1 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 ... 2 00:00:11,320 --> 00:00:12,800 -(Elle arrive.) 3 00:00:13,120 --> 00:00:14,960 Chuchotements. 4 00:00:15,280 --> 00:00:17,440 -N'en faites pas trop ! 5 00:00:17,760 --> 00:00:19,600 -NON, MAMAN. 6 00:00:19,920 --> 00:00:21,680 -J'aime pas 7 00:00:22,000 --> 00:00:24,800 les surprises. -On le sait, maman ! 8 00:00:25,120 --> 00:00:27,960 -Descendez, on est prêts ! 9 00:00:28,280 --> 00:00:30,360 -JOYEUX ANNIVERSAIRE ! 10 00:00:34,960 --> 00:00:36,200 -C'est là. 11 00:00:36,520 --> 00:00:39,960 Tu dormais ? J'ai bien fait de prendre le volant. 12 00:00:40,280 --> 00:00:44,000 -Je dormais pas. -J'ai eu aussi une nuit 13 00:00:44,320 --> 00:00:45,480 sportive ! 14 00:00:45,800 --> 00:00:50,760 -On est sur le mont Saint-Clair. -On doit avoir une belle vue. 15 00:00:51,760 --> 00:01:21,440 ... 16 00:01:29,280 --> 00:01:31,120 -BONJOUR ! 17 00:01:31,440 --> 00:01:32,960 -Hé, les abdos ! 18 00:01:33,280 --> 00:01:36,120 -J'ai les mêmes. -Bien sûr. 19 00:01:36,440 --> 00:01:37,920 -SALUT. 20 00:01:41,680 --> 00:01:43,320 -Véra Leroy, 21 00:01:43,640 --> 00:01:46,160 chirurgienne esthétique. 22 00:01:46,480 --> 00:01:49,160 -Un objet tranchant 23 00:01:49,480 --> 00:01:51,360 lui a entaillé 24 00:01:51,680 --> 00:01:53,640 la carotide. 25 00:01:53,960 --> 00:01:56,320 Elle ne peut plus crier. 26 00:01:56,640 --> 00:01:58,080 Elle doit 27 00:01:58,400 --> 00:02:01,200 se trouver à peu près ici. 28 00:02:01,520 --> 00:02:03,600 -Quoi ? -Elle était ici. 29 00:02:05,520 --> 00:02:06,960 Le sang gicle, 30 00:02:07,280 --> 00:02:09,520 la victime est grande. 31 00:02:09,840 --> 00:02:12,160 Il y a une rupture. 32 00:02:12,480 --> 00:02:16,600 -Quelqu'un a fait écran. Le tueur. Il y a des projections de sang... 33 00:02:16,920 --> 00:02:18,120 Projections 34 00:02:18,440 --> 00:02:21,320 de sang ! -Elle essaie de comprimer 35 00:02:21,640 --> 00:02:24,120 pour enrayer l'hémorragie. 36 00:02:24,440 --> 00:02:27,520 Elle reste sans bouger, ce qui explique 37 00:02:27,840 --> 00:02:28,840 la flaque 38 00:02:29,160 --> 00:02:32,440 de sang. Des gouttes tombent de ses mains. 39 00:02:32,760 --> 00:02:34,400 Téléphone. 40 00:02:34,720 --> 00:02:37,160 Puis Véra Leroy recule. 41 00:02:39,200 --> 00:02:40,760 Elle titube. 42 00:02:41,080 --> 00:02:43,520 Ca pisse de partout. 43 00:02:43,840 --> 00:02:46,320 Du sang... Ca coule. 44 00:02:46,640 --> 00:02:48,080 Elle vacille. 45 00:02:48,400 --> 00:02:51,680 Elle titube... -Attention, tu vas tomber ! 46 00:02:53,360 --> 00:02:56,360 -Elle tombe dans l'eau et elle meurt. 47 00:02:58,240 --> 00:03:02,880 Aucune chance de s'en sortir, rien ne pouvait enrayer 48 00:03:03,200 --> 00:03:04,640 l'hémorragie. 49 00:03:04,960 --> 00:03:09,440 -Aucune effraction. Le voisinage n'a rien remarqué d'anormal. 50 00:03:09,760 --> 00:03:13,000 *-Mon canard, je t'ai pas entendu partir. 51 00:03:13,320 --> 00:03:14,800 -Pardon... 52 00:03:15,120 --> 00:03:17,880 Pas d'effraction. D'accord. 53 00:03:18,680 --> 00:03:21,120 -Décès entre 7h et 10h, 54 00:03:21,440 --> 00:03:24,960 approximation due au séjour du corps dans l'eau. 55 00:03:25,280 --> 00:03:26,640 -Bizarre... 56 00:03:26,960 --> 00:03:31,680 Elle a une blouse et des gants au-dessus d'un équipement sportif. 57 00:03:32,000 --> 00:03:36,680 -Elle avait cours à 11h avec sa coach qui nous a prévenus. 58 00:03:37,000 --> 00:03:38,720 -J'ai fait le tour. 59 00:03:39,040 --> 00:03:42,800 -Elle avait une coach sportive. C'est chic. 60 00:03:44,160 --> 00:03:46,320 Elle connaît peut-être 61 00:03:46,640 --> 00:03:47,560 Marion. 62 00:03:50,560 --> 00:03:53,440 -Elle ne ferme jamais. Du coup, 63 00:03:53,760 --> 00:03:56,560 j'ai sonné. Personne ne répondait, 64 00:03:56,880 --> 00:04:00,360 j'ai fait le tour par la terrasse et je l'ai vue. 65 00:04:01,840 --> 00:04:06,440 -Vous venez toujours le même jour ? -Ca dépend de son emploi du temps. 66 00:04:06,760 --> 00:04:09,240 -Des horaires variables ? 67 00:04:09,560 --> 00:04:14,840 -Elle a une clinique de chirurgie esthétique qui est très prisée. 68 00:04:15,160 --> 00:04:18,240 Elle décide de son emploi du temps. 69 00:04:18,560 --> 00:04:23,200 -Elle vous accueillait souvent en blouse et en gants stériles ? 70 00:04:24,240 --> 00:04:27,360 -Non, jamais. Je ne sais pas pourquoi... 71 00:04:27,680 --> 00:04:30,280 -Boss ! Venez voir au sous-sol. 72 00:04:32,000 --> 00:04:38,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 73 00:04:40,160 --> 00:04:42,520 C'est le gars aux abdos. 74 00:04:54,360 --> 00:04:56,800 -Juan Vidal, il a 30 ans. 75 00:04:57,120 --> 00:05:00,240 Il aurait subi une canthopexie. 76 00:05:00,560 --> 00:05:02,200 Il doit garder 77 00:05:02,520 --> 00:05:04,680 les bandages 48 heures. 78 00:05:05,000 --> 00:05:08,560 -Ca doit être un bloc opératoire clandestin. 79 00:05:08,880 --> 00:05:12,040 -Voilà pourquoi la blouse et les gants. 80 00:05:18,000 --> 00:05:19,280 Juan... 81 00:05:19,600 --> 00:05:21,680 Vous m'entendez ? 82 00:05:23,240 --> 00:05:24,720 -Véra... 83 00:05:25,480 --> 00:05:27,800 -Non. Commandant Renoir, 84 00:05:28,120 --> 00:05:30,440 de la BSU de Sète. 85 00:05:30,760 --> 00:05:34,720 Vous êtes Juan Vidal ? -Oui. Vous êtes de la police ? 86 00:05:35,040 --> 00:05:37,920 Que se passe-t-il ? -Détendez-vous. 87 00:05:38,240 --> 00:05:42,120 -Vous savez où vous êtes ? -Je suis chez moi. 88 00:05:42,440 --> 00:05:45,840 Où est Véra ?! -On se calme, on se calme. 89 00:05:46,160 --> 00:05:47,920 On appelle 90 00:05:48,240 --> 00:05:50,960 un médecin, on va à l'hôpital. 91 00:05:52,800 --> 00:05:54,280 -Attention ! 92 00:05:56,600 --> 00:05:58,600 -Juan ! T'étais là ? 93 00:05:58,920 --> 00:06:01,280 -Où est Véra ? -Vous connaissez 94 00:06:01,600 --> 00:06:03,080 monsieur ? 95 00:06:03,400 --> 00:06:08,520 -C'est le mec de Véra. Juan, il s'est passé un truc affreux... 96 00:06:10,480 --> 00:06:14,720 -C'est qui ? Ne me dis pas que c'est Véra... C'est Véra ? 97 00:06:15,040 --> 00:06:17,560 -On l'emmène. -Allez, on y va. 98 00:06:17,880 --> 00:06:19,880 -Véra... -Calmez-vous. 99 00:06:21,040 --> 00:06:23,320 Il perd connaissance. 100 00:06:23,640 --> 00:06:27,400 -Ca se passait bien entre eux ? -Oui. Ils s'adoraient. 101 00:06:27,720 --> 00:06:30,200 Je comprends pas. Sirène. 102 00:06:30,520 --> 00:06:34,720 -Il faut savoir s'il y a eu ici d'autres opérations clandestines. 103 00:06:35,040 --> 00:06:38,320 Tu vas m'accompagner. Et Mehdi va enquêter 104 00:06:38,640 --> 00:06:42,640 sur l'emploi du temps de la coach. -J'ai fouillé sa voiture, 105 00:06:42,960 --> 00:06:45,040 aucune trace de sang. 106 00:06:45,360 --> 00:06:48,000 -On vérifie quand même. 107 00:06:51,200 --> 00:06:56,200 Ismaël ! Vous rentrez et vous passez tout le monde au STIC. 108 00:06:56,520 --> 00:06:58,080 -Commandant... 109 00:06:58,400 --> 00:07:02,960 Je vous remercie, je suis heureux d'avoir pu réintégrer l'équipe. 110 00:07:03,280 --> 00:07:08,480 -C'est normal. Vous avez soutenu Marquez, il vous reste à retrouver 111 00:07:08,800 --> 00:07:11,480 la confiance de vos camarades. 112 00:07:11,800 --> 00:07:16,520 Vous arrêtez le terrain, vous restez au bureau. Grâce à vous, 113 00:07:16,840 --> 00:07:20,640 c'est ce qui m'est arrivé. C'est très enrichissant ! 114 00:07:20,960 --> 00:07:24,960 -Mais vous ne pensez pas que... -Je ne pense plus rien. 115 00:07:25,280 --> 00:07:26,560 -OK. 116 00:07:37,720 --> 00:07:40,680 -Mon nez sera plus petit, comme ça. 117 00:07:55,040 --> 00:07:59,840 -Fais attention ou tu vas avoir droit à ta liposuccion. 118 00:08:00,160 --> 00:08:02,360 -Nathalie fait analyser 119 00:08:02,680 --> 00:08:06,240 les éléments de la salle d'opérations clandestine. 120 00:08:06,560 --> 00:08:09,040 Aucun déchet opératoire. 121 00:08:11,000 --> 00:08:14,960 -Tu serais au courant d'une surprise me concernant ? 122 00:08:15,280 --> 00:08:16,920 -De quel genre ? 123 00:08:18,120 --> 00:08:20,600 -Plaisante, mais inattendue. 124 00:08:20,920 --> 00:08:21,920 -Non. 125 00:08:22,880 --> 00:08:25,920 -La personne suivante... -C'est moi ! 126 00:08:28,360 --> 00:08:30,360 Garde-m'en un peu. 127 00:08:30,680 --> 00:08:33,560 -Bonjour, madame. Je vous en prie. 128 00:08:36,720 --> 00:08:38,160 -Excusez-moi. 129 00:08:38,480 --> 00:08:42,600 -Je vous en prie... Si toutes mes patientes étaient comme vous, 130 00:08:42,920 --> 00:08:46,400 je mettrais la clé sous la porte. Quels yeux ! 131 00:08:46,720 --> 00:08:50,160 Vous irradiez. C'est un avis professionnel. 132 00:08:50,480 --> 00:08:55,000 Il ne faut pas laisser le temps outrager une femme telle que vous. 133 00:08:55,320 --> 00:08:59,400 C'est là que j'interviens. Je vous en prie, asseyez-vous. 134 00:08:59,720 --> 00:09:04,040 Dans un 1er temps, je prends une petite photo. 135 00:09:05,600 --> 00:09:08,440 Voilà. Ne bougez plus. 136 00:09:08,760 --> 00:09:09,840 Parfait ! 137 00:09:11,400 --> 00:09:14,360 Alors... Pour vos pommettes, 138 00:09:14,680 --> 00:09:15,760 de l'acide 139 00:09:16,080 --> 00:09:17,880 hyaluronique, 140 00:09:18,200 --> 00:09:23,400 un effet rajeunissant naturel. C'est important, le naturel. 141 00:09:23,720 --> 00:09:29,040 On rajoute une blépharoplastie des paupières supérieures. 142 00:09:29,360 --> 00:09:30,840 Ca permet 143 00:09:31,160 --> 00:09:32,800 d'ouvrir un peu. 144 00:09:33,120 --> 00:09:34,120 Les lèvres, 145 00:09:34,440 --> 00:09:36,360 quelques injections. 146 00:09:37,800 --> 00:09:40,160 Commissures sublimes... 147 00:09:40,480 --> 00:09:43,000 Et puis, le bas du visage. 148 00:09:43,320 --> 00:09:46,800 On néglige cette zone beaucoup trop souvent. 149 00:09:47,120 --> 00:09:51,920 Sa perte d'élasticité devient très marquée à la cinquantaine 150 00:09:52,240 --> 00:09:54,920 et ça, on ne veut pas. 151 00:09:55,240 --> 00:09:59,000 Rien de bien méchant. Dans un 1er temps, un demi-lift. 152 00:09:59,320 --> 00:10:01,880 Votre nez est parfait, 153 00:10:02,200 --> 00:10:05,720 il faut garder un peu de fantaisie. 154 00:10:07,880 --> 00:10:10,080 Voilà le résultat. 155 00:10:10,400 --> 00:10:13,160 -Oh ! -N'est-ce pas ? 156 00:10:13,480 --> 00:10:14,640 -Tenez. 157 00:10:14,960 --> 00:10:17,600 Je vais vous ausculter. 158 00:10:17,920 --> 00:10:19,640 Des enfants ? -Oui. 159 00:10:19,960 --> 00:10:23,040 -Vous devez avoir quelques vergetures, 160 00:10:23,360 --> 00:10:26,880 les fesses et les seins. Il faut s'en occuper... 161 00:10:27,200 --> 00:10:29,160 -Commandant Renoir, 162 00:10:29,480 --> 00:10:30,880 BSU de Sète. 163 00:10:31,200 --> 00:10:35,600 Votre associée a été assassinée. -C'est pas possible ! 164 00:10:35,920 --> 00:10:38,160 Que s'est-il passé ? 165 00:10:38,480 --> 00:10:41,160 -Egorgée entre 8h et 11h. 166 00:10:41,480 --> 00:10:42,840 La clinique 167 00:10:43,160 --> 00:10:46,320 a-t-elle reçu des menaces ? 168 00:10:46,640 --> 00:10:49,680 -Non. -Vous étiez où, ce matin ? 169 00:10:50,000 --> 00:10:54,040 -Chez moi, je faisais de la comptabilité. J'ai essayé 170 00:10:54,360 --> 00:10:57,760 de la joindre vers 9h concernant une démarche. 171 00:10:58,880 --> 00:11:01,240 Je n'imaginais pas que... 172 00:11:01,560 --> 00:11:04,000 C'est pas possible. 173 00:11:04,320 --> 00:11:07,960 -C'est moi. T'as trouvé le carnet de santé de Tom ? 174 00:11:08,280 --> 00:11:11,760 Il est dans le tiroir avec les passeports. 175 00:11:12,080 --> 00:11:13,480 -C'est bon. 176 00:11:15,120 --> 00:11:16,600 Je l'ai. 177 00:11:16,920 --> 00:11:21,200 -Ca te dit quelque chose une certaine Andréa Bokowicz ? 178 00:11:21,520 --> 00:11:23,640 *Une coach sportive... 179 00:11:24,880 --> 00:11:27,040 *Marion, tu m'entends ? 180 00:11:27,360 --> 00:11:29,640 -Pourquoi tu m'en parles ? 181 00:11:29,960 --> 00:11:33,520 -Je... Dans une boulangerie, elle a mis une annonce 182 00:11:33,840 --> 00:11:37,320 pour du coaching sportif. Tu la connais peut-être. 183 00:11:37,640 --> 00:11:42,160 -Euh... C'est super. Il faut que je te laisse. OK ? 184 00:11:42,480 --> 00:11:44,320 -OK. A ce soir. 185 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 -Véra était major 186 00:11:52,320 --> 00:11:54,200 de sa promotion. 187 00:11:54,520 --> 00:11:58,080 Elle est partie en Floride pour se perfectionner. 188 00:11:58,400 --> 00:12:02,440 Son talent a éclaté à Miami. Elle était rentrée depuis 2 ans. 189 00:12:02,760 --> 00:12:06,040 C'est une chance qu'on se soit associés. 190 00:12:06,360 --> 00:12:10,400 -Et associés dans la vie aussi ? -Non, pas du tout. 191 00:12:10,720 --> 00:12:14,440 Nos rapports étaient chaleureux, mais professionnels. 192 00:12:14,760 --> 00:12:19,040 -Pourquoi a-t-elle quitté les USA ? -Elle divorçait d'un Américain, 193 00:12:19,360 --> 00:12:22,680 c'était un peu compliqué. -Eh oui, 194 00:12:23,000 --> 00:12:27,040 complication et divorce, c'est un peu comme sourire et Botox, 195 00:12:27,360 --> 00:12:31,920 ça tire un peu. Je le sais, j'en ai 2 au compteur. 196 00:12:33,840 --> 00:12:36,000 -Son bureau est par là. 197 00:12:37,000 --> 00:12:39,760 -Pardon. Merci. -Je vous en prie. 198 00:12:45,680 --> 00:12:47,480 Moi aussi, je mets 199 00:12:47,800 --> 00:12:48,840 toujours 200 00:12:49,160 --> 00:12:51,760 des gants. -Parlez-moi 201 00:12:52,080 --> 00:12:54,560 de la canthopexie. 202 00:12:54,880 --> 00:12:57,000 -"Les yeux de chat". 203 00:12:57,320 --> 00:12:59,360 On étire les paupières 204 00:12:59,680 --> 00:13:02,920 pour leur donner une forme d'amande. 205 00:13:03,240 --> 00:13:08,520 Ca se pratique en ambulatoire, sous anesthésie locale. 206 00:13:08,840 --> 00:13:11,280 Vous n'en avez pas besoin. 207 00:13:12,800 --> 00:13:15,600 -Juan, si. Vous le connaissez ? 208 00:13:15,920 --> 00:13:17,280 -Evidemment. 209 00:13:17,600 --> 00:13:20,880 Elle était rentrée de Miami avec lui. 210 00:13:21,200 --> 00:13:24,920 Je n'ai jamais compris sa fascination pour lui. 211 00:13:25,240 --> 00:13:28,560 -C'est surtout elle qui s'exerçait sur lui. 212 00:13:28,880 --> 00:13:30,520 -Surtout, 213 00:13:30,840 --> 00:13:32,920 elle le réfrénait. 214 00:13:33,240 --> 00:13:37,160 Juan, c'est un type qui est obsédé par son physique. 215 00:13:37,480 --> 00:13:42,000 -Puis-je voir son dossier médical ? -Désolé. Vous le savez bien, 216 00:13:42,320 --> 00:13:46,320 c'est impossible, ce type d'informations est confidentiel. 217 00:13:46,640 --> 00:13:50,400 -Article 226-13 du code pénal sur le secret médical. 218 00:13:50,720 --> 00:13:53,840 Moi, je peux vous y contraindre 219 00:13:54,160 --> 00:13:56,800 pour obstruction à la justice, 220 00:13:57,120 --> 00:14:01,960 procédure qui dure des semaines. Vous pouvez divulguer une donnée 221 00:14:02,280 --> 00:14:04,280 confidentielle 222 00:14:04,600 --> 00:14:08,040 sur la base de l'article 226-14 du code pénal. 223 00:14:08,360 --> 00:14:09,480 -D'accord. 224 00:14:09,800 --> 00:14:14,720 La dernière intervention de Véra ici doit remonter à 4 mois, 225 00:14:15,040 --> 00:14:17,440 un lifting fessier. 226 00:14:17,760 --> 00:14:21,680 Vous posez la question parce que c'est un suspect ? 227 00:14:22,840 --> 00:14:27,200 -Ha ha ! Vous savez bien que je suis tenue au secret. 228 00:14:29,600 --> 00:14:31,360 Sirène. 229 00:14:31,680 --> 00:14:33,800 -Marquez, viens voir. 230 00:14:34,120 --> 00:14:36,240 -Y a un problème ? 231 00:14:36,560 --> 00:14:39,080 -La proc m'a appelé. -ET...? 232 00:14:39,400 --> 00:14:42,800 -Et... -Affaire classée sans suite ! 233 00:14:43,120 --> 00:14:45,480 -Hors du coup ! -Putain ! 234 00:14:45,800 --> 00:14:47,520 Brouhaha. 235 00:14:47,840 --> 00:14:52,320 -Viens là que je t'embrasse ! -Doucement... 236 00:14:52,640 --> 00:14:56,640 -Bravo, les gars. -Merci. Bravo ! 237 00:14:58,280 --> 00:15:02,760 -Drôle de couple... Voici le mari américain : Matthew Dickinson, 238 00:15:03,080 --> 00:15:04,120 un trader. 239 00:15:04,440 --> 00:15:07,560 C'est potentiellement le seul héritier. 240 00:15:07,880 --> 00:15:10,440 -Vérifiez s'il est en France. 241 00:15:10,760 --> 00:15:12,920 -On a vu quelqu'un 242 00:15:13,240 --> 00:15:17,320 chez elle la veille du meurtre : casquette, canne et masque. 243 00:15:17,640 --> 00:15:21,280 -Et y a pas une caméra qui a pu enregistrer ça ? 244 00:15:21,600 --> 00:15:24,840 -La tempête a arraché la moitié des caméras. 245 00:15:25,160 --> 00:15:26,280 -Un patient 246 00:15:26,600 --> 00:15:27,840 clandestin. 247 00:15:28,160 --> 00:15:30,960 -Véra Leroy n'avait pas besoin 248 00:15:31,280 --> 00:15:32,720 d'argent. 249 00:15:33,040 --> 00:15:37,240 Pourquoi faire ça clandestinement ? -On a quoi sur ce type ? 250 00:15:37,560 --> 00:15:40,880 -Influenceur sur les réseaux sociaux. Pseudo : 251 00:15:41,200 --> 00:15:42,200 "Number Juan". 252 00:15:42,520 --> 00:15:47,200 Il donne des conseils de mode... Et même des conseil anti-cernes. 253 00:15:47,520 --> 00:15:48,640 Je m'abonne. 254 00:15:50,840 --> 00:15:52,480 Pour l'enquête. 255 00:15:52,800 --> 00:15:56,200 Il a posté une vidéo juste avant son opération. 256 00:15:56,840 --> 00:15:59,240 *-Hello, les Juanitos ! 257 00:15:59,560 --> 00:16:02,920 *Aujourd'hui, c'est une très grosse journée. 258 00:16:03,240 --> 00:16:06,680 *"Pygmalione" va apporter les dernières retouches 259 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 *à son chef-d'oeuvre, moi ! 260 00:16:10,320 --> 00:16:13,120 *Une technique inédite 261 00:16:13,440 --> 00:16:16,080 *pour un tout nouveau regard... 262 00:16:16,400 --> 00:16:18,400 *-Juan, arrête. 263 00:16:18,720 --> 00:16:21,360 *On commence. *-"Pygmalione" ! 264 00:16:21,680 --> 00:16:26,040 *Je compte sur vous pour partager l'info, le résultat va être mortel. 265 00:16:26,360 --> 00:16:29,800 -La victime était encore en vie à 8h du matin. 266 00:16:30,120 --> 00:16:34,000 -Comparez les instruments retrouvés à ceux de cette vidéo, 267 00:16:34,320 --> 00:16:40,040 on aura l'arme du crime. -Torse nu pour des paupières ? 268 00:16:40,360 --> 00:16:43,200 -Il n'aurait pas été bien endormi 269 00:16:43,520 --> 00:16:47,280 et il aurait retiré sa chemise ensanglantée ? 270 00:16:47,600 --> 00:16:52,280 -La cliente qui précédait Véra Leroy m'a dit que sa séance 271 00:16:52,600 --> 00:16:56,160 de coaching a été interrompue 30 mn avant la fin. 272 00:16:56,480 --> 00:17:00,440 -Andréa est arrivée en avance ? -Bingo ! 273 00:17:00,760 --> 00:17:02,520 -Il a de la chance. 274 00:17:02,840 --> 00:17:06,840 Dans son bilan toxicologique, il y a des traces de Profipol, 275 00:17:07,160 --> 00:17:11,000 anesthésique puissant qui a été fatal à Michael Jackson. 276 00:17:11,320 --> 00:17:14,960 C'est disproportionné pour opérer des paupières. 277 00:17:15,280 --> 00:17:18,160 -Il a dormi combien de temps ? 278 00:17:18,480 --> 00:17:22,560 -D'après sa corpulence et les résidus retrouvés dans son sang, 279 00:17:22,880 --> 00:17:25,440 il a dû dormir 4 heures. 280 00:17:25,760 --> 00:17:28,440 -Il s'est réveillé vers midi. 281 00:17:28,760 --> 00:17:30,680 -Un bon alibi ! 282 00:17:31,000 --> 00:17:35,200 -Salut, les Juanitos. Aujourd'hui, j'ai perdu celle 283 00:17:35,520 --> 00:17:37,960 qui m'était la plus chère, 284 00:17:38,280 --> 00:17:42,040 ma "Pygmalione". Je sais pas ce qui s'est passé... 285 00:17:44,280 --> 00:17:46,080 Je vous reconnais. 286 00:17:46,400 --> 00:17:49,760 Véra était mon inspiratrice. Moi, son égérie. 287 00:17:50,080 --> 00:17:53,600 -On a vu la vidéo, vous l'appeliez "Pygmalione". 288 00:17:53,920 --> 00:17:55,840 -C'était son pseudo, 289 00:17:56,160 --> 00:17:58,560 un pseudo mythologique. 290 00:17:59,640 --> 00:18:03,320 -C'est elle qui vous a anesthésié ? -Ouais. 291 00:18:03,640 --> 00:18:08,480 Vous me piquez pas l'idée : filmer l'opération en mode selfie, 292 00:18:08,800 --> 00:18:10,720 ça aurait fait 293 00:18:11,040 --> 00:18:12,720 un buzz de malade. 294 00:18:13,440 --> 00:18:17,000 Ca n'a jamais été fait. -Le Dr Zellenberg 295 00:18:17,320 --> 00:18:21,920 se serait opposé à une nouvelle opération dans sa clinique ? 296 00:18:22,240 --> 00:18:25,640 -Il était pas au courant, il ne sait rien. 297 00:18:25,960 --> 00:18:27,280 Elle aimait 298 00:18:27,600 --> 00:18:30,240 le "home work". -(Bilingue.) 299 00:18:30,560 --> 00:18:32,600 Un homme serait venu 300 00:18:32,920 --> 00:18:36,320 chez vous la veille, vers 19h. C'était qui ? 301 00:18:36,640 --> 00:18:39,800 -Vers 19h... Ca ne me dit rien. 302 00:18:40,120 --> 00:18:43,400 -Elle s'entendait bien avec Andréa Bokowicz ? 303 00:18:43,720 --> 00:18:46,760 -Andréa, c'est une fan. Elle me suit, 304 00:18:47,080 --> 00:18:51,320 elle like toutes mes photos. C'est moi qui les ai présentées. 305 00:18:51,640 --> 00:18:54,960 -Rencontrée sur les réseaux ? -Non. Véra, 306 00:18:55,280 --> 00:18:58,080 c'était "in real life". J'habitais 307 00:18:58,400 --> 00:19:01,040 à Miami et j'avais une oreille 308 00:19:01,360 --> 00:19:02,720 légèrement 309 00:19:03,040 --> 00:19:05,840 décollée. C'est là 310 00:19:06,160 --> 00:19:08,880 où elle m'a opéré 311 00:19:09,200 --> 00:19:11,520 et tout de suite... 312 00:19:13,000 --> 00:19:14,960 J'étais magnifique. 313 00:19:18,320 --> 00:19:19,560 Attendez... 314 00:19:19,880 --> 00:19:21,960 Je réfléchis, là. 315 00:19:23,280 --> 00:19:27,400 Vous le savez, j'ai 260 000 followers, je suis une star. 316 00:19:29,320 --> 00:19:34,280 Parmi ces centaines de milliers de personnes, toutes ne m'aiment pas. 317 00:19:34,600 --> 00:19:37,320 Oh non ! C'est un "hater" 318 00:19:37,640 --> 00:19:41,120 qui a fait ça. Retrouvez-moi cette merde. 319 00:19:41,440 --> 00:19:42,880 -Mais, on... 320 00:19:43,200 --> 00:19:45,680 On va faire notre possible. 321 00:19:46,000 --> 00:19:48,400 -Vous vous filmez comme ça ? 322 00:19:48,720 --> 00:19:50,320 -T'y connais rien. 323 00:19:52,600 --> 00:19:54,080 Ca fait le buzz. 324 00:19:55,280 --> 00:19:57,320 Le résultat sera... 325 00:19:57,640 --> 00:19:59,760 "Juancamolesque" ! 326 00:20:00,080 --> 00:20:02,000 -"Juancamolesque" ? 327 00:20:03,520 --> 00:20:05,240 Ah oui. 328 00:20:06,360 --> 00:20:09,160 -Ha ha ! "Juancamolesque" ! 329 00:20:09,480 --> 00:20:13,240 Je vais le noter. "Juancamolesque" ! 330 00:20:13,560 --> 00:20:17,320 Ben oui ! -La cliente avant Véra Leroy 331 00:20:17,640 --> 00:20:21,200 a dû interrompre sa séance à cause d'un problème 332 00:20:21,520 --> 00:20:24,640 avec sa fille. Vous nous l'avez pas dit. 333 00:20:24,960 --> 00:20:30,440 -Je pensais pas que ça importait. -C'est un meurtre, soyez précise. 334 00:20:30,760 --> 00:20:32,120 -Je pensais pas 335 00:20:32,440 --> 00:20:34,480 qu'on me suspectait. 336 00:20:34,800 --> 00:20:38,080 -Qu'avez-vous fait entre-temps ? 337 00:20:38,400 --> 00:20:43,160 -Je suis allée courir sur la plage. -Quelqu'un peut en témoigner ? 338 00:20:47,120 --> 00:20:50,240 -On détecte le sang sur du linge lavé. 339 00:20:50,560 --> 00:20:53,920 -Attends... -La 1re sur les lieux du crime, 340 00:20:54,240 --> 00:20:57,720 aucun alibi. Elle peut avoir commis le meurtre 341 00:20:58,040 --> 00:21:00,880 et avoir planqué ses vêtements ! 342 00:21:01,200 --> 00:21:06,200 -Mais vous avez fouillé ma voiture. -Ils sont planqués à l'extérieur ! 343 00:21:06,520 --> 00:21:08,400 On embarque tout, 344 00:21:08,720 --> 00:21:12,880 ce qu'il y a dans la machine à laver et le panier de linge sale. 345 00:21:13,200 --> 00:21:14,840 Allez ! -OK. 346 00:21:18,160 --> 00:21:20,800 -Vous connaissez Marion Faure ? 347 00:21:21,120 --> 00:21:24,800 -C'est une ex. Quel rapport avec la mort de Véra ? 348 00:21:25,120 --> 00:21:27,560 -Je vais prendre ça aussi. 349 00:21:27,880 --> 00:21:30,440 -Allez-y, servez-vous. 350 00:21:32,280 --> 00:21:35,400 -Il m'a tout refait, sauf le nez. 351 00:21:35,720 --> 00:21:37,440 En 20 secondes, 352 00:21:37,760 --> 00:21:41,840 j'avais pris 20 ans. -Mais t'as fini, oui ? 353 00:21:42,160 --> 00:21:45,560 C'est des boniments. Le mec, il vend sa came, 354 00:21:45,880 --> 00:21:49,320 c'est tout. -N'empêche ! Tu te vois où 355 00:21:49,640 --> 00:21:51,640 dans 20 ou 30 ans ? 356 00:21:51,960 --> 00:21:54,840 -Quand je serai morte ? -T'es con ! 357 00:21:55,160 --> 00:21:58,520 Quand tu auras 70 ans... -Je n'y pense plus. 358 00:21:58,840 --> 00:22:00,680 Je n'ai qu'une vie 359 00:22:01,000 --> 00:22:06,400 et il faut en profiter avant que les asticots mangent ta carcasse 360 00:22:06,720 --> 00:22:08,400 même imparfaite. 361 00:22:08,720 --> 00:22:12,400 Ah ! Et toi, tu te vois où dans 20 ans ? 362 00:22:13,800 --> 00:22:15,320 -Pffff... 363 00:22:15,640 --> 00:22:17,880 Une belle maison 364 00:22:18,200 --> 00:22:22,000 à la campagne, avec ma fille, mes futurs petits-enfants 365 00:22:22,320 --> 00:22:24,600 et la femme que j'aime. 366 00:22:26,200 --> 00:22:29,040 Et toi, tu te vois où dans 20 ans ? 367 00:22:30,840 --> 00:22:32,320 -Oh ! Euh... 368 00:22:32,640 --> 00:22:34,640 Dans ma décapotable, 369 00:22:34,960 --> 00:22:36,480 autour du monde, 370 00:22:36,800 --> 00:22:40,600 avec un bel Italien qui me chanterait "Amore mio". 371 00:22:40,920 --> 00:22:43,680 -S'il faut apprendre l'italien... 372 00:22:44,000 --> 00:22:46,240 -Il a dit quoi ? 373 00:22:47,280 --> 00:22:50,680 -J'ai pas compris. -C'était pas de l'italien. 374 00:22:57,160 --> 00:23:00,080 -J'aimerais louer un petit bateau 375 00:23:00,400 --> 00:23:03,160 pour aller aux Cyclades. -Non. 376 00:23:03,480 --> 00:23:05,400 -Cool, t'es motivée. 377 00:23:07,440 --> 00:23:11,640 -C'est qui, cette coach sportive ? -C'était une connerie, 378 00:23:11,960 --> 00:23:16,120 cette annonce à la boulangerie. T'as fouillé dans mes affaires ? 379 00:23:16,440 --> 00:23:21,120 -Je fouille pas dans tes affaires. -Pourquoi me parler de cette meuf ? 380 00:23:23,160 --> 00:23:25,480 D'accord. C'était une ex, 381 00:23:25,800 --> 00:23:29,520 mais ça a duré que 6 mois. -C'est pas rien, 6 mois. 382 00:23:29,840 --> 00:23:34,640 -Je te connaissais pas, c'était foireux. Elle est moche, en plus. 383 00:23:34,960 --> 00:23:39,120 -Je vois pas le rapport. T'es sûre qu'elle est moche ? 384 00:23:39,440 --> 00:23:43,600 -Oui, elle est moche. -On va la rechercher sur Internet. 385 00:23:46,760 --> 00:23:49,520 Voilà. Oui, elle est moche. 386 00:23:50,440 --> 00:23:52,120 -Quand même ! 387 00:23:52,440 --> 00:23:54,760 Elle est mieux qu'avant. 388 00:23:56,320 --> 00:24:00,840 -C'est-à-dire ? Y a un truc qui a changé dans son physique ? 389 00:24:05,040 --> 00:24:06,800 *Bip de SMS. 390 00:24:07,760 --> 00:24:48,840 ... 391 00:24:49,160 --> 00:24:50,640 *Bip de SMS. 392 00:24:59,120 --> 00:25:03,640 -Sur la vidéosurveillance, on voit un individu en noir avec un casque. 393 00:25:03,960 --> 00:25:05,480 Rien d'autre. 394 00:25:05,800 --> 00:25:10,600 -Peut-être à cause de l'affaire Walden, Marquez étant innocent. 395 00:25:10,920 --> 00:25:15,120 -Je vais appeler la proc. Tu vas à Walden pour vérifier. 396 00:25:17,360 --> 00:25:19,760 -C'est une menace de mort. 397 00:25:20,080 --> 00:25:22,680 -Ah oui ? Vous pensez ? 398 00:25:23,000 --> 00:25:26,200 -De la provoc. -Mon père et mon grand-père 399 00:25:26,520 --> 00:25:28,240 étaient fiers 400 00:25:28,560 --> 00:25:31,960 d'être policiers, je voulais leur ressembler. 401 00:25:32,280 --> 00:25:34,640 On respectait l'uniforme. 402 00:25:36,080 --> 00:25:39,680 -Ils vous ont parlé de Mai-68 et des pavés 403 00:25:40,000 --> 00:25:41,640 dans la gueule ? 404 00:25:46,600 --> 00:25:48,840 -T'as vu le tag en bas ? 405 00:25:49,160 --> 00:25:52,840 -Quel tag ? -Redescends de ta planète. 406 00:25:53,160 --> 00:25:57,200 -Je ne pense qu'à elle, c'est fou. Elle me manque tout le temps, 407 00:25:57,520 --> 00:25:59,840 dès que je passe la porte, 408 00:26:00,160 --> 00:26:03,360 même quand je dors. Ca m'est jamais arrivé. 409 00:26:03,680 --> 00:26:06,560 -Tu as oublié ta Brésilienne. 410 00:26:06,880 --> 00:26:09,560 -C'est pas pareil. Là, c'est... 411 00:26:11,120 --> 00:26:15,280 Justine ressent-elle ça aussi ? Peut-être que je m'emballe... 412 00:26:15,600 --> 00:26:20,640 -Tu t'emballes. Le cul, ça dure un temps. Après, y a autre chose. 413 00:26:21,720 --> 00:26:25,000 -Y a autre chose ?... Y a quoi ? 414 00:26:25,320 --> 00:26:27,960 -Les seins ! -Ah ben oui. 415 00:26:28,280 --> 00:26:32,320 -Non, ceux d'Andréa. Regarde... Il faut 416 00:26:32,640 --> 00:26:33,920 la convoquer. 417 00:26:34,240 --> 00:26:35,600 Téléphone. 418 00:26:39,640 --> 00:26:43,640 *-Que voulais-tu, Antoine ? -Emma, tu as prévu quelque chose 419 00:26:43,960 --> 00:26:47,080 pour l'anniversaire de ta mère ? *-Non. 420 00:26:47,400 --> 00:26:51,040 -Faisons une fête surprise. *-C'est une bonne idée. 421 00:26:51,360 --> 00:26:53,920 -Elle a de nouveaux amis. 422 00:26:54,240 --> 00:26:58,200 Donne-moi leurs contacts, que je ne commette pas d'impairs. 423 00:26:58,520 --> 00:27:02,880 *-Tu penses à un nouveau mec ? -Non, pas du tout. 424 00:27:03,200 --> 00:27:04,640 Je me disais 425 00:27:04,960 --> 00:27:08,600 que ça faisait longtemps qu'on s'était pas vus... 426 00:27:08,920 --> 00:27:11,880 *-On a dormi chez toi. T'as oublié ? 427 00:27:12,200 --> 00:27:16,160 -Non. Je me disais que ce serait une occasion de se revoir 428 00:27:16,480 --> 00:27:19,240 et de passer un chouette moment. 429 00:27:19,560 --> 00:27:22,640 *-OK ! Ma mère est là. -Je t'embrasse. 430 00:27:22,960 --> 00:27:24,400 Ciao ! 431 00:27:26,360 --> 00:27:28,120 -T'as quelqu'un ? 432 00:27:28,440 --> 00:27:29,800 -Ah non. 433 00:27:30,120 --> 00:27:33,520 Hier, la photo, c'était pas pour moi. 434 00:27:33,840 --> 00:27:35,680 C'était pour qui ? 435 00:27:36,360 --> 00:27:40,200 -T'as vu les tags ? -Oui, je les ai vus. 436 00:27:40,520 --> 00:27:45,200 -Nathalie a identifié l'arme du crime, c'est un scalpel. 437 00:27:45,520 --> 00:27:47,720 Sur la vidéo juste avant, 438 00:27:48,040 --> 00:27:52,160 il y a 3 scalpels. Après le crime, il n'y en a plus que 2. 439 00:27:52,480 --> 00:27:55,120 Ce serait l'arme du crime. 440 00:27:55,440 --> 00:28:00,040 Autre chose de bizarre : là, il y a un dermatome. On dirait 441 00:28:00,360 --> 00:28:01,840 un éplucheur 442 00:28:02,160 --> 00:28:03,960 de patates. 443 00:28:04,280 --> 00:28:07,680 Ca permet de découper de fines lamelles de peau 444 00:28:08,000 --> 00:28:10,040 et là, c'était inutile. 445 00:28:10,360 --> 00:28:12,160 -Véra Leroy 446 00:28:12,480 --> 00:28:15,800 aurait utilisé une technique de pointe, 447 00:28:16,120 --> 00:28:21,480 expliquant l'anesthésie générale. -Ca sent très fort la mangue... 448 00:28:21,800 --> 00:28:25,760 -C'est moi. Je me suis fait un gommage 449 00:28:26,080 --> 00:28:27,440 et j'ai mis 450 00:28:27,760 --> 00:28:32,600 une crème à la mangue. J'ai suivi les conseils de "Number Juan". 451 00:28:32,920 --> 00:28:34,240 Tu n'aimes pas 452 00:28:34,560 --> 00:28:36,720 la mangue ? -C'est fort. 453 00:28:37,040 --> 00:28:38,880 -Nathalie adore. 454 00:28:47,920 --> 00:28:51,280 -Vous nous avez pas tout dit. 455 00:28:52,560 --> 00:28:55,200 *Vous avez posté des photos 456 00:28:55,520 --> 00:28:58,920 *avec une poitrine correspondant au bonnet B, 457 00:28:59,240 --> 00:29:04,000 pour être sympa. Et soudainement, il y a 6 mois, la coupe de cheveux 458 00:29:04,320 --> 00:29:06,040 change et aussi 459 00:29:06,360 --> 00:29:08,240 la poitrine ! 460 00:29:09,480 --> 00:29:11,120 C'est Véra 461 00:29:11,440 --> 00:29:14,000 qui vous a refait les seins ? 462 00:29:14,320 --> 00:29:19,160 -Non. Elle me l'a juste conseillé. Le Dr Zellenberg m'a opérée. 463 00:29:19,480 --> 00:29:21,560 -Pourquoi pas elle ? 464 00:29:21,880 --> 00:29:26,440 -Elle avait pas le temps. Après mes fringues, c'est ma poitrine ? 465 00:29:26,760 --> 00:29:29,960 -Le problème, c'est que vous oubliez 466 00:29:30,280 --> 00:29:31,400 de nous dire 467 00:29:31,720 --> 00:29:34,720 plein de choses, non ? 468 00:29:35,040 --> 00:29:36,000 -Boss ! 469 00:29:36,320 --> 00:29:39,120 J'ai vérifié : Matthew Dickinson, 470 00:29:39,440 --> 00:29:42,640 son ex-mari, est en cure de désintoxication 471 00:29:42,960 --> 00:29:45,960 depuis des semaines aux USA. 472 00:29:46,280 --> 00:29:50,520 *-Vous n'auriez pas oublié non plus de nous dire que vous couchiez 473 00:29:50,840 --> 00:29:54,520 *avec Véra Leroy ? -Pourquoi je suis là 474 00:29:54,840 --> 00:29:58,320 au juste ? Ce serait pas à cause de Marion ? 475 00:30:00,920 --> 00:30:02,640 Sa compagne 476 00:30:02,960 --> 00:30:04,120 est une ex. 477 00:30:04,440 --> 00:30:05,800 -Putain... 478 00:30:06,120 --> 00:30:07,240 -Je viens 479 00:30:07,560 --> 00:30:10,120 d'apprendre que Marion 480 00:30:10,440 --> 00:30:12,280 a fait un bébé 481 00:30:12,600 --> 00:30:14,200 avec une flic. 482 00:30:14,520 --> 00:30:17,360 -Ismaël, reprenez l'interrogatoire. 483 00:30:17,680 --> 00:30:19,000 -OK. 484 00:30:28,320 --> 00:30:30,200 -(Oui. D'accord.) 485 00:30:34,840 --> 00:30:39,480 -Répondez-nous. Aviez-vous une relation avec Véra Leroy ? 486 00:30:39,800 --> 00:30:42,760 -Non. Elle ne m'attirait pas. 487 00:30:43,080 --> 00:30:47,120 J'ai couru 30 mn sur la plage. C'est un cauchemar ! 488 00:30:47,440 --> 00:30:52,120 -OK. Vous n'auriez pas activé une application de course à pied ? 489 00:30:52,440 --> 00:30:53,960 Ca vous donnerait 490 00:30:54,280 --> 00:30:55,640 un alibi. 491 00:30:55,960 --> 00:30:58,280 -Ma montre de running ! 492 00:30:58,600 --> 00:31:00,280 -Eh ben voilà. 493 00:31:01,320 --> 00:31:03,520 Juste une question ! 494 00:31:03,840 --> 00:31:05,360 -Merci. 495 00:31:05,680 --> 00:31:09,600 -Elles pouvaient se connaître, elles sont coachs sportives. 496 00:31:09,920 --> 00:31:14,080 -Tu savais que c'était l'ex de ta meuf, le PV pouvait être annulé. 497 00:31:14,400 --> 00:31:19,040 -Je sais, j'ai merdé, désolée. Je sais pas ce qui m'a pris. 498 00:31:20,400 --> 00:31:24,080 J'étais jalouse. -Candice est en période probatoire, 499 00:31:24,400 --> 00:31:26,720 c'est elle qui trinque. 500 00:31:27,040 --> 00:31:29,640 Je te retire de l'enquête. 501 00:31:29,960 --> 00:31:31,360 -Super. 502 00:31:31,680 --> 00:31:34,280 -T'as un truc à dire ? Vas-y. 503 00:31:34,600 --> 00:31:37,600 -Candice a failli perdre son boulot 504 00:31:37,920 --> 00:31:41,760 à cause de toi et on a tous menti pour te couvrir ! 505 00:31:42,080 --> 00:31:46,440 -Oh, je suis ton supérieur ! Et ton ami. Pourquoi ce stress ? 506 00:31:46,760 --> 00:31:48,640 -C'est mon mariage. 507 00:31:48,960 --> 00:31:53,240 -Tu vas te marier, c'est super !... Tu vas te marier ? 508 00:31:53,560 --> 00:31:57,000 Pourquoi tu es dans cet état ? -Ca me stresse. 509 00:31:57,320 --> 00:31:58,720 -En effet, 510 00:31:59,040 --> 00:32:02,760 je te confirme. Et tes congés ? -C'est dans 15 jours. 511 00:32:03,080 --> 00:32:05,640 -Rajoute tes RTT et rejoins 512 00:32:05,960 --> 00:32:09,800 Marion. Le mieux pour nous tous. -C'est une punition. 513 00:32:10,120 --> 00:32:14,920 -Je t'offre un congé, Val. Vas-y avant que je change d'avis. 514 00:32:16,440 --> 00:32:17,920 -OK. 515 00:32:18,680 --> 00:32:22,040 Merci. Et pardon... -OK. 516 00:32:22,360 --> 00:32:24,880 Val... Félicitations ! 517 00:32:25,200 --> 00:32:26,600 -Merci. 518 00:32:27,280 --> 00:32:29,280 -Aucune perforation, 519 00:32:29,600 --> 00:32:33,720 pas d'obstruction constatée. Vérifier les épanchements sanguins 520 00:32:34,040 --> 00:32:36,520 lors du contrôle. Merci. 521 00:32:39,480 --> 00:32:43,720 En quoi puis-je vous aider ? -Le Dr Leroy avait un dictaphone ? 522 00:32:44,040 --> 00:32:47,520 -Oui. En revanche, j'ignore où il se trouve. 523 00:32:47,840 --> 00:32:49,720 -Ah ! D'accord. 524 00:32:50,040 --> 00:32:53,480 Docteur, est-ce normal d'utiliser un dermatome 525 00:32:53,800 --> 00:32:56,680 pour une opération des paupières ? 526 00:32:57,000 --> 00:32:58,280 -Non. -Non ? 527 00:32:58,600 --> 00:33:01,440 -Non. -C'est dommage, ça. 528 00:33:03,160 --> 00:33:04,480 D'accord. 529 00:33:04,800 --> 00:33:07,480 Vous avez opéré Andréa Bokowicz 530 00:33:07,800 --> 00:33:11,760 à la demande de Véra ? -Oui. Mammoplastie classique. 531 00:33:12,080 --> 00:33:15,240 -Pourquoi elle ne s'en est pas chargée ? 532 00:33:15,560 --> 00:33:20,000 -Elle se consacrait plutôt à la chirurgie reconstructive lourde. 533 00:33:20,320 --> 00:33:24,760 -D'accord. C'est moins lucratif. -Oui, mais c'est plus noble. 534 00:33:25,080 --> 00:33:30,280 J'ai assuré la totalité des interventions PNL sur la période. 535 00:33:30,600 --> 00:33:31,600 "PNL" ? 536 00:33:31,920 --> 00:33:33,200 "Pif Nichons 537 00:33:33,520 --> 00:33:37,640 "Lipo". Véra mettait son talent au service de cas plus extrêmes. 538 00:33:37,960 --> 00:33:42,160 Elle avait obtenu des résultats encourageants sur un patient. 539 00:33:43,040 --> 00:33:45,320 -Le nom de ce patient ? 540 00:34:00,680 --> 00:34:01,720 -Boss ! 541 00:34:02,040 --> 00:34:06,200 Le patient, c'est Fabien Marchand. C'est un pompier qui est resté 542 00:34:06,520 --> 00:34:10,160 coincé dans les flammes, il a eu le visage ravagé. 543 00:34:10,480 --> 00:34:11,840 Il a séjourné 544 00:34:12,160 --> 00:34:14,280 en chambre stérile. 545 00:34:14,600 --> 00:34:15,960 Véra Leroy 546 00:34:16,280 --> 00:34:18,160 le reconstruit. 547 00:34:18,480 --> 00:34:23,480 Dernier rendez-vous il y a 4 jours. -L'homme qui a été aperçu 548 00:34:23,800 --> 00:34:26,280 la veille du meurtre 549 00:34:26,600 --> 00:34:30,200 se baladait avec un masque. -Belle équipe soudée ! 550 00:34:30,520 --> 00:34:35,560 C'est du bon boulot. Super ! Convoquez-moi le pompier. 551 00:34:35,880 --> 00:34:39,560 Vous avez retrouvé le dictaphone ? -JE SUIS DESSUS ! 552 00:34:42,960 --> 00:34:46,920 -Elle a pris en charge ma reconstruction depuis 6 mois. 553 00:34:47,240 --> 00:34:50,760 Impossible de me regarder, j'étais défiguré. 554 00:34:51,080 --> 00:34:53,840 Le Dr Leroy a fait des miracles, 555 00:34:54,160 --> 00:34:57,960 elle a remodelé mon visage et fait des greffes de peau. 556 00:34:58,280 --> 00:35:01,120 Je me sentais revivre. Sans ça, 557 00:35:01,440 --> 00:35:03,960 je me serais foutu en l'air. 558 00:35:05,520 --> 00:35:10,720 -Pour un salaire de pompier, ce sont des soins onéreux. 559 00:35:11,040 --> 00:35:15,240 -Elle l'a fait gracieusement. Je savais pas comment la remercier. 560 00:35:15,560 --> 00:35:20,600 -Vous êtes allé la voir pour quoi ? -Pour faire d'autres greffes, 561 00:35:20,920 --> 00:35:23,760 le travail n'est pas fini. 562 00:35:24,080 --> 00:35:29,520 J'ai passé des mois à l'hôpital et je doutais de vouloir continuer. 563 00:35:29,840 --> 00:35:34,600 -Vous avez voulu lui en parler ? -C'est elle qui voulait me voir 564 00:35:34,920 --> 00:35:39,920 pour me présenter quelqu'un. J'ai pensé à un psy pour me convaincre. 565 00:35:40,320 --> 00:35:45,040 Je suis arrivé. En s'excusant, elle m'a demandé de repartir. 566 00:35:45,360 --> 00:35:48,560 J'ai entendu des cris depuis la maison : 567 00:35:48,880 --> 00:35:53,000 son compagnon avait des sautes d'humeur, elle savait gérer. 568 00:35:55,120 --> 00:35:59,080 -Elle voulait vous présenter Juan sans vous dire pourquoi. 569 00:36:00,880 --> 00:36:03,000 -Salut, les Juanitos ! 570 00:36:03,320 --> 00:36:07,240 Bienvenue en direct de l'hôtel de police de Sète ! 571 00:36:07,560 --> 00:36:10,720 Ils doivent me donner des informations 572 00:36:11,040 --> 00:36:13,800 sur l'assassinat de "Pygmalione". 573 00:36:15,240 --> 00:36:19,960 Je sais que ça va être hard... -Monsieur, c'est un commissariat, 574 00:36:20,280 --> 00:36:22,720 c'est interdit de filmer ! 575 00:36:23,040 --> 00:36:26,520 -J'ai été convoqué par le commandant Renoir. 576 00:36:26,880 --> 00:36:30,360 Vous ne savez pas qui je suis. -Si, "Number Juan". 577 00:36:30,680 --> 00:36:33,240 -T'es un fan ! -On se tutoie ? 578 00:36:33,560 --> 00:36:35,120 -Oui. Selfie ! 579 00:36:36,920 --> 00:36:39,160 C'est par où ? -A gauche. 580 00:36:40,120 --> 00:36:42,200 Journée de merde... 581 00:36:44,920 --> 00:36:46,640 -Qu'y a-t-il ? 582 00:36:46,960 --> 00:36:48,800 -Asseyez-vous ici. 583 00:36:53,440 --> 00:36:55,120 -Je suis filmé ? 584 00:36:57,080 --> 00:36:58,440 -Oui. 585 00:37:01,200 --> 00:37:02,680 -Bien sûr. 586 00:37:03,960 --> 00:37:06,040 -Voici M. Marchand. 587 00:37:07,320 --> 00:37:09,400 M. Vidal, la veille 588 00:37:09,720 --> 00:37:14,880 de la mort de Véra, M. Marchand a entendu une dispute. A quel sujet ? 589 00:37:15,200 --> 00:37:19,040 -J'ai écouté son dictaphone, il traînait sur son bureau. 590 00:37:19,360 --> 00:37:21,800 Lors d'un lifting fessier, 591 00:37:22,120 --> 00:37:25,240 elle m'a prélevé un bout de peau. 592 00:37:25,560 --> 00:37:29,760 -Dans un lifting, on en enlève. -Mais là, elle l'a gardée. Je suis 593 00:37:30,080 --> 00:37:32,600 compatible avec ce pompier. 594 00:37:32,920 --> 00:37:33,960 Elle a pris 595 00:37:34,280 --> 00:37:35,760 un bout de mon cul 596 00:37:36,080 --> 00:37:38,280 pour le lui greffer. 597 00:37:38,600 --> 00:37:41,360 -Délicieusement narcissique. 598 00:37:41,680 --> 00:37:43,120 *-Vous avez aidé 599 00:37:43,440 --> 00:37:46,720 cet homme. -On met pas en présence le greffé 600 00:37:47,040 --> 00:37:49,800 et son donneur. -Elle pensait 601 00:37:50,120 --> 00:37:53,000 que je serais fier de rencontrer 602 00:37:53,320 --> 00:37:56,200 ce mec super courageux. 603 00:37:56,520 --> 00:38:00,520 Putain, elle m'a trahi, elle a pris un bout de mon cul ! 604 00:38:00,840 --> 00:38:02,760 *-Vous avez accepté 605 00:38:03,080 --> 00:38:04,920 qu'elle vous opère 606 00:38:05,240 --> 00:38:08,760 le lendemain. -Elle m'a proposé une canthopexie. 607 00:38:09,080 --> 00:38:12,120 Avec ça, j'étais parfait. 608 00:38:13,200 --> 00:38:15,320 -Dysmorphophobie. 609 00:38:15,640 --> 00:38:18,280 Il est obsédé par ses défauts 610 00:38:18,600 --> 00:38:22,360 physiques. Il souffre de ne pas être parfait. 611 00:38:22,680 --> 00:38:25,680 Ces opérations sont vitales pour lui. 612 00:38:26,000 --> 00:38:29,560 Le comportement de Véra, la victime, me perturbe. 613 00:38:29,880 --> 00:38:32,560 En le prélevant pour soigner 614 00:38:32,880 --> 00:38:35,560 un autre homme, elle se considère 615 00:38:35,880 --> 00:38:39,400 comme un démiurge. -Elle s'est pris pour Dieu. 616 00:38:39,720 --> 00:38:42,280 -Pour Frankenstein plutôt. 617 00:38:42,600 --> 00:38:45,160 -Je comprends votre colère. 618 00:38:45,480 --> 00:38:48,640 Je l'ignorais, je suis désolé. J'ignore 619 00:38:48,960 --> 00:38:50,360 comment... 620 00:38:50,680 --> 00:38:52,720 -Comment me le rendre ? 621 00:38:53,040 --> 00:38:55,840 T'as un bout de mon cul sur ta gueule. 622 00:38:56,160 --> 00:39:00,040 Hé ! C'est à moi que Véra a tout donné, pas à toi ! 623 00:39:00,360 --> 00:39:03,160 -Où est le dictaphone ? 624 00:39:03,480 --> 00:39:06,320 -Je l'ai planqué dans ma chambre. 625 00:39:06,640 --> 00:39:09,760 J'avais promis à Véra de le lui rendre. 626 00:39:11,240 --> 00:39:14,040 Qu'est-ce qu'elle me manque... 627 00:39:14,360 --> 00:39:16,000 Non, non, non. 628 00:39:16,320 --> 00:39:18,480 Je ne dois pas craquer. 629 00:39:24,680 --> 00:39:26,680 Non... Non... 630 00:39:38,560 --> 00:39:42,320 -Je vous souhaite bon courage. -Ne vous en faites pas. 631 00:39:42,640 --> 00:39:45,680 C'est pour lui que c'est le plus dur. 632 00:39:46,480 --> 00:39:50,440 -Vous restez sur Sète, on peut avoir d'autres questions. 633 00:39:50,760 --> 00:39:54,440 -Je comprends. Vous avez les images de mon interview 634 00:39:54,760 --> 00:39:57,520 sur disque dur ? -Oui. Pourquoi ? 635 00:39:57,840 --> 00:40:00,160 -Pensez à me les envoyer. 636 00:40:00,480 --> 00:40:04,800 J'en ferai un montage pour remonter l'image de ce commissariat. 637 00:40:05,120 --> 00:40:07,280 -J'ai fait un rêve. 638 00:40:07,600 --> 00:40:11,280 C'était mon anniversaire, il y avait toute ma famille 639 00:40:11,600 --> 00:40:15,920 et un homme bienveillant dont je ne voyais pas le visage. Pourquoi ? 640 00:40:16,240 --> 00:40:19,760 -Séparez le rêve de ce qu'il vous inspire. 641 00:40:22,080 --> 00:40:26,000 -Je ne vois pas son visage car je ne le connais pas encore. 642 00:40:26,320 --> 00:40:29,520 -Et qu'est-ce que ça vous dit sur vous ? 643 00:40:29,840 --> 00:40:32,480 -Que mes décisions actuelles 644 00:40:32,800 --> 00:40:35,760 ont des conséquences sur mon avenir. 645 00:40:36,080 --> 00:40:39,080 Et peut-être aussi que les gens que... 646 00:40:40,480 --> 00:40:43,560 Je fais disparaître des gens de ma vie. 647 00:40:45,600 --> 00:40:47,440 Mais j'assume. 648 00:40:49,200 --> 00:40:52,520 J'assume. -Pourtant, vous en rêvez la nuit. 649 00:40:59,200 --> 00:41:03,600 -Tu foutais quoi ? Je t'attends depuis des plombes. 650 00:41:03,920 --> 00:41:05,520 Tan tan ! 651 00:41:06,880 --> 00:41:08,360 T'as oublié ? 652 00:41:09,360 --> 00:41:12,320 -Non. -Un an qu'on se connaît ! 653 00:41:12,640 --> 00:41:14,680 Joyeux anniversaire. 654 00:41:20,640 --> 00:41:22,840 -Toi aussi ! -Quoi ? 655 00:41:23,160 --> 00:41:25,720 -On se connaît depuis un an. 656 00:41:26,040 --> 00:41:28,120 Après, ça va faire 2, 657 00:41:28,440 --> 00:41:30,000 après 3. 658 00:41:32,600 --> 00:41:36,720 On pourrait peut-être penser à faire des projets ensemble. 659 00:41:37,040 --> 00:41:40,280 -De quel genre ? -Tu penses à quoi ? 660 00:41:40,600 --> 00:41:45,680 -Je sais pas. On se marre bien, on baise bien. C'est cool, quoi. 661 00:41:46,000 --> 00:41:49,640 Tu veux quoi de plus ? -Rien du tout. Je rigolais ! 662 00:41:49,960 --> 00:41:53,360 Des fois, dans ma tête, je pense à des trucs. 663 00:41:53,680 --> 00:41:56,320 Je m'emballe. -Y a un problème ? 664 00:41:56,640 --> 00:41:58,680 -Non. Pas du tout. 665 00:42:02,800 --> 00:42:03,920 Cris de joie. 666 00:42:08,520 --> 00:42:11,080 -Vas-y, mamie, ouvre-le. 667 00:42:21,320 --> 00:42:23,360 -Je vais me coucher. 668 00:42:32,000 --> 00:42:34,480 Que fais-tu encore debout ? 669 00:42:35,360 --> 00:42:39,320 -J'écris une tragédie sur la pharaonne Hatchepsout, 670 00:42:39,640 --> 00:42:42,920 1re grande femme. Un rôle fait pour Emma. 671 00:42:43,240 --> 00:42:45,880 -C'est ton égérie, ta muse. 672 00:42:47,040 --> 00:42:51,200 C'est bien. Tu vois, tu te remets à écrire. 673 00:42:52,480 --> 00:42:54,280 Pour demain, 674 00:42:54,600 --> 00:42:58,000 pas de surprise, j'ai passé l'âge. 675 00:42:59,920 --> 00:43:03,440 C'est mon anniversaire. -Je ne sais rien. 676 00:43:04,280 --> 00:43:07,600 -Ouh ouh ouh ouh ! 677 00:43:07,920 --> 00:43:11,800 Ecris-toi un rôle dans ta pièce, tu mens super bien. 678 00:43:12,120 --> 00:43:14,400 Ramsès par exemple ! 679 00:43:15,520 --> 00:43:17,120 -Par exemple... 680 00:43:17,440 --> 00:43:19,600 Pour votre information, 681 00:43:19,920 --> 00:43:23,760 les pharaons Ramsès et Hatchepsout ont 2 siècles d'écart. 682 00:43:26,360 --> 00:43:28,160 -"Les bandelettes. 683 00:43:28,480 --> 00:43:31,640 "Ces rites funèbres ancestraux 684 00:43:31,960 --> 00:43:36,240 "avaient pour vocation de préserver le corps et de le conserver." 685 00:43:41,520 --> 00:43:43,720 "Et de le conserver". 686 00:43:45,840 --> 00:43:48,320 -Oui. Bonne nuit. 687 00:43:49,480 --> 00:43:52,840 -Mais oui... Sous les bandages de Juan, 688 00:43:53,160 --> 00:43:55,720 la vérité va apparaître. 689 00:43:57,840 --> 00:43:59,560 Aaaah... 690 00:44:01,160 --> 00:44:02,360 -Salut, 691 00:44:02,680 --> 00:44:07,360 les Juanitos. Découvrons le dernier chef-d'oeuvre de "Pygmalione". 692 00:44:07,680 --> 00:44:10,440 Véra, je te dédie ce live, 693 00:44:10,760 --> 00:44:12,160 fin tragique 694 00:44:12,480 --> 00:44:14,640 de notre love story. 695 00:44:14,960 --> 00:44:17,880 I love you forever 696 00:44:18,200 --> 00:44:20,000 and ever... 697 00:44:20,320 --> 00:44:23,440 And ever... -Voilà. On va y aller. 698 00:44:23,760 --> 00:44:26,200 -Ca bosse ? -Juan a accepté 699 00:44:26,520 --> 00:44:29,160 qu'on le filme sans bandages. 700 00:44:29,480 --> 00:44:31,400 -Quel narcissique ! 701 00:44:31,720 --> 00:44:35,000 -Il croit que l'assassin va se manifester. 702 00:44:35,320 --> 00:44:37,840 -J'ai compris. Poussez-vous. 703 00:44:38,160 --> 00:44:41,200 -La patronne est forte. *-En Egypte, 704 00:44:41,520 --> 00:44:42,800 *on conservait 705 00:44:43,120 --> 00:44:44,120 les morts 706 00:44:44,440 --> 00:44:46,800 pour assurer leur vie 707 00:44:47,120 --> 00:44:48,760 éternelle. 708 00:44:49,080 --> 00:44:51,840 Véra avait un autre projet. 709 00:44:52,160 --> 00:44:53,920 Pourquoi injecter 710 00:44:54,240 --> 00:44:56,680 un puissant anesthésique 711 00:44:57,000 --> 00:45:00,480 *pour une simple canthoplexie ? 712 00:45:05,640 --> 00:45:08,320 -Oh, merde... *-Quoi ? 713 00:45:08,640 --> 00:45:12,320 Qu'y a-t-il ? -Aucune trace d'une opération. 714 00:45:13,680 --> 00:45:15,720 -C'est impossible. 715 00:45:16,040 --> 00:45:17,200 Non... 716 00:45:18,400 --> 00:45:22,000 Arrête de filmer ! Comment ça se fait ? 717 00:45:22,320 --> 00:45:23,720 *-Le meurtrier 718 00:45:24,040 --> 00:45:25,600 *s'est trahi. 719 00:45:27,640 --> 00:45:31,640 Vous ne portez pas vos gants. Vous êtes habitué 720 00:45:31,960 --> 00:45:34,160 à respecter les mesures 721 00:45:34,480 --> 00:45:36,160 d'hygiène. 722 00:45:36,480 --> 00:45:40,280 Vous saviez que ce n'était pas les paupières. Elle voulait 723 00:45:40,600 --> 00:45:42,840 prendre un bout de peau. 724 00:45:43,160 --> 00:45:45,800 -Quoi ? -D'où le dermatome. 725 00:45:46,120 --> 00:45:47,280 Vous l'aviez 726 00:45:47,600 --> 00:45:48,640 compris. 727 00:45:53,000 --> 00:45:56,280 -Laissez-moi passer ! J'ai sauvé ce crétin. 728 00:45:56,600 --> 00:45:57,640 -Vous êtes 729 00:45:57,960 --> 00:46:01,160 en direct avec 246 548 followers ! 730 00:46:01,480 --> 00:46:04,240 Que voulez-vous leur dire ? 731 00:46:06,960 --> 00:46:10,120 -La méthode Renoir marche toujours ! 732 00:46:10,440 --> 00:46:12,000 -C'est bien. 733 00:46:13,080 --> 00:46:16,280 Tu t'épiles les sourcils ? On dirait 734 00:46:16,600 --> 00:46:18,320 Edith Piaf ! 735 00:46:18,640 --> 00:46:21,160 -Edith Piaf ? -Tu l'avais vu. 736 00:46:21,480 --> 00:46:25,320 -J'avais vu un truc, je croyais que c'était le coiffeur. 737 00:46:25,640 --> 00:46:29,480 -C'est doux. -C'est des pros qui font ça. 738 00:46:29,800 --> 00:46:32,120 -La clinique m'a appelé, 739 00:46:32,440 --> 00:46:36,440 il manquait une poche de Profipol à la pharmacie. 740 00:46:36,760 --> 00:46:40,080 J'ai appelé Véra, elle ne répondait pas. 741 00:46:40,400 --> 00:46:41,880 Je suis allé 742 00:46:42,200 --> 00:46:43,960 chez elle. 743 00:46:44,280 --> 00:46:48,080 Juan avait été anesthésié dans une pièce au sous-sol. 744 00:46:48,400 --> 00:46:51,880 Elle allait lui prélever de l'épiderme abdominal. 745 00:46:52,200 --> 00:46:56,360 -Il lui fallait un pansement. Comment elle allait s'en sortir ? 746 00:46:56,680 --> 00:47:01,640 -Je lui ai dit : "On ne peut pas faire ça sans son consentement. 747 00:47:01,960 --> 00:47:08,280 "Il va porter plainte et faire un scandale sur les réseaux sociaux. 748 00:47:08,600 --> 00:47:12,480 "Et notre réputation ?" -Il fallait sauver votre business. 749 00:47:12,800 --> 00:47:16,360 -J'ai 20 ans de crédits, elle joue avec ma vie. 750 00:47:16,680 --> 00:47:20,600 J'ai voulu récupérer le scalpel, je lui ai pris, 751 00:47:20,920 --> 00:47:24,200 mais elle m'a poursuivi sur la terrasse. 752 00:47:24,520 --> 00:47:28,320 Elle était complètement dingue, je l'ai juste repoussée. 753 00:47:33,800 --> 00:47:36,840 J'ai vu le sang qui giclait... 754 00:47:37,160 --> 00:47:40,680 En voyant sa gorge, j'ai compris. 755 00:47:41,840 --> 00:47:45,640 Je voulais pas ça. Je suis désolé... 756 00:47:46,640 --> 00:48:19,160 ... 757 00:48:19,480 --> 00:48:21,200 -Je suis là ! 758 00:48:22,720 --> 00:48:24,040 Coucou ! 759 00:48:24,360 --> 00:48:26,600 Je suis rentrée ! 760 00:48:28,280 --> 00:48:29,800 Hou hou ! 761 00:48:34,760 --> 00:48:37,080 Je sais que vous êtes là. 762 00:48:50,160 --> 00:48:52,080 Téléphone. 763 00:48:58,400 --> 00:49:00,040 Oui, Antoine. 764 00:49:01,520 --> 00:49:03,920 Un coup de feu ? Où ça ? 765 00:49:05,040 --> 00:49:07,880 OK, t'inquiète pas, j'arrive. 766 00:49:09,600 --> 00:49:45,640 ... 767 00:49:46,000 --> 00:49:48,960 Je vais prendre une petite mousse ! 768 00:49:49,280 --> 00:49:52,840 Plutôt une coupe, c'est mon anniversaire... 769 00:49:53,160 --> 00:49:55,280 -AIE AIE AIE ! 770 00:49:55,600 --> 00:49:59,560 -Comment t'as deviné ? -Vous me prenez pour une quiche ? 771 00:50:00,440 --> 00:50:01,920 -Champagne ! 772 00:50:02,240 --> 00:50:04,800 Xavier, il manque des verres. 773 00:50:09,880 --> 00:50:12,600 Musique entraînante. 774 00:50:12,920 --> 00:50:14,240 Brouhaha. 775 00:50:14,560 --> 00:50:31,240 ... 776 00:50:31,600 --> 00:50:33,880 -Stop la musique ! 777 00:50:34,200 --> 00:50:39,560 Bon anniversaire de notre part. C'est Antoine qui l'a choisi. 778 00:50:39,880 --> 00:50:41,280 -Ouvre, maman ! 779 00:50:41,600 --> 00:50:44,000 -Ouvre ! -Où est Antoine ? 780 00:50:44,320 --> 00:50:48,480 -Il s'occupe de Suzanne. En fait, c'est lui qui a tout organisé. 781 00:50:48,800 --> 00:50:51,680 -C'est dommage. -Bon, je l'ouvre. 782 00:50:52,000 --> 00:50:54,040 -On est impatients ! 783 00:50:55,880 --> 00:50:57,680 -Oh ! -Fais voir. 784 00:50:58,000 --> 00:51:00,640 -C'est quoi ? -C'est trop joli. 785 00:51:00,960 --> 00:51:03,720 Ca me plaît. -Quel joli collier ! 786 00:51:05,280 --> 00:51:07,960 -Musique ! On reprend la fête ! 787 00:51:08,280 --> 00:51:10,520 -Je vous remercie ! 788 00:51:10,840 --> 00:51:21,760 ... 789 00:51:22,080 --> 00:51:24,920 -Tu danses comme un pied ! 790 00:51:25,240 --> 00:51:39,040 ... 791 00:51:39,360 --> 00:51:44,360 france.tv access 791 00:51:45,305 --> 00:52:45,335 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm