1
00:00:10,000 --> 00:00:14,000
...
2
00:00:14,320 --> 00:00:16,840
-Tu me manques, mon Léo.
3
00:00:21,960 --> 00:00:24,680
Je pense à toi, mon Martin.
4
00:00:25,800 --> 00:00:30,040
-Pourquoi tu vas dans la chambre
des garçons tous les matins
5
00:00:30,360 --> 00:00:34,600
alors qu'ils sont partis ?
-Ils étudient. S'ils reviennent ?
6
00:00:36,000 --> 00:00:39,080
Jules ! C'est maman qui t'aime.
7
00:00:39,400 --> 00:00:42,840
-Maman. Jules est au Japon.
-Oh ! Pardon.
8
00:00:43,160 --> 00:00:45,600
Joli réflexe, commandant.
9
00:00:47,840 --> 00:00:51,640
-Je suis revenue vivre ici.
Tu n'es pas contente ?
10
00:00:51,960 --> 00:01:56,840
...
11
00:01:58,000 --> 00:02:04,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
12
00:02:07,240 --> 00:02:09,800
-Bonjour.
-Commandant.
13
00:02:27,240 --> 00:02:30,800
-C'est qui ?
-La numéro deux de la BSU.
14
00:02:31,120 --> 00:02:35,400
Commandant Renoir. Elle a perdu
son habilitation de la PJ.
15
00:02:35,720 --> 00:02:39,800
Elle a couvert les problèmes
de santé du commissaire.
16
00:02:40,120 --> 00:02:43,320
Elle est à la
Coordination et Communication.
17
00:02:43,640 --> 00:02:46,360
-Elle ne peut plus enquêter ?
18
00:02:46,680 --> 00:02:48,200
-Non.
19
00:02:48,520 --> 00:02:51,800
-Et le commissaire ?
-Il s'est rétabli.
20
00:02:52,120 --> 00:02:54,080
Il a gardé son poste.
21
00:02:54,400 --> 00:02:56,880
Elle a pris pour lui.
-Ah...
22
00:03:12,080 --> 00:03:13,920
-S'il vous plaît.
23
00:03:14,240 --> 00:03:15,120
-Oui ?
24
00:03:17,160 --> 00:03:19,400
-Monsieur. Avancez.
25
00:03:21,280 --> 00:03:24,520
-Il faudrait vous
décider. Vous refusez
26
00:03:24,840 --> 00:03:26,880
de porter plainte ?
27
00:03:27,480 --> 00:03:29,120
-Ce n'est pas ça.
28
00:03:29,440 --> 00:03:32,280
-Vous êtes harcelée ou pas ?
-Oui.
29
00:03:32,600 --> 00:03:36,440
Si je donne son nom,
vous lui parlerez de ma plainte.
30
00:03:36,760 --> 00:03:40,480
-C'est certain.
-Et si je ne peux pas le prouver ?
31
00:03:40,800 --> 00:03:45,960
-Il pourrait porter plainte contre
vous pour dénonciation calomnieuse.
32
00:03:46,280 --> 00:03:47,400
Renoncez
33
00:03:47,720 --> 00:03:50,320
si vous n'êtes
pas sûre de vous.
34
00:03:50,640 --> 00:03:51,960
Réfléchissez.
35
00:03:57,800 --> 00:03:59,200
-Bonjour.
36
00:03:59,520 --> 00:04:02,040
Le commandant Renoir est là ?
37
00:04:02,360 --> 00:04:04,000
-Oui, major.
38
00:04:12,720 --> 00:04:13,880
-D'accord.
39
00:04:18,880 --> 00:04:20,600
-Commandant !
40
00:04:25,320 --> 00:04:27,160
-Ca fait bizarre.
41
00:04:27,480 --> 00:04:31,600
C'est le bureau de Candice.
-C'était le bureau de Candice.
42
00:04:31,920 --> 00:04:34,840
-Je viens voir Pénélope.
-Oui...
43
00:04:37,680 --> 00:04:41,840
(Il est bien aux Stups, lui.
Les balances, ça les connaît.
44
00:04:42,160 --> 00:04:44,160
(Le "traîtros" !)
45
00:04:46,160 --> 00:04:47,640
-Ca va ?
46
00:04:47,960 --> 00:04:49,720
-Hé !
-Hé...
47
00:04:50,480 --> 00:04:52,000
Coucou...
48
00:04:55,240 --> 00:04:57,360
Que fait Pénélope
49
00:04:57,680 --> 00:05:00,680
dans mon bureau ?
-C'est provisoire.
50
00:05:01,000 --> 00:05:05,120
Je te cherche un remplaçant.
Pénélope supervise son groupe
51
00:05:05,440 --> 00:05:06,880
et le tien.
52
00:05:07,200 --> 00:05:11,880
-Elle finira par prendre ma place !
-Non. Elle veut rester aux Stups.
53
00:05:12,200 --> 00:05:17,040
Je t'ai mise dans cette galère.
C'est moi qui vais t'en sortir.
54
00:05:17,360 --> 00:05:19,360
Fais-moi confiance.
55
00:05:19,680 --> 00:05:23,320
OK ? Il y a longtemps
qu'on n'a pas passé une soirée
56
00:05:23,640 --> 00:05:25,360
tous les deux.
57
00:05:29,920 --> 00:05:35,040
-C'est vraiment gentil de faire en
sorte que tout me soit plus doux.
58
00:05:35,640 --> 00:05:37,040
-Mais ?
59
00:05:37,360 --> 00:05:41,080
-Mais...
professionnellement...
60
00:05:41,400 --> 00:05:42,720
j'ai besoin
61
00:05:43,040 --> 00:05:47,120
de comprendre ce qui m'arrive,
de m'adapter à la situation.
62
00:05:47,440 --> 00:05:50,320
Il me faut du temps, du recul.
-Oui.
63
00:05:50,640 --> 00:05:53,960
C'est de ma faute. Tu m'en veux.
-Non. Non.
64
00:05:54,280 --> 00:05:56,840
J'ai voulu t'aider, Antoine.
65
00:05:57,160 --> 00:05:59,440
Ne culpabilise pas.
-OK.
66
00:05:59,760 --> 00:06:01,240
-Qu'y a-t-il
67
00:06:01,560 --> 00:06:04,680
à traiter ?
-Une recrudescence de vols
68
00:06:05,000 --> 00:06:08,560
sur les marchés. Il nous
faut un plan de sécurité.
69
00:06:10,400 --> 00:06:11,840
-Chouette !
70
00:06:13,040 --> 00:06:14,720
OK. J'y vais.
71
00:06:17,040 --> 00:06:21,040
-Je peux te dire que
tu es sexy dans cette tenue ?
72
00:06:21,360 --> 00:06:23,680
Oui ? Non ? Je le pense.
73
00:06:25,680 --> 00:06:27,760
Candice Renoir rit.
74
00:06:33,960 --> 00:06:37,720
-Bonjour. On a rendez-vous.
L'inventaire des scellés.
75
00:06:38,040 --> 00:06:39,440
Vous n'avez
76
00:06:39,760 --> 00:06:43,200
pas oublié ?
-Non. Donnez-moi deux minutes.
77
00:06:45,800 --> 00:06:47,520
Tout à l'heure,
78
00:06:47,840 --> 00:06:52,160
une femme a voulu déposer plainte
pour harcèlement. Vous auriez pu
79
00:06:52,480 --> 00:06:56,880
être délicat, la rassurer,
l'accompagner dans sa démarche.
80
00:06:57,200 --> 00:07:01,800
Il ne faut pas la décourager.
-Mais ce n'est pas mon boulot !
81
00:07:02,120 --> 00:07:04,360
On nous en demande trop.
82
00:07:04,680 --> 00:07:08,240
On est en grève du zèle.
-Donnez-moi son nom.
83
00:07:11,080 --> 00:07:12,760
-Agnès Lario.
84
00:07:18,120 --> 00:07:21,760
-Il faut s'y mettre.
Il y en a pour un moment.
85
00:07:22,080 --> 00:07:24,040
Les scellés doivent
86
00:07:24,360 --> 00:07:25,600
concorder
87
00:07:25,920 --> 00:07:30,200
avec les registres.
-Vous savez où tout cela se trouve.
88
00:07:32,400 --> 00:07:33,640
J'arrive.
89
00:07:36,480 --> 00:07:37,720
-Code ?
90
00:07:38,040 --> 00:07:39,120
-1218.
91
00:07:45,680 --> 00:07:47,600
-Ce n'est pas le bon.
92
00:07:48,920 --> 00:07:50,400
-Pas de bol...
93
00:08:04,120 --> 00:08:05,480
-1496.
94
00:08:05,960 --> 00:08:07,320
-Oh...
95
00:08:07,640 --> 00:08:48,280
...
96
00:08:48,600 --> 00:08:50,120
-Allez ! Go !
97
00:09:00,120 --> 00:09:03,400
Yann. Tu es mou.
Allez ! On la refait.
98
00:09:03,720 --> 00:09:04,720
Bonjour.
99
00:09:05,040 --> 00:09:06,560
-Bonjour.
-Je suis
100
00:09:06,880 --> 00:09:11,000
la directrice de l'école.
-Je cherche Agnès Lario. Je suis
101
00:09:11,320 --> 00:09:15,320
sa cousine. Elle n'est pas
professeure d'acrobatie ici ?
102
00:09:15,640 --> 00:09:17,560
-Si. Elle ne travaille
103
00:09:17,880 --> 00:09:21,240
que quelques heures.
Elle a un autre job.
104
00:09:21,560 --> 00:09:23,120
-Je dois la voir.
105
00:09:23,440 --> 00:09:28,280
On a un souci familial. Vous
connaissez son autre employeur ?
106
00:09:28,720 --> 00:09:30,240
-Oui. Enfin Lucas.
107
00:09:30,560 --> 00:09:33,400
Lucas !
108
00:09:33,720 --> 00:09:37,520
-Oui ?
-Où est la boîte où bosse Agnès ?
109
00:09:37,840 --> 00:09:41,440
C'est pour sa cousine.
-Je dois avoir ça.
110
00:09:48,880 --> 00:09:51,280
Agnès fait de l'intérim.
111
00:09:51,600 --> 00:09:55,560
-Monsieur Laval.
Vous travaillez pour lui aussi ?
112
00:09:55,880 --> 00:09:58,480
-Non. Elle m'a filé sa carte
113
00:09:58,800 --> 00:10:03,040
pour un copain qui veut bosser.
-Merci à tous les deux.
114
00:10:03,800 --> 00:10:06,080
Au revoir.
-Au revoir.
115
00:10:16,080 --> 00:10:19,760
-Monsieur Laval.
Ici la cousine d'Agnès Lario.
116
00:10:23,360 --> 00:10:26,680
-Vous êtes installée ?
-Oui, très bien.
117
00:10:27,000 --> 00:10:28,560
C'est joli ici.
118
00:10:29,080 --> 00:10:32,520
-Ce sont les affaires de Candice ?
-Oui.
119
00:10:32,840 --> 00:10:34,840
Je les ai regroupées
120
00:10:35,160 --> 00:10:39,320
pour quand elle reviendra.
-Et votre histoire de deal ?
121
00:10:39,800 --> 00:10:42,760
-On secoue les indics. Ca va aller.
122
00:10:43,080 --> 00:10:46,320
-Commissaire !
On a un accident mortel.
123
00:10:50,360 --> 00:10:51,880
-J'ai les mains
124
00:10:52,200 --> 00:10:56,400
levées. Je suis dos aux cordes.
Il prépare un crochet droit.
125
00:10:56,720 --> 00:10:59,880
Je fais quoi ?
Esquive rotative. Boum !
126
00:11:00,200 --> 00:11:02,960
Téléphone.
-Mehdi. J'étais là...
127
00:11:03,280 --> 00:11:05,760
-Antoine.
*-Mehdi. Il y a eu
128
00:11:06,080 --> 00:11:09,240
*un accident mortel
au phare Saint-Louis.
129
00:11:09,560 --> 00:11:10,880
-OK.
130
00:11:11,200 --> 00:11:14,320
Au phare Saint-Louis
pour un accident.
131
00:11:23,680 --> 00:11:26,240
-Ne touchez à rien ! C'est
132
00:11:26,560 --> 00:11:29,080
une scène de crime.
-Candice !
133
00:11:29,760 --> 00:11:31,080
Mais...
134
00:11:31,400 --> 00:11:35,000
Que fais-tu là ?
-Elle s'appelle Agnès Lario.
135
00:11:35,320 --> 00:11:36,920
Elle se disait
136
00:11:37,240 --> 00:11:39,240
victime de harcèlement.
137
00:11:39,560 --> 00:11:41,640
Cette chute est bizarre.
138
00:11:41,960 --> 00:11:47,240
-OK. On va s'en occuper. Candice.
Désolée, mais... tu dois partir.
139
00:11:48,200 --> 00:11:52,800
-Je sais. Ou mon nom sera dans
le rapport et on me tombera dessus.
140
00:11:53,120 --> 00:11:56,160
J'y vais. Je ne
comptais pas rester.
141
00:12:00,040 --> 00:12:02,280
-Je la raccompagne.
142
00:12:02,600 --> 00:12:03,800
Candice !
143
00:12:05,200 --> 00:12:10,120
Le harceleur... tu as un nom ?
-Non. Elle n'a pas voulu le dire.
144
00:12:12,480 --> 00:12:15,840
Mais il faut commencer
par là. Parles-en
145
00:12:16,160 --> 00:12:18,000
à Pénélope.
-Ouais.
146
00:12:36,200 --> 00:12:40,400
-Salut, beauté.
-Salut, poulette. Oui. 126 marches.
147
00:12:40,720 --> 00:12:43,040
Ca maintient en forme.
148
00:12:43,360 --> 00:12:46,840
Ton 1er cadavre en dehors
des Stups. Fais un voeu.
149
00:12:52,400 --> 00:12:55,280
-Bon ! Une chute de combien ?
150
00:12:55,600 --> 00:12:59,960
-Environ 30 mètres. Je te laisse
imaginer les dégâts à l'intérieur.
151
00:13:00,280 --> 00:13:05,240
Organes bousillés. Fractures
multiples. Rupture vasculaire.
152
00:13:05,560 --> 00:13:10,360
Je n'aimerais pas être le légiste.
-Tu as vu des traces de violences
153
00:13:10,680 --> 00:13:12,560
sur le corps ?
-Non.
154
00:13:12,880 --> 00:13:16,120
Sa combinaison est
intacte. Pas de marques
155
00:13:16,440 --> 00:13:19,040
défensives sur les cordes.
156
00:13:19,360 --> 00:13:21,440
-Oui.
-Pas d'usure.
157
00:13:21,760 --> 00:13:25,320
-La ville a engagé
un prestataire de services
158
00:13:25,640 --> 00:13:27,840
pour purger la façade
159
00:13:28,160 --> 00:13:32,480
nord du phare. Il a envoyé deux
cordistes. Ils avaient les clés.
160
00:13:32,800 --> 00:13:35,040
-Respire. Ca va aller.
161
00:13:35,360 --> 00:13:38,320
-C'était inutile de monter.
-Quoi ?
162
00:13:38,640 --> 00:13:40,880
Je suis en pleine forme.
163
00:13:41,200 --> 00:13:43,720
-Au revoir, ma puce.
-Au revoir.
164
00:13:48,280 --> 00:13:51,920
-Que faisiez-vous ?
-On devait retirer la mousse
165
00:13:52,240 --> 00:13:55,280
sur la façade nord.
-Vous descendez
166
00:13:55,600 --> 00:14:00,120
en rappel depuis le haut du phare ?
-Oui. On travaille en suspension.
167
00:14:00,440 --> 00:14:03,080
-Vous avez vu quelque chose ?
168
00:14:03,400 --> 00:14:06,920
-Non. J'étais concentré
sur ce que je faisais.
169
00:14:07,640 --> 00:14:11,280
Je l'ai entendue hurler.
Je l'ai vue tomber.
170
00:14:12,000 --> 00:14:15,680
C'était horrible. J'ai
entendu le bruit de l'impact.
171
00:14:16,000 --> 00:14:20,880
-J'imagine. Aurait-elle pu faire
une erreur de manipulation ?
172
00:14:21,200 --> 00:14:25,080
-Je ne peux pas vous dire.
-Vous la connaissiez bien ?
173
00:14:25,400 --> 00:14:27,480
-Non. On n'avait jamais
174
00:14:27,800 --> 00:14:31,600
travaillé ensemble.
-Avez-vous vu quelqu'un rôder ?
175
00:14:31,920 --> 00:14:34,640
-Non. C'était fermé.
-Vous faites
176
00:14:34,960 --> 00:14:38,160
ce métier depuis quand ?
-Un an. En intérim.
177
00:14:38,480 --> 00:14:41,120
Je suis alpiniste à la base.
178
00:14:41,560 --> 00:14:45,880
Elle m'a dit qu'elle faisait
de l'acrobatie. Je ne sais que ça.
179
00:14:48,080 --> 00:14:52,520
-A-t-elle donné du mou à sa corde ?
L'antichute n'aura pas fonctionné.
180
00:14:52,840 --> 00:14:54,840
-Vous lui fournissiez
181
00:14:55,160 --> 00:14:58,320
le matériel ?
-Oui. Je tiens à la qualité.
182
00:14:58,640 --> 00:15:00,680
-Les patrons réduisent
183
00:15:01,000 --> 00:15:02,960
les coûts.
-Pas moi.
184
00:15:03,280 --> 00:15:05,480
Ma boîte est sérieuse.
185
00:15:05,800 --> 00:15:08,280
-Vous la faisiez souvent
186
00:15:08,600 --> 00:15:12,160
travailler ?
-Oui. Comme sur le château d'eau.
187
00:15:12,480 --> 00:15:16,560
Jamais sur un bâtiment historique.
-Vous la connaissiez bien.
188
00:15:16,880 --> 00:15:18,640
-Un cordiste ici...
189
00:15:18,960 --> 00:15:21,640
-Vous aviez des
liens personnels ?
190
00:15:21,960 --> 00:15:26,600
-Non. Je l'appréciais. Mais nos
relations étaient professionnelles.
191
00:15:38,880 --> 00:15:42,480
-On est à bout.
Entre les manifs, la Covid...
192
00:15:42,800 --> 00:15:46,480
-J'ai énormément d'heures sup
à rattraper. Que font
193
00:15:46,800 --> 00:15:48,480
les syndicats ?
194
00:15:48,800 --> 00:15:50,640
-Vous en avez parlé
195
00:15:50,960 --> 00:15:53,760
au commissaire ?
-Il faut frapper
196
00:15:54,080 --> 00:15:56,040
plus haut.
-Commandant !
197
00:16:00,440 --> 00:16:04,720
Je voulais m'excuser. Je n'ai
pas eu l'occasion de vous parler.
198
00:16:05,040 --> 00:16:06,800
Et...
-J'ai descendu
199
00:16:07,120 --> 00:16:08,680
un étage.
200
00:16:09,320 --> 00:16:12,480
-Mon rapport ne visait
pas à vous nuire.
201
00:16:12,800 --> 00:16:17,320
-Il fallait réfléchir avant
d'agir. Il faut assumer vos actes.
202
00:16:17,640 --> 00:16:20,160
J'assume les miens. Monge !
203
00:16:21,920 --> 00:16:23,400
Rejoignez-moi.
204
00:16:32,400 --> 00:16:35,360
-Qu'a dit cette jeune femme ?
-Rien.
205
00:16:35,680 --> 00:16:38,160
Que pouvais-je faire ?
-Etre
206
00:16:38,480 --> 00:16:41,120
patient. Elle a été courageuse
207
00:16:41,440 --> 00:16:42,920
d'être venue ici
208
00:16:43,240 --> 00:16:48,040
pour dire ça. Donc vous l'écoutez.
-Cette grève du zèle a dû affecter
209
00:16:48,360 --> 00:16:50,680
votre jugement.
-Elle n'est
210
00:16:51,000 --> 00:16:54,920
pas morte à cause de moi.
-Ce n'est pas ce que j'ai dit.
211
00:16:55,240 --> 00:16:58,360
En attendant, je vous
retire de l'accueil.
212
00:16:58,680 --> 00:17:01,720
-Vous me mettez
sa mort sur le dos ?
213
00:17:02,200 --> 00:17:04,440
Je refuse de...
-Monge.
214
00:17:04,760 --> 00:17:08,440
Vos talents seront plus
appropriés en patrouille.
215
00:17:08,760 --> 00:17:10,960
Vous pouvez disposer.
216
00:17:16,920 --> 00:17:19,400
Que faisais-tu au phare ?
217
00:17:20,920 --> 00:17:24,640
-Je voulais encourager
Agnès Lario à porter plainte.
218
00:17:24,960 --> 00:17:27,200
Elle avait vraiment peur.
219
00:17:27,520 --> 00:17:30,840
-Je fais tout pour
que tu récupères ta place.
220
00:17:31,160 --> 00:17:34,000
-Oui.
-Ne te mêle pas de l'enquête.
221
00:17:34,320 --> 00:17:38,600
-Bien. Ne t'inquiète pas. Il faut
former les agents de l'accueil
222
00:17:38,920 --> 00:17:40,880
à recevoir les victimes
223
00:17:41,200 --> 00:17:44,160
de violences.
Ce n'est pas possible.
224
00:17:44,480 --> 00:17:46,480
-Tu vas t'en charger.
225
00:17:48,360 --> 00:17:51,240
-OK.
226
00:17:59,240 --> 00:18:01,640
-Salut, Candice.
-Salut.
227
00:18:01,960 --> 00:18:05,400
-Désolée. C'est
dégueulasse ce qui t'arrive.
228
00:18:05,720 --> 00:18:07,560
Te faire retirer
229
00:18:07,880 --> 00:18:13,280
ton habilitation. Si on respectait
les règles, comment on ferait ?
230
00:18:15,760 --> 00:18:19,400
-OK. Merci. C'est gentil
d'assurer l'intérim.
231
00:18:19,720 --> 00:18:23,680
-Il est cool ton groupe.
Tu peux reprendre tes affaires.
232
00:18:24,000 --> 00:18:28,160
-Non. Je n'ai pas assez de place
en bas. Ce n'est pas grave,
233
00:18:28,480 --> 00:18:32,520
je vais les retrouver vite.
-Je te le souhaite.
234
00:18:34,080 --> 00:18:37,640
-J'ai arrêté de faire
ce métier pendant 10 ans.
235
00:18:37,960 --> 00:18:40,720
Je me suis retrouvée seule
236
00:18:41,040 --> 00:18:45,480
avec mes quatre enfants. Et j'ai
tenu le coup grâce à mon métier.
237
00:18:45,800 --> 00:18:47,080
Je me suis
238
00:18:47,400 --> 00:18:49,800
battue. Je suis revenue.
239
00:19:04,120 --> 00:19:07,840
Major ! Vous êtes là ?
-Oui. A l'étroit.
240
00:19:16,600 --> 00:19:18,200
Enfin !
241
00:19:20,840 --> 00:19:23,240
Rien, rien, mais alors
242
00:19:23,560 --> 00:19:26,320
rien n'est classé
dans l'ordre.
243
00:19:26,640 --> 00:19:30,080
-Qu'est-ce que vous cherchez ?
-Alors...
244
00:19:32,280 --> 00:19:37,200
Affaire Dunois contre Ligier.
On a un sous-vêtement sous scellés.
245
00:19:37,520 --> 00:19:41,640
-Ah oui... La petite
culotte d'Aurélie Dunois.
246
00:19:44,520 --> 00:19:46,000
C'est ça.
247
00:19:46,320 --> 00:19:49,520
Elle avait été
violée sur un parking.
248
00:19:50,320 --> 00:19:54,720
Son agresseur l'avait menacée
de la brûler. J'ai retrouvé son ADN
249
00:19:55,040 --> 00:19:58,560
qu'il avait laissé
sur cette petite culotte.
250
00:20:00,520 --> 00:20:03,960
Classez.
-Merci pour ces précisions...
251
00:20:05,840 --> 00:20:09,520
Affaire 2017/32/18.
Gustave contre Gustave.
252
00:20:09,840 --> 00:20:11,880
Nous avons...
253
00:20:12,880 --> 00:20:16,960
Un morceau de foie ?
-Oui. Le prélèvement de foie
254
00:20:17,280 --> 00:20:20,080
de ce cher monsieur Gustave.
255
00:20:20,720 --> 00:20:23,600
(Je m'en souviens de celui-là.)
256
00:20:25,360 --> 00:20:28,080
Grâce à son bol alimentaire,
257
00:20:28,400 --> 00:20:32,680
j'avais découvert que 3h avant
il avait mangé du cassoulet.
258
00:20:33,040 --> 00:20:36,680
Or, sa femme... Sa femme,
je ne la sentais pas...
259
00:20:37,000 --> 00:20:40,720
-Impressionnant. Mais
à ce rythme, nous risquons
260
00:20:41,040 --> 00:20:43,560
d'en avoir pour huit jours.
261
00:20:43,880 --> 00:20:46,280
-C'était le bon temps.
262
00:20:46,600 --> 00:20:50,720
-Le descendeur de la victime
est resté en position ouverte.
263
00:20:51,040 --> 00:20:54,600
Il n'a donc pas effectué
sa fonction de freinage.
264
00:20:54,920 --> 00:20:56,600
-Et ?
-Le cordiste
265
00:20:56,920 --> 00:20:58,320
travaille
266
00:20:58,640 --> 00:21:01,160
sur une corde. Un système
267
00:21:01,480 --> 00:21:05,400
de sécurité le relie à une
corde de secours. S'il glisse,
268
00:21:05,720 --> 00:21:08,200
son stop-chute l'arrête.
269
00:21:08,520 --> 00:21:11,240
-Celui d'Agnès ?
-Introuvable.
270
00:21:11,560 --> 00:21:13,040
-La victime
271
00:21:13,360 --> 00:21:14,360
se disait
272
00:21:14,680 --> 00:21:18,160
harcelée.
-Sur son portable, rien de suspect.
273
00:21:18,480 --> 00:21:20,200
Son coéquipier
274
00:21:20,520 --> 00:21:24,200
ne l'a pas appelée.
Il ne connaissait pas Agnès.
275
00:21:24,520 --> 00:21:27,960
-L'employeur ?
-Rien. Le dernier appel reçu
276
00:21:28,280 --> 00:21:31,400
venait du Canada
après être partie d'ici.
277
00:21:31,720 --> 00:21:35,760
Elle n'a pas porté plainte.
J'ai informé son interlocuteur.
278
00:21:36,080 --> 00:21:37,640
-Très efficace.
279
00:21:37,960 --> 00:21:39,200
-Merci.
280
00:21:39,520 --> 00:21:41,800
-Ses parents la disent
281
00:21:42,120 --> 00:21:45,240
sans aucun ennemi.
-Les réseaux sociaux ?
282
00:21:45,560 --> 00:21:47,400
-Rien de suspect.
283
00:21:47,720 --> 00:21:52,200
-Val'. Renseigne-toi auprès
de l'école d'acrobatie. D'accord ?
284
00:21:52,680 --> 00:21:56,120
-Autre chose ?
-Non. C'est déjà très bien.
285
00:21:56,560 --> 00:21:58,520
-Pénélope !
-Oui ?
286
00:21:58,840 --> 00:22:00,960
-Je peux te voir ?
-Oui.
287
00:22:02,640 --> 00:22:05,640
-On a du nouveau sur notre dealeur.
288
00:22:05,960 --> 00:22:09,600
Son surnom est Snoop.
Il paraît que tu le connais.
289
00:22:09,920 --> 00:22:14,000
-Oui. Ca va être chaud de
le déloger. On y va demain matin
290
00:22:14,320 --> 00:22:16,160
avec des croissants.
291
00:22:16,480 --> 00:22:18,520
On fait le point.
-OK.
292
00:22:18,840 --> 00:22:23,840
-Agnès Lario n'était pas riche.
Sa banque la relançait souvent.
293
00:22:24,160 --> 00:22:28,240
-Chez elle, il y avait des
antidépresseurs. Avec tout ça,
294
00:22:28,560 --> 00:22:32,720
on penche vers le suicide.
-Dans son métier, on lâche juste
295
00:22:33,040 --> 00:22:34,040
la corde.
296
00:22:34,360 --> 00:22:37,280
-Dépressive,
elle a été distraite.
297
00:22:37,600 --> 00:22:40,240
De là-haut, c'est fatal.
298
00:22:40,560 --> 00:22:42,600
-Oh oui !
-C'est sûr.
299
00:22:42,920 --> 00:22:46,360
-Il faut convoquer
le médecin qui a prescrit
300
00:22:46,680 --> 00:22:50,800
ces médicaments. La patiente
décédée, le secret médical est...
301
00:22:51,120 --> 00:22:52,320
-Levé.
-Levé.
302
00:22:52,640 --> 00:22:54,280
-Je m'en occupe.
303
00:23:05,840 --> 00:23:07,680
-Merci, brigadier.
304
00:23:14,240 --> 00:23:15,680
Mehdi !
305
00:23:17,560 --> 00:23:20,560
Vous avez retrouvé le harceleur ?
306
00:23:21,280 --> 00:23:24,480
-Non, toujours pas.
Mais on a retrouvé
307
00:23:24,800 --> 00:23:27,280
des antidépresseurs chez elle.
308
00:23:27,600 --> 00:23:29,760
On pense au suicide.
309
00:23:30,080 --> 00:23:35,440
-On a pu l'inciter à se suicider.
Le harcèlement, ça va jusque-là.
310
00:23:35,760 --> 00:23:38,520
Le voisinage ? Pénélope cherche
311
00:23:38,840 --> 00:23:40,480
le harceleur ?
312
00:23:41,440 --> 00:23:43,120
Ne me dis rien.
313
00:23:43,440 --> 00:23:45,560
Je ne m'en mêle pas.
314
00:23:45,880 --> 00:23:47,920
-Désolé.
-Non. Vas-y.
315
00:23:48,240 --> 00:23:50,040
-Ouais...
-Oui.
316
00:23:50,360 --> 00:24:20,840
...
317
00:24:21,160 --> 00:24:23,160
Sonnette d'entrée.
318
00:24:26,160 --> 00:24:30,120
Bonjour, madame. Je suis
la cousine d'Agnès Lario.
319
00:24:30,440 --> 00:24:34,560
Je voudrais vous parler.
-Mon appareil ne marche pas.
320
00:24:34,880 --> 00:24:38,440
La pile est foutue.
Je n'ai rien compris.
321
00:24:49,520 --> 00:24:51,440
Sonnette d'entrée.
322
00:24:59,840 --> 00:25:01,800
-Mes condoléances.
323
00:25:03,160 --> 00:25:04,920
Lucas pleure.
324
00:25:11,200 --> 00:25:13,160
Vodka. C'est fort.
325
00:25:13,480 --> 00:25:17,840
-J'ignorais que vous habitiez
juste en face de chez ma cousine.
326
00:25:18,160 --> 00:25:22,720
-Elle m'a trouvé l'appartement.
Je ne connaissais personne à Sète.
327
00:25:23,840 --> 00:25:27,520
-La police m'a demandé
si elle avait un petit ami.
328
00:25:27,840 --> 00:25:29,280
Je l'ignorais.
329
00:25:29,600 --> 00:25:32,080
Vous travailliez avec elle.
330
00:25:32,400 --> 00:25:35,480
Vous viviez même presque ensemble.
-Non.
331
00:25:36,840 --> 00:25:40,880
-Je sens une petite touche
d'amertume dans votre non.
332
00:25:41,200 --> 00:25:44,320
-Elle ne vous a pas parlé de moi ?
-Non.
333
00:25:44,640 --> 00:25:47,840
Et la dernière fois
qu'on s'est vues,
334
00:25:48,160 --> 00:25:52,280
c'était à l'enterrement
de pépé. On n'a pas pu discuter.
335
00:25:53,520 --> 00:25:56,680
-On était ensemble
l'année dernière.
336
00:25:57,360 --> 00:25:59,880
Ca a été un été de rêve.
337
00:26:00,200 --> 00:26:04,320
Puis à Noël, elle a rompu.
Elle m'a sorti le classique
338
00:26:04,640 --> 00:26:07,440
"Ce n'est pas toi, c'est moi".
339
00:26:07,760 --> 00:26:10,720
Elle préférait qu'on reste amis.
340
00:26:13,880 --> 00:26:16,480
-C'est difficile de rompre.
341
00:26:16,800 --> 00:26:18,800
On a peur d'avoir mal.
342
00:26:19,120 --> 00:26:21,680
On a peur de faire mal.
343
00:26:22,000 --> 00:26:25,480
Avec Antoine... Antoine, c'est...
-Oui.
344
00:26:27,280 --> 00:26:31,000
-On a un amour toxique.
Dès qu'on se met ensemble,
345
00:26:31,320 --> 00:26:35,160
vous pouvez être sûr que
juste après... Merde, quoi !
346
00:26:35,480 --> 00:26:37,400
-C'est dur.
-Oui.
347
00:26:38,240 --> 00:26:41,320
Alors en attendant que... que...
348
00:26:42,720 --> 00:26:44,320
Enfin, que...
349
00:26:44,880 --> 00:26:48,720
Il faudrait que je...
que je dise "Antoine,
350
00:26:49,040 --> 00:26:50,400
"c'est fini".
351
00:26:50,960 --> 00:26:52,640
-C'est court là.
352
00:26:52,960 --> 00:26:54,800
-Oui, c'est court.
353
00:26:55,120 --> 00:27:00,600
Avec mon ex-mari, j'étais une
catastrophe. Max, mon ex-mari.
354
00:27:02,160 --> 00:27:06,040
On a réussi notre séparation.
On est amis maintenant.
355
00:27:06,360 --> 00:27:08,800
Ce que vous a dit Agnès,
356
00:27:09,120 --> 00:27:10,800
ça a du sens.
357
00:27:14,240 --> 00:27:17,720
L'amitié, c'est bien
quand on sait la vivre.
358
00:27:18,040 --> 00:27:21,000
C'est moins
douloureux que l'amour.
359
00:27:21,320 --> 00:27:24,800
Quand on travaille
ensemble, c'est compliqué.
360
00:27:25,480 --> 00:27:28,560
Je parle de vous et d'Agnès.
-Oui.
361
00:27:32,280 --> 00:27:35,600
-Elle avait quelqu'un d'autre ?
-Ah ça !
362
00:27:35,920 --> 00:27:39,880
Elle ne m'en parlait pas.
Elle rentrait tard le soir.
363
00:27:40,200 --> 00:27:44,440
Elle s'absentait tous les
week-ends. Ca me rendait malade ça.
364
00:27:44,760 --> 00:28:06,920
...
365
00:28:07,240 --> 00:28:08,960
-Bonsoir, Léo.
366
00:28:14,280 --> 00:28:16,080
Bonsoir, Martin.
367
00:28:30,640 --> 00:28:32,640
Bonsoir... Jules.
368
00:28:35,400 --> 00:28:39,520
J'espère que vous pensez à moi.
Parce que, moi, je pense
369
00:28:39,840 --> 00:28:41,600
beaucoup à vous.
370
00:28:41,920 --> 00:28:45,680
Cris d'animaux en guise
de sonnerie téléphonique.
371
00:28:46,000 --> 00:28:49,760
Chut ! Il y a Emma
et Sacha qui dorment.
372
00:28:53,120 --> 00:28:57,640
Allô. C'est toi ?
*-Oui, c'est moi. Je t'appelais
373
00:28:57,960 --> 00:29:02,360
pour te souhaiter bonne nuit. J'ai
vu une super série d'espionnage.
374
00:29:05,040 --> 00:29:09,440
-Antoine... Je dois te parler.
Candice Renoir a le hoquet.
375
00:29:11,120 --> 00:29:13,800
-Tu es bizarre. Tu as bu ?
376
00:29:14,120 --> 00:29:15,760
-Un petit peu.
377
00:29:16,440 --> 00:29:20,120
*-Avec qui ?
-Chut ! Je ne peux pas te le dire.
378
00:29:20,840 --> 00:29:22,640
-C'est un mec ?
379
00:29:23,120 --> 00:29:26,280
-Euh... On peut dire ça comme ça.
380
00:29:27,280 --> 00:29:28,800
-C'est qui ?
381
00:29:31,360 --> 00:29:33,600
-Tu regardes une série
382
00:29:33,920 --> 00:29:36,920
*d'espionnage ?
-Change de sujet...
383
00:29:37,240 --> 00:29:38,480
*-Non.
384
00:29:38,800 --> 00:29:42,040
J'adore les séries
d'espionnage. Raconte-moi.
385
00:29:43,000 --> 00:29:44,240
-Euh...
386
00:29:44,560 --> 00:30:07,920
...
387
00:30:08,240 --> 00:30:10,800
Elle teste le microphone.
388
00:30:11,120 --> 00:30:41,920
...
389
00:30:42,240 --> 00:30:45,240
-Je suis désolé.
-Mais, monsieur...
390
00:30:45,560 --> 00:30:48,560
-Je suis débordé.
Allez à l'accueil.
391
00:30:48,880 --> 00:30:52,400
-J'en viens. On m'a dit
de venir vous voir.
392
00:30:54,400 --> 00:30:56,400
-Loïc ! Venez voir.
393
00:30:58,480 --> 00:31:01,560
-Oui ?
-Vous étiez bien à l'accueil
394
00:31:01,880 --> 00:31:04,760
quand Agnès Lario a voulu déposer
395
00:31:05,080 --> 00:31:07,880
plainte pour harcèlement ?
-Oui.
396
00:31:08,200 --> 00:31:12,240
-Si je vous dis que peut-être
je connais son harceleur ?
397
00:31:14,240 --> 00:31:19,560
Lucas Polliard. Il travaille à
l'école d'acrobatie. C'est son ex.
398
00:31:19,880 --> 00:31:23,400
Elle l'a quitté. Il l'a harcelée.
-Elle s'est tue.
399
00:31:23,720 --> 00:31:28,520
-C'est dur d'en parler. Dites-le au
commissaire. Ne parlez pas de moi.
400
00:31:31,480 --> 00:31:35,400
-Pourquoi moi ?
-Pour vous racheter à ses yeux.
401
00:31:35,720 --> 00:31:39,280
-Merci, commandant.
Vous pouvez compter sur moi.
402
00:31:39,600 --> 00:31:41,680
Dès qu'il arrive,
403
00:31:42,000 --> 00:31:44,680
je lui dirai. Merci.
-De rien.
404
00:31:49,840 --> 00:31:51,200
-Dr Roland.
405
00:31:51,520 --> 00:31:53,320
Les antidépresseurs
406
00:31:53,640 --> 00:31:56,840
pour Agnès Lario ?
-C'était la 1re fois.
407
00:31:57,160 --> 00:32:01,600
Elle venait de se faire tatouer
une demi-lune derrière l'épaule.
408
00:32:02,040 --> 00:32:06,920
Elle regrettait déjà. Elle voulait
savoir si on pouvait la retirer.
409
00:32:07,280 --> 00:32:11,680
Et d'un seul coup, elle a pleuré.
-Elle vous a dit pourquoi ?
410
00:32:12,000 --> 00:32:14,560
*-Elle avait du mal à dormir.
411
00:32:14,880 --> 00:32:18,080
*Elle était tendue
à cause de difficultés
412
00:32:18,400 --> 00:32:20,920
*au travail.
*-De quel genre ?
413
00:32:21,240 --> 00:32:24,360
*-Financières.
Mlle Lario avait 2 emplois
414
00:32:24,680 --> 00:32:27,760
*qui lui permettaient
à peine de vivre.
415
00:32:28,080 --> 00:32:30,080
*Elle était acrobate.
416
00:32:30,400 --> 00:32:33,520
C'était sa passion.
-Vous a-t-elle dit
417
00:32:33,840 --> 00:32:37,760
si elle subissait des pressions
de la part de quelqu'un
418
00:32:38,080 --> 00:32:40,200
au travail ?
-Non.
419
00:32:40,960 --> 00:32:45,560
*-Il y a des effets secondaires
aux antidépresseurs. Somnolence.
420
00:32:46,240 --> 00:32:50,360
*Perte de vigilance. Vu
son métier, ce n'était pas prudent
421
00:32:50,680 --> 00:32:54,680
*de lui en prescrire.
*-Elle a eu un arrêt de travail.
422
00:32:55,000 --> 00:32:57,840
*Elle n'en a pas tenu compte.
423
00:32:59,200 --> 00:33:01,440
-Sous antidépresseurs ?
424
00:33:01,760 --> 00:33:05,560
Ca m'étonne. Elle n'aurait
jamais pris de risques
425
00:33:05,880 --> 00:33:10,200
si elle s'était sentie fragile.
C'était une excellente acrobate.
426
00:33:13,800 --> 00:33:17,200
Elle avait l'habitude
de gérer la hauteur.
427
00:33:17,520 --> 00:33:20,960
Elle était prudente.
-Avez-vous remarqué
428
00:33:21,280 --> 00:33:25,600
si elle pouvait avoir
des difficultés avec quelqu'un ?
429
00:33:27,040 --> 00:33:28,840
-Non. Vous avez vu
430
00:33:29,160 --> 00:33:31,560
sa cousine ?
-Sa cousine ?
431
00:33:31,880 --> 00:33:35,440
-Elle est passée hier.
-Vous avez son numéro ?
432
00:33:35,760 --> 00:33:38,520
-Non.
-On va se renseigner.
433
00:33:39,280 --> 00:33:40,680
Merci.
434
00:33:46,320 --> 00:33:48,880
-On se calme.
-Lâchez-moi !
435
00:33:49,200 --> 00:33:51,240
-Lieutenant Ndongo.
436
00:33:51,560 --> 00:33:52,920
Je peux
437
00:33:53,240 --> 00:33:56,560
vous parler ?
-Allez-y. Je vous écoute.
438
00:33:56,880 --> 00:34:01,120
-Et si la femme qui a porté plainte
pour harcèlement s'était tuée
439
00:34:01,440 --> 00:34:05,280
parce que je ne l'ai pas écoutée ?
-Arrêtez...
440
00:34:05,600 --> 00:34:10,080
-Elle m'a appelé à l'aide.
-Elle a renoncé à porter plainte.
441
00:34:10,400 --> 00:34:13,400
Vous n'êtes pas responsable.
-Bonjour.
442
00:34:13,720 --> 00:34:15,240
-Messieurs.
443
00:34:16,160 --> 00:34:19,680
-Le commissaire m'a
retiré de l'accueil.
444
00:34:20,000 --> 00:34:23,520
Avec ce qu'il a fait,
il n'a pas été sanctionné.
445
00:34:23,840 --> 00:34:27,080
-Vous non plus.
-Si. Il me met en patrouille.
446
00:34:27,400 --> 00:34:30,600
Je ne veux pas.
Vous parlerez en ma faveur ?
447
00:34:30,920 --> 00:34:34,200
-Bien sûr. Vous êtes
sérieux. On va voir ça.
448
00:34:40,560 --> 00:34:43,080
-Commissaire !
-Oui ? Euh...
449
00:34:43,400 --> 00:34:45,200
-Loïc.
-Loïc. Oui ?
450
00:34:45,520 --> 00:34:47,720
-J'ai des informations
451
00:34:48,040 --> 00:34:50,880
concernant la mort d'Agnès Lario.
452
00:34:51,200 --> 00:34:55,960
-Et comment vous avez eu ça ?
-Par un informateur anonyme.
453
00:34:57,000 --> 00:34:59,280
-Venez me raconter ça.
454
00:35:03,160 --> 00:35:04,720
-Rien à l'école.
455
00:35:05,040 --> 00:35:08,920
-On sait qu'Agnès n'avait
pas pris d'antidépresseurs
456
00:35:09,240 --> 00:35:10,800
avant de monter
457
00:35:11,120 --> 00:35:13,320
dans le phare.
-OK.
458
00:35:13,640 --> 00:35:17,800
La directrice de l'école va
devoir se séparer d'un professeur.
459
00:35:18,120 --> 00:35:20,480
-C'est déjà fait...
460
00:35:21,280 --> 00:35:24,640
-Très, très classe, Marquez...
-Je sais.
461
00:35:24,960 --> 00:35:26,480
Téléphone.
462
00:35:29,320 --> 00:35:32,640
-Allô. Non. Il s'est
absenté une minute.
463
00:35:33,040 --> 00:35:34,920
Faites-la monter.
464
00:35:35,760 --> 00:35:38,720
Mehdi. Quelqu'un
va monter pour toi.
465
00:35:39,040 --> 00:35:40,480
-OK.
-Vous en pensez
466
00:35:40,800 --> 00:35:43,560
quoi de Pénélope ?
-Pour diriger
467
00:35:43,880 --> 00:35:47,560
les Stups, il faut
du niveau. Nathalie bosse avec.
468
00:35:47,880 --> 00:35:50,760
Elle dit qu'elle est top au boulot.
469
00:35:51,080 --> 00:35:55,440
-J'aime bien bosser avec elle.
C'est carré. On sait où on va.
470
00:35:55,880 --> 00:35:59,320
Candice, on ne savait
jamais ce qu'elle avait
471
00:35:59,640 --> 00:36:01,400
*dans la tête.
472
00:36:01,720 --> 00:36:05,720
*-Tu parles déjà d'elle au passé.
*-Oh ! Mehdi...
473
00:36:06,320 --> 00:36:07,320
-Bonjour.
474
00:36:07,640 --> 00:36:10,600
-Justine.
-J'ai encore perdu mes clés.
475
00:36:12,520 --> 00:36:15,280
-Justine.
Vous vous souvenez ?
476
00:36:15,600 --> 00:36:17,160
-Oui. Le match
477
00:36:17,480 --> 00:36:19,200
de boxe.
-Ouais.
478
00:36:19,880 --> 00:36:23,120
Oui...
-Oui. Tu peux me prêter tes clés ?
479
00:36:24,320 --> 00:36:28,080
-Oui.
-Elles sont peut-être à l'appart.
480
00:36:28,400 --> 00:36:30,320
Le voisin m'a engueulée
481
00:36:30,640 --> 00:36:33,840
à cause de la musique.
-On va me virer...
482
00:36:34,160 --> 00:36:37,320
Il faut que tu sois
là quand je rentre.
483
00:36:37,640 --> 00:36:39,040
-On ne sait jamais
484
00:36:39,360 --> 00:36:43,280
quand tu rentres. Envoie-moi
un texto quand tu pars
485
00:36:43,600 --> 00:36:45,080
d'ici.
-Ouais.
486
00:36:45,400 --> 00:36:47,320
-Salut.
-SALUT.
487
00:36:52,240 --> 00:36:55,800
-Quoi ?
-Tu as une meuf et on l'ignorait.
488
00:36:56,280 --> 00:37:00,960
-Oui, elle dormait dans sa voiture.
-Je l'ai aidée avec le confinement.
489
00:37:01,280 --> 00:37:02,840
-C'est ça...
-Non...
490
00:37:03,160 --> 00:37:05,120
-Tu n'as rien dit.
491
00:37:05,440 --> 00:37:06,200
-Non...
492
00:37:06,520 --> 00:37:07,560
-Tu l'aimes.
493
00:37:07,880 --> 00:37:09,080
-Non... Oh !
494
00:37:10,240 --> 00:37:11,360
Vous voulez
495
00:37:11,680 --> 00:37:12,600
un café ?
496
00:37:13,320 --> 00:37:14,600
-Oui...
497
00:37:14,920 --> 00:37:16,560
-Avec du sucre ?
498
00:37:16,880 --> 00:37:18,200
-Oui.
499
00:37:20,320 --> 00:37:22,680
On frappe à la porte.
500
00:37:23,000 --> 00:37:25,000
-Bonjour, commandant.
501
00:37:25,320 --> 00:37:26,640
-Bonjour.
502
00:37:27,360 --> 00:37:28,600
Ah !
503
00:37:29,640 --> 00:37:31,200
Bon appétit.
504
00:37:31,880 --> 00:37:34,480
-Je suis désolé pour vous.
505
00:37:35,760 --> 00:37:37,240
-Oh ! Merci.
506
00:37:37,560 --> 00:37:38,960
-On en parle ?
507
00:37:39,440 --> 00:37:42,240
-Non. J'ai évité le pire.
508
00:37:42,760 --> 00:37:45,480
-Qu'est-ce qu'il y a de pire
509
00:37:45,800 --> 00:37:48,960
qu'une mise au placard ?
-Euh...
510
00:37:54,280 --> 00:37:56,680
Ils ont voulu me muter.
511
00:37:57,160 --> 00:37:59,080
Mais j'ai résisté.
512
00:37:59,400 --> 00:38:04,560
-On ne résiste pas à une sanction.
On la négocie. Qu'avez-vous cédé
513
00:38:04,880 --> 00:38:06,520
en échange ?
514
00:38:06,840 --> 00:38:10,160
-J'ai accepté
de me remettre au régime.
515
00:38:10,480 --> 00:38:14,600
Je suis plus opérationnelle
avec quelques kilos en moins.
516
00:38:14,920 --> 00:38:18,480
Plus de pâtisseries.
-Qu'en pense le pâtissier ?
517
00:38:19,680 --> 00:38:24,080
-Il ne comprend pas pourquoi je
ne passe plus devant sa boutique.
518
00:38:24,400 --> 00:38:26,680
Mais il faut résister.
519
00:38:27,000 --> 00:38:29,880
-Vous lui en avez parlé ?
-Non.
520
00:38:30,200 --> 00:38:32,040
J'ai décidé ça seule.
521
00:38:32,360 --> 00:38:34,160
Et je l'assume.
522
00:38:37,800 --> 00:38:39,360
Vous pensez
523
00:38:39,680 --> 00:38:42,680
que je suis ma pire ennemie.
-Je suis
524
00:38:43,000 --> 00:38:45,200
de permanence le jeudi.
525
00:38:45,520 --> 00:38:48,400
Candice rit.
A jeudi prochain ?
526
00:38:48,720 --> 00:38:50,000
-Non.
527
00:38:50,880 --> 00:38:56,080
-Agnès était sous tension,
fatiguée. Elle faisait des erreurs.
528
00:38:56,640 --> 00:39:01,080
-Vous étiez en concurrence. L'un
de vous allait perdre son emploi.
529
00:39:02,000 --> 00:39:05,160
-Je ne lui ai pas nui.
-Elle vous avait
530
00:39:05,480 --> 00:39:08,600
quitté. Vous vous êtes
vengé. Elle a porté
531
00:39:08,920 --> 00:39:13,360
plainte pour harcèlement.
-C'est harceler une femme de lui
532
00:39:13,680 --> 00:39:16,960
dire qu'elle est belle ?
-Ca peut l'être.
533
00:39:17,280 --> 00:39:19,520
Surtout quand ça pousse
534
00:39:19,840 --> 00:39:22,560
une femme au suicide.
-Je voulais
535
00:39:22,880 --> 00:39:27,200
lui montrer qu'elle me manquait.
Oui, j'ai été persévérant.
536
00:39:27,520 --> 00:39:30,000
-Ah ! C'était de l'amour...
537
00:39:30,320 --> 00:39:34,320
-Si j'avais été lourd,
elle me l'aurait dit. Demandez
538
00:39:34,640 --> 00:39:36,760
à sa cousine.
-On m'a
539
00:39:37,080 --> 00:39:41,600
parlé d'une cousine. Les parents de
la victime ne la connaissent pas.
540
00:39:41,920 --> 00:39:45,240
-Décrivez-la-nous.
-Blonde. La quarantaine.
541
00:39:45,560 --> 00:39:50,040
Une très belle femme. Elle portait
une jupe noire et un sac rose.
542
00:39:50,560 --> 00:39:53,960
-Le harceleur vampirise
sa victime qui finit
543
00:39:54,280 --> 00:39:58,440
par penser qu'elle est
responsable de ce qui lui arrive.
544
00:39:58,760 --> 00:40:00,960
-Ces femmes sont
545
00:40:01,280 --> 00:40:04,080
vulnérables. Et elles ont peur.
546
00:40:04,400 --> 00:40:06,600
-Si elles se taisent ?
547
00:40:06,920 --> 00:40:12,280
-Cherchez si on les harcèle chez
elles, au travail, dans leur couple
548
00:40:12,600 --> 00:40:15,280
ou leur famille. Voyez si c'est
549
00:40:15,600 --> 00:40:19,800
un harcèlement moral ou sexuel.
-Le harcèlement moral, c'est
550
00:40:20,120 --> 00:40:24,240
passible du pénal. Sauf que
c'est plus difficile à prouver.
551
00:40:24,560 --> 00:40:27,400
-C'est compliqué.
-J'en reçois
552
00:40:27,720 --> 00:40:32,080
énormément qui sont harcelées par
leur employeur pour les pousser
553
00:40:32,400 --> 00:40:36,200
à la démission.
-Il y a le cyber-harcèlement aussi.
554
00:40:36,520 --> 00:40:38,160
C'est grave.
555
00:40:39,320 --> 00:40:41,520
-Merci. C'est ça.
556
00:40:41,960 --> 00:40:46,680
Elle l'a poussée à la démission.
Vous êtes bon avec les autres.
557
00:40:47,000 --> 00:40:48,600
Vous êtes bon.
558
00:40:48,920 --> 00:41:30,120
...
559
00:41:30,440 --> 00:41:32,600
*Applaudissements.
560
00:41:49,000 --> 00:41:50,400
Loïc !
561
00:41:54,880 --> 00:41:57,440
On frappe à la porte.
-Oui ?
562
00:41:57,760 --> 00:41:59,720
-Pardon, commissaire.
563
00:42:00,040 --> 00:42:03,000
-Oui ?
(-C'est pour l'affaire Lario.)
564
00:42:03,320 --> 00:42:06,280
-Je ne vous entends pas. Entrez.
565
00:42:09,960 --> 00:42:13,600
-Ca concerne l'affaire Lario.
-Allez-y.
566
00:42:13,920 --> 00:42:17,480
-La directrice d'école
d'acrobatie aurait exercé
567
00:42:17,800 --> 00:42:22,960
une pression sur Mme Lario
pour obtenir des faveurs sexuelles.
568
00:42:23,280 --> 00:42:27,160
-Qu'est-ce qui vous fait dire ça ?
-Sur les vidéos
569
00:42:27,480 --> 00:42:32,480
des réseaux sociaux, on voit que la
directrice avait le même tatouage
570
00:42:32,800 --> 00:42:35,080
que celui de la victime.
571
00:42:35,400 --> 00:42:37,400
-Une demi-lune.
-Oui.
572
00:42:37,720 --> 00:42:40,400
Mme Rodriguez a emmené Agnès
573
00:42:40,720 --> 00:42:45,920
se faire tatouer. Le tatouage,
c'est lui dire "Tu m'appartiens".
574
00:42:48,880 --> 00:42:51,600
-Je suis impressionné, Loïc.
575
00:42:51,920 --> 00:42:55,440
Vraiment. Ce sens
de l'observation. Bravo !
576
00:42:55,760 --> 00:42:57,440
Ca vient d'où ?
577
00:42:59,240 --> 00:43:03,000
-Le Cirque des Etoiles ?
-Tu as interrogé le médecin
578
00:43:03,320 --> 00:43:05,720
d'Agnès Lario ?
-C'est moi.
579
00:43:06,040 --> 00:43:07,560
-C'est la seule
580
00:43:07,880 --> 00:43:11,680
*à avoir évoqué un tatouage
en forme de demi-lune.
581
00:43:12,000 --> 00:43:15,560
-Un problème qu'elle a pu
avoir à Sète ? Merci.
582
00:43:15,880 --> 00:43:18,040
*C'était la Canadienne
583
00:43:18,360 --> 00:43:19,760
qui a contacté
584
00:43:21,120 --> 00:43:25,360
Agnès Lario. Elle a été reçue
dans un cirque au Canada.
585
00:43:27,360 --> 00:43:28,520
-Que fais-tu ?
586
00:43:28,840 --> 00:43:30,600
*Grésillements.
587
00:43:31,480 --> 00:43:33,240
Le Canada. Pourquoi
588
00:43:33,560 --> 00:43:34,480
si loin ?
589
00:43:34,800 --> 00:43:36,360
*Sifflement.
590
00:43:37,040 --> 00:43:39,560
-Je compte sur vous. Allez !
591
00:43:43,920 --> 00:43:45,720
Le tatouage,
592
00:43:46,040 --> 00:43:49,320
*c'est pour lui dire
"Tu m'appartiens" ?
593
00:43:49,640 --> 00:43:51,680
*C'était toi. Comme
594
00:43:52,000 --> 00:43:54,880
la cousine.
Et si on te reconnaît ?
595
00:43:55,200 --> 00:43:58,720
-Je dois te parler.
*-Je te l'ai déjà dit.
596
00:44:00,840 --> 00:44:03,360
Tu pourrais être révoquée.
597
00:44:03,680 --> 00:44:07,560
*Je fais tout pour te
protéger. Mais tu dois m'aider.
598
00:44:07,880 --> 00:44:12,280
Alors laisse-moi m'occuper de
ta réhabilitation. Sois patiente.
599
00:44:12,600 --> 00:44:14,200
*Tu comprends ?
600
00:44:14,520 --> 00:44:16,120
Sois patiente.
601
00:44:17,960 --> 00:44:19,520
-Je dois te dire.
602
00:44:19,840 --> 00:44:22,000
-Laisse-moi le temps.
603
00:44:22,320 --> 00:44:25,680
-Non. Ca n'a rien
à voir avec ma carrière.
604
00:44:26,000 --> 00:44:29,280
C'est simplement
que je me suis trompée.
605
00:44:29,600 --> 00:44:33,080
C'est Amélie qui
a poussé Agnès au suicide.
606
00:44:33,600 --> 00:44:35,440
-Non. Agnès allait
607
00:44:35,760 --> 00:44:39,240
partir au Canada. Tu as
regardé dans ton tiroir ?
608
00:44:46,240 --> 00:44:47,600
-Ca ?
609
00:44:47,920 --> 00:44:51,120
-J'ai écrit ce que
je veux faire avec toi.
610
00:44:53,680 --> 00:44:55,480
-Patron !
-Oui ?
611
00:45:05,840 --> 00:45:08,240
Oui ?
-J'ai du nouveau.
612
00:45:08,560 --> 00:45:11,800
J'ai étudié les comptes
des mis en cause.
613
00:45:12,120 --> 00:45:15,000
-Un nom ?
-François Julien.
614
00:45:15,320 --> 00:45:18,800
-C'est qui ?
-Celui qui est monté au phare
615
00:45:19,120 --> 00:45:22,800
avec Agnès. Il a eu
15 000 euros de son employeur.
616
00:45:23,120 --> 00:45:25,560
-Ce n'est pas son salaire.
617
00:45:26,560 --> 00:45:28,560
-J'ai cru à une erreur.
618
00:45:28,880 --> 00:45:31,600
-Vous avez prévenu votre banque
619
00:45:31,920 --> 00:45:36,080
et votre patron, M. Laval ?
-Non. 15 000 balles, ça se prend.
620
00:45:36,400 --> 00:45:37,480
-C'est vrai.
621
00:45:37,800 --> 00:45:39,240
On s'arrange
622
00:45:39,560 --> 00:45:43,760
avec sa conscience pour moins
que ça. Monsieur Laval vous a
623
00:45:44,080 --> 00:45:46,800
demandé quoi en échange ?
-Rien.
624
00:45:47,120 --> 00:45:48,320
-Cet argent,
625
00:45:48,640 --> 00:45:52,040
s'il a été viré par
erreur, il faudra le rendre.
626
00:45:52,360 --> 00:45:55,480
-Vous l'avez entendue
crier quand elle est
627
00:45:55,800 --> 00:45:59,280
tombée. Vous l'avez vue
s'écraser sur le sol.
628
00:45:59,600 --> 00:46:01,760
Cet argent pourra effacer
629
00:46:02,080 --> 00:46:04,360
cette vision d'horreur ?
630
00:46:04,680 --> 00:46:06,240
-Aidez-nous.
631
00:46:06,560 --> 00:46:08,720
-Mais je risque quoi ?
632
00:46:09,040 --> 00:46:10,600
-Si vous collaborez
633
00:46:10,920 --> 00:46:13,760
avec le juge,
il sera indulgent.
634
00:46:14,080 --> 00:46:16,040
Mais si vous mentez,
635
00:46:16,360 --> 00:46:20,440
vous vous rendez complice.
Là, c'est une autre histoire.
636
00:46:20,760 --> 00:46:25,720
-Laval ne nous a pas donné
de cordes de sécurité. Il disait
637
00:46:26,040 --> 00:46:27,680
que ça irait.
638
00:46:28,000 --> 00:46:29,640
-Au phare,
639
00:46:29,960 --> 00:46:35,000
il y avait 4 cordes. 2 chacun.
-Une servait à porter le matériel.
640
00:46:35,320 --> 00:46:36,560
Ce n'était pas
641
00:46:36,880 --> 00:46:39,520
pour la sécu'.
-Agnès n'avait pas
642
00:46:39,840 --> 00:46:41,360
de stop-chute.
643
00:46:41,680 --> 00:46:46,120
-J'ignore ce qui s'est passé avec
son descendeur. Si elle avait eu
644
00:46:46,440 --> 00:46:49,600
le stop-chute,
elle serait encore en vie.
645
00:46:49,920 --> 00:46:53,800
Laval le sait. Il s'en fout.
Il nous a envoyés là-bas.
646
00:46:54,120 --> 00:46:56,520
On était peu expérimentés.
647
00:46:57,040 --> 00:47:00,360
Si j'avais eu
le courage de dire non...
648
00:47:12,560 --> 00:47:14,600
-Il a été assez con
649
00:47:14,920 --> 00:47:18,800
pour faire un virement bancaire.
-Il aurait pu
650
00:47:19,120 --> 00:47:23,200
maquiller ça en prêt avec
une reconnaissance de dette.
651
00:47:23,800 --> 00:47:26,400
-Il devra répondre d'homicide
652
00:47:26,720 --> 00:47:30,600
involontaire.
-On avait une piste sur quelqu'un
653
00:47:30,920 --> 00:47:35,160
qui avait harcelé Agnès Lario.
-Sa plainte a été enregistrée ?
654
00:47:35,480 --> 00:47:36,960
-Non. Le stress
655
00:47:37,280 --> 00:47:39,160
dû au harcèlement
656
00:47:39,480 --> 00:47:43,280
a pu pousser Agnès à la faute.
-Je ne minimiserai pas
657
00:47:43,600 --> 00:47:45,280
la responsabilité
658
00:47:45,600 --> 00:47:48,560
de Laval.
Il doit être condamné.
659
00:47:48,880 --> 00:47:51,240
Le capitaine Valier a fait
660
00:47:51,560 --> 00:47:55,360
un excellent travail.
-Elle ne tiendra pas le rythme.
661
00:47:55,680 --> 00:47:59,720
Revoyons les effectifs.
-Il faut recruter un chef de groupe
662
00:48:00,040 --> 00:48:02,400
pour remplacer Renoir.
663
00:48:02,720 --> 00:48:06,360
-Renoir peut revenir.
-Sa sanction court sur 2 ans.
664
00:48:06,680 --> 00:48:09,280
-Vous pouvez intervenir.
665
00:48:09,600 --> 00:48:13,120
-Je n'ai aucune raison
de le faire. Au revoir.
666
00:48:13,440 --> 00:48:15,040
-Au revoir.
667
00:48:22,080 --> 00:48:24,440
-Bonjour.
-Bonjour.
668
00:48:24,760 --> 00:48:26,880
-Vous êtes...
-Commandant
669
00:48:27,200 --> 00:48:32,280
de police. Agnès n'est pas ma
cousine. Elle allait porter plainte
670
00:48:32,600 --> 00:48:37,400
pour harcèlement sexuel.
-On avait une relation consentie.
671
00:48:38,720 --> 00:48:43,160
-Pourquoi porter plainte
alors qu'elle partait au Canada ?
672
00:48:43,720 --> 00:48:45,480
Pour vous fuir ?
673
00:48:45,800 --> 00:48:50,000
-C'est elle qui vous a dit ça ?
Je passe pour un monstre là.
674
00:48:50,320 --> 00:48:53,720
-Quand elle vous a dit
qu'elle voulait partir,
675
00:48:54,040 --> 00:48:55,840
qu'avez-vous fait ?
676
00:48:58,280 --> 00:49:01,440
-J'ai... J'ai
peut-être dit que...
677
00:49:02,160 --> 00:49:06,480
que j'appellerais le responsable
de la troupe. Mais c'étaient
678
00:49:06,800 --> 00:49:10,720
des paroles en l'air.
-J'avais besoin de comprendre.
679
00:49:11,040 --> 00:49:13,760
C'est peut-être à cause de ça
680
00:49:14,080 --> 00:49:17,400
qu'elle a négligé
sa sécurité au phare ?
681
00:49:18,480 --> 00:49:22,560
-Attendez... Je ne suis pas
responsable de sa mort.
682
00:49:24,000 --> 00:49:26,240
-C'est vous qui savez.
683
00:49:26,560 --> 00:49:28,000
Au revoir.
684
00:49:28,320 --> 00:49:54,000
...
685
00:49:54,320 --> 00:49:56,600
-Tu voulais me voir ?
686
00:49:56,920 --> 00:49:58,400
-Oui.
687
00:50:04,240 --> 00:50:08,040
Hall, un anthropologue
américain, mesure
688
00:50:08,360 --> 00:50:10,560
les distanciations
689
00:50:10,880 --> 00:50:15,360
sociales. Entre 30 et 45cm, c'est
la distanciation intime. Dès 40cm,
690
00:50:15,680 --> 00:50:19,200
c'est la distanciation
personnelle. A partir
691
00:50:19,520 --> 00:50:20,760
d'1,20m, c'est
692
00:50:21,080 --> 00:50:25,120
la distanciation amicale.
Je dis ça par rapport à nous.
693
00:50:27,520 --> 00:50:29,120
1,20 mètre.
694
00:50:30,200 --> 00:50:32,760
C'est la bonne distance.
695
00:50:35,120 --> 00:50:39,960
Antoine. Quand on est ensemble,
il ne nous arrive que des merdes.
696
00:50:40,280 --> 00:50:43,280
Tu ne dis rien. Tu le sais aussi.
697
00:50:45,760 --> 00:50:49,400
-Te prendre par la main
et partir loin avec toi,
698
00:50:49,720 --> 00:50:53,040
c'est ce que j'avais
écrit dans le carnet.
699
00:50:53,360 --> 00:50:54,600
-Je l'ai lu.
700
00:50:59,000 --> 00:51:02,440
Je n'arrive pas
à me projeter. Je vis
701
00:51:02,760 --> 00:51:07,080
au jour le jour. Tu vois ?
Quand j'ai quitté mon mari,
702
00:51:07,400 --> 00:51:11,920
quand David est mort, je me
levais le matin grâce à mon métier.
703
00:51:12,240 --> 00:51:14,360
Là, j'ai l'impression
704
00:51:14,680 --> 00:51:17,040
de me noyer. Tu comprends ?
705
00:51:17,360 --> 00:51:18,840
-Je comprends.
706
00:51:19,520 --> 00:51:22,680
Comment on va faire tous les deux ?
707
00:51:23,000 --> 00:51:25,560
On n'a jamais pu être amis.
708
00:51:26,840 --> 00:51:29,360
-On va mettre des règles.
709
00:51:29,720 --> 00:51:34,680
Ben oui ! Déjà la distanciation.
-Oui... Façon corona', quoi.
710
00:51:35,000 --> 00:51:36,160
C'est ça.
711
00:51:36,520 --> 00:51:40,840
1,20 mètre. Et plus d'ambiguïtés
dans nos gestes, dans nos mots.
712
00:51:41,160 --> 00:51:43,760
On pourra déjeuner ensemble,
713
00:51:44,080 --> 00:51:47,000
mais pas dîner.
Personne ne pourra
714
00:51:47,320 --> 00:51:50,000
imaginer qu'on est ensemble.
715
00:51:59,520 --> 00:52:03,160
Voilà ! C'était juste
un dernier pour la fin.
716
00:52:04,680 --> 00:52:06,200
-Bien sûr...
717
00:52:08,480 --> 00:52:11,320
Je ne nous donne pas 2 jours.
718
00:52:20,640 --> 00:52:23,200
-Vous êtes enfin présente !
719
00:52:25,040 --> 00:52:28,880
J'ai terminé pour l'année 2018.
-C'est bien.
720
00:52:29,200 --> 00:52:32,840
Vous non plus,
vous n'aurez plus besoin de moi.
721
00:52:33,160 --> 00:52:36,120
-Non. Vous rendez
les tâches sombres
722
00:52:36,440 --> 00:52:40,240
surprenantes. Sans vous,
un couteau est un couteau.
723
00:52:40,560 --> 00:52:42,480
Avec vous, il devient
724
00:52:42,800 --> 00:52:45,040
l'arme du crime cachée
725
00:52:45,360 --> 00:52:48,640
dans le gratin de
chou-fleur. Ca change tout.
726
00:52:48,960 --> 00:52:51,800
-Merci, major. C'est gentil.
727
00:52:52,400 --> 00:52:54,200
-Je vous en prie.
728
00:52:55,440 --> 00:53:00,120
-Je n'ai plus à trouver d'arme du
crime, car je n'ai plus d'enquête,
729
00:53:00,440 --> 00:53:04,160
je n'ai plus d'équipe.
Je n'ai plus d'amoureux.
730
00:53:05,600 --> 00:53:10,200
Mes enfants sont grands. Donc
je ne suis plus utile à personne.
731
00:53:11,120 --> 00:53:13,960
Je vais rester dans ce bureau.
732
00:53:14,280 --> 00:53:18,600
Je vais faire des statistiques
jusqu'à ce que mort s'en suive.
733
00:53:19,160 --> 00:53:23,000
En bouffant la poussière.
Parce qu'il y en a plein.
734
00:53:27,000 --> 00:53:30,520
-Les chiffres ne sont
pas votre point fort.
735
00:53:31,080 --> 00:53:34,160
Mais votre situation a du positif.
736
00:53:35,160 --> 00:53:37,160
-Ah bon ? Quoi ?
737
00:53:37,480 --> 00:53:40,720
-Vous voilà
débarrassée des contraintes.
738
00:53:41,040 --> 00:53:43,600
Votre vie peut recommencer.
739
00:53:44,200 --> 00:53:46,080
Vous êtes libre.
740
00:53:56,280 --> 00:53:58,280
-Je suis libre...
741
00:54:01,080 --> 00:54:06,080
france.tv access
741
00:54:07,305 --> 00:55:07,858
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-