1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:02:18,510 --> 00:02:19,930 Oh, erê. 3 00:02:20,090 --> 00:02:20,430 Bibore. 4 00:02:20,670 --> 00:02:21,770 Bisekine. 5 00:02:23,410 --> 00:02:24,410 Başe. 6 00:02:24,530 --> 00:02:25,530 Erê. 7 00:02:29,210 --> 00:02:31,530 Sê, du, yek. 8 00:02:40,730 --> 00:02:44,470 Min kedkar nedît, lê ez yek ji wan dibînim Soporifics? 9 00:02:45,330 --> 00:02:45,670 Erê. 10 00:02:45,890 --> 00:02:48,651 Ez ê neçar bim ku bi qasî 0.5 biçim milliliters sed lîre. 11 00:02:49,170 --> 00:02:49,630 Baş e, mirov. 12 00:02:50,070 --> 00:02:51,070 Tu zelal î. 13 00:02:52,590 --> 00:02:54,690 Welê, em naxwazin ku tişt bikujin. 14 00:02:55,410 --> 00:02:56,570 Hin rojên ku ez dikim. 15 00:03:48,640 --> 00:03:49,240 Deriyan bişon! 16 00:03:49,460 --> 00:03:50,460 Deriyan bişon! 17 00:03:54,940 --> 00:03:55,500 Na! 18 00:03:55,501 --> 00:03:55,860 Na! 19 00:03:56,000 --> 00:03:56,240 Na! 20 00:03:56,241 --> 00:03:57,500 Derîyê nagire! 21 00:04:19,410 --> 00:04:20,530 Haydê! 22 00:04:20,730 --> 00:04:21,730 Derî veke! 23 00:04:27,460 --> 00:04:28,820 Tenê kamerayê zivirî. 24 00:04:29,140 --> 00:04:29,520 Başe. 25 00:04:29,840 --> 00:04:30,440 Baş e. 26 00:04:30,860 --> 00:04:31,860 Tenê kamerayê zivirî. 27 00:04:32,120 --> 00:04:32,720 Tenê kamerayê zivirî. 28 00:04:32,900 --> 00:04:33,120 Erê. 29 00:04:33,260 --> 00:04:33,740 Tenê ji kerema xwe. 30 00:04:33,960 --> 00:04:34,960 Bibûre. 31 00:04:35,500 --> 00:04:37,640 Ji kerema xwe derî vekin! 32 00:04:44,860 --> 00:04:46,520 Oh, Xwedê. 33 00:04:51,060 --> 00:04:52,420 Oh, na! 34 00:04:53,500 --> 00:04:54,500 Bibûre! 35 00:04:55,340 --> 00:04:56,340 Oh, na! 36 00:06:36,670 --> 00:06:47,820 Oh, ji bo Xwedê. 37 00:06:48,400 --> 00:06:49,240 Jixwe di aştiyê de bimînin. 38 00:06:49,380 --> 00:06:50,780 Em ji riya dojehê baş in. 39 00:06:51,460 --> 00:06:52,460 Xefik, ew sar e. 40 00:06:52,700 --> 00:06:53,060 Geez. 41 00:06:53,460 --> 00:06:56,060 Ez wateyê, hetta ji bo New York, pir xweşik e sarma. 42 00:06:59,400 --> 00:07:00,820 Ev Bennett, ez texmîn dikim? 43 00:07:01,300 --> 00:07:01,680 Slav. 44 00:07:02,260 --> 00:07:06,220 Ne me em ê li hev bicivin The ... Hûn ne rast in ku hûn bişopînin. 45 00:07:08,000 --> 00:07:09,300 Ji ber vê yekê, we çawa li ser min bihîst? 46 00:07:09,820 --> 00:07:11,380 Paolo Pasolini, Blackwater. 47 00:07:11,920 --> 00:07:12,200 MM-HMM. 48 00:07:12,400 --> 00:07:13,500 Ew ji min re jî mesajek e? 49 00:07:13,900 --> 00:07:17,480 Erê, wî got ku bêje Felix ne bixwe ye îro. 50 00:07:17,940 --> 00:07:18,260 Oh. 51 00:07:18,760 --> 00:07:19,760 Baş e, ez guhdarî dikim. 52 00:07:19,820 --> 00:07:21,000 Ma ew hin tiştên spîndar e? 53 00:07:21,100 --> 00:07:22,100 Sedema ku fantastîk e. 54 00:07:23,960 --> 00:07:25,880 Isi ye ku hûn li Parker Genix dikin? 55 00:07:26,280 --> 00:07:29,100 Pargîdaniya min dermanek nû pêşve dike. 56 00:07:29,300 --> 00:07:31,040 Pêdiviyên me hene. 57 00:07:31,041 --> 00:07:32,400 Ew dengê guncan e. 58 00:07:32,540 --> 00:07:34,020 What ew di vê rewşê de çi tê vê wateyê? 59 00:07:34,600 --> 00:07:37,640 Ew dibêjin hûn di danasîna tiştan de baş in û ne gelek pirs pirsî. 60 00:07:38,440 --> 00:07:39,440 Ma ew? 61 00:07:39,520 --> 00:07:43,660 Ew jî dibêjin ku hûn ji hêla untroubled in imkanên qanûnî an exlaqî. 62 00:07:45,420 --> 00:07:47,200 Welê, ew hewce ne ku girtî bimînin. 63 00:07:47,400 --> 00:07:48,600 Welê, wê wekî gilî hildin. 64 00:07:49,160 --> 00:07:50,360 Ew tê vê wateyê ku hûn karê ku hatine kirin. 65 00:07:51,800 --> 00:07:55,440 Min li ser karê xwe yê paşîn hevalek winda kir, Ji ber vê yekê ez ne ji bo kirdariyê me. 66 00:07:55,441 --> 00:07:56,400 Welê, hûn nizanin ew çi ye. 67 00:07:56,401 --> 00:07:58,960 Erê, lê hûn ji bo dermanek dixebitin Pargîdanî, rast? 68 00:07:59,040 --> 00:08:00,760 Ji ber vê yekê we gazî min kir. 69 00:08:00,880 --> 00:08:02,440 Ez spec ops im, bila em biçin kar. 70 00:08:03,380 --> 00:08:05,460 Ez texmîn dikim ku diziya agahdariyê? 71 00:08:06,280 --> 00:08:09,960 Ez xemgîn im, ez venaşêran û derxistinan dikim, ne berf. 72 00:08:10,600 --> 00:08:11,600 Ew Dinosaurs e. 73 00:08:12,260 --> 00:08:14,700 Dibe ku ew bi me re bi me re bin, lê em ne bi wan re. 74 00:08:15,260 --> 00:08:18,640 Welê, ew hemî mirî an mirin in, wiha... 75 00:08:18,641 --> 00:08:20,860 Ji bilî li ser çend giravên li dora îkwator. 76 00:08:21,820 --> 00:08:24,560 Erê, û ew deverên nukleer in, ji bo sedemek. 77 00:08:25,080 --> 00:08:26,080 Hûn diçin wir, hûn dimirin. 78 00:08:26,840 --> 00:08:28,500 Ku tê hundur. 79 00:08:31,160 --> 00:08:32,160 Na, spas. 80 00:08:34,720 --> 00:08:39,580 Miss Bennett, hûn dizanin ku 20% ji gelo nifûsa cîhanê dê ji nexweşiya dil bimire? 81 00:08:39,660 --> 00:08:41,760 Ew di her pênc kesan de li ser estare. 82 00:08:42,240 --> 00:08:44,156 Naha, tenê xeyal bikin, yekî ku hûn pê dizanin, herçi kes. 83 00:08:44,180 --> 00:08:46,600 Bifikirin ku hûn dikarin bibin yê ku bide wan jiyanek 20 salên din. 84 00:08:46,620 --> 00:08:47,700 Ew pir tûj e. 85 00:08:47,760 --> 00:08:48,500 Ew ne qada min e. 86 00:08:48,501 --> 00:08:50,020 Û pêlavên pir kûr hene. 87 00:08:58,380 --> 00:08:59,380 Howiqas kûr? 88 00:09:00,700 --> 00:09:01,700 Ji bo we, zehf. 89 00:09:04,240 --> 00:09:05,980 Welê, ez ê hewce bikim hejmarek. 90 00:09:07,040 --> 00:09:07,480 Deh? 91 00:09:07,700 --> 00:09:08,700 Şeş zer? 92 00:09:10,080 --> 00:09:11,440 Tevî yeka ku deh e? 93 00:09:12,300 --> 00:09:13,300 Na. 94 00:09:14,480 --> 00:09:15,780 Ew kelecanek e, Miss Bennett. 95 00:09:17,000 --> 00:09:18,156 Celebê ku ew e tê vê wateyê ku hûn ê çu carî nebin 96 00:09:18,157 --> 00:09:20,421 pêdivî ye ku jiyana xwe bixe li ser xetê careke din. 97 00:09:22,500 --> 00:09:23,620 Başe, hitch çi ye? 98 00:09:24,400 --> 00:09:26,940 Uh, dozên tawanbar ên gengaz. 99 00:09:27,700 --> 00:09:33,401 Em diçin cîhekî ku her Hikûmetê li ser planet rêwîtiyek berbiçav kiriye. 100 00:09:35,160 --> 00:09:36,760 Welê, em çêtir ne ji kes re nebêjin, paşan. 101 00:09:40,140 --> 00:09:41,460 Erê, dibe ku ew pirsgirêk be. 102 00:09:42,220 --> 00:09:45,820 Ew hîn nizane, lê em anîn sivîlek. 103 00:09:50,480 --> 00:09:54,240 Temenê Neo-Jurassic lewaz kir ku Dinosaurs. 104 00:09:55,260 --> 00:09:59,252 Her çend hin celeb dikarin bijî, di çend yekane de, 105 00:09:59,253 --> 00:10:03,520 Kevirên tropîkal ên oksîjenê Cluster li Herêmên Equatorial ... 106 00:10:04,160 --> 00:10:09,701 ... ku têkilî bi mirovan û yên din re cûreyên nûjen ên nukleerî ewle ne. 107 00:10:27,070 --> 00:10:28,070 Rojbaş, bijîşk. 108 00:10:28,730 --> 00:10:30,190 Biborin ku di Unannouned de dakêşin. 109 00:10:30,750 --> 00:10:31,750 Ma em dikarin bêjeyek bikin? 110 00:10:31,970 --> 00:10:33,290 Bibore, ew rojek dojehê ye li vir. 111 00:10:33,430 --> 00:10:34,430 Ew ji me re girtî ne. 112 00:10:34,431 --> 00:10:38,050 Dr. Henry Loomis, Zora Bennett, Pisporê Mîsyona me. 113 00:10:38,230 --> 00:10:38,230 Slav. 114 00:10:38,550 --> 00:10:39,550 Bibore, çi mîsyonê? 115 00:10:41,610 --> 00:10:44,910 Uh, mirovên, çima hûn tenê nekevin Ji bo deqeyek, baş e? 116 00:10:46,770 --> 00:10:47,770 Spas, guys. 117 00:10:47,870 --> 00:10:51,830 Dr. Loomis parêzerê parke Janitz bûye Di şeş mehên borî de li ser Paleo-Coronary 118 00:10:51,831 --> 00:10:54,003 Tenduristî ... ... ji bo pêşkeftinê dermanek nû, paleo-dioxin, 119 00:10:54,004 --> 00:10:56,570 ji mezintirîn derket Dinosaur li tomarê. 120 00:10:57,170 --> 00:10:59,070 Modelkirina computerê pêşniyar dike ku ew dikare darayî bike 121 00:10:59,071 --> 00:11:01,610 nexweşiya koronary ji hêla an navînî du dehsalan. 122 00:11:01,830 --> 00:11:03,310 Difikirin ku çi dibe ku ji bo we tê wateya dê. 123 00:11:03,311 --> 00:11:05,190 Ez ji bo windabûna we pir xemgîn im. 124 00:11:06,590 --> 00:11:07,350 Kes dikare pelê bixwîne. 125 00:11:07,430 --> 00:11:08,790 Heke hûn niha kesane bibin, ez derketim. 126 00:11:09,270 --> 00:11:10,310 Biborin ji bo çi qewimiye. 127 00:11:11,110 --> 00:11:13,050 Ev lêkolîn girîng e. 128 00:11:13,110 --> 00:11:14,610 Em tenê nikarin wê ceribandin. 129 00:11:14,910 --> 00:11:19,070 Em nekarin DNA synthesize bikin, Ji ber vê yekê em ji nimûneyên ji dînozorên zindî re hewce ne. 130 00:11:19,570 --> 00:11:21,910 Divê cureyên koloziyek rastîn be. 131 00:11:22,550 --> 00:11:24,510 Ew heywanên herî mezin li seranserê sê in Kategorî. 132 00:11:24,910 --> 00:11:26,830 Seagoing, Land-based, and Avian. 133 00:11:27,710 --> 00:11:28,610 Whyima mezintirîn? 134 00:11:28,611 --> 00:11:30,350 Ji ber ku ew dil in. 135 00:11:31,310 --> 00:11:33,510 Mezintir ew bûn, mezintir wan masûlkeyên koronary. 136 00:11:34,150 --> 00:11:35,390 Û ew dirêjtirîn dijîn. 137 00:11:35,870 --> 00:11:39,050 Ji sed salan ji bo hin cretase aerosauropods. 138 00:11:39,510 --> 00:11:43,610 Ku tê vê wateyê ku sê dinosaurên ku ew hewce ne ... 139 00:11:44,370 --> 00:11:45,370 ... Mosasaurus. 140 00:11:46,410 --> 00:11:48,570 Ku li deryayê dijî. 141 00:11:50,590 --> 00:11:50,950 Û... 142 00:11:51,350 --> 00:11:52,350 ... Titanosaurus. 143 00:11:52,850 --> 00:11:58,370 Hûn ê wan bibînin Erdê ... ... û li ezman. 144 00:11:59,950 --> 00:12:00,950 Quetzalcoatlus. 145 00:12:01,070 --> 00:12:02,150 Ew Pterosaur ya herî mezin e. 146 00:12:03,470 --> 00:12:07,430 Her yek ji wan jiyanek navînî hebû baş li ser sedsalek berî nûvekirina DNA. 147 00:12:08,190 --> 00:12:09,828 Dermanek ku dikare pêşî lê bigire nexweşiya dil dê bibe 148 00:12:09,829 --> 00:12:12,211 bijîjkî herî mezin Di sedsalan de bertek nîşan dide. 149 00:12:12,430 --> 00:12:13,430 Erê. 150 00:12:13,550 --> 00:12:15,350 Ew ê bê guman hêjayî mîlyaran be, rast? 151 00:12:16,510 --> 00:12:17,510 Trîlyonan. 152 00:12:18,090 --> 00:12:20,190 Awayê tenê ji bo zanyarên me Ji bo temamkirina strands 153 00:12:20,191 --> 00:12:23,890 Naha bi xwîn û tûj e nimûneyên ji Dinosaurs Living. 154 00:12:25,170 --> 00:12:25,770 Payin. 155 00:12:25,970 --> 00:12:29,090 Hûn dixwazin nimûneyên xwînê ji van bigirin heywanên ku ew sax in? 156 00:12:29,350 --> 00:12:32,790 Hemoglobin di nav seconds postmortem. 157 00:12:33,170 --> 00:12:35,190 Levitidae û Hypostasis bişopînin derhal. 158 00:12:36,670 --> 00:12:41,550 Bi bextewarî ji bo me, hemî van cureyan di cîhek yekane de heye. 159 00:12:42,030 --> 00:12:44,870 Em tîmek li hev dikin û em ê bikin dixwazim tavilê derkevim. 160 00:12:45,510 --> 00:12:48,910 Me pêşbazvan û birêz Parker dike Qada duyemîn nagirin. 161 00:12:49,490 --> 00:12:50,530 Hûn dikarin sibê amade bin? 162 00:12:51,570 --> 00:12:52,570 Dr. Loomis? 163 00:12:55,260 --> 00:12:56,580 Min fikir kir ku ew tenê ecêbmayî ma. 164 00:12:57,000 --> 00:12:57,380 Tu. 165 00:12:57,520 --> 00:12:58,520 Bi kesane. 166 00:12:59,040 --> 00:13:02,160 Em ne qiymet in ku nas bikin heywan an tevgerê texmîn dikin. 167 00:13:05,260 --> 00:13:07,040 Ma hûn çima artêşek neşînin? 168 00:13:08,360 --> 00:13:09,360 Tu pargîdaniyek dewlemend î. 169 00:13:10,220 --> 00:13:11,220 Bawerî. 170 00:13:11,440 --> 00:13:13,200 Gelesend mirov bi vê yekê dizanin, baştir. 171 00:13:14,060 --> 00:13:15,600 Ez dikarim ewlehiya we garantî bikim. 172 00:13:15,880 --> 00:13:17,300 Ez wateyê, bêtir an kêmtir. 173 00:13:17,340 --> 00:13:17,660 Na, na, na. 174 00:13:17,661 --> 00:13:18,661 Ew ne li ser ewlehiya min e. 175 00:13:18,760 --> 00:13:20,600 Ew tenê ye ... bêtir an kêmtir. 176 00:13:20,880 --> 00:13:21,880 Erê. 177 00:13:25,560 --> 00:13:28,640 Ya ku hûn pêşniyaz dikin bi rastî neqanûnî ye. 178 00:13:30,240 --> 00:13:31,756 Lê we ji wan re li ser Zerosê got? 179 00:13:31,780 --> 00:13:33,521 Ew ne ... çi ye tu behs dikî? 180 00:13:37,280 --> 00:13:38,960 We çu carî dinosaur li çolê dît? 181 00:13:40,560 --> 00:13:43,230 Ez di mijarekê de naxwazim parka gava ku hûn zarokek an 182 00:13:43,231 --> 00:13:46,240 hin afirînerê belengaz temaşe kirin li dora bajêr wenda dibe. 183 00:13:46,760 --> 00:13:48,880 Ez wateya li hewşa xwezayî ya xwe. 184 00:13:50,620 --> 00:13:54,600 Ji ber ku heya ku we ew nekiriye, Hûn tenê zilamek in ku serdana zozanan dike. 185 00:14:09,910 --> 00:14:13,170 Me hefteya çûyî bi dehan bilêtan firotin. 186 00:14:15,510 --> 00:14:20,010 Pênc sal berê, hûn neçar in li bendê bin bi saetan ger hûn dikarin têkevin hundir. 187 00:14:23,730 --> 00:14:25,590 Êdî kes li ser van heywanan nahêle. 188 00:14:28,280 --> 00:14:29,310 Ew çêtir heq dikin. 189 00:14:31,070 --> 00:14:32,290 Ez tenê ... ez duyem hewce dikim. 190 00:14:33,590 --> 00:14:34,590 Na, erê. 191 00:14:34,870 --> 00:14:36,450 Hemî dema ku hûn hewce ne bigirin. 192 00:14:37,150 --> 00:14:38,810 Hemî hûrdeman bigirin. 193 00:14:39,090 --> 00:14:45,530 Ne mîna ... tevahiya jiyana we heye berbi vê gavê ve hat. 194 00:15:05,560 --> 00:15:06,560 Tu amede yî? 195 00:15:06,920 --> 00:15:07,920 Erê. 196 00:16:01,100 --> 00:16:02,100 Martin Krebs. 197 00:16:02,780 --> 00:16:03,780 We bi têlefonê diaxivî? 198 00:16:05,380 --> 00:16:06,220 Erê, Krebs. 199 00:16:06,340 --> 00:16:07,660 Va ye, ez xemgîn im. 200 00:16:08,780 --> 00:16:11,620 Min ew girt û ez nikarim bikim. 201 00:16:12,580 --> 00:16:15,940 Ez dixwazim, bi tenê wekî favoriyek li Zora, lê ez nikarim. 202 00:16:17,580 --> 00:16:18,580 Çi? 203 00:16:19,500 --> 00:16:21,660 Em berê li ser têlefonê li hev kirin. 204 00:16:23,160 --> 00:16:24,520 We bihayê xwe navê xwe kir. 205 00:16:24,720 --> 00:16:27,240 Ew ne ew e, ez tenê ... ew piçek jî ye ji bo keştiya min xeternak. 206 00:16:29,280 --> 00:16:32,040 Ew hîna nehatiye dayîn, ji ber vê yekê ez we xeyal dikim fêm nakin. 207 00:16:32,520 --> 00:16:33,520 Bê dijminatî. 208 00:16:35,040 --> 00:16:38,220 Ev çi dojeh e? 209 00:16:38,660 --> 00:16:39,660 Ew zilamê te ye? 210 00:16:39,820 --> 00:16:39,940 Erê. 211 00:16:40,280 --> 00:16:42,280 Me deh salan li Marsauk bi hev re derbas kir. 212 00:16:43,400 --> 00:16:45,416 Baş, Duncan çêtirîn e, wekî din ew dê ne li vir be. 213 00:16:45,440 --> 00:16:45,920 Ya çêtirîn çi ye? 214 00:16:45,921 --> 00:16:46,320 Vexwarin? 215 00:16:46,860 --> 00:16:47,860 Breeze. 216 00:16:48,200 --> 00:16:49,200 Ma ne çekan, baş e? 217 00:16:49,840 --> 00:16:50,360 Rast e, baş e. 218 00:16:50,660 --> 00:16:51,660 Tiştan bar dikin. 219 00:16:52,320 --> 00:16:54,280 Û mirov li hundur û derveyî wan divê nebe. 220 00:16:54,900 --> 00:16:56,760 Tengasiyê ez bi rastî nikarim vê carê bikim, Z. 221 00:16:56,840 --> 00:16:57,840 Bibûre. 222 00:16:58,240 --> 00:16:59,460 Û ez ditirsim ku baş e. 223 00:17:01,240 --> 00:17:02,540 Dojehê dojehê çi ye, duncan? 224 00:17:02,541 --> 00:17:03,541 We soz da min. 225 00:17:04,060 --> 00:17:05,500 Oh, em nuha têne xeniqandin. 226 00:17:08,320 --> 00:17:09,320 Bibûre. 227 00:17:10,080 --> 00:17:12,140 Ez nefret dikim ku vê yekê hemî li we diherikînim. 228 00:17:15,770 --> 00:17:16,770 Ez ê ji te re bibêjim çi. 229 00:17:17,770 --> 00:17:19,790 Whyima hûn ji bo baweriya baş cûrbecûr nakin bidestûlepnîşandanî? 230 00:17:20,250 --> 00:17:26,170 Wekî, dibe ku, hûn dizanin, tenê spitballing li vir, lê dibe ku hûn dikarin dubare bikin 231 00:17:26,171 --> 00:17:27,505 jimara ku hûn û ez diaxivî û paşê ez 232 00:17:27,506 --> 00:17:30,311 dikare lênihêrîna Duncan bike û xefika wî li dawiya min. 233 00:17:30,790 --> 00:17:31,790 Oh, ez dibînim. 234 00:17:32,650 --> 00:17:33,630 Ew pir xweş e. 235 00:17:33,631 --> 00:17:36,470 Hûn mirovên ku bi têlefonê an jî tenê çêdikin niha? 236 00:17:37,110 --> 00:17:38,470 Em tenê hewl didin ku ji we re bibin alîkar. 237 00:17:38,810 --> 00:17:40,450 Divê ez li vir rûnim û bê înkar bim. 238 00:17:40,710 --> 00:17:41,810 Ji bo Xwedê, baş. 239 00:17:41,890 --> 00:17:42,890 Lihevhati. 240 00:17:43,030 --> 00:17:43,370 Ecêb. 241 00:17:44,050 --> 00:17:45,050 Ecêb. 242 00:17:45,410 --> 00:17:46,850 Em ê barbadosên me rakin. 243 00:17:48,030 --> 00:17:51,990 Da ku ji kontrola hukûmetê dûr nekevin, lê li wir ne gelek in. 244 00:17:54,590 --> 00:17:55,590 Whyima ew e? 245 00:17:59,370 --> 00:18:01,530 Tu kes nekare ku em biçin ku derê ne diçin. 246 00:18:12,290 --> 00:18:14,630 Hey, tu çawa bûyî? 247 00:18:14,670 --> 00:18:15,670 Oh, baş. 248 00:18:16,150 --> 00:18:17,150 Bobby adwater. 249 00:18:17,230 --> 00:18:18,670 Ew ê bi ewlehiya tîmê re bibe alîkar. 250 00:18:20,350 --> 00:18:22,810 Ewlehî ji bo ... piştrast bikin ku hûn bi dawî nebin li yek ji van. 251 00:18:28,720 --> 00:18:29,720 Zindî. 252 00:18:30,860 --> 00:18:32,160 Tiştek din heye? 253 00:18:33,320 --> 00:18:35,700 Erê, guhdarî bike, ez ê nekim Vê yekê bikin, hûn dizanin. 254 00:18:35,701 --> 00:18:38,520 Ez ê hez dikim, wekî dilxweşiyek, heke hûn Bikar bînin ... Oh, na, em berê xwe dan. 255 00:18:39,100 --> 00:18:40,100 Hemî rast, xweş. 256 00:18:41,840 --> 00:18:42,840 Ji ber vê yekê dema ku em hiştin? 257 00:18:55,760 --> 00:18:56,500 Heye, li vir binêre. 258 00:18:56,680 --> 00:18:56,940 Çi? 259 00:18:57,160 --> 00:18:59,300 We dît ka çiqas King K King King Me daye me Ji bo vê yekê? 260 00:19:00,620 --> 00:19:01,620 Oh, erê. 261 00:19:02,520 --> 00:19:03,100 Kurik, di tengasiyê de. 262 00:19:03,340 --> 00:19:04,340 Erê lo. 263 00:19:11,040 --> 00:19:12,440 Welê, Mizgîn, Guys. 264 00:19:12,441 --> 00:19:15,128 Mosasaur bû tagged li girtinê û 265 00:19:15,129 --> 00:19:17,780 Ingen berdewam kir wê piştî revîna xwe bişopînin. 266 00:19:17,920 --> 00:19:21,640 Me daneyên xwe li dawiya beşan kirî 11, wusa niha em wê şop dikin. 267 00:19:21,960 --> 00:19:26,640 Tu kes xuya nake ku pir di derbarê wê de zanibe, Lê ew li wir rast e. 268 00:19:27,260 --> 00:19:31,480 Ji ber vê yekê, nimûneya yekem di 150 mîlan de an wusa, pir nêzîkî ekuatorê. 269 00:19:33,380 --> 00:19:34,980 Lê çima nêzê ekvatorê? 270 00:19:35,040 --> 00:19:36,520 Ma çima ew li deverek din sax nabin? 271 00:19:37,760 --> 00:19:40,180 Perestgeha qedandî ya erdê na dirêjtir wan e. 272 00:19:41,060 --> 00:19:46,540 Hewa cûda ye, tîrêja rojê ciyawaz e, insan, nebat, 273 00:19:47,040 --> 00:19:48,040 Her tişt cûda ye. 274 00:19:48,520 --> 00:19:52,200 Lê nêzîkî Equator hema hema hema Avhewa 60 mîlyon sal berê. 275 00:19:52,580 --> 00:19:54,200 Ew bi oksîjenê germtir û dewlemend e. 276 00:19:54,480 --> 00:19:58,180 Naha, Mosasaur bi gelemperî derdikeve girava ku em serî lê digirin. 277 00:19:58,580 --> 00:20:02,700 Li wir kompleksek heye ku ji bo Randd bû parka orjînal. 278 00:20:03,860 --> 00:20:07,980 Piştî qezayekê hate hiştin. 279 00:20:10,360 --> 00:20:12,515 Em ê bixwazin ketin hundir, sê bistînin 280 00:20:12,516 --> 00:20:14,880 nimûneyên, û derketin bi qasî ku gengaz e. 281 00:20:15,820 --> 00:20:20,500 Ji ber ku her çend du caran jî hene hema hema 20 salan li wir xelas bû, 282 00:20:21,940 --> 00:20:24,980 xeletiyek nekin, ev bi tu awayî nayê hawîrdora kontrolkirî. 283 00:20:26,140 --> 00:20:28,000 Erê, ez difikirim ku em ê baş bibin. 284 00:20:29,400 --> 00:20:30,400 Ew çi ne? 285 00:20:31,140 --> 00:20:32,180 Min zanibû ku ew ji çi hat. 286 00:20:33,080 --> 00:20:34,080 Fastiqas zû? 287 00:20:34,660 --> 00:20:36,380 Forelises, di nav çend hûrdeman de. 288 00:20:37,260 --> 00:20:38,260 Û hingê çi? 289 00:20:40,220 --> 00:20:41,960 Û paşê hûn sax dimînin. 290 00:20:48,900 --> 00:20:52,620 Ma ev beşa ku hûn ji min re dibêjin ew e sûc ji bo kuştina dînozaur, bijîşk? 291 00:20:52,780 --> 00:20:55,100 Na, ev e ku ez ji we re dibêjim ku ew guneh e Dinosaur bikujin. 292 00:20:59,900 --> 00:21:03,060 So bi vî rengî, çi eger ew roj bi roj me ye? 293 00:21:04,380 --> 00:21:06,780 Dûv re em xwe li cîhekî ku em danîn ne girêdayî ye. 294 00:21:10,000 --> 00:21:12,080 Ew celebê taybetî ye, Dr. Lemons. 295 00:21:14,020 --> 00:21:18,860 Bi niyetek ji heywanan re tune, Ka em tenê nimûneyên xwe bistînin û biçin malê. 296 00:21:19,360 --> 00:21:21,416 Em ê beriya ku em ronahiyê winda bikin têkilî çêbikin. 297 00:21:21,440 --> 00:21:23,100 Ji bo vê sibehê ji bo vê tiştê bisekinin. 298 00:21:24,220 --> 00:21:25,220 Karê hilweşandinê çawa ye? 299 00:21:26,300 --> 00:21:28,200 Van daran nimûneyên xwînê kom dikin. 300 00:21:28,540 --> 00:21:29,820 Hûn bi her yekê re yek gule digirin. 301 00:21:30,220 --> 00:21:34,581 MOZA çar inches veşartî ye, wusa Divê hûn di nav deh metreyî de bin ku bi navgîn bikin. 302 00:21:36,760 --> 00:21:38,800 Û ew bixweber dibe gava ku digihîje kanîn. 303 00:21:40,280 --> 00:21:43,980 Ew ê bi guman bi sed lingan agir bişewitîne hewayê, mîna roketek modêlê. 304 00:21:47,600 --> 00:21:50,920 Roja rojê, parachute dê veke, It ew ê li me vegere. 305 00:21:51,640 --> 00:21:52,640 Ez ê guleyan bavêjim. 306 00:21:54,000 --> 00:21:57,440 Darting Biyopsy Remote Darting pir bingehîn e, Ez wê pêşniyar dikim. 307 00:21:58,080 --> 00:21:59,080 Oh. 308 00:22:01,120 --> 00:22:02,740 Bila ez tiştek nîşanî we bidim. 309 00:22:08,030 --> 00:22:09,030 Hûn wê sporê hîs dikin? 310 00:22:09,490 --> 00:22:09,870 Erê. 311 00:22:09,871 --> 00:22:14,390 Naha keştiya ku li 15 û 20-ê diherike bifikirin Degrees, em li 30 nîgaran dimeşin. 312 00:22:14,750 --> 00:22:16,200 We şûjina xwe xwar di çavên te de, û tu yî 313 00:22:16,201 --> 00:22:18,371 Bi qasî ku binihêrin ew tişt di diran de rast e. 314 00:22:19,450 --> 00:22:20,450 Te ev girt. 315 00:22:27,180 --> 00:22:28,580 Uh, ji kerema xwe, bibe mêvanê min. 316 00:22:28,700 --> 00:22:29,700 Oh, bi rastî? 317 00:22:29,780 --> 00:22:30,780 Ger hûn israr bikin. 318 00:22:38,370 --> 00:22:39,910 Ez nikarim wê bavêjim. 319 00:22:42,070 --> 00:22:44,250 Ez wateyê, ew ji we re xebatek kêfxweş bû, Zee. 320 00:22:44,251 --> 00:22:44,530 Çi? 321 00:22:44,531 --> 00:22:47,230 Lê ez difikirim ku me tenê tîmê xwe yê nû dît birêvebir. 322 00:22:49,070 --> 00:22:50,070 Bê sûc. 323 00:22:50,290 --> 00:22:52,950 Mebesta min, ez nizanim kesek ku dikare bibe ji hêla wê ve hatî tawanbar kirin. 324 00:22:53,830 --> 00:22:54,830 Ew ez im. 325 00:23:00,590 --> 00:23:02,030 Min li ser pirtûkker bihîst. 326 00:23:05,350 --> 00:23:06,350 Erê. 327 00:23:06,630 --> 00:23:07,630 Ez pir xemgîn im. 328 00:23:09,350 --> 00:23:10,350 Erê. 329 00:23:12,590 --> 00:23:13,590 Hûn li ser çi kar bûn? 330 00:23:14,850 --> 00:23:18,840 Um, ew tenê mîsyona perwerdehiya hêsan e Yemen. 331 00:23:20,410 --> 00:23:21,210 Nikaribû bêtir bingehîn bûya. 332 00:23:21,370 --> 00:23:22,590 Tenê bombek otomobîl. 333 00:23:24,450 --> 00:23:25,450 Ji deverek. 334 00:23:28,570 --> 00:23:29,570 Zû, bi kêmanî. 335 00:23:32,090 --> 00:23:33,390 Ne rast. 336 00:23:34,770 --> 00:23:35,870 Ah, shit. 337 00:23:37,710 --> 00:23:39,350 We heq nekir. 338 00:23:41,710 --> 00:23:42,710 Na. 339 00:23:46,350 --> 00:23:48,070 Diviya bû ku ez ji jina xwe re vebêjim. 340 00:23:48,790 --> 00:23:49,990 Ew hovane bû. 341 00:23:51,210 --> 00:23:52,650 Hûn nikarin xwe her û her bimînin, Zee. 342 00:23:52,810 --> 00:23:53,150 Na. 343 00:23:53,810 --> 00:23:54,810 Ew kar e. 344 00:23:56,070 --> 00:23:57,370 Ew di dawiyê de vediqetîne. 345 00:23:58,110 --> 00:23:59,630 Ma hûn çi difikirin ku ez li vir dikim? 346 00:24:00,210 --> 00:24:03,310 Ez tenê hewl didim ku jiyana xwe li paş xwe bikirim. 347 00:24:03,470 --> 00:24:04,070 Oh, bi rastî? 348 00:24:04,090 --> 00:24:05,290 Ez difikirîm ku we tenê bêriya min kiriye. 349 00:24:07,730 --> 00:24:10,330 Welê, hûn dizanin ku ez bi rastî bêriya çi dikim? 350 00:24:12,310 --> 00:24:13,830 Cenazeyê dayika min. 351 00:24:14,770 --> 00:24:15,770 Oh, wow. 352 00:24:16,430 --> 00:24:17,430 Erê. 353 00:24:17,630 --> 00:24:18,750 Ew tirsnak, Zora. 354 00:24:19,310 --> 00:24:20,650 Erê, erê. 355 00:24:20,990 --> 00:24:23,751 Oh, bi ciddî, ​​ew mîna tiştê herî xirab e Min her dem bihîst ku kesî dike. 356 00:24:24,050 --> 00:24:24,550 Sipas ji were. 357 00:24:24,570 --> 00:24:26,170 Ew ji we re pir piştgirî ye. 358 00:24:28,230 --> 00:24:29,230 Xwedê. 359 00:24:36,440 --> 00:24:38,200 Ji kerema xwe ji min re bibêjin ku hûn bi xwe re xebitîn Amelia. 360 00:24:49,080 --> 00:24:51,080 Kengê ku me li hev nêrî, Em tenê ... 361 00:24:53,600 --> 00:24:55,160 Me tenê kurê xwe yê piçûk dît. 362 00:24:59,140 --> 00:25:02,620 Ji me re hêsantir e ku her du tenê ji wir derkevin Tenê, hûn dizanin? 363 00:25:11,990 --> 00:25:13,250 Em pir patetîk in. 364 00:25:15,270 --> 00:25:22,970 Tu çi dibêjî ku em sax bimînin û dewlemend bibin vê carê? 365 00:25:24,590 --> 00:25:26,750 Dewlemend xweş e, lê ew ê têrê nebe. 366 00:25:27,910 --> 00:25:28,910 Hetmen. 367 00:25:29,210 --> 00:25:31,290 Tiştek ku di dema we de girîng e hîn jî dem. 368 00:25:32,090 --> 00:25:33,090 Başe. 369 00:25:33,270 --> 00:25:34,690 Tenê civînek dernekevin. 370 00:25:35,910 --> 00:25:36,910 Li bendê nemînin, Zora. 371 00:25:37,590 --> 00:25:38,650 Li bendê nebin. 372 00:26:02,560 --> 00:26:03,620 Ragirin ew, hon? 373 00:26:05,340 --> 00:26:06,380 Ez ji wan kêfxweş im. 374 00:26:08,180 --> 00:26:11,820 Ew li seranserê Atlantîkê rêyek dirêj e, Lê gava ku hûn xilas dibin ez bêriya wan dikim. 375 00:26:15,520 --> 00:26:18,080 Ji ber vê yekê we gelek di we de hene bêrîk? 376 00:26:20,120 --> 00:26:21,380 Ji ber vê yekê ew hewce nake. 377 00:26:22,520 --> 00:26:23,520 Rast. 378 00:26:24,040 --> 00:26:26,100 Hey, hon, hevalê te li ku ye? 379 00:26:26,320 --> 00:26:27,540 Ew zivirîna wî li ser teker e. 380 00:26:28,300 --> 00:26:29,300 Ew tê an çi ye? 381 00:26:29,500 --> 00:26:30,620 Min jê re got. 382 00:26:30,980 --> 00:26:32,020 Ew tenê cilê xwe digire. 383 00:26:34,000 --> 00:26:35,000 Başe. 384 00:26:36,880 --> 00:26:37,880 Ma hûn dixwazin pratîkê bikin? 385 00:26:39,200 --> 00:26:40,200 Başe. 386 00:26:40,440 --> 00:26:43,140 Bînin bîra xwe, ew mîna bavê we nîşan da. 387 00:26:43,141 --> 00:26:45,480 Di bin, binî, li dora. 388 00:26:45,720 --> 00:26:47,320 Hûn mirovên ku her dem dixwazin we bavek bored hebû? 389 00:26:47,880 --> 00:26:48,880 Em dikin. 390 00:26:53,060 --> 00:26:54,060 Paşan. 391 00:26:58,820 --> 00:26:59,820 Êvar baş, Xavier. 392 00:27:00,580 --> 00:27:01,580 Ew çawa ye? 393 00:27:02,820 --> 00:27:03,820 Şeş demjimêr. 394 00:27:04,880 --> 00:27:05,880 Dizanim. 395 00:27:07,620 --> 00:27:09,500 Ez sar bûm. 396 00:27:10,600 --> 00:27:11,600 Ew temaşe we ye. 397 00:27:11,640 --> 00:27:13,300 Min mîna pitikê xewa min kir. 398 00:27:16,960 --> 00:27:18,180 We wheel girt? 399 00:27:22,020 --> 00:27:23,160 Ez pir westiyayî me. 400 00:27:23,760 --> 00:27:24,480 Ez ê bi rûmet bim. 401 00:27:24,640 --> 00:27:26,440 Dibe ku ez ê li ser teker bikirim. 402 00:27:26,540 --> 00:27:27,540 Ez ê guheztina wî bidim. 403 00:27:27,680 --> 00:27:28,160 Başe. 404 00:27:28,460 --> 00:27:29,240 Na, na, na, hon. 405 00:27:29,320 --> 00:27:30,320 Em bi vî rengî bûn. 406 00:27:30,380 --> 00:27:31,020 Hûn hewceyê razanê ne. 407 00:27:31,060 --> 00:27:32,060 Divê ez razêm. 408 00:27:32,540 --> 00:27:33,700 Ew guheztina we, Xavier e. 409 00:27:33,780 --> 00:27:34,780 Werin, mirov. 410 00:27:35,620 --> 00:27:38,320 Ruben, ma em dikarin tenê carekê tenê ankor bikin? 411 00:27:39,620 --> 00:27:40,360 Hûn dikarin ankor bikar bînin. 412 00:27:40,620 --> 00:27:41,620 Me ew wiya nekiriye. 413 00:27:42,800 --> 00:27:44,960 Em tenê 50 metre zincîra ankored. 414 00:27:45,560 --> 00:27:47,820 Ew 2,000 metre li binî ye. 415 00:27:51,440 --> 00:27:53,736 Dengbêjên mîna tiştek ku divê hûn bikin berî ku em hiştine fikirîn. 416 00:27:53,760 --> 00:27:57,000 Ramana we heye ku giraniya we ye The ... min ev keştî çêkir, baş, Xavier? 417 00:27:57,001 --> 00:27:58,001 Ez dizanim ez çi dikim. 418 00:27:58,220 --> 00:27:58,820 Oh, wusa hûn baş in? 419 00:27:59,000 --> 00:27:59,660 Hûn li ser bayê baş in? 420 00:28:00,020 --> 00:28:00,460 Tu dizanî çi? 421 00:28:00,461 --> 00:28:01,560 Tenê saetek din bistînin. 422 00:28:01,680 --> 00:28:02,340 Başim. 423 00:28:02,540 --> 00:28:02,840 Erê. 424 00:28:02,841 --> 00:28:03,460 Girtin. 425 00:28:03,560 --> 00:28:03,720 Lhevderketî. 426 00:28:03,721 --> 00:28:04,060 Başim. 427 00:28:04,120 --> 00:28:05,120 Tu çêtirîn î. 428 00:28:05,160 --> 00:28:06,160 Fist Bump. 429 00:28:06,420 --> 00:28:07,420 Hinekî bide min ... 430 00:28:07,880 --> 00:28:10,820 Oh, te piçekî xwar, heval? 431 00:28:11,420 --> 00:28:12,420 Ez ji vê tiştan hez dikim. 432 00:28:24,340 --> 00:28:25,900 Min gotinek negot. 433 00:28:26,260 --> 00:28:27,400 Ne yek peyv. 434 00:28:28,300 --> 00:28:29,300 Baş. 435 00:28:29,980 --> 00:28:30,980 Rûnê. 436 00:28:33,720 --> 00:28:33,880 Çi? 437 00:28:34,080 --> 00:28:35,160 Ma wî jî qîzek derxist? 438 00:28:35,800 --> 00:28:36,280 Başe. 439 00:28:36,540 --> 00:28:39,020 Zelal, hûn aliyê wî nabînin ku ez dibînim. 440 00:28:39,620 --> 00:28:40,620 Spider tazî. 441 00:28:40,880 --> 00:28:41,880 Hey! 442 00:28:43,660 --> 00:28:46,860 Ez texmîn dikim ku ez hêvî dikim ku ew ê tenê be sê ji me. 443 00:28:47,280 --> 00:28:48,580 Hûn dizanin, yek hêşiya paşîn. 444 00:28:49,900 --> 00:28:51,980 Ez diçim Nyu, ne Mongolya. 445 00:28:53,580 --> 00:28:54,680 Dizanim. 446 00:28:54,820 --> 00:28:55,820 Tu rast î. 447 00:29:01,730 --> 00:29:02,730 Ew çi ne? 448 00:29:05,110 --> 00:29:06,110 Ko? 449 00:29:11,970 --> 00:29:13,150 Yek demjimêr. 450 00:29:13,610 --> 00:29:14,670 Rojhilat bar kirin. 451 00:29:15,450 --> 00:29:15,930 Dolphins? 452 00:29:16,470 --> 00:29:17,470 Na. 453 00:29:18,050 --> 00:29:19,050 Bê fîncan. 454 00:29:20,470 --> 00:29:21,470 Saros. 455 00:29:29,860 --> 00:29:30,860 Haydê. 456 00:29:31,220 --> 00:29:32,220 Wheel bigire. 457 00:29:41,200 --> 00:29:48,890 Çep, çep, çep. 458 00:29:51,250 --> 00:29:52,490 Tiştek mezin li wir rast e. 459 00:29:52,930 --> 00:29:53,930 Sailfish? 460 00:29:54,610 --> 00:29:55,210 Mezintir. 461 00:29:55,570 --> 00:29:57,210 Ew e-dizanin - çi? 462 00:29:58,490 --> 00:29:59,150 Na, hon. 463 00:29:59,190 --> 00:30:00,250 Ew ne-zaniye - çi ye. 464 00:30:00,550 --> 00:30:01,550 Li wir hema hema bê hiştin. 465 00:30:02,410 --> 00:30:05,550 Xwezî ku ew çu carî venegerin. 466 00:30:28,350 --> 00:30:29,090 Me berdin! 467 00:30:29,250 --> 00:30:30,250 Wî got hûn hundur in! 468 00:30:30,850 --> 00:30:31,210 Ez ê wî bistînim! 469 00:30:31,430 --> 00:30:31,750 Biçe jor! 470 00:30:31,930 --> 00:30:32,930 Biçe jor! 471 00:30:36,910 --> 00:30:37,910 Xavier! 472 00:30:38,830 --> 00:30:39,370 Ew ne vekirî ye! 473 00:30:39,470 --> 00:30:40,950 Ew ê vekin! 474 00:30:41,190 --> 00:30:41,290 Ew ê vekin! 475 00:30:41,291 --> 00:30:42,590 Ew ê derî venekin! 476 00:30:42,930 --> 00:30:43,930 Radyo bistînin! 477 00:30:43,970 --> 00:30:44,970 Ronahiya sor bistînin! 478 00:30:45,150 --> 00:30:45,570 Ronahiya sor! 479 00:30:45,730 --> 00:30:46,730 Ronahiya awarte! 480 00:30:52,940 --> 00:30:53,860 Çira? 481 00:30:53,861 --> 00:30:55,280 Ez nikarim wê bibînim! 482 00:30:55,480 --> 00:30:56,480 Ronahiya awarte! 483 00:30:56,660 --> 00:30:57,660 Radyoya Awarte! 484 00:30:58,060 --> 00:30:58,360 Başe! 485 00:30:58,361 --> 00:30:59,361 Başe! 486 00:31:04,850 --> 00:31:05,570 Hey! 487 00:31:05,690 --> 00:31:06,690 Tenê derkevin! 488 00:31:55,730 --> 00:31:56,730 Xavier li ku ye? 489 00:32:02,700 --> 00:32:03,940 Ez ê vegerim xwarê. 490 00:32:04,280 --> 00:32:05,280 Ez ê lê binêrim. 491 00:32:08,320 --> 00:32:09,320 Xavier! 492 00:32:12,240 --> 00:32:13,240 Xavier! 493 00:32:13,480 --> 00:32:14,480 Xavier! 494 00:32:15,200 --> 00:32:16,200 Xavier! 495 00:32:17,480 --> 00:32:18,200 Xavier! 496 00:32:18,440 --> 00:32:18,460 Xavier! 497 00:32:18,461 --> 00:32:19,461 Haydê! 498 00:32:24,210 --> 00:32:25,210 Xavier! 499 00:32:26,150 --> 00:32:27,150 EZ... 500 00:32:45,970 --> 00:32:48,270 Min çentê xwe girt! 501 00:33:00,700 --> 00:33:01,120 Çi diqewim e? 502 00:33:01,580 --> 00:33:02,580 Hewa. 503 00:33:20,700 --> 00:33:22,980 Ma ez dubare dikim? 504 00:33:24,680 --> 00:33:26,020 Na, hon. 505 00:33:27,160 --> 00:33:28,160 Başe. 506 00:33:29,360 --> 00:33:30,360 Ez nikarim razêm. 507 00:33:31,960 --> 00:33:35,200 Welê, ew dibêjin heke hûn dikarin şevê razin berî, divê hûn guman bikin. 508 00:33:37,260 --> 00:33:38,940 Hûn di xebata muzeyê de pir nabihîzin. 509 00:33:41,080 --> 00:33:42,080 Hûn dikarin rûnin. 510 00:33:50,830 --> 00:33:52,210 Ez dikarim bipirsim ka çi ji we aciz bû? 511 00:33:53,690 --> 00:33:54,970 Dibe ku piçek PTSD. 512 00:33:55,150 --> 00:33:58,650 Belkî min pêdivî ye ku hinekî din jî bikira dema piştî ajotina min a paşîn. 513 00:34:03,260 --> 00:34:04,440 Tu çi yî? 514 00:34:06,100 --> 00:34:07,260 Mîna mercan? 515 00:34:09,780 --> 00:34:12,040 Ewlehî û reaksiyonê ya rewşenbîrî. 516 00:34:16,200 --> 00:34:17,320 Ji ber vê yekê mercek wê hingê? 517 00:34:20,460 --> 00:34:22,920 Baş hîn jî, ji awayê balkêştir xuya dike jîyana min. 518 00:34:23,540 --> 00:34:23,880 Erê? 519 00:34:24,220 --> 00:34:25,220 Çiqas rast? 520 00:34:26,760 --> 00:34:28,800 Welê, ez qet carî nehatim gulebarankirin. 521 00:34:31,420 --> 00:34:32,420 Na? 522 00:34:37,670 --> 00:34:39,130 Hîn jî dem heye. 523 00:34:43,510 --> 00:34:44,510 Nightev baş, bijîşk. 524 00:34:47,310 --> 00:34:48,310 Şev baş. 525 00:35:35,220 --> 00:35:36,680 Dûrbûna me çi ye? 526 00:35:39,260 --> 00:35:40,300 Ez nikarim hinekî bi we re biaxivim. 527 00:35:42,040 --> 00:35:44,100 Tenê çavên xwe rabû, huh? 528 00:35:50,180 --> 00:35:52,140 Berî taştê taştê tune. 529 00:36:05,440 --> 00:36:06,560 Nîşan zelal bû, rast? 530 00:36:06,880 --> 00:36:08,160 Ma hûn pê ewle ne ku we dayikek bihîstiye? 531 00:36:08,360 --> 00:36:09,360 Pozîtîf. 532 00:36:09,500 --> 00:36:10,500 We cîhek peyda kir? 533 00:36:10,680 --> 00:36:12,540 Down to 10 metre çargoşe, wan DSc şandin. 534 00:36:13,760 --> 00:36:14,760 28 mîl dûr. 535 00:36:15,960 --> 00:36:19,820 Lê ew 28 mîl e, hûn dizanin, di berevajî de. 536 00:36:20,700 --> 00:36:20,860 Çi? 537 00:36:21,080 --> 00:36:22,116 Belkî dê naxwazim wan bihêle. 538 00:36:22,140 --> 00:36:22,440 Haydê. 539 00:36:22,560 --> 00:36:23,560 Na, bê guman ne. 540 00:36:24,000 --> 00:36:27,660 Ez dibêjim ev zilam radyoyek xebitandinê ye ,, Hûn dizanin, em dikarin cîhê wî veguhezînin. 541 00:36:27,820 --> 00:36:28,340 Jêdera xwarindanê. 542 00:36:28,341 --> 00:36:30,221 Ew ne mîna ku ew diçin ku azad bibin mirin. 543 00:36:30,740 --> 00:36:33,180 Ez wateyê, ez dibêjim ku alîkar diçe li ser riya xwe be. 544 00:36:33,540 --> 00:36:35,676 Belkî li ser wê keştiyek cerdevaniyê heye rê di cih de. 545 00:36:35,700 --> 00:36:36,700 Du mîl! 546 00:36:39,560 --> 00:36:42,174 Va ye, em sê hûrdem in ji vî mizgefilê dûr, 547 00:36:42,175 --> 00:36:44,220 Kîjan dikare bîra we bike Ya ku em ji bo vê derê hatine vir e. 548 00:36:44,221 --> 00:36:45,900 Mosasaur tagged e. 549 00:36:46,000 --> 00:36:47,780 Me ew yekcar dît, em ê wê dîsa bibînin. 550 00:36:48,240 --> 00:36:52,020 Dibe ku em dikarin, lê hûn dibînin, em dipeyivin li ser deh mîlyon dolaran li vir. 551 00:36:52,560 --> 00:36:55,200 Û hemî ew hewce ne ku bikin tenê float e li dora çend demjimêran. 552 00:36:55,560 --> 00:36:56,560 Min dîtiye dît! 553 00:36:56,900 --> 00:36:58,380 30 derece li milê portê! 554 00:37:01,440 --> 00:37:02,440 Her eve. 555 00:37:03,860 --> 00:37:07,640 Baş e, divê ez bi birêz Alwater re bipejirînim. 556 00:37:08,980 --> 00:37:11,700 Mosasaur yekem, rast? 557 00:37:15,770 --> 00:37:17,690 Qursek nû ragihînin. 558 00:37:18,470 --> 00:37:21,370 2433 Bakur, 7456 rojava. 559 00:37:22,450 --> 00:37:23,450 Leza vala. 560 00:37:25,330 --> 00:37:26,870 Em niha li rizgarkirinê digerin. 561 00:37:29,370 --> 00:37:30,370 Ew charterê min e. 562 00:37:31,610 --> 00:37:32,610 Keştiya min e. 563 00:38:10,950 --> 00:38:11,950 Ew. 564 00:38:24,060 --> 00:38:25,740 mîna mezinahiya keştiyê bû. 565 00:38:26,580 --> 00:38:26,940 Mezintir. 566 00:38:27,140 --> 00:38:28,840 50 ling, 70 up, ez nizanim. 567 00:38:29,000 --> 00:38:32,080 Ew bedenek mîna sûkê bi kemikek mezin e û stûnek dirêj. 568 00:38:32,180 --> 00:38:33,060 Erê, erê. 569 00:38:33,180 --> 00:38:34,020 Kulîlkên mîna paddles. 570 00:38:34,080 --> 00:38:34,560 Erê, erê. 571 00:38:34,580 --> 00:38:36,420 Herêmek dirêj a dirêjî bi dawiya kemilandî. 572 00:38:36,620 --> 00:38:37,656 Va ye, mirov, ew e ku ew e. 573 00:38:37,680 --> 00:38:38,400 Elsei din ew dikare? 574 00:38:38,520 --> 00:38:40,840 Ma hûn çi dojehê dikin ku hûn vê yekê dûr in bi zarokek piçûk? 575 00:38:42,020 --> 00:38:44,160 Çêkirina xaç, barbados ji bajarê Cape. 576 00:38:44,420 --> 00:38:45,420 Me berê berê kir. 577 00:38:45,720 --> 00:38:46,840 Ma ew ne li dibistanê bin? 578 00:38:49,120 --> 00:38:49,760 Ew hene. 579 00:38:50,120 --> 00:38:50,920 Ew havîna havînê ye. 580 00:38:51,140 --> 00:38:52,020 Welê, pirsgirêka we çi ye? 581 00:38:52,120 --> 00:38:53,420 Pirsgirêka min ev e ku divê hûn zanibin baştir. 582 00:38:53,421 --> 00:38:54,421 Çawa? 583 00:38:54,740 --> 00:38:56,700 Li ser vê deryayê 50,000 keştî hene niha. 584 00:38:56,780 --> 00:38:58,180 Yek ji hêla keştiyek monster ve hat êrîş kirin. 585 00:38:58,240 --> 00:38:59,020 Thei şans hene? 586 00:38:59,160 --> 00:39:00,380 Duncan, bila ew here. 587 00:39:00,460 --> 00:39:00,680 Başe? 588 00:39:00,720 --> 00:39:02,240 Hûn dizanin ku hûn li wî ne pîs kirin. 589 00:39:02,460 --> 00:39:02,820 Başe? 590 00:39:03,040 --> 00:39:04,220 Van zarokan naha ewle ne. 591 00:39:05,960 --> 00:39:06,980 Ez fêm nakim. 592 00:39:07,080 --> 00:39:09,640 Whyima dê êrişek Mosasaur 45-lingê bike bota bapaçavî? 593 00:39:09,780 --> 00:39:10,260 Ew ne xwarin e. 594 00:39:10,500 --> 00:39:14,880 Dibe ku wî fikir kir ku qeyik dijber bû û Wî dixwest ku her pêşbaziyê jêbirin. 595 00:39:16,260 --> 00:39:17,480 Fariqas, bê guman, em? 596 00:39:17,600 --> 00:39:18,360 28 mîl. 597 00:39:18,540 --> 00:39:19,780 Kengî hewce dike ku armanc hewce bike? 598 00:39:20,620 --> 00:39:22,180 Du demjimêran, dibe ku. 599 00:39:22,980 --> 00:39:24,896 Ve girêdayî ye ka ew çiqas bilez e û tê de ber. 600 00:39:24,920 --> 00:39:28,140 Baş, bila em bêjin ku em keştiyê li dora xwe vedikin û mîsyona pişta xwe bide rê. 601 00:39:28,500 --> 00:39:29,500 Oh, li bendê bin, li bendê bin, li bendê bin. 602 00:39:29,540 --> 00:39:30,660 Fastiqas bilez çi ye? 603 00:39:30,840 --> 00:39:31,840 Mîsyona? 604 00:39:32,660 --> 00:39:33,660 Di derbarê wê de. 605 00:39:34,160 --> 00:39:37,160 Ew e ... baş e, bi vî rengî çi ye tu mirovên li vir dikî? 606 00:39:38,180 --> 00:39:41,780 Em diçin ku bavêjin û hilkişin çend tiştan û ew e. 607 00:39:43,280 --> 00:39:43,720 Çi? 608 00:39:43,721 --> 00:39:44,320 Kîjan tiştan? 609 00:39:44,321 --> 00:39:44,740 Baş e. 610 00:39:45,240 --> 00:39:46,680 Ew çi diaxive? 611 00:39:48,360 --> 00:39:49,400 Hey, Macguy? 612 00:39:50,040 --> 00:39:51,040 Bibûre. 613 00:39:51,200 --> 00:39:52,200 Silavan li min bikin. 614 00:39:52,540 --> 00:39:53,020 Min çi kir? 615 00:39:53,460 --> 00:39:54,460 Hûn silav didin min. 616 00:39:54,920 --> 00:39:56,920 Hûn dikarin nexşeya şopandinê bistînin, ji kerema xwe ve? 617 00:39:57,600 --> 00:39:59,020 Hemî rast, binêrin, binêrin. 618 00:40:00,340 --> 00:40:05,720 Em fam dikin ku we karsaziya xwe heye û em ji we re gelek spasdar in. 619 00:40:05,721 --> 00:40:06,961 We me ji avê derxist. 620 00:40:07,160 --> 00:40:08,440 Em ne diçin ku ji bîr nekin. 621 00:40:08,560 --> 00:40:09,640 Lê hûn dikarin tenê me bişkînin? 622 00:40:09,641 --> 00:40:10,641 Her eve. 623 00:40:11,040 --> 00:40:12,040 Vê yekê hilkişîne? 624 00:40:13,080 --> 00:40:13,900 Zehmet e ku bêje. 625 00:40:13,940 --> 00:40:15,540 Hûn dikarin ji me re li her portek hêsan bihêlin. 626 00:40:16,840 --> 00:40:17,840 Ji kerema xwe ve. 627 00:40:18,980 --> 00:40:19,980 Erê? 628 00:40:20,200 --> 00:40:21,240 Nermalav Ghosting e. 629 00:40:21,300 --> 00:40:21,860 Ka em di îşaretê de dubare bikin. 630 00:40:21,960 --> 00:40:23,720 Dibe ku ew tenê ji zikê me dûr e. 631 00:40:23,721 --> 00:40:24,460 Ew ne echo ye. 632 00:40:24,660 --> 00:40:25,800 Ma hûn çi hewce ne ku hûn bistînin? 633 00:40:25,920 --> 00:40:26,920 Ew du nîşanên. 634 00:40:28,940 --> 00:40:30,300 Ji ber vê yekê me berê xwe dît? 635 00:40:31,360 --> 00:40:32,360 Na, na. 636 00:40:33,340 --> 00:40:34,340 Ew me dît. 637 00:40:36,560 --> 00:40:37,540 Oh, na, na. 638 00:40:37,580 --> 00:40:38,020 Haydê. 639 00:40:38,021 --> 00:40:39,021 Başe. 640 00:40:41,860 --> 00:40:42,440 Ew li vir e. 641 00:40:42,680 --> 00:40:43,820 Nina, tiştek ji min re bêje. 642 00:40:44,080 --> 00:40:44,700 Her tişt serhêl e. 643 00:40:44,900 --> 00:40:45,160 Başe. 644 00:40:45,161 --> 00:40:48,280 Baş e, ji ber vê yekê em tenê ji xwe dûr ketin û hûn GUYS KUTIN IT 645 00:40:49,400 --> 00:40:51,695 Mirov, guhdarî bikin, em diçin Du heb çend hûrdeman be, 646 00:40:51,696 --> 00:40:54,120 Wê hingê em her tiştî diçin vê Girava mîna ku wê got, başe? 647 00:40:54,180 --> 00:40:56,840 Li wir kompleksek gund heye enerjiya geotermal. 648 00:40:56,940 --> 00:40:57,560 Ew hîn jî dixebite. 649 00:40:57,700 --> 00:40:58,500 Hûn dikarin li wir bisekinin. 650 00:40:58,540 --> 00:40:59,540 Hûn ê bi tevahî bi ewlehî bin. 651 00:40:59,600 --> 00:40:59,880 Çi? 652 00:41:00,080 --> 00:41:01,080 Wey xwedê. 653 00:41:01,420 --> 00:41:01,820 Va. 654 00:41:02,080 --> 00:41:02,400 Pêşîya gemîyê. 655 00:41:02,760 --> 00:41:03,060 Başe. 656 00:41:03,180 --> 00:41:04,180 De em herin. 657 00:41:04,520 --> 00:41:05,080 Wheel hildin. 658 00:41:05,160 --> 00:41:05,660 Ez ê çêtir bistînim. 659 00:41:06,060 --> 00:41:07,060 Başe. 660 00:41:17,380 --> 00:41:18,660 Ew xweş e. 661 00:41:19,900 --> 00:41:20,900 Erê. 662 00:41:21,760 --> 00:41:22,900 De em herin. 663 00:41:49,020 --> 00:41:50,020 Welî evê? 664 00:41:50,080 --> 00:41:51,080 Erê. 665 00:41:51,860 --> 00:41:52,860 Me bistînin. 666 00:41:55,300 --> 00:41:57,880 Bînin bîra xwe, agir nekin heya ku ew di nav 10 de ye metre. 667 00:41:58,140 --> 00:41:59,140 Min girt. 668 00:42:07,270 --> 00:42:09,090 Naha em niha hewce ne ku li vir ferman bikin. 669 00:42:14,390 --> 00:42:15,710 Werin, ew ya te ye. 670 00:42:23,490 --> 00:42:23,990 Haydê. 671 00:42:24,250 --> 00:42:25,250 Haydê. 672 00:42:25,630 --> 00:42:26,850 Me nêzî hev bûn. 673 00:42:27,190 --> 00:42:27,750 Wê bizivirin. 674 00:42:27,870 --> 00:42:29,330 Heye, cotek sporê bistînin. 675 00:42:29,950 --> 00:42:30,950 Li ser riya min. 676 00:42:33,410 --> 00:42:34,410 20 metre. 677 00:42:45,730 --> 00:42:46,730 15 metre. 678 00:42:47,210 --> 00:42:48,210 Kopî. 679 00:43:09,820 --> 00:43:10,900 Deriyek din. 680 00:43:14,340 --> 00:43:14,400 Başe. 681 00:43:14,600 --> 00:43:15,600 Haydê. 682 00:43:26,100 --> 00:43:27,100 Ew li me tê. 683 00:43:27,240 --> 00:43:28,240 Bizivirin, bizivirin. 684 00:43:41,800 --> 00:43:42,800 Li wir, herin. 685 00:44:08,070 --> 00:44:09,210 Keştî hildin. 686 00:44:35,920 --> 00:44:36,460 Starboard winda kir. 687 00:44:36,720 --> 00:44:36,860 Downton. 688 00:44:37,740 --> 00:44:38,740 Downton. 689 00:45:02,550 --> 00:45:03,550 Ew zirav e. 690 00:45:04,770 --> 00:45:05,930 Ew ecêb bû. 691 00:45:07,950 --> 00:45:08,990 Ew mezin bû. 692 00:45:12,670 --> 00:45:13,770 Min jê hez kir. 693 00:45:15,150 --> 00:45:15,290 Min jê hez kir. 694 00:45:15,291 --> 00:45:16,291 Min jê hez kir. 695 00:45:18,230 --> 00:45:19,410 Min jê hez kir. 696 00:45:20,050 --> 00:45:21,050 Erê, mirov. 697 00:45:22,270 --> 00:45:22,830 Ecêb. 698 00:45:23,050 --> 00:45:23,530 Ecêb. 699 00:45:23,930 --> 00:45:25,310 Hey, Kikei, te ew dît? 700 00:45:28,410 --> 00:45:29,410 Heye. 701 00:45:30,710 --> 00:45:31,910 Eger em nebin? 702 00:45:32,810 --> 00:45:33,810 Eger em çi nebin? 703 00:45:34,710 --> 00:45:37,690 Welê, heke em nimûneyan û em çi bistînin ji wan re nedin pargîdaniyek ku 704 00:45:37,691 --> 00:45:41,670 dermanek xilaskirina jiyanê û hingê bihayên heke planet di 40 de hatibe% 99? 705 00:45:43,210 --> 00:45:45,090 Zanist ji bo me hemûyan e, ne hin ji me. 706 00:45:46,610 --> 00:45:47,730 Ma hûn li ser wê difikirin? 707 00:45:48,870 --> 00:45:49,970 Ez texmîn dikim ku min tune. 708 00:45:52,150 --> 00:45:53,510 Welê, wê hingê dibe ku hûn dest pê bikin. 709 00:45:55,090 --> 00:45:56,250 Dibe ku hûn bisekinin. 710 00:45:58,330 --> 00:45:59,450 Binêre, li vir hûn diçin. 711 00:45:59,610 --> 00:46:01,050 Û di navbera lingên we de, ruhên kûr. 712 00:46:01,390 --> 00:46:02,390 Hey, bêhnên kûr. 713 00:46:03,210 --> 00:46:05,530 Bavo, ez difikirim ku ez ê nexweş bim. 714 00:46:05,970 --> 00:46:07,310 Rast e, tenê bêhnvedan. 715 00:46:16,880 --> 00:46:20,580 Ew tiştên ji qeyikê, ew vegerin. 716 00:46:30,640 --> 00:46:31,820 Ew çi dojeh in? 717 00:46:37,250 --> 00:46:38,310 Spinosaurus. 718 00:46:46,600 --> 00:46:47,140 Haha! 719 00:46:47,560 --> 00:46:48,700 Ew mutewazî ye! 720 00:46:50,760 --> 00:46:52,440 Symbolosis interspecies! 721 00:46:53,800 --> 00:46:54,920 Ew spinosaurus! 722 00:46:55,760 --> 00:46:57,240 Wan alîkariya nêçîra Mosisaurus kir! 723 00:46:58,180 --> 00:46:59,240 Wan bi wargehê re alîkarî kir! 724 00:47:01,020 --> 00:47:02,800 Welê, ew nerazî ye. 725 00:47:06,680 --> 00:47:08,220 Vana hemî kuran in. 726 00:47:26,200 --> 00:47:26,420 Bobby! 727 00:47:26,860 --> 00:47:27,080 Bobby! 728 00:47:27,240 --> 00:47:27,340 Bobby! 729 00:47:27,520 --> 00:47:28,520 Derve binêre! 730 00:47:29,420 --> 00:47:30,420 Na! 731 00:47:38,070 --> 00:47:39,070 Na! 732 00:47:40,450 --> 00:47:41,450 Çawa. 733 00:48:41,100 --> 00:48:42,440 Ma ez dikarim ji wan tiştan xelas bikim? 734 00:48:43,180 --> 00:48:45,220 Ez li ser zincîrên tofanê, tenê shallow av. 735 00:48:52,530 --> 00:48:54,350 Oh, ez nikarim lingê xwe bavêjim, hon. 736 00:48:57,530 --> 00:49:00,890 Ger em li wan keviran bixin, em diçin wê hilweşîne. 737 00:49:01,170 --> 00:49:02,450 Bavo her tiştê ku ew hewce dike girt. 738 00:49:02,870 --> 00:49:03,870 Amade bin ku biçin. 739 00:49:11,210 --> 00:49:12,210 Ew zû ye. 740 00:49:13,710 --> 00:49:14,990 Macleod, hûn hewce ne ku biçin vir. 741 00:49:21,130 --> 00:49:22,890 Teresa, li hundurê xwe vegerin. 742 00:49:22,990 --> 00:49:25,190 Li ser medya radyoyê sê caran bisekinin û Koordînasyonan bişînin. 743 00:49:25,310 --> 00:49:25,350 Ajotin! 744 00:49:25,351 --> 00:49:26,466 Sê caran, koordînasyon bişîne. 745 00:49:26,490 --> 00:49:26,750 Min girt. 746 00:49:27,150 --> 00:49:28,150 Darvekirin. 747 00:49:30,710 --> 00:49:32,230 Isabella, Isabella, Hey, li min binihêre. 748 00:49:32,231 --> 00:49:33,231 Ew ê baş bibe. 749 00:49:35,670 --> 00:49:36,930 Baby, pitik, pitik! 750 00:49:37,410 --> 00:49:38,690 Hey, hey, hey, hey! 751 00:49:38,691 --> 00:49:39,130 Whoa, whoa, kî! 752 00:49:39,450 --> 00:49:39,810 Rawestan! 753 00:49:39,970 --> 00:49:41,790 Tenê ji bo duyemîn bisekinin. 754 00:49:41,791 --> 00:49:42,910 Tu çi dibêjî, raweste? 755 00:49:43,310 --> 00:49:44,750 Me pêdivî ye ku em xwe bi xwe birêve bibin. 756 00:49:44,990 --> 00:49:45,230 Çi? 757 00:49:45,510 --> 00:49:47,170 Ev protokolek e. 758 00:49:47,230 --> 00:49:48,230 Tu dîn î? 759 00:49:48,470 --> 00:49:48,810 Min henek kir. 760 00:49:48,811 --> 00:49:50,190 Na, na, na, na. 761 00:49:50,430 --> 00:49:51,430 Hey, hey, hey! 762 00:49:51,470 --> 00:49:52,470 Vegere! 763 00:49:58,910 --> 00:50:00,150 Ji kerema xwe alîkariya min bike! 764 00:50:01,270 --> 00:50:02,670 Ji kerema xwe alîkariya min bike! 765 00:50:03,690 --> 00:50:04,690 Ji kerema xwe ve! 766 00:50:05,370 --> 00:50:06,610 Ji kerema xwe alîkariya min bike! 767 00:50:07,310 --> 00:50:08,370 Werin, ji kerema xwe! 768 00:50:09,590 --> 00:50:10,590 Rawestan! 769 00:50:14,710 --> 00:50:15,310 Sweetie! 770 00:50:15,530 --> 00:50:16,530 Teresa! 771 00:50:16,590 --> 00:50:17,590 Na! 772 00:50:18,250 --> 00:50:19,250 Teresa! 773 00:50:21,250 --> 00:50:22,250 Teresa! 774 00:50:26,820 --> 00:50:27,820 Teresa! 775 00:50:28,180 --> 00:50:29,180 Na! 776 00:50:30,820 --> 00:50:32,240 Ew keştiya din! 777 00:50:33,880 --> 00:50:34,880 Guh bide min. 778 00:50:35,100 --> 00:50:36,100 Em di nav avê de diçin. 779 00:50:36,380 --> 00:50:37,440 Keştî dê têk bibe. 780 00:50:37,600 --> 00:50:38,000 Me heye. 781 00:50:38,001 --> 00:50:38,660 Xwişka te li wir. 782 00:50:38,700 --> 00:50:39,140 Hûn fam dikin? 783 00:50:39,380 --> 00:50:40,920 Hey, hey, hey. 784 00:50:40,921 --> 00:50:41,921 Ez li virim. 785 00:50:41,980 --> 00:50:42,460 Başe? 786 00:50:42,680 --> 00:50:42,980 Baş e? 787 00:50:43,220 --> 00:50:43,780 Min we girt. 788 00:50:43,920 --> 00:50:44,480 Tu baş î. 789 00:50:44,820 --> 00:50:45,820 Haydê. 790 00:50:46,660 --> 00:50:47,660 Amade be. 791 00:50:48,120 --> 00:50:49,120 Li ser hejmartina sê. 792 00:50:49,400 --> 00:50:49,880 Yek. 793 00:50:50,320 --> 00:50:50,660 Du. 794 00:50:50,680 --> 00:50:51,100 Hey! 795 00:50:51,380 --> 00:50:51,800 Sê. 796 00:50:52,040 --> 00:50:52,400 Hey! 797 00:50:52,580 --> 00:50:53,720 Pêdivî ye ku em bi hev re bisekinin! 798 00:51:48,680 --> 00:51:50,040 Ew nikarin di siyayan de biçin! 799 00:51:50,041 --> 00:51:51,220 Jeff, go! 800 00:51:51,620 --> 00:51:52,620 Jeff! 801 00:52:44,650 --> 00:52:46,250 Ez difikirîm ku min wê winda kir. 802 00:52:46,670 --> 00:52:46,970 Firroşgeha kelûpelên xwarinê? 803 00:52:47,350 --> 00:52:48,350 Wî ji min re hemiyan hişt. 804 00:52:48,670 --> 00:52:48,950 WHO? 805 00:52:49,250 --> 00:52:49,970 Zilamê li ser qeyikê. 806 00:52:50,170 --> 00:52:50,810 Wî tenê min kuşt. 807 00:52:50,930 --> 00:52:51,930 Ez dizanim ew dîn e. 808 00:52:52,430 --> 00:52:52,790 Teresa! 809 00:52:53,390 --> 00:52:54,390 Teresa! 810 00:52:56,130 --> 00:52:57,130 Jeff! 811 00:53:04,450 --> 00:53:05,190 Ez başim. 812 00:53:05,191 --> 00:53:06,191 Haydê. 813 00:53:07,930 --> 00:53:08,930 Tu baş î? 814 00:53:09,530 --> 00:53:11,190 Ka em ji avê derkevin. 815 00:53:34,890 --> 00:53:35,930 Heye, bizivire! 816 00:53:36,290 --> 00:53:37,350 Ew insidious in! 817 00:53:44,680 --> 00:53:49,800 Claire, tu baş î? 818 00:53:50,460 --> 00:53:51,460 Ez dikarim wê hilkişînim, ji kerema xwe? 819 00:54:08,150 --> 00:54:09,270 Wê bizivirin. 820 00:54:33,880 --> 00:54:34,880 Teresa! 821 00:55:29,095 --> 00:55:30,580 Wan got li vir gundek heye. 822 00:55:30,940 --> 00:55:32,240 Em ê wê bibînin û alîkariyê bistînin. 823 00:55:33,500 --> 00:55:34,960 Hûn mîna axaftinê hîs nakin? 824 00:55:36,000 --> 00:55:36,580 Baş e. 825 00:55:36,700 --> 00:55:38,140 Tu ne mecburî. 826 00:55:39,700 --> 00:55:40,700 Hûn ê baş bibin. 827 00:55:43,100 --> 00:55:44,720 Ew ê baş be, rast? 828 00:55:45,520 --> 00:55:46,520 Erê. 829 00:56:08,660 --> 00:56:16,620 Ji ber vê yekê, mîna, gava ku mirovek pîr nivînek bikire, Ma hûn difikirin ku berî ku ew bikirin ew dibînin 830 00:56:16,621 --> 00:56:21,360 li ser wê û ew diçin, Oh, Wow, Mirov, ev e ... ev mirina min e. 831 00:56:24,880 --> 00:56:26,620 Ji ber ku ez wiya difikirim. 832 00:56:28,240 --> 00:56:29,400 A niha. 833 00:56:31,640 --> 00:56:32,640 Dûv re me ew girt. 834 00:56:34,280 --> 00:56:35,080 Haydê. 835 00:56:35,260 --> 00:56:36,460 Ka em biçin vî gundî bibînin. 836 00:56:41,020 --> 00:56:41,360 Lez be. 837 00:56:42,000 --> 00:56:42,860 Em nekarin li vir bimînin. 838 00:56:42,880 --> 00:56:43,580 Ew ê vegerin. 839 00:56:43,680 --> 00:56:44,480 Em mîna Mutations in. 840 00:56:44,660 --> 00:56:45,780 Tu çi dibêjî, mutewazî? 841 00:56:46,060 --> 00:56:46,880 Abnormal, devîn. 842 00:56:46,940 --> 00:56:48,140 Ez dizanim çi peyv tê wateya. 843 00:56:48,200 --> 00:56:49,960 Wateya wê çi ye ku em li ku derê ne? 844 00:56:50,200 --> 00:56:51,276 Hûn mafdarin? 845 00:56:51,300 --> 00:56:52,887 Ev girava ku em in li ser, birêz kar li vir 846 00:56:52,888 --> 00:56:54,720 her tiştî ji me re negot ku divê em zanibin. 847 00:56:55,220 --> 00:56:56,760 Dîtin, Dinosaurs Dinosaurs in. 848 00:56:56,880 --> 00:56:57,340 Ew çi cûdahî çê dike? 849 00:56:57,360 --> 00:56:58,040 Başe, baş. 850 00:56:58,140 --> 00:56:58,620 Ji me re nebêjin. 851 00:56:58,621 --> 00:56:59,260 Em tenê dikarin wê li vir bihêlin. 852 00:56:59,420 --> 00:56:59,640 Başe. 853 00:56:59,641 --> 00:56:59,940 Baş. 854 00:57:00,400 --> 00:57:02,860 Ji ber vê yekê ev girav xebatek celeb bû. 855 00:57:03,060 --> 00:57:05,840 Wan li vir xebata ezmûnî pêk anîn. 856 00:57:07,000 --> 00:57:08,000 Kindi celeb ceribandin? 857 00:57:08,080 --> 00:57:09,480 Cross-cotkirina cureyan. 858 00:57:09,720 --> 00:57:12,540 Xwediyên parka mijarê tenê bersiv dan tiştê ku temaşevan dixwest. 859 00:57:12,640 --> 00:57:14,840 Ew ji dîtina heman kevin re westiyayî bûn tişt. 860 00:57:15,100 --> 00:57:17,060 Engineered Engineer, Ew gazî wan dikin. 861 00:57:17,400 --> 00:57:18,660 Freaksên genetîkî yên genetîkî guherîn? 862 00:57:19,280 --> 00:57:19,540 Erê. 863 00:57:19,600 --> 00:57:21,960 Hûn naxwazin ku ew bi mijarekê bikin park, tu? 864 00:57:22,460 --> 00:57:24,400 Îdeal, tu nahêlin ku hûn genetîkî genetîkî ya ecêb biceribînin qet. 865 00:57:24,600 --> 00:57:26,300 Welê, ew fêr bûn ku riya dijwar. 866 00:57:26,620 --> 00:57:29,704 Her ku xerab bûn an jî tenê pir hişk e 867 00:57:29,705 --> 00:57:33,141 ji bo ku her kes binihêre Li vir, wan li vir hiştin. 868 00:57:35,060 --> 00:57:36,280 Welê, ew nehsanî ye. 869 00:57:37,140 --> 00:57:38,260 Whyima ne tenê wan euthanize? 870 00:57:38,460 --> 00:57:42,180 Mesrefa navînî ya cûreyek afirandî ye 72 mîlyon dolar. 871 00:57:42,440 --> 00:57:43,140 Tu dê çi bikî? 872 00:57:43,320 --> 00:57:46,000 Wê bikujin û neçar e ku banka xwe an jî tenê vebêje Li ser rind? 873 00:57:46,120 --> 00:57:48,840 Ez ê bi Mutant Dinosaurs ji çi bikim perspektîfek hesaban? 874 00:57:49,200 --> 00:57:50,320 Ma ew bi rastî pirs e? 875 00:57:52,820 --> 00:57:54,580 Em dikarin ji kerema xwe tenê vê yekê bilezînin? 876 00:57:54,780 --> 00:57:56,060 Her kes, ji kerema xwe sar bimînin. 877 00:57:56,420 --> 00:57:57,860 Rewşa me nehatiye guhertin. 878 00:57:58,080 --> 00:57:59,236 Du hevalên me tenê mirin. 879 00:57:59,260 --> 00:58:01,040 Eşkere eşkere rewş pir guherîn gem. 880 00:58:01,180 --> 00:58:01,540 Erê. 881 00:58:01,740 --> 00:58:02,520 Û ew xof e. 882 00:58:02,521 --> 00:58:04,040 Lê ev e ku em niha ne. 883 00:58:04,440 --> 00:58:06,440 Dilşikestî ye û ew ne cûda ye ji berê. 884 00:58:06,720 --> 00:58:09,316 Em hemî ji dest pê kirin ku dest pê bikin Wekî din em ê nebin. 885 00:58:09,340 --> 00:58:09,520 Rast? 886 00:58:09,620 --> 00:58:12,980 Hûn di mijarekê de pispor dikin ku kes nagire li ser û hûn ji bo ku hûn ji karekî derkevin. 887 00:58:13,320 --> 00:58:13,980 Hûn vê yekê hewce dikin. 888 00:58:14,220 --> 00:58:14,960 Ez drav dixwazim. 889 00:58:15,160 --> 00:58:15,900 Hûn drav dixwazin. 890 00:58:16,120 --> 00:58:17,440 Pargîdaniya we hemî drav dixwaze. 891 00:58:17,600 --> 00:58:18,780 Hîn jî wê doza me heye. 892 00:58:18,940 --> 00:58:19,700 Em di wê de nimûneyan in. 893 00:58:19,701 --> 00:58:20,701 Ka em du yên din bistînin. 894 00:58:20,820 --> 00:58:21,820 Ew ramanek mezin e. 895 00:58:22,700 --> 00:58:23,880 We çek tune. 896 00:58:24,080 --> 00:58:25,940 Me çu carî nekir. 897 00:58:26,020 --> 00:58:26,700 Ez wateyê, ne bi rastî. 898 00:58:26,860 --> 00:58:29,480 Me çend pêlîstokên ku me me kiriye baştir hîs bikin. 899 00:58:29,500 --> 00:58:30,820 Wan dikaribû bixebitin an na. 900 00:58:31,140 --> 00:58:32,200 An ku em ê li ku derê bin. 901 00:58:32,201 --> 00:58:33,556 Em dizanin ku em çi dikin ku em bikin. 902 00:58:33,580 --> 00:58:35,160 Ka em tiştê ku em hewce ne bistînin û derkevin. 903 00:58:35,600 --> 00:58:38,460 Ew zarok, mirovên ku çûn okyanûsa ew hîn jî dikarin zindî bin. 904 00:58:38,580 --> 00:58:40,380 Ez dibêjim ku em wan yekem dibînin û wê hingê em digirin derve. 905 00:58:40,860 --> 00:58:41,280 Biçe derve? 906 00:58:41,400 --> 00:58:42,400 Çawa? 907 00:58:42,520 --> 00:58:44,160 Ma kes dixwaze plana paşîn bibihîze? 908 00:58:44,420 --> 00:58:45,420 Ew planek piştevaniyê heye? 909 00:58:45,520 --> 00:58:47,560 Ew ji nav nivînan dernakeve lê me girt Plana Backup. 910 00:58:51,900 --> 00:58:55,520 Min tîmek exfilt ji bo çavdêrîkirina me kir Freya radyoya keştiyê. 911 00:58:55,980 --> 00:58:58,623 Ji ber vê yekê eger em bêdeng biçin 24 saetan em ê bikin 912 00:58:58,624 --> 00:59:01,300 Flyby li Sunset li şevê duyemîn. 913 00:59:01,301 --> 00:59:02,700 Welê, ew sibê ye. 914 00:59:04,280 --> 00:59:07,440 Planên we li ser hev kompleksek gund nîşan dan başûrê rojavayê bi Helipad re. 915 00:59:07,860 --> 00:59:09,380 Ew ê du hûrdeman bi tevahî hov bikin. 916 00:59:09,460 --> 00:59:12,201 Kes nîşan nade ku ew ê derkevin lê ger Ew me dibînin ... Whyima tenê du hûrdeman? 917 00:59:12,600 --> 00:59:13,680 Whyima ew tenê axê nakin? 918 00:59:14,000 --> 00:59:15,100 Ez tenê dixwazim bijîm. 919 00:59:15,540 --> 00:59:16,540 Oh gelek baş e. 920 00:59:17,000 --> 00:59:19,520 Me pêdivî ye ku em axa bilind bibînin tav diçin. 921 00:59:26,380 --> 00:59:27,700 Divê em niha biçin. 922 00:59:27,920 --> 00:59:29,760 Tiştek ku hûn nekarin tevahiya rojê bigirin. 923 00:59:32,000 --> 00:59:33,000 Em çi dikin? 924 00:59:33,900 --> 00:59:35,300 Tenê hewl bidin ku bimirin. 925 00:59:56,550 --> 00:59:57,550 Germ. 926 00:59:58,630 --> 01:00:00,050 Hêza germî ya xweş heye. 927 01:00:01,170 --> 01:00:02,970 Ew ji germên germ tê Springs. 928 01:00:05,450 --> 01:00:06,590 Pêdivî ye ku ew bibe sedema gund. 929 01:00:08,600 --> 01:00:09,600 Dibe ku radyoyek heye? 930 01:00:10,310 --> 01:00:11,690 Oh gelek baş e. 931 01:00:13,270 --> 01:00:15,410 Em ê wê bikar bînin da ku zilamê ku hewl da min bikujin. 932 01:00:16,450 --> 01:00:17,610 An, hûn dizanin, da ku xelas bibin. 933 01:00:18,190 --> 01:00:19,190 Erê. 934 01:00:19,230 --> 01:00:20,590 Wê hingê em ê kurê kurikê bistînin. 935 01:00:21,950 --> 01:00:22,230 Rast. 936 01:00:22,950 --> 01:00:24,590 Erê, em şopên gund bişopînin. 937 01:00:25,650 --> 01:00:26,770 Kesek ramanek din girt. 938 01:00:28,260 --> 01:00:29,270 Min hinek wehşet. 939 01:00:32,560 --> 01:00:33,850 Dibe ku hebek piçûk be lê ... 940 01:00:34,970 --> 01:00:36,330 Dibe ku ew tenê li vir dizî ye, HUH? 941 01:00:37,090 --> 01:00:37,510 Tu xwar nakî. 942 01:00:37,710 --> 01:00:38,710 Tu cigare dikişînî? 943 01:00:41,190 --> 01:00:42,190 Na. 944 01:00:47,020 --> 01:00:48,020 Başe. 945 01:00:48,540 --> 01:00:49,560 Bavo, ew, uh ... 946 01:00:50,260 --> 01:00:51,960 Ew bi eşkere bi we re şaş dike. 947 01:00:53,920 --> 01:00:54,920 Wow. 948 01:00:58,500 --> 01:00:59,516 Ma hûn dixwazin ji min re bibin alîkar? 949 01:00:59,540 --> 01:01:00,540 Ecayib. 950 01:01:22,830 --> 01:01:25,230 Dibe ku ew malbat dê zanibe ku serê xwe bide gund. 951 01:01:25,710 --> 01:01:26,710 Hêvîdarim wisa be. 952 01:01:31,330 --> 01:01:32,450 Howiqas ji bo nimûneya din? 953 01:01:33,010 --> 01:01:34,633 Baş, li gorî Wêneyên Satellite, The 954 01:01:34,634 --> 01:01:37,431 Titanosaur Herd dimîne li Gola Navîn. 955 01:01:38,350 --> 01:01:39,810 Divê em bigihîjin wan di dawetê de. 956 01:01:44,690 --> 01:01:45,730 Li ku hûn gav bavêjin baldar bin. 957 01:01:45,770 --> 01:01:47,450 Tiştek tenê li ser lingê min derbas bû. 958 01:01:49,630 --> 01:01:52,430 Hey, tu dixwazî ​​ji min re bibêjî çawa, uh, keçik li ser rêwîtiyê ket? 959 01:01:53,350 --> 01:01:54,970 Tişta li jor we li wir. 960 01:01:55,710 --> 01:01:58,770 Ji ber vê yekê gava ku hûn, li ser pira, next to wê got ku ev ... 961 01:01:59,390 --> 01:02:00,390 tiştek ku hûn nekarin bikin. 962 01:02:01,230 --> 01:02:02,230 Tu çi dibêjî? 963 01:02:05,330 --> 01:02:07,270 Ev ne pêşbirka weya yekem e, HUH? 964 01:02:07,430 --> 01:02:08,950 Na, ji ber ku ez 12 salî bûm, ez li ser qul bûm. 965 01:02:10,270 --> 01:02:12,210 Min xwendiye binê Alan wekî postdoc. 966 01:02:13,850 --> 01:02:16,050 Ez difikirim ku hûn di vî rewşê de ne Herdem. 967 01:02:16,610 --> 01:02:17,610 Ew bû. 968 01:02:18,190 --> 01:02:19,070 Ez ji daristanê nefret dikim. 969 01:02:19,071 --> 01:02:20,330 Ez hewl didim ku niha ji wê dûr nekim. 970 01:02:21,170 --> 01:02:21,750 Whyima ew? 971 01:02:22,190 --> 01:02:26,070 Hûn nekarin sê lingên li pêşiya we bibînin, û hûn her gav dizanin ku hûn hatine standin. 972 01:02:26,790 --> 01:02:28,530 Cihê tenê veşartî di bin avê de ye. 973 01:02:30,270 --> 01:02:31,810 Ez red dikim ku bimirim li daristanê. 974 01:02:33,670 --> 01:02:36,910 Xewna min e ku ez di deryayek kûr de bimirim û ez im bi siltanê zû hate veşartin. 975 01:02:39,350 --> 01:02:40,350 Ew xweş e. 976 01:02:40,430 --> 01:02:42,790 Ew şansê çêtirîn e ku meriv fosîlîze ye bi vî rengî. 977 01:02:44,970 --> 01:02:46,010 Tu weirdo yî. 978 01:02:47,570 --> 01:02:48,570 Sipas ji were. 979 01:02:51,970 --> 01:02:53,050 Divê ez vê yekê derxim. 980 01:02:53,070 --> 01:02:56,330 Wê qîriya, min zivirî, û paşê ew çû. 981 01:02:56,450 --> 01:02:57,470 Baş e, baş e. 982 01:02:57,990 --> 01:02:59,335 Ger ez wekî din fêr bibim, Herçî, em ê derkevin 983 01:02:59,336 --> 01:03:01,431 hûn li vir û hûn dikarin tîmê ekîban dîsa vedibêjin. 984 01:03:01,870 --> 01:03:03,230 Ez pir hişmend im ku bimirim. 985 01:03:03,231 --> 01:03:06,450 Hûn dizanin, îstîxbaratî bi girseyî ye wekî taybetmendiyek adaptive zêde kirin. 986 01:03:06,690 --> 01:03:07,130 Oh, erê? 987 01:03:07,510 --> 01:03:08,510 Bi giranî. 988 01:03:08,710 --> 01:03:09,710 Ronlighteners. 989 01:03:09,770 --> 01:03:10,230 Dinosaurs. 990 01:03:10,590 --> 01:03:11,590 Pretty Dumb, Rast? 991 01:03:12,070 --> 01:03:14,410 Yet dîsa jî ew ji bo 167 mîlyon sax man salan. 992 01:03:14,850 --> 01:03:21,730 Û em, homo sapiens, genim, bi berhevdanê, tenê heya niha nêzîkî 200,000 salan heye. 993 01:03:21,790 --> 01:03:25,543 Lê bi cirkiya me ya mezin Kavil, ew pir hişmend in, 994 01:03:25,544 --> 01:03:28,310 Em berê xwe didin kapasîteyê da ku xwe bişopînin. 995 01:03:30,310 --> 01:03:32,490 Ez guman dikim ku em wê yekê jî yek mîlyonî dikin. 996 01:03:33,670 --> 01:03:34,030 Bisekine. 997 01:03:34,090 --> 01:03:35,150 Ma em serweriyê nakin? 998 01:03:35,410 --> 01:03:36,930 Divê em tiştek bikin, rast? 999 01:03:37,195 --> 01:03:38,195 Em zemîn hukum nakin. 1000 01:03:39,070 --> 01:03:40,730 Em tenê difikirin ku em dikin. 1001 01:03:42,010 --> 01:03:44,035 Bê guman, em diguhezin jîngehê, lê ew 1002 01:03:44,055 --> 01:03:46,590 Yên me dike ditirsin, ne planet. 1003 01:03:47,290 --> 01:03:52,811 Gava ku erd ji me aciz dibe, bawer bikin Ez ê me mîna sermayek havîna xwe ji me re bişikîne. 1004 01:03:55,710 --> 01:04:01,410 Ji hemî cûreyên ku li ser rûyê erdê hebûn, 99.9% ji wan nuha têne qewirandin. 1005 01:04:04,590 --> 01:04:06,050 Survival guleyek dirêj e. 1006 01:04:17,890 --> 01:04:19,050 Her roj dikare ya we ya paşîn be. 1007 01:04:27,530 --> 01:04:29,250 Baş e, her kes, çîçek bibînin. 1008 01:04:30,070 --> 01:04:32,230 Hûn ê hewce bikin ku riya xwe zelal bikin. 1009 01:04:49,130 --> 01:04:50,130 Baş e. 1010 01:04:50,630 --> 01:04:51,630 Ew nû ye. 1011 01:04:52,960 --> 01:04:54,420 Ew li vir planetek e. 1012 01:04:54,980 --> 01:04:55,980 Baş e. 1013 01:04:58,580 --> 01:05:05,380 Hey, Xavier. 1014 01:05:06,000 --> 01:05:08,220 We li pey wê çû. 1015 01:05:08,221 --> 01:05:09,221 Erê. 1016 01:05:09,820 --> 01:05:10,820 Rêz ji bo wê. 1017 01:05:12,920 --> 01:05:13,920 Çi, Guapo. 1018 01:05:20,780 --> 01:05:21,780 Hard to love, hon. 1019 01:05:22,020 --> 01:05:22,480 Erê. 1020 01:05:23,000 --> 01:05:24,000 Min çend deqîqe girt. 1021 01:05:26,170 --> 01:05:27,170 Ka em vê bikin. 1022 01:05:40,810 --> 01:05:43,890 Like bi vî rengî derbas bikin, her çend. 1023 01:05:50,730 --> 01:05:52,310 Du cûreyên paşîn çi ne? 1024 01:05:53,350 --> 01:05:54,990 Titanosaur û Quetzalcoatlus. 1025 01:05:55,430 --> 01:05:59,590 An 11-ton sauropod û pterosaur Mezinahiya otobusek dibistanê bi pêlên 30-lingan. 1026 01:05:59,830 --> 01:06:01,730 Yek ji wan otobusên piçûk ên mîna zeviyê Rêwîtî? 1027 01:06:01,970 --> 01:06:02,970 Tiştek bêkêmasî ye. 1028 01:06:03,070 --> 01:06:04,070 Girîng e? 1029 01:06:04,750 --> 01:06:05,750 Erê. 1030 01:07:22,800 --> 01:07:23,800 Baş e. 1031 01:07:26,500 --> 01:07:28,540 Dema ku ez wê digirim hûn hinek xewê bistînin bo maweyekê. 1032 01:07:28,960 --> 01:07:29,400 Oh, na. 1033 01:07:29,660 --> 01:07:30,660 Ez başim. 1034 01:07:30,800 --> 01:07:32,500 Ez dizanim hûn baş in, lê ew temaşe min e. 1035 01:07:35,520 --> 01:07:36,520 Tu bi rastî? 1036 01:07:37,060 --> 01:07:38,060 Erê. 1037 01:07:39,000 --> 01:07:40,000 Oh, spas. 1038 01:07:41,180 --> 01:07:41,660 Bibûre. 1039 01:07:41,661 --> 01:07:43,820 Pêl, ew bi vî rengî rast diçin. 1040 01:07:44,700 --> 01:07:45,900 Hêvîdarim li hember gund. 1041 01:07:54,020 --> 01:07:56,300 Na, ez li ser te xelet bûm. 1042 01:07:57,840 --> 01:07:58,420 Na, tu rast î. 1043 01:07:58,520 --> 01:07:59,580 Ez wekî dojehê dilşik im. 1044 01:08:02,780 --> 01:08:04,640 Dibe ku ew ji ber tiştê ku we sax be kir. 1045 01:08:11,350 --> 01:08:14,480 Ez nizanim çima ew dixwaze bi min. 1046 01:08:17,000 --> 01:08:19,060 Welê, ew dibîne ku tu kî yî. 1047 01:08:21,400 --> 01:08:22,400 Xwedê spasiya wê nake. 1048 01:08:25,970 --> 01:08:26,970 Heye. 1049 01:08:27,250 --> 01:08:28,250 Hey! 1050 01:08:28,850 --> 01:08:30,830 Mirovên din dibe ku di derheqê me de biaxivin. 1051 01:08:31,170 --> 01:08:33,530 Lê me ne hewce ye ku em karê ji bo wan bikin. 1052 01:08:34,150 --> 01:08:35,530 Wekî din ew rast dibe. 1053 01:08:43,880 --> 01:08:45,060 Welê, ez pêdivî ye ku pisîkek bistînim. 1054 01:09:37,650 --> 01:09:39,000 Haydê. 1055 01:09:51,600 --> 01:09:52,600 Baş e. 1056 01:09:54,260 --> 01:09:55,820 Haydê. 1057 01:10:10,720 --> 01:10:11,720 Haydê. 1058 01:11:30,720 --> 01:11:31,720 Çawa. 1059 01:11:42,070 --> 01:11:43,070 pirtir? 1060 01:11:43,420 --> 01:11:44,420 Ne dûr. 1061 01:11:44,960 --> 01:11:47,360 Pêdivî ye ku Titanosaur herd li seranserê rast be ev gelî. 1062 01:11:47,760 --> 01:11:48,840 Ew herbivores in, rast? 1063 01:11:49,500 --> 01:11:49,980 Erê. 1064 01:11:50,180 --> 01:11:51,480 Baş e. 1065 01:11:52,020 --> 01:11:54,120 Lê tiştên ku nêçîrvan ne ne. 1066 01:11:54,420 --> 01:11:55,420 Oh gelek baş e. 1067 01:11:55,560 --> 01:11:56,560 SHH. 1068 01:11:56,860 --> 01:11:57,860 Rehet. 1069 01:13:02,390 --> 01:13:03,390 Haydê. 1070 01:14:01,520 --> 01:14:03,820 Tu Adrenaline Junkie veşartî, Henry. 1071 01:14:06,870 --> 01:14:09,170 Ev derfeta me ye ku wê distirê. 1072 01:14:09,530 --> 01:14:10,530 Ji hêla çi? 1073 01:14:43,170 --> 01:14:45,450 Hûn her roj nabînin. 1074 01:14:46,070 --> 01:14:47,070 An her dem. 1075 01:16:03,000 --> 01:16:04,000 Heye. 1076 01:17:23,810 --> 01:17:24,850 Kengê biçin? 1077 01:17:27,550 --> 01:17:28,790 Wusa dixuye ku em hildan. 1078 01:17:29,910 --> 01:17:31,270 Hêvî dikim ku hûn rast bikin, doc. 1079 01:17:43,710 --> 01:17:45,390 Em tenê hewce ne ku bawer bikin ku ew bûn rast. 1080 01:17:45,730 --> 01:17:47,070 Û hûn çi difikirin ku hûn difikirin ku ew e? 1081 01:17:47,071 --> 01:17:48,250 Mîlek, dibe ku du. 1082 01:17:52,150 --> 01:17:52,810 Lingê te baş e? 1083 01:17:53,110 --> 01:17:55,070 Erê, ew tenê hinekî diêşîne, lê ... 1084 01:17:55,610 --> 01:17:56,610 baş e. 1085 01:17:59,870 --> 01:18:01,070 Û, uh ... 1086 01:18:01,990 --> 01:18:03,210 Em bi ... 1087 01:18:04,310 --> 01:18:05,310 va? 1088 01:18:09,545 --> 01:18:11,230 Ew alîkariya wê dike. 1089 01:18:12,310 --> 01:18:14,030 Baş e, min çav li wê kir. 1090 01:18:21,350 --> 01:18:23,290 Dayik qet carî ji me re baweriya we bi me re bike. 1091 01:18:23,450 --> 01:18:24,450 Oh, xwedê, na. 1092 01:18:25,630 --> 01:18:26,630 Hey, guys. 1093 01:18:27,930 --> 01:18:29,550 Ez Dolorên wê nas dikim. 1094 01:18:30,230 --> 01:18:31,230 Liz, tu zindî yî? 1095 01:18:31,930 --> 01:18:32,930 Heye, tu diaxivî? 1096 01:18:34,130 --> 01:18:35,870 Ez wê bi min re li malê digirim. 1097 01:18:36,350 --> 01:18:38,370 Ku dibe ku bibe fikrek tirsnak. 1098 01:18:38,850 --> 01:18:39,850 Dolores? 1099 01:18:41,430 --> 01:18:42,430 Heye, tu baş î? 1100 01:18:43,530 --> 01:18:46,451 Erê, ew e, uh ... ew celeb e ya xweş, hûn û bavê xwe. 1101 01:18:46,550 --> 01:18:48,110 Ez nizanim, dibe ku ev tevahî tişt ... 1102 01:18:48,630 --> 01:18:49,630 Ew li vir e! 1103 01:18:51,350 --> 01:18:52,350 Dolores! 1104 01:19:19,630 --> 01:19:20,630 Thei bîhnxweş e? 1105 01:19:26,020 --> 01:19:27,680 Withi bi wê re çewt e? 1106 01:19:34,300 --> 01:19:35,840 Ew ji çi ditirse? 1107 01:19:39,390 --> 01:19:41,110 Alîkariya min bike. 1108 01:19:48,040 --> 01:19:49,040 Em ji çem tijî ne. 1109 01:19:49,880 --> 01:19:50,880 Bi vî rengî. 1110 01:19:51,380 --> 01:19:52,380 Ez keştiyek dibînim. 1111 01:19:53,920 --> 01:19:54,920 Hûn nikarin bimeşin. 1112 01:19:55,740 --> 01:19:57,560 Xavier dema ku ez diçim wê ji we re bibe alîkar. 1113 01:19:58,360 --> 01:19:59,780 Başe, hişyar be. 1114 01:20:06,280 --> 01:20:07,400 Ez dikarim hinekerên din jî bibînim? 1115 01:21:46,180 --> 01:21:47,580 Emîn. 1116 01:22:24,850 --> 01:22:25,850 Shit! 1117 01:22:26,670 --> 01:22:27,670 Hûn. 1118 01:22:43,250 --> 01:22:44,850 divê biçin, ew ne ewle ye. 1119 01:22:57,950 --> 01:22:58,950 Ji kerema xwe ve. 1120 01:22:58,990 --> 01:23:00,030 Herin, herin, herin, herin, herin! 1121 01:23:00,330 --> 01:23:01,330 Shoo, Shoo! 1122 01:23:36,340 --> 01:23:37,490 Ji kerema xwe na. 1123 01:24:39,430 --> 01:24:40,430 Sî! 1124 01:24:58,090 --> 01:25:00,270 Herin, herin, herin, herin! 1125 01:26:26,590 --> 01:26:27,750 Na! 1126 01:26:27,751 --> 01:26:28,751 Na! 1127 01:27:06,100 --> 01:27:07,500 Na! 1128 01:28:15,700 --> 01:28:16,880 Başe. 1129 01:28:56,530 --> 01:28:57,930 Ew dirûşmek vertîkal e. 1130 01:29:01,950 --> 01:29:03,870 Mîna hinek overhang xuya dike. 1131 01:29:05,690 --> 01:29:09,850 Dibe ku ew 513, 515 e. 1132 01:29:11,030 --> 01:29:12,270 Bi kêmanî em diçin. 1133 01:29:13,530 --> 01:29:18,530 Min dît ku Pterosaur li dorpêçek dorpêç dike Struktura di nav lepên xwezayî de qut kir. 1134 01:29:19,650 --> 01:29:21,570 Ew nêçîrvanên crîs bûn, lewra ew e cîhê îdeal. 1135 01:29:21,571 --> 01:29:27,290 Ma em neçar in ku nimûneyek ji hêkek bistînin? 1136 01:29:28,210 --> 01:29:29,340 Ez difikirim ku em dikarin biceribînin û wê ji dêûbavekê bistînin, 1137 01:29:29,341 --> 01:29:31,471 Lê ew firokeyek in carnivore mezinahiya F-16. 1138 01:29:32,630 --> 01:29:33,630 Başe. 1139 01:29:34,130 --> 01:29:35,130 Wan di hundurê xwe de veşêrin. 1140 01:29:43,460 --> 01:29:44,460 Baş. 1141 01:29:47,000 --> 01:29:48,000 Başe, c'est parti. 1142 01:29:51,380 --> 01:29:52,380 Li ser ce vent en bas. 1143 01:29:57,600 --> 01:29:58,600 Ew e? 1144 01:29:58,820 --> 01:29:59,480 Erê, erê, erê. 1145 01:29:59,481 --> 01:30:07,300 Mebesta min, ez çîmentoyek 20-ling heye Dîwarê li gym min, da ku ... li wir tu here. 1146 01:30:07,301 --> 01:30:08,621 Ew bi tevahî dîwarê bilindkirinê ye. 1147 01:30:09,160 --> 01:30:16,060 Erê, lê 25 caran bi rêzek û hûn in 500 lingan, wusa ... heke hûn ketin, hûn dimirin. 1148 01:30:16,780 --> 01:30:18,080 Baş e, baş e, ew bêçare ye. 1149 01:30:20,040 --> 01:30:21,540 Metirse, min te girt. 1150 01:31:01,540 --> 01:31:02,540 Baş e, rast? 1151 01:31:21,640 --> 01:31:22,180 Chris! 1152 01:31:22,181 --> 01:31:26,760 Vê yekê kontrol bikin. 1153 01:31:34,170 --> 01:31:35,170 Tu mezin dikî. 1154 01:31:36,510 --> 01:31:38,210 We 40 lingên din jî hene ku biçin. 1155 01:31:42,900 --> 01:31:43,900 Dema tevgerê. 1156 01:31:57,250 --> 01:31:57,710 Dîtin? 1157 01:31:58,230 --> 01:31:59,350 Mîna gomlekê. 1158 01:32:12,600 --> 01:32:13,720 C'est Miraculeux. 1159 01:32:15,760 --> 01:32:17,520 Ma hûn dikarin pitikan bar bikin? 1160 01:32:17,521 --> 01:32:20,580 Ez difikirim ku em ê du hûrdeman hewce bikin vir. 1161 01:32:20,800 --> 01:32:21,800 Okay, dekko. 1162 01:32:25,560 --> 01:32:26,560 Ev cîh çi ye? 1163 01:32:27,780 --> 01:32:28,900 Hin celeb perestgeha kevnare? 1164 01:32:35,680 --> 01:32:37,040 Min tenê embryo bihîst. 1165 01:32:38,980 --> 01:32:41,600 Dibe ku em vê zûtir bikin, HUH? 1166 01:32:44,020 --> 01:32:45,920 Ne bêyî şikestina hêkê. 1167 01:32:49,260 --> 01:32:51,560 Gotinek we pir balkêş e, Henry. 1168 01:32:56,690 --> 01:32:58,200 Dê alternatîf çi be? 1169 01:32:58,840 --> 01:32:59,840 Çi? 1170 01:33:00,080 --> 01:33:02,520 Radestkirina nimûneyan li ser parpagenix. 1171 01:33:06,160 --> 01:33:07,200 Em çavkaniya xwe vekin. 1172 01:33:08,300 --> 01:33:09,680 Em wê didin tevahiya cîhanê. 1173 01:33:11,420 --> 01:33:12,940 Kulîlkek ku derman diafirîne. 1174 01:33:13,360 --> 01:33:15,420 Tu kes xwediyê patentê ne, her kes heye navketin. 1175 01:33:15,840 --> 01:33:17,500 Û bi dehan mîlyonan jiyan xelas dibin. 1176 01:33:18,320 --> 01:33:20,320 Ew hemî ji me, ne hin ji me. 1177 01:33:24,470 --> 01:33:26,250 Ez di wê senaryoyê de pere nakim. 1178 01:33:27,240 --> 01:33:28,281 Oh na, te destê wî şikand. 1179 01:33:29,050 --> 01:33:30,250 Erê, ez wê parçeyek tune. 1180 01:37:01,050 --> 01:37:02,050 Oh na! 1181 01:37:38,390 --> 01:37:40,390 Doc, tu baş î? 1182 01:37:59,040 --> 01:38:01,440 Ka em biçin malê. 1183 01:39:11,640 --> 01:39:12,640 Torella. 1184 01:39:13,460 --> 01:39:14,460 Hûngiv. 1185 01:39:14,520 --> 01:39:15,520 De em herin. 1186 01:39:17,020 --> 01:39:18,020 Em hema hema li wir in. 1187 01:39:46,000 --> 01:39:48,160 Ez Helipad dibînim. 1188 01:39:48,820 --> 01:39:50,180 Ew di navbêna rezervan de ye. 1189 01:39:52,340 --> 01:39:53,760 Nou nîşana zarokan, her çend. 1190 01:39:54,500 --> 01:39:56,180 Ma ew ê bikaribin vê derê bibînin? 1191 01:39:57,360 --> 01:39:58,360 Heye. 1192 01:39:59,260 --> 01:40:00,720 Heye, li vir şopên li wir hene. 1193 01:40:01,980 --> 01:40:02,980 Slav? 1194 01:40:03,880 --> 01:40:04,880 Ruben? 1195 01:40:05,000 --> 01:40:05,440 Theresa? 1196 01:40:05,760 --> 01:40:06,680 SIR, dibe ku tiştek hebe. 1197 01:40:06,740 --> 01:40:08,740 Dibe ku heywanan hebin, ew dikare ... di pozes de? 1198 01:40:08,960 --> 01:40:10,476 Guhdarî bikin, ez spas dikim ku hûn çi dikin. 1199 01:40:10,500 --> 01:40:10,900 Ez bi rastî dikim. 1200 01:40:10,980 --> 01:40:12,400 Lê em di cih de di qefesê de ne. 1201 01:40:12,620 --> 01:40:14,960 Û em jî nizanin gelo ew xelas bûn kevir, başe? 1202 01:40:14,961 --> 01:40:15,320 Theresa? 1203 01:40:15,321 --> 01:40:16,640 Helîkopterê hat. 1204 01:40:17,400 --> 01:40:18,819 Çi eger ew xwedî Pîlotan li ser rêyek kêm çêdikin 1205 01:40:18,820 --> 01:40:20,040 tevahiya giravê dema ku ew hîn sax in? 1206 01:40:20,120 --> 01:40:21,700 Ew ramanek ecêb xeternak e. 1207 01:40:21,880 --> 01:40:22,880 Oh, tu kes ji te pirsî. 1208 01:40:24,240 --> 01:40:25,240 Slav? 1209 01:40:25,700 --> 01:40:26,700 Xanim Torella? 1210 01:40:28,180 --> 01:40:29,180 Slav? 1211 01:40:30,240 --> 01:40:31,240 Slav? 1212 01:40:32,100 --> 01:40:33,100 Slav? 1213 01:40:34,980 --> 01:40:36,380 Kes, ji kerema xwe? 1214 01:40:39,240 --> 01:40:40,240 Slav? 1215 01:40:45,980 --> 01:40:46,980 Ma li vir kesek e? 1216 01:40:48,720 --> 01:40:49,720 Hey! 1217 01:40:49,940 --> 01:40:50,940 Wey xwedê! 1218 01:40:51,200 --> 01:40:52,360 Wey xwedê! 1219 01:40:52,361 --> 01:40:53,361 Wey xwedê! 1220 01:40:53,740 --> 01:40:54,440 Firroşgeha kelûpelên xwarinê? 1221 01:40:54,620 --> 01:40:54,900 Oh, Xwedayê min, tu sax yî! 1222 01:40:54,940 --> 01:40:55,940 Ew li ku ye? 1223 01:40:56,140 --> 01:40:57,780 Na, na, na, ew kurê kurikê li ku ye? 1224 01:40:57,880 --> 01:40:58,300 Lê kî? 1225 01:40:58,420 --> 01:40:59,840 Ew zilam, ew zilam, wî bihêle ez ketim. 1226 01:40:59,900 --> 01:41:00,916 Hey, wî hewl da ku wê bikuje. 1227 01:41:00,940 --> 01:41:02,100 Werin, li bendê bin, kî te dihêle? 1228 01:41:05,300 --> 01:41:06,300 Hey, Crips! 1229 01:41:09,740 --> 01:41:10,380 Ez ê wî bikujim! 1230 01:41:10,580 --> 01:41:11,740 Ew Gunek Gune, Theresa, Na! 1231 01:41:11,880 --> 01:41:13,056 Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, whoa! 1232 01:41:13,080 --> 01:41:14,800 Ka em tenê rûnin, her kes, başe? 1233 01:41:17,100 --> 01:41:18,740 We min ji bo alîkariyê bang kir! 1234 01:41:19,160 --> 01:41:20,360 We dixwest ku ez bimirim! 1235 01:41:20,840 --> 01:41:21,856 Hûn mafdarin? 1236 01:41:21,880 --> 01:41:22,880 Min hewl da ku te bibînim. 1237 01:41:23,700 --> 01:41:26,100 Na, na, na, te li min rast û li min mêze kir bila ez bibim! 1238 01:41:27,180 --> 01:41:28,180 Ew derewan e. 1239 01:41:29,320 --> 01:41:30,896 Erê, heke ew derewan e, wê hingê çima we heye Gunek? 1240 01:41:30,920 --> 01:41:32,320 Ji ber ku ew hysterical e. 1241 01:41:33,260 --> 01:41:34,720 Na, ez ne histerical im! 1242 01:41:34,940 --> 01:41:35,560 Ez Homicidal im! 1243 01:41:35,800 --> 01:41:37,260 Hey Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, whoa! 1244 01:41:37,261 --> 01:41:38,756 Hey, hey, hey, bi wî re zilamê bi tiving. 1245 01:41:38,780 --> 01:41:39,100 Bes! 1246 01:41:39,680 --> 01:41:41,720 Whoa, hemî rast, her baş. 1247 01:41:42,160 --> 01:41:43,360 Ka em her kes tenê rehet bibin. 1248 01:41:43,860 --> 01:41:44,960 Whyima ez wiya nakim? 1249 01:41:46,220 --> 01:41:47,220 Giran xuya dike. 1250 01:41:53,120 --> 01:41:56,520 I'll ez ê bi min re bi ewlehî bimînim. 1251 01:41:58,760 --> 01:42:02,700 Naha em tenê em ê rihet bibin û li bendê bimînin Li vir ji bo ku helîkopter gihîştiye. 1252 01:42:04,360 --> 01:42:05,360 Helîkopter tê? 1253 01:42:06,060 --> 01:42:07,980 Her deqîqe, me tenê pêdivî ye ku ew piştrast bikin me bibînin. 1254 01:42:08,500 --> 01:42:09,660 Ji te re got ku em ê wê nekin. 1255 01:42:10,200 --> 01:42:12,478 Wê hingê em hemî li ser helîkopter û em ji bîr nakin 1256 01:42:12,479 --> 01:42:14,781 her çîrokên xeniqî li ser tiştê ku wê got. 1257 01:42:15,440 --> 01:42:17,000 Nîqaş rawestînin, dev ji axaftinê berdin! 1258 01:42:28,190 --> 01:42:29,190 Ew jenerator e. 1259 01:42:30,790 --> 01:42:31,790 Divê ez li ser demjimêrek bim. 1260 01:42:36,890 --> 01:42:38,310 Generator dengê hêrs dibe. 1261 01:42:39,290 --> 01:42:41,370 Dibe ku ev cîh di nav de çolê ye roj. 1262 01:42:42,450 --> 01:42:43,970 Lê ne ewqas şev bi şev. 1263 01:43:00,920 --> 01:43:01,920 Baş e, hon. 1264 01:43:02,780 --> 01:43:03,780 Baş e. 1265 01:43:19,840 --> 01:43:20,840 HOZAN, Baby! 1266 01:43:27,920 --> 01:43:28,920 Rev! 1267 01:43:30,800 --> 01:43:31,800 Navnîşana fatûre yê! 1268 01:43:34,140 --> 01:43:37,640 Herin, herin, herin! 1269 01:43:42,360 --> 01:43:43,360 Rev! 1270 01:43:44,600 --> 01:43:45,600 EZ. 1271 01:43:58,450 --> 01:44:00,190 nizanim gelo ew vê shitê çêdikin! 1272 01:44:01,030 --> 01:44:02,210 Werin, pişta xwe bidin hev! 1273 01:44:40,680 --> 01:44:41,800 Ev cîh çi dojeh e? 1274 01:44:42,620 --> 01:44:43,640 Ew kedkar e. 1275 01:44:43,940 --> 01:44:44,940 Lab CrossBreeding. 1276 01:44:45,280 --> 01:44:45,880 Mutations. 1277 01:44:46,200 --> 01:44:47,620 Ew e ku her tişt çêbû. 1278 01:45:06,920 --> 01:45:08,200 Tu bêriya wî dikî! 1279 01:45:08,720 --> 01:45:09,280 Di erebeyê de bibin! 1280 01:45:09,440 --> 01:45:10,440 Şîyar be! 1281 01:45:26,600 --> 01:45:27,600 Delores! 1282 01:45:27,740 --> 01:45:28,740 Ellen! 1283 01:45:31,820 --> 01:45:33,480 We me dît! 1284 01:45:38,780 --> 01:45:39,660 Jeremy, nikare bibe! 1285 01:45:39,700 --> 01:45:40,740 Ez ê te bixwim! 1286 01:45:47,680 --> 01:45:51,070 Ez ê te bixwim! 1287 01:46:13,030 --> 01:46:14,030 Ha! 1288 01:47:58,480 --> 01:47:59,780 Ew pergalek tunelê ye. 1289 01:48:00,060 --> 01:48:01,320 Ew di bin tevahiya giravê de diçe. 1290 01:48:15,870 --> 01:48:17,090 Tunnel rê dide deryayê. 1291 01:48:17,590 --> 01:48:18,590 Ew keştiyek e. 1292 01:48:26,870 --> 01:48:27,870 Ez ê zarokan bistînim. 1293 01:48:27,910 --> 01:48:29,070 Hûn bala pîlotan digirin. 1294 01:48:30,410 --> 01:48:31,490 Nehêlin ew nehêlin, doktor. 1295 01:48:32,310 --> 01:48:33,310 Bila ew nehêlin! 1296 01:49:40,280 --> 01:49:43,800 Ez ê te bixwim! 1297 01:52:29,430 --> 01:52:30,150 Ruben! 1298 01:52:30,310 --> 01:52:30,930 Slav? 1299 01:52:31,270 --> 01:52:32,270 Tu li ku derê yî? 1300 01:52:32,630 --> 01:52:33,850 Ew li vir in! 1301 01:52:34,690 --> 01:52:35,170 Hey! 1302 01:52:35,450 --> 01:52:36,450 Oh, spas Xwedê. 1303 01:52:45,080 --> 01:52:46,680 Te ew tişt dît? 1304 01:52:47,300 --> 01:52:48,660 Ketin hundur, ketin hundur! 1305 01:52:51,460 --> 01:52:52,460 Baş e, guhdarî bike. 1306 01:52:53,400 --> 01:52:54,640 Ev tunelek kemînê ye. 1307 01:52:54,980 --> 01:52:56,080 Ber bi deryayê ve dibe. 1308 01:52:56,820 --> 01:52:59,860 Li wir keştiyek bi keştiyek ku li ser wê tê girêdan heye, Min ew dît. 1309 01:52:59,940 --> 01:53:01,040 Abouti li ser helîkopterê? 1310 01:53:01,440 --> 01:53:02,440 Bê helîkopter. 1311 01:53:03,360 --> 01:53:04,360 Çi? 1312 01:53:04,440 --> 01:53:04,720 Na. 1313 01:53:04,880 --> 01:53:07,020 Werin, lê çi ye ku keştî kar nake? 1314 01:53:07,440 --> 01:53:09,960 Heye, ez ê nehêlim ku hûn birîndar bibin, başe? 1315 01:53:13,690 --> 01:53:15,370 Başe, werin ser. 1316 01:53:17,250 --> 01:53:17,650 Vî alî. 1317 01:53:18,090 --> 01:53:19,270 Ka em biçin dock. 1318 01:54:05,980 --> 01:54:06,980 Mirze! 1319 01:54:21,660 --> 01:54:22,660 50G crack! 1320 01:54:23,160 --> 01:54:25,280 Heke ew beriya keştiyê li pêşberî me bibe, ew ê wê jî bavêje. 1321 01:54:25,600 --> 01:54:26,680 Werin, Zane, me got go! 1322 01:54:32,940 --> 01:54:33,940 Okyanûsa heye! 1323 01:54:34,180 --> 01:54:35,180 Li wir! 1324 01:54:37,980 --> 01:54:39,180 Heye, ez keştiyê dibînim, ew der e. 1325 01:54:39,220 --> 01:54:40,220 Em çawa derî vekin? 1326 01:54:40,600 --> 01:54:41,620 Ew li wir e, ew li wir e! 1327 01:54:41,700 --> 01:54:42,480 Panela kontrolê. 1328 01:54:42,680 --> 01:54:43,740 Ez ê biçim, ez ê herim. 1329 01:54:44,960 --> 01:54:45,960 Hûn dikarin wê hilînin? 1330 01:54:46,620 --> 01:54:47,660 Ez hewl didim, ez hewl didim! 1331 01:54:54,300 --> 01:54:55,800 Dibe ku em dikarin wê bilind bikin! 1332 01:55:02,290 --> 01:55:04,350 Tişt dîsa vegeriyaye! 1333 01:55:13,690 --> 01:55:14,690 Hey! 1334 01:55:15,850 --> 01:55:16,130 Hey! 1335 01:55:16,131 --> 01:55:16,270 Bihêle ez biçim! 1336 01:55:17,070 --> 01:55:18,070 Bihêle ez biçim! 1337 01:55:18,190 --> 01:55:19,190 Ajotin! 1338 01:55:50,300 --> 01:55:51,500 Deriyê veke! 1339 01:56:28,170 --> 01:56:29,530 Herin, herin, 1340 01:56:41,400 --> 01:56:41,400 ajotin! 1341 01:56:41,800 --> 01:56:42,800 Tendurist êdî! 1342 01:57:18,750 --> 01:57:19,750 Lezdan! 1343 01:57:20,590 --> 01:57:21,950 Kontrola Hoist li wir, ajotin! 1344 01:57:22,970 --> 01:57:24,130 Hûn keştiyê çawa digirin? 1345 01:57:27,590 --> 01:57:28,310 Hêz li ku ye? 1346 01:57:28,450 --> 01:57:29,010 Li vir, vê bigirin! 1347 01:57:29,090 --> 01:57:29,670 Min ew girt, min ew girt! 1348 01:57:29,750 --> 01:57:30,750 Wê zivirî! 1349 01:57:30,990 --> 01:57:31,990 Kulîlk hilweşe! 1350 01:57:32,710 --> 01:57:33,710 Ew jammed e! 1351 01:57:33,990 --> 01:57:35,310 Werin, werin ser! 1352 01:57:43,840 --> 01:57:44,840 Spelna! 1353 01:57:47,300 --> 01:57:47,700 Spelna! 1354 01:57:47,980 --> 01:57:48,240 Spelna! 1355 01:57:48,260 --> 01:57:50,160 Move, hon! 1356 01:57:57,360 --> 01:57:58,480 Ew ronahiyê dikişîne! 1357 01:57:58,640 --> 01:57:59,640 Ew zivirî! 1358 01:57:59,720 --> 01:58:00,720 Ew zivirî! 1359 01:58:00,980 --> 01:58:01,980 Ji min re flash bide min! 1360 01:58:02,560 --> 01:58:03,880 Min ew girt, min ew girt! 1361 01:58:03,940 --> 01:58:04,080 Ajotin! 1362 01:58:04,540 --> 01:58:05,660 Tu çi dojehê dikî? 1363 01:58:06,920 --> 01:58:07,920 Çebike! 1364 01:58:08,640 --> 01:58:09,640 Tu min dixwazî? 1365 01:58:10,380 --> 01:58:11,380 Haydê! 1366 01:58:12,120 --> 01:58:13,120 Haydê! 1367 01:58:14,840 --> 01:58:15,840 Duncan! 1368 01:58:16,240 --> 01:58:16,820 Vî alî! 1369 01:58:17,200 --> 01:58:17,500 Hey! 1370 01:58:17,501 --> 01:58:18,420 Xwişka xwe bistînin! 1371 01:58:18,500 --> 01:58:19,500 Xwişka xwe bistînin! 1372 01:58:20,140 --> 01:58:21,420 Ji vir derkevin, biçin! 1373 01:58:23,660 --> 01:58:24,660 Were vir! 1374 01:58:25,020 --> 01:58:26,020 Vî alî! 1375 01:58:27,080 --> 01:58:27,720 Haydê! 1376 01:58:27,840 --> 01:58:28,840 Duncan! 1377 01:58:38,470 --> 01:58:39,470 Wan xilas bike! 1378 01:59:50,810 --> 01:59:51,810 Hêza kontrol bikin! 1379 01:59:52,210 --> 01:59:53,210 Zora! 1380 01:59:54,110 --> 01:59:55,110 Duncan! 1381 01:59:55,470 --> 01:59:55,930 Duncan! 1382 01:59:55,950 --> 01:59:56,970 Zora, werin! 1383 01:59:57,430 --> 01:59:58,430 Duncan! 1384 01:59:59,630 --> 02:00:00,630 Divê hûn biçin! 1385 02:00:00,890 --> 02:00:01,890 Haydê! 1386 02:00:02,110 --> 02:00:03,110 Bavo, lezgîn! 1387 02:00:03,830 --> 02:00:04,710 Ka em biçin, werin! 1388 02:00:04,750 --> 02:00:05,490 Bavo, lezgîn! 1389 02:00:05,491 --> 02:00:06,491 Zora! 1390 02:00:06,850 --> 02:00:07,850 Zora! 1391 02:00:08,650 --> 02:00:09,650 Zora! 1392 02:00:12,970 --> 02:00:13,970 Zora! 1393 02:00:14,290 --> 02:00:15,290 Haydê! 1394 02:00:39,950 --> 02:00:41,350 KK! 1395 02:00:44,150 --> 02:00:45,150 Duncan! 1396 02:01:10,960 --> 02:01:11,960 Bav! 1397 02:02:41,500 --> 02:02:42,500 Haydê! 1398 02:02:46,820 --> 02:02:48,220 Em kî didin wî? 1399 02:02:56,630 --> 02:02:57,630 Hûn biryar didin. 1400 02:03:02,970 --> 02:03:04,010 Em ê wê ji her kesî re bidin. 1401 02:03:05,305 --> 02:04:05,197 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm