1 00:00:00,080 --> 00:00:11,840 ... 2 00:00:12,080 --> 00:00:15,760 "Fever" Dua Lipa et Angèle 3 00:00:15,960 --> 00:00:27,440 ... 4 00:00:27,680 --> 00:00:29,360 Vous êtes le remplaçant ? 5 00:00:29,600 --> 00:00:31,960 - Oui. - Et vous avez fait des merveilles 6 00:00:32,200 --> 00:00:34,160 {\an3}dans un lycée difficile ? 7 00:00:34,400 --> 00:00:36,320 - Non. - Comment ça, "non" ? 8 00:00:36,560 --> 00:00:39,440 {\an3}Les notes au bac de français ont pris 4 points. 9 00:00:39,640 --> 00:00:40,440 - Ouais. 10 00:00:40,680 --> 00:00:42,000 - Mais ? - Pas des merveilles, 11 00:00:42,200 --> 00:00:43,160 juste des notes. 12 00:00:43,400 --> 00:00:46,400 "Fever" Dua Lipa et Angèle 13 00:00:46,600 --> 00:00:49,720 ... 14 00:00:49,960 --> 00:00:51,080 {\an3}- Que ce soit clair. 15 00:00:51,280 --> 00:00:53,800 {\an3}J'ai des élèves qui sont restés 3 mois 16 00:00:54,040 --> 00:00:55,920 {\an3}sans prof de français, c'est énorme. 17 00:00:56,160 --> 00:00:59,160 "Fever" Dua Lipa et Angèle 18 00:00:59,360 --> 00:01:05,760 ... 19 00:01:06,000 --> 00:01:07,480 {\an3}Je ne demande pas un prof 20 00:01:07,720 --> 00:01:10,520 qui fait rien comme les autres, je veux un... 21 00:01:11,840 --> 00:01:14,840 "Fever" Dua Lipa et Angèle 22 00:01:15,040 --> 00:01:33,880 ... 23 00:01:34,120 --> 00:01:37,560 Un prof, voilà, solide. Fiable. Cadrant, pour les élèves. 24 00:01:37,800 --> 00:01:40,560 - C'est tout moi. Solide, fiable, cadrant. 25 00:01:40,800 --> 00:01:44,000 - Et votre tenue ? Vous allez enseigner comme ça ? 26 00:01:44,880 --> 00:01:46,280 Nos élèves sont compliqués. 27 00:01:46,520 --> 00:01:48,360 Ils ont besoin d'être... 28 00:01:48,600 --> 00:01:51,080 sollicités, tout en étant, voilà, cadrés. 29 00:01:52,040 --> 00:01:55,080 Surtout les seconde D. - Qu'est-ce qu'ils ont ? 30 00:01:55,320 --> 00:01:56,680 - Vous verrez bien. 31 00:01:57,640 --> 00:01:58,920 M. Maclou va se charger 32 00:01:59,160 --> 00:02:00,080 de votre adaptation. 33 00:02:00,280 --> 00:02:01,080 - Maclou ? - M. Maclou. 34 00:02:01,320 --> 00:02:02,440 Vous venez ? 35 00:02:05,520 --> 00:02:06,400 Je vous présente 36 00:02:06,640 --> 00:02:08,800 {\an3}M. Valeyre, le... Le remplaçant. 37 00:02:10,400 --> 00:02:11,280 - Salut. 38 00:02:13,160 --> 00:02:17,160 Quel calme, quand ils sont en cours. J'adore quand ils sont pas là. 39 00:02:17,360 --> 00:02:20,560 - Change de métier. - Oh, le nouveau. 40 00:02:20,760 --> 00:02:22,800 Moi, c'est Antoine. Maths et EMC. 41 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 - Maths et EMC. EMC, c'est techno ? - Education civique. 42 00:02:27,200 --> 00:02:29,520 - Maths et éducation civique ? - Ouais. 43 00:02:29,720 --> 00:02:30,720 Kamoulox. 44 00:02:32,200 --> 00:02:33,600 - Salut. Nico. 45 00:02:33,800 --> 00:02:35,840 - Viens voir ton nouvel endroit préféré. 46 00:02:36,080 --> 00:02:38,680 Brouhaha léger 47 00:02:38,880 --> 00:02:40,480 Voilà la bête. 48 00:02:41,840 --> 00:02:43,040 - Salut. 49 00:02:43,280 --> 00:02:44,320 {\an3}Sabine, prof de sport. 50 00:02:44,560 --> 00:02:47,080 - Salut. - Geneviève, histoire géo. 51 00:02:47,280 --> 00:02:48,240 Bienvenue parmi nous. 52 00:02:48,480 --> 00:02:51,400 - Ils recrutent des SDF ? C'est de mieux en mieux. 53 00:02:51,640 --> 00:02:53,040 - Commence pas. Sonnerie 54 00:02:53,240 --> 00:02:54,360 ... - Ah... 55 00:02:54,560 --> 00:02:55,600 {\an3}- Ne vous inquiétez pas, 56 00:02:55,840 --> 00:02:58,880 il cherche sa cohérence cardiaque avant chaque cours. 57 00:03:00,040 --> 00:03:03,120 - On t'a parlé des seconde D ? - Qu'est-ce qu'ils ont ? 58 00:03:03,360 --> 00:03:04,840 {\an3}- Ils ont rien, justement. 59 00:03:05,080 --> 00:03:06,080 {\an3}Rien dans le crâne. 60 00:03:06,280 --> 00:03:08,280 Pas de futur prix Nobel parmi eux. 61 00:03:08,480 --> 00:03:10,800 - Si tu es si malheureux, va dans le privé. 62 00:03:11,040 --> 00:03:13,600 {\an3}- Sache qu'on s'intéresse à moi à Don Bosco. 63 00:03:13,840 --> 00:03:17,040 - T'enseignais où avant ? - Euh... Un peu partout. 64 00:03:17,280 --> 00:03:18,560 - Le drame du vacataire ? 65 00:03:18,800 --> 00:03:21,440 - Passe ton CAPES, ils le filent à tout le monde. 66 00:03:21,680 --> 00:03:22,440 - Alors, c'est toi ? 67 00:03:23,520 --> 00:03:24,600 - Moi quoi ? 68 00:03:24,840 --> 00:03:26,240 - La tête de con du groupe. 69 00:03:27,200 --> 00:03:29,120 - Il m'insulte, à peine arrivé. 70 00:03:31,440 --> 00:03:32,560 - Et il comprend tout. 71 00:03:32,800 --> 00:03:34,080 - Je vous laisse. 72 00:03:34,280 --> 00:03:36,480 - Moi, je suis Nadia, la CPE. 73 00:03:38,680 --> 00:03:40,560 J'arbitre les conflits dans l'équipe. 74 00:03:40,800 --> 00:03:41,800 Votre café, 75 00:03:42,040 --> 00:03:43,480 vous le prenez comment ? 76 00:03:46,880 --> 00:03:49,880 Chahut 77 00:03:50,080 --> 00:03:51,080 - Salut. 78 00:03:51,280 --> 00:03:54,440 ... 79 00:03:54,680 --> 00:03:56,480 - Oh, c'est qui, lui ? 80 00:03:57,320 --> 00:03:59,600 - Nicolas Valeyre. Votre prof de français. 81 00:03:59,840 --> 00:04:02,600 - Genre, il est prof de français ? Rires 82 00:04:02,840 --> 00:04:04,480 - C'est pas l'heure du ménage, 83 00:04:04,720 --> 00:04:06,080 je suis désolée. - OH... 84 00:04:06,320 --> 00:04:07,360 Rires 85 00:04:07,600 --> 00:04:10,040 Tapage - Alors frère, tu fais 86 00:04:10,280 --> 00:04:11,440 des heures sup' 87 00:04:11,680 --> 00:04:13,880 de serpillière, si j'ai bien compris ? OK. 88 00:04:14,080 --> 00:04:15,520 - Tu as fait un alexandrin. 89 00:04:15,760 --> 00:04:17,320 - Quelle Alexandrie ? Bouge. 90 00:04:17,560 --> 00:04:19,280 - Vous dormiez, en cours de poésie ? 91 00:04:19,520 --> 00:04:20,440 - Il tacle. - Arrête. 92 00:04:20,680 --> 00:04:22,160 - Vous avez pas le droit, 93 00:04:22,400 --> 00:04:24,800 on est là pour apprendre. - Il y a du boulot. 94 00:04:25,040 --> 00:04:26,120 - Ca veut dire quoi ? 95 00:04:26,360 --> 00:04:27,880 - Vous comprenez pas ça non plus ? 96 00:04:28,120 --> 00:04:29,040 - Quoi, on est teubé ? 97 00:04:29,280 --> 00:04:31,680 Brouhaha 98 00:04:31,880 --> 00:04:44,680 ... 99 00:04:44,880 --> 00:04:46,960 - "Il n'est pas bon d'être tellement aimé, 100 00:04:47,200 --> 00:04:49,400 {\an3}"si jeune, si tôt, ça vous donne 101 00:04:49,640 --> 00:04:50,480 "de mauvaises habitudes. 102 00:04:50,680 --> 00:04:51,840 "On croit que c'est arrivé, 103 00:04:52,080 --> 00:04:54,920 "on croit que ça existe ailleurs, que ça peut se retrouver. 104 00:04:55,160 --> 00:04:57,480 "On compte là-dessus. On regarde. 105 00:04:57,720 --> 00:04:59,120 "On espère, on attend. 106 00:04:59,320 --> 00:05:00,520 "Avec l'amour maternel, 107 00:05:00,760 --> 00:05:03,200 "la vie vous fait à l'aube une promesse. 108 00:05:03,440 --> 00:05:06,200 "Puis on mange froid jusqu'à la fin de ses jours. 109 00:05:06,440 --> 00:05:10,000 "Chaque fois qu'une femme vous serre dans son coeur, 110 00:05:10,240 --> 00:05:12,360 "ce ne sont que des condoléances. 111 00:05:12,560 --> 00:05:15,320 "On revient toujours sur la tombe de sa mère, 112 00:05:15,520 --> 00:05:17,440 "comme un chien abandonné. Jamais plus. 113 00:05:17,680 --> 00:05:19,480 "Jamais plus. Jamais plus." 114 00:05:19,720 --> 00:05:20,760 - Tu lis bien. 115 00:05:21,960 --> 00:05:24,400 - On n'est pas sur un chantier, tu vas arrêter 116 00:05:24,640 --> 00:05:27,240 de me tutoyer. - Sinon quoi ? 117 00:05:29,200 --> 00:05:32,600 - Sinon, comment tu veux que je sache que tu t'adresses à moi, 118 00:05:32,800 --> 00:05:34,760 quand j'ai le dos tourné ? Hein ? 119 00:05:34,960 --> 00:05:36,400 Tu vois ? Tu lis bien, frère. 120 00:05:36,640 --> 00:05:38,920 {\an3}Hein ? Fichtre. 121 00:05:39,160 --> 00:05:40,440 Mais à qui t'adresses-tu ? 122 00:05:41,600 --> 00:05:42,360 A... 123 00:05:43,960 --> 00:05:44,840 {\an3}Mademoiselle ? 124 00:05:45,920 --> 00:05:46,880 - Judith. 125 00:05:47,960 --> 00:05:49,760 - Alors que si tu m'avais dit... 126 00:05:51,240 --> 00:05:52,640 "Vous lisez bien, l'ami." 127 00:05:53,640 --> 00:05:55,440 J'aurais su que c'était pour moi. 128 00:05:55,640 --> 00:05:56,480 C'est rentré 129 00:05:56,720 --> 00:05:59,520 ou je répète plus lentement ? Ricanements 130 00:06:02,440 --> 00:06:03,960 Je vous ai lu du Romain Gary. 131 00:06:04,200 --> 00:06:06,040 "La Promesse de l'aube". - Hé ? 132 00:06:06,280 --> 00:06:07,840 Il revient quand, M. Rieux ? 133 00:06:08,080 --> 00:06:09,240 - C'est pas le sujet. 134 00:06:09,440 --> 00:06:10,720 Si t'as besoin de parler, 135 00:06:10,960 --> 00:06:12,080 {\an3}lève la main, d'abord. 136 00:06:12,280 --> 00:06:14,040 Oui ? - Il revient quand, M. Rieux ? 137 00:06:14,240 --> 00:06:15,360 Rires 138 00:06:15,600 --> 00:06:16,920 - Le comique de répétition. 139 00:06:17,160 --> 00:06:18,440 {\an3}M. Rieux est malade. 140 00:06:18,680 --> 00:06:20,280 Il reviendra pas. Tu vas où ? 141 00:06:20,520 --> 00:06:21,640 - Aux toilettes, monsieur. 142 00:06:21,880 --> 00:06:23,320 - Il avait levé la main. 143 00:06:23,560 --> 00:06:24,680 {\an3}- Il peut pas parler ? 144 00:06:24,920 --> 00:06:25,960 {\an3}Je vais pas te bouffer. 145 00:06:26,200 --> 00:06:28,040 - Oui. Rires 146 00:06:28,280 --> 00:06:29,280 - Vas-y. 147 00:06:29,520 --> 00:06:31,680 ... 148 00:06:31,920 --> 00:06:33,120 - Ferme ta gueule. 149 00:06:33,360 --> 00:06:35,360 Tapage 150 00:06:35,600 --> 00:06:37,680 ... 151 00:06:37,920 --> 00:06:40,000 ... - Bon, on se calme, là ! 152 00:06:40,240 --> 00:06:41,800 Qui peut me parler du niveau 153 00:06:42,040 --> 00:06:43,400 de langue de ce texte ? 154 00:06:43,640 --> 00:06:45,560 Cris Rires 155 00:06:45,800 --> 00:06:47,640 T'es demeuré ou quoi ? 156 00:06:47,840 --> 00:06:50,600 Qui peut me dire de quoi parle ce texte ? 157 00:06:50,840 --> 00:06:52,440 - De ta mère, non ? - OH... 158 00:06:52,680 --> 00:06:54,480 Brouhaha 159 00:06:54,720 --> 00:06:56,400 - T'as pas d'âme, dis pas ça. 160 00:06:57,280 --> 00:06:58,760 - Quoi, ça parle pas de maman, 161 00:06:59,000 --> 00:07:02,600 ce que vous avez lu ? - Si, mais me prends pas pour un con. 162 00:07:02,840 --> 00:07:03,960 - Génial. 163 00:07:04,160 --> 00:07:05,240 On participe 164 00:07:05,480 --> 00:07:06,320 {\an3}et vous sortez 165 00:07:06,560 --> 00:07:08,280 les insultes, hein ? - Oh... 166 00:07:09,280 --> 00:07:10,400 - C'est bon. OK ? 167 00:07:11,280 --> 00:07:12,360 - Bravo, monsieur. 168 00:07:12,560 --> 00:07:13,680 Je suis impressionnée. 169 00:07:13,880 --> 00:07:17,120 Quelle richesse de vocabulaire, pour un prof de français. 170 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Rires 171 00:07:20,200 --> 00:07:21,320 - T'as fini ? 172 00:07:21,560 --> 00:07:24,440 {\an3}Tu t'es défoulée ? On peut y aller ? 173 00:07:24,680 --> 00:07:26,520 - Le coup de pression. Octogone. 174 00:07:26,760 --> 00:07:29,000 - OCTOGONE. OCTOGONE. 175 00:07:29,240 --> 00:07:30,840 OCTOGONE. OCTOGONE. 176 00:07:31,080 --> 00:07:32,640 OCTOGONE. OCTOGONE. - Laisse-la, 177 00:07:32,840 --> 00:07:33,880 tu te prends pour qui ? 178 00:07:34,120 --> 00:07:36,960 Vas-y, barre-toi. - Retourne à ta place, le mignon. 179 00:07:37,200 --> 00:07:38,480 - J'ai pas peur de toi. 180 00:07:38,720 --> 00:07:40,120 - OH... 181 00:07:40,320 --> 00:07:41,720 - Tu viendras me voir après. 182 00:07:41,960 --> 00:07:43,480 - Quand tu veux. 183 00:07:43,720 --> 00:07:46,680 - Tu sais quoi ? T'as pas remarqué un truc, là ? 184 00:07:46,920 --> 00:07:50,000 T'es pas tout seul, mon gars. - Je m'appelle Erwan. 185 00:07:50,240 --> 00:07:53,440 Tu me parles pas comme ça. - Ramène-la encore et on verra. 186 00:07:53,640 --> 00:07:55,320 - M. Valeyre ? Je suis désolée, 187 00:07:55,560 --> 00:07:57,880 j'aimerais vous présenter un collègue, 188 00:07:58,080 --> 00:07:59,440 avant qu'il ne reparte. 189 00:07:59,680 --> 00:08:01,480 Ca prendra quelques minutes. 190 00:08:01,680 --> 00:08:22,280 ... 191 00:08:22,480 --> 00:08:23,440 - Où est le collègue ? 192 00:08:23,680 --> 00:08:27,080 - Il y a pas de collègue. Je vous ai exfiltré avant le drame. 193 00:08:27,320 --> 00:08:30,160 - Ca va, on s'apprivoise. - Vous planez, vous ? 194 00:08:30,400 --> 00:08:31,760 Vous avez menacé un élève. 195 00:08:32,000 --> 00:08:33,400 Ce sont vos méthodes ? 196 00:08:33,640 --> 00:08:35,280 Ici, c'est une faute grave. 197 00:08:35,520 --> 00:08:38,480 - Je dois me faire respecter, c'est le jeu. 198 00:08:38,720 --> 00:08:41,880 - M. Valeyre, tous les élèves ont des portables. 199 00:08:42,080 --> 00:08:43,400 Ils pourraient vous filmer. 200 00:08:43,640 --> 00:08:45,040 Vous seriez suspendu 201 00:08:45,280 --> 00:08:46,360 et ça veut dire 3 mois 202 00:08:46,600 --> 00:08:47,680 sans remplaçant. 203 00:08:47,920 --> 00:08:49,360 Alors, vous vous calmez. 204 00:08:50,720 --> 00:08:54,160 - J'adore quand vous vous énervez. - Vous me draguez, là ? 205 00:08:54,400 --> 00:08:56,800 Je n'aime pas les types dans votre genre. 206 00:08:57,000 --> 00:08:59,640 - Mon genre ? - C'est pas ce que je voulais dire. 207 00:08:59,840 --> 00:09:01,960 {\an3}- Vous avez dit : "votre genre". 208 00:09:02,200 --> 00:09:05,440 - Oui, je l'ai dit, mais je voulais dire du genre... 209 00:09:05,640 --> 00:09:06,680 Euh... Grognement 210 00:09:06,880 --> 00:09:09,120 Voilà. Enervé. Excusez-moi. 211 00:09:09,360 --> 00:09:12,960 {\an3}- Vous aimez le genre bien peigné ? Aux peaux lisses, non ? 212 00:09:13,800 --> 00:09:14,560 Claquements de dents 213 00:09:14,800 --> 00:09:17,160 ... - Vous plaisantez ? 214 00:09:18,560 --> 00:09:20,000 Pour la suite, 215 00:09:20,200 --> 00:09:23,240 si ça se passe mal, je vous grille auprès du rectorat. 216 00:09:23,480 --> 00:09:24,960 Et vous êtes surveillé. 217 00:09:25,200 --> 00:09:27,880 Avec évaluation et rapport, c'est compris ? 218 00:09:28,800 --> 00:09:30,120 Claquement de talons 219 00:09:31,080 --> 00:09:33,840 - Oh... Dans mes bras, mon filleul. 220 00:09:35,040 --> 00:09:38,240 Parrain Maclou va tout t'apprendre. - Calme ta joie. 221 00:09:38,440 --> 00:09:40,080 {\an3}- Qu'il est grincheux. 222 00:09:40,280 --> 00:09:41,640 {\an3}Ca s'est bien passé ? 223 00:09:41,840 --> 00:09:44,440 Ils ont aimé ton look de clodo ? - Ca va pas ? 224 00:09:44,680 --> 00:09:46,960 - Du calme. T'es au quart de tour, toi. 225 00:09:47,160 --> 00:09:50,280 Si t'es dans la confrontation, t'as pas fini. 226 00:09:50,480 --> 00:09:54,000 Fais confiance à parrain Maclou. - Arrête de t'appeler comme ça, 227 00:09:54,200 --> 00:09:56,640 je suis pas ton filleul. - Parrain Maclou dit : 228 00:09:56,880 --> 00:09:59,200 {\an3}"On ne s'énerve pas." Premier conseil... 229 00:09:59,400 --> 00:10:01,600 {\an3}Self-control. On se détend. 230 00:10:01,800 --> 00:10:02,800 {\an3}Tu vois ? 231 00:10:03,000 --> 00:10:04,280 - On se détend ? - Oui. 232 00:10:04,480 --> 00:10:07,400 - Tu fais des crises d'angoisse avant les cours, non ? 233 00:10:07,600 --> 00:10:09,960 - C'est pas des crises... Merde. Sonnerie 234 00:10:10,160 --> 00:10:12,200 ... C'est pas des crises d'angoisse, 235 00:10:12,400 --> 00:10:14,640 {\an3}c'est de l'arythmie cardiaque. 236 00:10:14,840 --> 00:10:15,920 ... 237 00:10:16,120 --> 00:10:17,120 - Salut, bolosse. 238 00:10:17,320 --> 00:10:19,840 ... - Merci, bonne journée à vous aussi. 239 00:10:20,840 --> 00:10:25,000 - Tu la laisses te parler comme ça ? - T'as vu comme je suis calme ? 240 00:10:25,200 --> 00:10:27,680 {\an3}Ca glisse sur moi, je suis de l'huile. 241 00:10:27,880 --> 00:10:29,920 {\an3}Pour survivre ici, tu dois faire pareil. 242 00:10:30,120 --> 00:10:32,280 - Et me laisser traiter comme une merde ? 243 00:10:32,480 --> 00:10:34,360 - Non, c'est pas ça, c'est esquiver. 244 00:10:34,800 --> 00:10:36,480 Tai-chi master, tu vois ? 245 00:10:36,720 --> 00:10:40,160 - Tai-chi ta mère, ouais. - Hé, viens ici, toi. 246 00:10:43,600 --> 00:10:44,880 {\an3}T'as un comportement 247 00:10:45,120 --> 00:10:47,600 de merde. - Vous entendez ce qu'il dit ? 248 00:10:47,800 --> 00:10:49,480 Et en cours, c'était pire. 249 00:10:49,720 --> 00:10:51,600 {\an3}- C'est pas juste le comportement. 250 00:10:51,840 --> 00:10:53,520 Tes notes s'effondrent. 251 00:10:53,760 --> 00:10:56,640 Tu vas plus au conseil lycéen. - Je peux démissionner. 252 00:10:56,880 --> 00:10:58,640 - Regarde-nous quand on te parle, 253 00:10:58,880 --> 00:10:59,760 {\an3}s'il te plaît. 254 00:11:01,000 --> 00:11:01,960 - Que se passe-t-il ? 255 00:11:02,200 --> 00:11:05,400 - Dans le monde, vous voulez dire ? Plein de choses. 256 00:11:05,640 --> 00:11:07,040 Sortez et vous verrez. 257 00:11:08,360 --> 00:11:10,960 - Je te mets un avertissement de conduite, 258 00:11:11,200 --> 00:11:12,760 avant l'exclusion temporaire. 259 00:11:16,520 --> 00:11:18,520 Demande à ta mère de m'appeler. 260 00:11:18,720 --> 00:11:21,280 {\an3}- Faites-le vous-même. Je suis pas votre chienne. 261 00:11:26,120 --> 00:11:27,120 - Judith. 262 00:11:29,680 --> 00:11:30,440 Judith ! 263 00:11:33,560 --> 00:11:35,320 - Toujours à gueuler, toi. 264 00:11:35,560 --> 00:11:36,520 {\an3}- Fabienne ? 265 00:11:40,360 --> 00:11:42,080 - Ca te va bien, d'être prof. 266 00:11:43,720 --> 00:11:44,800 - Je sais pas. 267 00:11:45,680 --> 00:11:46,880 Je me sens pas doué. 268 00:11:47,840 --> 00:11:49,640 - C'est étrange, les reconversions. 269 00:11:50,680 --> 00:11:51,640 Les mystères 270 00:11:51,880 --> 00:11:53,080 des changements de vie. 271 00:11:55,320 --> 00:11:57,440 Ma mémoire est bonne et je sais compter. 272 00:11:58,360 --> 00:12:00,840 T'arriveras à rien, en forçant comme ça. 273 00:12:02,080 --> 00:12:03,920 - Faut bien essayer, non ? - Rends-moi 274 00:12:04,120 --> 00:12:05,400 mon livre. Claquement 275 00:12:05,600 --> 00:12:07,440 - Un peu de calme, s'il vous plaît. 276 00:12:09,080 --> 00:12:12,880 - J'étais aussi chiant qu'eux ? - Non, t'étais pire. 277 00:12:14,280 --> 00:12:18,360 Mais tu aimais lire, alors... je pouvais pas t'en vouloir. 278 00:12:18,600 --> 00:12:20,800 C'était une autre époque, tu sais. 279 00:12:24,480 --> 00:12:25,720 Elle frappe. 280 00:12:26,920 --> 00:12:29,360 - Les copies de Rieux à corriger. 281 00:12:29,600 --> 00:12:30,800 Enfin, les tiennes. 282 00:12:32,120 --> 00:12:33,960 Il a accumulé un peu de retard. 283 00:12:34,160 --> 00:12:35,000 Bonne chance. 284 00:12:37,000 --> 00:12:43,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 285 00:12:48,080 --> 00:12:49,240 - Je suis choquée. 286 00:12:49,440 --> 00:12:50,520 Comment elle m'a parlé, 287 00:12:50,760 --> 00:12:51,760 l'autre pute. 288 00:12:52,880 --> 00:12:54,920 Tu l'invites pas à ta soirée. 289 00:12:55,120 --> 00:12:57,000 - Vous pensez quoi du remplaçant ? 290 00:12:58,440 --> 00:13:00,560 - Sérieux ? Tu peux m'écouter un minimum ? 291 00:13:00,800 --> 00:13:02,920 - Hé... - Je le sens pas, ce bâtard. 292 00:13:03,120 --> 00:13:06,280 - Il y a un truc que je sens pas, mais je sais pas quoi. 293 00:13:06,520 --> 00:13:08,360 - Il va finir dépressif, comme l'autre. 294 00:13:08,600 --> 00:13:09,360 Rire - Grave. 295 00:13:09,560 --> 00:13:11,200 - Tu te rappelles ? - On va l'aider. 296 00:13:11,440 --> 00:13:13,760 - De fou. - Vous êtes un couple de racailles. 297 00:13:13,960 --> 00:13:16,040 - T'as mal fait. Reviens. - Mais... 298 00:13:22,200 --> 00:13:22,960 - Bah... 299 00:13:23,800 --> 00:13:26,640 T'as pas mis de note ? - Pourquoi, c'est obligé ? 300 00:13:27,520 --> 00:13:29,400 - Bah... - Ca va, je rigole. 301 00:13:29,640 --> 00:13:32,600 {\an3}Je leur mettrai une note à la fin du trimestre. 302 00:13:32,800 --> 00:13:33,600 {\an3}Mais les moyennes, 303 00:13:33,840 --> 00:13:36,200 moi, ça me gonfle. - Pourquoi donc ? 304 00:13:36,440 --> 00:13:39,200 - Ca reflète pas les capacités, les progrès. 305 00:13:39,440 --> 00:13:41,600 {\an3}Quand tu mets une moyenne avec deux notes, 306 00:13:41,840 --> 00:13:43,160 ça rime à rien. 307 00:13:43,360 --> 00:13:46,240 C'est mou. C'est de l'arithmétique. Ca veut rien dire. 308 00:13:46,480 --> 00:13:48,400 - L'arithmétique, ça veut rien dire ? 309 00:13:48,600 --> 00:13:50,760 OK, dis pas ça à un prof de maths. 310 00:13:50,960 --> 00:13:52,560 Quand je vais dire ça à Agnès. 311 00:13:53,560 --> 00:13:54,520 Euh... La proviseure. 312 00:13:54,760 --> 00:13:56,720 Je dois lui faire un rapport sur toi. 313 00:13:56,960 --> 00:13:59,040 {\an3}- Dis-lui ce que tu veux, je m'en cogne. 314 00:13:59,960 --> 00:14:00,960 - Euh... 315 00:14:03,160 --> 00:14:03,920 A plus. 316 00:14:04,760 --> 00:14:05,520 - Ouais. 317 00:14:09,600 --> 00:14:10,520 S'il vous plaît ? 318 00:14:10,760 --> 00:14:12,640 - Oui ? - Je cherche une chambre. 319 00:14:15,680 --> 00:14:16,720 - C'est top, hein ? 320 00:14:18,560 --> 00:14:20,560 C'est mieux qu'en prison, non ? 321 00:14:22,080 --> 00:14:23,360 Ca va, je rigole. 322 00:14:23,600 --> 00:14:24,520 {\an3}Bonne installation. 323 00:14:37,840 --> 00:14:39,160 Il renifle. 324 00:14:56,440 --> 00:14:57,440 On frappe. 325 00:14:58,720 --> 00:15:00,200 - Viens, je t'offre un cheese. 326 00:15:04,320 --> 00:15:05,680 {\an3}- Mais t'as pas d'amis ? 327 00:15:05,880 --> 00:15:07,480 - OK, deux cheeses. 328 00:15:07,680 --> 00:15:37,360 ... 329 00:15:37,560 --> 00:15:38,760 Porte 330 00:15:39,760 --> 00:15:40,520 ... 331 00:15:46,120 --> 00:15:47,120 - Ca va, mon lapin ? 332 00:15:47,360 --> 00:15:48,120 - Bonsoir. 333 00:15:48,320 --> 00:15:50,520 - Chouette, t'as fait des patates. 334 00:15:50,760 --> 00:15:52,080 Je nous fais une salade ? 335 00:15:52,320 --> 00:15:53,560 - Hm. 336 00:16:02,840 --> 00:16:04,360 - Ta principale m'a appelée. 337 00:16:05,400 --> 00:16:07,920 - Et alors ? Vous avez bien papoté ? 338 00:16:08,120 --> 00:16:10,080 - A ta place, je ferais pas la maligne. 339 00:16:10,320 --> 00:16:12,160 T'es pas loin de te faire exclure 340 00:16:12,360 --> 00:16:14,760 et je te parle pas des notes. - Rentre plus tôt 341 00:16:15,000 --> 00:16:17,720 {\an3}et je pourrais bosser, au lieu de faire à manger. 342 00:16:17,960 --> 00:16:20,520 - Mais bien sûr. J'en parlerai au médecin-chef. 343 00:16:20,760 --> 00:16:24,640 - T'as raison, fais-toi exploiter, au lieu de t'occuper de ta fille. 344 00:16:28,720 --> 00:16:29,800 - Tu sais quoi ? 345 00:16:30,000 --> 00:16:31,080 Tu me parles autrement. 346 00:16:31,280 --> 00:16:34,120 Je suis ta mère, pas ta copine. - T'es pas assez là, 347 00:16:34,320 --> 00:16:37,120 pour être ma copine. - Qu'est-ce que t'as dit ? 348 00:16:38,240 --> 00:16:39,040 - Rien, je retire. 349 00:16:40,600 --> 00:16:43,400 - Donne-moi ton portable. - J'ai dit : je retire. 350 00:16:43,600 --> 00:16:46,800 - Tu me donnes ton portable. - C'est quoi, cette punition ? 351 00:16:47,000 --> 00:16:47,800 {\an3}J'ai plus 12 ans. 352 00:16:48,040 --> 00:16:50,280 - Tu m'énerves, donne-moi ton portable. 353 00:16:52,400 --> 00:16:53,760 Hé ouais. 354 00:16:54,760 --> 00:16:56,120 {\an3}- C'est pas moi qui t'énerve. 355 00:16:56,360 --> 00:16:58,480 c'est ton boulot et ta vie de merde. 356 00:17:07,280 --> 00:17:09,680 - J'aime bien ton approche, vraiment... 357 00:17:11,000 --> 00:17:12,720 {\an3}- Tu vas bouffer combien de burgers ? 358 00:17:14,120 --> 00:17:15,640 - Tu veux faire la révolution. 359 00:17:15,880 --> 00:17:18,320 - Non, juste changer quelques méthodes. 360 00:17:18,520 --> 00:17:19,400 - Ouais... 361 00:17:20,960 --> 00:17:22,000 Fais gaffe. 362 00:17:22,880 --> 00:17:26,040 Parce que les gamins, au fond, ils sont sensibles. 363 00:17:26,280 --> 00:17:27,960 Il faut y aller en douceur. 364 00:17:28,200 --> 00:17:29,920 La pédagogie, c'est... 365 00:17:31,080 --> 00:17:32,840 De la manipulation, mais soft. 366 00:17:33,080 --> 00:17:35,360 Il faut y aller par petites touches, 367 00:17:35,600 --> 00:17:36,840 comme un peintre, un peu... 368 00:17:39,560 --> 00:17:41,120 Tu progresses en tai-chi. 369 00:17:42,240 --> 00:17:43,520 Je vais récupérer... 370 00:17:45,200 --> 00:17:46,400 Tu veux une bière ? 371 00:17:46,600 --> 00:17:48,520 Vrombissements sonores 372 00:17:48,760 --> 00:17:58,440 ... 373 00:17:58,680 --> 00:18:01,640 Musique calme 374 00:18:01,880 --> 00:18:29,000 ... 375 00:18:29,240 --> 00:18:31,080 T'es pas obligé de me raccompagner. 376 00:18:32,080 --> 00:18:33,240 - Ca va aller ? 377 00:18:33,440 --> 00:18:36,760 - Ouais, ça va. T'inquiète pas, j'habite juste à côté. 378 00:18:36,960 --> 00:18:37,880 Tu peux y aller. 379 00:18:38,120 --> 00:18:39,960 {\an3}- Je préfère te regarder y aller. 380 00:18:40,160 --> 00:18:40,920 - Oh... 381 00:18:42,480 --> 00:18:43,480 {\an3}- Allez, vas-y. 382 00:18:43,680 --> 00:18:45,600 - Ouais, t'as raison. Vrombissement 383 00:18:50,160 --> 00:18:51,040 - Ca va, mon bébé ? 384 00:18:51,240 --> 00:18:52,760 Attends, je t'ouvre le casque. 385 00:18:55,760 --> 00:18:57,520 - Monsieur ? Votre sacoche. - Ouais ? 386 00:18:57,760 --> 00:18:58,760 Ah ouais. 387 00:19:01,120 --> 00:19:03,520 Vrombissements sonores 388 00:19:03,720 --> 00:19:27,040 ... 389 00:19:27,280 --> 00:19:28,480 Soupir 390 00:19:28,680 --> 00:19:31,240 Musique calme 391 00:19:31,440 --> 00:19:57,360 ... 392 00:20:05,840 --> 00:20:06,840 - La prochaine fois, 393 00:20:07,040 --> 00:20:09,040 on sera mieux à l'hôtel. - C'est ça. 394 00:20:14,440 --> 00:20:16,040 Bon, bisou. 395 00:20:16,240 --> 00:20:18,320 A tout à l'heure. - Ouais, rentre bien. 396 00:20:22,520 --> 00:20:24,520 Sonnerie 397 00:20:26,320 --> 00:20:28,320 ... 398 00:20:30,120 --> 00:20:32,120 ... 399 00:20:33,920 --> 00:20:35,760 ... 400 00:20:37,560 --> 00:20:39,560 ... 401 00:20:41,360 --> 00:20:43,360 ... 402 00:20:45,160 --> 00:20:47,160 ... 403 00:20:48,960 --> 00:20:50,960 ... 404 00:20:51,880 --> 00:20:55,280 Brouhaha 405 00:20:55,480 --> 00:20:57,280 - Bonjour à tous. - Bonjour. 406 00:20:57,480 --> 00:20:58,480 ... 407 00:20:58,720 --> 00:21:01,000 - On a mal commencé, la dernière fois. 408 00:21:04,640 --> 00:21:06,720 {\an3}Ce lieu, là, c'est un endroit 409 00:21:06,960 --> 00:21:09,280 d'échanges... et de respect. 410 00:21:10,680 --> 00:21:11,960 On doit pouvoir se parler. 411 00:21:12,200 --> 00:21:13,400 Sans violence. 412 00:21:13,600 --> 00:21:14,600 Sans cris. 413 00:21:15,800 --> 00:21:17,280 Avant de commencer... 414 00:21:19,000 --> 00:21:22,400 Je voudrais que vous sortiez... vos frustrations. 415 00:21:23,600 --> 00:21:24,760 Vos colères. 416 00:21:24,960 --> 00:21:26,120 Vos peurs, peut-être. 417 00:21:31,880 --> 00:21:34,120 Parce que je veux pas de ça dans ma classe. 418 00:21:38,720 --> 00:21:40,720 - Monsieur ? - Vous venez ou quoi ? 419 00:21:40,920 --> 00:21:43,000 Brouhaha 420 00:21:45,240 --> 00:21:47,680 Propos criés et indistincts 421 00:21:49,120 --> 00:21:50,400 Brouhaha 422 00:21:50,640 --> 00:21:51,640 OK, merci. 423 00:21:52,560 --> 00:21:55,040 - Je veux des frites à la cantine ! - Pardon ? 424 00:21:55,280 --> 00:21:57,040 - Je veux des frites à la cantine ! 425 00:21:57,280 --> 00:21:59,440 - Très intéressant. Après ? - Les cours 426 00:21:59,680 --> 00:22:00,520 me font chier ! 427 00:22:00,760 --> 00:22:01,600 - J'ai pas entendu ! 428 00:22:01,840 --> 00:22:03,920 - Les cours me font chier ! 429 00:22:04,120 --> 00:22:04,960 - Oui, c'est bien. 430 00:22:05,200 --> 00:22:06,480 A toi, la petite chose. 431 00:22:06,720 --> 00:22:07,800 Allez, envoie. 432 00:22:08,600 --> 00:22:10,560 - Je crie parce qu'on me l'a demandé ! 433 00:22:10,800 --> 00:22:12,240 - T'appelles ça crier ? 434 00:22:12,480 --> 00:22:13,720 - On me l'a demandé ! 435 00:22:13,960 --> 00:22:14,720 - D'accord. 436 00:22:14,920 --> 00:22:16,120 Euh, Judith, à toi. 437 00:22:17,040 --> 00:22:19,360 - Non, c'est pas un exercice très constructif. 438 00:22:19,600 --> 00:22:21,080 - Comme tu veux. Erwan ? 439 00:22:21,320 --> 00:22:22,200 {\an3}- Rien à foutre. 440 00:22:22,440 --> 00:22:23,520 - Vous êtes relou. A moi. 441 00:22:23,760 --> 00:22:25,080 - Vas-y, fayotte. - OK. 442 00:22:26,960 --> 00:22:29,240 Allez, vas-y. - Oh ! Je veux du respect ! 443 00:22:29,480 --> 00:22:30,520 Du respect ! 444 00:22:30,760 --> 00:22:32,480 Compris ? - Plus fort. 445 00:22:32,720 --> 00:22:33,920 - Je veux du respect ! - Oui, 446 00:22:34,160 --> 00:22:34,920 c'est bien. 447 00:22:35,120 --> 00:22:36,720 Ca fait du bien ? - A mort. 448 00:22:36,960 --> 00:22:37,800 - Merci, Célia. 449 00:22:38,040 --> 00:22:39,160 - Tu parles à qui, toi ? 450 00:22:39,400 --> 00:22:40,360 - Comment ça ? 451 00:22:40,600 --> 00:22:41,400 A tout le monde. 452 00:22:41,640 --> 00:22:43,720 - Pourquoi tu dis "tu" ? - Je sais pas... 453 00:22:43,960 --> 00:22:47,880 - Hé, c'est un "tu" générique. Indéfini. Qui englobe tout le monde. 454 00:22:48,120 --> 00:22:49,920 - C'est ça, merci, monsieur. - OK ? 455 00:22:50,160 --> 00:22:52,080 - Genre, tu voulais dire ça. - Bon... 456 00:22:52,320 --> 00:22:53,320 Abou ? 457 00:22:53,560 --> 00:22:54,560 - M'sieur. 458 00:22:54,800 --> 00:22:55,880 - Il est derrière. 459 00:22:57,040 --> 00:22:57,800 - A toi. 460 00:22:58,520 --> 00:22:59,920 - Je sais pas quoi dire. 461 00:23:00,160 --> 00:23:01,520 Ricanement - Pour changer. 462 00:23:01,720 --> 00:23:03,360 Tiens, prends ça. 463 00:23:03,600 --> 00:23:04,800 T'auras pas à inventer. 464 00:23:05,800 --> 00:23:06,760 C'est juste un livre. 465 00:23:07,000 --> 00:23:08,760 Hein ? Allez, tu l'ouvres. 466 00:23:14,200 --> 00:23:15,920 - "Je suis le ténébreux ! 467 00:23:16,120 --> 00:23:18,920 "Le veuf ! L'inconsolé ! 468 00:23:19,160 --> 00:23:21,400 "Le prince d'Aquitaine à la tour abolie. 469 00:23:21,600 --> 00:23:23,400 "Ma seule étoile est morte ! 470 00:23:23,640 --> 00:23:25,120 *"Et mon luth, constellé, 471 00:23:25,320 --> 00:23:28,320 "porte le soleil noir de la mélancolie." 472 00:23:30,240 --> 00:23:31,000 - Et ? 473 00:23:32,000 --> 00:23:33,720 - Vous ne pouvez pas continuer. 474 00:23:33,960 --> 00:23:36,600 - Vous aimez pas la poésie ? - Vos collègues 475 00:23:36,840 --> 00:23:37,880 se sont plaints. 476 00:23:38,080 --> 00:23:39,800 Oui, ils se sont plaints. 477 00:23:40,800 --> 00:23:41,720 Je dis ça pour vous. 478 00:23:42,560 --> 00:23:44,760 {\an3}- Votre sollicitude me touche. 479 00:23:44,960 --> 00:23:45,920 - Moquez-vous. 480 00:23:46,840 --> 00:23:50,200 Vous ne gagnerez pas le respect des élèves de cette façon. 481 00:23:50,440 --> 00:23:52,360 Ne lisez pas les commentaires. 482 00:23:52,600 --> 00:23:55,040 Propos indistincts, dans une salle 483 00:23:55,240 --> 00:23:57,320 - A charge et à décharge. 484 00:23:57,520 --> 00:23:59,640 Commencez par manier la prolepse. 485 00:23:59,840 --> 00:24:02,600 On défend, on résume et ensuite, on attaque. 486 00:24:02,800 --> 00:24:04,720 Camille, vous êtes avec nous ? 487 00:24:04,920 --> 00:24:06,840 Bah si, ça vous concerne. 488 00:24:07,080 --> 00:24:09,640 Je m'adresse à tous, c'est sous-entendu. 489 00:24:09,880 --> 00:24:13,440 Bon, Eglantine, tes arguments, c'est formidable, franchement. 490 00:24:13,640 --> 00:24:15,360 Ca me convient parfaitement. 491 00:24:15,600 --> 00:24:16,560 Mais n'hésite pas, 492 00:24:16,760 --> 00:24:18,960 glisse une ou deux attaques ad hominem. 493 00:24:19,160 --> 00:24:22,560 Ad hominem, Kevin ? Vous regarderez dans un dictionnaire. 494 00:24:22,800 --> 00:24:26,000 C'est du latin. - Carrément, on espionne Meilleur ? 495 00:24:26,240 --> 00:24:30,320 Tu veux de l'aide ? - Non, mais qu'est-ce que le "CDP" ? 496 00:24:30,560 --> 00:24:31,680 - Ah, ça... 497 00:24:31,880 --> 00:24:35,080 C'est le concours de plaidoirie. Chaque année, il entraîne 498 00:24:35,320 --> 00:24:38,080 les seconde Europe pour ça. - Il faut convaincre. 499 00:24:38,280 --> 00:24:40,440 - Facile, c'est une classe d'intellos. 500 00:24:40,640 --> 00:24:42,160 Mais il se démerde bien. 501 00:24:43,320 --> 00:24:45,200 Normal, t'as même pas honte ? 502 00:24:45,400 --> 00:24:48,520 - On anticipe, Elodie, hein ? 503 00:24:48,720 --> 00:24:52,720 Il ne faut pas seulement construire ton argumentation, mais aussi... 504 00:24:52,920 --> 00:24:53,720 {\an3}- Efficace. 505 00:24:54,640 --> 00:24:56,000 Débile, mais efficace. 506 00:24:56,200 --> 00:24:57,440 - C'est tout Meilleur. 507 00:24:57,680 --> 00:24:59,280 Il est bon, mais il est con. 508 00:25:00,720 --> 00:25:02,200 T'es pas mal non plus. 509 00:25:03,360 --> 00:25:06,040 - Tu me traites de con ? - Mais non. 510 00:25:06,280 --> 00:25:07,400 Tu fais du sport ? 511 00:25:08,400 --> 00:25:09,360 C'est dur. 512 00:25:09,600 --> 00:25:11,160 Oh, ça va. 513 00:25:11,360 --> 00:25:12,280 Je suis coach. 514 00:25:12,520 --> 00:25:14,520 Et mariée, te fais pas de film. 515 00:25:16,360 --> 00:25:18,560 - Qui devrait vous porter, lors du concours. 516 00:25:18,760 --> 00:25:20,600 La victoire... 517 00:25:21,880 --> 00:25:25,560 aime l'effort. 518 00:25:25,760 --> 00:25:27,760 La victoire aime l'effort. 519 00:25:29,760 --> 00:25:31,560 Voilà. Effort avec deux "F", 520 00:25:31,760 --> 00:25:33,520 c'est comme Catulle, avec deux "L". 521 00:25:34,360 --> 00:25:36,280 C'est bien, Gabin. Formidable. 522 00:25:37,200 --> 00:25:38,080 Super. 523 00:25:38,320 --> 00:25:39,280 Porte 524 00:25:39,480 --> 00:26:20,560 ... 525 00:26:20,760 --> 00:26:21,520 - Trop bien. 526 00:26:21,760 --> 00:26:22,920 Merci. 527 00:26:23,680 --> 00:26:25,880 *Télévision 528 00:26:26,080 --> 00:26:30,080 *- C'est génial, quand même, que Sophie attende un petit garçon. 529 00:26:30,920 --> 00:26:34,200 Tu vas devoir annoncer la nouvelle à toute l'équipe. 530 00:26:34,400 --> 00:26:37,680 *- Peut-être, mais... - Tu travailles, vendredi soir ? 531 00:26:37,880 --> 00:26:39,040 - Hm. 532 00:26:43,560 --> 00:26:44,640 {\an3}- Je reviens. 533 00:26:44,840 --> 00:26:47,240 *Télévision 534 00:26:47,440 --> 00:26:49,880 ... 535 00:26:50,120 --> 00:27:14,360 ... 536 00:27:14,600 --> 00:27:17,240 - Vous saviez que je volais les livres au CDI, 537 00:27:17,440 --> 00:27:21,440 pourquoi ne m'avoir jamais dénoncé ? - A cause des livres, justement. 538 00:27:22,640 --> 00:27:23,800 Je t'ai vu les lire, 539 00:27:24,040 --> 00:27:25,440 avant de les revendre. 540 00:27:25,640 --> 00:27:28,440 Tu te planquais dans la réserve, mais je t'ai vu. 541 00:27:28,640 --> 00:27:31,720 Complètement absorbé. Ailleurs. Dans un monde où t'avais 542 00:27:31,960 --> 00:27:34,240 à penser ni à tes notes, tes profs... 543 00:27:35,240 --> 00:27:37,960 Ni ton père. - Je l'avais oublié, celui-là. 544 00:27:40,440 --> 00:27:42,840 - T'es la preuve vivante de mes convictions. 545 00:27:43,800 --> 00:27:45,480 Les livres peuvent sauver. 546 00:27:45,680 --> 00:27:48,000 Peut-être pas le monde. Quoique. 547 00:27:48,200 --> 00:27:50,120 Mais quelques personnes. 548 00:27:52,720 --> 00:27:56,720 {\an3}Tu te souviens de ce que je t'ai dit pour te faire lire Dostoïevski ? 549 00:27:58,120 --> 00:27:59,160 - Euh... 550 00:27:59,360 --> 00:28:00,520 Trop dur pour toi. 551 00:28:01,640 --> 00:28:04,080 - Et qu'est-ce que t'as fait ? T'as foncé. 552 00:28:04,320 --> 00:28:07,520 Brouhaha 553 00:28:07,720 --> 00:28:08,640 - Maclou. 554 00:28:08,840 --> 00:28:09,840 - Ca va, blaireau ? 555 00:28:10,840 --> 00:28:13,280 - M'appelle pas comme ça, c'est pavlovien. 556 00:28:13,480 --> 00:28:15,920 Appelle-moi Antoine. C'est rond, c'est doux, 557 00:28:16,120 --> 00:28:18,240 c'est mon prénom. - Comment on s'inscrit 558 00:28:18,440 --> 00:28:21,200 au concours de Xavier ? - Pour le faire avec qui ? 559 00:28:21,400 --> 00:28:23,400 - La seconde D. - T'es malade, 560 00:28:23,600 --> 00:28:25,920 ils sont pas au niveau. - On va voir. 561 00:28:26,120 --> 00:28:29,320 - Tu veux pas le faire avec moi ? Les droits de l'homme, 562 00:28:29,520 --> 00:28:32,880 j'adore ça, j'adore, et je rêve de faire ce concours. 563 00:28:33,080 --> 00:28:36,200 - Fais-le avec Xavier. - Avec Xavier, c'est compliqué, 564 00:28:36,400 --> 00:28:38,840 parce qu'il veut pas travailler avec moi. 565 00:28:40,880 --> 00:28:42,680 Nous, on bosse déjà ensemble. 566 00:28:42,880 --> 00:28:44,080 Je pourrai t'aider. 567 00:28:44,280 --> 00:28:47,160 T'imagines pas la paperasse pour lancer un projet. 568 00:28:47,360 --> 00:28:48,720 Pitié, dis oui, dis oui, 569 00:28:48,920 --> 00:28:50,920 sinon je me fous en l'air. - OK. OK. 570 00:28:51,120 --> 00:28:51,920 - C'est vrai ? 571 00:28:52,120 --> 00:28:54,440 Yes ! Yes ! - Mais tu fais un truc pour moi. 572 00:28:54,640 --> 00:28:56,080 - D'accord, ce que tu veux. 573 00:28:56,280 --> 00:28:59,360 - Putain, t'es nul en ego en plus. Sonnerie 574 00:28:59,600 --> 00:29:00,800 - Il est incroyable. 575 00:29:01,000 --> 00:29:02,520 M. Valeyre a une soif 576 00:29:02,720 --> 00:29:04,960 d'apprentissage... remarquable 577 00:29:05,160 --> 00:29:06,440 et c'est une éponge. 578 00:29:06,640 --> 00:29:08,040 Vous lui dites un truc 579 00:29:08,240 --> 00:29:12,240 et tout de suite, schlurp, c'est intégré, avalé, digéré. 580 00:29:12,440 --> 00:29:15,160 Vraiment... Excellente recrue. 581 00:29:17,080 --> 00:29:17,840 - Antoine ? 582 00:29:18,040 --> 00:29:18,920 S'il vous a menacé, 583 00:29:19,160 --> 00:29:20,360 {\an3}il faut me le dire. 584 00:29:21,360 --> 00:29:23,960 - Mais pas du tout. Pas du tout. Au contraire. 585 00:29:24,160 --> 00:29:25,280 Il est dans l'échange, 586 00:29:25,520 --> 00:29:27,160 dans le dialogue, dans l'amour. 587 00:29:27,400 --> 00:29:29,440 Oui, dans l'amour. A sa façon. 588 00:29:29,680 --> 00:29:31,480 Hein, euh... Voilà. Bref. 589 00:29:31,720 --> 00:29:34,480 De toute ma carrière, c'est le meilleur prof 590 00:29:34,680 --> 00:29:35,760 que j'ai accompagné. 591 00:29:36,000 --> 00:29:38,200 - Vous n'avez jamais tutoré personne. 592 00:29:38,440 --> 00:29:41,440 {\an3}C'était pour que vous preniez confiance en vous. 593 00:29:41,640 --> 00:29:44,120 - Oui, d'accord, et donc ? 594 00:29:45,400 --> 00:29:48,120 - Donc, c'est pas grave, si je reçois des plaintes 595 00:29:48,360 --> 00:29:49,880 {\an3}de parents après sa vidéo ? 596 00:29:50,080 --> 00:29:52,680 {\an3}Ou si l'académie pense envoyer un inspecteur ? 597 00:29:52,920 --> 00:29:55,720 Un inspecteur pour un vacataire. J'ai jamais vu ça. 598 00:29:56,640 --> 00:29:59,920 - Oui, bah non. Si. Pas grave, comme vous dites, non ? 599 00:30:00,160 --> 00:30:03,200 C'est pas si grave. - Je comprends pas. 600 00:30:03,400 --> 00:30:04,680 Je ne comprends pas. 601 00:30:04,880 --> 00:30:07,280 On me présente ce type comme étant génial 602 00:30:07,480 --> 00:30:09,880 et il me fout le bordel. - Il est motivé. 603 00:30:10,760 --> 00:30:12,480 - Alors, on lui laisse une chance ? 604 00:30:12,720 --> 00:30:14,080 - Mieux que ça. 605 00:30:14,920 --> 00:30:16,120 On l'encourage. 606 00:30:16,360 --> 00:30:18,240 - Un projet interdisciplinaire. 607 00:30:19,560 --> 00:30:21,440 Parce que j'ai pas assez d'emmerdes. 608 00:30:23,480 --> 00:30:26,920 - C'est le truc des seconde Euro. - Maintenant, c'est le vôtre. 609 00:30:27,840 --> 00:30:29,960 Protestations J'explique. 610 00:30:30,160 --> 00:30:31,400 Vous allez disserter 611 00:30:31,640 --> 00:30:34,400 sur des sujets concernant les droits de l'homme. 612 00:30:34,600 --> 00:30:35,360 Votre prof 613 00:30:35,600 --> 00:30:36,640 {\an3}d'éducation civique 614 00:30:36,840 --> 00:30:39,440 {\an3}a réfléchi à des sujets intéressants. 615 00:30:43,680 --> 00:30:45,000 (- Qu'est-ce qu'il fait ?) 616 00:30:45,200 --> 00:30:46,040 - C'est à toi. 617 00:30:46,280 --> 00:30:47,680 Rires épars - Oui. 618 00:30:48,760 --> 00:30:50,120 Les droits de l'homme. 619 00:30:50,360 --> 00:30:52,040 Les droits de l'homme. 620 00:30:52,280 --> 00:30:53,640 Vaste sujet. 621 00:30:54,760 --> 00:30:55,720 Mais passionnant. 622 00:30:55,920 --> 00:30:58,160 Rires 623 00:30:58,360 --> 00:30:59,280 - Enchaîne, putain. 624 00:30:59,520 --> 00:31:00,600 - Bien sûr. 625 00:31:03,200 --> 00:31:05,680 Concours de plaidoiries. 626 00:31:06,680 --> 00:31:08,400 Les... Soupirs 627 00:31:09,280 --> 00:31:10,280 droits... 628 00:31:11,840 --> 00:31:12,680 de... 629 00:31:13,840 --> 00:31:14,600 l'homme. 630 00:31:17,120 --> 00:31:19,760 - Bon, arrête. Ca va pas le faire. 631 00:31:21,840 --> 00:31:23,080 Arrête. - OK. 632 00:31:24,840 --> 00:31:26,760 Murmures 633 00:31:27,000 --> 00:31:28,360 - Il est sérieux, là ? 634 00:31:29,320 --> 00:31:30,360 - Vous me suivez ? 635 00:31:30,600 --> 00:31:31,360 - On va où ? 636 00:31:31,560 --> 00:31:32,920 - Venez, on y va. Brouhaha 637 00:31:33,160 --> 00:31:35,480 ... 638 00:31:35,720 --> 00:31:38,720 - J'en ai marre de vous voir avachis, comme des loques. 639 00:31:38,920 --> 00:31:40,680 Choisissez un sujet de plaidoirie. 640 00:31:40,920 --> 00:31:43,680 Racisme, harcèlement ou peine de mort. 641 00:31:43,880 --> 00:31:45,960 Il faut juste que ce soit en rapport 642 00:31:46,200 --> 00:31:47,680 avec les droits de l'homme. 643 00:31:47,920 --> 00:31:49,760 - Et de la femme. - Et de la femme. 644 00:31:50,000 --> 00:31:53,800 Tu vas choisir le sexisme. - Mais soyez synthétiques. 645 00:31:54,040 --> 00:31:55,160 Vous devrez faire 646 00:31:55,400 --> 00:31:57,960 des discours d'une minute. - C'est trop court. 647 00:31:58,200 --> 00:31:59,320 - T'as une minute 648 00:31:59,560 --> 00:32:01,160 {\an3}pour le droit de vote. 649 00:32:01,400 --> 00:32:03,680 Ou la Sécurité sociale. 650 00:32:03,920 --> 00:32:05,400 Ou le droit au travail. 651 00:32:07,280 --> 00:32:08,160 - Vas-y, c'est bon. 652 00:32:09,680 --> 00:32:13,200 - Une minute, ça paraît long, quand on n'est pas préparé. 653 00:32:13,400 --> 00:32:14,400 On va choisir un mot. 654 00:32:14,640 --> 00:32:16,400 - Euh... On doit faire quoi ? 655 00:32:16,640 --> 00:32:19,800 J'ai pas trop compris. - Moi non plus, pas trop. 656 00:32:20,000 --> 00:32:22,520 - Choisissez un mot qui vous intéresse, 657 00:32:22,760 --> 00:32:24,320 {\an3}qui vous énerve, vous émeut. 658 00:32:24,560 --> 00:32:25,320 Célia ? 659 00:32:26,560 --> 00:32:28,680 - Euh... Je sais pas, moi. 660 00:32:28,920 --> 00:32:30,000 Amitié ? 661 00:32:30,240 --> 00:32:31,160 - Bien, ça. 662 00:32:33,040 --> 00:32:33,800 {\an3}Abou ? 663 00:32:37,000 --> 00:32:37,760 - Euh... 664 00:32:38,720 --> 00:32:39,960 - T'as envie de pisser ? 665 00:32:40,200 --> 00:32:42,280 Rires 666 00:32:42,520 --> 00:32:43,280 - Lire. 667 00:32:43,480 --> 00:32:46,040 {\an3}- C'est bien, ça. - La vieille réponse 668 00:32:46,280 --> 00:32:48,520 de suce boules. - T'aurais choisi quoi ? 669 00:32:49,360 --> 00:32:50,960 - Moi ? Zboub. 670 00:32:51,880 --> 00:32:55,760 Violence. Sexe. - Bon, tu prends violence sexuelle. 671 00:32:56,000 --> 00:32:58,480 - Non, j'ai pas dit ça. - Ah si, tu l'as dit. 672 00:32:58,720 --> 00:33:00,720 {\an3}Si. Ton inconscient l'a dit. 673 00:33:07,520 --> 00:33:08,600 - Vas-y, je me barre. 674 00:33:09,440 --> 00:33:11,800 Bande de bâtards. Rires 675 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 Je me barre. 676 00:33:22,400 --> 00:33:24,720 - On va faire un petit exercice. 677 00:33:24,920 --> 00:33:26,800 On va se mettre en binôme 678 00:33:27,040 --> 00:33:29,160 et quand vous vous renvoyez le ballon, 679 00:33:29,360 --> 00:33:30,600 je veux entendre un mot. 680 00:33:31,560 --> 00:33:33,280 Ne vous censurez pas ! 681 00:33:33,480 --> 00:33:34,840 Mots mêlés 682 00:33:35,080 --> 00:33:37,160 ... - Ne vous jugez pas ! 683 00:33:37,360 --> 00:33:38,560 ... 684 00:33:38,760 --> 00:33:41,640 Je veux des mots ! Des gros ! Des gras ! 685 00:33:41,880 --> 00:33:42,640 Des petits ! 686 00:33:42,840 --> 00:33:46,080 - Combat ! - Voilà, hésitez pas 687 00:33:46,280 --> 00:33:48,920 à utiliser des homonymes, des synonymes, 688 00:33:49,120 --> 00:33:51,280 des antonymes, tout ça. 689 00:33:51,520 --> 00:33:54,000 - Explorez le champ lexical ! 690 00:33:55,920 --> 00:33:58,080 Prenez-le à contre-pied. 691 00:33:58,280 --> 00:34:00,000 Je veux des mots ! 692 00:34:00,240 --> 00:34:01,720 Des mots ! Des mots ! 693 00:34:01,920 --> 00:34:03,520 Faites-vous plaisir ! 694 00:34:03,760 --> 00:34:06,960 Brouhaha assourdi 695 00:34:07,160 --> 00:34:08,720 - Qu'est-ce qu'il fout ? 696 00:34:12,040 --> 00:34:15,360 - Pour le prochain cours, vous choisissez un sujet 697 00:34:15,600 --> 00:34:19,120 et vous écrivez un texte que vous lirez en classe. 698 00:34:19,360 --> 00:34:21,320 {\an3}- Archi pas, par contre. 699 00:34:21,560 --> 00:34:23,720 - C'est obligatoire, tu n'as pas le choix. 700 00:34:26,920 --> 00:34:27,880 - Oh... 701 00:34:28,120 --> 00:34:30,720 Ricanements (- Putain.) 702 00:34:30,920 --> 00:34:32,160 Murmures - Ouais ? 703 00:34:35,320 --> 00:34:36,840 Celui qui a fait ça va avoir 704 00:34:37,080 --> 00:34:40,080 le courage de venir devant moi ? - Euh, moi... 705 00:34:40,280 --> 00:34:41,600 j'ai rien vu. 706 00:34:55,600 --> 00:34:57,920 - Tu veux te faire virer pour de bon ? 707 00:34:58,120 --> 00:34:59,880 Et après ? Tu bosses au kebab ? 708 00:35:00,120 --> 00:35:02,200 - Il y a pas que les diplômes. - Non, 709 00:35:02,440 --> 00:35:03,960 il y a pas que les diplômes. 710 00:35:04,160 --> 00:35:05,520 T'as un projet alternatif ? 711 00:35:07,440 --> 00:35:09,040 Non ? Tu vas m'aider, alors. 712 00:35:10,040 --> 00:35:12,360 - A quoi ? - A ce que tout le monde joue 713 00:35:12,600 --> 00:35:14,000 le jeu du concours. 714 00:35:14,200 --> 00:35:16,480 C'est possible, si vous vous réconciliez 715 00:35:16,720 --> 00:35:18,840 avec le français. - Genre, on est fâchés ? 716 00:35:19,040 --> 00:35:21,360 - En tout cas, une chose est sûre. 717 00:35:21,600 --> 00:35:25,160 Ils te suivront. Ils t'écoutent. - Je suis pas leur chef. 718 00:35:26,040 --> 00:35:26,800 - Ouais. 719 00:35:28,120 --> 00:35:29,200 T'es leur modèle. 720 00:35:31,840 --> 00:35:33,720 Allez, ça va. Dégage. 721 00:35:34,640 --> 00:35:35,520 - Au fait... 722 00:35:37,120 --> 00:35:39,240 {\an3}Pour le ballon, je suis désolée. 723 00:35:40,640 --> 00:35:41,920 - Ca va, j'ai la tête dure. 724 00:35:43,520 --> 00:35:47,520 - Il se prend pour qui, ce débile ? C'est mon projet. Il a pas le droit. 725 00:35:47,760 --> 00:35:49,080 - Bien sûr que si. 726 00:35:49,280 --> 00:35:51,760 Qu'y a-t-il ? Vous avez peur de l'émulation ? 727 00:35:53,720 --> 00:35:55,800 {\an3}- Je vais me barrer à Don Bosco. 728 00:35:56,040 --> 00:35:58,000 {\an3}- Faites-moi plaisir, allez-y. 729 00:35:58,240 --> 00:35:59,280 Allez-y. 730 00:35:59,480 --> 00:36:01,640 - Je vous dérange ? - Oui, vous dérangez. 731 00:36:02,640 --> 00:36:05,240 - M. Valeyre, vous ne pouvez pas faire cours 732 00:36:05,440 --> 00:36:06,960 en dehors de votre classe, 733 00:36:07,200 --> 00:36:10,640 encore moins pour jouer au basket. - Le chien de garde a parlé ? 734 00:36:10,880 --> 00:36:12,080 - Non, je vous ai vu. 735 00:36:12,280 --> 00:36:14,760 C'est dans le règlement intérieur de l'école. 736 00:36:14,960 --> 00:36:17,400 Vous l'avez lu, bien sûr ? - Il vaut pas mieux 737 00:36:17,600 --> 00:36:21,360 que les illettrés de la seconde D. - Appelle-les encore comme ça... 738 00:36:21,600 --> 00:36:22,880 - Et quoi ? - Oh ! 739 00:36:23,080 --> 00:36:24,040 Si vous n'arrivez pas 740 00:36:24,280 --> 00:36:26,960 à vous respecter, pourquoi l'exiger des élèves ? 741 00:36:27,160 --> 00:36:29,680 {\an3}- Hm, si les profs ne respectent pas ces élèves, 742 00:36:29,880 --> 00:36:31,400 {\an3}comment vont-ils s'en sortir ? 743 00:36:32,400 --> 00:36:34,360 - Vous leur donnez de faux espoirs. 744 00:36:35,520 --> 00:36:37,040 Ils n'ont pas le niveau. 745 00:36:37,240 --> 00:36:39,320 C'est peut-être triste et dégueulasse, 746 00:36:39,520 --> 00:36:41,280 mais c'est comme ça. La vérité, 747 00:36:41,520 --> 00:36:44,080 {\an3}c'est que vous voulez flatter votre ego. 748 00:36:44,320 --> 00:36:47,360 Vous faites tout pour épater la galerie et après ? 749 00:36:47,560 --> 00:36:49,120 Vous allez repartir. 750 00:36:49,360 --> 00:36:51,240 Vous n'êtes qu'un remplaçant. 751 00:36:51,440 --> 00:36:54,240 Vous ne faites que passer. Mais pas nous. 752 00:36:54,480 --> 00:36:56,800 {\an3}Quand les seconde D se seront pris le mur, 753 00:36:57,000 --> 00:36:59,280 {\an3}qui va les ramasser à la petite cuillère ? 754 00:37:01,120 --> 00:37:02,080 Nous. 755 00:37:02,280 --> 00:37:03,800 Ceux qui restent. 756 00:37:07,680 --> 00:37:09,240 Excellent week-end. 757 00:37:09,480 --> 00:37:11,160 - Bon week-end, Xavier. 758 00:37:14,280 --> 00:37:16,000 - On poste celle-là. - C'est moche. 759 00:37:16,240 --> 00:37:17,400 - T'es un menteur, toi. 760 00:37:17,640 --> 00:37:18,760 T'es jaloux, arrête. 761 00:37:19,000 --> 00:37:21,680 - Viens, elle est là. Reste. - Non, non. 762 00:37:21,880 --> 00:37:23,720 - Je lui parle ? - Vas-y, c'est bon. 763 00:37:23,960 --> 00:37:25,120 - Il est BG, Gabin. 764 00:37:26,080 --> 00:37:27,440 - C'est pas mon style. 765 00:37:27,680 --> 00:37:30,080 - Tu préfères plus âgé et prof de français ? 766 00:37:30,320 --> 00:37:32,200 - Ferme ta bouche, sérieux. 767 00:37:32,400 --> 00:37:33,960 Toi, je vais te tuer. 768 00:37:34,200 --> 00:37:35,400 On ne peut rien te dire. 769 00:37:35,640 --> 00:37:37,720 - N'aie pas honte, il est pas mal. 770 00:37:37,920 --> 00:37:40,560 - T'aimes les darons, toi ? - J'ai pas dit ça. 771 00:37:40,800 --> 00:37:42,520 Je dis ça en général. 772 00:37:42,760 --> 00:37:43,720 - Oui. - Il vous a retourné 773 00:37:43,960 --> 00:37:45,040 le cerveau. - Grave. 774 00:37:45,280 --> 00:37:47,840 - C'est juste un prof. Qui s'est mangé un ballon. 775 00:37:48,080 --> 00:37:50,160 Rires - Je sais pas, 776 00:37:50,400 --> 00:37:52,520 il est pas mal son cours, non ? 777 00:37:52,760 --> 00:37:53,920 {\an3}- Il pue la merde. 778 00:37:54,120 --> 00:37:55,800 {\an3}Il fait genre, on l'intéresse. 779 00:37:56,040 --> 00:37:57,120 {\an3}Mais c'est un mytho. 780 00:37:57,360 --> 00:37:58,600 - T'as péta ta mère ? 781 00:37:58,840 --> 00:38:02,520 - C'est bon. - Moi, Valeyre, je le trouve sympa. 782 00:38:02,720 --> 00:38:03,880 {\an3}- OK, Abou ? T'es gay. 783 00:38:04,120 --> 00:38:05,120 - Vas-y arrête. 784 00:38:05,360 --> 00:38:06,560 - Pas du tout. - Il faut pas 785 00:38:06,800 --> 00:38:07,960 {\an3}avoir honte, frérot. 786 00:38:08,160 --> 00:38:09,920 {\an3}C'est normal, de douter. 787 00:38:10,160 --> 00:38:12,520 - T'as grave de la chance, tu doutes pas, toi, 788 00:38:12,760 --> 00:38:15,280 tu sais que t'es con. On le sait tous. 789 00:38:15,520 --> 00:38:17,680 T'es trop con, c'est comme ça. 790 00:38:17,880 --> 00:38:20,240 - J'ai envie de le faire, son concours. 791 00:38:20,480 --> 00:38:22,920 - Fais-le, je m'en bats les couilles. - Je sais. 792 00:38:23,160 --> 00:38:25,200 Mais je veux pas que tu le prennes mal. 793 00:38:25,400 --> 00:38:28,000 Après ce qu'il a fait à ta maman. Rires 794 00:38:28,200 --> 00:38:29,400 - Là, elle t'a eu. 795 00:38:29,640 --> 00:38:33,040 Elle t'a eu. - C'est ça, riez, bande de chacals. 796 00:38:33,280 --> 00:38:34,960 {\an3}Ce soir, je vous défonce. 797 00:38:35,200 --> 00:38:37,200 Brouhaha festif *Musique techno 798 00:38:37,400 --> 00:38:39,400 - Regardez. - Trop belle, meuf. 799 00:38:39,600 --> 00:38:42,360 - C'est canon, on est d'accord ? - T'es trop belle. 800 00:38:42,560 --> 00:38:44,560 - C'est pas too much ? - Jalouse. 801 00:38:44,760 --> 00:38:46,080 {\an3}T'as rien à montrer, toi. 802 00:38:46,280 --> 00:38:48,080 {\an3}- Mauvaise. - Elle dit toujours ça. 803 00:38:48,280 --> 00:38:50,880 - Tu ramènes ça à chaque fois. - N'importe quoi. 804 00:38:51,080 --> 00:38:53,200 - T'abuses, elle complexe sur ses seins. 805 00:38:53,400 --> 00:38:55,840 - Elle fait sa susceptible et tu la défends. 806 00:38:56,040 --> 00:38:57,040 J'ai rien dit. 807 00:38:57,240 --> 00:38:58,640 Bon, viens voir. 808 00:38:59,520 --> 00:39:01,320 Elle est où ? Elle est où ? - Là. 809 00:39:01,520 --> 00:39:02,920 - C'est à mon père. 810 00:39:03,160 --> 00:39:04,720 - T'es folle. - Il va me tuer. 811 00:39:04,920 --> 00:39:06,000 Rires 812 00:39:06,200 --> 00:39:07,680 - Attends, attends, attends. 813 00:39:07,880 --> 00:39:10,960 - Allez, du vent. - J'ai pris la bouteille de mon père. 814 00:39:11,160 --> 00:39:12,000 - Non, ça va. 815 00:39:12,240 --> 00:39:14,080 - Non, non, tu bois ça. 816 00:39:14,280 --> 00:39:16,240 - Non, non. - Allez ! 817 00:39:16,480 --> 00:39:18,480 {\an3}- Vous êtes le diable en personne. 818 00:39:18,680 --> 00:39:21,320 Arrête, t'es folle. Non. Non. - Allez. 819 00:39:21,520 --> 00:39:22,800 - Ah ouais ? 820 00:39:23,000 --> 00:39:24,720 On va boire ça, alors. 821 00:39:24,960 --> 00:39:26,920 *Musique techno 822 00:39:34,520 --> 00:39:37,120 *Musique techno 823 00:39:37,320 --> 00:40:01,680 ... 824 00:40:01,880 --> 00:40:03,360 - T'es malade ? Tu fais quoi ? 825 00:40:03,600 --> 00:40:05,640 - T'as vu comme t'es sapée ? - Et alors ? 826 00:40:05,880 --> 00:40:07,520 - Casse-toi. Casse-toi. 827 00:40:07,760 --> 00:40:10,520 Casse-toi. Ta gueule, putain. 828 00:40:10,760 --> 00:40:13,480 *Musique techno 829 00:40:13,720 --> 00:40:16,080 *- C'est parti pour le run, mes frères. 830 00:40:16,280 --> 00:40:19,880 *Acclamations 831 00:40:20,120 --> 00:40:22,440 Brouhaha festif Ouais, allez, viens. 832 00:40:22,680 --> 00:40:24,280 *... Viens, on va voler. 833 00:40:24,480 --> 00:40:27,040 Allez, viens. *- Je bois un coup, j'arrive. 834 00:40:27,280 --> 00:40:29,040 - Je vois triple, je te jure. 835 00:40:29,240 --> 00:40:31,440 Wesh, fais pas des coups comme ça. 836 00:40:31,640 --> 00:40:32,680 Elle est folle. 837 00:40:32,880 --> 00:40:34,600 Ca va revenir, frère. 838 00:40:34,800 --> 00:40:36,800 Arrête de filmer, toi. Viens. 839 00:40:37,000 --> 00:40:38,480 Hé, j'ai même pas... 840 00:40:38,680 --> 00:40:41,320 Oh, putain. - Attends, c'est moi qui monte. 841 00:40:41,520 --> 00:40:42,600 - T'inquiète, bébé. 842 00:40:42,800 --> 00:40:44,520 - Vas-y. - Tu montes derrière. 843 00:40:44,720 --> 00:40:46,320 - Non, je conduis. - Quoi ? 844 00:40:46,520 --> 00:40:48,560 Non, tu vas pas conduire. - Bouge. 845 00:40:48,760 --> 00:40:50,200 - Tu fais quoi ? *- Je conduis. 846 00:40:50,440 --> 00:40:53,280 *- Tu profites de moi. *- Je vais à la source, là. 847 00:40:53,480 --> 00:40:55,160 ... 848 00:40:57,920 --> 00:41:00,520 *Musique électro pop Conversations mêlées 849 00:41:00,720 --> 00:41:05,920 ... ... 850 00:41:06,120 --> 00:41:07,440 Rires 851 00:41:07,640 --> 00:41:09,040 Brouhaha, à l'intérieur 852 00:41:09,240 --> 00:41:11,080 - Je savais pas qu'il venait. 853 00:41:11,320 --> 00:41:13,920 Brouhaha festif *Musique électro pop 854 00:41:14,120 --> 00:41:23,520 ... ... 855 00:41:23,720 --> 00:41:25,320 - Mate, il y a le prof. 856 00:41:25,520 --> 00:41:27,320 ... ... 857 00:41:27,520 --> 00:41:29,480 - M. Valeyre ? Vous faites quoi ici ? 858 00:41:30,680 --> 00:41:32,680 - Où est Judith ? - Je sais pas. 859 00:41:32,880 --> 00:41:34,160 A la gare, je crois. 860 00:41:34,360 --> 00:41:36,960 *Musique électro pop 861 00:41:37,160 --> 00:41:42,360 ... 862 00:41:42,600 --> 00:41:45,200 Musique planante 863 00:41:45,400 --> 00:42:24,000 ... 864 00:42:24,200 --> 00:42:26,200 - Monsieur, attendez. - Que se passe-t-il ? 865 00:42:26,440 --> 00:42:27,960 - Vous pouvez pas passer. 866 00:42:28,160 --> 00:42:29,200 - Judith ! 867 00:42:32,360 --> 00:42:33,200 Laissez-moi. Judith. 868 00:42:33,440 --> 00:42:34,760 - Vous êtes qui ? - Son père. 869 00:42:35,000 --> 00:42:37,680 Musique planante 870 00:42:37,920 --> 00:42:54,760 ... 871 00:42:54,960 --> 00:42:57,960 Sous-titrage : Nice Fellow 872 00:43:41,960 --> 00:43:42,000 . 872 00:43:43,305 --> 00:44:43,680 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm