1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:45,560 --> 00:00:50,191
(fröhliche Musik)
3
00:00:53,400 --> 00:00:56,552
WILLKOMMEN IN ROCKY BEACH
4
00:01:21,240 --> 00:01:25,553
(Piepen)
5
00:01:27,600 --> 00:01:29,717
(Justus) "Dringend.
6
00:01:29,880 --> 00:01:32,759
Code rot.
Schrottplatz, Lagerhaus."
7
00:01:32,920 --> 00:01:36,675
(spannende Musik)
8
00:01:39,960 --> 00:01:42,395
(Musik dauert an)
9
00:01:44,960 --> 00:01:47,839
(spannende Musik)
(Mädchen) Was soll das?
10
00:01:54,720 --> 00:01:57,394
(Musik dauert an)
11
00:02:00,840 --> 00:02:04,675
JONES SCHROTTPLATZ
12
00:02:24,160 --> 00:02:26,391
(unheimliche Musik)
13
00:02:26,560 --> 00:02:28,870
(Rascheln, Klirren)
14
00:02:31,240 --> 00:02:35,632
(Musik dauert an)
15
00:02:53,440 --> 00:02:56,558
Ihr könnt rauskommen
und Überraschung rufen.
16
00:02:59,160 --> 00:03:00,640
(alle) Überraschung!
17
00:03:02,760 --> 00:03:04,399
Hier, dein Geschenk!
18
00:03:05,680 --> 00:03:07,637
(Klirren)
Dumm gelaufen.
19
00:03:07,800 --> 00:03:10,759
Wie sieht's aus?
Steigt 'ne Party?
20
00:03:13,880 --> 00:03:15,439
Ich feier' nicht.
21
00:03:15,600 --> 00:03:19,719
(Tante) Der Kuchen...
- Haut rein! Ist für jeden was da.
22
00:03:20,960 --> 00:03:22,952
Aber lasst mich in Ruhe!
23
00:03:24,040 --> 00:03:25,872
Aber Justus...
24
00:03:28,800 --> 00:03:29,836
(Bob) Just!
25
00:03:30,000 --> 00:03:32,720
Wir dachten,
du machst 'ne Ausnahme.
26
00:03:32,880 --> 00:03:37,318
Könnt ihr vergessen!
Wer hatte die kranke Idee mit dem Clown?
27
00:03:37,480 --> 00:03:39,949
Ich nicht.
- Ich auch nicht.
28
00:03:40,120 --> 00:03:43,431
Justus, isst du wenigstens
mein Abendessen?
29
00:03:43,600 --> 00:03:44,875
Titus, hilf mir!
30
00:03:45,040 --> 00:03:48,556
Das nehm' ich,
nicht dass es kaputt geht.
31
00:03:50,200 --> 00:03:53,432
Guck nicht so!
Wir haben ihn nicht bestellt.
32
00:03:53,600 --> 00:03:55,557
Aber wer war es dann?
33
00:03:55,720 --> 00:03:59,077
(spannende Musik)
34
00:04:05,280 --> 00:04:07,920
(Peter) Abgesperrt!
- Kommt mit!
35
00:04:08,080 --> 00:04:11,232
(Musik dauert an)
36
00:04:15,480 --> 00:04:20,999
Plan 24 B. Bob, du behältst alles im Auge!
Wir holen die Ausrüstung.
37
00:04:21,160 --> 00:04:23,595
(spannende Musik)
38
00:04:32,960 --> 00:04:36,556
(Musik dauert an)
39
00:04:42,760 --> 00:04:46,310
(spannende Musik)
40
00:04:53,400 --> 00:04:55,471
(Musik dauert an)
41
00:05:00,920 --> 00:05:03,037
(spannende Musik)
42
00:05:13,120 --> 00:05:16,192
(Peter) Was sucht der?
- Das kriegen wir raus.
43
00:05:16,360 --> 00:05:20,639
Wir müssen ihn einsperren.
Peter, schließ die Tür!
44
00:05:21,920 --> 00:05:24,480
(spannende Musik)
45
00:05:29,760 --> 00:05:31,194
(Justus) Ziehen!
46
00:05:36,840 --> 00:05:40,834
Peter, triffst du den Riegel
mit deinem Blasrohr?
47
00:05:41,000 --> 00:05:43,754
(Peter) Kein Problem.
(Justus) Ich kann nicht mehr.
48
00:05:43,920 --> 00:05:47,880
Ich hab's aufgetunt:
neuer Abzug und 'ne Druckluftpatrone.
49
00:05:50,480 --> 00:05:53,040
(Peter) Ihr werdet staunen!
50
00:06:03,680 --> 00:06:05,637
Ich komm'
aus dem Staunen nicht raus.
51
00:06:05,800 --> 00:06:07,120
Halt ihn auf!
52
00:06:19,280 --> 00:06:20,350
Hey!
53
00:06:21,480 --> 00:06:22,630
Er ist weg.
54
00:06:25,040 --> 00:06:26,997
(Onkel) Was ist hier los?
55
00:06:27,160 --> 00:06:30,073
Hier wurde eingebrochen.
- Eingebrochen?
56
00:06:30,240 --> 00:06:32,038
Wer? Der Clown?
- Ja.
57
00:06:32,200 --> 00:06:35,079
(Onkel) Hat er was mitgehen lassen?
58
00:06:35,240 --> 00:06:39,075
Ja.
Aber er hat's verloren.
59
00:06:40,520 --> 00:06:42,239
(unheimliche Musik)
60
00:06:46,320 --> 00:06:48,198
Was ist das für 'n Tape?
61
00:06:48,360 --> 00:06:52,240
Das war bei den Sachen
deiner Mutter in einer Kiste.
62
00:06:52,400 --> 00:06:56,030
Nach dem Unfall
hab' ich sie völlig vergessen.
63
00:06:56,200 --> 00:06:59,079
(Musik dauert an)
64
00:07:00,560 --> 00:07:05,112
Aber warum bricht hier jemand ein
und klaut 'n Tape?
65
00:07:07,640 --> 00:07:09,154
Merkwürdig.
66
00:07:14,200 --> 00:07:16,476
Das ist hin.
Nichts mehr drauf.
67
00:07:18,440 --> 00:07:21,353
Wartet!
Irgendwas hab' ich gesehen.
68
00:07:40,560 --> 00:07:45,077
Das können wir vergessen.
Da ist nichts mehr zu erkennen.
69
00:07:45,240 --> 00:07:48,631
Wir werden nie wissen,
was er gesucht hat.
70
00:07:51,360 --> 00:07:52,714
Nicht aufgeben!
71
00:07:58,440 --> 00:08:03,754
... Terrill. Wir konnten es verstecken,
aber die Gefahr ist nicht vorüber.
72
00:08:03,920 --> 00:08:08,358
Julius, komm vor die Kamera!
Erklär den Fall!
73
00:08:09,560 --> 00:08:13,236
Wir konnten den Verdächtigen
von seiner Tat abhalten.
74
00:08:13,400 --> 00:08:18,077
(Julius) Wir sind ihm gefolgt.
- Wenn wir scheitern, kommt er zurück.
75
00:08:18,240 --> 00:08:22,439
Sie müssen zu Terrills Haus,
um es zu finden.
76
00:08:22,600 --> 00:08:25,069
Die Augen der Tänzerin
weisen den Weg.
77
00:08:26,080 --> 00:08:29,790
Wenn Terrill es zulässt.
Das Haus befindet...
78
00:08:29,960 --> 00:08:31,838
Erzähl nicht mehr, Kathrin!
79
00:08:32,000 --> 00:08:35,676
Wenn das Tape
in falsche Hände gerät, dann...
80
00:08:37,360 --> 00:08:40,831
Was war das?
(Justus) Sie haben gesagt,
81
00:08:42,360 --> 00:08:46,240
sie wären Wissenschaftler,
die um die Welt reisen
82
00:08:46,400 --> 00:08:49,074
und die Umwelt erforschen.
83
00:08:49,240 --> 00:08:50,799
Wer?
84
00:08:52,560 --> 00:08:53,960
Meine Eltern.
85
00:08:54,120 --> 00:08:55,839
(traurige Musik)
86
00:09:06,040 --> 00:09:12,355
Ihr habt mir nie gesagt, was ihr macht.
Habt ihr mir nicht vertraut?
87
00:09:15,480 --> 00:09:17,278
Jetzt mach' ich das Gleiche.
88
00:09:19,080 --> 00:09:24,075
Würde euch das freuen,
oder wärt' ihr enttäuscht?
89
00:09:26,840 --> 00:09:29,309
(traurige Musik)
90
00:09:35,800 --> 00:09:37,678
Ich werd's nie erfahren.
91
00:09:41,840 --> 00:09:44,514
(Musik dauert an)
92
00:09:49,480 --> 00:09:52,757
(traurige Musik)
93
00:10:04,960 --> 00:10:07,714
Helft ihr mir diesen Fall zu lösen?
94
00:10:09,920 --> 00:10:12,560
Justus, das ist kein Fall.
95
00:10:12,720 --> 00:10:16,191
(Peter) Das Video ist
schon 'n paar Jahre alt.
96
00:10:16,360 --> 00:10:20,513
Außerdem hat uns keiner beauftragt.
97
00:10:24,560 --> 00:10:28,634
Da liegt ihr falsch.
Wir wurden von meinen Eltern beauftragt.
98
00:10:28,800 --> 00:10:33,750
Sie konnten den Fall nicht aufklären.
Ich muss das durchziehen.
99
00:10:35,440 --> 00:10:37,432
Wenn's sein muss, auch allein.
100
00:10:39,760 --> 00:10:42,753
Na toll, die alte Schuldnummer.
101
00:10:49,360 --> 00:10:52,637
Das Meeting
der drei ??? ist eröffnet.
102
00:10:52,800 --> 00:10:56,635
Als Erstes müssen wir
alle Fakten zusammentragen,
103
00:10:56,800 --> 00:10:59,679
die Julius und Kathrin Jonas
hinterlassen haben.
104
00:10:59,840 --> 00:11:03,072
Bob, wo wurde
das Video gedreht?
105
00:11:03,240 --> 00:11:07,439
Eine meiner leichtesten Übungen.
Achte auf den Hintergrund!
106
00:11:07,600 --> 00:11:11,913
Das war eindeutig in Berlin.
Sie stehen vor dem Brandenburger Tor.
107
00:11:14,760 --> 00:11:19,596
Aber hier sind wir vor Terrills Haus.
Da komm' ich nicht weiter.
108
00:11:24,080 --> 00:11:25,230
Zeig die Hand!
109
00:11:32,280 --> 00:11:35,273
Kriegen wir das schärfer?
- Logisch.
110
00:11:39,760 --> 00:11:43,913
Ein GPS-Empfänger.
Was sagen uns die Koordinaten?
111
00:11:45,360 --> 00:11:48,831
(unheimliche Musik)
112
00:11:54,560 --> 00:11:58,156
Allington, Kalifornien.
- Gut gemacht, Bob.
113
00:12:00,960 --> 00:12:04,954
Also irgendwo in einem Haus
in der Sierra Nevada
114
00:12:05,120 --> 00:12:07,271
hat Terrill etwas versteckt.
115
00:12:07,440 --> 00:12:10,797
(Justus) Eine Tänzerin
kennt das Versteck.
116
00:12:10,960 --> 00:12:14,397
Meine Eltern brachten es
vor jemandem in Sicherheit,
117
00:12:14,560 --> 00:12:16,870
der immer noch danach sucht.
118
00:12:17,040 --> 00:12:21,034
Und diese Person
war gestern Abend im Lagerhaus.
119
00:12:21,200 --> 00:12:22,919
Hab' ich was vergessen?
120
00:12:23,080 --> 00:12:26,152
Klingt nach 'm Fall
für die drei ???.
121
00:12:26,320 --> 00:12:29,472
Unheimlich, gefährlich,
kaum lösbar.
122
00:12:31,360 --> 00:12:34,273
Wie kommen wir
nach Nordkalifornien?
123
00:12:38,120 --> 00:12:41,909
Und was ist jetzt der Plan?
Nehmen wir den Bus?
124
00:12:42,840 --> 00:12:44,399
Wart's ab!
125
00:12:46,000 --> 00:12:49,994
(euphorische Musik)
126
00:12:50,160 --> 00:12:55,315
Boah! Das Auto sieht aus, als würde
es ein 100-jähriger Milliardär fahren.
127
00:12:55,480 --> 00:12:58,837
(Musik dauert an)
128
00:13:05,920 --> 00:13:07,115
Justus Jonas?
129
00:13:08,400 --> 00:13:10,710
Gestatten, Morton, Ihr Chauffeur.
130
00:13:10,880 --> 00:13:12,439
Hallo, freut mich.
131
00:13:13,520 --> 00:13:16,080
Das ist ja 'n Geburtstagsgeschenk.
132
00:13:16,240 --> 00:13:18,675
Ich hab's bei einem
Wettbewerb gewonnen.
133
00:13:18,840 --> 00:13:24,472
Man musste schätzen, wie viel Gummibären
ins Empire State Building passen.
134
00:13:24,640 --> 00:13:29,351
Der Wagen und ich
stehen Ihnen für 30 Tage zu Diensten.
135
00:13:31,520 --> 00:13:32,670
Voll cool!
136
00:13:34,440 --> 00:13:37,433
Um zwölf holen wir dich ab.
- Hey, warte!
137
00:13:37,600 --> 00:13:40,593
Just, mach noch schnell 'n Foto!
138
00:13:42,560 --> 00:13:44,119
Also echt...
139
00:13:47,440 --> 00:13:48,476
Just...
140
00:13:48,640 --> 00:13:52,759
(rockige Musik schallt aus dem Auto)
141
00:13:55,080 --> 00:13:57,549
Können Sie das Radio aufdrehen?
142
00:13:58,720 --> 00:14:01,189
Wie Sie wünschen, Mr. Shaw.
143
00:14:01,360 --> 00:14:05,036
(Musik wird lauter)
144
00:14:05,200 --> 00:14:06,919
(Peter) Hey Ladys!
145
00:14:07,080 --> 00:14:10,960
Soll mein Chauffeur
die Musik leiser machen?
146
00:14:13,360 --> 00:14:16,114
Das war der schönste Moment
meines Lebens.
147
00:14:25,600 --> 00:14:27,034
Hallo Morton.
148
00:14:28,600 --> 00:14:31,195
(Morton) Guten Tag,
Master Andrews.
149
00:14:33,480 --> 00:14:34,709
Hast du alles dabei?
150
00:14:34,880 --> 00:14:39,397
Ja, alles hier drin.
Ich hab' meine Lektion in Südafrika gelernt.
151
00:14:39,560 --> 00:14:43,634
Ich reise nur noch mit leichtem Gepäck.
- Apropos Südafrika:
152
00:14:43,800 --> 00:14:47,191
Das schon gesehen?
(Peter) "Victor Hugenay ausgebrochen!"
153
00:14:47,360 --> 00:14:50,671
Ich muss die Akte
der Geisterinsel wieder rausholen.
154
00:14:50,840 --> 00:14:54,914
Erst müssen wir
unseren neuen Fall lösen. Vorwärts!
155
00:14:55,080 --> 00:14:58,915
(spannende Musik)
156
00:15:04,760 --> 00:15:06,752
(Musik dauert an)
157
00:15:13,440 --> 00:15:18,356
(spannende Musik)
158
00:15:22,400 --> 00:15:25,518
(Musik dauert an)
159
00:15:41,360 --> 00:15:46,151
Wir sind kurz vorm Ziel.
(Morton) Ich darf darauf hinweisen,
160
00:15:46,320 --> 00:15:48,994
dass da stand:
"Zutritt verboten".
161
00:15:49,160 --> 00:15:52,756
Ist schon okay.
Fahren Sie weiter!
162
00:15:54,440 --> 00:15:56,511
(Polizeisirene)
163
00:15:56,680 --> 00:16:00,310
(Sheriff) Hat da jemand
keine Augen im Kopf? Anhalten!
164
00:16:03,280 --> 00:16:06,717
(Countrymusik schallt aus dem Wagen)
165
00:16:14,200 --> 00:16:16,999
(Hund bellt)
(Sheriff) Aus!
166
00:16:25,600 --> 00:16:28,957
Ihr Wagen?
- Mitnichten, werter Mann.
167
00:16:29,120 --> 00:16:32,511
Ich bin der Chauffeur
dieses jungen Gentleman.
168
00:16:32,680 --> 00:16:37,152
Chauffeur, hä?
Von denen gibt's hier nicht so viele.
169
00:16:37,320 --> 00:16:42,952
Haben Sie das Schild nicht gesehen?
- Wir müssen zu Stephen Terrills Haus.
170
00:16:44,800 --> 00:16:48,032
(unheimliche Musik)
171
00:16:49,280 --> 00:16:52,239
Das verfluchte Schloss.
172
00:16:52,400 --> 00:16:55,120
Da darf niemand hin.
173
00:16:55,280 --> 00:16:58,079
(Sheriff) Das ist Privatbesitz.
174
00:16:58,240 --> 00:17:04,237
Und wenn ich euch hier noch einmal sehe,
gibt's mehr als nur eine Verwarnung.
175
00:17:04,400 --> 00:17:05,550
(Bellen)
176
00:17:06,600 --> 00:17:09,991
Glotz mich nicht so an!
- Entschuldigung.
177
00:17:10,160 --> 00:17:12,470
Vielleicht hilft das weiter.
178
00:17:12,640 --> 00:17:16,270
(geheimnisvolle Musik)
179
00:17:16,440 --> 00:17:17,590
"Die drei ???".
180
00:17:17,760 --> 00:17:23,677
Die ??? stehen für ungelöste Rätsel,
die wir zu lösen versuchen.
181
00:17:23,840 --> 00:17:26,071
Das fehlt ja gerade noch:
182
00:17:28,000 --> 00:17:31,391
Neugierige Detektive
die mir am Hacken kleben.
183
00:17:31,560 --> 00:17:33,517
Verzieht euch hier!
184
00:17:36,640 --> 00:17:39,109
(Musik dauert an)
185
00:17:47,040 --> 00:17:51,637
(geheimnisvolle Musik)
186
00:17:52,840 --> 00:17:56,117
Und wohin geht es nun,
Master Jonas?
187
00:17:57,800 --> 00:17:59,678
(Justus) Halten Sie an!
188
00:17:59,840 --> 00:18:02,514
(Morton) Wie Sie wünschen, Sir.
189
00:18:13,400 --> 00:18:15,915
Wir gehen zu Fuß weiter.
190
00:18:16,080 --> 00:18:18,914
Halten Sie das für ratsam?
191
00:18:19,080 --> 00:18:23,711
Er hat recht. Der Sheriff hat gesagt,
da darf niemand hin.
192
00:18:23,880 --> 00:18:29,274
Wir sind ja auch nicht niemand.
Wir sind Überraschungsgäste.
193
00:18:29,440 --> 00:18:31,272
(Justus) Das nehme ich.
194
00:18:33,040 --> 00:18:36,875
(unheimliche Musik)
195
00:18:48,480 --> 00:18:49,800
Da lang.
196
00:18:53,320 --> 00:18:56,597
(Musik dauert an)
197
00:19:04,640 --> 00:19:07,599
(unheimliche Musik)
198
00:19:14,840 --> 00:19:19,790
(Musik dauert an)
(Bob) Stephen Terrill,
199
00:19:19,960 --> 00:19:23,749
woher kenne ich den?
- Ich frag' mich was anderes:
200
00:19:23,920 --> 00:19:27,231
Warum heißt das Haus
verfluchtes Schloss?
201
00:19:29,080 --> 00:19:32,073
(unheimliche Musik)
202
00:19:35,560 --> 00:19:37,153
Verstehe.
203
00:19:38,960 --> 00:19:41,156
Die Frage hat sich erledigt.
204
00:19:52,160 --> 00:19:56,359
(unheimliche Musik)
205
00:20:12,200 --> 00:20:16,319
(Musik dauert an)
206
00:20:22,760 --> 00:20:25,719
(unheimliche Musik)
207
00:20:33,120 --> 00:20:38,320
Warum landen die drei ???
eigentlich immer an so Orten?
208
00:20:38,480 --> 00:20:41,951
Ich hätte nichts gegen
einen Fall auf "Unserer kleinen Farm"
209
00:20:42,120 --> 00:20:44,476
oder in
der "Villa Kunterbunt".
210
00:20:44,640 --> 00:20:47,474
(bedrohliche Musik)
211
00:21:00,720 --> 00:21:03,713
Sieht nicht aus,
als wäre er zu Hause.
212
00:21:06,360 --> 00:21:09,717
Justus, wir können nicht einfach...
213
00:21:09,880 --> 00:21:13,032
(unheimliche Musik)
214
00:21:17,080 --> 00:21:18,878
(Tür fällt zu)
215
00:21:22,440 --> 00:21:27,151
Na gut, dann gehen wir wieder.
Ist ja niemand da.
216
00:21:27,320 --> 00:21:29,755
(Justus) Bob, die Taschenlampen!
217
00:21:31,520 --> 00:21:34,718
(unheimliche Musik)
218
00:21:42,480 --> 00:21:45,314
(Bob) Nettes Plätzchen.
(Peter) Von wegen.
219
00:21:45,480 --> 00:21:47,995
Hier wohnt niemand.
220
00:21:48,160 --> 00:21:49,992
(Mädchen) Er ist hier.
221
00:21:53,440 --> 00:21:55,352
(Musik dauert an)
222
00:21:57,040 --> 00:21:58,394
Wer bist du?
223
00:22:01,480 --> 00:22:03,119
(sphärische Musik)
224
00:22:07,080 --> 00:22:08,560
Deine Aura ist blau.
225
00:22:10,160 --> 00:22:14,279
Wie bitte?
- Ich kann die Aura der Menschen sehen.
226
00:22:14,440 --> 00:22:18,434
Deine ist blau.
Das steht für Intelligenz.
227
00:22:18,600 --> 00:22:22,150
(Musik dauert an)
228
00:22:24,520 --> 00:22:26,398
Du hast eine weiße Aura.
229
00:22:26,560 --> 00:22:30,839
Die Farbe für Stärke.
- Du glaubst doch nicht echt daran?
230
00:22:31,000 --> 00:22:35,279
Ich sehe einen dunklen Schatten
über deiner Aura, Peter.
231
00:22:37,480 --> 00:22:39,392
Woher kennst du meinen Namen?
232
00:22:39,560 --> 00:22:44,555
Das ist der Fluch des Schlosses,
du wirst hier immer Pech haben.
233
00:22:44,720 --> 00:22:48,919
Moment mal,
siehst du wirklich 'n Schatten?
234
00:22:49,080 --> 00:22:50,753
Bob!
235
00:22:50,920 --> 00:22:54,516
Deine Aura ist rot.
Feuerrot.
236
00:22:55,320 --> 00:23:01,351
Rot bedeutet was?
- Gefahr. Du bist ein gefährlicher Mann.
237
00:23:01,520 --> 00:23:03,477
(sphärische Musik)
238
00:23:05,040 --> 00:23:08,112
Du warst in einem früheren Leben
Markus Antonius.
239
00:23:08,280 --> 00:23:10,954
Und woher weißt du das?
240
00:23:13,920 --> 00:23:16,355
Weil ich früher Kleopatra war.
241
00:23:19,320 --> 00:23:21,357
Entschuldige, mein Sack...
242
00:23:21,520 --> 00:23:26,595
(Bob) Entschuldige.
- Unsere Schicksale sind verflochten, Bob.
243
00:23:26,760 --> 00:23:28,274
Ähm...
244
00:23:28,440 --> 00:23:30,830
Diese Geschichte mit dem Fluch...
245
00:23:31,800 --> 00:23:35,396
Nicht, dass ich daran glaube,
aber wie werd' ich das los?
246
00:23:35,560 --> 00:23:39,031
Gar nicht.
- Warte!
247
00:23:41,320 --> 00:23:43,835
Können wir Stephen Terrill sehen?
248
00:23:44,000 --> 00:23:46,834
Nur, wenn er gesehen werden will.
249
00:23:47,000 --> 00:23:50,710
Bob, ich bin Caroline,
dein russischer Schwan,
250
00:23:51,840 --> 00:23:53,911
für alle Ewigkeit.
251
00:23:59,560 --> 00:24:05,431
Bob, du hast jetzt 'ne Freundin.
- Keine Ahnung, was ich hab'.
252
00:24:05,600 --> 00:24:09,799
Antonius und Kleopatra waren das
berühmteste Liebespaar im Römischen Reich.
253
00:24:09,960 --> 00:24:12,873
(dumpfe Schläge)
254
00:24:14,360 --> 00:24:16,955
(Justus) Mr. Terrill?
255
00:24:17,760 --> 00:24:20,434
(dumpfer Schlag)
Kommt mit!
256
00:24:21,440 --> 00:24:24,831
(Peter) Justus,
das hier ist 'n Privathaus.
257
00:24:25,000 --> 00:24:28,596
(bedrohliche Musik)
258
00:24:30,080 --> 00:24:31,309
Stephen Terrill?
259
00:24:31,480 --> 00:24:34,075
(Musik dauert an)
260
00:24:37,000 --> 00:24:39,913
Jeder nimmt sich 'n paar Zimmer vor.
261
00:24:43,640 --> 00:24:46,280
Spinnst du?
Bist du noch ganz dicht?
262
00:24:46,440 --> 00:24:49,672
Noch nie 'n Horrorfilm gesehen?
Das ist der sichere Tod.
263
00:24:51,920 --> 00:24:55,596
(Justus) Wir dürfen
keine Spuren hinterlassen.
264
00:24:55,760 --> 00:24:58,480
(bedrohliche Musik)
265
00:24:58,640 --> 00:25:04,830
(Peter) "Keine Spuren hinterlassen."
Ich mach' das nicht zum ersten Mal.
266
00:25:06,120 --> 00:25:08,191
(Musik dauert an)
267
00:25:18,920 --> 00:25:21,833
(bedrohliche Musik)
268
00:25:25,960 --> 00:25:26,950
Ah!
269
00:25:31,280 --> 00:25:32,270
Ah...
270
00:25:34,320 --> 00:25:36,357
(Peter) Ah, das war knapp.
271
00:25:37,840 --> 00:25:39,479
(Peter schreit)
272
00:25:53,200 --> 00:25:54,998
(Peter) Au...
273
00:25:55,160 --> 00:25:56,196
Peter!
274
00:25:57,680 --> 00:26:00,878
(Bob) Was ist passiert?
Bist du verletzt?
275
00:26:02,320 --> 00:26:07,111
Nein. Ich wollt' hier nur
ein bisschen umstellen.
276
00:26:09,600 --> 00:26:11,910
Der Fluch scheint zu wirken.
277
00:26:15,400 --> 00:26:16,800
Es gibt keinen Fluch.
278
00:26:16,960 --> 00:26:18,713
(dumpfe Schläge)
279
00:26:18,880 --> 00:26:21,600
(bedrohliche Musik)
280
00:26:21,760 --> 00:26:23,319
(dumpfer Schlag)
281
00:26:23,480 --> 00:26:25,199
(Justus klopft)
282
00:26:25,360 --> 00:26:29,036
Hört sich an,
als wenn da noch 'n Zimmer ist.
283
00:26:29,200 --> 00:26:32,557
Unmöglich,
der Flur hört hier auf.
284
00:26:33,600 --> 00:26:34,875
(Justus klopft)
285
00:26:35,040 --> 00:26:40,513
Hör auf! Terrill wird nicht erfreut sein,
dass wir hier eingebrochen sind.
286
00:26:40,680 --> 00:26:43,479
Und dass wir
sein Zimmer verwüstet haben.
287
00:26:43,640 --> 00:26:45,711
Das war 'n Unfall.
288
00:26:47,120 --> 00:26:50,716
Das ist wieder dieser Fluch.
- Hör auf damit!
289
00:26:52,440 --> 00:26:54,238
(bedrohliche Musik)
290
00:26:54,400 --> 00:26:55,880
Ist ja merkwürdig.
291
00:27:03,800 --> 00:27:06,793
(Musik dauert an)
292
00:27:06,960 --> 00:27:09,634
Türklinken sind wohl
nicht mehr angesagt.
293
00:27:11,400 --> 00:27:14,598
(Justus) Mr. Terrill?
(Bob) Hallo?
294
00:27:14,760 --> 00:27:17,400
(bedrohliche Musik)
295
00:27:28,720 --> 00:27:32,953
Peter, mach's Fenster zu!
Wir sehen uns hier mal um.
296
00:27:42,520 --> 00:27:44,512
Das ist Terrills Arbeitszimmer.
297
00:27:47,000 --> 00:27:52,120
"Ich erfand es, um sie glücklich zu machen.
Und nun ist sie tot.
298
00:27:52,280 --> 00:27:56,194
Niemand wird es wieder benutzen,
es ist tief im Haus verborgen."
299
00:27:59,000 --> 00:28:03,995
(Justus) Das ist sein Notizbuch
Aber was ist da verborgen?
300
00:28:07,520 --> 00:28:11,116
(Justus) "Ich erfand es,
um sie glücklich zu machen..."
301
00:28:11,280 --> 00:28:13,556
(Peter) Seht euch den an!
302
00:28:30,800 --> 00:28:32,234
(Peter) 1895!
303
00:28:32,400 --> 00:28:36,599
Das bedeutet...
- Das ist der Stephen Terrill.
304
00:28:36,760 --> 00:28:41,357
Du weißt, wer das ist?
- Er war ein großer Erfinder.
305
00:28:41,520 --> 00:28:46,037
Dann wurde durch ein Experiment
sein Gesicht entstellt.
306
00:28:46,200 --> 00:28:48,760
Und er ist spurlos verschwunden.
307
00:28:48,920 --> 00:28:52,118
Da kann ich dir helfen.
Er ist tot.
308
00:28:52,280 --> 00:28:54,920
Also kann er nicht hier sein.
309
00:28:55,080 --> 00:28:58,312
(Uhr schlägt)
310
00:29:03,640 --> 00:29:05,757
(Peter) Ist ja seltsam.
311
00:29:11,760 --> 00:29:14,320
Vielleicht 'n Wackelkontakt.
312
00:29:14,480 --> 00:29:16,915
Das ist 'ne Gaslampe.
- (Rumpeln)
313
00:29:20,640 --> 00:29:21,915
'n verrostetes Schloss.
314
00:29:23,400 --> 00:29:26,950
Wie erklärst du das?
Defektes Brennholz?
315
00:29:27,120 --> 00:29:29,112
(Telefon klingelt)
316
00:29:31,400 --> 00:29:35,679
(Telefon klingelt)
- Der mit dem Fluch sollte rangehn.
317
00:29:35,840 --> 00:29:38,275
(Telefon klingelt)
318
00:29:40,280 --> 00:29:43,000
(Telefon klingelt)
319
00:29:46,480 --> 00:29:48,756
(Telefon klingelt)
320
00:29:53,360 --> 00:29:56,637
Hallo?
- Hier spricht Stephen Terrill.
321
00:29:59,040 --> 00:30:00,076
Für dich.
322
00:30:00,240 --> 00:30:02,038
(unheimliche Musik)
323
00:30:07,480 --> 00:30:10,120
Verschwindet aus meinem Haus!
324
00:30:11,680 --> 00:30:14,559
Erst, wenn wir Sie gesehen haben.
- Sofort!
325
00:30:14,720 --> 00:30:18,430
Oder ihr werdet
diesen Ort nicht lebend verlassen.
326
00:30:20,720 --> 00:30:21,836
Ah!
327
00:30:22,000 --> 00:30:23,070
Die Tür!
328
00:30:37,480 --> 00:30:38,709
Peter!
329
00:30:41,520 --> 00:30:44,035
(Peter) Lasst uns hier abhauen!
330
00:30:44,200 --> 00:30:46,556
(dramatische Musik)
331
00:30:46,720 --> 00:30:48,393
(Bob schreit)
332
00:30:50,520 --> 00:30:52,079
(Justus) Hä?
333
00:30:57,600 --> 00:30:59,193
(Justus) Zur Treppe!
334
00:30:59,360 --> 00:31:01,397
(dramatische Musik)
335
00:31:17,240 --> 00:31:20,836
(Peter) Da lang!
- Wartet! Das war da noch nicht.
336
00:31:21,000 --> 00:31:22,150
Was machst du da?
337
00:31:22,320 --> 00:31:25,279
(Spieluhr Musik)
Das ist eine Tänzerin.
338
00:31:25,440 --> 00:31:28,035
Deine Eltern haben von ihr geredet.
339
00:31:28,200 --> 00:31:31,671
Sie kann uns nichts zeigen,
sie hat keinen Kopf.
340
00:31:31,840 --> 00:31:33,718
(Justus) "Der russische Schwan".
341
00:31:33,880 --> 00:31:36,031
Kommt endlich!
342
00:31:36,760 --> 00:31:38,080
(Bob) Pass auf!
343
00:31:39,160 --> 00:31:40,560
(Justus) Peter!
344
00:31:42,720 --> 00:31:44,313
(Peter) Weg hier!
345
00:31:44,480 --> 00:31:45,994
Der Geist!
346
00:31:46,160 --> 00:31:48,959
(unheimliche Musik)
- Verschwindet!
347
00:31:49,760 --> 00:31:52,275
Raus hier!
Schnell raus!
348
00:31:52,440 --> 00:31:56,195
(dramatische Musik)
349
00:32:11,240 --> 00:32:14,790
(unheimliche Musik)
350
00:32:21,480 --> 00:32:25,793
Kannst du mir erklären, was das war?
- Kann ich nicht.
351
00:32:25,960 --> 00:32:30,910
Genau das macht es zu einem
besonders spezial gelagerten Sonderfall.
352
00:32:32,960 --> 00:32:36,510
Darauf steh' ich.
- Wo fangen wir an?
353
00:32:36,680 --> 00:32:42,950
In seinem Notizbuch steht,
dass er im Haus ein Geheimnis versteckt hat.
354
00:32:43,120 --> 00:32:46,716
Wir bekommen von einer Tänzerin
mit ihren Augen einen Hinweis.
355
00:32:46,880 --> 00:32:51,272
Nur blöd, dass die Tänzerin,
der russische Schwan, keinen Kopf hat.
356
00:32:52,760 --> 00:32:55,229
Sekunde,
was hat Caroline gesagt?
357
00:32:56,800 --> 00:33:00,999
Ich bin Caroline, dein russischer Schwan,
für alle Ewigkeit.
358
00:33:04,600 --> 00:33:06,956
Wir müssen rauskriegen,
was sie weiß.
359
00:33:09,400 --> 00:33:10,880
Na gut.
360
00:33:11,960 --> 00:33:15,636
Aber wir gehen
nie wieder in dieses Haus.
361
00:33:16,840 --> 00:33:18,069
(Justus) Dann...
362
00:33:19,400 --> 00:33:21,756
Dann übernachten wir hier.
363
00:33:21,920 --> 00:33:24,560
Auf dem Boden schlafen?
364
00:33:26,760 --> 00:33:29,400
Darauf bin ich vorbereitet.
365
00:33:31,440 --> 00:33:34,956
Sardinen, Wasser,
366
00:33:35,120 --> 00:33:38,477
und... ein aufblasbares Zelt.
367
00:33:46,400 --> 00:33:52,271
Das ist 'ne Rettungsinsel.
- Besser als auf dem Boden schlafen.
368
00:33:52,440 --> 00:33:55,558
(Peter) Warum hast du
'ne Rettungsinsel dabei?
369
00:33:55,720 --> 00:34:00,875
Hey, im Falle einer Flutwelle
wärt' ihr mir ewig dankbar.
370
00:34:01,040 --> 00:34:05,831
In dem Notizbuch taucht
immer wieder die gleiche Zeichnung auf.
371
00:34:06,000 --> 00:34:08,515
Lass mal den Spezialisten ran!
372
00:34:12,680 --> 00:34:14,160
(Bob) Was soll das sein?
373
00:34:15,720 --> 00:34:19,396
Ich krieg' da was nicht auf die Reihe.
- Was denn?
374
00:34:19,560 --> 00:34:22,712
Wieso feierst du nicht Geburtstag?
375
00:34:31,960 --> 00:34:33,872
Na ja,
376
00:34:34,040 --> 00:34:37,795
es war an meinem Geburtstag
vor acht Jahren.
377
00:34:37,960 --> 00:34:42,113
Meine Eltern waren mal
wieder unterwegs, wie immer.
378
00:34:43,920 --> 00:34:49,359
Mussten wahrscheinlich einen Fall lösen.
Aber das konnte ich nicht wissen.
379
00:34:51,160 --> 00:34:53,994
Ich hab' gewartet,
dass sie anrufen,
380
00:34:54,160 --> 00:34:56,231
oder ich 'ne Karte kriege.
381
00:34:56,400 --> 00:34:59,438
Oder etwas, was mir zeigt,
dass sie dran gedacht haben.
382
00:34:59,600 --> 00:35:03,480
(Justus) Klar, so 'n Geburtstag
wiederholt sich jedes Jahr.
383
00:35:04,520 --> 00:35:09,311
Nur waren sie ein paar Tage
später nicht mehr am Leben.
384
00:35:09,480 --> 00:35:11,472
(traurige Musik)
385
00:35:12,480 --> 00:35:16,554
Seitdem bin ich nicht mehr
so scharf auf Geburtstage.
386
00:35:18,200 --> 00:35:22,513
So, und jetzt,
lasst uns schlafen!
387
00:35:52,680 --> 00:35:54,911
(Justus) Bob, wach auf!
388
00:35:56,120 --> 00:36:00,797
Hab' gar nicht geschlafen.
- Was wird 'n das?
389
00:36:00,960 --> 00:36:03,839
Meine Oma sagte,
man wird einen Fluch los,
390
00:36:04,000 --> 00:36:06,720
wenn man sich mit
einem toten Huhn einreibt.
391
00:36:06,880 --> 00:36:09,270
Ich versuch' es mit Sardinen.
392
00:36:09,440 --> 00:36:13,434
Es gibt keinen Fluch.
- Woher wusste sie meinen Namen?
393
00:36:13,600 --> 00:36:16,593
(Sheriff) Was ist das?
Rauskommen!
394
00:36:18,200 --> 00:36:23,116
(Sheriff) Sofort!
- Auch noch 'n sprechender Hund.
395
00:36:26,080 --> 00:36:27,912
Zelten ist hier verboten!
396
00:36:28,080 --> 00:36:30,993
Wer sagt, dass wir zelten?
Wir raften.
397
00:36:31,160 --> 00:36:34,073
Hm... Raus da!
398
00:36:44,520 --> 00:36:47,274
Ich geb' euch zehn Minuten
zum Packen.
399
00:36:48,520 --> 00:36:52,196
Wir haben da gestern
so ein Mädchen getroffen,
400
00:36:52,360 --> 00:36:57,116
rote Haare, helle Augen.
- Total schräg, völlig neben der Spur.
401
00:36:57,280 --> 00:37:02,400
Glaubt an diesen Hokuspokusschrott.
Die ist vollkommen durchgeknallt.
402
00:37:02,560 --> 00:37:05,871
Äh... Ihr Name ist Caroline.
Kennen Sie die?
403
00:37:06,040 --> 00:37:08,919
(unheilvolle Musik)
404
00:37:14,960 --> 00:37:17,236
Das ist meine Tochter.
405
00:37:17,400 --> 00:37:20,757
Sie ist liebreizend,
ein warmherziges Wesen.
406
00:37:20,920 --> 00:37:24,914
Es hat zwischen uns
... äh... etwas gefunkt.
407
00:37:25,080 --> 00:37:26,639
(Hund knurrt)
Sitz!
408
00:37:28,440 --> 00:37:30,113
Platz!
409
00:37:33,840 --> 00:37:37,754
Wo hast du sie getroffen?
Bist du ihr gefolgt?
410
00:37:37,920 --> 00:37:41,755
Nein, sie ist uns gefolgt,
ins verfluchte Schloss.
411
00:37:41,920 --> 00:37:45,880
Ihr wart da, obwohl ich gesagt hab',
das ist verboten?
412
00:37:46,040 --> 00:37:47,952
(stammelt) Ich...
413
00:37:48,120 --> 00:37:51,477
Bob will sagen,
dass wir nicht reingegangen sind.
414
00:37:51,640 --> 00:37:53,279
Wir waren...
415
00:37:55,240 --> 00:37:56,879
Was hast du ihr getan?
416
00:37:57,040 --> 00:37:59,714
Gar nichts.
Nicht mal berührt.
417
00:37:59,880 --> 00:38:02,236
(Musik dauert an)
418
00:38:05,680 --> 00:38:07,592
Entschuldige. Mein Sack...
419
00:38:08,880 --> 00:38:10,951
Nur kurz mit meinem Sack.
420
00:38:11,120 --> 00:38:14,636
Aber nur kurz.
Und es hat nicht wehgetan.
421
00:38:14,800 --> 00:38:16,712
Du hast genug gesagt.
422
00:38:18,320 --> 00:38:22,280
Ich hab' mit meinem Sack
noch niemanden verletzt.
423
00:38:22,440 --> 00:38:27,595
Denn was die Sicherheit angeht,
hab' ich ihn voll im Griff.
424
00:38:28,560 --> 00:38:31,314
Halte dich
von meiner Tochter fern,
425
00:38:31,480 --> 00:38:37,317
du Perversling!
Wenn ich dich in ihrer Nähe erwische,
426
00:38:37,480 --> 00:38:40,791
werd' ich dich...
- Ja, Sir.
427
00:38:40,960 --> 00:38:45,193
Kein Problem, Sir,
Euer Ehren, Euer Sheriffheit!
428
00:38:45,360 --> 00:38:48,398
(unheilvolle Musik)
429
00:38:56,640 --> 00:38:58,393
"Euer Sheriffheit"?
430
00:38:59,760 --> 00:39:01,513
(Sheriff) Bei Fuß!
431
00:39:02,600 --> 00:39:06,753
Er hat unsere Karte.
Daher wusste Caroline unsere Namen.
432
00:39:08,720 --> 00:39:10,757
Er führt uns zu ihr.
433
00:39:12,760 --> 00:39:16,549
Soll ich jetzt lachen?
Wenn er mich in ihrer Nähe erwischt,
434
00:39:16,720 --> 00:39:18,279
dann...
435
00:39:18,440 --> 00:39:20,796
(stöhnt) bin ich tot.
436
00:39:20,960 --> 00:39:24,510
(geheimnisvolle Musik)
437
00:39:27,480 --> 00:39:29,437
Komm endlich!
438
00:39:33,280 --> 00:39:36,318
(Musik dauert an)
439
00:39:42,720 --> 00:39:44,518
(Sheriff) Steh!
440
00:39:51,640 --> 00:39:54,712
(geheimnisvolle Musik)
441
00:40:10,360 --> 00:40:13,000
(Musik dauert an)
442
00:40:30,640 --> 00:40:33,394
(geheimnisvolle Musik)
443
00:40:36,440 --> 00:40:38,591
(Sheriff) Hast du mir
was zu sagen?
444
00:40:38,760 --> 00:40:42,117
(Caroline) Nein, warum?
- Was stinkt hier so?
445
00:40:42,280 --> 00:40:47,275
Ich dachte, ich könnte dir vertrauen
die paar Tage, die ich weg war.
446
00:40:47,440 --> 00:40:51,036
(Sheriff) Ich hab' gesagt,
du darfst nicht in das Haus.
447
00:40:51,200 --> 00:40:52,759
Du hast Hausarrest!
448
00:40:52,920 --> 00:40:57,119
Aber Daddy...
- Bleib weg von diesem kranken Jungen!
449
00:40:58,200 --> 00:40:59,520
(Hund bellt)
450
00:41:03,320 --> 00:41:04,834
(Sheriff) Bei Fuß!
451
00:41:05,000 --> 00:41:07,310
(Sheriff) Okay, Godzilla.
452
00:41:07,480 --> 00:41:10,040
(Sheriff) Und los!
- Godzilla?
453
00:41:11,520 --> 00:41:14,718
(Countrymusik schallt aus dem Auto)
454
00:41:32,920 --> 00:41:35,196
So, Bob, du befragst sie!
455
00:41:35,360 --> 00:41:37,192
Was ich?
Keine Chance.
456
00:41:38,960 --> 00:41:41,634
Jetzt mach schon!
Klopf an!
457
00:41:41,800 --> 00:41:43,359
Kannst du ja machen.
458
00:41:43,520 --> 00:41:48,276
Du bist der mit dieser
Markus-Antonius-Kleopatra-Geschichte.
459
00:41:51,400 --> 00:41:55,314
Ich wusste, dass du kommst.
- Du wusstest das?
460
00:41:55,480 --> 00:41:59,838
Du hast meine Seele rufen gehört.
- Nein, das wüsste ich.
461
00:42:00,000 --> 00:42:05,075
Uns verbindet ein übersinnliches Band,
ich kann in dich hineinschauen.
462
00:42:05,240 --> 00:42:07,357
Ach ja, und was siehst du?
463
00:42:10,560 --> 00:42:12,597
Du hast sehr viel Angst.
464
00:42:13,920 --> 00:42:15,513
Sie ist echt gut.
465
00:42:15,680 --> 00:42:17,831
(geheimnisvolle Musik)
466
00:42:23,320 --> 00:42:26,438
Bob, setz dich!
467
00:42:33,840 --> 00:42:38,232
Willst du was trinken?
(Justus) Wir nehmen auch was. Danke.
468
00:42:42,520 --> 00:42:45,399
(Musik dauert an)
469
00:42:52,440 --> 00:42:54,432
Danke schön.
470
00:42:59,240 --> 00:43:00,674
Was is 'n das?
471
00:43:00,840 --> 00:43:04,072
Keine Ahnung,
mein Vater macht das in der Wanne.
472
00:43:04,240 --> 00:43:07,870
Ich trink' das nicht,
ich bin Vegetarier.
473
00:43:09,480 --> 00:43:10,960
Ich find's lecker.
474
00:43:16,160 --> 00:43:21,758
Na gut. Es wäre nett gewesen,
wenn du gesagt hättest, dass Terrill tot ist.
475
00:43:21,920 --> 00:43:25,630
Es spielt keine Rolle,
auf welcher Seite ein Mensch ist.
476
00:43:25,800 --> 00:43:26,950
Das spielt 'ne Rolle.
477
00:43:27,120 --> 00:43:31,478
Wir sind umgeben vom Tod,
du und ich, das ist tragisch.
478
00:43:33,200 --> 00:43:36,910
Ja, da stimm' ich dir zu.
479
00:43:40,200 --> 00:43:46,197
Also, Caroline, du hast doch gestern
was von einem russischen Schwan erzählt.
480
00:43:46,360 --> 00:43:48,875
Das hab' ich nicht ganz kapiert.
481
00:43:51,040 --> 00:43:56,320
Sie war Terrills Frau, Desirée.
Ihr Geist ist sehr mächtig.
482
00:43:56,480 --> 00:43:59,598
Manchmal ergreift er Besitz von mir.
483
00:43:59,760 --> 00:44:01,752
(geheimnisvolle Musik)
484
00:44:01,920 --> 00:44:05,311
Warum russischer Schwan?
- "Seht sie tanzen!
485
00:44:05,480 --> 00:44:10,839
Die größte russische Ballerina ihrer Zeit.
Überhäuft mit Geschenken."
486
00:44:11,000 --> 00:44:13,390
Ihr Leben endete tragisch.
487
00:44:13,560 --> 00:44:17,679
Sie starb bei einem
seiner Experimente mit Dampfkraft.
488
00:44:17,840 --> 00:44:21,993
Dampfkraft?
- Wieso bist du mein russischer Schwan?
489
00:44:22,880 --> 00:44:25,918
Das ist kaum zu erklären.
Komm auf mein Zimmer!
490
00:44:26,760 --> 00:44:28,160
Auf dein Zimmer?
491
00:44:30,480 --> 00:44:31,675
Kommt mit!
492
00:44:33,840 --> 00:44:38,278
Ähm... Ich bin gleich da, ja?
- Ich warte auf dich.
493
00:44:38,440 --> 00:44:40,033
Ich kann da nicht rein.
494
00:44:40,200 --> 00:44:42,954
Lasst uns abhauen!
- Da!
495
00:44:43,120 --> 00:44:45,874
(geheimnisvolle Musik)
496
00:44:47,360 --> 00:44:49,079
Der Kopf der Tänzerin.
497
00:44:50,040 --> 00:44:53,875
Bob, quatsch sie voll,
und wir holen den Kopf!
498
00:44:54,040 --> 00:44:56,760
Aber was soll ich denn sagen?
499
00:44:56,920 --> 00:44:59,719
Sie wird das in die Hand nehmen.
500
00:44:59,880 --> 00:45:01,075
Äh...
501
00:45:03,520 --> 00:45:06,160
(Musik dauert an)
502
00:45:15,320 --> 00:45:16,800
(räuspert sich)
503
00:45:25,640 --> 00:45:27,074
Zieh das an!
504
00:45:29,880 --> 00:45:31,917
Aber das ist ein Laken.
505
00:45:32,080 --> 00:45:33,799
Das ist eine Toga.
506
00:45:33,960 --> 00:45:38,637
Wir müssen die Scheibe einschlagen.
- Wozu hab' ich meinen Dietrich.
507
00:45:40,040 --> 00:45:42,680
Lass dir nicht zu viel Zeit!
508
00:45:42,840 --> 00:45:45,992
(bedrohliche Musik)
509
00:45:48,920 --> 00:45:50,434
Mir stehen keine Laken.
510
00:45:50,600 --> 00:45:54,116
Wenn du unser Band
nicht verstehen willst...
511
00:45:54,280 --> 00:45:58,718
Okay, na schön,
gib mir das La... Toga!
512
00:46:06,640 --> 00:46:09,075
(bedrohliche Musik)
513
00:46:16,760 --> 00:46:18,717
Mach schon!
- Hab's gleich.
514
00:46:20,680 --> 00:46:23,400
(Caroline) Du bist Markus Antonius.
515
00:46:25,960 --> 00:46:27,872
Und ich bin Kleopatra.
516
00:46:28,040 --> 00:46:30,157
(gefühlvolle Musik)
Wie?
517
00:46:30,320 --> 00:46:35,315
Wir sind gefangen in einem Kreislauf.
Wir verlieben uns.
518
00:46:35,480 --> 00:46:37,358
Du betrügst mich.
519
00:46:37,520 --> 00:46:40,115
So was würd' ich nie machen.
520
00:46:40,280 --> 00:46:43,352
Dagegen bist du machtlos.
Es ist Bestimmung.
521
00:46:43,520 --> 00:46:48,117
Alles endet mit meinem Tod
und deinem Wahnsinn.
522
00:46:48,960 --> 00:46:50,110
Toll!
523
00:46:50,280 --> 00:46:53,398
(bedrohliche Musik)
524
00:46:55,440 --> 00:46:58,353
Und jetzt bring mich um!
- Was?
525
00:46:58,520 --> 00:47:01,797
(Musik dauert an)
526
00:47:01,960 --> 00:47:07,433
Leg die Schlange an meine Brust!
- Nein, das kann ich nicht.
527
00:47:07,600 --> 00:47:10,115
Du musst,
bevor Cäsar kommt!
528
00:47:10,280 --> 00:47:11,600
Na geht doch.
529
00:47:11,760 --> 00:47:15,231
(bedrohliche Musik)
530
00:47:15,400 --> 00:47:16,754
Fang!
531
00:47:19,560 --> 00:47:22,712
Nie mit deinem Vater Ball gespielt?
- Nein, er war tot.
532
00:47:22,880 --> 00:47:26,191
Was liegt hier rum?
Caroline?
533
00:47:26,360 --> 00:47:28,591
(Musik dauert an)
- Der Sheriff!
534
00:47:28,760 --> 00:47:32,436
(gefühlvolle Musik)
Leg sie an meine Brust!
535
00:47:32,600 --> 00:47:36,116
Ihr Biss wird meiner Qual
ein Ende bereiten.
536
00:47:36,280 --> 00:47:37,873
(Sheriff) Caroline!
537
00:47:38,640 --> 00:47:40,632
Der Lustmolch schon wieder.
538
00:47:41,280 --> 00:47:43,670
Der Sheriff...
Du weißt es schon?
539
00:47:43,840 --> 00:47:45,433
Hä?
- Schickes Laken.
540
00:47:45,600 --> 00:47:48,593
Das ist 'ne Toga.
- Diese kleine, miese
541
00:47:50,120 --> 00:47:51,395
Mistmade!
542
00:47:51,560 --> 00:47:54,359
(dramatische Musik)
543
00:47:54,520 --> 00:47:57,479
Lass die Finger von meiner Tochter!
544
00:48:00,120 --> 00:48:03,318
(Caroline) Er hat mir nichts getan!
545
00:48:03,480 --> 00:48:05,836
(Musik dauert an)
546
00:48:07,400 --> 00:48:10,074
Bye, bye, Euer Sheriffheit.
547
00:48:13,480 --> 00:48:15,199
Das darfst du nicht.
548
00:48:15,360 --> 00:48:17,113
Ist das eklig!
549
00:48:18,200 --> 00:48:20,157
(Caroline) Dad, bitte!
550
00:48:20,800 --> 00:48:23,838
Oh!
- Das Zeug ist feuerfest.
551
00:48:24,400 --> 00:48:26,710
Sie haben nichts gemacht!
- Weg hier!
552
00:48:26,880 --> 00:48:29,076
(Caroline) Bleib hier! Nein!
553
00:48:29,240 --> 00:48:32,074
(Sheriff) Stehen bleiben,
- Er kommt.
554
00:48:32,240 --> 00:48:35,392
...im Namen des Gesetzes,
du Triebtäter!
555
00:48:36,080 --> 00:48:37,799
(Peter) Schneller!
556
00:48:37,960 --> 00:48:42,034
(dramatische Musik)
557
00:48:42,200 --> 00:48:44,396
Wo lang jetzt?
- Da rüber.
558
00:48:44,560 --> 00:48:46,153
Bist du sicher?
- Vertrau mir!
559
00:48:48,320 --> 00:48:50,039
(Justus) Peter!
560
00:48:56,720 --> 00:48:57,915
Such!
561
00:48:59,720 --> 00:49:01,916
(Sheriff) Ja, schön, such!
562
00:49:02,080 --> 00:49:03,594
Such!
563
00:49:07,600 --> 00:49:09,512
Der war ganz schön nah.
564
00:49:10,640 --> 00:49:13,758
(Ekellaut) Du bist
ganz schön nah dran.
565
00:49:19,360 --> 00:49:22,671
(Peter Ekellaut, Bob lacht)
566
00:49:25,200 --> 00:49:27,760
Was ist?
- Nichts.
567
00:49:29,720 --> 00:49:31,313
Gehen wir!
568
00:49:33,000 --> 00:49:36,471
Sie müssen zu Terrills Haus gehen,
um es zu finden.
569
00:49:36,640 --> 00:49:39,519
Die Augen der Tänzerin
weisen Ihnen den Weg.
570
00:49:39,680 --> 00:49:45,472
(Kathrin) Wenn Terrill es zulässt.
- Ich hab' die 1. Detektivregel missachtet.
571
00:49:47,040 --> 00:49:50,829
Die kenn' ich auswendig:
"Die Wahrheit liegt vor dir."
572
00:49:51,000 --> 00:49:54,630
Ja, genau.
Siehst du das Datum da oben?
573
00:49:54,800 --> 00:49:57,554
(Bob) 2. Februar 2000.
574
00:49:59,080 --> 00:50:01,072
Ja, und?
575
00:50:01,240 --> 00:50:05,553
Das war zwei Tage
vor dem Unfall meiner Eltern.
576
00:50:05,720 --> 00:50:07,234
Ja, und weiter?
577
00:50:09,080 --> 00:50:13,438
(geheimnisvolle Musik)
578
00:50:13,600 --> 00:50:15,114
Es war kein Unfall.
579
00:50:15,280 --> 00:50:20,036
Sie wollten jemand hindern,
Terrills Geheimnis zu stehlen.
580
00:50:20,200 --> 00:50:24,831
Jemand, den sie für gefährlich hielten
und der es wieder versucht.
581
00:50:25,000 --> 00:50:26,878
Wer ist dieser jemand?
582
00:50:28,840 --> 00:50:31,878
Der Clown!
- Der, der den Kopf gestohlen hat.
583
00:50:33,640 --> 00:50:36,109
Der Sheriff!
- Es passt alles.
584
00:50:36,280 --> 00:50:38,715
Und er war
ein paar Tage weg.
585
00:50:38,880 --> 00:50:42,317
Aber wir haben keinen Beweis.
586
00:50:42,480 --> 00:50:45,757
Richtig.
Also müssen wir ins Schloss.
587
00:50:48,200 --> 00:50:53,514
Ich geh' da nicht noch mal rein.
Habt ihr den Geist vergessen?
588
00:50:53,680 --> 00:50:58,675
Es gibt keinen Geist.
Peter, wir haben den Kopf der Tänzerin.
589
00:50:58,840 --> 00:51:02,629
Sie weist uns den Weg
zu Terrills Geheimnis.
590
00:51:02,800 --> 00:51:06,874
Wir müssen ganz schnell da hin,
bevor der Sheriff was schnallt.
591
00:51:08,880 --> 00:51:10,678
Ohne mich.
592
00:51:10,840 --> 00:51:14,390
Das verfluchte Schloss
sieht mich nie wieder.
593
00:51:15,280 --> 00:51:18,910
Dieser Fall hat
schon zwei Leben gekostet.
594
00:51:19,080 --> 00:51:21,390
Das ist 'ne Nummer zu groß.
595
00:51:21,560 --> 00:51:25,873
(traurige Musik)
596
00:51:26,040 --> 00:51:29,920
Gut.
Dann mach' ich's allein.
597
00:51:33,600 --> 00:51:38,277
Deine Eltern hätten nicht gewollt,
dass du dein Leben aufs Spiel setzt.
598
00:51:41,240 --> 00:51:44,312
(Musik dauert an)
599
00:51:52,520 --> 00:51:57,834
Versteht ihr das nicht?
Dieser Mann könnte sie umgebracht haben.
600
00:52:00,800 --> 00:52:02,678
Ich kann nicht aufgeben.
601
00:52:02,840 --> 00:52:06,550
(traurige Musik)
602
00:52:08,280 --> 00:52:09,555
Na dann...
603
00:52:12,640 --> 00:52:14,472
Lasst uns dahin gehen!
604
00:52:22,920 --> 00:52:27,756
(geheimnisvolle Musik)
605
00:52:41,600 --> 00:52:44,752
(Musik dauert an)
606
00:52:56,560 --> 00:53:02,113
Na komm! Es gibt Schlimmeres.
- Du bist nicht mit einem Fluch behaftet.
607
00:53:15,560 --> 00:53:18,917
(unheimliche Musik)
608
00:53:26,960 --> 00:53:29,839
Der Kopf muss auf die Tänzerin.
609
00:53:31,320 --> 00:53:33,789
Gestern Abend stand sie genau da.
610
00:53:37,720 --> 00:53:40,030
Jetzt ist Regel 38 angesagt.
611
00:53:41,920 --> 00:53:45,072
Du solltest ein Buch drucken,
zum Nachschlagen.
612
00:53:45,240 --> 00:53:48,517
"Es ist nicht das von Bedeutung,
was gleich ist,
613
00:53:48,680 --> 00:53:52,037
sondern was anders ist."
Was war anders?
614
00:53:54,560 --> 00:53:57,712
(Peter) Es war dunkel.
- Und heiß.
615
00:53:59,280 --> 00:54:00,953
Und dieser Nebel...
616
00:54:01,120 --> 00:54:04,113
(geheimnisvolle Musik)
617
00:54:06,360 --> 00:54:09,000
Nein, falsch.
(Bob) Nicht falsch.
618
00:54:09,160 --> 00:54:10,879
Das Haus war vernebelt.
619
00:54:11,040 --> 00:54:13,191
Kein Nebel, Dampf!
620
00:54:13,360 --> 00:54:16,512
Terrill hat mit
Dampfkraft experimentiert.
621
00:54:16,680 --> 00:54:19,149
Werft mal 'n Blick auf die Wand!
622
00:54:25,440 --> 00:54:26,635
Feucht.
623
00:54:29,120 --> 00:54:30,634
Was ist das denn?
624
00:54:38,720 --> 00:54:40,951
(Musik dauert an)
(Justus) Rohre.
625
00:54:41,120 --> 00:54:46,240
Was wissen wir über Rohre?
Sie führen immer irgendwohin.
626
00:54:49,440 --> 00:54:50,590
(Justus) Hier!
627
00:54:53,040 --> 00:54:57,990
Ein Schaltkasten.
Dann muss irgendwo 'ne Flamme sein.
628
00:55:00,480 --> 00:55:01,675
(Justus) Da!
629
00:55:03,600 --> 00:55:07,037
Zu blöd, jetzt bräuchten
wir 'n Streichholz.
630
00:55:21,960 --> 00:55:25,032
(Justus) Drunter muss
ein Kessel sein.
631
00:55:25,200 --> 00:55:27,874
(geheimnisvolle Musik)
632
00:55:29,600 --> 00:55:32,434
Bill Gates hätte damals
auch so 'n Haus gebaut.
633
00:55:33,360 --> 00:55:37,149
Alles vollautomatisch,
betrieben mit Dampfkraft.
634
00:55:38,800 --> 00:55:40,280
Hier!
635
00:55:41,320 --> 00:55:45,872
(Justus) Terrill kommt nach Hause,
die Tür öffnet sich,
636
00:55:47,680 --> 00:55:53,233
und als Erstes sieht er Desirée,
den tanzenden russischen Schwan.
637
00:55:53,400 --> 00:55:56,916
Was ist so praktisch
an einem runterfallenden Leuchter?
638
00:55:58,480 --> 00:55:59,516
Justus!
- Nein!
639
00:55:59,680 --> 00:56:05,199
(bedrohliche Musik)
(Justus) Lässt sich einfacher putzen.
640
00:56:05,360 --> 00:56:10,992
Gestern kam der schneller runter.
- Da stimmte was mit der Maschine nicht.
641
00:56:11,160 --> 00:56:12,913
Das Haus ist sehr alt.
642
00:56:13,080 --> 00:56:16,391
(Spieluhr Musik)
643
00:56:16,560 --> 00:56:17,994
Nun zur Tänzerin.
644
00:56:27,960 --> 00:56:31,874
"Die Tänzerin weist
mit ihren Augen den Weg."
645
00:56:32,040 --> 00:56:33,793
(Spieluhr Musik)
646
00:56:41,320 --> 00:56:43,391
(unheimliche Musik)
647
00:56:53,400 --> 00:56:56,950
Die Handschrift meiner Mutter.
648
00:56:57,120 --> 00:57:01,990
"Die Karte findet, wer zu Terrill wird
und mit seinen Augen sieht."
649
00:57:02,160 --> 00:57:06,154
Wir müssen
in seine Fußstapfen treten.
650
00:57:06,320 --> 00:57:09,313
Und was immer das ist,
wir brauchen es.
651
00:57:17,480 --> 00:57:19,756
(Spieluhr Musik)
652
00:57:19,920 --> 00:57:22,480
(bedrohliche Musik)
653
00:57:27,160 --> 00:57:30,392
So, Godzilla,
jetzt holen wir sie uns.
654
00:57:31,640 --> 00:57:35,475
Terrill fährt mit einem Teppich
in sein Arbeitszimmer.
655
00:57:35,640 --> 00:57:38,599
(Justus) Die Tür
öffnet automatisch.
656
00:57:41,120 --> 00:57:44,796
Das Licht geht an,
sein Schreibtisch öffnet sich,
657
00:57:44,960 --> 00:57:48,112
der Kamin sorgt
automatisch für Wärme.
658
00:57:48,280 --> 00:57:51,796
Und ein Kleiderständer
nimmt ihm den Mantel ab.
659
00:57:51,960 --> 00:57:55,317
(beschwingte Musik)
660
00:58:05,440 --> 00:58:06,635
So...
661
00:58:07,720 --> 00:58:09,120
Und was jetzt?
662
00:58:16,040 --> 00:58:18,191
"Sehen mit Terrills Augen."
663
00:58:18,360 --> 00:58:21,751
(unheimliche Musik)
664
00:58:38,360 --> 00:58:40,431
(Musik dauert an)
665
00:58:49,040 --> 00:58:51,635
Hat was
vom verfluchten Schloss.
666
00:58:51,800 --> 00:58:54,440
(Bob) Ich seh' da nur grüne Linien.
667
00:58:54,600 --> 00:58:57,752
Ergeben gar keinen Sinn.
668
00:59:01,720 --> 00:59:03,598
(Peter) Cool!
669
00:59:19,800 --> 00:59:21,439
"Mit Terrills Augen sehen".
670
00:59:21,600 --> 00:59:25,992
(unheimliche Musik)
671
00:59:26,160 --> 00:59:27,674
Warte mal!
672
00:59:27,840 --> 00:59:30,799
Terrills Gesicht
ist durch Dampf verbrannt.
673
00:59:30,960 --> 00:59:33,555
Vielleicht ist das damit passiert.
674
00:59:35,560 --> 00:59:37,392
Ich muss ihn aufsetzen.
675
00:59:39,280 --> 00:59:41,749
(Musik dauert an)
676
00:59:49,200 --> 00:59:50,759
Was passiert da?
677
00:59:52,160 --> 00:59:56,120
(Justus) Langsam seh' ich was.
Er heizt sich auf.
678
00:59:56,280 --> 00:59:57,634
Nimm ihn runter!
679
00:59:57,800 --> 01:00:01,874
Es wird immer schärfer.
Es ist ein Drei-D-Plan von dem Haus.
680
01:00:02,040 --> 01:00:04,350
(schreit vor Schmerz)
681
01:00:04,520 --> 01:00:08,036
Da sind Pfeile.
Die zeigen einen Weg.
682
01:00:08,200 --> 01:00:12,513
Einen Geheimgang durch den Kamin,
die Treppe rauf, über das Dach,
683
01:00:12,680 --> 01:00:15,593
und dann...
Ich kann's nicht erkennen.
684
01:00:15,760 --> 01:00:18,673
(Justus) Da steht was geschrieben.
685
01:00:18,840 --> 01:00:21,275
Was?
(Justus) Eine Gleichung.
686
01:00:21,440 --> 01:00:25,719
Äh... "c + p x 10 hoch 8 = d."
687
01:00:26,880 --> 01:00:27,996
Was ist c?
688
01:00:28,160 --> 01:00:31,597
Das Einzige, was mir einfällt
ist Kohlenstoff.
689
01:00:31,760 --> 01:00:34,878
Kohlenstoff plus Druck
bei 100 Millionen Jahre
690
01:00:35,040 --> 01:00:36,679
ergibt...
(Sheriff) Diamanten.
691
01:00:36,840 --> 01:00:39,753
(Sheriff) Danke
für diese Information.
692
01:00:39,920 --> 01:00:42,230
Ich hab' so lange danach gesucht.
693
01:00:42,400 --> 01:00:46,519
Schnappt ihn!
- Das würd' ich bleiben lassen.
694
01:00:46,680 --> 01:00:50,310
Selbst wenn Sie uns...
- Halt die Klappe!
695
01:00:50,480 --> 01:00:53,598
Da lang!
- Wir haben nichts verbrochen.
696
01:00:53,760 --> 01:00:55,991
(Sheriff äfft Bob nach)
697
01:00:56,920 --> 01:01:01,631
Meine Mutter studiert Jura.
Ich mach' Fotos von Ihrem Amtsmissbrauch.
698
01:01:01,800 --> 01:01:03,029
Komm schon!
699
01:01:06,120 --> 01:01:08,237
Halt, da war was!
700
01:01:08,400 --> 01:01:10,995
Ich bin zu alt,
um darauf reinzufallen.
701
01:01:12,080 --> 01:01:13,833
Da war was.
(Sheriff) Los!
702
01:01:14,000 --> 01:01:18,756
Oder willst du Fotos davon,
wie ich euch die Treppe runterstoße?
703
01:01:19,000 --> 01:01:22,232
Na los, weiter!
Ihr sollt weitergehen,
704
01:01:22,320 --> 01:01:25,438
ihr Punks!
So, alle rein da!
705
01:01:25,600 --> 01:01:27,876
Jetzt mach schon! Du auch!
706
01:01:32,200 --> 01:01:37,912
Ich ruf' diesen Chauffeur von euch an,
damit er euch abholt.
707
01:01:38,080 --> 01:01:42,393
Ich will euch endgültig
von der Backe haben. Ach ja...
708
01:01:43,520 --> 01:01:48,515
Falls einer Durst hat,
da steht reichlich Limo. Ja...
709
01:01:50,520 --> 01:01:52,830
(Peter) Der will uns vergiften.
710
01:02:00,760 --> 01:02:04,640
Diesen Fall...
hab' ich echt versaut.
711
01:02:09,400 --> 01:02:13,758
Egal, was du machst,
du kannst deine Eltern nicht zurückholen.
712
01:02:13,920 --> 01:02:15,798
Das hat auch sein Gutes.
713
01:02:15,960 --> 01:02:20,034
So kriegen sie nicht mit,
wie blöd sich ihr Sohn anstellt.
714
01:02:20,200 --> 01:02:24,592
(unheimliche Musik)
(Bob) So was hätten sie nie gedacht.
715
01:02:24,760 --> 01:02:30,836
Just, guck dir das mal an!
Ich wusste, dass ich was gesehen hab'.
716
01:02:31,000 --> 01:02:35,870
Der Sheriff war die ganze Zeit bei uns.
Er kann nicht Terrill sein.
717
01:02:36,040 --> 01:02:39,829
Wer... ist das dann?
718
01:02:40,000 --> 01:02:42,595
(Musik dauert an)
719
01:02:46,800 --> 01:02:48,598
(Justus) Du hast recht.
720
01:02:48,760 --> 01:02:53,596
Wir verfolgen dem Falschen.
Das da ist unser Mann.
721
01:02:55,000 --> 01:02:57,435
Wir müssen hier raus.
722
01:03:00,800 --> 01:03:03,713
Caroline,
du musst uns rauslassen!
723
01:03:03,880 --> 01:03:08,113
Du hast mich nur benutzt,
um euer Geheimnis zu lösen.
724
01:03:08,280 --> 01:03:10,840
Nein, warte, das stimmt nicht!
725
01:03:12,080 --> 01:03:16,791
Wir müssen uns was einfallen lassen.
- Ich weiß was.
726
01:03:19,360 --> 01:03:22,398
Caroline,
hör mir doch mal zu!
727
01:03:22,560 --> 01:03:26,395
Kriegst du nicht mit, was hier läuft?
Das ist unsere Geschichte.
728
01:03:27,800 --> 01:03:31,396
Du glaubst mir sowieso nicht.
- Ich glaub' alles.
729
01:03:31,600 --> 01:03:35,640
Wir leben eines
unserer früheren Leben.
730
01:03:39,640 --> 01:03:42,599
Welches frühere Leben?
- Warte kurz!
731
01:03:42,760 --> 01:03:47,835
Ich brauch' ein Liebespaar, wo der Mann
von seiner Geliebten befreit wurde.
732
01:03:48,000 --> 01:03:50,469
So etwa die Richtung Dornröschen?
733
01:03:50,640 --> 01:03:52,199
Das ist ein Märchen.
734
01:03:52,360 --> 01:03:54,158
Romeo und Julia!
735
01:03:54,320 --> 01:03:56,312
Romeo hat sie befreit.
736
01:03:57,440 --> 01:04:02,390
Wir hatten doch in der Schule
die Geschichte vom Valentinstag.
737
01:04:03,520 --> 01:04:08,595
Einen Moment mal. Justus Jonas,
das berühmte Genie und Bob Andrews,
738
01:04:08,760 --> 01:04:11,719
der große Forscher,
kennen das nicht?
739
01:04:11,880 --> 01:04:13,553
Erzähl!
- Die Kurzfassung!
740
01:04:13,720 --> 01:04:17,396
Um 300 verhaftete man Valentin,
weil er Christ war.
741
01:04:17,560 --> 01:04:20,871
Die Wärtertochter verliebte sich in ihn
und er schrieb ihr.
742
01:04:21,040 --> 01:04:25,319
Der erste Valentinsgruß.
Sie schloss die Zelle auf und sie flohen.
743
01:04:25,760 --> 01:04:27,831
Super Geschichte, Peter.
744
01:04:28,000 --> 01:04:31,596
Sieh mich an, Caroline!
Ich bin eingeschlossen.
745
01:04:31,760 --> 01:04:34,832
(Bob) Ich bin Valentin
und du die Tochter des Wärters.
746
01:04:35,000 --> 01:04:36,719
Kennst du die Geschichte?
747
01:04:45,000 --> 01:04:47,469
Hat nicht geklappt. (seufzt)
748
01:04:47,640 --> 01:04:50,360
(gefühlvolle Musik)
749
01:04:55,560 --> 01:05:00,680
Ja, ich kenn' sie. Ich lass' dich raus,
aber wir werden gefasst
750
01:05:00,840 --> 01:05:04,993
und sterben einen Märtyrertod.
Gibt es kein anderes Ende für uns?
751
01:05:05,160 --> 01:05:07,277
Komm zu mir, Caroline!
752
01:05:10,000 --> 01:05:13,789
Sie kommt. Was soll ich sagen?
- Wir helfen dir.
753
01:05:13,960 --> 01:05:19,240
Valentin, was hat dir mein Vater angetan?
(Bob) Er hat mich eingesperrt.
754
01:05:19,400 --> 01:05:22,359
Kannst du den Schlüssel holen?
- Natürlich.
755
01:05:23,640 --> 01:05:26,519
Äh... Der Schlüssel
hängt an der Wand.
756
01:05:26,680 --> 01:05:28,751
Ich kann nichts sehen.
- Wieso?
757
01:05:28,920 --> 01:05:30,400
Ich bin blind.
758
01:05:31,600 --> 01:05:33,432
Sie ist blind?
759
01:05:33,600 --> 01:05:38,117
Das kommt davon,
wenn man sich kurzfassen muss.
760
01:05:38,280 --> 01:05:42,320
Na toll.
Ganz, ganz toll. Okay.
761
01:05:42,480 --> 01:05:44,711
Stopp!
Ich leite dich dahin.
762
01:05:44,880 --> 01:05:48,317
(Bob) Weiter geradeaus!
Okay, stopp!
763
01:05:48,480 --> 01:05:51,917
(Bob) Jetzt nach links! Geradeaus!
Gut. Rechts!
764
01:05:52,080 --> 01:05:53,150
Wärmer...
765
01:05:53,320 --> 01:05:56,313
(Bob) Noch wärmer.
Nein, rechts von dir.
766
01:05:56,480 --> 01:05:57,800
Ja gut, heiß.
767
01:05:57,960 --> 01:05:59,599
(Bob) Nach rechts!
768
01:05:59,760 --> 01:06:02,400
Volltreffer!
Du hast ihn!
769
01:06:04,360 --> 01:06:07,080
Super!
Folge meiner Stimme!
770
01:06:07,240 --> 01:06:09,835
(Bob) Hörst du mich? Geh weiter!
- Mhm.
771
01:06:10,000 --> 01:06:13,232
(Bob) Noch 'n kleines Stück.
Achtung, Stufe!
772
01:06:13,400 --> 01:06:16,632
Noch ein kleiner Schritt.
Schließ auf!
773
01:06:16,800 --> 01:06:20,396
Zuerst heile meine Blindheit!
Bewirk ein Wunder!
774
01:06:21,920 --> 01:06:22,956
Oh!
775
01:06:23,120 --> 01:06:25,476
(Bob) Lass mich dich berühren!
776
01:06:25,640 --> 01:06:29,714
Licht soll in dich strömen.
O solo mio. Du bist geheilt.
777
01:06:29,880 --> 01:06:33,351
(euphorische Musik)
Ich kann sehen!
778
01:06:33,520 --> 01:06:34,920
Ich kann sehen!
779
01:06:35,080 --> 01:06:38,232
Toll!
Und jetzt schließ auf!
780
01:06:49,040 --> 01:06:52,397
(gefühlvolle Musik)
781
01:06:58,400 --> 01:06:59,720
Ich...
782
01:06:59,880 --> 01:07:02,918
Ich weiß gar nicht, was ich...
Danke.
783
01:07:03,080 --> 01:07:05,675
Wir müssen zum Schloss.
Komm!
784
01:07:07,760 --> 01:07:11,640
Das ist zu gefährlich.
Das ist nur was für die drei ???.
785
01:07:11,800 --> 01:07:13,951
Wir sind bald zurück.
786
01:07:14,120 --> 01:07:16,840
Dann werden wir eins sein,
für alle Ewigkeit.
787
01:07:17,000 --> 01:07:18,957
(Bob) Oh! Oh!
788
01:07:24,720 --> 01:07:28,396
(dramatische Musik)
789
01:07:37,040 --> 01:07:40,556
(Musik dauert an)
790
01:07:42,520 --> 01:07:46,036
(unverständliches Stammeln)
- Sheriff Hansen?
791
01:07:46,200 --> 01:07:47,475
(stammelt)
792
01:07:53,440 --> 01:07:56,831
Ihr habt einen Polizisten angegriffen!
- Wir waren das nicht.
793
01:07:57,000 --> 01:08:00,789
Ach... Von hinten habt
ihr euch angeschlichen.
794
01:08:01,680 --> 01:08:03,956
Ihr kleinen...
795
01:08:04,680 --> 01:08:07,912
Wir kommen wieder.
Schönes Taschentuch.
796
01:08:09,560 --> 01:08:13,952
Wer könnte das getan haben?
- Das werden wir bald wissen.
797
01:08:15,360 --> 01:08:18,671
(dramatische Musik)
798
01:08:32,760 --> 01:08:36,151
(unheimliche Musik)
799
01:08:39,640 --> 01:08:44,351
Na gut, unser Verdächtiger
muss in diesem Haus sein.
800
01:08:44,520 --> 01:08:49,117
Fangen wir mit diesem Raum an.
Aber seid vorsichtig!
801
01:08:51,320 --> 01:08:55,519
(Justus) Bevor der Kessel explodiert,
sollten wir hier raus sein.
802
01:08:55,680 --> 01:09:00,880
Den Glastubus, den meine Mutter
versteckt hat, hast du, oder? - Ja.
803
01:09:01,040 --> 01:09:04,112
(Spieluhr Musik)
804
01:09:12,160 --> 01:09:13,833
Hier ist er.
805
01:09:14,000 --> 01:09:17,072
(dramatische Musik)
806
01:09:21,080 --> 01:09:24,152
Sollten wir nicht lieber weglaufen?
- Komm!
807
01:09:24,320 --> 01:09:26,994
(Musik dauert an)
808
01:09:28,280 --> 01:09:31,990
Wo bleibt ihr?
Hier kann man super surfen.
809
01:09:40,240 --> 01:09:42,800
(dramatische Musik)
810
01:09:45,480 --> 01:09:49,997
Wie kommen wir da durch?
- Wir brauchen was Feuerfestes.
811
01:09:50,160 --> 01:09:52,117
Sekunde mal!
812
01:09:55,800 --> 01:09:57,712
Was ist?
813
01:09:57,880 --> 01:10:02,159
Na ja, wenn überhaupt,
reicht das höchstens für einen.
814
01:10:05,400 --> 01:10:06,993
Warum ich?
815
01:10:07,160 --> 01:10:10,198
Das hat was mit dem Fluch zu tun.
816
01:10:15,040 --> 01:10:18,317
(Justus) Die Arme auch!
- Noch 'n bisschen da.
817
01:10:19,760 --> 01:10:21,752
(Musik dauert an)
818
01:10:31,440 --> 01:10:32,840
Na dann!
- Ja.
819
01:10:33,000 --> 01:10:36,437
(dramatische Musik)
820
01:10:42,040 --> 01:10:44,316
(Peter) Geht zur Seite!
821
01:10:49,040 --> 01:10:50,872
(Musik dauert an)
822
01:10:52,520 --> 01:10:55,991
Ich bin durch!
Hier ist das Ventil.
823
01:10:58,760 --> 01:11:00,877
Alles klar!
Ihr könnt kommen.
824
01:11:03,000 --> 01:11:05,913
(dramatische Musik)
825
01:11:14,080 --> 01:11:16,993
(Musik dauert an)
826
01:11:17,160 --> 01:11:19,311
(Peter) Eine Sackgasse.
827
01:11:20,360 --> 01:11:24,115
Laut Karte gibt es
einen Weg in den Kesselraum.
828
01:11:24,280 --> 01:11:27,000
(Justus) Der Tubus.
Warum ist er da?
829
01:11:29,960 --> 01:11:33,795
Beim Fall der dreibeinigen Kuh
hab' ich so was schon gesehen.
830
01:11:33,960 --> 01:11:37,351
Das ein Steuergerät
für hydraulischen Druck.
831
01:11:45,000 --> 01:11:48,516
(klingt hohl)
- Für einen Fahrstuhl?
832
01:11:59,480 --> 01:12:00,834
(Justus) Kommt!
833
01:12:01,000 --> 01:12:05,074
(unheimliche Musik)
834
01:12:42,160 --> 01:12:45,073
Die Maschine ist
wie die im Notizbuch.
835
01:12:47,400 --> 01:12:48,800
Seht ihr die Diamanten?
836
01:12:54,240 --> 01:12:58,439
(bedrohliche Musik)
837
01:13:00,040 --> 01:13:04,159
(Mann) Kristallisierte
Manifestation des Schmerzes.
838
01:13:05,880 --> 01:13:08,714
Die Diamanten
bedeuten mir nichts.
839
01:13:10,240 --> 01:13:13,916
Weil Sie neue machen können.
Dafür ist die Maschine da.
840
01:13:14,080 --> 01:13:15,673
Sie macht Diamanten.
841
01:13:15,840 --> 01:13:18,150
(Justus) Perfekte Diamanten.
842
01:13:18,320 --> 01:13:20,152
In diesem Behälter?
843
01:13:20,320 --> 01:13:23,791
Mit dem enormen Druck des Kessels.
Das ist Terrills Geheimnis.
844
01:13:23,960 --> 01:13:29,718
Er hat die Dampfkraft an Grenzen getrieben,
von denen die Wissenschaftler nur träumten.
845
01:13:29,880 --> 01:13:31,997
Und was war der Preis?
846
01:13:32,160 --> 01:13:35,597
Mein Gesicht, mein Leben!
847
01:13:35,760 --> 01:13:38,992
Ich wollte meiner Frau
große Schätze geben
848
01:13:39,160 --> 01:13:44,280
in dem Glauben, je mehr sie kriegt,
um so mehr würde sie mich lieben.
849
01:13:44,440 --> 01:13:49,879
Stattdessen hat
meine Erfindung sie umgebracht.
850
01:13:50,040 --> 01:13:51,599
(stöhnt)
851
01:13:51,760 --> 01:13:56,471
Großen Schmerz hat mir
diese Maschine zugefügt,
852
01:13:56,640 --> 01:14:00,190
und niemand sonst
wird sie je besitzen.
853
01:14:01,360 --> 01:14:03,670
(dramatische Musik)
854
01:14:14,280 --> 01:14:16,590
(Musik dauert an)
855
01:14:20,880 --> 01:14:25,352
Ihr erleidet dasselbe Schicksal
wie meine geliebte Desirée.
856
01:14:26,360 --> 01:14:28,113
Ich gebe nicht auf.
857
01:14:28,280 --> 01:14:30,840
(dramatische Musik)
858
01:14:41,240 --> 01:14:43,550
Wie lange hält er noch durch?
859
01:14:43,720 --> 01:14:46,235
Höchstens zehn Minuten.
860
01:14:49,480 --> 01:14:50,709
Fünf!
861
01:14:50,880 --> 01:14:54,271
(Musik dauert an)
862
01:15:07,640 --> 01:15:10,951
Dafür dreh' ich dir
deinen dicken Hals um.
863
01:15:14,200 --> 01:15:16,271
(Peter) Weg!
864
01:15:16,440 --> 01:15:17,840
(Peter) Das war knapp!
865
01:15:18,000 --> 01:15:20,435
(dramatische Musik)
866
01:15:20,600 --> 01:15:22,512
(Bob schreit)
867
01:15:29,200 --> 01:15:30,873
(Musik dauert an)
868
01:15:33,560 --> 01:15:37,634
Hier gibt's nirgends Deckung.
- Doch, gibt es.
869
01:15:41,400 --> 01:15:43,517
(Peter) Beeil dich! Na los!
870
01:15:45,160 --> 01:15:48,232
(dramatische Musik)
871
01:15:56,040 --> 01:15:59,078
(Musik dauert an)
872
01:15:59,240 --> 01:16:00,879
(Bob) Zum Fahrstuhl!
873
01:16:01,040 --> 01:16:03,953
Keine Chance!
Der Dampf versperrt den Weg.
874
01:16:04,120 --> 01:16:08,000
(dramatische Musik)
(Justus) Weiter!
875
01:16:11,920 --> 01:16:14,674
Peter, deinen Wurfanker!
- Ja.
876
01:16:16,480 --> 01:16:19,473
Wenn du uns
an dem Rohr festmachst,
877
01:16:19,640 --> 01:16:21,996
können wir uns rüberziehen.
878
01:16:22,160 --> 01:16:24,550
(dramatische Musik)
879
01:16:26,440 --> 01:16:28,159
Zieh!
880
01:16:28,320 --> 01:16:30,391
(Musik dauert an)
881
01:16:41,280 --> 01:16:44,432
(Spieluhr Musik)
882
01:16:57,680 --> 01:16:59,399
(lacht gehässig)
883
01:17:03,400 --> 01:17:05,392
(spricht Französisch)
884
01:17:05,560 --> 01:17:09,793
Zu Ihrem Pech hatte ich
zwei Jahre Französisch, Hugenay.
885
01:17:17,520 --> 01:17:21,514
Ich glaube,
das hier gehört Ihnen.
886
01:17:26,320 --> 01:17:31,315
Ich hab' dich schon
wieder unterschätzt, Justus Jonas.
887
01:17:34,800 --> 01:17:38,680
(bedrohliche Musik)
888
01:17:38,840 --> 01:17:40,433
Ach...
889
01:17:40,600 --> 01:17:43,832
Ah...
Was für 'ne Erleichterung.
890
01:17:45,280 --> 01:17:49,160
Ich sollte Sie umbringen,
so wie Sie meine Eltern.
891
01:17:49,320 --> 01:17:51,880
Ich hab' sie nicht umgebracht.
892
01:17:52,040 --> 01:17:57,752
Es war ein bedauerlicher Unfall.
Hätten sie sich um ihre Sachen gekümmert,
893
01:17:57,920 --> 01:17:59,513
wären sie am Leben.
894
01:18:00,520 --> 01:18:02,910
(Krachen)
895
01:18:04,800 --> 01:18:07,315
(Hugenay) Lass mich gehen
mit der Maschine!
896
01:18:07,480 --> 01:18:11,440
Es ist der Schlüssel zu allem,
wofür ich gearbeitet habe.
897
01:18:11,600 --> 01:18:14,672
Nein, da liegen Sie falsch.
898
01:18:14,840 --> 01:18:20,472
Ich habe noch nie einen Fall aufgegeben.
Das müssten Sie am besten wissen.
899
01:18:20,640 --> 01:18:24,475
Du würdest deine Freunde
nie im Stich lassen.
900
01:18:24,640 --> 01:18:27,792
(bedrohliche Musik)
901
01:18:32,920 --> 01:18:36,960
Das ist der Glastubus,
der den Fahrstuhl steuert.
902
01:18:38,680 --> 01:18:44,278
Wenn er zerbricht, sind deine Freunde
im Kesselraum gefangen.
903
01:18:44,440 --> 01:18:46,477
Er geht bald in die Luft.
904
01:18:46,640 --> 01:18:49,439
Non, non, non, nicht doch.
905
01:18:50,480 --> 01:18:54,360
Du kriegst ihn,
dafür fährst du den Leuchter hoch,
906
01:18:54,520 --> 01:18:58,833
und erlaubst mir,
von hier zu verschwinden.
907
01:18:59,840 --> 01:19:01,718
Oder sind sie dir egal?
908
01:19:01,880 --> 01:19:05,271
(schwermütige Musik)
909
01:19:17,480 --> 01:19:21,474
(Musik dauert an)
910
01:19:23,520 --> 01:19:25,716
(Justus seufzt)
911
01:19:33,040 --> 01:19:35,111
(spricht Französisch)
912
01:19:36,720 --> 01:19:39,235
(Hugenay) Damit hab' ich gerechnet.
913
01:19:42,040 --> 01:19:43,997
Du bist wie deine Eltern.
914
01:19:44,160 --> 01:19:45,879
Danke.
915
01:19:46,040 --> 01:19:48,919
Ah...
- Der Tubus!
916
01:19:51,520 --> 01:19:52,749
Oh!
917
01:19:54,240 --> 01:19:55,833
Hier hast du ihn.
918
01:20:13,440 --> 01:20:17,116
(dramatische Musik)
919
01:20:21,600 --> 01:20:25,674
(Musik dauert an)
920
01:20:36,960 --> 01:20:37,950
Los!
921
01:20:40,840 --> 01:20:43,753
(dramatische Musik)
922
01:20:44,600 --> 01:20:48,276
Komm schon!
Warum funktioniert das nicht?
923
01:20:53,760 --> 01:20:57,117
(Musik dauert an)
924
01:20:57,280 --> 01:21:00,717
(Justus) Haltet durch!
Ich hol' euch raus.
925
01:21:05,760 --> 01:21:08,639
(dramatische Musik)
926
01:21:13,800 --> 01:21:15,757
Das ist Justus, endlich!
927
01:21:15,920 --> 01:21:20,233
Der Kessel explodiert in 90 Sekunden!
(Justus) Weg hier!
928
01:21:20,400 --> 01:21:22,119
(Peter) Schneller!
929
01:21:23,440 --> 01:21:26,080
(Musik dauert an)
930
01:21:41,720 --> 01:21:44,110
(dramatische Musik)
931
01:21:46,520 --> 01:21:49,240
(Explosionen)
932
01:21:50,920 --> 01:21:53,560
(Peter) Komm hoch!
Und lauf!
933
01:21:55,400 --> 01:21:56,754
Caroline!
- Bob!
934
01:21:56,920 --> 01:21:58,240
Runter!
935
01:22:12,120 --> 01:22:14,077
(Explosion)
936
01:22:14,240 --> 01:22:16,197
Oh Bob!
937
01:22:23,600 --> 01:22:25,319
Runter da!
938
01:22:30,920 --> 01:22:35,790
(Sheriff) Was habt ihr Jungs
da nur angerichtet?
939
01:22:37,160 --> 01:22:41,359
Ihr habt
das verfluchte Schloss zerstört.
940
01:22:41,520 --> 01:22:43,751
Ihr seid verhaftet.
941
01:22:43,920 --> 01:22:44,910
Nein!
942
01:22:45,080 --> 01:22:48,232
Wie wollen Sie
das mit dem Kopf erklären,
943
01:22:48,400 --> 01:22:50,517
den Sie gestohlen haben?
944
01:22:50,680 --> 01:22:52,592
Daddy, ist das wahr?
945
01:22:53,280 --> 01:22:54,430
Caroline,
946
01:22:56,840 --> 01:23:00,197
du weißt,
ich verdiene nicht viel.
947
01:23:00,360 --> 01:23:04,957
Ich wollte das Geld
in deine Ausbildung stecken.
948
01:23:05,120 --> 01:23:09,797
Die Diamanten gehören niemandem.
- Jetzt sind sie weg.
949
01:23:09,960 --> 01:23:15,592
Es gibt keinen Beweis für ein Verbrechen.
Ich würd' sagen, wir sind quitt.
950
01:23:17,280 --> 01:23:19,192
Abgemacht.
951
01:23:20,240 --> 01:23:22,880
Die Diamanten...
952
01:23:23,040 --> 01:23:26,511
Millionen Diamanten
begraben unter Schutt.
953
01:23:26,680 --> 01:23:31,914
Und ich hab' keinen eingesteckt.
- Wenigstens ist dein Fluch weg.
954
01:23:32,080 --> 01:23:36,393
(Peter) Mit den Diamanten.
- Ich hab' versagt.
955
01:23:36,560 --> 01:23:41,271
Der Mann, den meine Eltern verfolgten,
hat die Diamantenmaschine.
956
01:23:42,760 --> 01:23:44,991
Es war unser französischer Freund.
957
01:23:45,160 --> 01:23:47,880
(beide) Victor Hugenay?
(Justus) Ja.
958
01:23:48,040 --> 01:23:53,479
Er hat meine Eltern umgebracht.
Noch einmal entkommt er mir nicht.
959
01:23:55,960 --> 01:24:01,592
Aber Justus, ich verstehe nicht,
warum hast du ihn entkommen lassen?
960
01:24:02,680 --> 01:24:07,835
Weil es im Leben wichtigere Dinge gibt,
als einen Fall zu lösen.
961
01:24:09,600 --> 01:24:13,310
Zum Beispiel... Freunde.
962
01:24:16,440 --> 01:24:20,514
Caroline hat erzählt, wer deine Eltern sind.
Das wusste ich nicht.
963
01:24:20,680 --> 01:24:22,876
Sie haben was hinterlassen.
964
01:24:25,400 --> 01:24:28,279
(traurige Musik)
965
01:24:35,280 --> 01:24:40,799
Hoffentlich erreicht dich das Band noch.
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
966
01:24:40,960 --> 01:24:44,032
(Kathrin) Wir denken
die ganze Zeit an dich.
967
01:24:44,200 --> 01:24:49,150
Wir wünschten, wir könnten bei dir sein.
Wir lieben dich, Justus.
968
01:24:50,320 --> 01:24:52,710
(Musik dauert an)
969
01:25:00,280 --> 01:25:04,797
Ich hab' sie im Stich gelassen.
- Du hast den Fall doch gelöst.
970
01:25:04,960 --> 01:25:09,113
Hab' ich nicht, ich hab' Hugenay
entkommen lassen.
971
01:25:09,280 --> 01:25:14,309
Ach übrigens, laut der Zeichnung
in dem Notizbuch, glaub' ich nicht,
972
01:25:14,480 --> 01:25:18,633
dass die Maschine funktioniert
ohne den Adduktionstubus.
973
01:25:18,800 --> 01:25:26,310
Okay, hab' ich euch endlich von der Backe.
Kreuzt hier nicht so schnell wieder auf!
974
01:25:28,640 --> 01:25:30,279
Warte mal!
Fang!
975
01:25:32,760 --> 01:25:34,911
Dürfte ich... äh...
976
01:25:35,080 --> 01:25:37,311
Ja, was soll's, mach nur!
977
01:25:41,920 --> 01:25:46,551
Entschuldige, dass ich dir
die Terrill Geschichte zerstört hab'.
978
01:25:46,720 --> 01:25:48,951
Ist schon okay.
979
01:25:49,120 --> 01:25:52,909
Daddy hält es eh für besser,
wenn ich zu meiner Mutter geh'.
980
01:25:53,080 --> 01:25:55,276
(gefühlvolle Musik)
981
01:25:55,440 --> 01:25:59,195
Antonius hat Kleopatra
etwas mehr gegeben als das hier,
982
01:25:59,360 --> 01:26:03,070
aber für deinen Ausbildungsstart
müsste es reichen.
983
01:26:03,240 --> 01:26:05,038
Danke, Bob.
984
01:26:07,200 --> 01:26:08,919
(Justus) Wir warten!
985
01:26:12,720 --> 01:26:14,518
Master Andrews,
986
01:26:15,480 --> 01:26:18,120
ich nehme an,
Sie werden das hier
987
01:26:18,280 --> 01:26:20,795
für einen ausreichenden
Vorrat erachten.
988
01:26:20,960 --> 01:26:23,555
Das kann man wohl laut sagen,
Morton.
989
01:26:23,720 --> 01:26:26,838
(gefühlvolle Musik)
990
01:27:04,520 --> 01:27:08,514
Getränke haben
in der Zentrale nichts zu suchen!
991
01:27:11,480 --> 01:27:15,918
So, damit wäre der Fall
des verfluchten Schlosses erledigt.
992
01:27:16,080 --> 01:27:20,632
Wieder einmal haben wir bewiesen,
dass es Geister nicht gibt.
993
01:27:20,800 --> 01:27:23,713
(unheimliche Geräusche)
994
01:27:25,480 --> 01:27:29,554
(bedrohliche Musik)
995
01:27:39,760 --> 01:27:43,037
Ist das nicht verrückt,
meine Mutter wohnt in Rocky Beach!
996
01:27:43,200 --> 01:27:46,557
(fröhliche Musik)
996
01:27:47,305 --> 01:28:47,558
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm