1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:53,134 --> 00:01:54,510 Qué aburrimiento. 3 00:01:57,472 --> 00:01:58,931 Pues báñate. 4 00:01:59,849 --> 00:02:01,142 Es que está asqueroso. 5 00:02:02,935 --> 00:02:05,438 Igual pillo el tifus o el sida, o yo qué sé. 6 00:02:09,192 --> 00:02:11,110 ¿No quieres ir a la playa nudista? 7 00:02:18,826 --> 00:02:19,952 ¿Qué? ¿Vamos? 8 00:02:20,328 --> 00:02:21,621 ¡Espérame, hostia! 9 00:02:28,085 --> 00:02:29,295 ¡Venga, muévete! 10 00:02:32,173 --> 00:02:33,216 ¡Eh! ¡Espérame! 11 00:02:49,482 --> 00:02:51,275 ¡Corre, caraculo! 12 00:02:52,193 --> 00:02:54,028 ¡Por fin vas a ver tetas! 13 00:03:22,348 --> 00:03:23,641 Vamos a pillar una canoa. 14 00:03:24,016 --> 00:03:25,059 ¿Estás seguro? 15 00:03:25,643 --> 00:03:27,311 No vamos a ir nadando. 16 00:03:30,856 --> 00:03:32,233 Tío, nos van a pillar. 17 00:03:34,443 --> 00:03:35,611 Qué peste. 18 00:03:35,987 --> 00:03:37,321 Tú sí qué echas peste. 19 00:03:37,488 --> 00:03:38,447 Anda, calla. 20 00:03:44,912 --> 00:03:45,830 ¿Vienes o qué? 21 00:04:02,263 --> 00:04:04,390 Corre, corre, corre. 22 00:04:06,392 --> 00:04:08,394 -¿Qué haces? -Me he cortado. 23 00:04:09,312 --> 00:04:10,646 ¡Venga, cógela! 24 00:04:10,855 --> 00:04:13,441 -¡Eh! ¿Qué coño hacéis? ¡Venid aquí! -¡Mierda, corre! 25 00:04:13,608 --> 00:04:15,568 -Corre, corre, corre. -¡Venid ahora mismo! 26 00:04:25,911 --> 00:04:27,371 ¿Crees que llamarán a la poli? 27 00:04:27,538 --> 00:04:29,999 -¡Deja de lloriquear y rema! -¡Nos van a enchironar! 28 00:04:30,833 --> 00:04:33,169 ¡Eh! ¿De qué vais? 29 00:04:34,211 --> 00:04:35,463 ¡Rema! 30 00:04:36,922 --> 00:04:38,924 ¡Más rápido, caraculo! ¡Venga! 31 00:04:40,343 --> 00:04:41,761 ¡Tenemos que alejarnos más! 32 00:04:56,233 --> 00:04:58,319 Ya está, ya está. Deja de remar. 33 00:05:03,449 --> 00:05:04,950 Van a llamar a la poli. 34 00:05:06,452 --> 00:05:07,578 ¿Qué tal la mano? 35 00:05:08,621 --> 00:05:09,622 Bien. 36 00:05:13,584 --> 00:05:15,002 Mierda, no hay nadie. 37 00:05:16,837 --> 00:05:18,130 ¿Qué hacemos? 38 00:05:18,631 --> 00:05:20,174 Ya que estamos aquí... 39 00:05:42,321 --> 00:05:43,322 ¿Vienes? 40 00:05:47,618 --> 00:05:48,953 Se han asustado. 41 00:05:49,120 --> 00:05:50,538 Las asustado tú. 42 00:05:51,080 --> 00:05:52,540 Con esa cara de culo. 43 00:05:58,629 --> 00:06:00,214 Es la hija de Durupt. 44 00:06:00,464 --> 00:06:01,507 ¿Cuál? 45 00:06:01,966 --> 00:06:03,217 La bajita. 46 00:06:03,634 --> 00:06:05,010 La del bikini azul. 47 00:06:05,803 --> 00:06:07,054 ¿Y la otra? 48 00:06:07,722 --> 00:06:08,973 No la conozco. 49 00:06:11,851 --> 00:06:13,060 ¿Qué haces? 50 00:06:13,227 --> 00:06:14,353 Tranqui. 51 00:06:36,542 --> 00:06:37,626 ¡Todo bien, ven! 52 00:06:42,631 --> 00:06:43,841 Yo sé quién eres. 53 00:06:44,008 --> 00:06:46,177 Eres Clémence, la hija del Dr. Durup. 54 00:06:46,343 --> 00:06:48,804 -¿Y tú cómo lo sabes? -Yo sé muchas cosas. 55 00:06:48,971 --> 00:06:50,055 ¿Ah, sí? 56 00:06:50,222 --> 00:06:51,432 ¿Como qué, por ejemplo? 57 00:06:51,599 --> 00:06:54,852 Pues... sé que has estampado su coche contra un árbol. 58 00:06:57,563 --> 00:07:00,274 Quiso aprender a conducir por su cuenta. 59 00:07:06,197 --> 00:07:08,616 En realidad, habíamos venido a ver chicas en toples. 60 00:07:09,700 --> 00:07:11,494 Aquí ya nadie se queda en bolas. 61 00:07:12,119 --> 00:07:14,413 A parte de las viejas. Y ni eso. 62 00:07:14,789 --> 00:07:16,540 Antes, sí. 63 00:07:17,124 --> 00:07:18,584 Pero ya no lo hace nadie. 64 00:07:20,628 --> 00:07:21,837 Pues, vaya, qué pena. 65 00:07:24,924 --> 00:07:26,467 ¿Quieres que nos desnudemos? 66 00:07:36,101 --> 00:07:37,102 ¿Qué? 67 00:07:38,979 --> 00:07:40,147 Nos buscan. 68 00:07:40,523 --> 00:07:41,398 ¿Quién? 69 00:07:42,483 --> 00:07:44,860 -Los tíos del centro. -¿Y por qué os buscan? 70 00:07:45,319 --> 00:07:46,445 Hemos robado la canoa. 71 00:07:47,905 --> 00:07:48,906 Anda ya. 72 00:07:52,159 --> 00:07:53,536 No íbamos a venir nadando. 73 00:07:53,869 --> 00:07:55,538 Sí, es fácil ahogarse. 74 00:08:04,421 --> 00:08:06,549 Bueno, nos vamos. Habrá que devolver la canoa. 75 00:08:07,049 --> 00:08:08,092 Perdón. 76 00:08:11,178 --> 00:08:12,263 ¿Vamos? 77 00:08:14,473 --> 00:08:15,683 ¿Qué? ¿Vamos? 78 00:08:22,064 --> 00:08:23,524 ¿Se lo preguntamos? 79 00:08:24,567 --> 00:08:25,818 Sí, total. 80 00:08:30,114 --> 00:08:32,908 Esta noche vamos a una fiesta a casa de un amigo de Drimblois. 81 00:08:33,742 --> 00:08:35,452 Hay piscina, por si os apetece. 82 00:08:36,829 --> 00:08:38,122 Yo soy Steph, por cierto. 83 00:08:46,714 --> 00:08:48,507 No podemos ir en bici hasta Drimblois. 84 00:08:51,135 --> 00:08:52,511 La única opción es la YZ. 85 00:08:53,804 --> 00:08:54,930 Tú flipas. 86 00:08:55,848 --> 00:08:57,683 Si pillo la YZ, mi padre me mata. 87 00:08:59,476 --> 00:09:01,186 Lleva 20 años en el garaje. 88 00:09:01,604 --> 00:09:03,939 Igualmente. Tú no lo conoces. 89 00:09:06,942 --> 00:09:08,110 Su moto es sagrada. 90 00:09:09,528 --> 00:09:10,821 ¿Y qué quieres que hagamos? 91 00:09:12,156 --> 00:09:13,198 No se va a enterar. 92 00:09:17,620 --> 00:09:18,787 Piensa en tu novia. 93 00:09:21,540 --> 00:09:22,708 No disimules. 94 00:09:27,796 --> 00:09:29,006 Está buenísima la tía. 95 00:09:29,548 --> 00:09:30,424 ¿Lo ves? 96 00:09:31,133 --> 00:09:32,176 Steph. 97 00:09:34,428 --> 00:09:35,721 Stéphanie. 98 00:09:51,403 --> 00:09:52,446 Hola, mamá. 99 00:09:53,364 --> 00:09:54,365 Hola. 100 00:09:54,823 --> 00:09:55,908 ¡Los zapatos! 101 00:09:58,285 --> 00:10:00,412 -¡Quita del medio! ¡Quita! -¡Anda, calla! 102 00:10:03,165 --> 00:10:04,750 Vete a cascártela, niñato. 103 00:10:07,086 --> 00:10:10,089 Menuda mierda. Por una vez que teníamos plan... 104 00:10:13,217 --> 00:10:14,635 Deja de morder el mando. 105 00:10:17,179 --> 00:10:18,263 Se acabó. 106 00:10:19,223 --> 00:10:21,141 Además, tú nunca has salido con una tía. 107 00:10:22,393 --> 00:10:23,769 Vas a ser virgen toda la vida. 108 00:10:24,311 --> 00:10:25,437 Vas a morir solo. 109 00:10:27,064 --> 00:10:29,066 Y todo por no tener cojones de coger la moto. 110 00:10:29,233 --> 00:10:31,110 Cállate, he salido con muchas tías. 111 00:10:32,403 --> 00:10:34,613 Ya salía con tías antes de que nacieras. 112 00:10:35,364 --> 00:10:37,157 ¿Y el cuento ese del bus? 113 00:10:37,908 --> 00:10:39,201 ¿Y Natacha Glassman? 114 00:10:39,868 --> 00:10:43,080 Años hablando de ella para que acabara con Cyril Medranet. 115 00:10:44,331 --> 00:10:45,249 Qué pringado. 116 00:10:46,959 --> 00:10:47,918 Era un putón. 117 00:10:48,669 --> 00:10:49,586 Ya. 118 00:10:53,632 --> 00:10:56,844 Esta noche, mientras tú juegues al Sonic, otros estarán follando. 119 00:10:57,970 --> 00:10:59,722 -Pues vale. -Eso, pírate. 120 00:11:23,370 --> 00:11:24,204 ¿Adónde vas? 121 00:11:24,913 --> 00:11:25,789 A mi casa. 122 00:11:27,166 --> 00:11:28,167 ¿Tienes prisa? 123 00:11:30,919 --> 00:11:32,337 -Oye, ¿qué miras? -Nada. 124 00:11:33,881 --> 00:11:35,507 ¡Pervertido! 125 00:11:37,760 --> 00:11:39,928 Quieres ver si tengo la marca del bikini, ¿no? 126 00:11:43,891 --> 00:11:46,643 -Me tengo que ir. -Va, no seas marica. 127 00:11:46,810 --> 00:11:47,770 ¡Vanessa! 128 00:11:48,937 --> 00:11:50,022 Déjalo en paz. 129 00:11:54,777 --> 00:11:55,736 Venga, vete. 130 00:11:56,904 --> 00:11:57,780 Venga. 131 00:11:58,489 --> 00:11:59,531 Pasa. 132 00:12:01,033 --> 00:12:02,409 Da igual, puedo dar la vuelta. 133 00:12:03,160 --> 00:12:04,286 Eso, vete. 134 00:12:08,207 --> 00:12:09,208 ¿Contenta? 135 00:12:09,583 --> 00:12:10,417 Sí. 136 00:12:22,554 --> 00:12:24,264 -Venga, cierra el pico. 137 00:12:24,265 --> 00:12:26,600 -No puedes permitirte un cortacésped. 138 00:12:26,767 --> 00:12:27,893 Ahí está el más guapo. 139 00:12:28,435 --> 00:12:31,105 -Con ese cortacésped... -Hemos trabajado juntos. 140 00:12:31,271 --> 00:12:32,356 ¡Cómo ha crecido! 141 00:12:33,273 --> 00:12:34,733 Sí, es verdad, está muy mayor. 142 00:12:36,151 --> 00:12:37,152 ¿Dónde estabas? 143 00:12:38,070 --> 00:12:39,279 En casa del primo. 144 00:12:39,446 --> 00:12:40,697 Sí, claro, con tu primo. 145 00:12:42,074 --> 00:12:44,326 He pasado por casa de los Muller esta mañana. 146 00:12:45,536 --> 00:12:47,037 Lo he acabado todo antes de irme. 147 00:12:47,704 --> 00:12:49,498 Sí, pero te has dejado los guantes. 148 00:12:52,209 --> 00:12:53,210 -Coge una silla. 149 00:12:53,252 --> 00:12:55,170 -No, déjalo, es tarde. Se va a la cama. 150 00:12:55,337 --> 00:12:56,880 Va, hombre. No pasa nada. 151 00:12:57,881 --> 00:12:58,757 No es tarde. 152 00:12:59,299 --> 00:13:00,259 Solo son las diez. 153 00:13:02,052 --> 00:13:03,262 Va, Patrick. 154 00:13:04,138 --> 00:13:06,557 -Está de vacaciones. -Déjale disfrutar un poco. 155 00:13:06,723 --> 00:13:09,017 A ver, ¿acaso vosotros tenéis hijos? No. 156 00:13:09,393 --> 00:13:11,061 -Cuando tengáis, haced lo que queráis. 157 00:13:11,062 --> 00:13:12,062 -Va, Patrick, no empieces. 158 00:13:12,229 --> 00:13:14,439 Mañana trabajamos. Se va a la cama. ¿Vale? 159 00:13:14,606 --> 00:13:16,316 -Va... -Venga. Al sobre. 160 00:13:17,693 --> 00:13:20,571 -¿Y tú qué te has hecho ahí? -No es nada. 161 00:13:20,737 --> 00:13:22,531 No es verdad. ¿Te lo has desinfectado? 162 00:13:22,698 --> 00:13:24,992 -Que no es nada. -No es de mantequilla, coño. 163 00:13:25,159 --> 00:13:27,452 -Se puede infectar. Nunca se sabe. -No es nada, mira. 164 00:13:27,619 --> 00:13:30,539 -Enséñamelo. Enséñamelo. -Estás borracho, Patrick. 165 00:13:31,290 --> 00:13:33,292 Un primo mío perdió un dedo así. 166 00:13:34,626 --> 00:13:35,627 Sí, hombre. 167 00:13:36,712 --> 00:13:38,881 -¿Qué primo? -Uno. 168 00:13:39,214 --> 00:13:41,592 Ya, el que tiene cuatro dedos y al que nunca hemos visto. 169 00:13:43,468 --> 00:13:44,636 Deja de moverte. 170 00:13:47,806 --> 00:13:49,850 ¿Has visto a mi hermana? ¡Para! 171 00:13:50,976 --> 00:13:51,977 Sí. 172 00:13:54,021 --> 00:13:54,938 ¿Y? 173 00:13:55,981 --> 00:13:57,482 ¿Qué? ¿Cómo está? 174 00:13:58,442 --> 00:13:59,735 Yo qué sé. Bien. 175 00:14:00,903 --> 00:14:02,070 ¿Bien cómo? 176 00:14:02,237 --> 00:14:03,530 Yo qué sé, bien, como siempre. 177 00:14:03,531 --> 00:14:05,032 Viento Santa Bárbara sin mover el culo. 178 00:14:05,199 --> 00:14:07,659 Oye. Si te vas a poner borde, vete. 179 00:14:07,826 --> 00:14:09,036 Eres como tu padre. 180 00:14:52,079 --> 00:14:53,455 ¡Para ya, coño! 181 00:14:53,622 --> 00:14:55,499 ¡A mí no me hables así! 182 00:15:04,258 --> 00:15:06,051 -¡Que pares! -¡Suéltame! 183 00:16:40,771 --> 00:16:42,689 Sabes que tu padre se va a poner como loco. 184 00:16:45,400 --> 00:16:46,777 Prometo ir con cuidado. 185 00:16:56,578 --> 00:16:57,788 ¿Sabes, qué, cariño? 186 00:16:59,498 --> 00:17:01,041 La vida no siempre es divertida. 187 00:17:01,500 --> 00:17:02,667 Mamá, por favor. 188 00:17:05,128 --> 00:17:06,296 Joder, qué pesada. 189 00:17:11,343 --> 00:17:12,636 -Ya está. -Mamá. 190 00:17:12,803 --> 00:17:14,721 -No pasa nada, se va. -¡Para! 191 00:17:17,224 --> 00:17:18,683 Es por una chica, ¿verdad? 192 00:17:24,398 --> 00:17:25,440 Ya eres mayor. 193 00:17:25,732 --> 00:17:26,900 Haz lo que quieras. 194 00:17:33,031 --> 00:17:34,241 Pero responsabilízate. 195 00:18:39,347 --> 00:18:40,515 ¡Sí, hazme tuya! 196 00:19:04,664 --> 00:19:05,790 Pinta guay. 197 00:19:06,917 --> 00:19:07,959 Sí. 198 00:19:21,097 --> 00:19:22,390 ¿En serio? 199 00:19:22,682 --> 00:19:24,309 ¿Adónde vas con ese polo? 200 00:19:24,476 --> 00:19:25,519 Cállate. 201 00:19:39,157 --> 00:19:40,659 Perdón. Lo siento. 202 00:19:42,536 --> 00:19:43,578 Mira a ese. 203 00:19:44,621 --> 00:19:46,206 Soy un pijo. 204 00:20:04,307 --> 00:20:05,559 ¿Tú conoces a alguien? 205 00:20:06,059 --> 00:20:06,977 No. 206 00:20:08,436 --> 00:20:09,479 Venga, vámonos. 207 00:20:09,938 --> 00:20:10,897 Anda, cállate. 208 00:20:11,856 --> 00:20:13,108 -Hola. -Hola. 209 00:20:15,068 --> 00:20:16,278 -¿Todo bien? -Sí. 210 00:20:16,444 --> 00:20:18,071 -Qué guay que hayáis venido. -Sí. 211 00:20:18,488 --> 00:20:19,489 Está guay. 212 00:20:19,906 --> 00:20:21,575 -Mola, ¿verdad? -Sí, mola. 213 00:20:21,741 --> 00:20:23,201 -¿Quién vive aquí? -Simon. 214 00:20:23,660 --> 00:20:25,328 Su padre es radiólogo. 215 00:20:27,831 --> 00:20:29,374 ¿Podemos hablar un momento? 216 00:20:30,041 --> 00:20:31,084 Sí. 217 00:21:57,754 --> 00:21:58,588 ¿Y tú quién eres? 218 00:21:58,755 --> 00:22:01,633 -Parece el Sr. Frío. -Qué pasada. 219 00:22:01,800 --> 00:22:04,177 -Eh. ¿Tú quién eres? -Déjalo. 220 00:22:05,804 --> 00:22:07,847 -Eh, tío. ¿Quieres probar? -¿Qué es? 221 00:22:08,431 --> 00:22:09,599 Pruébalo, y ya verás. 222 00:22:10,141 --> 00:22:11,601 No es obligatorio, Anthony. 223 00:22:11,768 --> 00:22:13,269 ¿Es tu hermano pequeño o qué? 224 00:22:13,436 --> 00:22:14,729 -Pasa el porro. -No. 225 00:22:27,033 --> 00:22:28,076 Está zumbado. 226 00:22:45,301 --> 00:22:46,386 ¿Qué ha pasado? 227 00:22:47,053 --> 00:22:48,346 Has bebido como un animal. 228 00:22:48,930 --> 00:22:50,306 Y he esnifado algo. 229 00:22:50,849 --> 00:22:51,975 Ya, Clem me lo ha dicho. 230 00:22:52,600 --> 00:22:53,601 Popper. 231 00:22:54,185 --> 00:22:55,145 Es para maricas. 232 00:23:02,402 --> 00:23:06,239 - ¡Oye! ¿Te ha invitado Simon? -Oye, tranqui, no te pongas así. 233 00:23:06,406 --> 00:23:09,826 -No estás invitado, pírate. -Solo nos quedamos dos minutos. 234 00:23:09,993 --> 00:23:11,786 Tranqui. Ni que fuéramos 200. 235 00:23:11,787 --> 00:23:13,788 Solo somos dos. ¿Qué problema tienes? 236 00:23:14,748 --> 00:23:16,166 ¿Estamos molestando a alguien? 237 00:23:18,168 --> 00:23:21,504 -No molestamos, así que relájate. -No queremos problemas. 238 00:23:21,671 --> 00:23:24,257 Estamos aquí de tranquis, no me vengas a joder. 239 00:23:24,424 --> 00:23:26,384 No os ha invitado nadie. Ya os estáis yendo. 240 00:23:26,551 --> 00:23:27,927 -Oye, no te pongas chungo. 241 00:23:27,969 --> 00:23:29,804 -Pillad una birra y marchaos de mi casa. 242 00:23:32,640 --> 00:23:34,225 ¿Te crees que somos vagabundos? 243 00:23:34,601 --> 00:23:37,103 Hemos venido a tomar algo tranquilos. No pasa nada. 244 00:23:37,270 --> 00:23:39,439 ¿Qué parte no entiendes? No, sí que pasa. 245 00:23:40,106 --> 00:23:42,442 -¿Eres racista? -He llamado a la poli. 246 00:23:44,068 --> 00:23:44,944 Ya vienen. 247 00:23:47,238 --> 00:23:48,907 -Venga, nos piramos. -Eso, piraos. 248 00:23:49,491 --> 00:23:51,201 De todas maneras, solo hay blanquitos. 249 00:23:59,417 --> 00:24:00,752 Pero ¿de qué vas? 250 00:24:02,295 --> 00:24:03,421 ¿Estás bien, Steph? 251 00:24:17,477 --> 00:24:18,728 Te vas a arrepentir, Casati. 252 00:24:22,732 --> 00:24:24,192 Tú y tu chupa. 253 00:24:27,028 --> 00:24:28,446 Hacine, venga, vamos. 254 00:24:35,703 --> 00:24:37,330 ¡Que os den, hijos de puta! 255 00:24:51,386 --> 00:24:52,679 Qué fiesta más rara. 256 00:24:53,054 --> 00:24:54,681 Parece que dure semanas. 257 00:24:57,141 --> 00:24:58,393 Hace frío. 258 00:25:00,645 --> 00:25:01,938 Me voy a meter. 259 00:25:39,934 --> 00:25:41,352 Joder, qué fría está. 260 00:25:41,895 --> 00:25:43,104 Ya te digo. 261 00:25:44,981 --> 00:25:46,190 Oye... 262 00:25:46,649 --> 00:25:49,110 Gracias por lo de antes. Has sido muy valiente. 263 00:26:03,333 --> 00:26:04,500 Me encanta esta canción. 264 00:26:04,667 --> 00:26:05,835 ¡Y a mí! 265 00:27:37,885 --> 00:27:39,095 ¿Qué haces? 266 00:28:01,659 --> 00:28:02,910 Y con Steph, ¿qué? 267 00:28:03,077 --> 00:28:04,245 Nada. 268 00:28:32,690 --> 00:28:33,733 Estoy muerto. 269 00:28:39,238 --> 00:28:40,698 ¡Estoy muerto, hostia puta! 270 00:29:15,650 --> 00:29:16,609 ¿Has visto la hora? 271 00:29:27,453 --> 00:29:29,622 Van a vender la casa a la que vamos ahora. 272 00:29:29,789 --> 00:29:32,875 Yo me ocupo de los setos, y tú, del césped. ¿Vale? 273 00:29:35,294 --> 00:29:37,421 Si lo hacemos como la última vez, quedará bien. 274 00:29:41,759 --> 00:29:42,802 Para un momento. 275 00:29:44,512 --> 00:29:45,638 En serio, para. 276 00:29:47,223 --> 00:29:48,266 ¿Qué pasa? 277 00:29:50,643 --> 00:29:52,270 ¡Hostia puta! 278 00:29:54,313 --> 00:29:56,149 ¡Mierda! ¿Qué haces? 279 00:30:01,779 --> 00:30:02,864 Gírate. 280 00:30:07,285 --> 00:30:08,786 ¿Qué hiciste anoche? 281 00:30:11,372 --> 00:30:12,373 Nada. 282 00:30:13,583 --> 00:30:14,876 Fui a una fiesta, nada más. 283 00:30:16,252 --> 00:30:17,211 ¿Dónde era? 284 00:30:18,129 --> 00:30:19,922 No muy lejos. A casa de un pijo. 285 00:30:21,632 --> 00:30:22,675 ¿Había chicas? 286 00:30:23,968 --> 00:30:24,927 Sí. 287 00:30:30,391 --> 00:30:33,269 No sé qué le pasaba a tu madre esta mañana. Me ha montado una... 288 00:30:33,978 --> 00:30:35,271 Está medio loca. 289 00:30:38,107 --> 00:30:40,735 Y encima tú vuelves a las tantas para empeorarlo. 290 00:30:47,867 --> 00:30:49,368 Tú no sabrás qué le pasa, ¿no? 291 00:30:51,662 --> 00:30:52,830 ¿No te ha contado nada? 292 00:30:57,877 --> 00:31:00,129 Si se quiere ir, no seré yo quien se lo impida. 293 00:31:24,737 --> 00:31:26,239 ¿Qué has hecho con la moto? 294 00:31:29,325 --> 00:31:30,201 ¿Anthony? 295 00:31:31,702 --> 00:31:32,703 No lo sé. 296 00:31:33,120 --> 00:31:33,996 ¿No lo sabes? 297 00:31:35,248 --> 00:31:37,041 No lo sé. Es largo de explicar. 298 00:31:38,626 --> 00:31:40,127 Déjame dormir. Vete. 299 00:31:40,920 --> 00:31:42,171 ¿Te has vuelto loca? 300 00:31:44,382 --> 00:31:45,508 ¿No ves lo que has hecho? 301 00:31:46,050 --> 00:31:47,301 ¿No ves lo que has hecho? 302 00:31:48,511 --> 00:31:49,553 No ha sido culpa mía. 303 00:31:50,054 --> 00:31:52,265 Al salir, la moto ya no estaba. Eso es todo. 304 00:32:05,319 --> 00:32:06,529 Lo siento, mamá. 305 00:32:10,491 --> 00:32:11,867 ¿Y ahora qué hacemos? 306 00:32:15,788 --> 00:32:16,914 No le vamos a decir nada. 307 00:32:17,790 --> 00:32:19,041 La encontraremos. 308 00:32:20,167 --> 00:32:21,460 Antes de que se dé cuenta. 309 00:32:27,258 --> 00:32:28,884 Si no, esta familia está jodida. 310 00:32:43,107 --> 00:32:45,651 ¡Hacine! ¿Adónde vas con esa camisa de blanquito? 311 00:33:24,231 --> 00:33:26,150 -¿Has ido al ayuntamiento? -Sí. 312 00:33:28,694 --> 00:33:29,862 ¿Tienen trabajo? 313 00:33:30,780 --> 00:33:32,490 No, no hay nada. No tienen trabajo. 314 00:33:33,783 --> 00:33:35,201 Ella me dijo que sí. 315 00:33:36,410 --> 00:33:38,120 No, tú no te enteras. Ella está ahí 316 00:33:38,121 --> 00:33:39,789 para ayudar a la gente que busca curro. 317 00:33:39,955 --> 00:33:42,375 -Pero no tienen nada. -Pues hay que trabajar. 318 00:33:44,752 --> 00:33:47,129 Sí, pero para eso, tiene que haber trabajo. 319 00:33:48,756 --> 00:33:50,174 Si quieres, lo encuentras. 320 00:33:51,967 --> 00:33:52,927 Sí, claro. 321 00:33:53,594 --> 00:33:56,389 El lunes iré a hacer las compras. No hay nada en la nevera. 322 00:33:59,683 --> 00:34:00,768 Me voy. 323 00:34:03,604 --> 00:34:05,731 -¿Adónde vas? -No sé, por ahí. 324 00:34:21,539 --> 00:34:22,498 ¿Qué tal? 325 00:34:23,374 --> 00:34:25,126 -Qué calor, ¿no? -Sí. 326 00:34:26,877 --> 00:34:27,962 ¿Qué hacemos? 327 00:34:30,464 --> 00:34:31,674 ¿Pillamos unas birras? 328 00:34:32,174 --> 00:34:33,843 -Vale. -Total. 329 00:34:34,802 --> 00:34:36,387 Qué pesados con las birras. 330 00:34:37,263 --> 00:34:38,722 Bebiendo aquí como vagabundos. 331 00:34:43,602 --> 00:34:45,104 Va, pírate, Fred. No tenemos nada. 332 00:34:46,772 --> 00:34:47,690 Dame algo. 333 00:34:47,857 --> 00:34:50,359 -Lo que sea. -Que te pires, no tenemos nada. 334 00:34:51,152 --> 00:34:53,028 -Venga, no seas así. -¡Que te pires! 335 00:34:53,779 --> 00:34:55,156 -Vale. -Venga, tira. 336 00:34:55,322 --> 00:34:56,490 Puto vago. 337 00:34:59,326 --> 00:35:00,578 Menudo maricón. 338 00:35:00,744 --> 00:35:01,954 Dicen que tiene sida. 339 00:35:02,455 --> 00:35:03,622 Anda ya. 340 00:35:04,165 --> 00:35:06,041 Que no, es verdad. No hay más que verlo. 341 00:35:06,667 --> 00:35:08,752 Pues que se muera. Y vosotros también. 342 00:35:09,587 --> 00:35:10,546 ¿A este qué le pasa? 343 00:35:11,255 --> 00:35:12,256 Yo me piro. 344 00:35:13,007 --> 00:35:14,300 No sé qué le pasa. 345 00:35:16,427 --> 00:35:17,803 Ayer fuimos a una fiesta. 346 00:35:17,970 --> 00:35:20,473 Se puso como loco. Tiró una parrilla al suelo. 347 00:35:21,348 --> 00:35:23,184 Y los llamó a todos hijos de puta. 348 00:35:24,477 --> 00:35:26,562 Tiene razón. Son todos unos hijos de puta. 349 00:35:27,646 --> 00:35:28,647 Sí. 350 00:35:31,066 --> 00:35:33,402 Anda que hacerle la zancadilla a Hacine... 351 00:35:35,905 --> 00:35:37,448 La moto ya estará en su pueblo. 352 00:35:38,657 --> 00:35:40,493 En Marruecos, Argelia... 353 00:35:42,536 --> 00:35:43,496 Bamako, quizá. 354 00:35:45,414 --> 00:35:47,958 Esos tíos las desmontan y las venden allí por piezas. 355 00:35:51,128 --> 00:35:52,254 ¿Y tú cómo lo sabes? 356 00:35:53,005 --> 00:35:54,006 Lo vi en un reportaje. 357 00:36:01,305 --> 00:36:02,973 Podemos ir a ver al Largo. 358 00:36:05,059 --> 00:36:06,143 Conoce a todo el mundo. 359 00:36:07,186 --> 00:36:08,771 A lo mejor aún no se la han llevado. 360 00:36:11,524 --> 00:36:12,608 Tú estás fatal, tío. 361 00:36:12,775 --> 00:36:15,528 A mi madre se le ha ido la olla. Tenemos que hacer algo. 362 00:36:16,946 --> 00:36:18,405 Hoy no puedo. He quedado. 363 00:36:19,698 --> 00:36:21,075 Tenemos que ir a ver al Largo. 364 00:36:27,998 --> 00:36:28,958 Jodie. 365 00:36:30,584 --> 00:36:31,669 Toma. 366 00:36:31,835 --> 00:36:34,505 Ahí tienes. Ahí tienes, mi coquito. 367 00:36:36,173 --> 00:36:37,341 Coquito, cocaína. 368 00:36:40,886 --> 00:36:44,265 De lo que me decías de los Bouali, la verdad es que... 369 00:36:45,933 --> 00:36:46,976 No los conozco mucho. 370 00:36:47,142 --> 00:36:51,939 Tuve relación con ellos un tiempo cuando curraba en el bar, pero... 371 00:36:53,524 --> 00:36:55,943 Y con Saïd coincidí dos años en la trena. 372 00:36:56,110 --> 00:36:58,195 Nos veíamos de vez en cuando, pero no mucho. 373 00:36:58,362 --> 00:37:01,991 Nada más. Habré hablado con él dos veces en mi vida. 374 00:37:04,118 --> 00:37:05,619 Venga, ya está. 375 00:37:06,203 --> 00:37:08,205 Nosotros no vamos a tomar coca. 376 00:37:08,372 --> 00:37:09,582 Claro que sí. 377 00:37:09,748 --> 00:37:11,458 Hasta la perra toma. 378 00:37:14,044 --> 00:37:15,546 Le encanta. 379 00:37:18,924 --> 00:37:21,343 Billete de 50 francos y para dentro. 380 00:37:29,977 --> 00:37:30,978 Toma. 381 00:37:31,186 --> 00:37:32,938 Espera, no vamos a... 382 00:37:34,773 --> 00:37:35,774 ¡Calla! 383 00:37:35,941 --> 00:37:39,278 ¡Me la pide, se la doy y luego se pone como loca! 384 00:37:40,154 --> 00:37:41,238 ¡Joder! 385 00:37:42,906 --> 00:37:43,782 Joder. 386 00:37:43,949 --> 00:37:45,576 Me pone de los nervios. 387 00:37:47,328 --> 00:37:48,579 Toma. 388 00:37:49,121 --> 00:37:50,956 -Espera. -No me toquéis los cojones. 389 00:37:55,878 --> 00:37:58,130 Venga, hasta el final. Hasta el final, va. 390 00:38:01,675 --> 00:38:02,760 Muy bien. 391 00:38:05,012 --> 00:38:06,305 Te toca. 392 00:38:07,056 --> 00:38:08,265 Date prisa. 393 00:38:10,601 --> 00:38:12,603 Venga, quítale el polvo a la tabla. 394 00:38:26,408 --> 00:38:28,952 ¿De verdad quieres recuperar tu moto? 395 00:38:31,664 --> 00:38:32,581 ¿Sí? 396 00:38:33,332 --> 00:38:34,249 Bueno. 397 00:38:43,467 --> 00:38:44,468 No hagas bromas. 398 00:38:44,635 --> 00:38:47,554 Si fue Hacine quien te la robó, no tienes otra opción. 399 00:38:50,516 --> 00:38:51,558 Una MAC 50. 400 00:38:51,725 --> 00:38:53,519 -Pesa un huevo. -¿A que sí? 401 00:38:55,270 --> 00:38:56,605 Escucha esto. 402 00:38:58,273 --> 00:39:00,526 Venga. Vale, vámonos, vámonos. 403 00:39:00,693 --> 00:39:02,319 ¿Qué haces? ¿Qué haces? 404 00:39:02,486 --> 00:39:04,780 -Anthony, levanta. Nos vamos. -¡Cállate! 405 00:39:04,947 --> 00:39:06,949 Siéntate. No te muevas. 406 00:39:07,366 --> 00:39:10,202 ¿Qué? ¿Vienes, te metes mi coca y ahora te piras? 407 00:39:11,245 --> 00:39:12,871 ¿Dónde te crees que estás? 408 00:39:39,148 --> 00:39:40,357 ¿Estás bien, Manu? 409 00:39:50,033 --> 00:39:51,118 Toma. 410 00:39:54,037 --> 00:39:56,165 Esto es lo único que funciona con esa gentuza. 411 00:39:59,334 --> 00:40:00,627 ¡Espera, joder! 412 00:40:10,679 --> 00:40:13,140 No queda otra. Tienes que decírselo a tu viejo y punto. 413 00:40:16,018 --> 00:40:17,770 -¡Subid! -¿Quién es? 414 00:40:18,395 --> 00:40:19,730 ¡Quita los pies de la cama! 415 00:40:21,565 --> 00:40:23,942 -Oye, ¿quién es? -¡Nadie! No te puedes quedar. 416 00:40:33,869 --> 00:40:35,078 -Hola. -Hola. 417 00:40:42,127 --> 00:40:43,045 ¿Qué miras? 418 00:40:47,508 --> 00:40:49,051 -¿Vamos? -Sí. 419 00:40:49,218 --> 00:40:50,761 -¿Adónde vais? -Ahora venimos. 420 00:40:50,928 --> 00:40:53,305 -¿En serio? -Yo qué sé, conoceos. 421 00:40:57,184 --> 00:40:58,685 Vamos al cuarto de mi hermana. 422 00:41:19,081 --> 00:41:20,332 Me voy a fumar un peta. 423 00:41:22,209 --> 00:41:23,335 ¿Y su madre? 424 00:41:25,045 --> 00:41:27,005 No pasa nada. Nunca sube. 425 00:41:29,049 --> 00:41:30,092 ¿No curra? 426 00:41:30,676 --> 00:41:31,802 Es bipolar. 427 00:41:33,011 --> 00:41:34,888 -Toma. -No, estoy bien. 428 00:41:44,481 --> 00:41:46,358 Clem siempre me hace cosas así. 429 00:41:47,943 --> 00:41:48,944 ¿Así cómo? 430 00:41:49,319 --> 00:41:50,362 Como... 431 00:41:51,864 --> 00:41:52,948 que no sé qué hago aquí. 432 00:41:54,283 --> 00:41:55,284 En serio. 433 00:41:56,618 --> 00:41:57,786 Ya te digo. 434 00:42:00,330 --> 00:42:01,707 Bueno, va, pásamelo. 435 00:42:11,925 --> 00:42:12,926 Perdón. 436 00:42:23,604 --> 00:42:24,688 ¿Tienes novia? 437 00:42:29,192 --> 00:42:30,235 Sí. 438 00:42:31,445 --> 00:42:32,487 ¿Cuántos años tienes? 439 00:42:35,032 --> 00:42:36,074 Quince. 440 00:42:38,452 --> 00:42:39,536 Catorce. 441 00:42:50,297 --> 00:42:51,214 ¿Y tú? 442 00:42:52,132 --> 00:42:54,092 -¿Y yo qué? -¿Tienes novio? 443 00:42:57,721 --> 00:42:59,598 Es complicado. No quiero hablar de eso. 444 00:43:04,603 --> 00:43:07,648 Básicamente, estoy viendo a un tío. 445 00:43:08,190 --> 00:43:09,107 Está muy bueno. 446 00:43:10,317 --> 00:43:13,278 Total, que a veces quiere, a veces no quiere. Es complicado. 447 00:43:15,155 --> 00:43:16,865 Pero es un empollón. 448 00:43:18,033 --> 00:43:19,159 Lee a Camus. 449 00:43:20,661 --> 00:43:21,578 En fin... 450 00:44:38,530 --> 00:44:39,781 ¿Has visto qué cara tienes? 451 00:44:40,365 --> 00:44:42,451 ¿Tú has visto la puta cara que tienes? 452 00:44:43,076 --> 00:44:45,245 Esa cara de viejo. Con esas orejas. 453 00:44:53,336 --> 00:44:54,629 Puto moro. 454 00:44:56,089 --> 00:44:57,382 Moro de mierda. 455 00:44:58,091 --> 00:44:59,426 ¿Qué haces? 456 00:44:59,593 --> 00:45:01,678 Vamos a casa de ese chico. Hablaré con él. 457 00:45:03,346 --> 00:45:04,556 Algo podremos hacer. 458 00:45:05,766 --> 00:45:08,018 -Venga, vístete. -Vale, ya voy. 459 00:45:11,688 --> 00:45:14,024 Me tengo que desnudar. No querrás verme la polla. 460 00:45:14,191 --> 00:45:15,192 Vigila ese tonito. 461 00:45:15,358 --> 00:45:17,694 Si no, te doy una que te giro la cara. 462 00:45:29,331 --> 00:45:30,582 No está. ¿Nos vamos? 463 00:45:31,833 --> 00:45:32,876 Quieto. 464 00:45:36,755 --> 00:45:38,173 ¿Sr. Bouali? 465 00:45:38,340 --> 00:45:39,674 -Cierra el pico. -Oye. 466 00:45:40,467 --> 00:45:41,510 No soy tu colega. 467 00:45:42,552 --> 00:45:43,345 Gracias a Dios. 468 00:45:43,970 --> 00:45:44,846 ¿Perdona? 469 00:45:46,223 --> 00:45:47,182 Ven aquí. 470 00:45:57,234 --> 00:45:58,235 ¿Sí? 471 00:45:59,569 --> 00:46:01,613 Buenas. ¿Está Hacine? 472 00:46:03,323 --> 00:46:04,407 No, no está. 473 00:46:06,201 --> 00:46:07,661 ¿Sabe cuándo va a volver? 474 00:46:08,954 --> 00:46:09,996 ¿Para qué es? 475 00:46:10,789 --> 00:46:11,790 Es importante. 476 00:46:29,224 --> 00:46:30,517 Hacine no es un ladrón. 477 00:46:31,935 --> 00:46:33,019 Eso ya se verá. 478 00:46:38,024 --> 00:46:39,609 No sé a qué hora va a volver. 479 00:46:39,776 --> 00:46:40,902 No tenemos prisa. 480 00:46:52,664 --> 00:46:53,707 Bueno, 481 00:46:55,041 --> 00:46:57,961 cuando Hacine vuelva, ya hablaré yo con él. 482 00:46:59,504 --> 00:47:01,256 Si fue él quien cogió la moto, 483 00:47:01,965 --> 00:47:04,009 le doy mi palabra de que la va a devolver. 484 00:47:09,139 --> 00:47:10,640 El teléfono de mi oficina. 485 00:47:12,350 --> 00:47:13,518 Llámame. 486 00:47:17,189 --> 00:47:18,231 Vámonos. 487 00:47:33,038 --> 00:47:34,956 ¿Lo ves? Hemos hecho bien. 488 00:47:39,502 --> 00:47:41,379 Toma. Pilla un piti. 489 00:47:46,551 --> 00:47:49,429 Deja de hacer el numerito. ¿A qué viene esa forma de caminar? 490 00:47:52,933 --> 00:47:55,268 No vamos a volver a ver la moto. No tiene sentido. 491 00:47:57,062 --> 00:47:58,480 Ya estará lejos. 492 00:47:58,813 --> 00:48:00,357 En serio, vuelve a la tierra. 493 00:48:00,523 --> 00:48:01,566 Oye, idiota. 494 00:48:01,733 --> 00:48:04,152 ¿Te recuerdo quién cogió la moto para empezar? 495 00:48:05,320 --> 00:48:07,864 -Yo ya sé qué tengo que hacer. -¿El qué? 496 00:48:11,409 --> 00:48:13,328 -¿El qué? -¡Déjame! 497 00:48:15,413 --> 00:48:16,748 ¡Pedazo de puta! 498 00:48:17,457 --> 00:48:19,042 Hostia, le ha metido a su madre. 499 00:48:27,008 --> 00:48:27,801 No empieces. 500 00:48:27,968 --> 00:48:30,470 Me has dejado en ridículo. ¿Has visto cómo la has mirado? 501 00:48:30,637 --> 00:48:31,513 ¿Te la has follado? 502 00:48:31,680 --> 00:48:33,348 ¿Tú te oyes? ¿Estás mal de la cabeza? 503 00:48:33,515 --> 00:48:35,642 -¿Y ahora vienes conmigo? -Siempre igual. 504 00:48:36,059 --> 00:48:37,560 Yo necesito ser libre. 505 00:48:37,936 --> 00:48:39,729 ¿Cómo que libre? ¡Estamos juntos! 506 00:48:42,857 --> 00:48:44,359 ¡Eres una puta pesada! 507 00:49:10,385 --> 00:49:11,594 ¿Y tú qué haces? 508 00:49:12,304 --> 00:49:13,471 Nada. 509 00:49:16,683 --> 00:49:18,143 ¿Hasta dónde piensas seguirme? 510 00:49:19,436 --> 00:49:20,937 ¿No tienes otra cosa que hacer? 511 00:49:25,317 --> 00:49:26,735 No sé qué esperas, la verdad. 512 00:49:27,027 --> 00:49:28,486 Solo quería hablar. 513 00:49:29,070 --> 00:49:30,530 ¿No tienes colegas para hablar? 514 00:49:31,573 --> 00:49:32,699 ¿Tu primo? 515 00:49:37,203 --> 00:49:38,872 No puedes seguir así a las chicas. 516 00:49:39,456 --> 00:49:40,582 Yo no sigo a las chicas. 517 00:49:47,589 --> 00:49:49,591 Bueno. ¿Quieres beber? 518 00:49:54,721 --> 00:49:55,847 Está caliente. 519 00:49:56,014 --> 00:49:57,098 ¿Me das? 520 00:50:00,435 --> 00:50:02,312 -Está asquerosa, ¿verdad? -Ya te digo. 521 00:50:03,396 --> 00:50:04,356 ¿Dónde vives? 522 00:50:05,398 --> 00:50:06,316 Allí. 523 00:50:07,108 --> 00:50:08,193 No está mal. 524 00:50:08,777 --> 00:50:09,736 ¿Qué dices? 525 00:50:10,779 --> 00:50:11,863 Es una mierda. 526 00:50:14,991 --> 00:50:17,243 -¿Y tú? -Justo ahí. 527 00:50:17,660 --> 00:50:18,620 Ah, ya. 528 00:50:19,454 --> 00:50:20,872 Cerca de Blonds-Champs. 529 00:50:21,831 --> 00:50:23,458 Ahí es aún peor. 530 00:50:25,168 --> 00:50:27,379 ¿Has visto en el periódico a los tíos de Blonds-Champs? 531 00:50:27,545 --> 00:50:28,421 No. 532 00:50:33,718 --> 00:50:36,262 Una familia de gitanos. Vivían 15 en una caravana. 533 00:50:36,721 --> 00:50:38,807 Los niños, los padres, los abuelos. 534 00:50:39,140 --> 00:50:40,392 Y un montón de perros. 535 00:50:42,185 --> 00:50:44,479 Pero eso no es lo peor: vivían en bolas. 536 00:50:44,896 --> 00:50:46,106 -Anda ya. -Te lo juro. 537 00:50:46,398 --> 00:50:47,899 Los vecinos llamaron a la poli. 538 00:50:48,233 --> 00:50:50,360 Estaban hartos de verlos con la polla al aire. 539 00:50:57,867 --> 00:50:59,119 Hay gente muy pirada. 540 00:50:59,953 --> 00:51:00,954 Ya te digo. 541 00:51:02,288 --> 00:51:04,499 Mi abuela vivía allí cerca de pequeña. 542 00:51:06,126 --> 00:51:08,211 Mi padre tuvo que subir la valla 543 00:51:08,378 --> 00:51:11,423 porque ella los veía cagando en el campo desde su habitación. 544 00:51:15,051 --> 00:51:16,094 Es una mierda de sitio. 545 00:51:17,429 --> 00:51:18,430 ¿Blond-Champs? 546 00:51:20,723 --> 00:51:21,724 Heillange. 547 00:51:26,479 --> 00:51:29,357 Yo me voy a pirar de aquí en cuanto me saque la secundaria. 548 00:51:30,817 --> 00:51:31,901 ¿Adónde vas a ir? 549 00:51:33,570 --> 00:51:34,487 A París. 550 00:51:37,407 --> 00:51:38,408 ¿Y allí qué hay? 551 00:51:38,992 --> 00:51:39,993 Ahí está todo. 552 00:51:44,873 --> 00:51:46,082 Yo también me voy a pirar. 553 00:51:48,001 --> 00:51:49,878 Me iré a Austin, en Texas. 554 00:51:53,381 --> 00:51:55,967 Allí hay un puente que cruza el río Colorado. 555 00:51:56,676 --> 00:51:58,720 Los murciélagos duermen debajo todo el día. 556 00:51:59,220 --> 00:52:02,557 Y, por la noche, se les ve salir volando todos a la vez. 557 00:52:17,822 --> 00:52:19,365 ¿Quieres salir conmigo? 558 00:52:20,658 --> 00:52:21,826 ¿Por qué me preguntas eso? 559 00:52:22,494 --> 00:52:23,495 No sé. 560 00:52:26,039 --> 00:52:27,123 Eres guapa. 561 00:52:38,051 --> 00:52:39,344 Me tengo que ir. 562 00:52:40,970 --> 00:52:42,138 ¿Ya? 563 00:52:42,305 --> 00:52:44,724 Sí, ya son casi las ocho. Mi madre me va a matar. 564 00:52:47,268 --> 00:52:49,771 -¿Quieres que te acompañe? -No. Estoy bien. 565 00:52:50,855 --> 00:52:51,773 Hasta luego. 566 00:53:06,996 --> 00:53:08,248 ¿Qué te pasa? 567 00:53:11,751 --> 00:53:12,961 Es que no tengo hambre. 568 00:53:15,797 --> 00:53:17,090 No es un problema de estómago. 569 00:53:20,969 --> 00:53:23,012 Es otra cosa. ¿Es por una chica? ¿Es eso? 570 00:53:23,680 --> 00:53:24,722 Qué chorrada. 571 00:53:27,809 --> 00:53:28,935 ¿Tú qué opinas, Hélène? 572 00:53:29,769 --> 00:53:31,729 Míralo. Está claro, le han roto el corazón. 573 00:53:40,196 --> 00:53:41,197 Lo sabía. 574 00:53:44,909 --> 00:53:46,202 Lo sabía. Dime quién es. 575 00:53:46,452 --> 00:53:47,829 Le pego una paliza. 576 00:54:12,061 --> 00:54:13,062 Soy yo. 577 00:54:46,012 --> 00:54:47,055 ¿Qué hay de cenar? 578 00:55:03,029 --> 00:55:05,615 Cuando acabe el verano, te vuelves a Marruecos. 579 00:55:09,160 --> 00:55:10,578 Y les vas a devolver la moto. 580 00:55:11,996 --> 00:55:13,289 No somos ladrones. 581 00:57:05,193 --> 00:57:06,527 ¡Mamá! 582 00:57:08,654 --> 00:57:09,906 ¡Mamá! 583 00:57:16,662 --> 00:57:19,582 ¡Mamá, vámonos! ¡Papá me va a matar! 584 00:57:19,749 --> 00:57:21,793 ¡Anthony! ¡Ven aquí! 585 00:57:22,376 --> 00:57:24,253 ¡Vámonos! ¡Vámonos! 586 00:57:24,796 --> 00:57:26,297 ¡Eh! ¡Ven aquí! 587 00:57:28,800 --> 00:57:30,510 ¡Nos tenemos que ir! 588 00:57:30,676 --> 00:57:33,012 ¡Arranca! ¡Arranca, mamá! 589 00:57:34,388 --> 00:57:36,182 ¡Anthony! ¡Sal! 590 00:57:36,682 --> 00:57:37,850 ¡Sal! 591 00:57:39,727 --> 00:57:40,728 ¡Sal! 592 00:58:17,723 --> 00:58:18,933 Cariño. 593 00:58:28,401 --> 00:58:29,861 Vamos a ir a casa de mi hermana. 594 00:59:58,115 --> 00:59:59,533 ¿Quién te ha hecho eso? 595 01:00:00,451 --> 01:00:02,828 Nadie. Déjame en paz, coño. 596 01:00:11,754 --> 01:00:13,381 Kader, ¿quién es ese? 597 01:00:17,927 --> 01:00:19,470 ¿Quién es ese hijo de puta? 598 01:00:23,391 --> 01:00:25,059 -¿Hacine? -¿Qué? 599 01:00:25,476 --> 01:00:26,936 Ese tío. Ven a ver. 600 01:00:34,652 --> 01:00:35,861 Está zumbado. 601 01:00:37,071 --> 01:00:38,197 Está zumbado. 602 01:01:04,265 --> 01:01:05,641 Te atreves a venir aquí. 603 01:01:12,773 --> 01:01:14,775 Te atreves a venir aquí, hijo de puta. 604 01:01:24,410 --> 01:01:25,453 Pírate. 605 01:01:28,998 --> 01:01:30,207 ¿Qué haces? 606 01:02:14,877 --> 01:02:16,087 ¿Qué es eso? 607 01:02:18,756 --> 01:02:20,216 Se ha meado encima. 608 01:02:20,716 --> 01:02:22,843 Te juro que te voy a matar. 609 01:02:24,678 --> 01:02:25,888 Te voy a matar. 610 01:02:28,766 --> 01:02:30,142 Te voy a matar. 611 01:04:29,220 --> 01:04:30,429 Amigos, buenos días. 612 01:04:32,848 --> 01:04:35,726 Durante diez años, cada vez que se hablaba de Heillange 613 01:04:35,893 --> 01:04:40,022 era para referirse a la crisis, la pobreza y la quiebra social. 614 01:04:40,189 --> 01:04:41,899 Llorando por Metalor. 615 01:04:42,066 --> 01:04:43,150 Ya está bien. 616 01:04:43,567 --> 01:04:45,152 Vamos a pensar en grande. 617 01:04:45,319 --> 01:04:48,948 Mañana, este valle dejará de ser el valle del acero. 618 01:04:49,198 --> 01:04:51,867 ¡Será el valle donde se podrá venir a esquiar en agosto! 619 01:05:10,052 --> 01:05:11,345 ¿Tú esquías? 620 01:05:11,720 --> 01:05:12,763 Sí, claro. 621 01:05:16,433 --> 01:05:18,352 Ayer hablé de ti. 622 01:05:18,936 --> 01:05:19,770 ¿Con quién? 623 01:05:20,104 --> 01:05:21,272 ¿Tú qué crees? 624 01:05:25,359 --> 01:05:26,318 ¿Y? 625 01:05:26,485 --> 01:05:27,903 Pues... 626 01:05:28,821 --> 01:05:30,489 Dice que igual se pasa hoy. 627 01:05:32,157 --> 01:05:33,325 ¿Ah, sí? 628 01:05:33,492 --> 01:05:35,369 Su padre es el presidente. 629 01:05:43,335 --> 01:05:45,337 Anthony, tira ese cigarro y saca la basura. 630 01:05:45,504 --> 01:05:46,880 Te lo he pedido tres veces. 631 01:05:47,047 --> 01:05:49,758 Y tú, Romain, levántate y ponte a servir en cuanto bajen. 632 01:05:49,925 --> 01:05:51,552 -Sí. -Venga, arreando. 633 01:05:52,177 --> 01:05:53,762 La basura, la basura. 634 01:06:17,828 --> 01:06:18,829 Hola. 635 01:06:22,166 --> 01:06:23,208 Hola. 636 01:06:38,807 --> 01:06:40,100 Guay el discurso de tu padre. 637 01:06:40,809 --> 01:06:42,728 Lleva tres semanas practicándolo. 638 01:06:46,106 --> 01:06:47,858 -¿Curras aquí? -Sí. 639 01:06:49,777 --> 01:06:51,153 Bueno, durante el verano. 640 01:06:52,946 --> 01:06:55,157 -Tiene gracia. -¿El qué? 641 01:06:56,367 --> 01:06:57,785 No sé, has cambiado. 642 01:07:00,829 --> 01:07:02,206 Está guay verte. 643 01:07:04,708 --> 01:07:06,377 ¿Tú estás en la uni? 644 01:07:06,543 --> 01:07:08,170 Casi. Me he sacado la secundaria. 645 01:07:08,420 --> 01:07:10,589 -¿Ah, sí? -Con matrícula. 646 01:07:10,923 --> 01:07:12,299 No me sorprende. 647 01:07:15,427 --> 01:07:17,596 Voy a pillarme una bebida. 648 01:07:17,763 --> 01:07:18,889 Vale. 649 01:07:20,933 --> 01:07:22,267 ¿A qué hora acabas? 650 01:07:22,768 --> 01:07:23,852 A las diez. 651 01:07:24,436 --> 01:07:25,813 Podríamos vernos después. 652 01:07:26,313 --> 01:07:28,440 Ah, sí, guay. Vale. Hasta luego. 653 01:07:29,608 --> 01:07:30,943 Me gusta la pajarita. 654 01:08:51,523 --> 01:08:53,442 -Mierda. Hostia. -Joder. 655 01:08:58,614 --> 01:09:00,199 ¿Qué haces? ¡Vuelve! 656 01:09:00,908 --> 01:09:02,910 ¡Anthony! ¡Hijo de puta, vuelve! 657 01:09:24,598 --> 01:09:26,350 -¡Todo el mundo está mirando! -¡Joder! 658 01:09:26,517 --> 01:09:27,392 ¡Basta! 659 01:09:28,352 --> 01:09:31,063 Parad. Parad. Mirad lo que estáis haciendo. 660 01:09:31,230 --> 01:09:33,565 -¡Cabrón! -¿Qué coño hacéis? 661 01:09:34,483 --> 01:09:36,235 -Ven aquí. -¡Tu puta madre! 662 01:09:36,693 --> 01:09:38,487 Basta ya. Estáis despedidos. 663 01:09:40,030 --> 01:09:40,989 ¡Anthony! 664 01:09:43,075 --> 01:09:44,326 ¡Anthony, ven aquí! 665 01:10:09,685 --> 01:10:13,021 NOS VEMOS EL SÁBADO EN LA FÁBRICA A LAS 20 H 666 01:10:13,188 --> 01:10:14,982 ERES PRECIOSA 667 01:10:35,752 --> 01:10:37,004 Soy yo. Abre. 668 01:10:44,678 --> 01:10:46,221 -¿Qué pasa? -¿Has visto la hora? 669 01:10:46,388 --> 01:10:48,015 Mañana no daré pie con bola. 670 01:10:50,517 --> 01:10:53,186 -Tenía ganas de verte. -Ya, pero yo estoy currando. 671 01:10:55,063 --> 01:10:57,149 -¿Te has peleado? -No es nada. 672 01:11:04,406 --> 01:11:06,658 Como te pillen, me la cargo. 673 01:11:10,037 --> 01:11:11,788 ¿Crees que nos va a pillar tu novio? 674 01:11:12,247 --> 01:11:14,666 Qué va, está en Lyon. 675 01:11:15,167 --> 01:11:16,251 Quita la mano. 676 01:11:17,127 --> 01:11:19,046 No quiero que nos vea algún crío. 677 01:11:22,090 --> 01:11:23,091 Por favor. 678 01:11:24,051 --> 01:11:25,969 Mañana voy a ver a mi padre. 679 01:11:26,762 --> 01:11:27,929 No abuses. 680 01:11:30,724 --> 01:11:32,351 Quieres hacerme sentir mal. 681 01:11:50,702 --> 01:11:51,745 Déjame a mí. 682 01:12:53,432 --> 01:12:55,434 No me metas la lengua en el culo. 683 01:12:57,644 --> 01:12:58,729 Fóllame. 684 01:15:06,523 --> 01:15:07,566 ¡Hacine! 685 01:15:10,652 --> 01:15:11,736 ¿Cómo estás? 686 01:15:12,654 --> 01:15:13,822 ¿Qué tal el viaje? 687 01:15:15,615 --> 01:15:16,575 ¿Y eso? 688 01:15:19,828 --> 01:15:20,829 Ay, Hacine. 689 01:15:31,506 --> 01:15:33,174 -Ah, ya has estás aquí. -Hola. 690 01:15:36,303 --> 01:15:37,429 Hueles fatal. 691 01:15:37,846 --> 01:15:40,557 -He llegado a casa hace 20 minutos. -Hola, abuela. 692 01:15:47,063 --> 01:15:48,398 ¿Qué te ha pasado en la cara? 693 01:15:48,565 --> 01:15:50,108 -Nada. -¿Te has peleado? 694 01:15:50,275 --> 01:15:51,359 Me han echado. 695 01:15:51,818 --> 01:15:53,612 -¿Te han echado? -Sí. 696 01:15:53,778 --> 01:15:54,696 Mierda. 697 01:15:55,947 --> 01:15:57,032 ¿Qué tal tu madre? 698 01:15:58,325 --> 01:15:59,326 Bien. 699 01:16:01,620 --> 01:16:02,704 ¿Y su novio? 700 01:16:04,497 --> 01:16:05,916 Últimamente no lo vemos mucho. 701 01:16:12,213 --> 01:16:14,007 Mira. Tengo un regalo para ella. 702 01:16:15,467 --> 01:16:17,636 Si es la pensión, mejor dale un cheque. 703 01:16:18,720 --> 01:16:19,679 No. 704 01:16:22,098 --> 01:16:23,767 Es para que se vaya de vacaciones. 705 01:16:25,435 --> 01:16:27,562 -¿En serio? -Sí, en serio. 706 01:16:28,104 --> 01:16:31,149 Así, se acabaron los reproches. 707 01:16:31,775 --> 01:16:33,276 ¿Qué reproches? Si no te habla. 708 01:16:34,194 --> 01:16:35,820 No lo aceptará jamás. 709 01:16:36,947 --> 01:16:38,198 Sí, lo aceptará. 710 01:16:39,366 --> 01:16:40,867 Se merece unas vacaciones. 711 01:16:48,541 --> 01:16:49,501 ¿Sí? 712 01:16:54,297 --> 01:16:55,382 Mierda. 713 01:16:58,301 --> 01:16:59,427 ¿Cuándo ha sido? 714 01:17:01,137 --> 01:17:03,807 Gracias, Evelyne. Sí, allí estaré. 715 01:17:04,474 --> 01:17:05,642 Hasta el sábado. 716 01:17:08,228 --> 01:17:10,313 Necesito que me lleves el sábado. 717 01:17:13,942 --> 01:17:15,568 Es por un entierro. 718 01:17:22,075 --> 01:17:23,618 He hecho harira. 719 01:17:28,790 --> 01:17:30,500 ¿Te quedas a dormir? 720 01:17:31,292 --> 01:17:32,377 No. 721 01:17:33,878 --> 01:17:35,422 ¿Tienes donde dormir? 722 01:17:40,010 --> 01:17:41,845 Te había preparado tu cuarto. 723 01:17:46,349 --> 01:17:47,809 ¿Has encontrado trabajo? 724 01:17:49,686 --> 01:17:51,062 Ya tengo trabajo. 725 01:17:53,481 --> 01:17:54,649 Muy bien. 726 01:18:05,035 --> 01:18:06,161 ¡Hacine! 727 01:18:07,037 --> 01:18:08,246 ¿Qué tal? 728 01:18:09,581 --> 01:18:10,999 Bien. ¿Y tú? 729 01:18:12,208 --> 01:18:13,418 ¿Y tu padre? 730 01:18:14,711 --> 01:18:16,755 Bien. Muriéndose lentamente. 731 01:18:17,255 --> 01:18:18,840 Jo, dos años. 732 01:18:20,675 --> 01:18:23,053 Va, cuéntame. ¿Qué tal en el pueblo? 733 01:18:23,219 --> 01:18:24,512 No ha estado mal. 734 01:18:25,930 --> 01:18:27,265 Un poco aburrido. 735 01:18:27,599 --> 01:18:28,850 Ya me imagino. 736 01:18:30,518 --> 01:18:31,478 Toma. 737 01:18:37,400 --> 01:18:38,735 Qué pasada. 738 01:18:39,527 --> 01:18:40,779 ¿De dónde lo has traído? 739 01:18:41,071 --> 01:18:42,280 De Alhucemas. 740 01:18:44,449 --> 01:18:47,160 ¿Tienes mucho o solo tienes barras pequeñas? 741 01:18:47,327 --> 01:18:49,037 He traído 45 kilos. 742 01:18:49,871 --> 01:18:51,456 -No. -Sí. 743 01:18:58,004 --> 01:18:59,297 ¿Sabes? 744 01:19:00,924 --> 01:19:03,343 Ahora son unos críos los que mueven la merca aquí. 745 01:19:05,804 --> 01:19:07,764 De 14 o 15 años. Se la suda todo. 746 01:19:08,723 --> 01:19:11,309 Ya no respetan nada. 747 01:19:12,393 --> 01:19:15,063 Han cambiado muchas cosas desde que te fuiste. 748 01:19:16,981 --> 01:19:18,191 ¿Y el proveedor? 749 01:19:18,525 --> 01:19:20,944 -¿Qué proveedor? -¿Quién la trae y se la vende? 750 01:19:21,361 --> 01:19:23,613 No creo que esos críos se vayan en bici Holanda. 751 01:19:29,410 --> 01:19:31,204 Te he dicho que las cosas han cambiado. 752 01:19:31,871 --> 01:19:35,500 Si estás buscando curro, van a abrir una hamburguesería... 753 01:19:53,977 --> 01:19:56,729 Vete tú a dejar el currículum, hijo de puta. 754 01:19:59,023 --> 01:20:02,235 A partir de ahora, quien quiera comprar, tiene que pasar por mí. 755 01:20:02,861 --> 01:20:03,945 ¿Lo has entendido? 756 01:20:09,701 --> 01:20:11,035 Perro de mierda. 757 01:20:28,511 --> 01:20:30,722 Cuando cerraron los altos hornos, 758 01:20:31,181 --> 01:20:34,350 llegaron unos tiempos difíciles para muchos, 759 01:20:34,976 --> 01:20:39,272 y Luc Grandemange se recuperó gracias al trabajo temporal. 760 01:20:40,481 --> 01:20:41,482 Rexel, 761 01:20:42,066 --> 01:20:43,109 Ponoma, 762 01:20:43,943 --> 01:20:45,111 City 2000, 763 01:20:46,070 --> 01:20:47,363 Sacogem. 764 01:20:48,948 --> 01:20:49,949 ¿En serio? 765 01:20:50,992 --> 01:20:53,828 -Estoy nerviosa. ¿Qué quieres? -Tranquila, no te va a comer. 766 01:20:55,455 --> 01:20:56,789 Mira, tu novia. 767 01:20:57,916 --> 01:20:59,542 Y lo echarán de menos. 768 01:21:01,252 --> 01:21:03,588 También se le echará de menos en las ceremonias 769 01:21:04,547 --> 01:21:06,007 y en las fiestas de Heillange. 770 01:21:06,549 --> 01:21:08,593 -¿Conoces a los Grandemange? -No mucho. 771 01:21:09,636 --> 01:21:11,304 -¿Qué haces aquí? -¿Te molesto? 772 01:21:11,471 --> 01:21:13,306 No, pero no pintas nada aquí. 773 01:21:13,473 --> 01:21:14,974 Vale, pues me largo si quieres. 774 01:21:16,684 --> 01:21:17,852 No te pongas así. 775 01:21:18,019 --> 01:21:20,146 Eres menos agresivo cuando quieres follar. 776 01:21:21,898 --> 01:21:24,275 -Como si a ti no te gustara. -Sí, tienes razón. 777 01:21:24,776 --> 01:21:27,695 Me encanta que me despiertes para vaciarte los cojones. 778 01:21:28,655 --> 01:21:29,906 ¿A qué viene eso? 779 01:21:34,410 --> 01:21:36,579 ¿Qué quieres? ¿Que nos casemos? 780 01:21:38,039 --> 01:21:39,207 Gilipollas. 781 01:21:56,224 --> 01:21:57,100 No te separes de mí. 782 01:21:58,309 --> 01:21:59,769 -¿Qué tal, hijo? -Bien. ¿Y tú? 783 01:22:01,479 --> 01:22:02,438 Hélène. 784 01:22:05,566 --> 01:22:07,527 -Me alegro de verte. -Yo también. 785 01:22:11,281 --> 01:22:12,240 Venga, vamos. 786 01:22:25,795 --> 01:22:26,838 ¿Y cómo te va? 787 01:22:27,005 --> 01:22:29,173 -Bien. ¿Y a ti? -Muy bien. 788 01:22:29,674 --> 01:22:31,801 Tu madre me ha dicho que os vais a vivir juntos. 789 01:22:31,968 --> 01:22:34,470 Sí. Aún estamos buscando piso. 790 01:22:35,346 --> 01:22:36,347 ¡Malek! 791 01:22:37,432 --> 01:22:39,517 -Patrick, ¿cómo estás? -Muy bien. 792 01:22:39,684 --> 01:22:41,102 -¿Y tú? - Bien, sí. 793 01:22:41,269 --> 01:22:44,522 -Cuánto tiempo, ¿eh? -Sí, mucho tiempo. 794 01:22:44,689 --> 01:22:47,608 Trabajábamos juntos en Metalor. Codo con codo. 795 01:22:48,276 --> 01:22:49,819 Antes de que pasaran al yeso. 796 01:22:49,986 --> 01:22:52,322 -Sí. -Qué buenos tiempos, ¿eh? 797 01:22:54,115 --> 01:22:55,575 Bueno, es fácil de decir. 798 01:22:56,534 --> 01:22:57,660 Qué triste lo de Luc. 799 01:22:58,244 --> 01:22:59,662 Sí, no somos nada. 800 01:23:02,665 --> 01:23:04,292 -Disculpa. -Sí, claro. 801 01:23:07,462 --> 01:23:08,963 Bueno, Hélène. 802 01:23:11,966 --> 01:23:15,553 He venido hoy aquí porque quería darte una cosita. 803 01:23:18,097 --> 01:23:20,767 En los 17 años que estuvimos juntos no nos fuimos a ningún lado. 804 01:23:21,726 --> 01:23:25,355 Y ahora que te has librado de mí y que hemos vendido la casa y eso, 805 01:23:26,022 --> 01:23:28,274 creo que es hora de que te vayas de vacaciones. 806 01:23:31,194 --> 01:23:34,197 Yo llevo un año sin tocar una gota de alcohol. Nada. 807 01:23:36,282 --> 01:23:37,909 Y las cervezas que no he bebido... 808 01:23:39,160 --> 01:23:40,995 aquí tienes, están aquí. 809 01:23:42,038 --> 01:23:44,582 Hay 6000 francos. No te dará para irte a Perú, 810 01:23:46,209 --> 01:23:48,920 pero quizá si a Italia o a Grecia, o adonde tú quieras. 811 01:23:51,714 --> 01:23:54,967 Es todo un detalle, Patrick, pero no hace falta. 812 01:23:56,052 --> 01:23:57,345 Lo hago encantado. Cógelo. 813 01:23:59,097 --> 01:24:00,181 Quédatelo. 814 01:24:02,058 --> 01:24:03,142 De verdad. 815 01:24:06,312 --> 01:24:07,397 Por favor. 816 01:24:12,235 --> 01:24:13,778 Patrick, por favor. 817 01:24:15,947 --> 01:24:17,824 Oye, dale el dinero a tu madre. 818 01:24:18,825 --> 01:24:20,201 Ya te lo dará más adelante. 819 01:24:24,247 --> 01:24:27,125 ¡Toma! ¿Así? ¿Así te gusta más? 820 01:24:28,292 --> 01:24:29,460 Vete a la mierda. 821 01:24:29,627 --> 01:24:31,212 ¿Por qué? ¿Tengo que arrodillarme? 822 01:24:38,719 --> 01:24:40,054 Tu madre, en serio. 823 01:24:42,890 --> 01:24:43,975 Voy a mear. 824 01:24:46,144 --> 01:24:48,104 Me tengo que ir. Tengo que hacer una cosa. 825 01:25:45,995 --> 01:25:47,246 ¿Qué quieres? 826 01:26:36,754 --> 01:26:38,881 ¿Qué pasa? ¡Deja a mi hijo! 827 01:26:41,050 --> 01:26:42,176 ¡Vete, vete! 828 01:27:25,636 --> 01:27:26,804 Ponme una cerveza. 829 01:27:31,183 --> 01:27:32,184 ¿Qué? 830 01:29:57,079 --> 01:29:58,330 Ya lo sé. 831 01:29:59,331 --> 01:30:00,332 Sí. 832 01:30:00,499 --> 01:30:01,459 Vale. 833 01:30:02,042 --> 01:30:03,335 Ya te llamaré. 834 01:30:08,924 --> 01:30:10,718 -¿Qué quería? -Guardar tus cosas. 835 01:30:14,263 --> 01:30:15,181 Ya sabes qué quiere. 836 01:30:17,975 --> 01:30:19,143 ¿Vas a ir? 837 01:30:19,852 --> 01:30:21,437 ¿Para verlo emborracharse? 838 01:30:22,480 --> 01:30:23,689 Te vas mañana. 839 01:30:25,983 --> 01:30:27,151 ¿Qué le has dicho? 840 01:30:27,568 --> 01:30:28,903 ¿Qué quieres que le diga? 841 01:30:34,241 --> 01:30:35,159 Me paso luego. 842 01:30:38,329 --> 01:30:39,580 ¿Y esta noche? 843 01:30:39,914 --> 01:30:41,540 -¿Esta noche qué? -¿Vas a salir? 844 01:30:42,249 --> 01:30:43,709 Igual voy a dar una vuelta. 845 01:30:44,543 --> 01:30:46,337 ¿A qué hora tienes el tren mañana? 846 01:30:46,504 --> 01:30:47,880 Te lo he dicho 500 veces. 847 01:30:48,547 --> 01:30:49,590 A las 10:15 h. 848 01:30:49,757 --> 01:30:51,383 Más motivo para no salir. 849 01:30:52,218 --> 01:30:54,428 Podemos alquilar una peli, pillar unas pizzas. 850 01:30:54,762 --> 01:30:57,556 Mamá, es el 14 de julio. No pienso quedarme aquí contigo. 851 01:30:57,723 --> 01:30:59,391 Ah, gracias, muy bonito. 852 01:31:03,145 --> 01:31:05,564 Pues ve tú también. Te irá bien bailar un poco. 853 01:31:05,731 --> 01:31:07,358 -¿Adónde vas? -A la ducha. 854 01:31:12,780 --> 01:31:14,323 Ya conoces a tu hijo. 855 01:31:15,407 --> 01:31:18,202 Está muy liado con sus cosas, nada más. 856 01:31:19,662 --> 01:31:21,288 Hélène, hace un mes que no viene. 857 01:31:25,209 --> 01:31:28,212 ¿Puedes decirle que tengo un regalo para él? 858 01:31:28,671 --> 01:31:29,755 Se lo diré. 859 01:31:31,006 --> 01:31:33,592 -Pero irá, no te preocupes. -Sí, vale. 860 01:32:07,126 --> 01:32:09,295 Tendrías que estar repasando. 861 01:32:11,964 --> 01:32:13,299 Venga, ponte a estudiar. 862 01:32:13,465 --> 01:32:15,593 Sí. No te preocupes. 863 01:32:16,677 --> 01:32:18,304 Ya tomarás el sol cuando acabes. 864 01:32:19,597 --> 01:32:22,516 Te ha ido fatal este año. No puede volver a pasar. 865 01:32:41,744 --> 01:32:42,912 ¿Me lo cuentas? 866 01:32:44,538 --> 01:32:46,206 Me ha costado mucho este año. 867 01:32:47,041 --> 01:32:48,876 He estudiado como una loca y nada. 868 01:32:49,585 --> 01:32:50,502 Steph... 869 01:32:52,671 --> 01:32:53,672 Un cinco. 870 01:32:54,840 --> 01:32:57,092 He sacado un cinco pelado. 871 01:32:59,345 --> 01:33:00,429 ¿Y qué más da? 872 01:33:01,805 --> 01:33:03,682 Los demás no sacan cincos. 873 01:33:04,642 --> 01:33:05,809 ¿Sabes por qué? 874 01:33:06,894 --> 01:33:09,188 Ellos ya estaban estudiando antes de caminar. 875 01:33:11,482 --> 01:33:12,650 No nacieron en Heillange. 876 01:33:13,233 --> 01:33:16,362 No tienen unos padres que les llaman cada semana para recordarles 877 01:33:16,528 --> 01:33:17,988 todo lo que se han sacrificado. 878 01:33:18,739 --> 01:33:20,491 Que si suspenden, se acabó. 879 01:33:23,369 --> 01:33:25,704 Mírame. Estoy hecha una mierda. 880 01:33:36,966 --> 01:33:38,133 Has aprobado. 881 01:33:40,219 --> 01:33:41,470 Ya es mucho. 882 01:33:45,182 --> 01:33:46,433 Que les den a los demás. 883 01:33:49,103 --> 01:33:52,856 Igual no naciste en París, pero te los vas a comer. 884 01:33:57,027 --> 01:33:59,363 No conozco a nadie que se lo curre tanto como tú. 885 01:34:03,283 --> 01:34:04,326 Dilo. 886 01:34:05,160 --> 01:34:06,620 "Me los voy a comer". 887 01:34:09,540 --> 01:34:10,791 Me los voy a comer. 888 01:34:21,760 --> 01:34:23,345 ¿Sabes qué vamos a hacer? 889 01:34:24,138 --> 01:34:25,848 Vamos a ir a la celebración. 890 01:34:26,515 --> 01:34:27,891 Te vendrá bien. 891 01:34:28,058 --> 01:34:30,436 ¿No te apetece bailar un poco en la pista? 892 01:34:33,022 --> 01:34:34,231 ¡Venga! 893 01:35:20,360 --> 01:35:22,488 Soy yo otra vez. ¿Va a venir o no? 894 01:35:22,821 --> 01:35:24,531 Que sí, deja de preocuparte. 895 01:35:24,698 --> 01:35:25,991 No me preocupo. 896 01:35:29,369 --> 01:35:30,496 Es que... 897 01:35:33,832 --> 01:35:35,084 ¿Has visto el desfile? 898 01:35:36,877 --> 01:35:38,212 Sí, lo he visto. 899 01:35:40,172 --> 01:35:41,548 Se me hace raro. 900 01:35:41,965 --> 01:35:42,925 Espera. 901 01:35:43,133 --> 01:35:44,343 ¡Anthony! 902 01:35:45,761 --> 01:35:46,887 ¿Qué? 903 01:35:47,638 --> 01:35:48,931 ¡Es tu padre! 904 01:35:49,556 --> 01:35:52,142 -Me estoy duchando. -Pues no lo oigo. 905 01:35:53,310 --> 01:35:54,561 ¿Qué quiere? 906 01:35:54,978 --> 01:35:56,105 ¡Ven! 907 01:35:56,355 --> 01:35:59,316 -No. Estoy en bolas. -¡Pues vístete, joder! 908 01:36:00,734 --> 01:36:02,402 Se está haciendo la maleta. 909 01:36:04,154 --> 01:36:05,364 ¿Todavía? 910 01:36:05,697 --> 01:36:07,866 Dice que estará ahí antes de las cuatro. ¿Vale? 911 01:36:11,161 --> 01:36:12,663 Dile que... 912 01:36:15,624 --> 01:36:17,751 Hoy no voy me voy a controlar. Díselo. 913 01:37:24,151 --> 01:37:24,985 ¡Joder! 914 01:37:56,058 --> 01:37:57,226 Hacine. 915 01:37:58,518 --> 01:38:00,145 Ha llegado tu cheque. 916 01:38:11,823 --> 01:38:14,868 El muy hijo de puta solo ha enviado 400 este mes. 917 01:38:17,120 --> 01:38:18,664 Tendrás que ir a ver al juez. 918 01:39:08,880 --> 01:39:10,090 Espera. Espera. 919 01:39:39,870 --> 01:39:41,621 ¡Buenas noches, Heillange! 920 01:40:14,863 --> 01:40:15,989 ¡Anthony! 921 01:40:16,615 --> 01:40:17,741 ¡Ven! 922 01:40:24,456 --> 01:40:25,749 ¿A quién buscas? 923 01:40:26,541 --> 01:40:27,709 A nadie. 924 01:40:28,543 --> 01:40:30,420 Qué pinta de idiota. 925 01:40:32,005 --> 01:40:34,299 -O sea que te vas mañana. -Sí. 926 01:40:34,466 --> 01:40:35,258 Sí. 927 01:40:35,425 --> 01:40:36,927 Al ejército, ni más ni menos. 928 01:40:37,302 --> 01:40:38,804 Estoy orgullosa de mi primo. 929 01:40:41,014 --> 01:40:43,141 Olvídate, no la vas a encontrar con tanta gente. 930 01:40:43,308 --> 01:40:44,851 Ven, vamos a tomar una birra. 931 01:40:45,018 --> 01:40:45,936 Vamos. 932 01:41:57,716 --> 01:41:59,092 ¡Hostia! 933 01:42:05,390 --> 01:42:06,725 ¿Interrumpo? 934 01:42:12,898 --> 01:42:15,025 ¡Venga, que yo os oiga, vamos! 935 01:42:17,277 --> 01:42:18,778 Voy a pillar algo de beber. 936 01:42:19,112 --> 01:42:20,489 Sí, eso. 937 01:42:20,655 --> 01:42:22,324 ¡Más fuerte, que no os oigo! 938 01:44:55,935 --> 01:44:57,771 -Aquí tienes. -Gracias. 939 01:44:58,647 --> 01:44:59,648 Gracias. 940 01:45:00,398 --> 01:45:02,067 -¡Eh, hola! -¿Qué tal? 941 01:45:02,776 --> 01:45:03,735 Bien. ¿Y tú? 942 01:45:04,903 --> 01:45:05,904 ¿Te pongo algo? 943 01:45:06,821 --> 01:45:08,198 -Una birra. -Una birra. 944 01:45:16,498 --> 01:45:18,166 -¿Cómo te va? -Bien. 945 01:45:19,542 --> 01:45:21,086 ¿Me podrás llevar luego a casa? 946 01:45:22,212 --> 01:45:23,254 Sí, claro. 947 01:45:24,130 --> 01:45:26,841 Clem se ha ido y yo no tenía ganas de volver. 948 01:45:27,842 --> 01:45:28,885 No hay problema. Sí. 949 01:45:29,260 --> 01:45:31,012 Aquí tienes. Son cinco francos. 950 01:45:31,846 --> 01:45:33,014 -Hola. -Hola. 951 01:45:35,016 --> 01:45:36,017 ¿Vamos? 952 01:45:41,439 --> 01:45:42,607 La madre de mi hijo. 953 01:45:45,110 --> 01:45:47,070 Que no parece estar pasándoselo muy bien. 954 01:45:49,197 --> 01:45:50,323 ¿No te ha ido a ver? 955 01:45:51,324 --> 01:45:52,367 No. 956 01:45:59,165 --> 01:46:00,125 Va. 957 01:46:01,584 --> 01:46:02,919 Tenemos que bailar. 958 01:46:03,545 --> 01:46:05,255 -No, me duelen los pies. -Venga. 959 01:46:06,047 --> 01:46:07,716 En serio, Patrick. He querido 960 01:46:07,717 --> 01:46:09,592 arreglarme con estos zapatos, pero... 961 01:46:09,759 --> 01:46:10,760 Vamos. 962 01:46:15,473 --> 01:46:16,641 Venga. 963 01:46:18,059 --> 01:46:19,060 Vamos. 964 01:46:27,110 --> 01:46:28,111 ¿Todo bien? 965 01:46:28,278 --> 01:46:29,195 Gracias. 966 01:46:29,362 --> 01:46:30,321 Hola. 967 01:46:37,579 --> 01:46:39,914 Que alguien te lleve a casa. No vuelvas solo. 968 01:46:58,933 --> 01:47:00,435 ¿Y ese corte de pelo? 969 01:47:00,852 --> 01:47:02,270 Es el reglamento. 970 01:47:02,937 --> 01:47:05,356 ¿Sabes que el servicio miliar ya no es obligatorio? 971 01:47:06,524 --> 01:47:07,734 ¿Por qué vas? 972 01:47:09,736 --> 01:47:11,863 ¡Baño nocturno! 973 01:47:24,083 --> 01:47:25,835 -¿Qué? -¿Qué de qué? 974 01:47:42,310 --> 01:47:43,645 Me apetece bailar contigo. 975 01:47:50,527 --> 01:47:51,611 Vamos. 976 01:48:00,745 --> 01:48:02,622 ¿Estáis cansados? 977 01:48:02,789 --> 01:48:04,499 ¡No estamos cansados! 978 01:48:04,666 --> 01:48:07,627 ¡Yo creo que sí! ¿Estáis cansados? 979 01:48:07,794 --> 01:48:09,462 ¡No estamos cansados! 980 01:48:09,629 --> 01:48:10,964 ¡No os oigo! 981 01:48:11,130 --> 01:48:12,757 ¿Estáis cansados? 982 01:48:13,132 --> 01:48:14,717 ¡No estamos cansados! 983 01:48:16,177 --> 01:48:18,012 Señoras y señores, 984 01:48:18,179 --> 01:48:20,932 por fin, el momento que estabais todos esperando. 985 01:48:21,266 --> 01:48:25,812 Todo el mundo a la pista para hacer un paréntesis de amor. 986 01:48:26,104 --> 01:48:29,315 Chicos, es el momento para dar el primer paso. 987 01:48:29,482 --> 01:48:33,027 Como ya habéis entendido, llegan las lentas. 988 01:51:52,810 --> 01:51:53,978 Perdón. 989 01:52:06,199 --> 01:52:07,867 -¿Es el BMW? -No. 990 01:52:09,952 --> 01:52:11,037 El Kadett. 991 01:52:23,800 --> 01:52:25,259 -Espera. -¿Qué? 992 01:52:26,052 --> 01:52:28,679 -¿A qué hora tienes el tren mañana? -A las diez. 993 01:52:45,154 --> 01:52:46,531 Esto no es un taxi. 994 01:52:56,541 --> 01:52:57,542 Ven. 995 01:54:25,296 --> 01:54:26,547 Eres preciosa. 996 01:56:20,411 --> 01:56:21,954 ¡Eh! ¡Ahí huele a culo! 997 01:56:24,957 --> 01:56:26,584 ¡Estáis dándolo todo! 998 01:56:30,129 --> 01:56:33,049 ¡Largaos de aquí! ¡Largaos! ¡Largaos! 999 01:56:33,215 --> 01:56:34,550 ¡Largaos! 1000 01:56:53,986 --> 01:56:55,071 ¡Señor! 1001 01:56:57,031 --> 01:56:58,199 ¡Señor! 1002 01:57:03,287 --> 01:57:04,455 ¡Señor! 1003 01:57:11,337 --> 01:57:12,546 Mierda. 1004 01:57:28,813 --> 01:57:29,980 Ya se han ido. 1005 01:57:33,025 --> 01:57:34,693 Anthony, para. Ya está. 1006 01:57:37,446 --> 01:57:38,739 Llévame a casa, por favor. 1007 01:57:39,698 --> 01:57:40,908 ¿Quieres volver a casa? 1008 01:57:42,576 --> 01:57:43,661 Estoy cansada. 1009 01:57:56,173 --> 01:57:57,758 Para aquí. Llegaré caminando. 1010 01:58:00,761 --> 01:58:02,012 ¿Vives lejos? 1011 01:58:02,179 --> 01:58:03,180 No. 1012 01:58:05,683 --> 01:58:06,809 Espera. 1013 01:58:07,143 --> 01:58:08,227 ¿Qué? 1014 01:58:08,477 --> 01:58:09,728 No sé. 1015 01:58:11,272 --> 01:58:12,857 Es una mierda acabar así. 1016 01:58:21,365 --> 01:58:22,783 ¿Te puedo escribir? 1017 01:58:25,661 --> 01:58:26,871 Si quieres... 1018 01:58:30,666 --> 01:58:32,001 Lo siento. 1019 01:59:35,481 --> 01:59:38,651 Esto es de la pantalla gigante. Puedes recogerla al fondo. 1020 01:59:39,944 --> 01:59:40,819 -Gracias. 1021 01:59:40,821 --> 01:59:43,155 -Ya verás, es como estar en el campo. 1022 01:59:43,781 --> 01:59:46,158 -Sabes vender. -Es lo único que vendemos ahora. 1023 01:59:46,325 --> 01:59:47,409 Me dejas flipado. 1024 01:59:49,745 --> 01:59:52,081 -¿Hace mucho que volviste? -En enero. 1025 01:59:52,748 --> 01:59:54,166 Me hice daño en la rodilla. 1026 01:59:54,750 --> 01:59:55,918 Doce puntos. 1027 01:59:56,377 --> 01:59:57,795 Dos años de sueldo y adiós. 1028 01:59:57,962 --> 01:59:59,255 ¿Ah, sí? Pues vaya. 1029 02:00:00,297 --> 02:00:03,300 -¿Vas a ver el partido hoy? -Sí, con mi primo. 1030 02:00:05,094 --> 02:00:06,262 Bueno, adiós. 1031 02:00:31,161 --> 02:00:33,205 Voy a beber algo. Me la suda. 1032 02:00:35,749 --> 02:00:37,334 -¡Hola, Greg! -¿Qué tal? 1033 02:00:39,712 --> 02:00:40,879 Una cerveza. 1034 02:00:47,595 --> 02:00:48,637 Gracias. 1035 02:01:01,275 --> 02:01:02,860 ¡Sí, sí, sí! 1036 02:01:42,274 --> 02:01:44,068 -Nos vamos. -¿Ya? 1037 02:01:44,318 --> 02:01:46,320 Sí, yo tengo que descansar. 1038 02:01:47,196 --> 02:01:48,447 Un beso, primo. 1039 02:01:50,866 --> 02:01:52,368 Ya lo celebraremos en la final. 1040 02:01:52,534 --> 02:01:54,203 ¡Si ganamos! ¡Si ganamos! 1041 02:01:55,245 --> 02:01:56,497 Pórtate bien, ¿eh? 1042 02:02:08,175 --> 02:02:09,551 La que se ha liado. 1043 02:02:10,761 --> 02:02:11,679 Sí. 1044 02:02:20,938 --> 02:02:23,774 -¿Trabajas por aquí? -Sí, trabajo temporal. 1045 02:02:26,318 --> 02:02:28,070 -Guay. -No. 1046 02:02:36,328 --> 02:02:37,955 Es la misma mierda en todas partes. 1047 02:02:40,582 --> 02:02:41,709 ¿Dónde trabajas tú? 1048 02:02:42,376 --> 02:02:44,128 En el Cash Reflex de Drimblois. 1049 02:03:02,938 --> 02:03:04,940 Mi viejo murió hace exactamente dos años. 1050 02:03:09,611 --> 02:03:10,529 ¿Ah, sí? 1051 02:03:12,406 --> 02:03:13,741 Se ahogó en el lago. 1052 02:03:21,665 --> 02:03:22,916 ¿Qué edad tenía? 1053 02:03:29,923 --> 02:03:31,133 Pues no lo sé. 1054 02:03:39,892 --> 02:03:41,226 Me he comprado una moto. 1055 02:03:41,685 --> 02:03:42,728 ¿Ah, sí? 1056 02:03:44,938 --> 02:03:46,315 Una Suzuki 125DR. 1057 02:03:50,569 --> 02:03:51,528 ¿La puedo probar? 1058 02:03:53,113 --> 02:03:54,156 No. 1059 02:03:54,823 --> 02:03:56,366 Una vuelta. De paquete. 1060 02:03:58,202 --> 02:04:01,163 No puedo, mi mujer me está esperando con el bebé. Déjalo. 1061 02:04:01,622 --> 02:04:03,081 Venga, no seas así. 1062 02:04:04,041 --> 02:04:06,084 Mi primo se ha pirado. Tengo que volver a pata. 1063 02:04:09,546 --> 02:04:10,672 Venga, va. 1064 02:04:11,423 --> 02:04:14,092 Si no me llevas, no vamos a ganar la copa. 1065 02:05:09,064 --> 02:05:10,691 Al final de la calle y volver. 1066 02:05:10,858 --> 02:05:12,025 Vale. 1067 02:05:12,192 --> 02:05:13,402 En serio, no me la líes. 1068 02:05:16,321 --> 02:05:18,490 -No hagas chorradas. -Tranquilo. 1069 02:05:41,263 --> 02:05:42,472 Va, vuelve. 1070 02:05:45,225 --> 02:05:46,310 ¡Vuelve! 1071 02:05:57,571 --> 02:05:58,614 Bájate. 1072 02:06:02,451 --> 02:06:03,702 ¿Qué coño haces? 1073 02:06:07,247 --> 02:06:08,665 Hijo de la gran puta. 1074 02:06:41,239 --> 02:06:42,157 Mierda. 1075 02:07:11,019 --> 02:07:12,104 ¿Qué haces aquí? 1076 02:07:30,872 --> 02:07:31,790 ¿Qué? 1077 02:07:35,711 --> 02:07:36,837 Nada. 1078 02:07:37,379 --> 02:07:38,714 Pasaba por aquí. 1079 02:07:39,881 --> 02:07:41,008 ¿Has visto qué hora es? 1080 02:07:41,717 --> 02:07:42,801 Estamos en la final. 1081 02:07:44,136 --> 02:07:45,137 Ya, claro. 1082 02:07:59,484 --> 02:08:00,610 ¿Eso es todo? 1083 02:08:05,073 --> 02:08:06,366 ¿Quieres dar una vuelta? 1084 02:08:08,910 --> 02:08:09,870 ¿Una vuelta? 1085 02:08:13,707 --> 02:08:14,624 ¿Adónde? 1086 02:08:16,334 --> 02:08:17,461 Adonde quieras. 1087 02:08:18,211 --> 02:08:19,296 A ningún sitio. 1088 02:08:24,468 --> 02:08:25,552 Eres preciosa. 1089 02:09:27,072 --> 02:09:28,824 Lo siento, Anthony. Esto se ha acabado. 1090 02:09:35,080 --> 02:09:36,414 No dejo de pensar en ti. 1091 02:09:38,667 --> 02:09:40,168 Te haces una idea que no es. 1092 02:09:58,019 --> 02:09:59,312 Me voy a Montreal. 1093 02:10:00,814 --> 02:10:02,190 Mi novio me espera allí. 1094 02:10:32,554 --> 02:10:33,722 ¿Qué te pasa? 1095 02:10:35,348 --> 02:10:36,766 ¿Es por una chica? ¿Es eso? 1096 02:10:46,735 --> 02:10:47,861 No pasa nada. 1097 02:10:48,862 --> 02:10:50,030 Ven. 1098 02:10:50,906 --> 02:10:52,199 Todo irá bien. 1099 02:10:53,116 --> 02:10:54,242 Vamos. 1100 02:13:00,493 --> 02:13:02,579 Hola, Hacine. Soy Anthony. 1101 02:13:04,039 --> 02:13:06,166 Era para decirte que te voy a devolver la moto. 1102 02:13:07,459 --> 02:13:09,377 Te la dejo en el parking de tu trabajo, 1103 02:13:09,419 --> 02:13:11,087 con las llaves debajo del guardabarros. 1104 02:13:13,548 --> 02:13:14,716 Venga, adiós. 1104 02:13:15,305 --> 02:14:15,515 Apóyanos y conviértete en miembro VIP Para eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org