[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 113 Active Line: 117 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,b yekan,25,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ray,B Yekan,30,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: Ray2,B Yekan,30,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,15,1 Style: Songs,B Yekan,15,&H0000FF00,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,2,10,10,1 Style: Footer,B Yekan,16,&H0000FCFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1 Style: Italic,B Yekan,25,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Dad,B Yekan,10,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,28,1,2,1,2,10,90,140,1 Style: Lou,B Yekan,25,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,-42,1,2,1,8,60,10,80,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.32,0:00:15.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}[ Barefoot Contessa: Back to Basics موسیقی متن برنامۀ آشپزی ] Dialogue: 0,0:00:21.77,0:00:22.94,Default,,0,0,0,,و برگشتیم Dialogue: 0,0:00:22.94,0:00:26.36,Default,,0,0,0,,حالا، کارمون با «بریوش» تموم\N،شد، که گذاشتیم هوا بخوره Dialogue: 0,0:00:26.36,0:00:29.57,Default,,0,0,0,,که سرجمع باید یه ۲۷ ساعتِ\Nفوری و بی‌دردسر به‌ش وقت بدیم Dialogue: 0,0:00:29.57,0:00:33.99,Default,,0,0,0,,داریم آماده می‌شیم اون رو با کاردوْچنگالی برش\Nبدیم که یک سنگ‌تراش در «ایتالیا» برام ساخت‌ش Dialogue: 0,0:00:33.99,0:00:36.58,Default,,0,0,0,,،حالا، اگه وقت یا منابع‌ش رو ندارید Dialogue: 0,0:00:36.58,0:00:38.16,Default,,0,0,0,,اصلاً جای نگرانی نداره Dialogue: 0,0:00:38.17,0:00:41.38,Default,,0,0,0,,فقط این رو بدونید که خوراک‌تون\Nیه شکست محض و تمام‌عیار از کار درمیاد Dialogue: 0,0:00:41.38,0:00:43.54,Default,,0,0,0,,...خیلی‌خب، گام بعدی‌ای که Dialogue: 0,0:00:44.30,0:00:50.26,Default,,0,0,0,,آ... گام بعدی اینه که تخم‌مرغ‌هامون\Nکه از کیسه‌پزی درآورده‌ایم رو برداریم Dialogue: 0,0:00:50.26,0:00:54.35,Default,,0,0,0,,حالا، البته که این کار رو کمابیش\Nغیرممکنه توی خونه انجام داد Dialogue: 0,0:00:54.35,0:00:58.81,Default,,0,0,0,,و یه‌جورایی بی‌هوده‌ست که اصلاً\N،این کار رو ببینید و انجام بدید Dialogue: 0,0:00:58.81,0:01:02.23,Default,,0,0,0,,ولی هیچ مشکلی نداره Dialogue: 0,0:01:02.23,0:01:06.11,Default,,0,0,0,,آ... بعدش به ترافل سیاه‌مون می‌رسیم Dialogue: 0,0:01:06.11,0:01:09.69,Default,,0,0,0,,حالا، اون رو می‌تونید از رستوران\N...پنج‌ستارۀ محلی‌تون بگیرید Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:14.45,Default,,0,0,0,,و پوندی سه تا پنج‌هزار...\Nدلار براتون آب می‌خوره Dialogue: 0,0:01:14.45,0:01:19.08,Default,,0,0,0,,آ... و مهمه که یادتون نره زمانی که دارید این\Nکار رو انجام می‌دید، به‌تون خوش بگذره، باشه؟ Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:21.74,Default,,0,0,0,,یه نشتی ریز هیچ‌وقت به کسی\Nضرر نمی‌رسونه. خیلی‌خب Dialogue: 0,0:01:37.85,0:01:41.31,Default,,0,0,0,,،و بعد، یه باریکۀ کاملاً ریز تره برمی‌دارید Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:43.81,Default,,0,0,0,,،کُل‌ش رو می‌ذارید روش\Nو بعد عالی می‌شه Dialogue: 0,0:01:43.81,0:01:47.86,Default,,0,0,0,,و البته، اگه خوراک‌تون خراب شد، هیچ\Nجای نگرانی نداره، اصلاً هیچ مشکلی نداره Dialogue: 0,0:01:47.86,0:01:51.03,Default,,0,0,0,,،اون‌طوری فقط فضا اِشغال کردید\Nو بی‌عرضه‌اید، و مایۀ سرخوردگیِ Dialogue: 0,0:01:51.03,0:01:53.94,Default,,0,0,0,,هرکسی هستید که\Nوقت یا انرژی‌ای وقف‌تون کرده Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:38.25,Default,,0,0,0,,یا پیغمبر Dialogue: 0,0:03:39.07,0:03:43.07,Songs,,0,0,0,,♪ Sonny & Cher - I Got You Babe ♪ Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:27.20,Default,,0,0,0,,سلام Dialogue: 0,0:04:27.20,0:04:28.29,Italic,,0,0,0,,هی، سید Dialogue: 0,0:04:28.29,0:04:30.41,Default,,0,0,0,,هی. سلام. آم، چطوری؟ Dialogue: 0,0:04:30.41,0:04:31.50,Default,,0,0,0,,خوب. تو؟ Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:33.07,Italic,,0,0,0,,...خوب، آم Dialogue: 0,0:04:33.38,0:04:37.42,Default,,0,0,0,,،فقط خواستم تشکر کنم\Nاولاً، فقط به‌خاطر صبوری‌ت Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:41.55,Default,,0,0,0,,...و، مثلاً، آم... آره، فقط\N...می‌دونم که ممکنه من Dialogue: 0,0:04:41.55,0:04:44.79,Default,,0,0,0,,آم... توی برقراری ارتباط مثلاً\N...بهترین نباشم، و یه‌جورایی Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:47.64,Default,,0,0,0,,آم... یه‌جورایی داشتم\Nشل‌کن‌سفت‌کن درمیاوردم Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:51.56,Default,,0,0,0,,پس، آره، فقط خواستم\Nاول بابت اون تشکر کنم Dialogue: 0,0:04:52.44,0:04:53.44,Default,,0,0,0,,آره Dialogue: 0,0:04:53.44,0:04:56.56,Italic,,0,0,0,,...آم... ولی فکر نکنم من Dialogue: 0,0:04:56.57,0:05:00.65,Default,,0,0,0,,نمی‌تونم، آم... نمی‌تونم بیام\Nبرای تو یا با تو کار کنم Dialogue: 0,0:05:00.65,0:05:04.70,Default,,0,0,0,,...و، آم... فکر کنم باید بمونم، آم Dialogue: 0,0:05:04.70,0:05:07.53,Default,,0,0,0,,،توی «بِر»، و فقط، مثلاً\Nکارهام رو به سرانجام برسونم Dialogue: 0,0:05:07.53,0:05:09.74,Italic,,0,0,0,,ولی فقط خواستم مثلاً\N...بابت صبوری‌ت ازت تشکر کنم Dialogue: 0,0:05:09.74,0:05:11.50,Default,,0,0,0,,اوهوم -\Nو، آم... بابت درک‌ت - Dialogue: 0,0:05:11.50,0:05:13.21,Italic,,0,0,0,,مثلاً، می‌دونم یه‌جورایی داشتم\Nشل‌کن‌سفت‌کن درمیاوردم Dialogue: 0,0:05:13.21,0:05:16.75,Italic,,0,0,0,,و شرایط... یه‌جورایی تغییر\N...کرده. و، آره، من فقط Dialogue: 0,0:05:16.75,0:05:21.21,Default,,0,0,0,,.به‌نظرم باید-باید بمونم\Nآره، و شرمنده از اون بابت Dialogue: 0,0:05:21.21,0:05:25.42,Default,,0,0,0,,و-و-و بابت این‌که این‌قدر\Nطول کشید وْ این‌ها، آره Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:30.51,Italic,,0,0,0,,الو؟ ببخشید، صدام رو داری؟ Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:33.60,Default,,0,0,0,,آره، گوش می‌دم Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:35.60,Default,,0,0,0,,اوه، باشه. آره. پس... همین Dialogue: 0,0:05:35.60,0:05:38.06,Default,,0,0,0,,اساساً فقط همین رو می‌خواستم بگم Dialogue: 0,0:05:38.06,0:05:42.39,Default,,0,0,0,,آم... و-و آره، باز هم می‌گم\Nکه-که-که خیلی متأسف‌ام Dialogue: 0,0:05:43.57,0:05:45.86,Italic,,0,0,0,,نیازی به عذرخواهی از من نیست Dialogue: 0,0:05:45.86,0:05:48.58,Default,,0,0,0,,اونی که داره یه تصمیم حقیقتاً\Nاحمقانه می‌گیره من نیستم Dialogue: 0,0:05:51.29,0:05:53.79,Default,,0,0,0,,...آ... باشه، ببخشید، من Dialogue: 0,0:05:53.79,0:05:56.79,Default,,0,0,0,,من دارم یه فرصت به‌ت می‌دم\N،که بیای این‌جا و بهتروْبهتر بشی Dialogue: 0,0:05:56.79,0:06:01.34,Default,,0,0,0,,و تو تصمیم می‌گیری که روی کشتی‌ای بمونی\N،که به‌معنای‌واقعی‌کلمه داره غرق می‌شه Dialogue: 0,0:06:01.34,0:06:05.21,Italic,,0,0,0,,مهارت‌هات رو صرفاً در حد\Nبالاتر از متوسط نگه می‌داری Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:10.17,Default,,0,0,0,,برات آرزوی بهترین‌ها رو دارم، سید. فعلاً Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:31.32,Default,,0,0,0,,ممنون که با من می‌سازی Dialogue: 0,0:06:31.62,0:06:34.90,Default,,0,0,0,,خب، خیلی دوست‌ت دارم Dialogue: 0,0:06:35.83,0:06:37.74,Default,,0,0,0,,من هم دوست‌ت دارم Dialogue: 0,0:06:53.77,0:06:57.23,Default,,0,0,0,,فکر کنم نوبت توئه -\Nقطعاً نوبت توئه - Dialogue: 0,0:06:57.23,0:07:00.01,Default,,0,0,0,,اوه، تُف Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:04.23,Default,,0,0,0,,با سنگ-کاغذ-قیچی چطوری؟ Dialogue: 0,0:07:14.57,0:07:19.84,Dad,,0,0,0,,« من ساعت ۷ صبح توی «لو میچل»ام :{\c&H0000ff&}بابا{\c} » Dialogue: 0,0:07:24.55,0:07:25.75,Default,,0,0,0,,سلام Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:32.00,Default,,0,0,0,,اون خوبه؟ سلام. سلام. آره Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:41.55,Default,,0,0,0,,همین‌طوری Dialogue: 0,0:07:43.48,0:07:45.02,Default,,0,0,0,,چطوری؟ Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:49.60,Default,,0,0,0,,یعنی چی می‌شه بتونیم\Nهمین‌طوری نگه‌ش داریم؟ Dialogue: 0,0:07:55.24,0:07:57.40,Default,,0,0,0,,اصلاً ممکنه؟ Dialogue: 0,0:07:58.58,0:08:00.95,Default,,0,0,0,,نه احتمالاً Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:03.13,Default,,0,0,0,,ساکت Dialogue: 0,0:08:03.13,0:08:05.83,Default,,0,0,0,,هوم. آروم Dialogue: 0,0:08:08.51,0:08:10.38,Default,,0,0,0,,ولی، مثلاً، عجیب نمی‌شه؟ Dialogue: 0,0:08:11.22,0:08:12.89,Default,,0,0,0,,مثلاً اگه زیادی آروم باشه؟ -\Nآره - Dialogue: 0,0:08:12.89,0:08:15.10,Default,,0,0,0,,یعنی عجیب می‌شه ها Dialogue: 0,0:08:15.10,0:08:19.10,Default,,0,0,0,,.آره. آره، به‌گمون‌م درست می‌گی\Nباید داغون‌ش کنیم، درسته؟ Dialogue: 0,0:08:19.10,0:08:21.85,Default,,0,0,0,,آره. درسته. باید بد رفتار کنیم Dialogue: 0,0:08:21.85,0:08:23.65,Default,,0,0,0,,آره. و پدرسوخته‌بازی درآریم Dialogue: 0,0:08:23.65,0:08:25.27,Default,,0,0,0,,آره. یعنی خُل‌بازی درآریم Dialogue: 0,0:08:25.27,0:08:33.11,Default,,0,0,0,,یعنی کاری کنیم همه‌ش هول‌وْولا داشته باشه -\Nهمه‌ش. بی‌ثبات - Dialogue: 0,0:08:35.03,0:08:37.78,Default,,0,0,0,,یعنی چطوری از آب درمیاد؟ Dialogue: 0,0:08:39.58,0:08:43.12,Default,,0,0,0,,مثل تو Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:53.07,Songs,,0,0,0,,♪ The Ronettes - Baby, I Love You ♪ Dialogue: 0,0:08:51.17,0:08:53.13,Default,,0,0,0,,اوه، خدا. چه خروسِ بی‌محلیه Dialogue: 0,0:08:53.68,0:08:55.72,Default,,0,0,0,,بله، خروسِ بی‌محله Dialogue: 0,0:08:55.72,0:08:59.10,Default,,0,0,0,,اوه، خدای من. یه‌بند داره دربارۀ این قضیۀ\N،عکسی که کارمی به‌ش گفته، زنگ می‌زنه Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:02.64,Default,,0,0,0,,و تصور دنیایی که درش کم‌تر\Nاز این به تخم‌م باشه، سخته Dialogue: 0,0:09:02.64,0:09:04.80,Default,,0,0,0,,اوه، خدا Dialogue: 0,0:09:05.48,0:09:06.98,Default,,0,0,0,,صبح شما به‌خیر Dialogue: 0,0:09:06.98,0:09:08.52,Default,,0,0,0,,صبح به‌خیر، دی‌دی Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:16.72,Default,,0,0,0,,،خیلی‌خب. شما، آقا\Nاین هفته رو جای نگرانی نداری Dialogue: 0,0:09:16.73,0:09:18.35,Default,,0,0,0,,واقعاً ممنون‌ام که این کار رو انجام دادی Dialogue: 0,0:09:18.35,0:09:20.02,Default,,0,0,0,,خودم می‌خواستم Dialogue: 0,0:09:20.02,0:09:21.94,Default,,0,0,0,,ممنون Dialogue: 0,0:09:21.94,0:09:24.65,Default,,0,0,0,,آم... روی گوشی‌ت یادآور گذاشتم Dialogue: 0,0:09:24.65,0:09:27.36,Default,,0,0,0,,بیپ‌بیپ» واسه قرص‌هاست» Dialogue: 0,0:09:27.36,0:09:32.32,Default,,0,0,0,,.و «بیپ‌بیپ‌بیپ» واسه آب\Nچون فقط باید آب بیش‌تری بخوری Dialogue: 0,0:09:33.24,0:09:34.28,Default,,0,0,0,,حال‌ت چطوره؟ Dialogue: 0,0:09:34.28,0:09:40.12,Default,,0,0,0,,.همون‌طوری که سه دقیقۀ پیش بود\Nآ... همون‌طوری که هفتۀ پیش بود. خوب Dialogue: 0,0:09:40.12,0:09:42.24,Default,,0,0,0,,باشه، خب، خوبه Dialogue: 0,0:09:42.63,0:09:43.71,Default,,0,0,0,,من می‌رم سر کار Dialogue: 0,0:09:43.71,0:09:45.67,Default,,0,0,0,,،آ... تا ۱۲:۳۰ اون‌جام Dialogue: 0,0:09:45.67,0:09:48.05,Default,,0,0,0,,،ولی اگه کاری داشتی\Nده دقیقه فاصله دارم Dialogue: 0,0:09:48.05,0:09:50.51,Default,,0,0,0,,می‌تونم ماشین بگیرم. خیلی راحته Dialogue: 0,0:09:50.51,0:09:52.84,Default,,0,0,0,,قرار هست به‌م بگی دیگه چه‌ته؟ Dialogue: 0,0:09:52.84,0:09:58.10,Default,,0,0,0,,.حال من خوبه. حال من مساعده. من قوی‌ام\Nخیلی دوست دارم تمرکزم روی تو باشه Dialogue: 0,0:09:58.10,0:09:59.97,Default,,0,0,0,,نوبت توئه، لطفاً Dialogue: 0,0:10:00.94,0:10:02.93,Default,,0,0,0,,چیزی‌م نیست، واقعاً Dialogue: 0,0:10:05.48,0:10:06.73,Default,,0,0,0,,تلاش خوبی بود Dialogue: 0,0:10:06.73,0:10:10.19,Default,,0,0,0,,من خوب‌ام. جدی می‌گم Dialogue: 0,0:10:13.95,0:10:17.19,Default,,0,0,0,,و آسپرین بچه Dialogue: 0,0:10:18.07,0:10:20.57,Default,,0,0,0,,♪ و مسدودکنندگان بتا ♪ Dialogue: 0,0:10:21.27,0:10:25.27,Songs,,0,0,0,,♪ Tom Petty - Square One ♪ Dialogue: 0,0:10:32.18,0:10:33.68,Default,,0,0,0,,{\i1}صبح به‌خیر، سرآشپزها -{\i0}\Nصبح به‌خیر، چاک - Dialogue: 0,0:10:33.68,0:10:35.54,Default,,0,0,0,,چه خبر، چاک؟ -\Nصبح به‌خیر، چاکی - Dialogue: 0,0:11:16.77,0:11:21.77,Lou,,0,0,0,,« {\c&H0000ff&}لو میچل - سروکنندۀ بهترین قهوۀ جهان{\c} » Dialogue: 0,0:12:46.06,0:12:47.39,Default,,0,0,0,,صبح به‌خیر، سرآشپز Dialogue: 0,0:12:48.73,0:12:49.93,Default,,0,0,0,,هی، سرآشپز Dialogue: 0,0:12:50.23,0:12:51.43,Default,,0,0,0,,روبه‌راه‌ای؟ Dialogue: 0,0:12:52.69,0:12:55.56,Default,,0,0,0,,نمی‌تونم ۳۰ ثانیۀ دیگه کم کنم Dialogue: 0,0:12:56.49,0:12:58.11,Default,,0,0,0,,خب، منظورم اینه، اگه\Nنشه، نمی‌شه دیگه Dialogue: 0,0:12:58.11,0:13:00.65,Default,,0,0,0,,آره، ولی باید یه میان‌بُر دیگه\Nوجود داشته باشه Dialogue: 0,0:13:01.45,0:13:04.58,Default,,0,0,0,,آ... همه‌چی رو بخش‌بندی\Nکردی، شعلۀ گاز هم زیاده؟ Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:07.20,Default,,0,0,0,,آره. منظورم اینه، فکر کنم Dialogue: 0,0:13:08.87,0:13:11.08,Default,,0,0,0,,خیلی‌خب، بیش‌تر از این ازت برنمیاد Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:15.04,Default,,0,0,0,,...وقتی من Dialogue: 0,0:13:15.76,0:13:18.17,Default,,0,0,0,,،وقتی من کمک‌سرآشپز کارمی بودم\Nباید «واگیو» براش تفت می‌دادم Dialogue: 0,0:13:18.17,0:13:19.88,Default,,0,0,0,,اوه، تُف Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:21.17,Default,,0,0,0,,آره، کابوس بود Dialogue: 0,0:13:21.84,0:13:24.60,Default,,0,0,0,,و... هرموقع خونه تمرین می‌کردم Dialogue: 0,0:13:24.60,0:13:29.02,Default,,0,0,0,,با مثلاً، پروتئین‌های مختلف یا اساساً\N،هرچی که دست‌م به‌ش می‌رسید Dialogue: 0,0:13:29.02,0:13:30.60,Default,,0,0,0,,مو لای درز کارم نمی‌رفت، درسته؟ Dialogue: 0,0:13:30.60,0:13:32.39,Default,,0,0,0,,مهم نبود چی باشه Dialogue: 0,0:13:32.86,0:13:36.15,Default,,0,0,0,,به‌محض این‌که «واگیو» بود\N...و یه همچین جایی بود Dialogue: 0,0:13:36.15,0:13:38.23,Default,,0,0,0,,...آره، به‌خاطر Dialogue: 0,0:13:38.53,0:13:42.78,Default,,0,0,0,,فشار -\Nدرسته - Dialogue: 0,0:13:42.78,0:13:44.94,Default,,0,0,0,,چطوری از شرّش خلاص می‌شی؟ Dialogue: 0,0:13:45.49,0:13:48.36,Default,,0,0,0,,به‌نظرم به نقطه‌ای می‌رسی که\Nدل‌ت نمی‌خواد از شرّش خلاص بشی Dialogue: 0,0:13:48.75,0:13:51.00,Default,,0,0,0,,مثلاً، اوایل‌ش فشار خیلی مزخرفه، درسته؟ Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:53.66,Default,,0,0,0,,همون فشاره که باعث می‌شه\Nحس تخمی‌ای به کارـت داشته باشی Dialogue: 0,0:13:54.34,0:13:56.80,Default,,0,0,0,,و راست‌ش، همون فشاره\Nکه دست‌وْپاگیرت می‌شه Dialogue: 0,0:13:56.80,0:14:01.17,Default,,0,0,0,,،یاد بگیری باهاش کنار بیای\Nاون‌وقت یه‌مرتبه باعث شکوفایی‌ت می‌شه Dialogue: 0,0:14:01.97,0:14:03.97,Default,,0,0,0,,...و تا به خودت بیای، می‌بینی Dialogue: 0,0:14:04.10,0:14:06.56,Default,,0,0,0,,داری برای به‌گارفتن لحظه‌شماری می‌کنی Dialogue: 0,0:14:06.56,0:14:10.38,Default,,0,0,0,,مثلاً، اون فشار رو می‌خوای، به اون فشار\Nاحتیاج داری، تا بتونی کارـت رو انجام بدی Dialogue: 0,0:14:11.06,0:14:17.35,Default,,0,0,0,,اون‌وقت تازه چالش اصلی این می‌شه که\Nآیا می‌تونی بدونِ اون فشار سر کنی؟ Dialogue: 0,0:14:18.82,0:14:20.02,Default,,0,0,0,,می‌تونی؟ Dialogue: 0,0:14:22.82,0:14:28.53,Default,,0,0,0,,منظورم اینه، گمون نکنم. چون من برگشته‌ام\N...این‌جا، دوباره دارم با کارمی کار می‌کنم، پس Dialogue: 0,0:14:28.91,0:14:33.37,Default,,0,0,0,,،احتمالاً من آدم درستی واسه پرسیدن ازش نباشم\Nولی، اگه سر درآوردی، خبرم کن، سرآشپز Dialogue: 0,0:14:33.37,0:14:34.46,Default,,0,0,0,,حتماً، سرآشپز Dialogue: 0,0:14:34.46,0:14:36.79,Default,,0,0,0,,من این پشت‌ام اگه کاری داشتی Dialogue: 0,0:14:36.79,0:14:39.41,Default,,0,0,0,,ممنون، سرآشپز -\Nآره، خواهش، سرآشپز - Dialogue: 0,0:14:42.43,0:14:44.79,Default,,0,0,0,,۱۹۸۸ Dialogue: 0,0:14:46.05,0:14:47.55,Default,,0,0,0,,۲۰۰۱ Dialogue: 0,0:14:50.22,0:14:51.68,Default,,0,0,0,,یعنی چی آخه Dialogue: 0,0:14:54.35,0:14:56.64,Default,,0,0,0,,هنوز هم نمی‌تونم\Nتفاوتی تشخیص بدم Dialogue: 0,0:15:12.75,0:15:14.16,Default,,0,0,0,,...ما Dialogue: 0,0:15:15.67,0:15:16.95,Default,,0,0,0,,چی‌کار می‌خوایم بکنیم؟ Dialogue: 0,0:15:19.96,0:15:21.16,Default,,0,0,0,,نمی‌دونم Dialogue: 0,0:15:23.01,0:15:25.21,Default,,0,0,0,,صدمون رو بذاریم؟ Dialogue: 0,0:15:26.51,0:15:31.05,Default,,0,0,0,,ده ساعت تا خدمات‌دهی، سرآشپز Dialogue: 0,0:15:36.10,0:15:37.47,Default,,0,0,0,,بله، سرآشپز Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:04.08,Default,,0,0,0,,(دیم ماک» (لمس مرگبار» -\Nبیاید آغاز کنیم - Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:04.08,Footer,,0,0,0,,[ ارجاعی به فیلم «رینگ خونین» با بازی ژان-کلود ون دام ] Dialogue: 0,0:16:22.23,0:16:23.43,Default,,0,0,0,,اوه، بله Dialogue: 0,0:16:24.82,0:16:26.02,Default,,0,0,0,,شک به دل‌تون راه ندید Dialogue: 0,0:16:26.86,0:16:28.95,Default,,0,0,0,,این انگورها رزرون -\Nبر منکرش لعنت - Dialogue: 0,0:16:28.95,0:16:30.82,Default,,0,0,0,,آره، آره. شراب قرمز ایتالیاییه -\Nبر منکرش لعنت - Dialogue: 0,0:16:30.83,0:16:32.49,Default,,0,0,0,,بر منکرش لعنت. آره -\Nآره - Dialogue: 0,0:16:32.49,0:16:33.83,Default,,0,0,0,,قطعاً ایتالیایی -\Nاوهوم - Dialogue: 0,0:16:33.83,0:16:36.58,Default,,0,0,0,,هوم. زیاد جدید نیست -\Nنه. نه - Dialogue: 0,0:16:36.58,0:16:38.29,Default,,0,0,0,,بیش‌تر به‌مون بگو. بیش‌تر به‌مون بگو -\Nاصلاً جدید نیست - Dialogue: 0,0:16:38.29,0:16:39.78,Default,,0,0,0,,هوم -\Nبیش‌تر به‌مون بگو، سوئیپس - Dialogue: 0,0:16:40.29,0:16:44.09,Default,,0,0,0,,بوش کن Dialogue: 0,0:16:44.09,0:16:45.76,Default,,0,0,0,,«اسکیتلز» -\Nاسکیتلز» نیست، داش» - Dialogue: 0,0:16:45.76,0:16:48.21,Default,,0,0,0,,اسکیتلز» نیست» -\Nاسکیتلز» نیست» - Dialogue: 0,0:16:49.97,0:16:51.34,Default,,0,0,0,,۱۹۹۶ Dialogue: 0,0:16:51.35,0:16:53.01,Default,,0,0,0,,۲۰۰۱ -\Nمادرقحبه. چی؟ - Dialogue: 0,0:16:53.01,0:16:55.18,Default,,0,0,0,,اوه، خدا. تد، بوش کن، بوش کن -\Nخیلی نزدیک بودی - Dialogue: 0,0:16:55.18,0:16:57.43,Default,,0,0,0,,...بوش کن. بوش کن. بوی Dialogue: 0,0:16:57.44,0:17:00.05,Default,,0,0,0,,می‌دونی چیه، گَری؟\Nاصلاً نمی‌خوام به‌ت دروغ بگم Dialogue: 0,0:17:00.35,0:17:01.35,Default,,0,0,0,,اون بوی «اسکیتلز» می‌ده Dialogue: 0,0:17:01.36,0:17:04.31,Default,,0,0,0,,...اسکیتلز» نیست، داش. شما» -\Nبوی «طعم رنگین‌کمان را بچش» رو می‌ده - Dialogue: 0,0:17:01.36,0:17:04.31,Footer,,0,0,0,,[ «شعار تبلیغاتی «اسکیتلز ] Dialogue: 0,0:17:07.07,0:17:13.37,Default,,0,0,0,,.و ما با قدرت و شرافت خدمت می‌کنیم»\N«با علامت من، جهنم به پا کنید. سه‌شنبه مبارک Dialogue: 0,0:17:07.07,0:17:13.37,Footer,,0,0,0,,[ «جملۀ معروف فیلم «گلادیاتور ] Dialogue: 0,0:17:13.37,0:17:15.40,Default,,0,0,0,,...سه‌شنبه مبارک Dialogue: 0,0:17:18.12,0:17:19.32,Default,,0,0,0,,خوب‌ای؟ Dialogue: 0,0:17:20.17,0:17:21.37,Default,,0,0,0,,خوب‌ام Dialogue: 0,0:17:30.55,0:17:31.97,Default,,0,0,0,,سلام -\Nسلام - Dialogue: 0,0:17:31.97,0:17:33.25,Default,,0,0,0,,چطور به نظر می‌رسه؟ Dialogue: 0,0:17:35.81,0:17:37.88,Default,,0,0,0,,پنج ثانیۀ دیگه -\Nباشه - Dialogue: 0,0:17:40.10,0:17:41.97,Default,,0,0,0,,آ... سرآشپز -\Nهوم. بله - Dialogue: 0,0:17:43.23,0:17:46.02,Default,,0,0,0,,.سعی کن از این استفاده کنی\Nبرگردوندن‌ش رو یه‌خرده راحت‌تر می‌کنه Dialogue: 0,0:17:46.94,0:17:48.35,Default,,0,0,0,,ممنون، سرآشپز -\Nآره - Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:06.42,Default,,0,0,0,,هی، این مادرقحبه‌هایی که رومیزی می‌دن Dialogue: 0,0:18:06.42,0:18:08.21,Default,,0,0,0,,باز دوباره دستمال‌سفره کم فرستادن Dialogue: 0,0:18:08.21,0:18:09.51,Default,,0,0,0,,آره، چندتا دستمال‌سفره؟ Dialogue: 0,0:18:09.51,0:18:13.18,Default,,0,0,0,,یه‌عالمه. و این کارِ\Nهمیشۀ این الدنگ‌هاست Dialogue: 0,0:18:13.18,0:18:14.71,Default,,0,0,0,,اون کیه؟ Dialogue: 0,0:18:15.39,0:18:16.85,Default,,0,0,0,,کی چیه؟ Dialogue: 0,0:18:16.85,0:18:18.60,Default,,0,0,0,,اون Dialogue: 0,0:18:18.60,0:18:21.34,Default,,0,0,0,,آ... اون برادرِ کارمن‌ـه، مایکل Dialogue: 0,0:18:22.73,0:18:24.97,Default,,0,0,0,,بهترین دوست من بود Dialogue: 0,0:18:31.15,0:18:32.57,Default,,0,0,0,,امشب جای سوزن‌انداختن نیست Dialogue: 0,0:18:32.57,0:18:35.78,Default,,0,0,0,,ولی ممکنه بارون بیاد، پس ممکنه\Nچندتا مشتری رو از دست بدیم Dialogue: 0,0:18:37.70,0:18:39.12,Default,,0,0,0,,تأخیر به‌خاطر بارندگی؟ Dialogue: 0,0:18:39.12,0:18:40.40,Default,,0,0,0,,آره Dialogue: 0,0:18:46.17,0:18:48.29,Default,,0,0,0,,یه جا رو از قلم انداختم؟ -\Nآره، درست شد - Dialogue: 0,0:18:50.26,0:18:51.96,Default,,0,0,0,,بابت دوست‌ت متأسف‌ام Dialogue: 0,0:18:53.30,0:18:54.50,Default,,0,0,0,,آره، من هم Dialogue: 0,0:18:57.68,0:19:00.97,Default,,0,0,0,,.خیلی‌خب، نُه وعده\Nهمه هم پُرطرفدارترین‌ها Dialogue: 0,0:19:00.98,0:19:02.77,Default,,0,0,0,,بله، سرآشپز. ممنون -\Nخواهش می‌شه - Dialogue: 0,0:19:02.77,0:19:05.77,Default,,0,0,0,,کارْم، این عکسه چیه که مامان\Nداره به‌خاطرش دیوونه‌م می‌کنه؟ Dialogue: 0,0:19:05.77,0:19:06.90,Default,,0,0,0,,عکس؟ -\Nآره - Dialogue: 0,0:19:06.90,0:19:08.52,Default,,0,0,0,,گفت که تو یه چیزی\Nدربارۀ یه عکس گفتی Dialogue: 0,0:19:08.52,0:19:09.73,Default,,0,0,0,,من یه چیزی دربارۀ یه عکس گفتم؟ Dialogue: 0,0:19:09.73,0:19:12.49,Default,,0,0,0,,...گفت که به یه عکس اشاره کردی Dialogue: 0,0:19:12.49,0:19:15.66,Default,,0,0,0,,.می-می-می-می‌دونم اون چی گفته\Nنمی‌دونم تو چی داری می‌گی Dialogue: 0,0:19:15.66,0:19:17.41,Default,,0,0,0,,به‌نظرت ممکنه مثلاً یه عکسی\Nباشه که تو دوست داشتی؟ Dialogue: 0,0:19:17.41,0:19:18.83,Default,,0,0,0,,نمی‌دونم، مثلاً یه عکسی بوده\Nکه من دوست داشتم؟ Dialogue: 0,0:19:18.83,0:19:20.45,Default,,0,0,0,,الآنه که خودم رو از پنجره پرت کنم بیرون Dialogue: 0,0:19:20.45,0:19:22.62,Default,,0,0,0,,اوه، نه، آره. می‌دونم جریان چیه Dialogue: 0,0:19:22.62,0:19:24.66,Default,,0,0,0,,خیلی‌خب، تابه‌حال هیچی رو بیش‌تر\Nاز این نمی‌خواستم بدونم. تعریف کن Dialogue: 0,0:19:24.67,0:19:28.54,Default,,0,0,0,,توی عروسی به‌ش اشاره کردم\Nکه یه آلبوم عکس پیدا کردم Dialogue: 0,0:19:28.54,0:19:32.80,Default,,0,0,0,,خب، داره به‌خاطر این آلبوم عکس\N،روان من رو به هم می‌ریزه Dialogue: 0,0:19:32.80,0:19:35.68,Default,,0,0,0,,،پس باید برسونم‌ش به دست‌ش\Nیعنی به‌طرز فوق‌العاده‌ای سریع Dialogue: 0,0:19:35.68,0:19:38.09,Default,,0,0,0,,باشه، پایینه -\Nعالی. بفرما. برو بیارش - Dialogue: 0,0:19:38.10,0:19:40.22,Default,,0,0,0,,می‌خوای همین‌الآن برم بیارم؟ -\Nهرچه‌سریع‌تر - Dialogue: 0,0:19:40.22,0:19:41.72,Default,,0,0,0,,خدمات‌دهی داریم -\Nهفت ساعت دیگه - Dialogue: 0,0:19:41.72,0:19:44.64,Default,,0,0,0,,،من می‌تونم کمک کنم، مثلاً\Nسنگر رو حفظ کنم، اگه کمکی می‌کنه Dialogue: 0,0:19:44.64,0:19:47.40,Default,,0,0,0,,.اِی‌ول. خیلی هم عالی\Nممنون، سرآشپز Dialogue: 0,0:19:47.40,0:19:49.40,Default,,0,0,0,,بسیار عالی. دست‌ت درد نکنه، سرآشپز Dialogue: 0,0:19:50.61,0:19:52.61,Default,,0,0,0,,فقط قال‌ش رو بکّن تموم شه بره Dialogue: 0,0:19:52.78,0:19:54.77,Default,,0,0,0,,نه، با اون هیچ‌وقت تمومی نداره Dialogue: 0,0:19:56.57,0:20:00.57,Songs,,0,0,0,,♪ Patty Griffin - Long Ride Home ♪ Dialogue: 0,0:20:02.83,0:20:04.03,Default,,0,0,0,,فرزی Dialogue: 0,0:20:04.58,0:20:05.91,Default,,0,0,0,,فرزترین Dialogue: 0,0:20:05.92,0:20:07.75,Default,,0,0,0,,این اولین کار من بود Dialogue: 0,0:20:07.75,0:20:10.13,Default,,0,0,0,,جدی؟ تاکردن دستمال، هان؟ Dialogue: 0,0:20:10.13,0:20:12.45,Default,,0,0,0,,.آره، کارآموزی‌م توی مهمانگاه بود\Nدستمال‌سفره تا می‌کردم Dialogue: 0,0:20:13.92,0:20:15.92,Default,,0,0,0,,کجا؟ «کپنهاگن»؟ Dialogue: 0,0:20:15.93,0:20:17.92,Default,,0,0,0,,تو خواب ببینم Dialogue: 0,0:20:18.97,0:20:20.47,Default,,0,0,0,,چرا تو خواب ببینی؟ Dialogue: 0,0:20:20.47,0:20:22.05,Default,,0,0,0,,چون به‌قدرکافی خوب نبودم Dialogue: 0,0:20:22.77,0:20:24.10,Default,,0,0,0,,واقعاً؟ Dialogue: 0,0:20:24.10,0:20:25.80,Default,,0,0,0,,معلومه که واقعاً Dialogue: 0,0:20:27.02,0:20:28.85,Default,,0,0,0,,عیب نداره. بهتر شدم Dialogue: 0,0:20:32.48,0:20:34.07,Default,,0,0,0,,و بعدش چی؟ Dialogue: 0,0:20:34.07,0:20:36.07,Default,,0,0,0,,راه‌م رو کشیدم رفتم Dialogue: 0,0:20:36.36,0:20:38.69,Default,,0,0,0,,نرفتی داخل؟ -\Nنه - Dialogue: 0,0:20:40.45,0:20:42.16,Default,,0,0,0,,به‌نظرت ناجوره؟ Dialogue: 0,0:20:42.16,0:20:44.07,Default,,0,0,0,,دل‌ت می‌خواست بری داخل؟ Dialogue: 0,0:20:44.54,0:20:45.74,Default,,0,0,0,,نه Dialogue: 0,0:20:47.50,0:20:49.83,Default,,0,0,0,,پس به‌نظرم ناجور نیست Dialogue: 0,0:20:51.57,0:20:52.77,Italic,,0,0,0,,نه، داری اون کار رو می‌کنی Dialogue: 0,0:20:52.77,0:20:54.09,Default,,0,0,0,,‫- همچنان؟\N‫- آره، همچنان Dialogue: 0,0:20:54.09,0:20:56.63,Default,,0,0,0,,‫- خب چی‌کار کنم؟\N‫- آره. فقط اون کار رو نکن Dialogue: 0,0:20:56.63,0:20:57.72,Default,,0,0,0,,‫- به «بِر» خوش اومدید\N‫- نه Dialogue: 0,0:20:57.72,0:20:59.34,Default,,0,0,0,,‫- خیلی عجیبه\N‫- ذهن سرآشپز کارمن... Dialogue: 0,0:20:59.34,0:21:01.29,Default,,0,0,0,,‫- همین‌طوری شناور میان...\N‫- شناور پشت‌ت میان Dialogue: 0,0:21:01.64,0:21:03.51,Default,,0,0,0,,‫اولین کارـت کجا بود؟ Dialogue: 0,0:21:03.51,0:21:05.83,Default,,0,0,0,,‫این‌جا Dialogue: 0,0:21:06.06,0:21:07.46,Default,,0,0,0,,‫این‌جا توی «بِر»؟ Dialogue: 0,0:21:07.94,0:21:11.31,Default,,0,0,0,,‫نه، این‌جا توی «بیف» Dialogue: 0,0:21:11.31,0:21:14.34,Default,,0,0,0,,‫اوه. درسته. با مایکل Dialogue: 0,0:21:15.99,0:21:17.39,Default,,0,0,0,,‫آره Dialogue: 0,0:21:19.03,0:21:21.43,Default,,0,0,0,,‫آره، و بعد وقتی مُرد،\N‫می‌دونی، من دیگه... Dialogue: 0,0:21:22.74,0:21:25.06,Default,,0,0,0,,‫نمی‌دونم، دیگه همین‌طوری اومدم Dialogue: 0,0:21:26.08,0:21:27.48,Default,,0,0,0,,‫روزمرگی Dialogue: 0,0:21:28.75,0:21:31.98,Default,,0,0,0,,‫آره، گمون‌م. جای دیگه نداشتم برم Dialogue: 0,0:21:32.97,0:21:35.24,Default,,0,0,0,,‫- خواهرت چطوره؟\N‫- اوم Dialogue: 0,0:21:35.34,0:21:37.03,Default,,0,0,0,,‫در حال پیشرفته Dialogue: 0,0:21:37.38,0:21:39.49,Default,,0,0,0,,‫برگشتن به «شیکاگو» عجیبه؟ Dialogue: 0,0:21:40.34,0:21:43.87,Default,,0,0,0,,‫نمی‌دونم. به‌طرز غریبی دوست‌داشتنیه Dialogue: 0,0:21:45.18,0:21:46.92,Default,,0,0,0,,‫جای دوست‌داشتنی‌ایه Dialogue: 0,0:21:48.18,0:21:51.23,Default,,0,0,0,,‫آره، به‌نظرم از وقتی اومدم این‌جا که\N‫به مشکلات رسیدگی کنم و فرار نکنم، Dialogue: 0,0:21:51.23,0:21:53.42,Default,,0,0,0,,‫باعث شده قدرش رو بدونم. می‌دونی؟ Dialogue: 0,0:21:53.98,0:21:55.73,Default,,0,0,0,,‫پس باز هم میای؟ Dialogue: 0,0:21:55.73,0:21:56.82,Default,,0,0,0,,‫آره، احتمالاً Dialogue: 0,0:21:56.82,0:21:58.80,Default,,0,0,0,,‫استخدام‌م می‌کنید؟ Dialogue: 0,0:22:00.24,0:22:02.53,Default,,0,0,0,,‫حالا ببینیم امروز چی‌کار می‌کنی Dialogue: 0,0:22:02.53,0:22:05.87,Default,,0,0,0,,‫شونه‌ها عقب. اون\N‫کون رو تنگ کن. راه برو Dialogue: 0,0:22:05.87,0:22:07.83,Default,,0,0,0,,‫به «بِر» خوش اومدید. غذا بی‌نظیره... Dialogue: 0,0:22:07.83,0:22:09.58,Default,,0,0,0,,‫- فَک\N‫- شناور! نه! Dialogue: 0,0:22:09.58,0:22:10.66,Default,,0,0,0,,‫یعنی چی؟ Dialogue: 0,0:22:10.82,0:22:12.38,Default,,0,0,0,,‫پس فقط تو و کارْم؟ Dialogue: 0,0:22:13.75,0:22:17.32,Default,,0,0,0,,‫نه، من بودم، تی، مارکوس و ایبرا Dialogue: 0,0:22:18.55,0:22:20.53,Default,,0,0,0,,‫آره، کارْم ازقبل غیب‌ش زده بود Dialogue: 0,0:22:22.05,0:22:23.95,Default,,0,0,0,,‫خوش‌حال شدی که برگشت؟ Dialogue: 0,0:22:26.92,0:22:28.92,Default,,0,0,0,,‫پس می‌خوای دربارۀ\N‫اون به‌م بگی یا چی؟ Dialogue: 0,0:22:28.93,0:22:33.21,Default,,0,0,0,,‫آم... تارت نون چاودار با کرۀ\N‫قهوه‌ای و بستنی مارشملو Dialogue: 0,0:22:34.02,0:22:35.76,Default,,0,0,0,,‫- خیلی‌خب\N‫- وایسا Dialogue: 0,0:22:47.24,0:22:48.62,Italic,,0,0,0,,‫این‌طوری چی؟ Dialogue: 0,0:22:48.77,0:22:49.91,Default,,0,0,0,,‫- بهتر شد\N‫- آفرین Dialogue: 0,0:22:49.91,0:22:51.00,Default,,0,0,0,,‫- بد نیست\N‫- بهتر شد Dialogue: 0,0:22:51.00,0:22:52.56,Default,,0,0,0,,‫- آره\N‫- نه! Dialogue: 0,0:22:52.57,0:22:56.34,Default,,0,0,0,,‫خیلی‌خب، بعد مواد تشکیل‌دهندۀ\N‫خاویار رو با بنفشه‌ها تموم می‌کنیم Dialogue: 0,0:22:56.34,0:22:57.42,Default,,0,0,0,,‫چی برام داری؟ Dialogue: 0,0:22:57.42,0:23:01.34,Default,,0,0,0,,‫«ساوینیون بلان»، «اوْرگلس»،\N‫«ناپا». هر گیلاس هجده دلار Dialogue: 0,0:23:01.34,0:23:02.34,Default,,0,0,0,,‫باشه، عالی Dialogue: 0,0:23:02.34,0:23:05.39,Default,,0,0,0,,‫همچنین، «کالیفرنیا رُزِی».\N‫هر گیلاس هجده دلار Dialogue: 0,0:23:05.39,0:23:06.68,Default,,0,0,0,,‫محشر Dialogue: 0,0:23:06.68,0:23:08.89,Default,,0,0,0,,‫و برای قرمز Dialogue: 0,0:23:08.89,0:23:11.98,Default,,0,0,0,,‫«سراتی»، «بارولو»، هر گیلاس ۳۸ دلار Dialogue: 0,0:23:11.98,0:23:14.60,Default,,0,0,0,,‫- اوه. چه سنگین\N‫- سنگین. سنگین و زیبا Dialogue: 0,0:23:14.60,0:23:18.06,Default,,0,0,0,,‫همچنین یه بوردو از «پستورل\N‫دُ کلر میلون پویاک» داریم، Dialogue: 0,0:23:18.07,0:23:19.48,Default,,0,0,0,,‫هر گیلاس ۴۵ دلار Dialogue: 0,0:23:19.48,0:23:21.48,Default,,0,0,0,,‫- بله، سرآشپز (به فرانسوی)\N‫- اوهوم Dialogue: 0,0:23:21.64,0:23:23.58,Default,,0,0,0,,‫تو فکر چی‌ای؟ Dialogue: 0,0:23:23.86,0:23:26.03,Default,,0,0,0,,‫دارم به اون احساس فکر می‌کنم که Dialogue: 0,0:23:26.03,0:23:29.85,Default,,0,0,0,,‫اگه همه‌چیِ زندگی‌ت به‌هم‌ریخته باشه\N‫کارـت هم احتمالاً همین‌طوره Dialogue: 0,0:23:30.20,0:23:31.60,Default,,0,0,0,,‫می‌فهمم Dialogue: 0,0:23:37.00,0:23:38.40,Default,,0,0,0,,‫این رو هم می‌شه گفت... Dialogue: 0,0:23:40.17,0:23:42.26,Default,,0,0,0,,‫که کارمون این طعم رو می‌ده Dialogue: 0,0:23:42.26,0:23:45.08,Default,,0,0,0,,‫چون از اون به‌هم‌ریختگی\N‫گذشتیم تا به اون‌جا برسیم Dialogue: 0,0:23:45.55,0:23:47.05,Default,,0,0,0,,‫با عقل جور درمیاد؟ Dialogue: 0,0:23:47.05,0:23:48.66,Default,,0,0,0,,‫هوم Dialogue: 0,0:23:49.76,0:23:51.16,Default,,0,0,0,,‫خب طعم‌ش چطوره؟ Dialogue: 0,0:23:52.56,0:23:53.96,Default,,0,0,0,,‫خوش‌مزه‌ست، سرآشپز Dialogue: 0,0:23:55.73,0:23:57.46,Default,,0,0,0,,‫پس به گا رفتم Dialogue: 0,0:24:36.52,0:24:37.52,Italic,,0,0,0,,‫هی Dialogue: 0,0:24:37.65,0:24:39.13,Default,,0,0,0,,‫هی Dialogue: 0,0:24:39.23,0:24:40.63,Italic,,0,0,0,,‫چه خبر؟ Dialogue: 0,0:24:41.23,0:24:42.86,Default,,0,0,0,,‫من خیابون «سنترال»ام Dialogue: 0,0:24:42.86,0:24:45.09,Default,,0,0,0,,‫اوه، اِی‌ول. الآن میام بیرون Dialogue: 0,0:24:47.11,0:24:48.74,Default,,0,0,0,,‫عوض نشده Dialogue: 0,0:24:48.74,0:24:50.74,Italic,,0,0,0,,‫اصلاً عوض نشده Dialogue: 0,0:24:51.16,0:24:52.56,Default,,0,0,0,,‫اون‌جا چی‌کار می‌کنی؟ Dialogue: 0,0:24:52.94,0:24:55.09,Default,,0,0,0,,‫فقط یه چیزی رو اومدم\N‫خونۀ مامان تحویل بدم Dialogue: 0,0:24:55.91,0:24:57.31,Default,,0,0,0,,‫خدابه‌همراه Dialogue: 0,0:24:57.79,0:24:59.19,Italic,,0,0,0,,‫ممنون Dialogue: 0,0:25:00.04,0:25:02.04,Default,,0,0,0,,‫آخرین‌بار کِی اون‌جا بودی؟ Dialogue: 0,0:25:03.92,0:25:07.49,Default,,0,0,0,,‫دقیق یادم نیست Dialogue: 0,0:25:07.88,0:25:13.91,Default,,0,0,0,,‫تولد مایکی بود یا یکی از فَک‌ها که\N‫مامان‌ت می‌خواست پیتزاها رو کباب کنه؟ Dialogue: 0,0:25:14.31,0:25:15.81,Italic,,0,0,0,,‫تولد ریچی بود Dialogue: 0,0:25:15.97,0:25:17.39,Default,,0,0,0,,‫تو از کجا یادته؟ Dialogue: 0,0:25:17.39,0:25:21.34,Default,,0,0,0,,‫چون نزدیک بود خونه رو به آتیش بکشه\N‫و من گرمکن سبز محبوب‌م رو گم کردم Dialogue: 0,0:25:22.82,0:25:24.22,Default,,0,0,0,,‫چه‌شکلی بود؟ Dialogue: 0,0:25:24.78,0:25:27.09,Italic,,0,0,0,,‫شکلِ گرمکنی که سبز بود Dialogue: 0,0:25:29.24,0:25:31.85,Default,,0,0,0,,{\i1}‫- یه نگاه می‌ندازم{\i0}\N‫- خیلی ممنون Dialogue: 0,0:25:33.74,0:25:35.14,Italic,,0,0,0,,‫کار چطوره؟ Dialogue: 0,0:25:35.79,0:25:37.91,Default,,0,0,0,,‫دو بار امروز روم بالا آوردن Dialogue: 0,0:25:37.91,0:25:40.08,Italic,,0,0,0,,‫اوم. خوبه Dialogue: 0,0:25:40.08,0:25:41.58,Italic,,0,0,0,,‫یه نفر یا دو نفر متفاوت؟ Dialogue: 0,0:25:41.58,0:25:42.96,Default,,0,0,0,,‫یه بچه Dialogue: 0,0:25:42.96,0:25:44.79,Default,,0,0,0,,{\i1}‫- خوبه{\i0}\N‫- آره Dialogue: 0,0:25:44.80,0:25:45.88,Italic,,0,0,0,,‫مریضه؟ Dialogue: 0,0:25:45.88,0:25:47.43,Default,,0,0,0,,‫استرسی شدید Dialogue: 0,0:25:47.92,0:25:49.09,Default,,0,0,0,,‫تجربه‌ش رو دارم Dialogue: 0,0:25:49.09,0:25:51.95,Italic,,0,0,0,,‫داری؟ تجربه‌ش رو داری؟ Dialogue: 0,0:25:53.76,0:25:56.76,Default,,0,0,0,,‫من-من باید برم. وقت\N‫استراحت‌م تقریباً تمومه Dialogue: 0,0:25:56.92,0:25:58.12,Default,,0,0,0,,‫باشه، باشه. خیلی‌خب Dialogue: 0,0:25:58.14,0:25:59.88,Default,,0,0,0,,{\i1}‫- باشه. فعلاً{\i0}\N‫- فعلاً. باشه Dialogue: 0,0:26:18.45,0:26:20.04,Default,,0,0,0,,‫- هی، هی، الآن می‌خواستم...\N{\i1}‫- هی، من...{\i0} Dialogue: 0,0:26:20.04,0:26:21.37,Default,,0,0,0,,{\i1}‫- نه، من...{\i0}\N‫- ببخشید Dialogue: 0,0:26:21.37,0:26:22.62,Default,,0,0,0,,{\i1}‫- نه...{\i0}\N‫- تو، تو بگو. تو بگو Dialogue: 0,0:26:22.62,0:26:26.32,Default,,0,0,0,,‫نه، من رو ببخش.\N‫فقط می‌خواستم... Dialogue: 0,0:26:28.63,0:26:29.67,Default,,0,0,0,,‫فقط می‌خواستم بگم Dialogue: 0,0:26:29.67,0:26:33.89,Default,,0,0,0,,‫به‌نظرم خیلی عالیه که\N‫داری می‌ری دیدن مامان‌ت Dialogue: 0,0:26:33.89,0:26:37.58,Default,,0,0,0,,‫می‌دونم که خیلی کار سختیه برات Dialogue: 0,0:26:40.10,0:26:42.17,Default,,0,0,0,,‫آره، مرسی... Dialogue: 0,0:26:45.56,0:26:47.23,Default,,0,0,0,,‫مرسی که این حرف رو زدی Dialogue: 0,0:26:47.23,0:26:48.72,Italic,,0,0,0,,‫خواهش Dialogue: 0,0:26:49.53,0:26:52.18,Default,,0,0,0,,‫آم، راست‌ش می‌خواستم... Dialogue: 0,0:26:53.61,0:26:56.78,Default,,0,0,0,,‫می‌خواستم دوباره به‌ت\N‫زنگ بزنم که یه چیزی بگم Dialogue: 0,0:26:56.78,0:27:00.50,Default,,0,0,0,,‫که احتمالاً باید هر روز که\N‫می‌تونستم به‌ت می‌گفتم Dialogue: 0,0:27:00.54,0:27:02.57,Default,,0,0,0,,‫لازم نیست دوباره معذرت‌خواهی کنی Dialogue: 0,0:27:02.74,0:27:04.51,Default,,0,0,0,,‫به‌نظرم تو فوق‌العاده‌ای Dialogue: 0,0:27:02.74,0:27:04.51,Footer,,0,0,0,,[ ارجاع به دقیقۀ ۳۴ از قسمت پایانی فصل دوم ] Dialogue: 0,0:27:10.84,0:27:12.84,Default,,0,0,0,,‫پس برو گرمکن‌م رو پیدا کن Dialogue: 0,0:27:12.87,0:27:16.87,Songs,,0,0,0,,♪ R.E.M. - Strange Currencies (Remastered) ♪ Dialogue: 0,0:27:15.22,0:27:16.70,Default,,0,0,0,,‫باشه Dialogue: 0,0:27:18.60,0:27:20.00,Italic,,0,0,0,,‫باشه Dialogue: 0,0:27:26.77,0:27:28.26,Default,,0,0,0,,‫هی Dialogue: 0,0:27:28.65,0:27:30.11,Default,,0,0,0,,‫زیاده‌روی کردم؟ Dialogue: 0,0:27:30.11,0:27:31.59,Default,,0,0,0,,‫کجا زیاده‌روی کردی؟ Dialogue: 0,0:27:32.19,0:27:35.31,Default,,0,0,0,,‫یعنی، زیادی سفرۀ دل‌م رو باز کردم؟ Dialogue: 0,0:27:36.32,0:27:37.72,Default,,0,0,0,,‫چه سفره‌ای؟ Dialogue: 0,0:27:38.28,0:27:41.31,Default,,0,0,0,,‫می‌دونی، یعنی، دربارۀ زندگی‌م Dialogue: 0,0:27:42.20,0:27:44.79,Default,,0,0,0,,‫ریچی، چی می‌خوای ازم بپرسی؟ Dialogue: 0,0:27:44.79,0:27:46.27,Default,,0,0,0,,‫مثلاً... Dialogue: 0,0:27:47.46,0:27:52.20,Default,,0,0,0,,‫نباید چیزی می‌گفتم؟\N‫یعنی، غیرحرفه‌ای بود؟ Dialogue: 0,0:27:53.76,0:27:55.16,Default,,0,0,0,,‫من پرسیدم Dialogue: 0,0:27:56.47,0:27:58.95,Default,,0,0,0,,‫باشه. خیلی‌خب. فقط خواستم مطمئن بشم Dialogue: 0,0:27:59.93,0:28:01.54,Default,,0,0,0,,‫صداقت نشان سلامت عقله Dialogue: 0,0:28:03.43,0:28:05.98,Default,,0,0,0,,‫آره. و ترسناک Dialogue: 0,0:28:05.98,0:28:08.71,Default,,0,0,0,,‫آره، جرئت می‌خواد. الهام‌بخشه Dialogue: 0,0:28:14.70,0:28:17.76,Default,,0,0,0,,‫خوش‌حال شدم که برگشت Dialogue: 0,0:28:19.07,0:28:20.48,Default,,0,0,0,,‫بی‌شک Dialogue: 0,0:28:21.24,0:28:22.98,Default,,0,0,0,,‫فکر می‌کردم ازم شاکیه Dialogue: 0,0:28:24.29,0:28:25.94,Default,,0,0,0,,‫چرا باید ازت شاکی باشه؟ Dialogue: 0,0:28:29.92,0:28:33.20,Default,,0,0,0,,‫گمون‌م فکر می‌کردم\N‫که از من عارش میاد Dialogue: 0,0:28:33.63,0:28:36.09,Default,,0,0,0,,‫- تاحالا ازش پرسیدی؟\N‫- نه Dialogue: 0,0:28:36.09,0:28:38.45,Default,,0,0,0,,‫نه، عمراً Dialogue: 0,0:28:38.80,0:28:42.43,Default,,0,0,0,,‫- صحیح، اون هم هیچ‌وقت از تو نپرسیده\N‫- تو از کجا می‌دونی؟ Dialogue: 0,0:28:42.43,0:28:44.25,Default,,0,0,0,,‫چون داداش دارم Dialogue: 0,0:28:50.40,0:28:53.61,Default,,0,0,0,,‫اوه، چیز... کراوات‌ت Dialogue: 0,0:28:53.61,0:28:55.30,Default,,0,0,0,,‫اوه. یه جا رو از قلم انداختم؟ Dialogue: 0,0:28:56.03,0:28:57.65,Default,,0,0,0,,‫عه... Dialogue: 0,0:28:57.65,0:28:59.35,Default,,0,0,0,,‫ببخشید، اجازه هست خودم؟ Dialogue: 0,0:28:59.95,0:29:01.35,Default,,0,0,0,,‫اجازه هست Dialogue: 0,0:29:07.46,0:29:08.86,Default,,0,0,0,,‫درست شد Dialogue: 0,0:29:17.42,0:29:18.34,Italic,,0,0,0,,‫یعنی چی؟ Dialogue: 0,0:29:19.68,0:29:21.80,Default,,0,0,0,,‫گُه توش Dialogue: 0,0:29:21.80,0:29:24.01,Default,,0,0,0,,‫باشه. باشه. آره Dialogue: 0,0:29:24.01,0:29:28.14,Default,,0,0,0,,‫واقعاً متأسف‌ام، مارگی.\N‫همین امروز اون چک رو پست می‌کنم Dialogue: 0,0:29:28.14,0:29:31.13,Default,,0,0,0,,‫و ممنون. ممنون که درک می‌کنی Dialogue: 0,0:29:31.56,0:29:33.59,Default,,0,0,0,,‫باشه. باشه، خداحافظ Dialogue: 0,0:29:36.15,0:29:38.14,Default,,0,0,0,,‫گُه توش Dialogue: 0,0:29:44.49,0:29:46.85,Default,,0,0,0,,‫فقط نفس بکش Dialogue: 0,0:29:47.27,0:29:52.27,Default,,0,0,0,,هی. هی. هی. هی Dialogue: 0,0:29:47.27,0:29:52.27,Footer,,0,0,0,,[ ارجاع به دقیقۀ ۲:۳۰ قسمت هشتم از فصل سوم ] Dialogue: 0,0:30:06.64,0:30:08.64,Default,,0,0,0,,‫به گای سگ رفتی Dialogue: 0,0:30:10.97,0:30:12.10,Default,,0,0,0,,‫- گام\N‫- گام‌زنی Dialogue: 0,0:30:12.10,0:30:13.73,Default,,0,0,0,,‫- و فضا\N‫- فضا Dialogue: 0,0:30:13.73,0:30:16.77,Default,,0,0,0,,‫- سریع حرکت کنید، ولی بدون هیچ عجله‌ای\N‫- بدون هیچ عجله Dialogue: 0,0:30:16.78,0:30:18.93,Default,,0,0,0,,‫اون‌یکی خیلی خوب بود راست‌ش Dialogue: 0,0:30:19.86,0:30:20.86,Default,,0,0,0,,‫- خودشه\N‫- گام Dialogue: 0,0:30:20.86,0:30:21.95,Default,,0,0,0,,‫خودشه، همون‌طوری Dialogue: 0,0:30:21.95,0:30:23.66,Default,,0,0,0,,‫- فضا\N‫- خیلی زیباست Dialogue: 0,0:30:23.66,0:30:26.18,Default,,0,0,0,,‫آره Dialogue: 0,0:30:26.95,0:30:29.00,Default,,0,0,0,,‫- نیل\N‫- یعنی دوست‌ت دارم فکر کنم Dialogue: 0,0:30:29.00,0:30:32.00,Default,,0,0,0,,‫نه، این یعنی بیا این‌جا.\N‫این یعنی ببخشید Dialogue: 0,0:30:32.00,0:30:33.25,Default,,0,0,0,,‫این‌جا رستورانه، فضای کاریه Dialogue: 0,0:30:33.25,0:30:34.92,Default,,0,0,0,,‫- دوست‌ت دارم نداریم\N‫- شرمنده Dialogue: 0,0:30:34.92,0:30:36.90,Default,,0,0,0,,‫نیل، نذار بیوفتم دنبال‌ت Dialogue: 0,0:30:37.30,0:30:38.99,Default,,0,0,0,,‫من نمی‌خوام، مثلاً... Dialogue: 0,0:30:39.09,0:30:40.49,Default,,0,0,0,,‫چی‌کار داری؟ Dialogue: 0,0:30:40.63,0:30:42.76,Default,,0,0,0,,‫- چیه، کار بدی کردم؟\N‫- نه، کار بدی نکردی Dialogue: 0,0:30:42.76,0:30:44.76,Default,,0,0,0,,‫ولی این چه کوفتیه که\N‫با دست‌هات می‌کنی؟ Dialogue: 0,0:30:44.76,0:30:47.21,Default,,0,0,0,,‫این‌جا مکان قشنگیه.\N‫این کار قشنگه Dialogue: 0,0:30:47.31,0:30:49.10,Default,,0,0,0,,‫تو زیادی خوش‌برخوردی Dialogue: 0,0:30:49.10,0:30:50.83,Default,,0,0,0,,‫شل کن، خودت باش Dialogue: 0,0:30:52.64,0:30:54.27,Default,,0,0,0,,‫چیه؟ چی شده؟ Dialogue: 0,0:30:54.27,0:30:56.05,Default,,0,0,0,,‫آخه احساس می‌کنم\N‫به این‌جا تعلق ندارم Dialogue: 0,0:30:59.11,0:31:00.65,Default,,0,0,0,,‫بچه‌ها، می‌شه یه لحظه تنهامون بذارید؟ Dialogue: 0,0:31:00.65,0:31:02.82,Default,,0,0,0,,‫- آره\N‫- خیلی‌خب، مرسی، رفقا Dialogue: 0,0:31:02.82,0:31:04.86,Default,,0,0,0,,‫- هی، ریچ، الآن به‌م نیازی داری؟\N‫- به‌هیچ‌وجه Dialogue: 0,0:31:04.87,0:31:06.85,Default,,0,0,0,,‫«به‌هیچ‌وجه». خوبه Dialogue: 0,0:31:09.41,0:31:10.81,Default,,0,0,0,,‫قضیه چیه؟ Dialogue: 0,0:31:11.16,0:31:13.98,Default,,0,0,0,,‫حس می‌کنم یه اسکل عقب‌مونده‌ام، Dialogue: 0,0:31:14.29,0:31:17.08,Default,,0,0,0,,‫و این‌جا باکلاسه و آدم‌هایی\N‫که میان این‌جا باکلاس‌ان Dialogue: 0,0:31:17.09,0:31:18.54,Default,,0,0,0,,‫من باکلاس نیستم Dialogue: 0,0:31:18.55,0:31:20.96,Default,,0,0,0,,‫فکر می‌کنم همه‌شون خیال می‌کنن\N‫من یه اسکل عقب‌مونده‌ام Dialogue: 0,0:31:20.96,0:31:22.45,Default,,0,0,0,,‫کون لق‌ش Dialogue: 0,0:31:23.55,0:31:25.26,Default,,0,0,0,,این خراب‌شده خونۀ توئه Dialogue: 0,0:31:25.26,0:31:27.97,Default,,0,0,0,,‫اون‌ها مهمون‌های خونۀ توئن.\N‫اون‌ها وحشت‌زده می‌شن Dialogue: 0,0:31:27.97,0:31:30.06,Default,,0,0,0,,‫بعد ما کاری می‌کنیم کمی\N‫بیش‌تر احساس راحتی کنن Dialogue: 0,0:31:30.06,0:31:31.79,Default,,0,0,0,,‫نه برعکس‌ش Dialogue: 0,0:31:32.10,0:31:33.50,Default,,0,0,0,,‫باشه؟ Dialogue: 0,0:31:33.60,0:31:35.42,Default,,0,0,0,,‫- آره\N‫- گرفتی؟ Dialogue: 0,0:31:35.52,0:31:36.96,Default,,0,0,0,,‫گرفتم، آره Dialogue: 0,0:31:37.15,0:31:39.22,Default,,0,0,0,,‫- نیل جف\N‫- ریچارد لاوْرنس Dialogue: 0,0:31:42.36,0:31:44.43,Default,,0,0,0,,‫تو زیبائی Dialogue: 0,0:31:48.28,0:31:49.68,Default,,0,0,0,,‫خیلی‌خب؟ Dialogue: 0,0:31:49.95,0:31:51.70,Default,,0,0,0,,‫اون مسخره‌بازی رو با دست‌هات نکن Dialogue: 0,0:31:51.70,0:31:53.50,Default,,0,0,0,,‫- سرآشپز\N‫- آره، پس چی Dialogue: 0,0:31:53.50,0:31:54.58,Default,,0,0,0,,‫- باشه\N‫- خیلی‌خب Dialogue: 0,0:31:54.58,0:31:56.00,Default,,0,0,0,,‫آره، آره، پس چی Dialogue: 0,0:31:56.00,0:31:57.65,Default,,0,0,0,,‫خیلی‌خب، بچه‌ها، مرسی Dialogue: 0,0:31:58.27,0:32:01.67,Default,,0,0,0,,‫- هی، سرآشپز، قاشق‌ها رو گرفتی؟\N‫- بله، سرآشپز؟ Dialogue: 0,0:32:01.67,0:32:02.80,Default,,0,0,0,,‫تُف، آره Dialogue: 0,0:32:02.80,0:32:05.59,Default,,0,0,0,,‫ولی بیرون روی میز جاشون گذاشتم.\N‫می‌رم بَرشون می‌دارم و می‌شورم‌شون Dialogue: 0,0:32:05.59,0:32:07.47,Default,,0,0,0,,‫نمی‌خواد. نگران نباش. حواس‌م\N‫هست. تو کارـت رو تموم کن Dialogue: 0,0:32:07.47,0:32:09.58,Default,,0,0,0,,‫- باشه. مرسی، سرآشپز\N‫- اوم Dialogue: 0,0:32:18.15,0:32:19.92,Default,,0,0,0,,‫سرآشپز Dialogue: 0,0:32:20.27,0:32:23.07,Default,,0,0,0,,‫سلام، رایانه Dialogue: 0,0:32:36.12,0:32:40.79,Default,,0,0,0,,‫یعنی، من دیوونه‌ام؟\N‫یعنی این عالی به نظر میاد؟ Dialogue: 0,0:32:40.79,0:32:44.34,Default,,0,0,0,,‫بهتره. خیلی بهتره. نه در حدی\N‫که بگی جلّل‌خالق، ولی بهتره Dialogue: 0,0:32:44.34,0:32:47.59,Default,,0,0,0,,‫منابع، افراد و مواد اولیه رو کم کردید.\N‫نوبت‌های میزها فشرده‌تره Dialogue: 0,0:32:47.59,0:32:51.87,Default,,0,0,0,,‫باجۀ «بیف» کماکان پُررونقه،\N‫و خدا خیر «ربات چارلز» رو بده Dialogue: 0,0:32:51.97,0:32:55.35,Default,,0,0,0,,‫به‌علاوه، دربارۀ مارکوس حق با تو بود.\N‫هوشمندانه بود که نگه‌ش داشتی Dialogue: 0,0:32:55.35,0:32:58.35,Default,,0,0,0,,‫آره، خب، هیچ‌کس حق نداره\N‫دست‌ش به مارکوس بخوره Dialogue: 0,0:32:55.35,0:32:58.35,Footer,,0,0,0,,[ ارجاع به دقیقۀ ۲۹ قسمت پنجم از فصل سوم ] Dialogue: 0,0:32:58.35,0:33:02.77,Default,,0,0,0,,‫مفهومه. فروش شراب\N‫محشره. کار نیروها بهتره Dialogue: 0,0:33:02.77,0:33:06.15,Default,,0,0,0,,‫صورت‌حساب میزها پُروْپیمون‌تر\N‫شده، و شبکه‌های اجتماعی... Dialogue: 0,0:33:06.15,0:33:07.28,Default,,0,0,0,,‫تو شبکۀ اجتماعی داری؟ Dialogue: 0,0:33:07.28,0:33:08.40,Default,,0,0,0,,‫با حساب‌های فِیک Dialogue: 0,0:33:08.41,0:33:09.99,Default,,0,0,0,,‫- حساب‌‌های فِیک\N‫- حساب‌های فِیک دارم Dialogue: 0,0:33:09.99,0:33:14.49,Default,,0,0,0,,‫یک خوراک گوش‌ماهی هست که\N‫خیلی زیاد معرفی و به‌اشتراک‌گذاری شده Dialogue: 0,0:33:14.49,0:33:16.08,Default,,0,0,0,,‫- مال سیدنی\N‫- مشخصاً Dialogue: 0,0:33:16.08,0:33:18.79,Default,,0,0,0,,‫- واقعاً اون‌قدر خوبه؟\N‫- واقعاً اون‌قدر خوبه Dialogue: 0,0:33:18.79,0:33:19.92,Default,,0,0,0,,‫من گوش‌ماهی دوست ندارم Dialogue: 0,0:33:19.92,0:33:21.58,Default,,0,0,0,,‫خیلی متأسف‌ام که می‌شنوم Dialogue: 0,0:33:21.59,0:33:23.92,Default,,0,0,0,,‫پس، رایانه، ما کجا قرار داریم؟ Dialogue: 0,0:33:23.92,0:33:28.59,Default,,0,0,0,,‫رشد مداوم، که نکتۀ مثبتیه،\N‫و از نقدوْبررسی جون به در بردید Dialogue: 0,0:33:28.59,0:33:30.13,Default,,0,0,0,,‫ولی در همین سطح\N‫داریم درجا می‌زنیم Dialogue: 0,0:33:30.14,0:33:32.89,Default,,0,0,0,,‫این... خوبه، نه؟ Dialogue: 0,0:33:32.89,0:33:35.47,Default,,0,0,0,,‫- با «خوب» قهرمانی‌های زیادی به دست میاری؟\N‫- کارْم صورت‌غذا رو قطعی کرده Dialogue: 0,0:33:35.47,0:33:37.02,Default,,0,0,0,,‫بالأخره یه حرف حساب زدی Dialogue: 0,0:33:37.02,0:33:39.02,Default,,0,0,0,,‫کارکنان خیلی متمرکزن Dialogue: 0,0:33:39.02,0:33:40.75,Default,,0,0,0,,‫آره، تا کِی می‌تونید\N‫به‌شون حقوق بدید؟ Dialogue: 0,0:33:42.15,0:33:43.73,Default,,0,0,0,,‫یه روز از چترنجات مونده Dialogue: 0,0:33:43.73,0:33:45.36,Default,,0,0,0,,‫چه دل‌گرم‌کننده. بعدش چی؟ Dialogue: 0,0:33:45.36,0:33:48.34,Default,,0,0,0,,‫بعدش درآمدیه که هر شب کسب می‌کنیم Dialogue: 0,0:33:48.86,0:33:51.74,Default,,0,0,0,,‫می‌دونی، فهرست حقوق‌بگیرهامون\Nکم شده. صورت‌غذامون کم شده Dialogue: 0,0:33:51.74,0:33:52.95,Default,,0,0,0,,‫- شوگ\N‫- می‌تونیم جفت‌ش رو پوشش بدیم Dialogue: 0,0:33:52.95,0:33:54.60,Default,,0,0,0,,‫تا کِی می‌تونید به‌شون حقوق بدید؟ Dialogue: 0,0:33:57.45,0:33:59.96,Default,,0,0,0,,‫در این سطح، می‌تونیم\Nبه کارکردن ادامه بدیم Dialogue: 0,0:33:59.96,0:34:03.42,Default,,0,0,0,,‫پس از اون چتر کوچیک‌هاست\N‫که توی جیب جا می‌شه Dialogue: 0,0:34:03.42,0:34:05.25,Default,,0,0,0,,‫و بارون از این‌وَراون‌وَرش رد می‌شه Dialogue: 0,0:34:05.25,0:34:07.28,Default,,0,0,0,,‫رایانه Dialogue: 0,0:34:07.84,0:34:09.34,Default,,0,0,0,,‫می‌تونیم ادامه بدیم Dialogue: 0,0:34:09.34,0:34:12.55,Default,,0,0,0,,‫طبق این داده‌ها؟ بی‌شک Dialogue: 0,0:34:12.55,0:34:15.58,Default,,0,0,0,,‫ولی سؤال درست این نیست Dialogue: 0,0:34:17.52,0:34:19.58,Default,,0,0,0,,‫سؤال درست چیه؟ Dialogue: 0,0:34:22.27,0:34:24.67,Default,,0,0,0,,‫چرا باید ادامه بدید؟ Dialogue: 0,0:34:37.57,0:34:41.57,Songs,,0,0,0,,♪ Elton John - Western Ford Gateway ♪ Dialogue: 0,0:35:02.92,0:35:07.92,Ray2,,0,0,0,,کاری از هـومـن صـمـدی و مـرتـضـی لـک‌زایـی\N{\c&H0000ff&}@RaylanGivensSubs{\c}\N{\c&Hff8000&}@SceneLingo