 --> 00:22:20,680 -Tu devrais être en congés. -Tu reviens bosser ? 358 00:22:21,480 --> 00:22:22,920 Rentre chez toi ! 359 00:22:23,240 --> 00:22:25,640 Allez, hop ! -Non ! 360 00:22:25,960 --> 00:22:28,160 Attends. Tom n'arrête pas de pleurer. 361 00:22:28,480 --> 00:22:29,600 Je préfère 362 00:22:29,920 --> 00:22:31,240 les homicides ! 363 00:22:36,640 --> 00:22:38,400 -Tu sais ce qui marche ? 364 00:22:38,720 --> 00:22:41,400 Le tic-tac du réveil. Ca les calme. 365 00:22:41,720 --> 00:22:44,920 -N'importe quoi. Ca les stresse, le tic-tac. 366 00:22:45,240 --> 00:22:46,080 Ca ressemble 367 00:22:46,400 --> 00:22:48,160 au bruit d'un détonateur. -Non. 368 00:22:48,480 --> 00:22:52,600 Ca leur rappelle les battements du coeur de leur mère dans le ventre. 369 00:22:52,920 --> 00:22:54,040 -Ce qui calme... 370 00:22:55,200 --> 00:22:56,200 La fleur d'oranger. 371 00:22:56,520 --> 00:22:59,520 Quelques gouttes dans son biberon. 372 00:22:59,840 --> 00:23:00,640 -Pas toxique ? 373 00:23:00,960 --> 00:23:02,240 -J'ai 4 enfants, 374 00:23:02,560 --> 00:23:03,520 je n'en ai tué aucun. 375 00:23:05,840 --> 00:23:06,600 -Ben... 376 00:23:06,920 --> 00:23:09,200 Je vais tester le réveil. 377 00:23:10,120 --> 00:23:12,480 Comme ça, je suis sûre. -Voilà. 378 00:23:12,800 --> 00:23:15,560 -C'est toi qui vois. Bon courage. -Non... 379 00:23:15,880 --> 00:23:18,400 -C'est ton choix. -Candice ! 380 00:23:18,720 --> 00:23:21,080 -On sait ce qui a été injecté à Roussel ? 381 00:23:21,400 --> 00:23:23,880 -Les analyses n'ont rien donné. 382 00:23:24,200 --> 00:23:26,960 -Et Charlotte et son amant ? -Rien. 383 00:23:27,280 --> 00:23:29,280 Leurs portables ont borné là-bas. 384 00:23:29,600 --> 00:23:33,280 Aucun voisin n'a vu s'ils étaient sortis pendant la nuit. 385 00:23:33,600 --> 00:23:35,240 Ils n'ont pas de dettes. 386 00:23:35,560 --> 00:23:37,640 -On a un problème. -Quoi ? 387 00:23:37,960 --> 00:23:41,160 -J'ai creusé le dossier Borelli. -Comme le préfet ? 388 00:23:41,480 --> 00:23:43,320 -Voilà. C'est sa fille. 389 00:23:44,040 --> 00:23:46,080 On lui a retiré son permis 390 00:23:46,400 --> 00:23:50,240 il y a 10 ans pour conduite en état d'ivresse dans un cabriolet 391 00:23:50,560 --> 00:23:52,360 gris métallisé. -Fais voir. 392 00:23:55,200 --> 00:23:55,960 Pas plus 393 00:23:56,280 --> 00:23:57,720 de 150 chevaux. 394 00:24:01,400 --> 00:24:03,120 Il y a 10 ans... 395 00:24:03,440 --> 00:24:07,520 C'est ce modèle qui avait renversé François Roussel. Ton dossier ? 396 00:24:09,880 --> 00:24:10,720 Même modèle. 397 00:24:11,040 --> 00:24:15,560 Gris métallisé aussi. L'accident a eu lieu le 15 mars 2010. 398 00:24:15,880 --> 00:24:19,360 -On lui a retiré son permis le 12 février 2010 ! 399 00:24:21,520 --> 00:24:23,480 Un mois avant l'accident. 400 00:24:23,800 --> 00:24:26,680 -Elle a pris le volant ivre et sans permis. 401 00:24:27,000 --> 00:24:28,320 Ca pue le délit de fuite. 402 00:24:28,640 --> 00:24:31,760 -Si Roussel l'avait découvert ? 403 00:24:32,080 --> 00:24:33,400 -Oui... 404 00:24:37,160 --> 00:24:41,120 -Qu'est-ce qu'on fait ? -On la convoque et on l'interroge. 405 00:24:41,440 --> 00:24:42,840 -OK. 406 00:24:48,440 --> 00:24:52,560 -Oui. C'est moi qui ai renversé François Roussel. 407 00:24:54,640 --> 00:24:55,680 Ca me ronge. 408 00:24:56,000 --> 00:24:58,200 Ca me soulage d'être libérée. 409 00:24:58,520 --> 00:25:00,320 -Vous pouvez être soulagée. 410 00:25:00,640 --> 00:25:02,400 Il y a prescription. 411 00:25:02,720 --> 00:25:05,880 -Je suis venue des dizaines de fois jusqu'ici. 412 00:25:07,120 --> 00:25:11,480 Mais devant la porte... Je pensais à mon père. 413 00:25:11,800 --> 00:25:13,360 Ca aurait ruiné sa carrière. 414 00:25:13,680 --> 00:25:17,520 Je ne pouvais pas lui faire ça. Ne lui dites pas que je suis là. 415 00:25:18,280 --> 00:25:22,080 -Expliquez-moi. Vous avez renversé François Roussel, 416 00:25:22,400 --> 00:25:26,280 vous êtes allée le rechercher, vous lui avez proposé d'être 417 00:25:26,600 --> 00:25:29,520 son assistante sexuelle... -On s'est revus 418 00:25:29,840 --> 00:25:31,160 par hasard. 419 00:25:31,480 --> 00:25:34,360 Après l'accident, j'avais besoin de me racheter. 420 00:25:34,680 --> 00:25:38,520 Je suis devenue bénévole auprès d'une association pour handicapés. 421 00:25:39,360 --> 00:25:40,480 -Et François ? 422 00:25:42,360 --> 00:25:45,480 -Il est venu à l'association un jour. 423 00:25:45,800 --> 00:25:49,360 J'ai cru que le karma me jouait un tour, 424 00:25:49,680 --> 00:25:52,520 mais je voulais savoir comment il s'en sortait. 425 00:25:52,840 --> 00:25:56,080 Il avait des problèmes de couple, j'ai décidé de l'aider. 426 00:25:56,400 --> 00:25:57,160 -Commissaire Dumas ? 427 00:25:57,480 --> 00:26:00,200 -Monsieur le préfet ? -Ma fille est ici ? 428 00:26:00,520 --> 00:26:04,280 -Votre fille est entendue juste en tant que témoin 429 00:26:04,600 --> 00:26:06,840 pour un homicide. -Un homicide ? 430 00:26:07,160 --> 00:26:08,160 Pas prévenu ? 431 00:26:09,680 --> 00:26:13,440 Maître Vannier va l'assister. -Je ne peux pas m'y opposer. 432 00:26:13,760 --> 00:26:16,280 Ecoutez ce que j'ai à vous dire. 433 00:26:16,600 --> 00:26:18,040 Votre fille a eu un retrait de permis. 434 00:26:18,360 --> 00:26:20,000 -Une vieille histoire. 435 00:26:20,320 --> 00:26:22,680 -Elle a renversé un homme un mois après. 436 00:26:23,000 --> 00:26:25,040 -Il y a prescription. 437 00:26:25,360 --> 00:26:27,720 -La situation est plus complexe. 438 00:26:30,520 --> 00:26:32,120 Asseyez-vous. 439 00:26:33,760 --> 00:26:35,000 On a découvert... 440 00:26:35,320 --> 00:26:37,320 -François savait que vous étiez son chauffard ? 441 00:26:37,680 --> 00:26:40,760 -Non. Mais il avait fait un transfert sur moi. 442 00:26:41,080 --> 00:26:45,200 Il avait envie de refaire sa vie avec moi. Il voulait divorcer. 443 00:26:45,520 --> 00:26:49,000 -Forcément... Sa femme lui rappelait son handicap, pas vous. 444 00:26:49,320 --> 00:26:50,320 -Je ne voulais pas. 445 00:26:50,640 --> 00:26:53,200 Assistante sexuelle, c'est un métier. 446 00:26:53,520 --> 00:26:56,640 En plus, j'étais responsable de son handicap. 447 00:26:56,960 --> 00:27:01,040 Je l'ai orienté vers une consoeur mais il ne voulait rien entendre. 448 00:27:01,360 --> 00:27:03,040 Je lui ai dit la vérité. 449 00:27:04,280 --> 00:27:05,960 -Comment il a réagi ? 450 00:27:06,280 --> 00:27:07,880 -Il est devenu fou. 451 00:27:08,680 --> 00:27:11,080 -Il vous a harcelée au téléphone. 452 00:27:11,400 --> 00:27:14,440 *Vous ne répondiez pas. -Je n'ai rien vu. 453 00:27:15,240 --> 00:27:18,880 Je connais mieux la vie du ministre que celle de ma fille. 454 00:27:19,200 --> 00:27:23,560 -On va la sortir de là. *-Vous étiez où, avant-hier, 455 00:27:23,880 --> 00:27:25,600 *le soir du meurtre ? 456 00:27:27,000 --> 00:27:28,640 *-Chez moi, seule. 457 00:27:28,960 --> 00:27:33,160 -Elle a dîné chez moi ! -Monsieur le préfet, je comprends 458 00:27:33,480 --> 00:27:35,440 qu'un père protège son enfant, 459 00:27:35,760 --> 00:27:38,760 mais un faux témoignage... -Elle était chez moi. 460 00:27:39,080 --> 00:27:41,400 -Un homme avec les fonctions 461 00:27:41,720 --> 00:27:44,560 de M. Borelli se permettrait de mentir ? 462 00:27:45,720 --> 00:27:46,480 -Un témoin ? 463 00:27:46,800 --> 00:27:48,200 -On était tous les deux. 464 00:27:48,520 --> 00:27:52,040 -Bien. Si vos enquêteurs n'ont rien contre ma cliente, 465 00:27:52,360 --> 00:27:54,120 arrêtez l'audition. 466 00:27:54,440 --> 00:27:56,360 -Si vous empêchez mes enquêteurs 467 00:27:56,680 --> 00:28:00,120 de faire leur travail, je la mets en garde à vue. 468 00:28:00,440 --> 00:28:04,960 -Vous avez une carrière devant vous. Vous pourriez avoir besoin 469 00:28:05,280 --> 00:28:08,520 de soutien... -Je recherche avant tout la vérité. 470 00:28:08,840 --> 00:28:09,920 Pour tous. 471 00:28:10,240 --> 00:28:12,880 -Capucine a menti pour me protéger. 472 00:28:13,200 --> 00:28:17,640 Elle a peur que je découvre la vérité sur son travail. 473 00:28:18,680 --> 00:28:22,400 Dites-lui que je sais tout et elle reviendra sur sa déposition. 474 00:28:25,560 --> 00:28:27,040 S'il vous plaît ! 475 00:28:38,280 --> 00:28:39,760 Vibreur. 476 00:28:40,080 --> 00:28:45,120 ... 477 00:28:46,160 --> 00:28:47,120 -Oui ? 478 00:28:50,920 --> 00:28:52,120 OK. Merci. 479 00:28:57,000 --> 00:29:00,080 Vous étiez avec votre père le soir du meurtre ? 480 00:29:01,160 --> 00:29:04,360 -Qui vous a dit ça ? Il est là ? -Il serait temps 481 00:29:04,680 --> 00:29:07,920 d'arrêter de raconter des mensonges. 482 00:29:08,240 --> 00:29:10,600 Le secret a gâché votre vie. 483 00:29:10,920 --> 00:29:12,280 -Pas autant que celle de François. 484 00:29:12,600 --> 00:29:16,960 -Payer pour un crime que vous n'avez pas commis n'effacera rien. 485 00:29:17,280 --> 00:29:20,840 Est-ce que vous étiez avec votre père le soir du crime ? 486 00:29:24,440 --> 00:29:25,280 -Oui. 487 00:29:26,480 --> 00:29:28,920 -Quelqu'un peut en témoigner ? 488 00:29:29,800 --> 00:29:33,360 -Je suis passée dire bonjour à sa voisine avant d'arriver. 489 00:29:37,280 --> 00:29:41,120 -Elle ne sera pas jugée. On est trop laxistes avec les chauffards. 490 00:29:41,440 --> 00:29:43,760 -Il manque une pièce du puzzle. 491 00:29:44,080 --> 00:29:48,480 François Roussel retirait 1 000 E. 300 E pour Capucine. Et le reste ? 492 00:29:48,800 --> 00:29:52,040 -C'est à partir de forums de discussion 493 00:29:52,360 --> 00:29:54,720 qu'ils proposent les services d'assistant sexuel. 494 00:29:55,040 --> 00:29:57,920 -Ca frôle le proxénétisme s'ils prennent de l'argent. 495 00:29:58,240 --> 00:30:01,000 -Je suis tombé sur une ancienne discussion, 496 00:30:01,320 --> 00:30:04,280 où François dit qu'il est prêt à tout pour remarcher. 497 00:30:04,600 --> 00:30:06,240 Apparaît un Dr B., 498 00:30:06,560 --> 00:30:09,080 qui dit qu'il a la solution. 499 00:30:09,400 --> 00:30:10,920 -Donc, je relis. 500 00:30:11,240 --> 00:30:14,160 "Brutalement devenue hémiplégique suite à un A.V.C., 501 00:30:14,480 --> 00:30:19,920 "je donnerais tout pour revenir en arrière." 502 00:30:20,240 --> 00:30:23,520 -Dis qu'avant, tu dirigeais une entreprise florissante, 503 00:30:23,840 --> 00:30:26,120 que tu avais une vie trépidante. 504 00:30:26,440 --> 00:30:28,440 Il faut ferrer le poisson. 505 00:30:28,760 --> 00:30:29,680 -Bien vu. 506 00:30:30,760 --> 00:30:31,560 Donc... 507 00:30:31,880 --> 00:30:35,120 "D'autant qu'étant 508 00:30:35,440 --> 00:30:36,360 "à la tête..." 509 00:30:45,600 --> 00:30:46,680 Soupir. 510 00:30:53,640 --> 00:30:59,400 -Oui. C'est bien. Allez. Durcis un peu tes bras. Allez. 511 00:30:59,720 --> 00:31:03,160 Voilà. Ca, c'est bien. Voilà. Allez. 512 00:31:03,480 --> 00:31:06,320 Voilà. -Ah ! 513 00:31:06,640 --> 00:31:09,080 Attends. Laisse-moi souffler. 514 00:31:11,640 --> 00:31:14,440 -Quoi ? On ne sera pas prêts pour la compète. 515 00:31:14,760 --> 00:31:18,640 Allez. Enchaînement avec esquive. Allez. Allez. 516 00:31:19,440 --> 00:31:24,240 Putain ! Voilà. C'est bien. Oui. 517 00:31:24,560 --> 00:31:26,480 Oui ! -Ah ! 518 00:31:26,800 --> 00:31:27,560 Ah ! 519 00:31:28,720 --> 00:31:30,920 -Mais... Oh ! Putain ! 520 00:31:34,280 --> 00:31:35,960 -Regarde, là. Regarde. 521 00:31:38,360 --> 00:31:39,240 Ah ! 522 00:31:39,560 --> 00:31:45,200 -Allez. Dors, s'il te plaît ! Pourquoi tu ne veux pas dormir ? 523 00:31:45,520 --> 00:31:47,400 Dors. Allez. Tu dors. 524 00:31:47,720 --> 00:31:48,520 -Marion ? 525 00:31:49,760 --> 00:31:52,960 -Tu étais où ? Je n'en peux plus. Il ne dort pas. 526 00:31:53,280 --> 00:31:55,360 -J'ai trouvé une solution. 527 00:31:56,440 --> 00:31:57,240 -Val, 528 00:31:57,560 --> 00:32:00,000 il doit dormir, pas se réveiller. -Je sais. 529 00:32:00,320 --> 00:32:03,600 Le tic-tac va l'aider à s'endormir. C'est prouvé. 530 00:32:05,560 --> 00:32:08,440 -D'accord. Ecoute. Tic-tac. 531 00:32:08,760 --> 00:32:11,560 Tic-tac. Tu aimes ça ? 532 00:32:12,480 --> 00:32:14,720 Sonnerie. -Merde ! Non ! Non ! 533 00:32:15,040 --> 00:32:16,960 Cris du bébé. Ca s'éteint comment ? 534 00:32:17,280 --> 00:32:18,680 Arrête de te marrer. 535 00:32:19,000 --> 00:32:20,040 Cris du bébé. 536 00:32:20,360 --> 00:32:21,360 Fracas. 537 00:32:21,680 --> 00:32:23,000 ... 538 00:32:23,320 --> 00:32:24,200 Fracas. 539 00:32:25,040 --> 00:32:26,120 Bip de message. 540 00:32:37,120 --> 00:32:38,400 Soupir. 541 00:32:38,720 --> 00:32:40,760 -On pourrait se tutoyer ? 542 00:32:41,080 --> 00:32:42,280 -On peut. 543 00:32:44,680 --> 00:32:46,840 -On est dans la même branche. 544 00:32:48,720 --> 00:32:52,160 -Je crois surtout qu'on n'est pas sur le même arbre. 545 00:32:52,480 --> 00:32:54,320 Tout va bien. Ca va. 546 00:32:54,640 --> 00:32:56,560 -Tu as le temps de déjeuner ? 547 00:32:58,440 --> 00:32:59,240 -Oui. 548 00:33:03,280 --> 00:33:04,760 -C'est génial ! 549 00:33:05,080 --> 00:33:06,000 Rire. 550 00:33:06,320 --> 00:33:07,200 ... 551 00:33:17,160 --> 00:33:18,240 -Nicolas ? 552 00:33:19,480 --> 00:33:23,160 Salut ! C'est Candice. Le commandant Renoir. 553 00:33:23,480 --> 00:33:25,560 Oui. C'est ça. 554 00:33:26,120 --> 00:33:29,960 Ecoute, je suis hyper contente de t'avoir vu hier. C'était... 555 00:33:30,280 --> 00:33:31,520 C'était drôle, non ? 556 00:33:31,840 --> 00:33:33,360 Mais oui ! 557 00:33:34,080 --> 00:33:36,360 Du coup, je me suis souvenue. 558 00:33:36,680 --> 00:33:39,680 C'était bizarre la façon dont on s'est quittés. 559 00:33:40,000 --> 00:33:41,000 Bip de message. 560 00:33:42,400 --> 00:33:45,520 Donc je... J'aurais voulu me faire pardonner. 561 00:33:45,840 --> 00:33:49,240 Est-ce que ce soir, tu serais libre pour dîner ? 562 00:33:49,560 --> 00:33:53,680 Ah ! Génial ! Mais oui ! 563 00:33:54,360 --> 00:33:57,000 Ecoute, viens donc me chercher. 564 00:33:58,160 --> 00:34:01,840 Oui. Vers 20 h. C'est génial ! Je suis contente. 565 00:34:02,160 --> 00:34:03,560 Je me réjouis. 566 00:34:04,360 --> 00:34:07,280 Salut ! -Les affaires reprennent. 567 00:34:08,800 --> 00:34:12,400 -Elles ne se sont jamais arrêtées. Bips de message. 568 00:34:12,720 --> 00:34:15,200 -Apparemment. -Ca, c'est le forum. 569 00:34:15,520 --> 00:34:19,280 Dr Binet... -Alors, qu'est-ce qu'il dit ? 570 00:34:19,600 --> 00:34:23,080 -Il veut mon numéro mais veut que ça reste discret. 571 00:34:24,440 --> 00:34:25,520 Bip de message. 572 00:34:27,840 --> 00:34:28,720 Sonnerie. 573 00:34:29,600 --> 00:34:30,480 Ah ! 574 00:34:31,520 --> 00:34:34,560 Allô ? Oui ? Oui. C'est moi. 575 00:34:35,840 --> 00:34:38,520 Bonjour, docteur. Merci de me rappeler. 576 00:34:40,040 --> 00:34:40,960 Oui. 577 00:34:41,840 --> 00:34:46,400 Effectivement, j'ai eu une rupture d'anévrisme 578 00:34:46,720 --> 00:34:49,040 il y a 5 ans qui a gâché ma vie. 579 00:34:49,360 --> 00:34:51,240 Oui. Je... 580 00:34:52,400 --> 00:34:54,680 Je vois où c'est. D'accord. 581 00:34:55,320 --> 00:34:57,720 Alors, à demain. Au revoir. 582 00:34:58,360 --> 00:35:03,200 -Rendez-vous demain ? C'est rapide. -Plus rapide que chez mon dentiste. 583 00:35:03,520 --> 00:35:04,920 -Pas trop de folies ce soir. 584 00:35:05,240 --> 00:35:07,080 J'ai besoin de toi demain. 585 00:35:07,400 --> 00:35:11,400 Je suis content que tu aies quelqu'un, que tu t'amuses. 586 00:35:11,720 --> 00:35:14,320 C'est bien. Je suis content pour toi. 587 00:35:20,960 --> 00:35:22,200 -Des nouvelles 588 00:35:22,520 --> 00:35:24,720 sur les produits injectés ? -Non. 589 00:35:25,040 --> 00:35:29,080 Rien. J'ai élargi le champ des recherches. Je ne comprends pas. 590 00:35:30,200 --> 00:35:32,560 De votre côté, vous avancez ? 591 00:35:32,880 --> 00:35:35,960 -J'ai rendez-vous demain avec un mystérieux médecin 592 00:35:36,280 --> 00:35:40,800 qui lui aurait fait des promesses. Sinon, j'ai rendez-vous ce soir. 593 00:35:41,760 --> 00:35:44,240 -Avec Antoine ? -Non. 594 00:35:47,520 --> 00:35:48,360 Il a 26 ans. 595 00:35:48,680 --> 00:35:54,480 -Et alors ? Elle a épousé son élève et est devenue Première dame. 596 00:35:54,800 --> 00:35:56,520 -Oui, mais bon... 597 00:35:56,840 --> 00:35:59,160 -Dis donc... -Oui, mais... 598 00:35:59,480 --> 00:36:00,400 Bon. 599 00:36:02,840 --> 00:36:03,600 Waouh ! 600 00:36:04,840 --> 00:36:07,760 Toi, tu sais me parler. -Vous permettez ? 601 00:36:08,480 --> 00:36:09,800 -La peinture... 602 00:36:10,120 --> 00:36:13,520 Même la carrosserie... Elles sont dans un état remarquable. 603 00:36:13,840 --> 00:36:17,120 -C'est le père d'un ami qui m'a aidé à la retaper. 604 00:36:19,320 --> 00:36:20,160 -J'ai hâte 605 00:36:20,480 --> 00:36:21,760 de la voir en action. 606 00:36:22,080 --> 00:36:25,320 -Je le pose sur le bureau. -D'accord. A ce soir. 607 00:36:25,640 --> 00:36:26,440 Coup de Klaxon. 608 00:36:29,040 --> 00:36:30,040 ... 609 00:36:30,360 --> 00:36:32,360 Cris de joie. 610 00:36:34,880 --> 00:37:42,720 ... 611 00:37:43,040 --> 00:37:47,640 -C'est une canne tripode pour hémiplégiques. Et regarde. 612 00:37:48,680 --> 00:37:50,200 On a placé un micro. 613 00:37:50,520 --> 00:37:52,520 S'il te dit de te déshabiller, 614 00:37:52,840 --> 00:37:54,760 il ne trouvera rien. 615 00:37:55,080 --> 00:37:57,960 -Je ne me dévêtis pas au 1er rendez-vous ! 616 00:38:00,120 --> 00:38:02,600 -Le cabinet est au 1er étage. 617 00:38:02,920 --> 00:38:04,080 Un problème, on intervient. 618 00:38:04,400 --> 00:38:06,440 Appelle un serrurier. -Et Ismael ? 619 00:38:06,760 --> 00:38:09,480 -On est en nombre suffisant. 620 00:38:10,120 --> 00:38:11,320 -J'y vais. 621 00:38:12,480 --> 00:38:14,160 -Fais voir ça. -Non. 622 00:38:15,200 --> 00:38:16,480 C'est mon micro. 623 00:38:32,480 --> 00:38:34,520 -Je peux vous aider ? 624 00:38:34,840 --> 00:38:38,000 -Oh oui. Merci. C'est gentil. 625 00:38:39,520 --> 00:38:43,000 Hyper gentil. C'est rare, en plus, que... 626 00:38:43,320 --> 00:38:44,720 Votre âge ? -30 ans. 627 00:38:45,040 --> 00:38:49,120 -30 ans ! Ouh là ! Je pourrais presque vous tutoyer. 628 00:38:49,440 --> 00:38:51,920 Non pas que je sois bien plus âgée... 629 00:38:52,240 --> 00:38:55,960 On n'a pas tellement de différence d'âge quand on y réfléchit. 630 00:38:56,280 --> 00:38:59,120 Sonnerie. Excusez-moi. 2 secondes. 631 00:38:59,440 --> 00:39:03,240 J'ai mon téléphone qui vibre. Ah ! C'est Antoine. 632 00:39:03,560 --> 00:39:06,320 Oui, Antoine. Oui. 633 00:39:06,640 --> 00:39:09,760 Je ne suis pas loin, je suis juste à côté. 634 00:39:10,080 --> 00:39:14,800 Ah ! J'avais oublié le principal. Merci. J'arrive ! 635 00:39:16,520 --> 00:39:20,160 -Je dois pouvoir compter sur votre discrétion. 636 00:39:20,480 --> 00:39:24,840 C'est un traitement commercialisé depuis longtemps aux States, 637 00:39:25,160 --> 00:39:29,400 mais pas autorisé sur le marché en France. Installez-vous. 638 00:39:30,400 --> 00:39:32,600 -Ca correspond à quoi ? 639 00:39:32,920 --> 00:39:35,840 -C'est une molécule qui réactive les neurotransmetteurs. 640 00:39:36,160 --> 00:39:38,400 Des injections tous les 15 jours. 641 00:39:40,160 --> 00:39:41,440 Soupir. Voilà. 642 00:39:41,760 --> 00:39:44,480 -Ce ne sont pas des cellules souches ? 643 00:39:44,800 --> 00:39:47,200 -Les recherches n'ont pas abouti. 644 00:39:47,520 --> 00:39:50,240 Les dernières études montrent 645 00:39:50,560 --> 00:39:53,400 *des résultats spectaculaires dans 9 cas sur 10. 646 00:39:53,720 --> 00:39:55,680 -Ce n'est pas pris en charge ? 647 00:39:56,000 --> 00:39:59,080 -Non. Il faut compter 500 euros par injection. 648 00:39:59,400 --> 00:40:04,240 C'est une technologie de pointe. -L'argent n'est pas un problème. 649 00:40:05,880 --> 00:40:06,640 -Parfait. 650 00:40:08,960 --> 00:40:13,600 *Je vous propose de passer sur la table d'examen pour un bilan. 651 00:40:25,240 --> 00:40:26,120 -Hop ! 652 00:40:26,960 --> 00:40:30,000 -Bien. Allez-y. Essayez de relever votre pied 653 00:40:30,320 --> 00:40:32,440 en poussant sur ma main. 654 00:40:32,760 --> 00:40:35,760 Encore. -Non. C'est le maximum, là. 655 00:40:36,080 --> 00:40:37,720 -OK. Pas grave. 656 00:40:38,040 --> 00:40:40,160 Je vais tester votre sensibilité. 657 00:40:40,480 --> 00:40:41,600 Fermez les yeux. 658 00:40:43,320 --> 00:40:44,440 -Oui. 659 00:40:44,760 --> 00:40:49,440 -Dites-moi si là, quand je fais ça, vous sentez quelque chose. 660 00:40:51,400 --> 00:40:52,320 Non ? Rien ? 661 00:40:53,840 --> 00:40:55,360 OK. Et là ? 662 00:40:55,680 --> 00:40:56,720 Eclat de rire. 663 00:41:00,240 --> 00:41:01,040 -Miracle ! 664 00:41:04,360 --> 00:41:07,240 Je vais pouvoir vous poser des questions 665 00:41:07,560 --> 00:41:09,400 sur votre méthode. 666 00:41:10,520 --> 00:41:13,000 Cri. -Police ! Tu poses ça ! 667 00:41:13,320 --> 00:41:14,080 -Pose. 668 00:41:14,400 --> 00:41:15,600 -Allez. 669 00:41:17,480 --> 00:41:20,560 -Il est 11 h 37. Vous êtes en garde à vue. 670 00:41:20,880 --> 00:41:22,000 Vous pouvez voir un médecin. 671 00:41:22,320 --> 00:41:23,880 -Un vrai médecin. 672 00:41:24,760 --> 00:41:25,520 -Ca va ? 673 00:41:26,760 --> 00:41:27,880 -Oui. 674 00:41:29,240 --> 00:41:32,280 -"Radié de l'ordre des médecins pour charlatanisme." 675 00:41:32,600 --> 00:41:34,760 Votre nouveau marché doit vous rapporter. 676 00:41:35,080 --> 00:41:38,360 -Vu le nombre de ses patients... Pardon. Clients. 677 00:41:38,680 --> 00:41:40,080 Une bonne vingtaine. 678 00:41:40,400 --> 00:41:44,600 -J'espère qu'ils vont bien. -C'est du sérum phy, donc... 679 00:41:47,600 --> 00:41:49,040 C'est inoffensif, 680 00:41:49,360 --> 00:41:51,720 le sérum phy. -Ca fait cher l'eau salée. 681 00:41:52,040 --> 00:41:53,560 -Que s'est-il passé ? 682 00:41:53,880 --> 00:41:57,920 -Il a découvert votre arnaque ? -Je n'ai plus de nouvelles de lui. 683 00:41:58,240 --> 00:42:00,320 Je devais le revoir vendredi. 684 00:42:00,640 --> 00:42:03,120 -La nuit du meurtre, il était à l'Hôtel du Palais, 685 00:42:03,440 --> 00:42:05,360 à Biarritz. -Voyez... 686 00:42:05,680 --> 00:42:06,520 -Hôtel du Palais ! 687 00:42:06,840 --> 00:42:10,280 On ne se refuse rien. Dans les mois qui viennent, 688 00:42:10,600 --> 00:42:15,280 vous allez baisser en standing. -Exercice illégal de la médecine... 689 00:42:15,600 --> 00:42:18,320 -Abus de confiance... -Violence sur un policier. 690 00:42:18,640 --> 00:42:21,160 Ca va quand même chiffrer... 691 00:42:22,480 --> 00:42:24,120 Sonnerie. 692 00:42:24,440 --> 00:42:34,680 ... 693 00:42:35,280 --> 00:42:36,800 -Excusez-moi. -Oui. 694 00:42:37,120 --> 00:42:39,160 -J'ai interrogé l'avocat de François Roussel. 695 00:42:39,480 --> 00:42:43,800 Il avait entamé une procédure de divorce depuis 1 mois et demi. 696 00:42:45,680 --> 00:42:49,360 -Capucine Borelli avait raison. -Sa femme 697 00:42:49,680 --> 00:42:51,160 refusait de signer. -Le mariage ! 698 00:42:51,480 --> 00:42:53,680 Pour la succession. 699 00:42:56,800 --> 00:42:57,840 Autre chose ? 700 00:42:59,280 --> 00:43:02,640 -J'ai appris comment vous avez démasqué le Dr Binet. 701 00:43:02,960 --> 00:43:05,240 Ce n'est pas très légal. 702 00:43:06,040 --> 00:43:07,440 -Pardon, Ismael ? 703 00:43:07,760 --> 00:43:09,440 -Provocation à la faute. 704 00:43:09,760 --> 00:43:12,840 La dernière fois, c'était le téléphone posé 705 00:43:13,160 --> 00:43:15,920 pour faire tomber les coupables. 706 00:43:16,240 --> 00:43:17,000 -Quel téléphone ? 707 00:43:17,320 --> 00:43:21,760 -Celui placé devant l'entrepôt. Comment l'avez-vous eu ? 708 00:43:22,080 --> 00:43:25,480 -Vous croyez que mon équipe me suivrait pour faire ça ? 709 00:43:25,800 --> 00:43:27,320 Ca ne va pas bien ! 710 00:43:28,560 --> 00:43:32,360 -Je sais ce que j'ai vu. Je sais que vous mentez. 711 00:43:32,680 --> 00:43:34,440 Je ne sais pas pourquoi. 712 00:43:44,520 --> 00:43:47,280 -Sa voiture est là. -Ca, c'est de l'abri. 713 00:43:47,600 --> 00:43:50,840 Il me faudrait ça. Je n'aurais pas à nettoyer ma voiture. 714 00:43:51,160 --> 00:43:54,880 -Une voiture, il faut la bichonner. C'est comme un enfant. 715 00:43:55,200 --> 00:43:58,560 Il faut l'aimer, il faut la laver... 716 00:44:03,600 --> 00:44:06,000 Marquez... Tu es un génie ! 717 00:44:06,320 --> 00:44:10,240 -Je sais, oui. Tu pourras dire ça devant Nathalie ? 718 00:44:10,560 --> 00:44:14,040 -Sur cette voiture, il y a des traces de boue. 719 00:44:14,360 --> 00:44:17,640 Sous abri, elle n'aurait pas pris de traces. 720 00:44:17,960 --> 00:44:19,240 -Un orage plus ancien ? 721 00:44:19,560 --> 00:44:21,320 -Il n'a pas plu depuis des semaines. 722 00:44:21,680 --> 00:44:24,680 J'ai 3 hortensias qui ont crevé à cause de la sécheresse. 723 00:44:25,000 --> 00:44:26,480 Elle est sortie le soir du meurtre. 724 00:44:26,800 --> 00:44:30,520 Or, Charlotte Roussel a dit qu'elle n'était pas sortie, 725 00:44:30,840 --> 00:44:32,960 qu'elle était restée avec son amant. 726 00:44:33,960 --> 00:44:35,040 Menteuse ! 727 00:44:37,720 --> 00:44:39,720 Entrez dans mon bureau. 728 00:44:40,040 --> 00:44:42,320 Asseyez-vous sur une chaise. 729 00:44:51,480 --> 00:44:54,240 -C'est le pendentif de votre mari 730 00:44:54,560 --> 00:44:56,200 que vous portez ? 731 00:45:00,000 --> 00:45:04,280 C'est pour ça que vous ne voulez pas divorcer ? Vous l'aimez ? 732 00:45:05,920 --> 00:45:09,080 Même s'il voulait partir avec sa masseuse. 733 00:45:09,760 --> 00:45:11,480 Soupir. -Non. 734 00:45:11,800 --> 00:45:16,280 Non. Il avait renoncé. Ou elle, je ne sais pas. 735 00:45:18,080 --> 00:45:20,200 François revenait vers moi. 736 00:45:20,520 --> 00:45:24,320 Il m'avait invitée au restaurant. Ca faisait des années. 737 00:45:24,680 --> 00:45:27,920 -Ah bon ? Mais Benoît ? 738 00:45:28,680 --> 00:45:31,840 -C'était un peu trop tôt pour lui en parler. 739 00:45:33,160 --> 00:45:34,720 Raclement de gorge. 740 00:45:35,040 --> 00:45:38,680 Si je l'avais quitté brutalement, il aurait pu faire une bêtise. 741 00:45:39,000 --> 00:45:44,280 -Comme s'en prendre à votre mari ? -Ah non. Non. Jamais. 742 00:45:44,600 --> 00:45:46,200 A lui, surtout. 743 00:45:47,880 --> 00:45:49,360 Raclement de gorge. 744 00:45:49,680 --> 00:45:52,240 -Qui a pris la voiture la nuit du meurtre ? 745 00:45:52,560 --> 00:45:54,480 -Personne. On a dormi. 746 00:45:57,240 --> 00:45:59,720 -Alors, elle est sortie toute seule. 747 00:46:00,040 --> 00:46:02,640 Je n'ai jamais vu ça, moi ! 748 00:46:05,320 --> 00:46:06,320 Dites-moi. 749 00:46:06,640 --> 00:46:07,720 Vous ou Benoît ? 750 00:46:11,160 --> 00:46:12,440 Madame Roussel... 751 00:46:12,760 --> 00:46:16,360 Si Benoît a pris la voiture la nuit du meurtre, 752 00:46:16,680 --> 00:46:19,720 c'est pour vous faire accuser si ça tournait mal. 753 00:46:20,040 --> 00:46:21,480 Je repose la question. 754 00:46:21,800 --> 00:46:24,600 Benoît était avec vous la nuit du meurtre ? 755 00:46:26,960 --> 00:46:27,920 -Mais oui ! 756 00:46:30,080 --> 00:46:33,360 Enfin, j'ai... J'ai dormi. 757 00:46:34,400 --> 00:46:37,680 J'ai... Je n'ai même pas entendu l'orage. 758 00:46:38,000 --> 00:46:40,880 Depuis l'accident de François, je dors mal 759 00:46:41,200 --> 00:46:42,280 et... 760 00:46:43,520 --> 00:46:47,520 Pour une fois, j'étais contente, j'avais fait une nuit complète. 761 00:46:48,880 --> 00:46:50,600 Sonnerie de portable. 762 00:46:50,920 --> 00:46:55,520 ... 763 00:46:56,480 --> 00:46:58,760 -Oui, Nathalie ? -Voilà 764 00:46:59,080 --> 00:47:03,240 ce qu'on a injecté à François Roussel. 765 00:47:06,160 --> 00:47:08,200 -Elle est vide. -Erreur. 766 00:47:08,960 --> 00:47:10,920 Elle est remplie d'air. 767 00:47:11,240 --> 00:47:13,720 -C'est ça qui l'a tué ? -Hélas. 768 00:47:14,040 --> 00:47:16,720 Embolie gazeuse. La bulle d'air 769 00:47:17,040 --> 00:47:21,040 remonte l'artère et vient boucher les coronaires. 770 00:47:21,360 --> 00:47:23,120 Crise cardiaque assurée. 771 00:47:23,440 --> 00:47:26,160 Pas besoin d'avoir une thèse pour faire ça. 772 00:47:26,480 --> 00:47:29,960 Un simple diplôme d'infirmière suffit. Si tu me suis... 773 00:47:30,280 --> 00:47:33,440 -Ou d'infirmier. Ne soyons pas sexistes. 774 00:47:35,560 --> 00:47:39,640 Je voudrais que tu me fasses un prélèvement sur Charlotte Roussel. 775 00:47:39,960 --> 00:47:42,800 -C'est comme si c'était fait. C'est simple 776 00:47:43,120 --> 00:47:45,280 de trouver une chose qui existe. 777 00:47:45,600 --> 00:47:49,120 Ton pompier, c'était le feu ou pas ? 778 00:47:50,160 --> 00:47:52,360 -Je crois qu'il a bien aimé. 779 00:47:54,360 --> 00:47:57,640 -Des traces de Flunitrazepam dans les urines de Charlotte. 780 00:48:01,800 --> 00:48:03,200 -C'est possible. 781 00:48:05,160 --> 00:48:06,960 Elle est insomniaque. 782 00:48:07,280 --> 00:48:09,840 Elle a fini par prendre des somnifères. 783 00:48:10,160 --> 00:48:12,720 -Elle n'en prenait pas. On pense 784 00:48:13,040 --> 00:48:15,640 qu'on lui en a donné. -Quelqu'un qui lui a pris 785 00:48:15,960 --> 00:48:19,680 sa voiture sans qu'elle se réveille le soir du meurtre de son mari. 786 00:48:20,880 --> 00:48:23,680 -Elle s'est étonnée de retrouver sa voiture sale, 787 00:48:24,000 --> 00:48:25,160 elle était à l'abri. 788 00:48:25,480 --> 00:48:29,120 Comme elle était bouleversée par la mort de son mari, elle a oublié. 789 00:48:33,200 --> 00:48:34,800 -Et vous m'accusez ? 790 00:48:35,120 --> 00:48:36,640 -Certains de vos patients 791 00:48:36,960 --> 00:48:38,520 utilisent ces produits. 792 00:48:38,840 --> 00:48:42,760 Vous y avez accès facilement. -Charlotte aussi y a accès. 793 00:48:43,080 --> 00:48:47,360 -Donc elle est sortie avec la voiture, a tué son mari 794 00:48:47,680 --> 00:48:51,080 en lui injectant une bulle d'air et après, elle prend un somnifère 795 00:48:51,400 --> 00:48:54,120 pour vous faire accuser. C'est ça ? 796 00:48:59,640 --> 00:49:01,360 *-Aucune trace sur le sol. 797 00:49:01,680 --> 00:49:03,840 Vous avez mis des chaussons ? 798 00:49:05,600 --> 00:49:07,720 -J'ai tout accepté pour elle. 799 00:49:13,280 --> 00:49:14,080 Tout. 800 00:49:16,320 --> 00:49:18,760 Qu'elle aille dormir chez lui, 801 00:49:19,520 --> 00:49:21,960 même qu'elle tarde à divorcer. 802 00:49:24,480 --> 00:49:26,120 J'ai été patient. 803 00:49:28,400 --> 00:49:30,880 Tout ça parce que je l'aimais. 804 00:49:31,880 --> 00:49:35,880 -Comment avez-vous su qu'elle avait renoué avec son mari ? 805 00:49:37,200 --> 00:49:40,480 -Quand on faisait l'amour, elle était ailleurs. 806 00:49:41,400 --> 00:49:45,080 Quand je les ai vus à la cafétéria de l'hôpital, 807 00:49:45,400 --> 00:49:46,400 j'ai compris. 808 00:49:48,440 --> 00:49:51,440 Elle a profité de moi quand ça n'allait pas. 809 00:49:51,760 --> 00:49:54,600 Dès qu'il a voulu la récupérer, 810 00:49:56,880 --> 00:49:58,280 c'était fini. 811 00:50:01,320 --> 00:50:02,400 Soupir. 812 00:50:03,040 --> 00:50:05,440 *Dites-lui surtout que... 813 00:50:06,240 --> 00:50:09,320 Que je n'ai jamais voulu la faire accuser. 814 00:50:10,480 --> 00:50:13,600 J'ai pris sa voiture parce qu'il pleuvait trop. 815 00:50:13,920 --> 00:50:16,880 Je ne pouvais pas prendre mon Scooter. 816 00:50:27,400 --> 00:50:28,560 Soupir. 817 00:50:32,480 --> 00:50:34,680 -Il m'a envoyé un message. 818 00:50:35,480 --> 00:50:37,920 -"Il faut laisser partir ce qui s'en va 819 00:50:38,240 --> 00:50:40,120 "et laisser venir ce qui vient." 820 00:50:40,440 --> 00:50:44,160 -Il a dit que tu voulais me voir. -Je ne sais pas quoi dire. 821 00:50:44,480 --> 00:50:47,400 C'est Mathias ? -A quoi vous jouez ? 822 00:50:47,720 --> 00:50:53,240 -Il a cru bien faire parce qu'il sait que je t'aimais au lycée. 823 00:50:53,560 --> 00:50:55,800 Il a joué les entremetteurs. 824 00:50:56,120 --> 00:50:59,440 -On n'est plus au lycée. -Je sais. 825 00:50:59,760 --> 00:51:02,240 -Arrêtez de m'envoyer des selfies. 826 00:51:02,560 --> 00:51:06,720 Moi, ça m'amusait de vous revoir, mais là, ça devient lourd. 827 00:51:07,040 --> 00:51:09,880 -OK. -Je préfère qu'on en reste là. 828 00:51:12,840 --> 00:51:15,080 -"Monsieur le Délégué syndical, 829 00:51:15,400 --> 00:51:17,920 "je me vois contraint de vous écrire 830 00:51:18,240 --> 00:51:20,600 "pour porter à votre connaissance des dysfonctionnements 831 00:51:20,920 --> 00:51:24,760 "dont j'ai pu être le témoin dans la BSU de Sète. 832 00:51:26,080 --> 00:51:29,960 "Le commissaire Dumas n'a jamais donné suite à mes signalements 833 00:51:30,280 --> 00:51:33,400 "et semble minimiser l'irrégularité de ces comportements." 834 00:51:33,720 --> 00:51:37,080 -Tu fais la même tête que quand tu as été largué en 3e. 835 00:51:37,400 --> 00:51:39,840 Alors... Emilie, c'est mort. 836 00:51:40,160 --> 00:51:43,880 Parlons de la blonde pulpeuse dans ton service, là. 837 00:51:45,440 --> 00:51:46,720 -Candice ? -Oui. 838 00:51:47,040 --> 00:51:48,960 -Ah non. Trop compliqué. 839 00:51:49,280 --> 00:51:52,520 -Ca sent le déjà consommé, ça. 840 00:51:54,000 --> 00:51:55,400 -Je ne sais même pas. 841 00:51:55,720 --> 00:51:58,480 -Comment ça, tu ne sais pas ? 842 00:51:58,800 --> 00:52:02,040 On ne peut pas ne pas savoir ça. 843 00:52:03,480 --> 00:52:08,680 -Depuis l'opération, j'ai des problèmes de mémoire. 844 00:52:10,600 --> 00:52:13,480 -Même ça, tu... -Surtout ça. 845 00:52:13,800 --> 00:52:18,440 -"J'ai noté les méthodes illégales du Commandant Renoir. 846 00:52:20,360 --> 00:52:23,960 "Elle se cache derrière l'efficacité de ses pratiques 847 00:52:24,280 --> 00:52:28,480 "pour obtenir l'approbation de son équipe et de son supérieur." 848 00:52:33,320 --> 00:52:36,040 -Tu t'es installée dans le cabanon 849 00:52:36,360 --> 00:52:38,040 et as préparé un repas en duo ? 850 00:52:38,360 --> 00:52:40,720 J'adore ! -Super ! Vous êtes là ! 851 00:52:41,040 --> 00:52:42,600 -Tu connais Sacha. 852 00:52:43,240 --> 00:52:47,000 Il va s'installer avec moi. -Bravo pour le vin ! Super goût ! 853 00:52:47,320 --> 00:52:49,760 Les flics n'aiment pas que les cocktails Molotov ! 854 00:52:50,080 --> 00:52:53,400 Je déconne. On pensait que vous rentreriez plus tard. 855 00:52:53,720 --> 00:52:55,400 Je rajoute un couvert ? 856 00:52:56,840 --> 00:52:57,600 -Je... 857 00:53:02,160 --> 00:53:03,240 -Merci. 858 00:53:08,680 --> 00:53:10,320 Soupir. 859 00:53:13,640 --> 00:53:18,640 france.tv access 859 00:53:19,305 --> 00:54:19,263 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm