1 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 ... 2 00:00:14,320 --> 00:00:16,840 -Tu me manques, mon Léo. 3 00:00:21,960 --> 00:00:24,680 Je pense à toi, mon Martin. 4 00:00:25,800 --> 00:00:30,040 -Pourquoi tu vas dans la chambre des garçons tous les matins 5 00:00:30,360 --> 00:00:34,600 alors qu'ils sont partis ? -Ils étudient. S'ils reviennent ? 6 00:00:36,000 --> 00:00:39,080 Jules ! C'est maman qui t'aime. 7 00:00:39,400 --> 00:00:42,840 -Maman. Jules est au Japon. -Oh ! Pardon. 8 00:00:43,160 --> 00:00:45,600 Joli réflexe, commandant. 9 00:00:47,840 --> 00:00:51,640 -Je suis revenue vivre ici. Tu n'es pas contente ? 10 00:00:51,960 --> 00:01:56,840 ... 11 00:01:58,000 --> 00:02:04,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 12 00:02:07,240 --> 00:02:09,800 -Bonjour. -Commandant. 13 00:02:27,240 --> 00:02:30,800 -C'est qui ? -La numéro deux de la BSU. 14 00:02:31,120 --> 00:02:35,400 Commandant Renoir. Elle a perdu son habilitation de la PJ. 15 00:02:35,720 --> 00:02:39,800 Elle a couvert les problèmes de santé du commissaire. 16 00:02:40,120 --> 00:02:43,320 Elle est à la Coordination et Communication. 17 00:02:43,640 --> 00:02:46,360 -Elle ne peut plus enquêter ? 18 00:02:46,680 --> 00:02:48,200 -Non. 19 00:02:48,520 --> 00:02:51,800 -Et le commissaire ? -Il s'est rétabli. 20 00:02:52,120 --> 00:02:54,080 Il a gardé son poste. 21 00:02:54,400 --> 00:02:56,880 Elle a pris pour lui. -Ah... 22 00:03:12,080 --> 00:03:13,920 -S'il vous plaît. 23 00:03:14,240 --> 00:03:15,120 -Oui ? 24 00:03:17,160 --> 00:03:19,400 -Monsieur. Avancez. 25 00:03:21,280 --> 00:03:24,520 -Il faudrait vous décider. Vous refusez 26 00:03:24,840 --> 00:03:26,880 de porter plainte ? 27 00:03:27,480 --> 00:03:29,120 -Ce n'est pas ça. 28 00:03:29,440 --> 00:03:32,280 -Vous êtes harcelée ou pas ? -Oui. 29 00:03:32,600 --> 00:03:36,440 Si je donne son nom, vous lui parlerez de ma plainte. 30 00:03:36,760 --> 00:03:40,480 -C'est certain. -Et si je ne peux pas le prouver ? 31 00:03:40,800 --> 00:03:45,960 -Il pourrait porter plainte contre vous pour dénonciation calomnieuse. 32 00:03:46,280 --> 00:03:47,400 Renoncez 33 00:03:47,720 --> 00:03:50,320 si vous n'êtes pas sûre de vous. 34 00:03:50,640 --> 00:03:51,960 Réfléchissez. 35 00:03:57,800 --> 00:03:59,200 -Bonjour. 36 00:03:59,520 --> 00:04:02,040 Le commandant Renoir est là ? 37 00:04:02,360 --> 00:04:04,000 -Oui, major. 38 00:04:12,720 --> 00:04:13,880 -D'accord. 39 00:04:18,880 --> 00:04:20,600 -Commandant ! 40 00:04:25,320 --> 00:04:27,160 -Ca fait bizarre. 41 00:04:27,480 --> 00:04:31,600 C'est le bureau de Candice. -C'était le bureau de Candice. 42 00:04:31,920 --> 00:04:34,840 -Je viens voir Pénélope. -Oui... 43 00:04:37,680 --> 00:04:41,840 (Il est bien aux Stups, lui. Les balances, ça les connaît. 44 00:04:42,160 --> 00:04:44,160 (Le "traîtros" !) 45 00:04:46,160 --> 00:04:47,640 -Ca va ? 46 00:04:47,960 --> 00:04:49,720 -Hé ! -Hé... 47 00:04:50,480 --> 00:04:52,000 Coucou... 48 00:04:55,240 --> 00:04:57,360 Que fait Pénélope 49 00:04:57,680 --> 00:05:00,680 dans mon bureau ? -C'est provisoire. 50 00:05:01,000 --> 00:05:05,120 Je te cherche un remplaçant. Pénélope supervise son groupe 51 00:05:05,440 --> 00:05:06,880 et le tien. 52 00:05:07,200 --> 00:05:11,880 -Elle finira par prendre ma place ! -Non. Elle veut rester aux Stups. 53 00:05:12,200 --> 00:05:17,040 Je t'ai mise dans cette galère. C'est moi qui vais t'en sortir. 54 00:05:17,360 --> 00:05:19,360 Fais-moi confiance. 55 00:05:19,680 --> 00:05:23,320 OK ? Il y a longtemps qu'on n'a pas passé une soirée 56 00:05:23,640 --> 00:05:25,360 tous les deux. 57 00:05:29,920 --> 00:05:35,040 -C'est vraiment gentil de faire en sorte que tout me soit plus doux. 58 00:05:35,640 --> 00:05:37,040 -Mais ? 59 00:05:37,360 --> 00:05:41,080 -Mais... professionnellement... 60 00:05:41,400 --> 00:05:42,720 j'ai besoin 61 00:05:43,040 --> 00:05:47,120 de comprendre ce qui m'arrive, de m'adapter à la situation. 62 00:05:47,440 --> 00:05:50,320 Il me faut du temps, du recul. -Oui. 63 00:05:50,640 --> 00:05:53,960 C'est de ma faute. Tu m'en veux. -Non. Non. 64 00:05:54,280 --> 00:05:56,840 J'ai voulu t'aider, Antoine. 65 00:05:57,160 --> 00:05:59,440 Ne culpabilise pas. -OK. 66 00:05:59,760 --> 00:06:01,240 -Qu'y a-t-il 67 00:06:01,560 --> 00:06:04,680 à traiter ? -Une recrudescence de vols 68 00:06:05,000 --> 00:06:08,560 sur les marchés. Il nous faut un plan de sécurité. 69 00:06:10,400 --> 00:06:11,840 -Chouette ! 70 00:06:13,040 --> 00:06:14,720 OK. J'y vais. 71 00:06:17,040 --> 00:06:21,040 -Je peux te dire que tu es sexy dans cette tenue ? 72 00:06:21,360 --> 00:06:23,680 Oui ? Non ? Je le pense. 73 00:06:25,680 --> 00:06:27,760 Candice Renoir rit. 74 00:06:33,960 --> 00:06:37,720 -Bonjour. On a rendez-vous. L'inventaire des scellés. 75 00:06:38,040 --> 00:06:39,440 Vous n'avez 76 00:06:39,760 --> 00:06:43,200 pas oublié ? -Non. Donnez-moi deux minutes. 77 00:06:45,800 --> 00:06:47,520 Tout à l'heure, 78 00:06:47,840 --> 00:06:52,160 une femme a voulu déposer plainte pour harcèlement. Vous auriez pu 79 00:06:52,480 --> 00:06:56,880 être délicat, la rassurer, l'accompagner dans sa démarche. 80 00:06:57,200 --> 00:07:01,800 Il ne faut pas la décourager. -Mais ce n'est pas mon boulot ! 81 00:07:02,120 --> 00:07:04,360 On nous en demande trop. 82 00:07:04,680 --> 00:07:08,240 On est en grève du zèle. -Donnez-moi son nom. 83 00:07:11,080 --> 00:07:12,760 -Agnès Lario. 84 00:07:18,120 --> 00:07:21,760 -Il faut s'y mettre. Il y en a pour un moment. 85 00:07:22,080 --> 00:07:24,040 Les scellés doivent 86 00:07:24,360 --> 00:07:25,600 concorder 87 00:07:25,920 --> 00:07:30,200 avec les registres. -Vous savez où tout cela se trouve. 88 00:07:32,400 --> 00:07:33,640 J'arrive. 89 00:07:36,480 --> 00:07:37,720 -Code ? 90 00:07:38,040 --> 00:07:39,120 -1218. 91 00:07:45,680 --> 00:07:47,600 -Ce n'est pas le bon. 92 00:07:48,920 --> 00:07:50,400 -Pas de bol... 93 00:08:04,120 --> 00:08:05,480 -1496. 94 00:08:05,960 --> 00:08:07,320 -Oh... 95 00:08:07,640 --> 00:08:48,280 ... 96 00:08:48,600 --> 00:08:50,120 -Allez ! Go ! 97 00:09:00,120 --> 00:09:03,400 Yann. Tu es mou. Allez ! On la refait. 98 00:09:03,720 --> 00:09:04,720 Bonjour. 99 00:09:05,040 --> 00:09:06,560 -Bonjour. -Je suis 100 00:09:06,880 --> 00:09:11,000 la directrice de l'école. -Je cherche Agnès Lario. Je suis 101 00:09:11,320 --> 00:09:15,320 sa cousine. Elle n'est pas professeure d'acrobatie ici ? 102 00:09:15,640 --> 00:09:17,560 -Si. Elle ne travaille 103 00:09:17,880 --> 00:09:21,240 que quelques heures. Elle a un autre job. 104 00:09:21,560 --> 00:09:23,120 -Je dois la voir. 105 00:09:23,440 --> 00:09:28,280 On a un souci familial. Vous connaissez son autre employeur ? 106 00:09:28,720 --> 00:09:30,240 -Oui. Enfin Lucas. 107 00:09:30,560 --> 00:09:33,400 Lucas ! 108 00:09:33,720 --> 00:09:37,520 -Oui ? -Où est la boîte où bosse Agnès ? 109 00:09:37,840 --> 00:09:41,440 C'est pour sa cousine. -Je dois avoir ça. 110 00:09:48,880 --> 00:09:51,280 Agnès fait de l'intérim. 111 00:09:51,600 --> 00:09:55,560 -Monsieur Laval. Vous travaillez pour lui aussi ? 112 00:09:55,880 --> 00:09:58,480 -Non. Elle m'a filé sa carte 113 00:09:58,800 --> 00:10:03,040 pour un copain qui veut bosser. -Merci à tous les deux. 114 00:10:03,800 --> 00:10:06,080 Au revoir. -Au revoir. 115 00:10:16,080 --> 00:10:19,760 -Monsieur Laval. Ici la cousine d'Agnès Lario. 116 00:10:23,360 --> 00:10:26,680 -Vous êtes installée ? -Oui, très bien. 117 00:10:27,000 --> 00:10:28,560 C'est joli ici. 118 00:10:29,080 --> 00:10:32,520 -Ce sont les affaires de Candice ? -Oui. 119 00:10:32,840 --> 00:10:34,840 Je les ai regroupées 120 00:10:35,160 --> 00:10:39,320 pour quand elle reviendra. -Et votre histoire de deal ? 121 00:10:39,800 --> 00:10:42,760 -On secoue les indics. Ca va aller. 122 00:10:43,080 --> 00:10:46,320 -Commissaire ! On a un accident mortel. 123 00:10:50,360 --> 00:10:51,880 -J'ai les mains 124 00:10:52,200 --> 00:10:56,400 levées. Je suis dos aux cordes. Il prépare un crochet droit. 125 00:10:56,720 --> 00:10:59,880 Je fais quoi ? Esquive rotative. Boum ! 126 00:11:00,200 --> 00:11:02,960 Téléphone. -Mehdi. J'étais là... 127 00:11:03,280 --> 00:11:05,760 -Antoine. *-Mehdi. Il y a eu 128 00:11:06,080 --> 00:11:09,240 *un accident mortel au phare Saint-Louis. 129 00:11:09,560 --> 00:11:10,880 -OK. 130 00:11:11,200 --> 00:11:14,320 Au phare Saint-Louis pour un accident. 131 00:11:23,680 --> 00:11:26,240 -Ne touchez à rien ! C'est 132 00:11:26,560 --> 00:11:29,080 une scène de crime. -Candice ! 133 00:11:29,760 --> 00:11:31,080 Mais... 134 00:11:31,400 --> 00:11:35,000 Que fais-tu là ? -Elle s'appelle Agnès Lario. 135 00:11:35,320 --> 00:11:36,920 Elle se disait 136 00:11:37,240 --> 00:11:39,240 victime de harcèlement. 137 00:11:39,560 --> 00:11:41,640 Cette chute est bizarre. 138 00:11:41,960 --> 00:11:47,240 -OK. On va s'en occuper. Candice. Désolée, mais... tu dois partir. 139 00:11:48,200 --> 00:11:52,800 -Je sais. Ou mon nom sera dans le rapport et on me tombera dessus. 140 00:11:53,120 --> 00:11:56,160 J'y vais. Je ne comptais pas rester. 141 00:12:00,040 --> 00:12:02,280 -Je la raccompagne. 142 00:12:02,600 --> 00:12:03,800 Candice ! 143 00:12:05,200 --> 00:12:10,120 Le harceleur... tu as un nom ? -Non. Elle n'a pas voulu le dire. 144 00:12:12,480 --> 00:12:15,840 Mais il faut commencer par là. Parles-en 145 00:12:16,160 --> 00:12:18,000 à Pénélope. -Ouais. 146 00:12:36,200 --> 00:12:40,400 -Salut, beauté. -Salut, poulette. Oui. 126 marches. 147 00:12:40,720 --> 00:12:43,040 Ca maintient en forme. 148 00:12:43,360 --> 00:12:46,840 Ton 1er cadavre en dehors des Stups. Fais un voeu. 149 00:12:52,400 --> 00:12:55,280 -Bon ! Une chute de combien ? 150 00:12:55,600 --> 00:12:59,960 -Environ 30 mètres. Je te laisse imaginer les dégâts à l'intérieur. 151 00:13:00,280 --> 00:13:05,240 Organes bousillés. Fractures multiples. Rupture vasculaire. 152 00:13:05,560 --> 00:13:10,360 Je n'aimerais pas être le légiste. -Tu as vu des traces de violences 153 00:13:10,680 --> 00:13:12,560 sur le corps ? -Non. 154 00:13:12,880 --> 00:13:16,120 Sa combinaison est intacte. Pas de marques 155 00:13:16,440 --> 00:13:19,040 défensives sur les cordes. 156 00:13:19,360 --> 00:13:21,440 -Oui. -Pas d'usure. 157 00:13:21,760 --> 00:13:25,320 -La ville a engagé un prestataire de services 158 00:13:25,640 --> 00:13:27,840 pour purger la façade 159 00:13:28,160 --> 00:13:32,480 nord du phare. Il a envoyé deux cordistes. Ils avaient les clés. 160 00:13:32,800 --> 00:13:35,040 -Respire. Ca va aller. 161 00:13:35,360 --> 00:13:38,320 -C'était inutile de monter. -Quoi ? 162 00:13:38,640 --> 00:13:40,880 Je suis en pleine forme. 163 00:13:41,200 --> 00:13:43,720 -Au revoir, ma puce. -Au revoir. 164 00:13:48,280 --> 00:13:51,920 -Que faisiez-vous ? -On devait retirer la mousse 165 00:13:52,240 --> 00:13:55,280 sur la façade nord. -Vous descendez 166 00:13:55,600 --> 00:14:00,120 en rappel depuis le haut du phare ? -Oui. On travaille en suspension. 167 00:14:00,440 --> 00:14:03,080 -Vous avez vu quelque chose ? 168 00:14:03,400 --> 00:14:06,920 -Non. J'étais concentré sur ce que je faisais. 169 00:14:07,640 --> 00:14:11,280 Je l'ai entendue hurler. Je l'ai vue tomber. 170 00:14:12,000 --> 00:14:15,680 C'était horrible. J'ai entendu le bruit de l'impact. 171 00:14:16,000 --> 00:14:20,880 -J'imagine. Aurait-elle pu faire une erreur de manipulation ? 172 00:14:21,200 --> 00:14:25,080 -Je ne peux pas vous dire. -Vous la connaissiez bien ? 173 00:14:25,400 --> 00:14:27,480 -Non. On n'avait jamais 174 00:14:27,800 --> 00:14:31,600 travaillé ensemble. -Avez-vous vu quelqu'un rôder ? 175 00:14:31,920 --> 00:14:34,640 -Non. C'était fermé. -Vous faites 176 00:14:34,960 --> 00:14:38,160 ce métier depuis quand ? -Un an. En intérim. 177 00:14:38,480 --> 00:14:41,120 Je suis alpiniste à la base. 178 00:14:41,560 --> 00:14:45,880 Elle m'a dit qu'elle faisait de l'acrobatie. Je ne sais que ça. 179 00:14:48,080 --> 00:14:52,520 -A-t-elle donné du mou à sa corde ? L'antichute n'aura pas fonctionné. 180 00:14:52,840 --> 00:14:54,840 -Vous lui fournissiez 181 00:14:55,160 --> 00:14:58,320 le matériel ? -Oui. Je tiens à la qualité. 182 00:14:58,640 --> 00:15:00,680 -Les patrons réduisent 183 00:15:01,000 --> 00:15:02,960 les coûts. -Pas moi. 184 00:15:03,280 --> 00:15:05,480 Ma boîte est sérieuse. 185 00:15:05,800 --> 00:15:08,280 -Vous la faisiez souvent 186 00:15:08,600 --> 00:15:12,160 travailler ? -Oui. Comme sur le château d'eau. 187 00:15:12,480 --> 00:15:16,560 Jamais sur un bâtiment historique. -Vous la connaissiez bien. 188 00:15:16,880 --> 00:15:18,640 -Un cordiste ici... 189 00:15:18,960 --> 00:15:21,640 -Vous aviez des liens personnels ? 190 00:15:21,960 --> 00:15:26,600 -Non. Je l'appréciais. Mais nos relations étaient professionnelles. 191 00:15:38,880 --> 00:15:42,480 -On est à bout. Entre les manifs, la Covid... 192 00:15:42,800 --> 00:15:46,480 -J'ai énormément d'heures sup à rattraper. Que font 193 00:15:46,800 --> 00:15:48,480 les syndicats ? 194 00:15:48,800 --> 00:15:50,640 -Vous en avez parlé 195 00:15:50,960 --> 00:15:53,760 au commissaire ? -Il faut frapper 196 00:15:54,080 --> 00:15:56,040 plus haut. -Commandant ! 197 00:16:00,440 --> 00:16:04,720 Je voulais m'excuser. Je n'ai pas eu l'occasion de vous parler. 198 00:16:05,040 --> 00:16:06,800 Et... -J'ai descendu 199 00:16:07,120 --> 00:16:08,680 un étage. 200 00:16:09,320 --> 00:16:12,480 -Mon rapport ne visait pas à vous nuire. 201 00:16:12,800 --> 00:16:17,320 -Il fallait réfléchir avant d'agir. Il faut assumer vos actes. 202 00:16:17,640 --> 00:16:20,160 J'assume les miens. Monge ! 203 00:16:21,920 --> 00:16:23,400 Rejoignez-moi. 204 00:16:32,400 --> 00:16:35,360 -Qu'a dit cette jeune femme ? -Rien. 205 00:16:35,680 --> 00:16:38,160 Que pouvais-je faire ? -Etre 206 00:16:38,480 --> 00:16:41,120 patient. Elle a été courageuse 207 00:16:41,440 --> 00:16:42,920 d'être venue ici 208 00:16:43,240 --> 00:16:48,040 pour dire ça. Donc vous l'écoutez. -Cette grève du zèle a dû affecter 209 00:16:48,360 --> 00:16:50,680 votre jugement. -Elle n'est 210 00:16:51,000 --> 00:16:54,920 pas morte à cause de moi. -Ce n'est pas ce que j'ai dit. 211 00:16:55,240 --> 00:16:58,360 En attendant, je vous retire de l'accueil. 212 00:16:58,680 --> 00:17:01,720 -Vous me mettez sa mort sur le dos ? 213 00:17:02,200 --> 00:17:04,440 Je refuse de... -Monge. 214 00:17:04,760 --> 00:17:08,440 Vos talents seront plus appropriés en patrouille. 215 00:17:08,760 --> 00:17:10,960 Vous pouvez disposer. 216 00:17:16,920 --> 00:17:19,400 Que faisais-tu au phare ? 217 00:17:20,920 --> 00:17:24,640 -Je voulais encourager Agnès Lario à porter plainte. 218 00:17:24,960 --> 00:17:27,200 Elle avait vraiment peur. 219 00:17:27,520 --> 00:17:30,840 -Je fais tout pour que tu récupères ta place. 220 00:17:31,160 --> 00:17:34,000 -Oui. -Ne te mêle pas de l'enquête. 221 00:17:34,320 --> 00:17:38,600 -Bien. Ne t'inquiète pas. Il faut former les agents de l'accueil 222 00:17:38,920 --> 00:17:40,880 à recevoir les victimes 223 00:17:41,200 --> 00:17:44,160 de violences. Ce n'est pas possible. 224 00:17:44,480 --> 00:17:46,480 -Tu vas t'en charger. 225 00:17:48,360 --> 00:17:51,240 -OK. 226 00:17:59,240 --> 00:18:01,640 -Salut, Candice. -Salut. 227 00:18:01,960 --> 00:18:05,400 -Désolée. C'est dégueulasse ce qui t'arrive. 228 00:18:05,720 --> 00:18:07,560 Te faire retirer 229 00:18:07,880 --> 00:18:13,280 ton habilitation. Si on respectait les règles, comment on ferait ? 230 00:18:15,760 --> 00:18:19,400 -OK. Merci. C'est gentil d'assurer l'intérim. 231 00:18:19,720 --> 00:18:23,680 -Il est cool ton groupe. Tu peux reprendre tes affaires. 232 00:18:24,000 --> 00:18:28,160 -Non. Je n'ai pas assez de place en bas. Ce n'est pas grave, 233 00:18:28,480 --> 00:18:32,520 je vais les retrouver vite. -Je te le souhaite. 234 00:18:34,080 --> 00:18:37,640 -J'ai arrêté de faire ce métier pendant 10 ans. 235 00:18:37,960 --> 00:18:40,720 Je me suis retrouvée seule 236 00:18:41,040 --> 00:18:45,480 avec mes quatre enfants. Et j'ai tenu le coup grâce à mon métier. 237 00:18:45,800 --> 00:18:47,080 Je me suis 238 00:18:47,400 --> 00:18:49,800 battue. Je suis revenue. 239 00:19:04,120 --> 00:19:07,840 Major ! Vous êtes là ? -Oui. A l'étroit. 240 00:19:16,600 --> 00:19:18,200 Enfin ! 241 00:19:20,840 --> 00:19:23,240 Rien, rien, mais alors 242 00:19:23,560 --> 00:19:26,320 rien n'est classé dans l'ordre. 243 00:19:26,640 --> 00:19:30,080 -Qu'est-ce que vous cherchez ? -Alors... 244 00:19:32,280 --> 00:19:37,200 Affaire Dunois contre Ligier. On a un sous-vêtement sous scellés. 245 00:19:37,520 --> 00:19:41,640 -Ah oui... La petite culotte d'Aurélie Dunois. 246 00:19:44,520 --> 00:19:46,000 C'est ça. 247 00:19:46,320 --> 00:19:49,520 Elle avait été violée sur un parking. 248 00:19:50,320 --> 00:19:54,720 Son agresseur l'avait menacée de la brûler. J'ai retrouvé son ADN 249 00:19:55,040 --> 00:19:58,560 qu'il avait laissé sur cette petite culotte. 250 00:20:00,520 --> 00:20:03,960 Classez. -Merci pour ces précisions... 251 00:20:05,840 --> 00:20:09,520 Affaire 2017/32/18. Gustave contre Gustave. 252 00:20:09,840 --> 00:20:11,880 Nous avons... 253 00:20:12,880 --> 00:20:16,960 Un morceau de foie ? -Oui. Le prélèvement de foie 254 00:20:17,280 --> 00:20:20,080 de ce cher monsieur Gustave. 255 00:20:20,720 --> 00:20:23,600 (Je m'en souviens de celui-là.) 256 00:20:25,360 --> 00:20:28,080 Grâce à son bol alimentaire, 257 00:20:28,400 --> 00:20:32,680 j'avais découvert que 3h avant il avait mangé du cassoulet. 258 00:20:33,040 --> 00:20:36,680 Or, sa femme... Sa femme, je ne la sentais pas... 259 00:20:37,000 --> 00:20:40,720 -Impressionnant. Mais à ce rythme, nous risquons 260 00:20:41,040 --> 00:20:43,560 d'en avoir pour huit jours. 261 00:20:43,880 --> 00:20:46,280 -C'était le bon temps. 262 00:20:46,600 --> 00:20:50,720 -Le descendeur de la victime est resté en position ouverte. 263 00:20:51,040 --> 00:20:54,600 Il n'a donc pas effectué sa fonction de freinage. 264 00:20:54,920 --> 00:20:56,600 -Et ? -Le cordiste 265 00:20:56,920 --> 00:20:58,320 travaille 266 00:20:58,640 --> 00:21:01,160 sur une corde. Un système 267 00:21:01,480 --> 00:21:05,400 de sécurité le relie à une corde de secours. S'il glisse, 268 00:21:05,720 --> 00:21:08,200 son stop-chute l'arrête. 269 00:21:08,520 --> 00:21:11,240 -Celui d'Agnès ? -Introuvable. 270 00:21:11,560 --> 00:21:13,040 -La victime 271 00:21:13,360 --> 00:21:14,360 se disait 272 00:21:14,680 --> 00:21:18,160 harcelée. -Sur son portable, rien de suspect. 273 00:21:18,480 --> 00:21:20,200 Son coéquipier 274 00:21:20,520 --> 00:21:24,200 ne l'a pas appelée. Il ne connaissait pas Agnès. 275 00:21:24,520 --> 00:21:27,960 -L'employeur ? -Rien. Le dernier appel reçu 276 00:21:28,280 --> 00:21:31,400 venait du Canada après être partie d'ici. 277 00:21:31,720 --> 00:21:35,760 Elle n'a pas porté plainte. J'ai informé son interlocuteur. 278 00:21:36,080 --> 00:21:37,640 -Très efficace. 279 00:21:37,960 --> 00:21:39,200 -Merci. 280 00:21:39,520 --> 00:21:41,800 -Ses parents la disent 281 00:21:42,120 --> 00:21:45,240 sans aucun ennemi. -Les réseaux sociaux ? 282 00:21:45,560 --> 00:21:47,400 -Rien de suspect. 283 00:21:47,720 --> 00:21:52,200 -Val'. Renseigne-toi auprès de l'école d'acrobatie. D'accord ? 284 00:21:52,680 --> 00:21:56,120 -Autre chose ? -Non. C'est déjà très bien. 285 00:21:56,560 --> 00:21:58,520 -Pénélope ! -Oui ? 286 00:21:58,840 --> 00:22:00,960 -Je peux te voir ? -Oui. 287 00:22:02,640 --> 00:22:05,640 -On a du nouveau sur notre dealeur. 288 00:22:05,960 --> 00:22:09,600 Son surnom est Snoop. Il paraît que tu le connais. 289 00:22:09,920 --> 00:22:14,000 -Oui. Ca va être chaud de le déloger. On y va demain matin 290 00:22:14,320 --> 00:22:16,160 avec des croissants. 291 00:22:16,480 --> 00:22:18,520 On fait le point. -OK. 292 00:22:18,840 --> 00:22:23,840 -Agnès Lario n'était pas riche. Sa banque la relançait souvent. 293 00:22:24,160 --> 00:22:28,240 -Chez elle, il y avait des antidépresseurs. Avec tout ça, 294 00:22:28,560 --> 00:22:32,720 on penche vers le suicide. -Dans son métier, on lâche juste 295 00:22:33,040 --> 00:22:34,040 la corde. 296 00:22:34,360 --> 00:22:37,280 -Dépressive, elle a été distraite. 297 00:22:37,600 --> 00:22:40,240 De là-haut, c'est fatal. 298 00:22:40,560 --> 00:22:42,600 -Oh oui ! -C'est sûr. 299 00:22:42,920 --> 00:22:46,360 -Il faut convoquer le médecin qui a prescrit 300 00:22:46,680 --> 00:22:50,800 ces médicaments. La patiente décédée, le secret médical est... 301 00:22:51,120 --> 00:22:52,320 -Levé. -Levé. 302 00:22:52,640 --> 00:22:54,280 -Je m'en occupe. 303 00:23:05,840 --> 00:23:07,680 -Merci, brigadier. 304 00:23:14,240 --> 00:23:15,680 Mehdi ! 305 00:23:17,560 --> 00:23:20,560 Vous avez retrouvé le harceleur ? 306 00:23:21,280 --> 00:23:24,480 -Non, toujours pas. Mais on a retrouvé 307 00:23:24,800 --> 00:23:27,280 des antidépresseurs chez elle. 308 00:23:27,600 --> 00:23:29,760 On pense au suicide. 309 00:23:30,080 --> 00:23:35,440 -On a pu l'inciter à se suicider. Le harcèlement, ça va jusque-là. 310 00:23:35,760 --> 00:23:38,520 Le voisinage ? Pénélope cherche 311 00:23:38,840 --> 00:23:40,480 le harceleur ? 312 00:23:41,440 --> 00:23:43,120 Ne me dis rien. 313 00:23:43,440 --> 00:23:45,560 Je ne m'en mêle pas. 314 00:23:45,880 --> 00:23:47,920 -Désolé. -Non. Vas-y. 315 00:23:48,240 --> 00:23:50,040 -Ouais... -Oui. 316 00:23:50,360 --> 00:24:20,840 ... 317 00:24:21,160 --> 00:24:23,160 Sonnette d'entrée. 318 00:24:26,160 --> 00:24:30,120 Bonjour, madame. Je suis la cousine d'Agnès Lario. 319 00:24:30,440 --> 00:24:34,560 Je voudrais vous parler. -Mon appareil ne marche pas. 320 00:24:34,880 --> 00:24:38,440 La pile est foutue. Je n'ai rien compris. 321 00:24:49,520 --> 00:24:51,440 Sonnette d'entrée. 322 00:24:59,840 --> 00:25:01,800 -Mes condoléances. 323 00:25:03,160 --> 00:25:04,920 Lucas pleure. 324 00:25:11,200 --> 00:25:13,160 Vodka. C'est fort. 325 00:25:13,480 --> 00:25:17,840 -J'ignorais que vous habitiez juste en face de chez ma cousine. 326 00:25:18,160 --> 00:25:22,720 -Elle m'a trouvé l'appartement. Je ne connaissais personne à Sète. 327 00:25:23,840 --> 00:25:27,520 -La police m'a demandé si elle avait un petit ami. 328 00:25:27,840 --> 00:25:29,280 Je l'ignorais. 329 00:25:29,600 --> 00:25:32,080 Vous travailliez avec elle. 330 00:25:32,400 --> 00:25:35,480 Vous viviez même presque ensemble. -Non. 331 00:25:36,840 --> 00:25:40,880 -Je sens une petite touche d'amertume dans votre non. 332 00:25:41,200 --> 00:25:44,320 -Elle ne vous a pas parlé de moi ? -Non. 333 00:25:44,640 --> 00:25:47,840 Et la dernière fois qu'on s'est vues, 334 00:25:48,160 --> 00:25:52,280 c'était à l'enterrement de pépé. On n'a pas pu discuter. 335 00:25:53,520 --> 00:25:56,680 -On était ensemble l'année dernière. 336 00:25:57,360 --> 00:25:59,880 Ca a été un été de rêve. 337 00:26:00,200 --> 00:26:04,320 Puis à Noël, elle a rompu. Elle m'a sorti le classique 338 00:26:04,640 --> 00:26:07,440 "Ce n'est pas toi, c'est moi". 339 00:26:07,760 --> 00:26:10,720 Elle préférait qu'on reste amis. 340 00:26:13,880 --> 00:26:16,480 -C'est difficile de rompre. 341 00:26:16,800 --> 00:26:18,800 On a peur d'avoir mal. 342 00:26:19,120 --> 00:26:21,680 On a peur de faire mal. 343 00:26:22,000 --> 00:26:25,480 Avec Antoine... Antoine, c'est... -Oui. 344 00:26:27,280 --> 00:26:31,000 -On a un amour toxique. Dès qu'on se met ensemble, 345 00:26:31,320 --> 00:26:35,160 vous pouvez être sûr que juste après... Merde, quoi ! 346 00:26:35,480 --> 00:26:37,400 -C'est dur. -Oui. 347 00:26:38,240 --> 00:26:41,320 Alors en attendant que... que... 348 00:26:42,720 --> 00:26:44,320 Enfin, que... 349 00:26:44,880 --> 00:26:48,720 Il faudrait que je... que je dise "Antoine, 350 00:26:49,040 --> 00:26:50,400 "c'est fini". 351 00:26:50,960 --> 00:26:52,640 -C'est court là. 352 00:26:52,960 --> 00:26:54,800 -Oui, c'est court. 353 00:26:55,120 --> 00:27:00,600 Avec mon ex-mari, j'étais une catastrophe. Max, mon ex-mari. 354 00:27:02,160 --> 00:27:06,040 On a réussi notre séparation. On est amis maintenant. 355 00:27:06,360 --> 00:27:08,800 Ce que vous a dit Agnès, 356 00:27:09,120 --> 00:27:10,800 ça a du sens. 357 00:27:14,240 --> 00:27:17,720 L'amitié, c'est bien quand on sait la vivre. 358 00:27:18,040 --> 00:27:21,000 C'est moins douloureux que l'amour. 359 00:27:21,320 --> 00:27:24,800 Quand on travaille ensemble, c'est compliqué. 360 00:27:25,480 --> 00:27:28,560 Je parle de vous et d'Agnès. -Oui. 361 00:27:32,280 --> 00:27:35,600 -Elle avait quelqu'un d'autre ? -Ah ça ! 362 00:27:35,920 --> 00:27:39,880 Elle ne m'en parlait pas. Elle rentrait tard le soir. 363 00:27:40,200 --> 00:27:44,440 Elle s'absentait tous les week-ends. Ca me rendait malade ça. 364 00:27:44,760 --> 00:28:06,920 ... 365 00:28:07,240 --> 00:28:08,960 -Bonsoir, Léo. 366 00:28:14,280 --> 00:28:16,080 Bonsoir, Martin. 367 00:28:30,640 --> 00:28:32,640 Bonsoir... Jules. 368 00:28:35,400 --> 00:28:39,520 J'espère que vous pensez à moi. Parce que, moi, je pense 369 00:28:39,840 --> 00:28:41,600 beaucoup à vous. 370 00:28:41,920 --> 00:28:45,680 Cris d'animaux en guise de sonnerie téléphonique. 371 00:28:46,000 --> 00:28:49,760 Chut ! Il y a Emma et Sacha qui dorment. 372 00:28:53,120 --> 00:28:57,640 Allô. C'est toi ? *-Oui, c'est moi. Je t'appelais 373 00:28:57,960 --> 00:29:02,360 pour te souhaiter bonne nuit. J'ai vu une super série d'espionnage. 374 00:29:05,040 --> 00:29:09,440 -Antoine... Je dois te parler. Candice Renoir a le hoquet. 375 00:29:11,120 --> 00:29:13,800 -Tu es bizarre. Tu as bu ? 376 00:29:14,120 --> 00:29:15,760 -Un petit peu. 377 00:29:16,440 --> 00:29:20,120 *-Avec qui ? -Chut ! Je ne peux pas te le dire. 378 00:29:20,840 --> 00:29:22,640 -C'est un mec ? 379 00:29:23,120 --> 00:29:26,280 -Euh... On peut dire ça comme ça. 380 00:29:27,280 --> 00:29:28,800 -C'est qui ? 381 00:29:31,360 --> 00:29:33,600 -Tu regardes une série 382 00:29:33,920 --> 00:29:36,920 *d'espionnage ? -Change de sujet... 383 00:29:37,240 --> 00:29:38,480 *-Non. 384 00:29:38,800 --> 00:29:42,040 J'adore les séries d'espionnage. Raconte-moi. 385 00:29:43,000 --> 00:29:44,240 -Euh... 386 00:29:44,560 --> 00:30:07,920 ... 387 00:30:08,240 --> 00:30:10,800 Elle teste le microphone. 388 00:30:11,120 --> 00:30:41,920 ... 389 00:30:42,240 --> 00:30:45,240 -Je suis désolé. -Mais, monsieur... 390 00:30:45,560 --> 00:30:48,560 -Je suis débordé. Allez à l'accueil. 391 00:30:48,880 --> 00:30:52,400 -J'en viens. On m'a dit de venir vous voir. 392 00:30:54,400 --> 00:30:56,400 -Loïc ! Venez voir. 393 00:30:58,480 --> 00:31:01,560 -Oui ? -Vous étiez bien à l'accueil 394 00:31:01,880 --> 00:31:04,760 quand Agnès Lario a voulu déposer 395 00:31:05,080 --> 00:31:07,880 plainte pour harcèlement ? -Oui. 396 00:31:08,200 --> 00:31:12,240 -Si je vous dis que peut-être je connais son harceleur ? 397 00:31:14,240 --> 00:31:19,560 Lucas Polliard. Il travaille à l'école d'acrobatie. C'est son ex. 398 00:31:19,880 --> 00:31:23,400 Elle l'a quitté. Il l'a harcelée. -Elle s'est tue. 399 00:31:23,720 --> 00:31:28,520 -C'est dur d'en parler. Dites-le au commissaire. Ne parlez pas de moi. 400 00:31:31,480 --> 00:31:35,400 -Pourquoi moi ? -Pour vous racheter à ses yeux. 401 00:31:35,720 --> 00:31:39,280 -Merci, commandant. Vous pouvez compter sur moi. 402 00:31:39,600 --> 00:31:41,680 Dès qu'il arrive, 403 00:31:42,000 --> 00:31:44,680 je lui dirai. Merci. -De rien. 404 00:31:49,840 --> 00:31:51,200 -Dr Roland. 405 00:31:51,520 --> 00:31:53,320 Les antidépresseurs 406 00:31:53,640 --> 00:31:56,840 pour Agnès Lario ? -C'était la 1re fois. 407 00:31:57,160 --> 00:32:01,600 Elle venait de se faire tatouer une demi-lune derrière l'épaule. 408 00:32:02,040 --> 00:32:06,920 Elle regrettait déjà. Elle voulait savoir si on pouvait la retirer. 409 00:32:07,280 --> 00:32:11,680 Et d'un seul coup, elle a pleuré. -Elle vous a dit pourquoi ? 410 00:32:12,000 --> 00:32:14,560 *-Elle avait du mal à dormir. 411 00:32:14,880 --> 00:32:18,080 *Elle était tendue à cause de difficultés 412 00:32:18,400 --> 00:32:20,920 *au travail. *-De quel genre ? 413 00:32:21,240 --> 00:32:24,360 *-Financières. Mlle Lario avait 2 emplois 414 00:32:24,680 --> 00:32:27,760 *qui lui permettaient à peine de vivre. 415 00:32:28,080 --> 00:32:30,080 *Elle était acrobate. 416 00:32:30,400 --> 00:32:33,520 C'était sa passion. -Vous a-t-elle dit 417 00:32:33,840 --> 00:32:37,760 si elle subissait des pressions de la part de quelqu'un 418 00:32:38,080 --> 00:32:40,200 au travail ? -Non. 419 00:32:40,960 --> 00:32:45,560 *-Il y a des effets secondaires aux antidépresseurs. Somnolence. 420 00:32:46,240 --> 00:32:50,360 *Perte de vigilance. Vu son métier, ce n'était pas prudent 421 00:32:50,680 --> 00:32:54,680 *de lui en prescrire. *-Elle a eu un arrêt de travail. 422 00:32:55,000 --> 00:32:57,840 *Elle n'en a pas tenu compte. 423 00:32:59,200 --> 00:33:01,440 -Sous antidépresseurs ? 424 00:33:01,760 --> 00:33:05,560 Ca m'étonne. Elle n'aurait jamais pris de risques 425 00:33:05,880 --> 00:33:10,200 si elle s'était sentie fragile. C'était une excellente acrobate. 426 00:33:13,800 --> 00:33:17,200 Elle avait l'habitude de gérer la hauteur. 427 00:33:17,520 --> 00:33:20,960 Elle était prudente. -Avez-vous remarqué 428 00:33:21,280 --> 00:33:25,600 si elle pouvait avoir des difficultés avec quelqu'un ? 429 00:33:27,040 --> 00:33:28,840 -Non. Vous avez vu 430 00:33:29,160 --> 00:33:31,560 sa cousine ? -Sa cousine ? 431 00:33:31,880 --> 00:33:35,440 -Elle est passée hier. -Vous avez son numéro ? 432 00:33:35,760 --> 00:33:38,520 -Non. -On va se renseigner. 433 00:33:39,280 --> 00:33:40,680 Merci. 434 00:33:46,320 --> 00:33:48,880 -On se calme. -Lâchez-moi ! 435 00:33:49,200 --> 00:33:51,240 -Lieutenant Ndongo. 436 00:33:51,560 --> 00:33:52,920 Je peux 437 00:33:53,240 --> 00:33:56,560 vous parler ? -Allez-y. Je vous écoute. 438 00:33:56,880 --> 00:34:01,120 -Et si la femme qui a porté plainte pour harcèlement s'était tuée 439 00:34:01,440 --> 00:34:05,280 parce que je ne l'ai pas écoutée ? -Arrêtez... 440 00:34:05,600 --> 00:34:10,080 -Elle m'a appelé à l'aide. -Elle a renoncé à porter plainte. 441 00:34:10,400 --> 00:34:13,400 Vous n'êtes pas responsable. -Bonjour. 442 00:34:13,720 --> 00:34:15,240 -Messieurs. 443 00:34:16,160 --> 00:34:19,680 -Le commissaire m'a retiré de l'accueil. 444 00:34:20,000 --> 00:34:23,520 Avec ce qu'il a fait, il n'a pas été sanctionné. 445 00:34:23,840 --> 00:34:27,080 -Vous non plus. -Si. Il me met en patrouille. 446 00:34:27,400 --> 00:34:30,600 Je ne veux pas. Vous parlerez en ma faveur ? 447 00:34:30,920 --> 00:34:34,200 -Bien sûr. Vous êtes sérieux. On va voir ça. 448 00:34:40,560 --> 00:34:43,080 -Commissaire ! -Oui ? Euh... 449 00:34:43,400 --> 00:34:45,200 -Loïc. -Loïc. Oui ? 450 00:34:45,520 --> 00:34:47,720 -J'ai des informations 451 00:34:48,040 --> 00:34:50,880 concernant la mort d'Agnès Lario. 452 00:34:51,200 --> 00:34:55,960 -Et comment vous avez eu ça ? -Par un informateur anonyme. 453 00:34:57,000 --> 00:34:59,280 -Venez me raconter ça. 454 00:35:03,160 --> 00:35:04,720 -Rien à l'école. 455 00:35:05,040 --> 00:35:08,920 -On sait qu'Agnès n'avait pas pris d'antidépresseurs 456 00:35:09,240 --> 00:35:10,800 avant de monter 457 00:35:11,120 --> 00:35:13,320 dans le phare. -OK. 458 00:35:13,640 --> 00:35:17,800 La directrice de l'école va devoir se séparer d'un professeur. 459 00:35:18,120 --> 00:35:20,480 -C'est déjà fait... 460 00:35:21,280 --> 00:35:24,640 -Très, très classe, Marquez... -Je sais. 461 00:35:24,960 --> 00:35:26,480 Téléphone. 462 00:35:29,320 --> 00:35:32,640 -Allô. Non. Il s'est absenté une minute. 463 00:35:33,040 --> 00:35:34,920 Faites-la monter. 464 00:35:35,760 --> 00:35:38,720 Mehdi. Quelqu'un va monter pour toi. 465 00:35:39,040 --> 00:35:40,480 -OK. -Vous en pensez 466 00:35:40,800 --> 00:35:43,560 quoi de Pénélope ? -Pour diriger 467 00:35:43,880 --> 00:35:47,560 les Stups, il faut du niveau. Nathalie bosse avec. 468 00:35:47,880 --> 00:35:50,760 Elle dit qu'elle est top au boulot. 469 00:35:51,080 --> 00:35:55,440 -J'aime bien bosser avec elle. C'est carré. On sait où on va. 470 00:35:55,880 --> 00:35:59,320 Candice, on ne savait jamais ce qu'elle avait 471 00:35:59,640 --> 00:36:01,400 *dans la tête. 472 00:36:01,720 --> 00:36:05,720 *-Tu parles déjà d'elle au passé. *-Oh ! Mehdi... 473 00:36:06,320 --> 00:36:07,320 -Bonjour. 474 00:36:07,640 --> 00:36:10,600 -Justine. -J'ai encore perdu mes clés. 475 00:36:12,520 --> 00:36:15,280 -Justine. Vous vous souvenez ? 476 00:36:15,600 --> 00:36:17,160 -Oui. Le match 477 00:36:17,480 --> 00:36:19,200 de boxe. -Ouais. 478 00:36:19,880 --> 00:36:23,120 Oui... -Oui. Tu peux me prêter tes clés ? 479 00:36:24,320 --> 00:36:28,080 -Oui. -Elles sont peut-être à l'appart. 480 00:36:28,400 --> 00:36:30,320 Le voisin m'a engueulée 481 00:36:30,640 --> 00:36:33,840 à cause de la musique. -On va me virer... 482 00:36:34,160 --> 00:36:37,320 Il faut que tu sois là quand je rentre. 483 00:36:37,640 --> 00:36:39,040 -On ne sait jamais 484 00:36:39,360 --> 00:36:43,280 quand tu rentres. Envoie-moi un texto quand tu pars 485 00:36:43,600 --> 00:36:45,080 d'ici. -Ouais. 486 00:36:45,400 --> 00:36:47,320 -Salut. -SALUT. 487 00:36:52,240 --> 00:36:55,800 -Quoi ? -Tu as une meuf et on l'ignorait. 488 00:36:56,280 --> 00:37:00,960 -Oui, elle dormait dans sa voiture. -Je l'ai aidée avec le confinement. 489 00:37:01,280 --> 00:37:02,840 -C'est ça... -Non... 490 00:37:03,160 --> 00:37:05,120 -Tu n'as rien dit. 491 00:37:05,440 --> 00:37:06,200 -Non... 492 00:37:06,520 --> 00:37:07,560 -Tu l'aimes. 493 00:37:07,880 --> 00:37:09,080 -Non... Oh ! 494 00:37:10,240 --> 00:37:11,360 Vous voulez 495 00:37:11,680 --> 00:37:12,600 un café ? 496 00:37:13,320 --> 00:37:14,600 -Oui... 497 00:37:14,920 --> 00:37:16,560 -Avec du sucre ? 498 00:37:16,880 --> 00:37:18,200 -Oui. 499 00:37:20,320 --> 00:37:22,680 On frappe à la porte. 500 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 -Bonjour, commandant. 501 00:37:25,320 --> 00:37:26,640 -Bonjour. 502 00:37:27,360 --> 00:37:28,600 Ah ! 503 00:37:29,640 --> 00:37:31,200 Bon appétit. 504 00:37:31,880 --> 00:37:34,480 -Je suis désolé pour vous. 505 00:37:35,760 --> 00:37:37,240 -Oh ! Merci. 506 00:37:37,560 --> 00:37:38,960 -On en parle ? 507 00:37:39,440 --> 00:37:42,240 -Non. J'ai évité le pire. 508 00:37:42,760 --> 00:37:45,480 -Qu'est-ce qu'il y a de pire 509 00:37:45,800 --> 00:37:48,960 qu'une mise au placard ? -Euh... 510 00:37:54,280 --> 00:37:56,680 Ils ont voulu me muter. 511 00:37:57,160 --> 00:37:59,080 Mais j'ai résisté. 512 00:37:59,400 --> 00:38:04,560 -On ne résiste pas à une sanction. On la négocie. Qu'avez-vous cédé 513 00:38:04,880 --> 00:38:06,520 en échange ? 514 00:38:06,840 --> 00:38:10,160 -J'ai accepté de me remettre au régime. 515 00:38:10,480 --> 00:38:14,600 Je suis plus opérationnelle avec quelques kilos en moins. 516 00:38:14,920 --> 00:38:18,480 Plus de pâtisseries. -Qu'en pense le pâtissier ? 517 00:38:19,680 --> 00:38:24,080 -Il ne comprend pas pourquoi je ne passe plus devant sa boutique. 518 00:38:24,400 --> 00:38:26,680 Mais il faut résister. 519 00:38:27,000 --> 00:38:29,880 -Vous lui en avez parlé ? -Non. 520 00:38:30,200 --> 00:38:32,040 J'ai décidé ça seule. 521 00:38:32,360 --> 00:38:34,160 Et je l'assume. 522 00:38:37,800 --> 00:38:39,360 Vous pensez 523 00:38:39,680 --> 00:38:42,680 que je suis ma pire ennemie. -Je suis 524 00:38:43,000 --> 00:38:45,200 de permanence le jeudi. 525 00:38:45,520 --> 00:38:48,400 Candice rit. A jeudi prochain ? 526 00:38:48,720 --> 00:38:50,000 -Non. 527 00:38:50,880 --> 00:38:56,080 -Agnès était sous tension, fatiguée. Elle faisait des erreurs. 528 00:38:56,640 --> 00:39:01,080 -Vous étiez en concurrence. L'un de vous allait perdre son emploi. 529 00:39:02,000 --> 00:39:05,160 -Je ne lui ai pas nui. -Elle vous avait 530 00:39:05,480 --> 00:39:08,600 quitté. Vous vous êtes vengé. Elle a porté 531 00:39:08,920 --> 00:39:13,360 plainte pour harcèlement. -C'est harceler une femme de lui 532 00:39:13,680 --> 00:39:16,960 dire qu'elle est belle ? -Ca peut l'être. 533 00:39:17,280 --> 00:39:19,520 Surtout quand ça pousse 534 00:39:19,840 --> 00:39:22,560 une femme au suicide. -Je voulais 535 00:39:22,880 --> 00:39:27,200 lui montrer qu'elle me manquait. Oui, j'ai été persévérant. 536 00:39:27,520 --> 00:39:30,000 -Ah ! C'était de l'amour... 537 00:39:30,320 --> 00:39:34,320 -Si j'avais été lourd, elle me l'aurait dit. Demandez 538 00:39:34,640 --> 00:39:36,760 à sa cousine. -On m'a 539 00:39:37,080 --> 00:39:41,600 parlé d'une cousine. Les parents de la victime ne la connaissent pas. 540 00:39:41,920 --> 00:39:45,240 -Décrivez-la-nous. -Blonde. La quarantaine. 541 00:39:45,560 --> 00:39:50,040 Une très belle femme. Elle portait une jupe noire et un sac rose. 542 00:39:50,560 --> 00:39:53,960 -Le harceleur vampirise sa victime qui finit 543 00:39:54,280 --> 00:39:58,440 par penser qu'elle est responsable de ce qui lui arrive. 544 00:39:58,760 --> 00:40:00,960 -Ces femmes sont 545 00:40:01,280 --> 00:40:04,080 vulnérables. Et elles ont peur. 546 00:40:04,400 --> 00:40:06,600 -Si elles se taisent ? 547 00:40:06,920 --> 00:40:12,280 -Cherchez si on les harcèle chez elles, au travail, dans leur couple 548 00:40:12,600 --> 00:40:15,280 ou leur famille. Voyez si c'est 549 00:40:15,600 --> 00:40:19,800 un harcèlement moral ou sexuel. -Le harcèlement moral, c'est 550 00:40:20,120 --> 00:40:24,240 passible du pénal. Sauf que c'est plus difficile à prouver. 551 00:40:24,560 --> 00:40:27,400 -C'est compliqué. -J'en reçois 552 00:40:27,720 --> 00:40:32,080 énormément qui sont harcelées par leur employeur pour les pousser 553 00:40:32,400 --> 00:40:36,200 à la démission. -Il y a le cyber-harcèlement aussi. 554 00:40:36,520 --> 00:40:38,160 C'est grave. 555 00:40:39,320 --> 00:40:41,520 -Merci. C'est ça. 556 00:40:41,960 --> 00:40:46,680 Elle l'a poussée à la démission. Vous êtes bon avec les autres. 557 00:40:47,000 --> 00:40:48,600 Vous êtes bon. 558 00:40:48,920 --> 00:41:30,120 ... 559 00:41:30,440 --> 00:41:32,600 *Applaudissements. 560 00:41:49,000 --> 00:41:50,400 Loïc ! 561 00:41:54,880 --> 00:41:57,440 On frappe à la porte. -Oui ? 562 00:41:57,760 --> 00:41:59,720 -Pardon, commissaire. 563 00:42:00,040 --> 00:42:03,000 -Oui ? (-C'est pour l'affaire Lario.) 564 00:42:03,320 --> 00:42:06,280 -Je ne vous entends pas. Entrez. 565 00:42:09,960 --> 00:42:13,600 -Ca concerne l'affaire Lario. -Allez-y. 566 00:42:13,920 --> 00:42:17,480 -La directrice d'école d'acrobatie aurait exercé 567 00:42:17,800 --> 00:42:22,960 une pression sur Mme Lario pour obtenir des faveurs sexuelles. 568 00:42:23,280 --> 00:42:27,160 -Qu'est-ce qui vous fait dire ça ? -Sur les vidéos 569 00:42:27,480 --> 00:42:32,480 des réseaux sociaux, on voit que la directrice avait le même tatouage 570 00:42:32,800 --> 00:42:35,080 que celui de la victime. 571 00:42:35,400 --> 00:42:37,400 -Une demi-lune. -Oui. 572 00:42:37,720 --> 00:42:40,400 Mme Rodriguez a emmené Agnès 573 00:42:40,720 --> 00:42:45,920 se faire tatouer. Le tatouage, c'est lui dire "Tu m'appartiens". 574 00:42:48,880 --> 00:42:51,600 -Je suis impressionné, Loïc. 575 00:42:51,920 --> 00:42:55,440 Vraiment. Ce sens de l'observation. Bravo ! 576 00:42:55,760 --> 00:42:57,440 Ca vient d'où ? 577 00:42:59,240 --> 00:43:03,000 -Le Cirque des Etoiles ? -Tu as interrogé le médecin 578 00:43:03,320 --> 00:43:05,720 d'Agnès Lario ? -C'est moi. 579 00:43:06,040 --> 00:43:07,560 -C'est la seule 580 00:43:07,880 --> 00:43:11,680 *à avoir évoqué un tatouage en forme de demi-lune. 581 00:43:12,000 --> 00:43:15,560 -Un problème qu'elle a pu avoir à Sète ? Merci. 582 00:43:15,880 --> 00:43:18,040 *C'était la Canadienne 583 00:43:18,360 --> 00:43:19,760 qui a contacté 584 00:43:21,120 --> 00:43:25,360 Agnès Lario. Elle a été reçue dans un cirque au Canada. 585 00:43:27,360 --> 00:43:28,520 -Que fais-tu ? 586 00:43:28,840 --> 00:43:30,600 *Grésillements. 587 00:43:31,480 --> 00:43:33,240 Le Canada. Pourquoi 588 00:43:33,560 --> 00:43:34,480 si loin ? 589 00:43:34,800 --> 00:43:36,360 *Sifflement. 590 00:43:37,040 --> 00:43:39,560 -Je compte sur vous. Allez ! 591 00:43:43,920 --> 00:43:45,720 Le tatouage, 592 00:43:46,040 --> 00:43:49,320 *c'est pour lui dire "Tu m'appartiens" ? 593 00:43:49,640 --> 00:43:51,680 *C'était toi. Comme 594 00:43:52,000 --> 00:43:54,880 la cousine. Et si on te reconnaît ? 595 00:43:55,200 --> 00:43:58,720 -Je dois te parler. *-Je te l'ai déjà dit. 596 00:44:00,840 --> 00:44:03,360 Tu pourrais être révoquée. 597 00:44:03,680 --> 00:44:07,560 *Je fais tout pour te protéger. Mais tu dois m'aider. 598 00:44:07,880 --> 00:44:12,280 Alors laisse-moi m'occuper de ta réhabilitation. Sois patiente. 599 00:44:12,600 --> 00:44:14,200 *Tu comprends ? 600 00:44:14,520 --> 00:44:16,120 Sois patiente. 601 00:44:17,960 --> 00:44:19,520 -Je dois te dire. 602 00:44:19,840 --> 00:44:22,000 -Laisse-moi le temps. 603 00:44:22,320 --> 00:44:25,680 -Non. Ca n'a rien à voir avec ma carrière. 604 00:44:26,000 --> 00:44:29,280 C'est simplement que je me suis trompée. 605 00:44:29,600 --> 00:44:33,080 C'est Amélie qui a poussé Agnès au suicide. 606 00:44:33,600 --> 00:44:35,440 -Non. Agnès allait 607 00:44:35,760 --> 00:44:39,240 partir au Canada. Tu as regardé dans ton tiroir ? 608 00:44:46,240 --> 00:44:47,600 -Ca ? 609 00:44:47,920 --> 00:44:51,120 -J'ai écrit ce que je veux faire avec toi. 610 00:44:53,680 --> 00:44:55,480 -Patron ! -Oui ? 611 00:45:05,840 --> 00:45:08,240 Oui ? -J'ai du nouveau. 612 00:45:08,560 --> 00:45:11,800 J'ai étudié les comptes des mis en cause. 613 00:45:12,120 --> 00:45:15,000 -Un nom ? -François Julien. 614 00:45:15,320 --> 00:45:18,800 -C'est qui ? -Celui qui est monté au phare 615 00:45:19,120 --> 00:45:22,800 avec Agnès. Il a eu 15 000 euros de son employeur. 616 00:45:23,120 --> 00:45:25,560 -Ce n'est pas son salaire. 617 00:45:26,560 --> 00:45:28,560 -J'ai cru à une erreur. 618 00:45:28,880 --> 00:45:31,600 -Vous avez prévenu votre banque 619 00:45:31,920 --> 00:45:36,080 et votre patron, M. Laval ? -Non. 15 000 balles, ça se prend. 620 00:45:36,400 --> 00:45:37,480 -C'est vrai. 621 00:45:37,800 --> 00:45:39,240 On s'arrange 622 00:45:39,560 --> 00:45:43,760 avec sa conscience pour moins que ça. Monsieur Laval vous a 623 00:45:44,080 --> 00:45:46,800 demandé quoi en échange ? -Rien. 624 00:45:47,120 --> 00:45:48,320 -Cet argent, 625 00:45:48,640 --> 00:45:52,040 s'il a été viré par erreur, il faudra le rendre. 626 00:45:52,360 --> 00:45:55,480 -Vous l'avez entendue crier quand elle est 627 00:45:55,800 --> 00:45:59,280 tombée. Vous l'avez vue s'écraser sur le sol. 628 00:45:59,600 --> 00:46:01,760 Cet argent pourra effacer 629 00:46:02,080 --> 00:46:04,360 cette vision d'horreur ? 630 00:46:04,680 --> 00:46:06,240 -Aidez-nous. 631 00:46:06,560 --> 00:46:08,720 -Mais je risque quoi ? 632 00:46:09,040 --> 00:46:10,600 -Si vous collaborez 633 00:46:10,920 --> 00:46:13,760 avec le juge, il sera indulgent. 634 00:46:14,080 --> 00:46:16,040 Mais si vous mentez, 635 00:46:16,360 --> 00:46:20,440 vous vous rendez complice. Là, c'est une autre histoire. 636 00:46:20,760 --> 00:46:25,720 -Laval ne nous a pas donné de cordes de sécurité. Il disait 637 00:46:26,040 --> 00:46:27,680 que ça irait. 638 00:46:28,000 --> 00:46:29,640 -Au phare, 639 00:46:29,960 --> 00:46:35,000 il y avait 4 cordes. 2 chacun. -Une servait à porter le matériel. 640 00:46:35,320 --> 00:46:36,560 Ce n'était pas 641 00:46:36,880 --> 00:46:39,520 pour la sécu'. -Agnès n'avait pas 642 00:46:39,840 --> 00:46:41,360 de stop-chute. 643 00:46:41,680 --> 00:46:46,120 -J'ignore ce qui s'est passé avec son descendeur. Si elle avait eu 644 00:46:46,440 --> 00:46:49,600 le stop-chute, elle serait encore en vie. 645 00:46:49,920 --> 00:46:53,800 Laval le sait. Il s'en fout. Il nous a envoyés là-bas. 646 00:46:54,120 --> 00:46:56,520 On était peu expérimentés. 647 00:46:57,040 --> 00:47:00,360 Si j'avais eu le courage de dire non... 648 00:47:12,560 --> 00:47:14,600 -Il a été assez con 649 00:47:14,920 --> 00:47:18,800 pour faire un virement bancaire. -Il aurait pu 650 00:47:19,120 --> 00:47:23,200 maquiller ça en prêt avec une reconnaissance de dette. 651 00:47:23,800 --> 00:47:26,400 -Il devra répondre d'homicide 652 00:47:26,720 --> 00:47:30,600 involontaire. -On avait une piste sur quelqu'un 653 00:47:30,920 --> 00:47:35,160 qui avait harcelé Agnès Lario. -Sa plainte a été enregistrée ? 654 00:47:35,480 --> 00:47:36,960 -Non. Le stress 655 00:47:37,280 --> 00:47:39,160 dû au harcèlement 656 00:47:39,480 --> 00:47:43,280 a pu pousser Agnès à la faute. -Je ne minimiserai pas 657 00:47:43,600 --> 00:47:45,280 la responsabilité 658 00:47:45,600 --> 00:47:48,560 de Laval. Il doit être condamné. 659 00:47:48,880 --> 00:47:51,240 Le capitaine Valier a fait 660 00:47:51,560 --> 00:47:55,360 un excellent travail. -Elle ne tiendra pas le rythme. 661 00:47:55,680 --> 00:47:59,720 Revoyons les effectifs. -Il faut recruter un chef de groupe 662 00:48:00,040 --> 00:48:02,400 pour remplacer Renoir. 663 00:48:02,720 --> 00:48:06,360 -Renoir peut revenir. -Sa sanction court sur 2 ans. 664 00:48:06,680 --> 00:48:09,280 -Vous pouvez intervenir. 665 00:48:09,600 --> 00:48:13,120 -Je n'ai aucune raison de le faire. Au revoir. 666 00:48:13,440 --> 00:48:15,040 -Au revoir. 667 00:48:22,080 --> 00:48:24,440 -Bonjour. -Bonjour. 668 00:48:24,760 --> 00:48:26,880 -Vous êtes... -Commandant 669 00:48:27,200 --> 00:48:32,280 de police. Agnès n'est pas ma cousine. Elle allait porter plainte 670 00:48:32,600 --> 00:48:37,400 pour harcèlement sexuel. -On avait une relation consentie. 671 00:48:38,720 --> 00:48:43,160 -Pourquoi porter plainte alors qu'elle partait au Canada ? 672 00:48:43,720 --> 00:48:45,480 Pour vous fuir ? 673 00:48:45,800 --> 00:48:50,000 -C'est elle qui vous a dit ça ? Je passe pour un monstre là. 674 00:48:50,320 --> 00:48:53,720 -Quand elle vous a dit qu'elle voulait partir, 675 00:48:54,040 --> 00:48:55,840 qu'avez-vous fait ? 676 00:48:58,280 --> 00:49:01,440 -J'ai... J'ai peut-être dit que... 677 00:49:02,160 --> 00:49:06,480 que j'appellerais le responsable de la troupe. Mais c'étaient 678 00:49:06,800 --> 00:49:10,720 des paroles en l'air. -J'avais besoin de comprendre. 679 00:49:11,040 --> 00:49:13,760 C'est peut-être à cause de ça 680 00:49:14,080 --> 00:49:17,400 qu'elle a négligé sa sécurité au phare ? 681 00:49:18,480 --> 00:49:22,560 -Attendez... Je ne suis pas responsable de sa mort. 682 00:49:24,000 --> 00:49:26,240 -C'est vous qui savez. 683 00:49:26,560 --> 00:49:28,000 Au revoir. 684 00:49:28,320 --> 00:49:54,000 ... 685 00:49:54,320 --> 00:49:56,600 -Tu voulais me voir ? 686 00:49:56,920 --> 00:49:58,400 -Oui. 687 00:50:04,240 --> 00:50:08,040 Hall, un anthropologue américain, mesure 688 00:50:08,360 --> 00:50:10,560 les distanciations 689 00:50:10,880 --> 00:50:15,360 sociales. Entre 30 et 45cm, c'est la distanciation intime. Dès 40cm, 690 00:50:15,680 --> 00:50:19,200 c'est la distanciation personnelle. A partir 691 00:50:19,520 --> 00:50:20,760 d'1,20m, c'est 692 00:50:21,080 --> 00:50:25,120 la distanciation amicale. Je dis ça par rapport à nous. 693 00:50:27,520 --> 00:50:29,120 1,20 mètre. 694 00:50:30,200 --> 00:50:32,760 C'est la bonne distance. 695 00:50:35,120 --> 00:50:39,960 Antoine. Quand on est ensemble, il ne nous arrive que des merdes. 696 00:50:40,280 --> 00:50:43,280 Tu ne dis rien. Tu le sais aussi. 697 00:50:45,760 --> 00:50:49,400 -Te prendre par la main et partir loin avec toi, 698 00:50:49,720 --> 00:50:53,040 c'est ce que j'avais écrit dans le carnet. 699 00:50:53,360 --> 00:50:54,600 -Je l'ai lu. 700 00:50:59,000 --> 00:51:02,440 Je n'arrive pas à me projeter. Je vis 701 00:51:02,760 --> 00:51:07,080 au jour le jour. Tu vois ? Quand j'ai quitté mon mari, 702 00:51:07,400 --> 00:51:11,920 quand David est mort, je me levais le matin grâce à mon métier. 703 00:51:12,240 --> 00:51:14,360 Là, j'ai l'impression 704 00:51:14,680 --> 00:51:17,040 de me noyer. Tu comprends ? 705 00:51:17,360 --> 00:51:18,840 -Je comprends. 706 00:51:19,520 --> 00:51:22,680 Comment on va faire tous les deux ? 707 00:51:23,000 --> 00:51:25,560 On n'a jamais pu être amis. 708 00:51:26,840 --> 00:51:29,360 -On va mettre des règles. 709 00:51:29,720 --> 00:51:34,680 Ben oui ! Déjà la distanciation. -Oui... Façon corona', quoi. 710 00:51:35,000 --> 00:51:36,160 C'est ça. 711 00:51:36,520 --> 00:51:40,840 1,20 mètre. Et plus d'ambiguïtés dans nos gestes, dans nos mots. 712 00:51:41,160 --> 00:51:43,760 On pourra déjeuner ensemble, 713 00:51:44,080 --> 00:51:47,000 mais pas dîner. Personne ne pourra 714 00:51:47,320 --> 00:51:50,000 imaginer qu'on est ensemble. 715 00:51:59,520 --> 00:52:03,160 Voilà ! C'était juste un dernier pour la fin. 716 00:52:04,680 --> 00:52:06,200 -Bien sûr... 717 00:52:08,480 --> 00:52:11,320 Je ne nous donne pas 2 jours. 718 00:52:20,640 --> 00:52:23,200 -Vous êtes enfin présente ! 719 00:52:25,040 --> 00:52:28,880 J'ai terminé pour l'année 2018. -C'est bien. 720 00:52:29,200 --> 00:52:32,840 Vous non plus, vous n'aurez plus besoin de moi. 721 00:52:33,160 --> 00:52:36,120 -Non. Vous rendez les tâches sombres 722 00:52:36,440 --> 00:52:40,240 surprenantes. Sans vous, un couteau est un couteau. 723 00:52:40,560 --> 00:52:42,480 Avec vous, il devient 724 00:52:42,800 --> 00:52:45,040 l'arme du crime cachée 725 00:52:45,360 --> 00:52:48,640 dans le gratin de chou-fleur. Ca change tout. 726 00:52:48,960 --> 00:52:51,800 -Merci, major. C'est gentil. 727 00:52:52,400 --> 00:52:54,200 -Je vous en prie. 728 00:52:55,440 --> 00:53:00,120 -Je n'ai plus à trouver d'arme du crime, car je n'ai plus d'enquête, 729 00:53:00,440 --> 00:53:04,160 je n'ai plus d'équipe. Je n'ai plus d'amoureux. 730 00:53:05,600 --> 00:53:10,200 Mes enfants sont grands. Donc je ne suis plus utile à personne. 731 00:53:11,120 --> 00:53:13,960 Je vais rester dans ce bureau. 732 00:53:14,280 --> 00:53:18,600 Je vais faire des statistiques jusqu'à ce que mort s'en suive. 733 00:53:19,160 --> 00:53:23,000 En bouffant la poussière. Parce qu'il y en a plein. 734 00:53:27,000 --> 00:53:30,520 -Les chiffres ne sont pas votre point fort. 735 00:53:31,080 --> 00:53:34,160 Mais votre situation a du positif. 736 00:53:35,160 --> 00:53:37,160 -Ah bon ? Quoi ? 737 00:53:37,480 --> 00:53:40,720 -Vous voilà débarrassée des contraintes. 738 00:53:41,040 --> 00:53:43,600 Votre vie peut recommencer. 739 00:53:44,200 --> 00:53:46,080 Vous êtes libre. 740 00:53:56,280 --> 00:53:58,280 -Je suis libre... 741 00:54:01,080 --> 00:54:06,080 france.tv access 741 00:54:07,305 --> 00:55:07,858 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-