1 00:00:00,080 --> 00:00:11,840 {\an1}... 2 00:00:12,080 --> 00:00:14,280 "Get Into It (Yuh)" (Doja Cat) 3 00:00:14,480 --> 00:00:25,320 ... 4 00:00:25,560 --> 00:00:28,840 {\an3}Il peut choisir spécialité maths. Il a des capacités. 5 00:00:29,520 --> 00:00:30,320 {\an3}Alors... 6 00:00:30,560 --> 00:00:32,120 {\an3}Veut-il les montrer ? 7 00:00:32,360 --> 00:00:33,320 {\an3}C'est ça, la question. 8 00:00:33,560 --> 00:00:35,320 "Get Into It" (Doja Cat) 9 00:00:35,520 --> 00:00:36,560 {\an3}- Je suis fière de toi. 10 00:00:36,800 --> 00:00:44,400 ... 11 00:00:44,640 --> 00:00:46,200 {\an1}- Il faut que votre fils 12 00:00:46,440 --> 00:00:48,720 se ressaisisse. - Il est précoce. 13 00:00:48,960 --> 00:00:50,160 {\an3}Haut potentiel. 14 00:00:50,400 --> 00:00:51,440 {\an1}- Il se met 15 00:00:51,680 --> 00:00:53,240 {\an1}des craies dans le nez. 16 00:00:53,440 --> 00:00:54,040 {\an1}Non. 17 00:00:54,280 --> 00:00:56,400 {\an1}Il n'est pas haut potentiel. 18 00:00:56,640 --> 00:00:58,480 "Get Into It" (Doja Cat) 19 00:00:58,680 --> 00:01:06,720 ... 20 00:01:06,960 --> 00:01:08,040 {\an3}- Bonjour, mesdames. 21 00:01:08,240 --> 00:01:09,280 - Bonjour. 22 00:01:10,960 --> 00:01:12,400 {\an1}- T'es venue faire le point ? 23 00:01:12,640 --> 00:01:13,920 - Tout va bien, non ? 24 00:01:14,160 --> 00:01:15,120 {\an1}- Hm hm. 25 00:01:16,600 --> 00:01:17,400 {\an3}Plutôt, ouais. 26 00:01:17,640 --> 00:01:20,000 Eh bah, bonne journée. - Bonne journée. 27 00:01:22,960 --> 00:01:23,760 {\an3}- Vous voilà. 28 00:01:24,000 --> 00:01:25,480 Ca fait un quart d'heure. 29 00:01:27,960 --> 00:01:31,280 {\an1}Avec le choix de spécialité, c'est une période capitale. 30 00:01:31,520 --> 00:01:33,640 Pour rentrer à Sciences Po, Elsa doit avoir 31 00:01:33,880 --> 00:01:35,280 {\an1}des bonnes notes partout. 32 00:01:36,240 --> 00:01:38,400 {\an3}- Vous voulez que je monte sa note ? 33 00:01:38,640 --> 00:01:40,000 {\an1}- Mais non, pas du tout. 34 00:01:40,200 --> 00:01:41,800 {\an1}Vous ne notez pas assez. 35 00:01:42,480 --> 00:01:45,040 {\an1}Vous faites exprès de ne pas comprendre ? 36 00:01:45,760 --> 00:01:46,920 - Maman, ça va. - Je veux pas 37 00:01:47,160 --> 00:01:48,280 {\an1}vous faire la leçon, 38 00:01:48,520 --> 00:01:51,440 {\an1}mais corriger, c'est le B. A-BA de votre métier. 39 00:01:53,280 --> 00:01:55,600 {\an1}C'est pas à moi de vous apprendre ça. 40 00:01:56,120 --> 00:01:58,320 {\an1}Je suis représentante des parents d'élèves, 41 00:01:58,520 --> 00:01:59,800 {\an1}mais je vais pas tout faire. 42 00:02:00,040 --> 00:02:02,040 Vous entendez ce que je vous dis ? 43 00:02:02,280 --> 00:02:03,400 {\an3}- Je vais être clair. 44 00:02:03,600 --> 00:02:06,040 {\an3}Le prof, c'est moi. C'est moi qui décide. 45 00:02:06,280 --> 00:02:07,880 {\an3}Si vous voulez vous plaindre, 46 00:02:08,120 --> 00:02:10,520 {\an3}allez voir Sabine, professeur principal 47 00:02:10,760 --> 00:02:11,840 {\an3}et prof de sport. 48 00:02:14,040 --> 00:02:15,200 {\an1}- Je vous préviens. 49 00:02:15,840 --> 00:02:18,040 {\an1}Ca va pas se passer comme ça. 50 00:02:18,280 --> 00:02:19,480 {\an1}Allez, viens, Elsa. 51 00:02:22,360 --> 00:02:23,600 {\an3}- Revenez quand vous voulez. 52 00:02:27,000 --> 00:02:28,720 - Qu'est-ce qui s'est passé ? 53 00:02:29,680 --> 00:02:31,200 {\an3}- Euh... Je sais pas. 54 00:02:31,440 --> 00:02:32,960 {\an3}J'ai dû dire un truc. 55 00:02:33,200 --> 00:02:34,680 - C'est-à-dire ? - Je sais pas. 56 00:02:34,920 --> 00:02:37,160 Musique intrigante 57 00:02:37,400 --> 00:02:44,080 ... 58 00:02:44,320 --> 00:02:45,760 {\an1}- Evidemment, le travail 59 00:02:46,000 --> 00:02:46,880 {\an1}est très insuffisant. 60 00:02:47,080 --> 00:02:48,440 {\an1}2 de moyenne. 61 00:02:48,680 --> 00:02:50,560 {\an1}Faut pas s'attendre à des miracles. 62 00:02:50,800 --> 00:02:52,280 {\an1}Ca risque d'être juste 63 00:02:52,520 --> 00:02:54,280 pour le général. - Je le lui répète. 64 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 {\an3}"Travaille." Il comprend rien. 65 00:02:57,240 --> 00:02:58,960 {\an3}A croire qu'il le fait exprès. 66 00:02:59,200 --> 00:03:00,000 {\an3}Tu le fais exprès ? 67 00:03:00,800 --> 00:03:01,600 {\an1}Tu veux faire 68 00:03:01,840 --> 00:03:03,400 {\an3}un bac poubelle ? 69 00:03:03,640 --> 00:03:04,800 {\an3}Pour faire chômeur ? 70 00:03:05,040 --> 00:03:05,840 {\an3}C'est ton projet ? 71 00:03:07,480 --> 00:03:08,560 {\an3}Il va faire sa 1re S. 72 00:03:08,800 --> 00:03:10,600 {\an1}- Ca n'existe plus, la 1re S. 73 00:03:10,800 --> 00:03:12,240 {\an1}C'est pas la question. 74 00:03:12,480 --> 00:03:14,160 {\an3}Ce que je vous dis, M. Lacosta, 75 00:03:14,400 --> 00:03:15,840 {\an1}c'est que c'est pas honteux, 76 00:03:16,080 --> 00:03:17,440 {\an1}la filière technologique. 77 00:03:17,680 --> 00:03:19,600 {\an3}Ca lui conviendrait mieux. 78 00:03:20,320 --> 00:03:21,400 {\an1}Mais chez nous... 79 00:03:22,440 --> 00:03:23,960 {\an1}Diego a atteint ses limites. 80 00:03:24,200 --> 00:03:25,720 {\an1}- C'est parce qu'il est fainéant. 81 00:03:25,960 --> 00:03:27,400 {\an3}Je vais le mettre au boulot. 82 00:03:27,640 --> 00:03:28,680 Vous allez voir. 83 00:03:29,520 --> 00:03:31,120 {\an1}Des fois, il me fait honte. 84 00:03:32,160 --> 00:03:33,360 - Mme Chevalier ! 85 00:03:34,200 --> 00:03:35,480 {\an3}Excusez-moi. 86 00:03:35,720 --> 00:03:38,800 {\an1}M. Meilleur, professeur de français. - Je vous connais. 87 00:03:39,600 --> 00:03:41,480 {\an3}- Je m'excuse pour mon collègue. 88 00:03:41,680 --> 00:03:43,080 {\an3}C'est inadmissible. 89 00:03:43,320 --> 00:03:44,560 {\an1}- Une vraie pomme pourrie. 90 00:03:44,800 --> 00:03:46,360 {\an3}- C'est le mot. 91 00:03:47,120 --> 00:03:48,040 {\an3}Les pommes pourries, 92 00:03:48,280 --> 00:03:49,200 {\an3}ça se trie. 93 00:03:50,760 --> 00:03:51,480 - Elsa. 94 00:03:51,720 --> 00:03:53,440 {\an1}Va m'attendre dans la voiture. 95 00:03:53,680 --> 00:03:55,600 Musique intrigante 96 00:03:55,800 --> 00:03:57,480 ... 97 00:03:57,720 --> 00:03:59,520 Je vous écoute. - On peut monter 98 00:03:59,760 --> 00:04:01,160 {\an3}un dossier contre lui. 99 00:04:01,360 --> 00:04:02,760 {\an3}Il fait n'importe quoi. 100 00:04:03,000 --> 00:04:04,920 {\an1}- Pas assez pour le faire virer. 101 00:04:05,160 --> 00:04:05,920 {\an3}- Il m'a frappé. 102 00:04:07,240 --> 00:04:08,760 {\an3}En plein conseil de discipline. 103 00:04:09,760 --> 00:04:11,240 {\an1}- Et il est toujours là. 104 00:04:12,120 --> 00:04:15,040 {\an3}- Si vous comptez sur la proviseure, on peut attendre. 105 00:04:15,760 --> 00:04:17,960 {\an3}Non, tant que ça vient pas de plus haut, 106 00:04:18,200 --> 00:04:20,080 {\an3}les élèves seront avec ce dingue. 107 00:04:20,320 --> 00:04:23,040 {\an1}- Je pourrais solliciter mon contact au ministère. 108 00:04:23,240 --> 00:04:24,440 {\an1}Il me faut plus d'éléments. 109 00:04:24,680 --> 00:04:26,440 {\an3}- Je vais vous trouver ça. 110 00:04:28,560 --> 00:04:30,440 Sonnerie 111 00:04:30,640 --> 00:04:32,360 ... 112 00:04:32,600 --> 00:04:33,400 - Ca va ? 113 00:04:34,160 --> 00:04:35,160 {\an1}- Pourquoi ? 114 00:04:35,360 --> 00:04:37,840 {\an3}- Ton père y a pas été de main morte, hier. 115 00:04:38,040 --> 00:04:40,200 {\an1}- C'est normal, j'ai des mauvaises notes. 116 00:04:40,400 --> 00:04:41,920 {\an3}- Non, c'est pas normal. 117 00:04:42,120 --> 00:04:44,000 {\an3}Tes notes définissent pas ta valeur. 118 00:04:44,200 --> 00:04:45,600 {\an1}- Ouais, bah, dites-lui. 119 00:04:46,400 --> 00:04:49,080 {\an3}- Je le connais, ton père. J'ai eu le même. 120 00:04:49,280 --> 00:04:51,760 T'es pas obligé de l'écouter. - J'y penserai. 121 00:04:52,520 --> 00:04:53,480 {\an1}- C'est-à-dire ? 122 00:04:53,680 --> 00:04:54,440 {\an3}- J'y penserai. 123 00:04:54,680 --> 00:04:56,280 {\an3}- Le mec a un casier, c'est clair. 124 00:04:56,480 --> 00:04:59,280 {\an1}- Mais non, on a vérifié, il est clean. 125 00:04:59,520 --> 00:05:00,600 {\an3}- Ca s'efface, un casier. 126 00:05:00,840 --> 00:05:03,720 {\an1}- Peut-être, mais ça change rien, non ? 127 00:05:03,960 --> 00:05:04,880 {\an3}- Ah ouais ? 128 00:05:05,080 --> 00:05:06,480 {\an3}Il a peut-être été en taule. 129 00:05:06,680 --> 00:05:08,640 {\an3}Pour les parents, ça change rien ? 130 00:05:08,880 --> 00:05:11,920 {\an1}- Il coche les cases, pour nous, c'est suffisant. 131 00:05:12,160 --> 00:05:13,160 {\an3}- OK, super. 132 00:05:13,360 --> 00:05:15,040 {\an3}On se couche, comme d'hab. 133 00:05:15,920 --> 00:05:17,040 {\an3}Je te retiens pas. 134 00:05:18,600 --> 00:05:21,600 {\an1}- J'aime pas quand on se quitte comme ça, Xavier. 135 00:05:22,600 --> 00:05:23,960 {\an3}Qu'est-ce qu'il y a ? 136 00:05:24,200 --> 00:05:26,560 {\an3}- Rien. C'est toi, je te reconnais pas. 137 00:05:27,040 --> 00:05:28,000 {\an3}T'es distant. 138 00:05:28,240 --> 00:05:30,800 {\an1}- Je préfère quelqu'un qui passe de 5 à 10 139 00:05:31,000 --> 00:05:33,360 {\an1}que quelqu'un qui a 14 toute l'année. 140 00:05:33,560 --> 00:05:34,680 {\an1}Ca, je suis... 141 00:05:34,880 --> 00:05:37,680 {\an1}je suis moins partant pour ce genre de trucs. 142 00:05:39,640 --> 00:05:41,520 Musique intrigante 143 00:05:41,760 --> 00:05:47,440 ... 144 00:05:47,680 --> 00:05:49,560 - "Si mon âme pouvait prendre pied, 145 00:05:49,760 --> 00:05:51,600 "je me résoudrais. 146 00:05:51,800 --> 00:05:53,440 "Elle est en apprentissage 147 00:05:53,680 --> 00:05:54,480 "et en épreuve." 148 00:05:54,680 --> 00:05:55,920 Chuchotement Chut. 149 00:05:56,160 --> 00:05:57,640 Pas vous, s'il vous plaît. 150 00:05:57,880 --> 00:05:58,800 - Pardon. 151 00:05:59,040 --> 00:05:59,880 - Merci. 152 00:06:00,080 --> 00:06:00,960 Dans ce passage 153 00:06:01,200 --> 00:06:02,800 des "Essais"... (- Il est pédé.) 154 00:06:03,040 --> 00:06:04,680 {\an1}- Michel de Montaigne fait l'éloge 155 00:06:04,920 --> 00:06:05,880 {\an1}du mouvement. 156 00:06:06,120 --> 00:06:06,720 Chut. 157 00:06:10,000 --> 00:06:12,160 Il nous enjoint à ne pas rester figés. 158 00:06:12,400 --> 00:06:15,240 L'apprentissage nous aide... (- Il est avec qui ?) 159 00:06:15,480 --> 00:06:17,880 - Je vous demande d'être concentrés. 160 00:06:21,280 --> 00:06:23,000 L'apprentissage nous aide 161 00:06:23,240 --> 00:06:25,800 à combattre nos certitudes. C'est un combat. 162 00:06:26,040 --> 00:06:27,280 Passionnant. 163 00:06:27,520 --> 00:06:28,200 Violent, parfois. 164 00:06:28,400 --> 00:06:31,360 Ca confine à ce qu'on appelle, retenez ce mot : 165 00:06:31,560 --> 00:06:32,560 "hybris". 166 00:06:34,120 --> 00:06:36,080 - C'est bien un mot d'enculé, ça. 167 00:06:36,320 --> 00:06:38,000 Rires 168 00:06:38,200 --> 00:06:40,920 ... 169 00:06:43,160 --> 00:06:44,080 Bah, quoi ? 170 00:06:44,320 --> 00:06:46,320 Vous savez pas ce que ça veut dire ? 171 00:06:46,520 --> 00:06:47,840 Moi, je crois que si. 172 00:06:52,160 --> 00:06:53,400 Pourquoi vous me regardez ? 173 00:06:53,640 --> 00:06:54,840 Il y a pas que moi. 174 00:06:58,760 --> 00:07:02,040 - C'est tout ce que vous avez trouvé pour vous dédouaner ? 175 00:07:02,240 --> 00:07:03,600 "Il y a pas que moi." 176 00:07:04,560 --> 00:07:05,960 L'argument des lâches. 177 00:07:07,120 --> 00:07:08,640 Avez-vous conscience 178 00:07:08,880 --> 00:07:11,280 du côté veule et pathétique de vos propos ? 179 00:07:11,480 --> 00:07:12,840 Non. Evidemment, non. 180 00:07:14,560 --> 00:07:16,040 Vous en êtes incapable. 181 00:07:17,720 --> 00:07:19,800 Vous êtes à l'image de ce que vous dites. 182 00:07:20,000 --> 00:07:21,880 Stupide, médiocre. 183 00:07:22,840 --> 00:07:23,680 Insignifiant. 184 00:07:24,800 --> 00:07:25,560 Désespérant. 185 00:07:27,520 --> 00:07:28,720 Même votre père le dit. 186 00:07:33,120 --> 00:07:36,160 Vous prenez vos affaires et vous dégagez de mon cours. 187 00:07:36,360 --> 00:07:37,440 Vous polluez ma classe. 188 00:07:39,240 --> 00:07:40,200 Foutez-moi le camp ! 189 00:07:47,200 --> 00:07:48,440 On reprend. 190 00:07:48,680 --> 00:07:50,560 Musique mélancolique 191 00:07:50,760 --> 00:07:59,760 ... 192 00:07:59,960 --> 00:08:02,120 {\an1}- Je suis à toi dans une minute. 193 00:08:02,360 --> 00:08:06,080 ... 194 00:08:06,280 --> 00:08:07,680 {\an1}Oh ! Pardon, là ? 195 00:08:07,880 --> 00:08:24,520 ... 196 00:08:24,720 --> 00:08:26,720 {\an3}- T'es pas en cours avec Meilleur ? 197 00:08:26,920 --> 00:08:29,400 - Il m'a dégagé. Je vais me faire déchirer. 198 00:08:29,600 --> 00:08:30,520 {\an1}- Par qui ? 199 00:08:30,720 --> 00:08:33,400 {\an3}- Par mon daron. Vous pouvez pas comprendre. 200 00:08:35,040 --> 00:08:36,560 {\an1}- Si, je peux comprendre. 201 00:08:37,800 --> 00:08:39,080 {\an1}Bon, viens avec moi. 202 00:08:39,640 --> 00:08:40,920 {\an3}- Et la CPE ? 203 00:08:41,120 --> 00:08:42,080 {\an3}- Je vais gérer. 204 00:08:44,000 --> 00:08:50,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 205 00:08:51,840 --> 00:08:53,920 {\an3}- Tu vas pas lui rendre. 206 00:08:54,120 --> 00:08:55,200 - Un stylo ? - Bah, non. 207 00:08:55,400 --> 00:08:56,440 Rires 208 00:08:56,680 --> 00:08:58,480 - Là-bas. Tu t'assieds là. 209 00:08:59,440 --> 00:09:00,560 Brouhaha 210 00:09:00,800 --> 00:09:02,360 {\an3}- Pourquoi il est là, lui ? 211 00:09:02,600 --> 00:09:03,680 - Il va rester ? 212 00:09:03,920 --> 00:09:05,120 {\an3}- Tu t'es trompé. 213 00:09:05,360 --> 00:09:06,680 {\an1}- Monsieur ! 214 00:09:06,920 --> 00:09:07,880 {\an3}- Tu t'es trompé 215 00:09:08,120 --> 00:09:09,880 de classe. - Me casse pas les couilles. 216 00:09:10,720 --> 00:09:12,440 - C'est pas sa classe ! - Fermez-la. 217 00:09:12,680 --> 00:09:13,480 Brouhaha 218 00:09:13,720 --> 00:09:15,160 - Arrêtez de statuer 219 00:09:15,400 --> 00:09:16,640 comme des concierges ! 220 00:09:16,840 --> 00:09:18,280 Diego est là pour étudier ! 221 00:09:18,520 --> 00:09:19,120 Merci. 222 00:09:19,320 --> 00:09:20,200 {\an3}- Pourquoi t'es là ? 223 00:09:20,400 --> 00:09:21,360 {\an3}- Ca va, maintenant ! 224 00:09:21,600 --> 00:09:24,040 Meilleur a pas d'humour ! Je lui dis "enculé" 225 00:09:24,280 --> 00:09:25,720 et il me vire. Brouhaha 226 00:09:25,960 --> 00:09:27,720 {\an1}- Hé, mais c'est une insulte ! 227 00:09:27,960 --> 00:09:29,760 {\an3}- C'est pas grave de traiter un prof 228 00:09:30,000 --> 00:09:31,040 d'enculé. - Pas grave ? 229 00:09:31,280 --> 00:09:32,840 {\an3}- Voilà, tu vois ? 230 00:09:33,080 --> 00:09:34,800 {\an3}- Ca se fait pas. Surtout à Meilleur. 231 00:09:35,040 --> 00:09:36,000 {\an3}- D'un autre côté, 232 00:09:36,240 --> 00:09:38,080 {\an3}enfin... 233 00:09:38,320 --> 00:09:39,760 {\an1}- C'est comme l'appeler "négro". 234 00:09:40,000 --> 00:09:42,840 - Mais arrête, ça n'a rien à voir. 235 00:09:43,080 --> 00:09:44,480 - C'est la même chose ! 236 00:09:44,720 --> 00:09:45,680 {\an3}- Ca n'a rien à voir ! 237 00:09:45,920 --> 00:09:47,920 On arrête, on clôt le sujet ! 238 00:09:48,160 --> 00:09:50,240 - On peut rien dire, avec vous. 239 00:09:50,480 --> 00:09:53,080 - On n'est pas chez mémé. Le prochain qui sort ça, 240 00:09:53,320 --> 00:09:54,200 il sort. 241 00:09:54,440 --> 00:09:58,040 Je l'envoie faire le tour du lycée en gueulant. 242 00:09:58,280 --> 00:09:59,400 S'il est pas d'accord, 243 00:09:59,640 --> 00:10:01,000 {\an3}il quitte mon cours. 244 00:10:01,240 --> 00:10:02,440 {\an1}Vous dites des choses, 245 00:10:02,680 --> 00:10:06,200 mais vous réalisez pas le sens ou la portée des mots. 246 00:10:06,960 --> 00:10:07,920 {\an3}Je voudrais 247 00:10:08,160 --> 00:10:10,000 que vous pensiez par vous-mêmes. 248 00:10:10,200 --> 00:10:13,200 Quand vous dites "pédé", pour vous, c'est une insulte. 249 00:10:13,640 --> 00:10:15,040 {\an3}Mais vous réalisez pas 250 00:10:15,280 --> 00:10:17,320 le sens de ces mots. 251 00:10:17,560 --> 00:10:19,160 - "Pédé" ? Si, je sais. 252 00:10:19,400 --> 00:10:20,760 {\an3}- Tu m'aides pas, toi. 253 00:10:21,000 --> 00:10:22,800 {\an1}- Diego, c'est un homophobe. 254 00:10:23,000 --> 00:10:24,080 - Ferme-la, toi ! 255 00:10:24,320 --> 00:10:26,240 C'est ta mère, l'homophobe. 256 00:10:26,480 --> 00:10:27,320 - Stop ! 257 00:10:27,560 --> 00:10:28,440 {\an1}- T'es fou ? 258 00:10:28,640 --> 00:10:29,680 {\an3}- Stop ! 259 00:10:32,800 --> 00:10:34,880 "Ecoutez ce que disent aux fienteurs 260 00:10:35,600 --> 00:10:37,360 "les murs de nos cabinets." 261 00:10:42,280 --> 00:10:43,920 On vous entend plus, là. 262 00:10:46,080 --> 00:10:47,560 {\an3}C'est bien, d'ailleurs. 263 00:10:51,920 --> 00:10:54,400 {\an1}"Chieur. Foireux péteur. 264 00:10:54,640 --> 00:10:56,600 "Breneux. Ton lard fécal, 265 00:10:56,800 --> 00:10:58,640 "en cavale, s'étale sur nous. 266 00:10:58,840 --> 00:11:01,200 "Répugnant, emmerdant, dégoûtant. 267 00:11:01,440 --> 00:11:03,320 {\an1}"Le feu Saint-Antoine puisse te rôtir 268 00:11:04,400 --> 00:11:07,840 "si tous tes trous béants tu ne torches avant ton départ. 269 00:11:08,040 --> 00:11:11,240 "'En voulez-vous plus ? ' 'Oui-da', répondit Grand-Gousier." 270 00:11:14,720 --> 00:11:16,760 Alors, là, on a du mot sale. 271 00:11:17,000 --> 00:11:18,040 Des mots interdits. 272 00:11:18,240 --> 00:11:19,400 Et c'est au programme. 273 00:11:20,000 --> 00:11:21,040 {\an3}- Quoi ? Sérieux ? 274 00:11:21,280 --> 00:11:22,240 - Oui. 275 00:11:22,440 --> 00:11:24,600 Parce que ce n'est pas gratuit. 276 00:11:24,800 --> 00:11:26,360 C'est un point de vue. 277 00:11:26,560 --> 00:11:29,520 C'est le rire qui lutte contre la morale de l'époque. 278 00:11:30,880 --> 00:11:32,880 {\an3}Rabelais écrivait en prologue : 279 00:11:33,960 --> 00:11:35,960 "Dépouillez-vous de toute passion. 280 00:11:36,160 --> 00:11:37,440 "Ne soyez pas scandalisé. 281 00:11:37,680 --> 00:11:39,480 "Il vaut mieux traiter du rire 282 00:11:39,720 --> 00:11:40,720 "que des larmes." 283 00:11:40,920 --> 00:11:42,360 Donc, oui, on peut tout dire, 284 00:11:42,560 --> 00:11:44,720 tant que ça sert une pensée construite. 285 00:11:44,960 --> 00:11:46,160 {\an1}- C'est n'importe quoi. 286 00:11:46,360 --> 00:11:48,200 {\an1}"Sale pédé", c'est pas grave ? 287 00:11:48,440 --> 00:11:51,240 - Pour toi, ça sert une pensée construite ? 288 00:11:53,320 --> 00:11:54,480 Pour le prochain cours, 289 00:11:54,680 --> 00:11:56,960 on va bosser la limite de l'acceptable. 290 00:11:57,200 --> 00:11:59,480 Je veux que ce soit fait avec profondeur 291 00:11:59,720 --> 00:12:00,720 et style. 292 00:12:00,920 --> 00:12:03,600 On va bosser des pamphlets. - Des pantoufles ? 293 00:12:03,840 --> 00:12:04,440 {\an3}- Quoi ? 294 00:12:04,640 --> 00:12:06,880 - Ce sont des textes courts et violents 295 00:12:07,080 --> 00:12:09,840 qui critiquent, qui dénoncent, qui se moquent 296 00:12:10,040 --> 00:12:11,000 et qui percutent. 297 00:12:11,240 --> 00:12:13,560 Vous pouvez vous attaquer à qui vous voulez. 298 00:12:13,760 --> 00:12:16,520 Le président, le pape, la météo. 299 00:12:17,520 --> 00:12:19,240 Mais la seule condition, 300 00:12:19,440 --> 00:12:20,800 c'est qu'on ne s'attaque pas 301 00:12:21,040 --> 00:12:22,120 à ceux qu'on connaît. 302 00:12:22,320 --> 00:12:24,080 - On a le droit aux insultes ? 303 00:12:24,320 --> 00:12:25,400 - Non. 304 00:12:25,640 --> 00:12:26,640 - Vas-y... 305 00:12:26,840 --> 00:12:28,360 On peut rien dire, ici. 306 00:12:28,560 --> 00:12:29,960 - Ah ouais ? Tu vas sortir. 307 00:12:30,200 --> 00:12:31,600 Tu vas courir un peu. 308 00:12:31,840 --> 00:12:34,440 {\an1}- J'ai pas fait exprès, c'est sorti tout seul. 309 00:12:34,640 --> 00:12:36,280 {\an3}- Ah ouais ? Dehors. 310 00:12:36,520 --> 00:12:39,480 Ils scandent. - CELIA ! CELIA ! 311 00:12:39,720 --> 00:12:47,960 ... 312 00:12:48,200 --> 00:12:50,200 - Allez, allez ! 313 00:12:50,440 --> 00:12:51,560 {\an3}Allez ! 314 00:12:51,800 --> 00:12:52,960 - Judith ! Judith ! 315 00:12:53,200 --> 00:12:54,680 Viens voir. 316 00:12:54,920 --> 00:12:56,680 {\an3}Acclamations 317 00:12:56,920 --> 00:12:59,080 {\an1}T'as des nouvelles d'Erwan ? 318 00:12:59,280 --> 00:13:00,360 {\an1}J'entends rien ! 319 00:13:01,040 --> 00:13:02,640 - J'ai dit une connerie ! 320 00:13:02,840 --> 00:13:03,840 - Plus fort ! 321 00:13:04,080 --> 00:13:04,880 - Aucune. - Comment ça ? 322 00:13:05,080 --> 00:13:06,880 {\an1}Vous vous êtes rien envoyé ? 323 00:13:07,120 --> 00:13:09,800 Pourquoi il vient plus ? - Pourquoi tu me soûles ? 324 00:13:11,280 --> 00:13:13,640 {\an1}- T'es content du bordel que t'as mis ? 325 00:13:14,720 --> 00:13:17,040 {\an1}Ca t'a fait plaisir de dire que je suis gay. 326 00:13:17,280 --> 00:13:19,520 {\an3}- Je n'ai rien à voir avec ça, OK ? 327 00:13:19,760 --> 00:13:20,880 {\an3}- On le savait déjà. 328 00:13:21,080 --> 00:13:22,920 {\an3}Ca ne pose de problème à personne. 329 00:13:23,160 --> 00:13:24,840 - Geneviève, on parle des élèves. 330 00:13:25,440 --> 00:13:27,440 - Je voulais juste être gentille. 331 00:13:27,640 --> 00:13:28,560 {\an1}- Et Diego ? 332 00:13:28,800 --> 00:13:31,240 Il m'insulte et tu le prends sous ton aile. 333 00:13:31,440 --> 00:13:32,440 C'est magnifique. 334 00:13:33,080 --> 00:13:33,960 {\an1}- Ca passe pas. 335 00:13:34,160 --> 00:13:35,400 {\an1}Quand tu prends Diego, 336 00:13:35,640 --> 00:13:37,440 tu annules la sanction de Xavier. 337 00:13:37,680 --> 00:13:39,680 Il a l'air de quoi, là ? 338 00:13:39,920 --> 00:13:40,960 {\an3}- Bah, d'un pédé. 339 00:13:42,280 --> 00:13:44,880 {\an3}- Tout le monde a droit à l'éducation. 340 00:13:45,120 --> 00:13:46,760 {\an3}Même ceux qui disent des conneries. 341 00:13:47,000 --> 00:13:47,680 {\an3}Surtout ceux-là. 342 00:13:47,920 --> 00:13:49,800 - T'as de la gelée dans la tête. 343 00:13:50,240 --> 00:13:52,040 Tu confonds connerie et délit. 344 00:13:52,280 --> 00:13:55,160 L'homophobie est condamnée par la loi. 345 00:13:55,400 --> 00:13:57,400 {\an3}- Hm hm. D'accord, j'ai compris. 346 00:13:57,640 --> 00:13:59,760 C'est un délinquant irrécupérable. 347 00:14:00,560 --> 00:14:01,560 - Diego est "border", 348 00:14:01,800 --> 00:14:02,840 on le sait. 349 00:14:03,080 --> 00:14:04,160 {\an3}- "Border" ? Explique. 350 00:14:04,400 --> 00:14:05,520 {\an3}- M. Valeyre, je comprends 351 00:14:05,760 --> 00:14:07,120 {\an1}ce que vous avez voulu faire, 352 00:14:07,320 --> 00:14:08,840 {\an1}mais c'est la fin de la récré. 353 00:14:09,040 --> 00:14:11,240 Diego va retourner avec M. Meilleur. 354 00:14:11,480 --> 00:14:12,280 - Ah non. 355 00:14:12,480 --> 00:14:13,560 J'en veux plus. 356 00:14:13,800 --> 00:14:16,280 - Comment on fait, alors ? - On le vire. 357 00:14:16,520 --> 00:14:17,360 {\an3}C'est évident 358 00:14:17,600 --> 00:14:18,600 pour tout le monde. 359 00:14:20,840 --> 00:14:21,920 {\an3}- Le mec, il insulte 360 00:14:22,160 --> 00:14:23,360 et humilie ses élèves 361 00:14:23,560 --> 00:14:25,080 et pour vous, c'est OK ? 362 00:14:25,640 --> 00:14:27,800 {\an1}- Non, mais on a un devoir de solidarité. 363 00:14:28,040 --> 00:14:29,800 {\an1}Il faut qu'on se serre les coudes. 364 00:14:30,040 --> 00:14:30,800 - C'est vrai. 365 00:14:31,880 --> 00:14:34,880 {\an1}Mais exclure Diego discréditerait M. Valeyre 366 00:14:35,120 --> 00:14:37,400 et sa démarche, un peu inhabituelle, 367 00:14:37,640 --> 00:14:38,800 mais intéressante. 368 00:14:41,000 --> 00:14:43,800 On va laisser Diego en seconde D pour le moment. 369 00:14:44,040 --> 00:14:47,120 - Vous vous foutez de moi ? - On va lui donner une sanction. 370 00:14:47,360 --> 00:14:48,960 Comme par exemple... 371 00:14:49,160 --> 00:14:51,200 Une sensibilisation à l'homophobie. 372 00:14:51,440 --> 00:14:53,200 {\an3}Maintenant qu'il est avec vous, 373 00:14:53,440 --> 00:14:55,120 vous pouvez vous en charger ? 374 00:14:55,320 --> 00:14:56,440 {\an1}- Agnès, non. 375 00:14:56,640 --> 00:14:57,280 {\an1}Quel message 376 00:14:57,520 --> 00:14:58,160 {\an1}on envoie ? 377 00:14:58,360 --> 00:14:59,960 {\an1}Il faut qu'on fasse un exemple ! 378 00:15:00,200 --> 00:15:02,440 {\an3}- Non, je suis désolée, mais c'est décidé. 379 00:15:02,640 --> 00:15:04,720 {\an3}La solidarité marche dans les 2 sens. 380 00:15:05,600 --> 00:15:07,160 {\an3}- Je vous dis pas merci. 381 00:15:07,360 --> 00:15:09,240 Musique intrigante 382 00:15:09,480 --> 00:15:15,720 ... 383 00:15:23,520 --> 00:15:25,320 Il rature quelque chose. 384 00:15:26,000 --> 00:15:26,960 {\an3}On frappe. 385 00:15:27,160 --> 00:15:28,320 {\an3}- Vous vouliez me voir ? 386 00:15:30,760 --> 00:15:32,720 {\an3}- Assieds-toi, prends une chaise. 387 00:15:50,280 --> 00:15:52,720 {\an1}"Les discriminations fondées 388 00:15:52,960 --> 00:15:55,800 {\an3}"sur l'orientation sexuelle sont un délit 389 00:15:56,480 --> 00:15:58,480 {\an3}"passible de sanctions pénales. 390 00:15:58,680 --> 00:16:00,040 {\an3}"3 ans de prison 391 00:16:00,280 --> 00:16:01,840 {\an3}"et 45 000 euros d'amende. 392 00:16:02,040 --> 00:16:05,240 {\an3}"5 ans d'emprisonnement et 75 000 euros d'amende 393 00:16:05,480 --> 00:16:08,400 {\an3}"quand il est commis dans un lieu public 394 00:16:08,640 --> 00:16:11,920 {\an3}"ou commis par une personne de l'autorité publique." 395 00:16:12,920 --> 00:16:13,680 {\an3}Compris ? 396 00:16:13,920 --> 00:16:15,840 {\an1}- Et la liberté d'expression, alors ? 397 00:16:16,040 --> 00:16:17,000 {\an3}- Discriminer quelqu'un 398 00:16:17,240 --> 00:16:20,560 {\an3}pour sa religion, sa race ou son orientation sexuelle 399 00:16:20,760 --> 00:16:22,560 {\an3}est un crime puni par la loi, 400 00:16:22,760 --> 00:16:23,440 {\an3}point barre. 401 00:16:25,400 --> 00:16:26,200 {\an1}- OK. 402 00:16:26,720 --> 00:16:28,800 {\an3}- C'est quoi, ton problème avec Meilleur ? 403 00:16:29,000 --> 00:16:31,360 {\an3}C'est parce qu'il veut te foutre en techno ? 404 00:16:31,560 --> 00:16:32,920 {\an1}- Je m'en fous de ça. 405 00:16:33,440 --> 00:16:35,560 {\an1}C'est mon père, c'est son délire, ça. 406 00:16:37,120 --> 00:16:40,400 {\an3}- Qu'est-ce qui te dérange, chez les homosexuels ? 407 00:16:40,640 --> 00:16:42,280 {\an1}- Le truc, c'est que... 408 00:16:42,520 --> 00:16:44,400 {\an3}- T'es en colère. Après qui ? 409 00:16:46,880 --> 00:16:48,480 {\an3}Mon père, c'était pas un tendre. 410 00:16:48,680 --> 00:16:49,880 {\an3}J'aurais aimé me le faire, 411 00:16:50,120 --> 00:16:51,920 {\an3}seulement, c'était mon père. 412 00:16:54,680 --> 00:16:56,640 {\an3}C'est quoi, le problème avec le tien ? 413 00:16:56,880 --> 00:16:58,560 {\an1}- Pourquoi on parle de ça ? 414 00:16:58,800 --> 00:17:00,160 {\an3}- A toi de me le dire. 415 00:17:01,200 --> 00:17:03,440 {\an1}- Le problème, c'est Meilleur. 416 00:17:03,640 --> 00:17:05,920 {\an1}Ouais, ça me dérange qu'il soit pédé. 417 00:17:06,160 --> 00:17:07,160 {\an3}- Ah ouais ? 418 00:17:07,360 --> 00:17:08,600 {\an3}Et pourquoi ça ? 419 00:17:08,840 --> 00:17:11,120 {\an1}- Parce que. C'est comme ça, c'est tout. 420 00:17:13,840 --> 00:17:15,360 Vous avez d'autres textes de loi 421 00:17:15,600 --> 00:17:17,040 {\an1}ou je peux y aller ? 422 00:17:17,280 --> 00:17:19,920 {\an1}- C'était bien, le cours avec ton copain ? 423 00:17:20,160 --> 00:17:21,480 - Ca va, lâche-le 2 mn. 424 00:17:21,680 --> 00:17:23,680 {\an3}- Pourquoi t'es si cool avec lui ? 425 00:17:23,880 --> 00:17:26,880 - J'aime pas qu'on s'acharne sur les gens, c'est tout. 426 00:17:27,080 --> 00:17:28,720 {\an1}- Il est insupportable, ce mec. 427 00:17:28,920 --> 00:17:32,480 {\an1}Ca fait des semaines qu'il m'appelle "la bâtarde". 428 00:17:32,720 --> 00:17:35,280 Qu'est-ce qu'il y a ? - On peut aller manger ? 429 00:17:35,520 --> 00:17:37,680 Musique douce 430 00:17:37,880 --> 00:17:39,600 ... 431 00:17:39,800 --> 00:17:41,640 {\an3}- Je crois qu'Erwan me ghoste. 432 00:17:41,840 --> 00:17:42,920 {\an3}J'ai envoyé des messages, 433 00:17:43,160 --> 00:17:44,360 {\an3}il m'a jamais répondu. 434 00:17:47,000 --> 00:17:50,080 - Si tu veux, je lui casse la gueule. - Oh, arrête. 435 00:17:51,720 --> 00:17:53,120 {\an1}- Ca me dérange pas, hein. 436 00:17:53,360 --> 00:17:55,360 {\an3}- Je suis sérieuse, papa. 437 00:17:55,600 --> 00:17:57,760 Musique douce 438 00:17:57,960 --> 00:18:02,480 ... 439 00:18:02,680 --> 00:18:04,400 {\an1}- Tu sais que ça me plairait 440 00:18:05,680 --> 00:18:07,280 {\an1}d'officialiser tout ça ? 441 00:18:08,000 --> 00:18:10,640 {\an1}Un genre de reconnaissance de paternité. 442 00:18:12,280 --> 00:18:13,000 {\an1}Mais... 443 00:18:14,440 --> 00:18:16,080 {\an1}Que si t'es d'accord. 444 00:18:16,320 --> 00:18:18,240 Musique douce 445 00:18:18,440 --> 00:18:20,000 ... 446 00:18:20,200 --> 00:18:21,040 {\an3}- Je sais pas. 447 00:18:23,120 --> 00:18:24,480 {\an3}Je peux y réfléchir ? 448 00:18:26,360 --> 00:18:27,320 {\an1}- Mais bien sûr. 449 00:18:27,520 --> 00:18:30,160 {\an1}Bien sûr qu'il faut que tu y réfléchisses. 450 00:18:31,080 --> 00:18:32,040 {\an1}Mais t'as peur. 451 00:18:32,240 --> 00:18:34,160 Musique douce 452 00:18:34,360 --> 00:18:39,160 ... 453 00:18:47,880 --> 00:18:50,640 {\an1}- Le ciment est sec, t'as plus besoin de faire le mur. 454 00:18:51,360 --> 00:18:52,560 {\an1}Allez, viens avec moi. 455 00:18:52,760 --> 00:18:54,080 {\an3}- Au lycée ? C'est mort. 456 00:18:55,600 --> 00:18:57,520 {\an3}- C'est vrai que t'as mieux à faire. 457 00:18:58,480 --> 00:19:00,400 {\an1}- Ouais, j'ai du taf, là. 458 00:19:03,320 --> 00:19:05,840 {\an1}Arrêtez de charrier, c'est pas le jour. 459 00:19:06,080 --> 00:19:07,360 - Ecoute. 460 00:19:07,960 --> 00:19:09,400 Que tu sois un branleur, 461 00:19:09,640 --> 00:19:10,960 {\an3}c'est ton problème. 462 00:19:11,200 --> 00:19:14,480 {\an3}Mais ma fille est amoureuse de toi, donc ça pique. 463 00:19:16,400 --> 00:19:18,160 {\an1}- Elle est pas amoureuse de moi. 464 00:19:18,360 --> 00:19:20,240 Elle a compris. - Elle a compris quoi ? 465 00:19:20,480 --> 00:19:23,560 {\an3}Comment elle peut comprendre si tu lui parles pas ? 466 00:19:25,320 --> 00:19:26,920 {\an3}- Je sais pas si c'est fini. 467 00:19:27,160 --> 00:19:29,080 {\an3}- Va lui parler, s'il te plaît. 468 00:19:32,000 --> 00:19:33,160 {\an1}- OK, c'est bon. 469 00:19:33,360 --> 00:19:34,360 {\an1}Je vais le faire. 470 00:19:34,600 --> 00:19:35,800 - Je compte sur toi. 471 00:19:43,480 --> 00:19:45,160 - C'est quoi, ce changement ? 472 00:19:45,400 --> 00:19:48,160 {\an1}Diego est en seconde euro, oui ou merde ? 473 00:19:48,400 --> 00:19:50,520 - Alors, oui. 474 00:19:50,720 --> 00:19:51,560 Vous avez raison. 475 00:19:51,760 --> 00:19:52,520 Après l'incident 476 00:19:52,760 --> 00:19:54,720 {\an1}avec M. Meilleur, nous avons pensé... 477 00:19:54,960 --> 00:19:56,680 {\an1}qu'un changement d'environnement 478 00:19:56,920 --> 00:19:58,840 ne lui ferait pas de mal. 479 00:19:59,080 --> 00:20:01,680 {\an3}- C'est pour ça que M. Meilleur ne le veut plus ? 480 00:20:01,920 --> 00:20:02,920 {\an1}- Non, pas exactement. 481 00:20:03,120 --> 00:20:05,720 {\an3}- Il veut lui faire faire un bac poubelle... 482 00:20:05,920 --> 00:20:08,480 Ces mecs se croient tout permis. - Pardon ? 483 00:20:08,720 --> 00:20:09,640 {\an3}- Non, rien. 484 00:20:09,840 --> 00:20:12,480 - Diego n'a pas l'air affecté. - Il a rien à dire. 485 00:20:12,720 --> 00:20:14,320 {\an3}Ce qu'on lui demande, 486 00:20:14,560 --> 00:20:16,040 {\an3}c'est de filer droit. 487 00:20:16,280 --> 00:20:19,320 - Pour l'instant, c'est la décision que nous avons prise. 488 00:20:20,120 --> 00:20:21,640 {\an1}- Bah, OK. Si vous le dites. 489 00:20:21,840 --> 00:20:23,080 {\an1}C'est vous, le chef. 490 00:20:23,280 --> 00:20:24,880 {\an1}Ou je dois dire "la cheffe" ? 491 00:20:25,120 --> 00:20:26,800 - Mme la proviseure, ça ira. 492 00:20:30,640 --> 00:20:31,520 - Bon. 493 00:20:33,680 --> 00:20:35,480 - Je vous le reproche, Père Noël. 494 00:20:35,680 --> 00:20:37,600 Vous êtes prompt à recevoir nos voeux, 495 00:20:37,800 --> 00:20:38,960 mais n'y accédez pas. 496 00:20:39,200 --> 00:20:42,400 Désolée si je vous blesse, mais je crois plus en vous. 497 00:20:44,640 --> 00:20:45,560 - Tu fais quoi ? 498 00:20:46,840 --> 00:20:48,400 - Euh, non, mais c'est... 499 00:20:48,640 --> 00:20:49,880 C'est pas mal. 500 00:20:50,120 --> 00:20:51,760 {\an1}T'aurais pu te lâcher un peu, 501 00:20:52,000 --> 00:20:54,400 ça ressemble plus à une lettre au Père Noël 502 00:20:54,640 --> 00:20:55,720 {\an1}qu'à un pamphlet. 503 00:20:56,560 --> 00:20:57,960 {\an3}- Monsieur, je peux passer ? 504 00:20:58,200 --> 00:21:00,360 Je me suis lâchée, j'ai fait un vrai truc. 505 00:21:00,560 --> 00:21:01,800 {\an1}- OK, vas-y. 506 00:21:02,040 --> 00:21:04,920 {\an3}- J'ai mon téléphone, je l'ai écrit aux toilettes. 507 00:21:06,520 --> 00:21:07,360 Je commence ? 508 00:21:07,560 --> 00:21:08,720 {\an3}- Oui, s'il te plaît. 509 00:21:08,960 --> 00:21:11,400 - "Toi, le réveil. Tu me casses la tête 510 00:21:11,640 --> 00:21:13,360 {\an1}"avec ton petit carillon mutin. 511 00:21:13,960 --> 00:21:16,720 {\an3}"Comme une idiote, j'ai choisi une sonnerie douce, 512 00:21:16,960 --> 00:21:18,080 {\an3}"genre musique classique. 513 00:21:18,280 --> 00:21:20,800 {\an3}"Je te déteste, mais je tapote sur l'écran 514 00:21:21,040 --> 00:21:22,680 {\an3}"tellement j'ai peur de recasser 515 00:21:22,920 --> 00:21:23,520 "mon portable. 516 00:21:23,720 --> 00:21:24,720 "Je vais te dire 517 00:21:24,960 --> 00:21:26,840 "ce que je pense de toi. 518 00:21:27,080 --> 00:21:29,880 "T'es la pire des merdes de la planète. 519 00:21:30,120 --> 00:21:31,520 {\an3}"Le roi des fils de pute. 520 00:21:31,760 --> 00:21:33,160 {\an1}"La plus grande des fiottes. 521 00:21:33,400 --> 00:21:35,440 {\an3}"Un chacal de première. 522 00:21:35,680 --> 00:21:38,080 "La plus grosse raclure de merde 523 00:21:38,320 --> 00:21:40,040 "de réveil que j'ai jamais vu. 524 00:21:40,280 --> 00:21:42,880 "Mais c'est parce que je te dis de niquer tes morts 525 00:21:43,640 --> 00:21:45,160 "qu'on se verra pas demain. 526 00:21:45,400 --> 00:21:47,280 "Alors, je te le dis, à demain." 527 00:21:47,520 --> 00:21:49,200 - Allez ! Acclamations 528 00:21:49,440 --> 00:21:50,600 - Merci. 529 00:21:50,800 --> 00:21:51,440 Merci. 530 00:21:51,680 --> 00:21:53,440 Ca va, c'était pas mal. 531 00:21:53,640 --> 00:21:55,000 {\an3}- Ouais, d'accord. 532 00:21:55,200 --> 00:21:58,280 {\an3}C'est l'exutoire réjouissant, oui. 533 00:21:58,520 --> 00:22:00,280 C'est frontal, OK. 534 00:22:00,480 --> 00:22:02,080 C'est un pamphlet. 535 00:22:02,280 --> 00:22:05,160 Mais c'est parce que tu pouvais utiliser des gros mots 536 00:22:05,360 --> 00:22:06,520 qu'il fallait tout lâcher. 537 00:22:06,760 --> 00:22:08,800 {\an3}- Le flow, il était là, quand même. 538 00:22:09,000 --> 00:22:10,520 {\an3}A part pour "fiotte". 539 00:22:10,760 --> 00:22:12,720 {\an3}- Fiotte ? Fiotte, ça va. 540 00:22:12,960 --> 00:22:14,360 - "Fiotte, ça passe." 541 00:22:14,600 --> 00:22:16,320 - Hé, s'il vous plaît ! Oh ! 542 00:22:17,800 --> 00:22:20,200 {\an1}- Bon, bah, Diego. T'as l'air d'avoir envie, 543 00:22:20,440 --> 00:22:21,520 {\an1}ça va être à toi. 544 00:22:21,720 --> 00:22:23,160 - Je peux pas, c'est perso. 545 00:22:23,400 --> 00:22:25,320 - T'as compris l'exercice ou quoi ? 546 00:22:25,560 --> 00:22:26,680 - Oui, mais c'est perso. 547 00:22:26,920 --> 00:22:28,360 - C'est une petite bite. 548 00:22:28,600 --> 00:22:29,560 {\an3}- Sale pédé, ferme-la. 549 00:22:29,800 --> 00:22:30,760 - T'as dit quoi ? - Hé ! 550 00:22:31,000 --> 00:22:31,840 On se calme ! 551 00:22:32,680 --> 00:22:33,640 {\an3}(- Assieds-toi.) 552 00:22:34,560 --> 00:22:36,560 - On vous autorise les insultes 553 00:22:36,800 --> 00:22:39,200 et vous faites une journée portes ouvertes ? 554 00:22:39,440 --> 00:22:40,560 {\an3}On arrête tout. 555 00:22:41,200 --> 00:22:42,480 Enfin, on va pas arrêter. 556 00:22:42,720 --> 00:22:45,120 {\an3}On va arrêter le pamphlet avec les insultes. 557 00:22:45,760 --> 00:22:46,520 Hein ? 558 00:22:46,760 --> 00:22:47,920 Vous allez creuser 559 00:22:48,160 --> 00:22:49,120 l'interdit. 560 00:22:49,320 --> 00:22:51,720 On va contourner tout ça. Amusez-vous. 561 00:22:51,960 --> 00:22:53,760 Vous vous appliquez, c'est noté. 562 00:22:54,000 --> 00:22:55,680 {\an1}- Monsieur, c'est petit, ça. 563 00:22:55,920 --> 00:22:56,720 - On peut rien dire ? 564 00:22:56,960 --> 00:22:58,360 Exclamations 565 00:22:58,600 --> 00:23:00,600 - Vous l'avez dit ! 566 00:23:00,840 --> 00:23:02,800 Vous l'avez dit, vous allez courir. 567 00:23:03,040 --> 00:23:04,760 Acclamations 568 00:23:04,960 --> 00:23:06,880 ... 569 00:23:07,080 --> 00:23:09,560 Ils scandent. - M. VALEYRE ! M. VALEYRE ! 570 00:23:09,760 --> 00:23:17,000 ... 571 00:23:17,200 --> 00:23:20,040 - J'ai dit une connerie ! J'ai dit une connerie ! 572 00:23:20,280 --> 00:23:22,120 {\an1}- Allez, M. Valeyre, plus vite ! 573 00:23:22,320 --> 00:23:23,800 - Alors ? - Encore un tour ! 574 00:23:24,040 --> 00:23:24,920 {\an3}Allez, allez ! 575 00:23:25,800 --> 00:23:27,120 {\an3}- Allez ! 576 00:23:39,800 --> 00:23:41,080 {\an3}- On peut se parler ? 577 00:23:41,280 --> 00:23:43,120 {\an3}Tu peux venir, s'il te plaît ? 578 00:23:43,320 --> 00:23:44,800 {\an1}- Ouais, ça va, moi aussi. 579 00:23:45,000 --> 00:23:46,640 - Ouais, bonjour. - Bonjour. 580 00:23:46,840 --> 00:23:49,120 - J'ai dit "s'il te plaît". - Oui, oui. 581 00:23:51,480 --> 00:23:53,520 Musique douce 582 00:23:53,720 --> 00:23:56,160 ... 583 00:23:56,360 --> 00:23:57,520 - Tu croyais quoi ? 584 00:23:57,760 --> 00:23:59,280 {\an3}Que t'allais la reconnaître 585 00:23:59,480 --> 00:24:02,440 {\an3}et qu'on allait redevenir une famille normale ? 586 00:24:03,120 --> 00:24:04,560 {\an3}- Je sais que j'ai merdé. 587 00:24:04,800 --> 00:24:06,880 {\an3}Disparaître du jour au lendemain... 588 00:24:07,120 --> 00:24:09,120 {\an3}Mais lui dire que j'étais mort ? 589 00:24:09,360 --> 00:24:12,000 {\an1}- Je me suis dit qu'un fantasme mort, 590 00:24:12,240 --> 00:24:14,720 {\an1}c'était mieux qu'un sale lâche vivant. 591 00:24:14,920 --> 00:24:17,040 {\an3}- On peut mettre tout ça de côté ? 592 00:24:17,240 --> 00:24:18,160 {\an3}Penser à elle ? 593 00:24:18,720 --> 00:24:19,680 {\an3}Ce que je veux, 594 00:24:20,680 --> 00:24:22,160 {\an3}c'est reprendre ma place. 595 00:24:23,760 --> 00:24:26,640 {\an3}C'est pas à nous de décider, c'est à elle. 596 00:24:26,840 --> 00:24:28,760 {\an3}Elle est en âge de faire ses choix. 597 00:24:29,000 --> 00:24:30,600 {\an3}Mets-toi ça dans la tête. 598 00:24:31,800 --> 00:24:33,520 {\an1}Elle rit. - C'est pas vrai. 599 00:24:35,040 --> 00:24:36,800 {\an1}Non, mais c'est pas vrai ! 600 00:24:37,000 --> 00:24:40,400 {\an1}T'es son père depuis 10 mn et tu me fais des leçons de vie ? 601 00:24:40,640 --> 00:24:43,520 {\an1}Tu sais ce que c'est, d'élever un enfant seule ? 602 00:24:43,720 --> 00:24:44,920 {\an1}Quand t'es parti, 603 00:24:45,160 --> 00:24:47,800 {\an1}toute ma famille m'a soûlée pour que j'avorte. 604 00:24:48,000 --> 00:24:51,000 {\an1}"Déjà que t'es toute seule, t'as pas d'argent." 605 00:24:51,240 --> 00:24:52,880 {\an1}"C'est pas sérieux." 606 00:24:53,080 --> 00:24:54,840 {\an1}"T'y arriveras pas." 607 00:24:55,080 --> 00:24:57,040 {\an1}"T'y arriveras pas, t'y arriveras pas !" 608 00:24:57,280 --> 00:24:58,000 Bordel ! 609 00:25:00,000 --> 00:25:02,600 Grâce à toi, je me suis fâchée avec ma famille. 610 00:25:02,840 --> 00:25:04,840 T'as jamais répondu à mes appels. 611 00:25:05,080 --> 00:25:06,120 Jamais. 612 00:25:06,320 --> 00:25:08,360 Alors, bah, ouais. Pardon. 613 00:25:09,200 --> 00:25:10,960 Ouais, t'es mort. T'es mort. 614 00:25:18,120 --> 00:25:20,040 Musique mélancolique 615 00:25:20,240 --> 00:25:44,320 ... 616 00:25:44,520 --> 00:25:47,320 {\an1}- T'aurais préféré manger devant la télé, non ? 617 00:25:48,120 --> 00:25:50,120 {\an3}- Qu'est-ce que vous vous êtes dit ? 618 00:25:50,720 --> 00:25:51,560 {\an1}- Rien. 619 00:25:53,120 --> 00:25:55,120 {\an1}Je lui ai dit que j'étais contre 620 00:25:55,320 --> 00:25:57,560 {\an1}sa reconnaissance en paternité. 621 00:26:00,640 --> 00:26:01,400 {\an3}- Pourquoi ? 622 00:26:02,480 --> 00:26:03,400 {\an3}C'est mon père. 623 00:26:03,640 --> 00:26:04,680 {\an1}- Hm hm. Ouais. 624 00:26:04,880 --> 00:26:06,840 {\an1}Mais il nous a abandonnées. 625 00:26:07,080 --> 00:26:08,920 {\an3}- Qu'est-ce que ça veut dire ? 626 00:26:09,120 --> 00:26:10,560 {\an3}Il s'est passé quoi ? 627 00:26:11,920 --> 00:26:13,400 {\an1}- Tu lui demanderas. 628 00:26:13,640 --> 00:26:15,360 {\an3}- T'as commencé, tu finis. 629 00:26:18,760 --> 00:26:20,320 {\an1}- J'aime pas parler de ça. 630 00:26:20,560 --> 00:26:22,720 {\an3}- J'ai le droit de savoir, non ? 631 00:26:22,960 --> 00:26:26,040 - C'est sa merde, c'est à lui de t'expliquer. 632 00:26:26,280 --> 00:26:27,360 {\an3}- Tu rigoles ? 633 00:26:27,600 --> 00:26:29,720 - Non. - Dis-moi que tu rigoles. 634 00:26:29,920 --> 00:26:33,000 {\an3}Je te dis que j'ai envie de savoir, raconte-moi ! 635 00:26:35,480 --> 00:26:37,640 {\an1}- Ecoute, tu lui demanderas demain ? 636 00:26:40,800 --> 00:26:42,200 {\an1}- J'attends pas demain. 637 00:26:49,920 --> 00:26:51,120 Claquement de porte 638 00:26:52,200 --> 00:26:54,200 Musique triste 639 00:26:54,400 --> 00:27:02,080 ... 640 00:27:02,320 --> 00:27:03,960 Sonnette 641 00:27:04,160 --> 00:27:10,760 ... 642 00:27:10,960 --> 00:27:11,680 {\an3}- OK. 643 00:27:11,920 --> 00:27:12,920 {\an3}On va faire un tour. 644 00:27:13,160 --> 00:27:15,680 Musique triste 645 00:27:15,920 --> 00:27:18,920 ... 646 00:27:19,120 --> 00:27:20,320 - Bah, d'accord. 647 00:27:20,520 --> 00:27:21,680 Bon, bah... 648 00:27:21,880 --> 00:27:24,240 "Tu veux venir, Antoine ?" "Oui, oui. 649 00:27:24,800 --> 00:27:26,840 "Ah, bah, non. Vous êtes partis." 650 00:27:27,080 --> 00:27:29,680 - Tu sais, ta naissance était pas programmée. 651 00:27:29,880 --> 00:27:31,800 Avec ta mère, on était ensemble, 652 00:27:32,000 --> 00:27:34,040 mais pas ensemble, ensemble. 653 00:27:34,840 --> 00:27:36,680 Elle, elle voulait te garder. 654 00:27:36,920 --> 00:27:38,600 Moi, du coup, j'ai flippé. 655 00:27:39,920 --> 00:27:41,840 Mais j'étais pas prêt pour ça, 656 00:27:42,040 --> 00:27:43,200 pour être père. 657 00:27:43,440 --> 00:27:45,360 {\an1}Et ça, ta mère, elle le savait. 658 00:27:46,240 --> 00:27:47,920 {\an3}- C'est pour ça que t'es parti ? 659 00:27:48,160 --> 00:27:50,600 {\an3}- Ta mère me demandait rien. 660 00:27:50,800 --> 00:27:52,520 {\an3}Elle voulait tout assumer seule. 661 00:27:52,720 --> 00:27:53,560 {\an3}Enfin, presque. 662 00:27:54,080 --> 00:27:57,040 Elle voulait que je sois là de temps en temps pour toi. 663 00:27:57,240 --> 00:27:59,280 C'est pour ça que je suis parti. 664 00:27:59,480 --> 00:28:01,760 Musique triste 665 00:28:01,960 --> 00:28:04,120 - Donc, t'es parti à cause de moi ? 666 00:28:05,120 --> 00:28:07,000 - Je suis pas parti à cause, 667 00:28:07,200 --> 00:28:08,440 mais pour toi. 668 00:28:08,680 --> 00:28:11,120 {\an3}Je pourrais pas être là pour un enfant. 669 00:28:11,840 --> 00:28:13,280 {\an3}Je sais ce que ça donne, 670 00:28:13,480 --> 00:28:15,480 {\an3}un mauvais père, sur un gamin. 671 00:28:15,680 --> 00:28:16,760 {\an3}Ca donne moi. 672 00:28:18,120 --> 00:28:19,080 - Ca va. 673 00:28:19,280 --> 00:28:20,080 - Non. 674 00:28:20,280 --> 00:28:21,200 {\an3}Tu m'as pas connu. 675 00:28:21,400 --> 00:28:23,240 {\an3}Je traînais avec des lascars. 676 00:28:23,440 --> 00:28:24,560 {\an3}C'était pas possible. 677 00:28:25,360 --> 00:28:26,560 Et... 678 00:28:26,760 --> 00:28:28,720 J'ai dit à ta mère : "Assume." 679 00:28:28,920 --> 00:28:29,800 Et je me suis barré. 680 00:28:30,000 --> 00:28:31,400 C'était un choix de merde. 681 00:28:31,640 --> 00:28:34,320 - Je suis contente que t'aies changé d'avis. 682 00:28:34,520 --> 00:28:36,360 Musique douce 683 00:28:36,560 --> 00:28:56,000 ... 684 00:29:00,600 --> 00:29:02,440 Téléphone 685 00:29:03,800 --> 00:29:08,880 ... 686 00:29:11,120 --> 00:29:12,440 - Allô ? *- Erwan ? 687 00:29:12,680 --> 00:29:15,320 T'es bouché ou tu le fais exprès ? 688 00:29:15,560 --> 00:29:17,640 - Quoi ? *- Rappelle Judith ! 689 00:29:18,480 --> 00:29:19,600 Maintenant ! 690 00:29:19,840 --> 00:29:21,440 - C'est bon, je vais l'appeler. 691 00:29:21,640 --> 00:29:22,520 *- Maintenant ! 692 00:29:23,120 --> 00:29:24,480 - Ca marche, je l'appelle. 693 00:29:24,720 --> 00:29:25,600 - Tiens-moi au courant. 694 00:29:30,400 --> 00:29:33,160 {\an1}- T'es hyper investi dans la vie de ta fille. 695 00:29:33,680 --> 00:29:35,320 {\an1}C'est un peu intrusif, non ? 696 00:29:38,000 --> 00:29:40,240 {\an1}Non. Bah, non, bien sûr que non. 697 00:29:40,440 --> 00:29:41,880 {\an1}C'est ta famille, tes choix. 698 00:29:42,120 --> 00:29:43,600 {\an1}Tu fais ce que tu veux. 699 00:29:44,440 --> 00:29:45,280 {\an1}On oublie. 700 00:29:45,480 --> 00:29:47,560 {\an1}Mieux, je retire tout. 701 00:29:47,800 --> 00:29:49,520 Je retire. - OK, arrête. 702 00:29:49,720 --> 00:29:50,480 {\an3}T'as raison. 703 00:29:50,720 --> 00:29:51,960 - Ah ? 704 00:29:52,200 --> 00:29:54,200 - Ton père fait quoi avec Diego ? - Rien. 705 00:29:54,440 --> 00:29:56,800 {\an3}Il dit qu'il a le droit à une 2e chance. 706 00:29:57,040 --> 00:29:58,960 {\an1}- Il lui faut quoi pour qu'il arrête ? 707 00:29:59,200 --> 00:30:00,880 {\an3}- Que tu sois mort. 708 00:30:01,120 --> 00:30:03,240 {\an1}- Cette histoire, ça te fait marrer. 709 00:30:03,440 --> 00:30:04,760 {\an1}Ca me fait pas rigoler. 710 00:30:05,000 --> 00:30:06,920 {\an3}- Ca va, ça me fait pas marrer. 711 00:30:07,120 --> 00:30:08,400 {\an3}Je suis pas homophobe. 712 00:30:08,640 --> 00:30:10,160 T'es mon pote ! - Arrête. 713 00:30:10,400 --> 00:30:11,360 {\an1}- Super, ton argument. 714 00:30:11,560 --> 00:30:13,600 {\an1}"Je suis pas raciste, j'ai un ami noir." 715 00:30:13,840 --> 00:30:15,960 {\an3}- L'humour, ça vous dit un truc ? 716 00:30:16,200 --> 00:30:17,680 - Ton père a rien dit d'autre ? 717 00:30:17,920 --> 00:30:18,880 {\an3}- Non. 718 00:30:20,200 --> 00:30:22,800 {\an3}Arrêtez, je suis pas dans sa tête. 719 00:30:23,040 --> 00:30:24,800 - En fait, tu sais rien de lui. 720 00:30:25,680 --> 00:30:28,160 - Si, je sais juste pas tout. Voilà. 721 00:30:28,400 --> 00:30:30,120 {\an3}- Vous saviez que Meilleur était gay ? 722 00:30:30,320 --> 00:30:32,480 {\an1}- Il fait ce qu'il veut de son cul. 723 00:30:32,720 --> 00:30:34,560 {\an3}Je suis contente de pas l'avoir 724 00:30:34,800 --> 00:30:35,880 {\an1}l'année prochaine. 725 00:30:36,120 --> 00:30:38,360 {\an3}Putain, arrêtez, je suis pas homophobe. 726 00:30:38,560 --> 00:30:40,040 {\an3}Il est relou, comme prof. 727 00:30:43,080 --> 00:30:43,920 {\an3}- Ah, t'es là. 728 00:30:44,760 --> 00:30:46,120 {\an3}J'en ai appris de belles, 729 00:30:46,360 --> 00:30:47,320 sur ton compte. 730 00:30:49,560 --> 00:30:52,600 Grâce à toi, je découvre des tas de choses. 731 00:30:52,800 --> 00:30:54,080 Comme le droit à l'oubli. 732 00:30:54,320 --> 00:30:56,240 {\an1}C'est magique, le temps qui efface 733 00:30:56,480 --> 00:30:57,480 les erreurs. 734 00:30:57,680 --> 00:30:59,440 Oui, je me suis renseigné. 735 00:31:00,800 --> 00:31:03,040 {\an3}- Continue, ça m'aide à me concentrer. 736 00:31:03,280 --> 00:31:05,680 - Quand on fouille, on déniche des pépites. 737 00:31:06,400 --> 00:31:07,480 {\an3}Faut faire le tri, 738 00:31:07,680 --> 00:31:10,680 {\an3}mais on finit par trouver quelque chose d'utile. 739 00:31:10,920 --> 00:31:12,840 T'as peut-être plus de casier, 740 00:31:13,040 --> 00:31:14,240 mais ton petit passage 741 00:31:14,480 --> 00:31:15,440 à l'ombre, lui, 742 00:31:15,640 --> 00:31:17,240 il est bien documenté. 743 00:31:18,880 --> 00:31:19,840 - Tu veux quoi ? 744 00:31:20,080 --> 00:31:22,320 - Rien, je te veux rien. Te bile pas. 745 00:31:23,520 --> 00:31:25,960 Pour l'administration, t'as rien fait. 746 00:31:26,200 --> 00:31:27,680 {\an3}T'es blanc comme neige. 747 00:31:28,440 --> 00:31:29,560 {\an3}Bon, bien sûr, 748 00:31:29,800 --> 00:31:31,240 c'est pas beau de voler, 749 00:31:31,440 --> 00:31:33,480 frapper quelqu'un, encore moins. 750 00:31:35,640 --> 00:31:37,840 - Parle pas de ce que tu connais pas. 751 00:31:39,320 --> 00:31:41,480 - Le problème, c'est Mme Chevalier. 752 00:31:42,360 --> 00:31:44,680 Elle est très stricte, question morale. 753 00:31:47,080 --> 00:31:48,800 J'aurais peut-être pas dû 754 00:31:49,040 --> 00:31:50,600 lui en parler, mais c'est fait. 755 00:31:50,840 --> 00:31:53,160 Le droit à l'oubli, le temps efface 756 00:31:53,400 --> 00:31:54,760 {\an3}les erreurs du passé. 757 00:31:54,960 --> 00:31:56,880 Musique de tension 758 00:31:57,080 --> 00:31:59,960 ... 759 00:32:07,600 --> 00:32:09,440 - Tu joues à quoi avec Erwan ? 760 00:32:10,200 --> 00:32:12,280 - Erwan ? - C'est ça, joue au con. 761 00:32:12,520 --> 00:32:14,360 {\an1}Hakim m'a dit que tu l'avais appelé. 762 00:32:14,560 --> 00:32:16,160 {\an1}Te mêle pas de ma vie amoureuse. 763 00:32:16,400 --> 00:32:17,280 {\an1}C'est la base. 764 00:32:17,760 --> 00:32:19,200 {\an3}- Je veux juste t'aider. 765 00:32:19,400 --> 00:32:21,960 {\an1}- Tu t'es pris pour ma copine ou quoi ? 766 00:32:22,200 --> 00:32:23,520 Notification 767 00:32:30,000 --> 00:32:31,160 {\an3}- C'est lui ? 768 00:32:31,400 --> 00:32:33,120 Sonnerie - Je t'ai dit quoi ? 769 00:32:33,360 --> 00:32:34,880 {\an1}Vas-y, tu me soûles. 770 00:32:35,120 --> 00:32:39,560 ... 771 00:32:39,760 --> 00:32:41,280 {\an3}- Qu'est-ce que j'ai dit ? 772 00:32:49,520 --> 00:32:52,880 {\an1}- "Insuffisance professionnelle, personnalité agressive. 773 00:32:53,120 --> 00:32:55,200 {\an3}"Risques psychosociaux." Non, non. 774 00:32:55,440 --> 00:32:56,920 Je ne peux pas 775 00:32:57,160 --> 00:32:58,280 {\an3}cautionner ça. 776 00:32:58,520 --> 00:33:00,280 {\an1}- Pourquoi vous le protégez ? 777 00:33:00,520 --> 00:33:01,600 {\an3}- C'est un bon prof. 778 00:33:01,800 --> 00:33:03,960 {\an3}Si on remet en cause les enseignants... 779 00:33:04,200 --> 00:33:05,680 {\an1}- Ca partira au ministère 780 00:33:05,880 --> 00:33:07,520 {\an1}avec ou sans votre signature. 781 00:33:12,600 --> 00:33:13,840 - Vous savez quoi ? 782 00:33:14,480 --> 00:33:17,400 {\an3}Je réalise que j'ai été injuste envers vous. 783 00:33:17,640 --> 00:33:19,400 {\an3}On partage pas les mêmes opinions, 784 00:33:19,640 --> 00:33:21,880 {\an3}mais je vais pas ignorer vos besoins. 785 00:33:22,560 --> 00:33:25,200 Une salle à disposition pour vos réunions 786 00:33:25,440 --> 00:33:26,800 {\an3}de parents d'élèves. 787 00:33:27,040 --> 00:33:28,200 Ca vous intéresse ? 788 00:33:28,440 --> 00:33:30,480 Musique cocasse 789 00:33:30,680 --> 00:33:35,400 ... 790 00:33:35,600 --> 00:33:37,120 {\an1}- C'est pas la question. 791 00:33:37,960 --> 00:33:38,920 Je veux dire... 792 00:33:42,880 --> 00:33:43,960 {\an1}(Il est dangereux.) 793 00:33:44,200 --> 00:33:46,480 - Où est Judith ? - Avec Erwan. 794 00:33:46,680 --> 00:33:49,640 Brouhaha 795 00:33:49,840 --> 00:33:52,520 {\an3}- Allez, allez, on se dépêche. 796 00:33:52,720 --> 00:33:53,480 ... 797 00:33:53,720 --> 00:33:55,760 Oh ! - Chut. 798 00:33:55,960 --> 00:33:57,360 {\an3}- Moins fort. 799 00:33:57,960 --> 00:33:58,840 {\an3}Bon. 800 00:33:59,040 --> 00:34:01,200 {\an3}Si on vous réunit avec Fabienne ici, 801 00:34:01,440 --> 00:34:03,880 c'est pour faire un jeu. - Un cache-cache ? 802 00:34:04,120 --> 00:34:05,680 {\an3}- Tu m'as manqué, toi. 803 00:34:08,000 --> 00:34:09,080 {\an3}Alors, l'idée, 804 00:34:09,280 --> 00:34:11,680 {\an3}c'est qu'on a sélectionné 10 livres. 805 00:34:11,880 --> 00:34:13,840 {\an3}Il y en a qui ont été censurés. 806 00:34:14,080 --> 00:34:15,440 {\an3}Il y en a exactement 3. 807 00:34:15,640 --> 00:34:16,960 {\an3}Il faudra trouver lesquels. 808 00:34:17,200 --> 00:34:19,080 - Quoi ? Mais on les a pas lus. 809 00:34:19,320 --> 00:34:22,080 {\an3}- "Alice au pays des merveilles", j'ai vu le film. 810 00:34:22,320 --> 00:34:24,320 {\an1}C'était bien. - Comment on fait ? 811 00:34:24,560 --> 00:34:25,240 {\an1}C'est dur. 812 00:34:27,280 --> 00:34:29,120 {\an3}- Vous allez les ouvrir, 813 00:34:29,320 --> 00:34:30,880 {\an3}lire la 4e de couv' 814 00:34:31,080 --> 00:34:32,360 {\an3}ou un chapitre ou deux. 815 00:34:32,560 --> 00:34:34,480 {\an3}Je veux des groupes. Vous allez 816 00:34:34,720 --> 00:34:36,120 {\an3}travailler par équipe. 817 00:34:37,040 --> 00:34:39,560 {\an3}Je réexplique. 10 livres, une heure, 818 00:34:40,040 --> 00:34:41,920 {\an3}3 censurés. - Voilà des exemplaires 819 00:34:42,160 --> 00:34:43,120 {\an1}en double. 820 00:34:43,320 --> 00:34:44,840 Allez. - C'est maintenant ! 821 00:34:45,080 --> 00:34:46,720 On se dépêche. - Faites passer. 822 00:34:46,960 --> 00:34:48,000 {\an3}- T'es un ouf. 823 00:34:48,960 --> 00:34:51,600 - N'ayez pas peur, c'est que des livres. 824 00:34:51,840 --> 00:34:53,240 {\an3}Vous vous répartissez. 825 00:34:56,000 --> 00:34:58,400 {\an3}Pas deux heures pour faire des groupes ! 826 00:34:58,640 --> 00:35:00,400 - Et toi, t'as pris quoi ? 827 00:35:00,600 --> 00:35:02,400 Brouhaha 828 00:35:02,600 --> 00:35:13,160 ... 829 00:35:13,360 --> 00:35:16,040 - 4, 3, 2, 1... On referme les livres ! 830 00:35:16,280 --> 00:35:17,800 {\an3}On ferme les livres ! 831 00:35:18,000 --> 00:35:20,400 On a fait son choix ! - Maintenant ? 832 00:35:20,600 --> 00:35:22,360 {\an3}- On ferme les livres ! 833 00:35:22,560 --> 00:35:24,360 {\an3}C'est bon, l'heure est passée. 834 00:35:24,600 --> 00:35:25,720 Alors ? - Chut ! 835 00:35:25,920 --> 00:35:26,600 {\an3}- Maintenant, 836 00:35:26,840 --> 00:35:29,600 vous allez nous dire quels sont les livres censurés 837 00:35:29,800 --> 00:35:32,320 et surtout, pourquoi. 838 00:35:35,840 --> 00:35:37,240 - "Le Diable au corps", 839 00:35:37,480 --> 00:35:38,200 de Radiguet. 840 00:35:38,400 --> 00:35:41,080 L'amour d'une femme mariée pour un jeune de 15 ans. 841 00:35:41,280 --> 00:35:42,120 Un peu limite. 842 00:35:43,280 --> 00:35:44,120 Censuré. 843 00:35:44,320 --> 00:35:45,560 - OK. - C'est logique. 844 00:35:46,120 --> 00:35:47,720 - Qui est le next ? - Moi. 845 00:35:49,000 --> 00:35:50,600 - "Le bossu", de Paul Feval. 846 00:35:50,840 --> 00:35:51,920 {\an3}- Pourquoi ? 847 00:35:52,120 --> 00:35:54,000 {\an1}- Inceste. Ca paraît clair. 848 00:35:54,840 --> 00:35:56,080 {\an1}Censuré, c'est obligé. 849 00:35:56,280 --> 00:35:57,080 {\an3}- OK. 850 00:35:57,320 --> 00:35:58,720 {\an3}C'est ton choix. 851 00:35:58,960 --> 00:35:59,960 Tiens, Diego. 852 00:36:00,200 --> 00:36:01,720 - "La confusion des sentiments", 853 00:36:01,960 --> 00:36:03,120 de Stefan Zweig. 854 00:36:03,360 --> 00:36:05,400 Avec un accent autrichien - Stefan Zweig. 855 00:36:05,600 --> 00:36:07,600 {\an3}- Ca commence bien. Pourquoi ? 856 00:36:07,840 --> 00:36:09,840 - C'est l'histoire d'un vieux gars 857 00:36:10,040 --> 00:36:12,880 qui se rappelle qu'il aimait un autre vieux gars. 858 00:36:13,120 --> 00:36:14,280 Brouhaha 859 00:36:14,480 --> 00:36:16,840 {\an3}- On respecte le choix de Diego. 860 00:36:17,080 --> 00:36:18,680 {\an1}- Pour toi, c'est censuré. 861 00:36:18,880 --> 00:36:20,520 {\an3}- C'est pas le problème. 862 00:36:20,760 --> 00:36:23,120 - Je vais avoir 20 sur 20. - Allons, allons ! 863 00:36:23,360 --> 00:36:24,840 {\an3}Bravo, bravo. 864 00:36:25,080 --> 00:36:26,440 Bravo, bravo à tous. 865 00:36:26,680 --> 00:36:27,800 - Merci. 866 00:36:28,000 --> 00:36:29,760 - Pour une fois, on a réussi. 867 00:36:30,000 --> 00:36:31,960 - Vous vous êtes bien plantés, ouais. 868 00:36:32,200 --> 00:36:34,280 - Quoi ? - Même "Le diable au corps" ? 869 00:36:34,520 --> 00:36:35,680 {\an1}- On a une 2e chance ? 870 00:36:35,920 --> 00:36:37,880 - On n'est pas dans une kermesse. 871 00:36:38,080 --> 00:36:38,720 OK ? 872 00:36:38,920 --> 00:36:41,000 Fabienne va vous expliquer pourquoi. 873 00:36:41,200 --> 00:36:41,840 {\an1}- D'abord, 874 00:36:42,080 --> 00:36:43,960 "Candide", de Voltaire. - Sérieux ? 875 00:36:44,200 --> 00:36:45,160 {\an1}Pourquoi ? 876 00:36:45,360 --> 00:36:46,640 {\an3}- Les textes de Voltaire 877 00:36:46,880 --> 00:36:47,920 sont trop subversifs 878 00:36:48,120 --> 00:36:49,960 pour l'église catholique de l'époque. 879 00:36:50,200 --> 00:36:51,520 {\an3}Candide est qualifié 880 00:36:51,760 --> 00:36:53,160 {\an1}de livre pernicieux. 881 00:36:53,400 --> 00:36:54,880 - Chiant, surtout, non ? 882 00:36:55,120 --> 00:36:56,760 Rires - "Alice au pays 883 00:36:57,000 --> 00:36:58,080 {\an3}"des merveilles"... 884 00:36:58,320 --> 00:36:59,720 - C'est pas un dessin animé ? 885 00:36:59,960 --> 00:37:03,440 - En 1931, il a été censuré en Chine, sous prétexte 886 00:37:03,680 --> 00:37:04,760 qu'il était aberrant 887 00:37:05,000 --> 00:37:06,600 de faire parler des animaux. 888 00:37:06,840 --> 00:37:08,400 {\an1}- C'est abusé, n'importe quoi. 889 00:37:08,640 --> 00:37:09,400 - Pour finir, 890 00:37:09,600 --> 00:37:11,280 "Les Fleurs du mal", de Baudelaire. 891 00:37:11,520 --> 00:37:13,320 - Un truc qui parle de fleurs ? 892 00:37:13,560 --> 00:37:14,680 - Tu devrais le lire. 893 00:37:14,920 --> 00:37:15,840 Vraiment. 894 00:37:16,080 --> 00:37:17,200 Mais oui, 895 00:37:17,440 --> 00:37:18,680 en 1857, 896 00:37:18,880 --> 00:37:21,880 le recueil est mal reçu par la presse et le public 897 00:37:22,120 --> 00:37:23,640 qui jugent l'oeuvre immorale. 898 00:37:23,880 --> 00:37:25,360 {\an1}Baudelaire et son éditeur 899 00:37:25,600 --> 00:37:29,080 sont même condamnés pour outrage à la morale publique. 900 00:37:30,440 --> 00:37:31,800 - Qu'est-ce qu'on peut 901 00:37:32,040 --> 00:37:32,760 en conclure, 902 00:37:32,960 --> 00:37:34,240 à part votre erreur ? 903 00:37:34,480 --> 00:37:35,880 - Ca se fait pas. 904 00:37:36,120 --> 00:37:37,280 - On peut en dire quoi ? 905 00:37:37,480 --> 00:37:39,760 Ce qui se fait ou ne se fait pas varie 906 00:37:39,960 --> 00:37:42,320 selon la culture, le pays et l'époque. 907 00:37:43,240 --> 00:37:45,160 {\an3}Je voudrais que vous lisiez, 908 00:37:45,400 --> 00:37:47,800 {\an1}que vous vous imprégniez de ce que vous lisez 909 00:37:48,040 --> 00:37:50,400 et surtout, toujours... 910 00:37:51,200 --> 00:37:54,000 que vous soyez vigilant à propos de vos réflexions. 911 00:37:54,200 --> 00:37:56,040 C'est le plus important. 912 00:37:56,280 --> 00:37:57,560 - OK. 913 00:37:57,800 --> 00:37:58,560 - Ca rentre ? 914 00:37:58,760 --> 00:37:59,680 - Ouais, ça va. 915 00:37:59,920 --> 00:38:00,840 {\an3}- Vous avez 2 mn 916 00:38:01,080 --> 00:38:03,040 {\an3}pour choisir le livre de votre choix. 917 00:38:03,240 --> 00:38:06,320 - Hein ? Mais faut tout enregistrer. - N'importe lequel. 918 00:38:06,560 --> 00:38:08,320 {\an1}Attendez, attendez. 919 00:38:08,520 --> 00:38:10,760 On fera comme d'habitude, Fabienne. 920 00:38:10,960 --> 00:38:12,000 Fabienne régale. 921 00:38:12,240 --> 00:38:14,840 {\an1}- Comme d'habitude ? On en a pas parlé ! 922 00:38:15,080 --> 00:38:17,040 Musique cocasse 923 00:38:17,240 --> 00:38:28,040 ... 924 00:38:28,240 --> 00:38:30,680 {\an1}- Je vous montre la salle ? Vous venez ? 925 00:38:33,400 --> 00:38:36,520 {\an1}J'ai voulu vous défendre, mais elle n'a rien voulu savoir. 926 00:38:37,280 --> 00:38:39,960 Ce qu'a raconté Meilleur a été le coup de grâce. 927 00:38:40,600 --> 00:38:43,200 Elle a directement appelé son ami au ministère. 928 00:38:43,400 --> 00:38:45,440 Apparemment, on va s'occuper de vous. 929 00:38:45,680 --> 00:38:47,160 Vos jours sont comptés. 930 00:38:48,120 --> 00:38:49,640 Je peux plus vous aider. 931 00:38:51,080 --> 00:38:52,440 - Et pour Diego ? 932 00:38:53,640 --> 00:38:56,120 - Pourquoi c'est si important de l'aider ? 933 00:38:56,360 --> 00:38:58,720 {\an1}- J'aurais aimé qu'on fasse pareil pour moi. 934 00:38:58,920 --> 00:39:00,480 {\an1}Ce gosse est en souffrance. 935 00:39:03,280 --> 00:39:05,440 {\an3}- On est responsable de leur scolarité, 936 00:39:06,080 --> 00:39:07,880 on peut rien contre les parents. 937 00:39:08,760 --> 00:39:11,240 Si je devais faire un signalement à chaque fois, 938 00:39:11,440 --> 00:39:13,400 il resterait 3 élèves dans ce lycée. 939 00:39:15,680 --> 00:39:16,800 {\an3}Nicolas... 940 00:39:17,040 --> 00:39:18,440 {\an1}- Nicolas ? Waouh. 941 00:39:19,080 --> 00:39:20,520 {\an1}On va dîner ensemble ? 942 00:39:22,760 --> 00:39:23,560 {\an3}- Quand ? 943 00:39:24,160 --> 00:39:25,840 {\an1}- Demain, vous êtes libre ? 944 00:39:28,320 --> 00:39:30,320 Faut pas flipper, c'est qu'un dîner. 945 00:39:30,560 --> 00:39:31,760 {\an3}- Le dîner, c'est oui. 946 00:39:32,000 --> 00:39:33,960 {\an3}Je suis libre. 947 00:39:34,200 --> 00:39:36,920 {\an3}J'ai besoin de savoir. C'est un jeu ou pas ? 948 00:39:37,160 --> 00:39:39,080 Musique romantique 949 00:39:39,280 --> 00:39:47,320 ... 950 00:39:47,520 --> 00:39:48,960 Bon. 951 00:39:49,160 --> 00:39:50,680 A demain, alors. 952 00:39:50,880 --> 00:39:52,240 Je m'occupe du resto. 953 00:39:52,440 --> 00:39:54,120 Sonnerie 954 00:39:54,320 --> 00:39:55,800 {\an3}Vous avez pas cours, là ? 955 00:39:56,040 --> 00:40:01,320 ... 956 00:40:02,120 --> 00:40:03,120 A demain. 957 00:40:03,360 --> 00:40:05,480 Musique douce 958 00:40:05,680 --> 00:40:13,840 ... 959 00:40:14,080 --> 00:40:15,240 Elle crie de joie. 960 00:40:16,800 --> 00:40:18,520 - Du respect ! - Arrête-toi ! 961 00:40:18,720 --> 00:40:19,440 {\an1}- Lâche-moi ! 962 00:40:19,640 --> 00:40:21,480 {\an3}- Arrête de me casser les couilles ! 963 00:40:21,680 --> 00:40:22,400 - Tu le lâches ! 964 00:40:22,640 --> 00:40:24,560 {\an1}- Il arrête pas de me chercher ! 965 00:40:24,760 --> 00:40:26,280 - Incroyable. - Il se passe quoi ? 966 00:40:26,520 --> 00:40:28,160 {\an1}- Monsieur m'insulte, 967 00:40:28,400 --> 00:40:30,320 comme d'habitude ! - N'importe quoi ! 968 00:40:30,520 --> 00:40:31,520 {\an3}- Denis, aide-moi. 969 00:40:31,760 --> 00:40:32,360 {\an1}Tu sors. 970 00:40:32,560 --> 00:40:33,600 - Viens. - Me touche pas. 971 00:40:33,840 --> 00:40:34,880 - Allez, avance. 972 00:40:35,120 --> 00:40:36,920 - Me touche pas, je t'ai dit. 973 00:40:38,680 --> 00:40:41,160 - Vous retournez en classe dans le calme. 974 00:40:42,360 --> 00:40:44,920 Je veux plus le voir. - Il se passe quoi ? 975 00:40:45,160 --> 00:40:46,360 - C'est Meilleur. - Avance. 976 00:40:46,560 --> 00:40:48,240 - Me touche pas, toi ! 977 00:40:48,480 --> 00:40:51,240 - RDV dans 3 jours, je m'occupe de tes parents. 978 00:40:51,480 --> 00:40:53,080 {\an1}- Il y a des règles, non ? 979 00:40:53,280 --> 00:40:55,480 {\an3}- Ca t'intéresse quand ça t'arrange. 980 00:40:55,680 --> 00:40:57,600 - Diego, Denis ! Vous m'attendez ! 981 00:40:57,800 --> 00:40:59,280 Vous bougez pas ! 982 00:41:00,800 --> 00:41:01,800 {\an3}Nadia ! 983 00:41:02,000 --> 00:41:04,440 Musique d'action 984 00:41:04,640 --> 00:41:05,800 Nadia ! 985 00:41:06,000 --> 00:41:09,560 ... 986 00:41:09,760 --> 00:41:12,760 Elle est où, Nadia ? - Dans son bureau, je crois. 987 00:41:12,960 --> 00:41:15,040 Cris 988 00:41:15,280 --> 00:41:17,360 - En concertation ! - Nadia ! 989 00:41:17,560 --> 00:41:18,840 {\an1}- C'est pas le moment. 990 00:41:19,080 --> 00:41:20,080 {\an3}Cris étouffés 991 00:41:20,280 --> 00:41:21,240 - Putain. 992 00:41:21,440 --> 00:41:23,160 ... - Il est parti. 993 00:41:23,360 --> 00:41:27,800 {\an3}... 994 00:41:30,640 --> 00:41:31,720 - Hé ! Hé ! 995 00:41:33,560 --> 00:41:34,680 {\an3}T'as dit quoi à Diego ? 996 00:41:34,920 --> 00:41:35,920 {\an1}- J'ai rien dit. 997 00:41:36,560 --> 00:41:39,480 {\an1}Les homophobes n'aiment pas être traités de pédés. 998 00:41:40,320 --> 00:41:42,120 - Tu plaisantes ? - Même pas. 999 00:41:42,360 --> 00:41:44,800 {\an1}Il avait juste besoin d'une pichenette. 1000 00:41:45,440 --> 00:41:48,200 {\an1}Impossible de tenir ses nerfs, un peu comme toi. 1001 00:41:49,200 --> 00:41:50,080 {\an1}Tu m'excuses ? 1002 00:41:50,280 --> 00:41:51,960 Musique de tension 1003 00:41:52,200 --> 00:41:56,920 ... 1004 00:41:57,160 --> 00:41:58,920 Musique intrigante 1005 00:41:59,120 --> 00:42:06,600 ... 1006 00:42:06,800 --> 00:42:07,680 - T'es rentré ? 1007 00:42:08,920 --> 00:42:10,880 On m'a dit que ce matin... 1008 00:42:13,800 --> 00:42:14,960 Ca va ? 1009 00:42:16,000 --> 00:42:16,880 {\an3}- Ouais, ça va. 1010 00:42:18,920 --> 00:42:20,080 - T'as quoi à la main ? 1011 00:42:21,000 --> 00:42:22,240 - Rien, rien. 1012 00:42:22,440 --> 00:42:24,480 Musique intrigante 1013 00:42:24,680 --> 00:42:30,240 ... 1014 00:42:30,440 --> 00:42:31,920 {\an3}- Euh... Tu ressors ? 1015 00:42:33,120 --> 00:42:35,640 {\an3}Tu me le dirais, s'il y avait un problème ? 1016 00:42:36,360 --> 00:42:37,400 Nico. 1017 00:42:37,600 --> 00:42:39,440 Musique intrigante 1018 00:42:39,640 --> 00:42:47,480 ... 1019 00:42:50,120 --> 00:42:51,920 *Musique douce 1020 00:42:52,160 --> 00:43:16,920 ... 1021 00:43:17,120 --> 00:43:19,120 {\an1}- Ca fait plus chic d'arriver en retard. 1022 00:43:19,800 --> 00:43:22,360 {\an3}- Je vais devoir mettre un mot dans votre carnet. 1023 00:43:22,600 --> 00:43:23,640 {\an1}- Hm... 1024 00:43:26,480 --> 00:43:28,480 {\an3}- On arrête de parler du lycée ? 1025 00:43:28,720 --> 00:43:29,680 {\an1}- OK, maîtresse. 1026 00:43:30,480 --> 00:43:32,880 {\an3}- On en reparlera demain matin, au petit-déj. 1027 00:43:33,800 --> 00:43:36,160 {\an3}Vous verrez, je fais un très bon café. 1028 00:43:38,600 --> 00:43:39,640 {\an1}- Au café, alors. 1029 00:43:39,840 --> 00:43:41,640 {\an3}- Vous avez quoi, à la main ? 1030 00:43:43,880 --> 00:43:44,920 {\an1}- Santé. 1031 00:43:45,960 --> 00:43:48,400 Musique douce 1032 00:43:48,600 --> 00:43:57,480 ... 1033 00:43:57,680 --> 00:43:58,280 {\an3}Pardon ? 1034 00:43:58,480 --> 00:44:01,080 - Ca m'embête, vous passez une bonne soirée. 1035 00:44:02,280 --> 00:44:03,120 - Vous êtes ? 1036 00:44:08,520 --> 00:44:10,600 - Je veux bien attendre dehors 5 mn, 1037 00:44:10,800 --> 00:44:12,400 mais il va falloir me suivre. 1038 00:44:14,160 --> 00:44:15,960 {\an3}Je voudrais pas appeler les renforts. 1039 00:44:16,160 --> 00:44:17,160 - Il a fait quoi ? 1040 00:44:17,400 --> 00:44:18,800 - Agression homophobe. 1041 00:44:19,000 --> 00:44:21,560 - C'est une blague ? - Non, une affaire sérieuse, 1042 00:44:21,760 --> 00:44:23,680 passible de 3 ans d'emprisonnement. 1043 00:44:24,800 --> 00:44:26,080 {\an3}- C'est n'importe quoi. 1044 00:44:26,280 --> 00:44:27,680 {\an1}- Je sors de l'hôpital. 1045 00:44:27,920 --> 00:44:29,360 La victime l'a reconnu. 1046 00:44:29,560 --> 00:44:30,560 {\an1}- Quelle victime ? 1047 00:44:30,760 --> 00:44:31,960 - Votre collègue, 1048 00:44:32,200 --> 00:44:33,760 Xavier Meilleur. 1049 00:44:34,000 --> 00:44:36,880 Sous-titrage : Nice Fellow 1050 00:45:03,639 --> 00:45:03,640 ... 1050 00:45:04,305 --> 00:46:04,508 Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org