1
00:00:00,080 --> 00:00:11,840
...
2
00:00:12,080 --> 00:00:14,080
- Nico ! Oh, Nico !
3
00:00:14,320 --> 00:00:15,200
{\an3}Tu dors ?
4
00:00:15,440 --> 00:00:17,880
Prêt pour les grues cendrées ?
- Quoi ?
5
00:00:18,120 --> 00:00:19,320
{\an3}- Non, t'as oublié ?
6
00:00:19,560 --> 00:00:21,400
{\an3}Sérieux, Nico, franchement !
7
00:00:21,600 --> 00:00:24,360
{\an3}Tu m'avais promis
qu'on irait voir les grues !
8
00:00:24,600 --> 00:00:26,480
{\an3}Va t'habiller, on y va.
9
00:00:26,680 --> 00:00:29,880
- Non, je peux pas.
- Tu révises ton CAPES ?
10
00:00:30,080 --> 00:00:32,160
(- Tais-toi !)
(- Mais de quoi ?)
11
00:00:32,920 --> 00:00:34,120
{\an1}- Je suis malade.
12
00:00:34,360 --> 00:00:36,880
{\an3}(- Ah, OK, y a une fille !)
13
00:00:37,760 --> 00:00:40,800
{\an3}(C'est qui ?
Ca me regarde pas, ça marche.)
14
00:00:41,040 --> 00:00:42,560
{\an3}A plus tard, Nicolas !
15
00:00:42,800 --> 00:00:44,960
{\an3}Prends soin de toi, surtout !
16
00:00:45,200 --> 00:00:48,120
- Oui, voilà.
- Déconne pas avec la maladie !
17
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
{\an3}(- J'en peux plus...)
18
00:00:53,440 --> 00:00:56,040
{\an1}- Tu préfères pas
aller avec ton copain ?
19
00:00:56,240 --> 00:00:58,560
- Non, tu parles trop, allez.
20
00:00:58,760 --> 00:01:01,680
Musique rythmée
21
00:01:01,920 --> 00:01:24,640
...
22
00:01:24,840 --> 00:01:27,200
- Elle a walou
Mais j'la vois s'cambrer
23
00:01:27,440 --> 00:01:29,520
- LA, J'SUIS PETE
PAS SOUS PECHETA, MAIS SOUS PETOU
24
00:01:29,720 --> 00:01:30,880
TOUTE L'ANNEE
25
00:01:31,120 --> 00:01:33,120
V'LA LES PETARDS DANS LA TE-BOI
26
00:01:33,320 --> 00:01:35,040
MAIS J'VAIS PAS RESTER
TOUTE LA NUIT
27
00:01:35,280 --> 00:01:39,160
ILS ONT GRAVE LE SEUM
POSE J'BOIS MON CAPRI-SUN
28
00:01:39,400 --> 00:01:43,200
UNE VIE PAS TRES SAINE
Nicolas tape dans ses mains.
29
00:01:43,440 --> 00:01:45,080
- Vous pouvez vous assoir.
30
00:01:45,320 --> 00:01:47,520
- Il a kiffé, il a kiffé.
31
00:01:47,720 --> 00:01:51,080
- C'est intéressant,
vous mémorisez des textes.
32
00:01:51,320 --> 00:01:52,400
- C'est plus facile
33
00:01:52,640 --> 00:01:53,440
{\an3}en kiffant.
34
00:01:53,680 --> 00:01:55,000
{\an3}- Ouais, je comprends.
35
00:01:55,240 --> 00:01:56,320
Ca me le fait.
36
00:01:57,520 --> 00:01:59,960
Je suis, sous le corsage
37
00:02:00,160 --> 00:02:01,680
et les frêles atours,
38
00:02:01,920 --> 00:02:03,440
{\an3}le dos divin
39
00:02:03,680 --> 00:02:05,320
après la courbe des épaules.
40
00:02:05,560 --> 00:02:07,760
{\an1}J'ai bientôt déniché la bottine,
41
00:02:08,000 --> 00:02:08,800
le bas...
42
00:02:09,000 --> 00:02:10,600
Je reconstruis les corps,
43
00:02:10,840 --> 00:02:12,960
{\an1}brûlé de belles fièvres.
44
00:02:13,200 --> 00:02:15,520
{\an3}Elles me trouvent drôle
et se parlent tout bas.
45
00:02:15,760 --> 00:02:18,600
Et mes désirs brutaux
46
00:02:18,840 --> 00:02:20,400
s'accrochent à leurs lèvres.
47
00:02:20,640 --> 00:02:23,320
- Vous êtes chaud.
- C'est à l'ancienne.
48
00:02:23,560 --> 00:02:24,880
{\an1}Genre Oxmo Puccino.
49
00:02:25,120 --> 00:02:27,160
- Encore plus, Arthur Rimbaud.
50
00:02:27,400 --> 00:02:28,240
- AH OUAIS...
51
00:02:28,440 --> 00:02:30,000
{\an3}- Le désir, c'est le thème
52
00:02:30,240 --> 00:02:32,560
de prédilection des auteurs.
53
00:02:32,800 --> 00:02:35,360
Votre texte parle de quoi ?
54
00:02:35,600 --> 00:02:38,840
- Un mec fait des fêtes
et essaie de draguer une meuf,
55
00:02:39,040 --> 00:02:41,200
sauf qu'elle lui donne pas l'heure.
56
00:02:41,440 --> 00:02:43,200
{\an3}- Et la difficulté à séduire
57
00:02:43,440 --> 00:02:45,520
dans un monde régi
par les apparences.
58
00:02:47,800 --> 00:02:51,360
- Tu parles pour toi,
Michael Jordan ?
59
00:02:51,600 --> 00:02:53,120
Huées
- Bon...
60
00:02:53,360 --> 00:02:56,000
{\an3}Puisque vous êtes en verve,
61
00:02:56,240 --> 00:02:57,440
très inspirés,
62
00:02:57,680 --> 00:03:00,680
{\an3}citez-moi des grands textes
qui parlent
63
00:03:00,920 --> 00:03:01,920
d'amour.
64
00:03:02,160 --> 00:03:04,000
Soupir
65
00:03:04,240 --> 00:03:05,480
{\an3}Personne ?
66
00:03:07,280 --> 00:03:08,400
{\an3}Y a quelqu'un ?
67
00:03:08,640 --> 00:03:10,560
{\an1}- Moi, Monsieur, je dirais
68
00:03:10,800 --> 00:03:14,200
des bons eins, un boule
à la Kardashian, Kim Océane.
69
00:03:14,440 --> 00:03:15,520
- Oh !
70
00:03:15,760 --> 00:03:17,880
- Bravo, les stéréotypes.
71
00:03:18,120 --> 00:03:20,440
{\an1}- Vous kiffez les mecs expérimentés.
72
00:03:20,680 --> 00:03:24,440
- J'avoue.
- Elle fait genre elle l'a fait !
73
00:03:24,680 --> 00:03:25,840
- T'en sais quoi ?
74
00:03:26,080 --> 00:03:27,040
- Avec
75
00:03:27,280 --> 00:03:28,560
{\an1}ton baby-sitter ?
76
00:03:28,800 --> 00:03:29,800
- C'est drôle !
77
00:03:30,040 --> 00:03:31,360
- C'est pas le sujet.
78
00:03:32,000 --> 00:03:32,960
{\an1}- La pucelle !
79
00:03:33,200 --> 00:03:36,080
Musique rythmée
80
00:03:36,320 --> 00:03:44,560
...
81
00:03:49,240 --> 00:03:50,440
- Quoi ?
82
00:03:50,680 --> 00:03:52,960
- Ils ont raison,
je ressemble à rien.
83
00:03:53,200 --> 00:03:56,560
Surtout comparée à toi.
- Te laisse pas faire par eux.
84
00:03:56,800 --> 00:03:58,840
T'as 15 fois leur QI.
- Non.
85
00:03:59,080 --> 00:04:01,520
{\an1}- Et t'as le temps
de perdre ta virginité.
86
00:04:02,520 --> 00:04:04,280
- Qu'est-ce que t'en sais ?
87
00:04:04,520 --> 00:04:05,280
{\an1}- Genre...
88
00:04:07,080 --> 00:04:08,360
{\an1}Tu l'as fait ?
89
00:04:08,600 --> 00:04:09,920
- Non.
90
00:04:10,160 --> 00:04:13,920
T'as vu comment je suis plate ?
- Ca va pas ? Dis pas ça.
91
00:04:14,120 --> 00:04:18,040
{\an1}C'est pas une question de formes.
Faut que tu te mettes en valeur.
92
00:04:18,280 --> 00:04:19,720
- J'en sais rien...
93
00:04:19,960 --> 00:04:20,960
{\an1}- J'ai une idée.
94
00:04:21,200 --> 00:04:22,000
{\an1}Ton pull,
95
00:04:22,240 --> 00:04:23,160
{\an1}enlève-le.
96
00:04:23,400 --> 00:04:26,600
- N'importe quoi...
- S'il te plaît, enlève ton pull.
97
00:04:26,840 --> 00:04:29,680
Musique rythmée
98
00:04:29,920 --> 00:04:41,360
...
99
00:04:41,600 --> 00:04:42,480
{\an3}Bouge pas.
100
00:04:42,720 --> 00:04:48,440
...
101
00:04:48,680 --> 00:04:51,680
{\an3}Tiens-toi droite.
T'as vu comment t'es belle ?
102
00:04:51,920 --> 00:04:55,080
Tu vas pécho à la soirée d'Esteban.
- Y a une soirée ?
103
00:04:55,280 --> 00:04:56,560
{\an1}Je suis pas invitée.
104
00:04:56,800 --> 00:04:57,760
{\an3}- Je gère, OK ?
105
00:04:57,960 --> 00:05:00,160
- OK.
- Sinon, t'as un crush ?
106
00:05:00,400 --> 00:05:04,280
{\an3}T'as des vues sur quelqu'un ?
Allez, dis.
107
00:05:04,480 --> 00:05:05,960
- Max ?
- Oh...
108
00:05:07,080 --> 00:05:10,320
{\an1}- C'est juste pour une fois.
C'est un super coup.
109
00:05:10,560 --> 00:05:12,200
{\an3}- Max, un super coup ?
110
00:05:12,440 --> 00:05:15,200
- C'est Julia qui m'a dit ça.
Elle rit.
111
00:05:15,400 --> 00:05:17,120
{\an3}- Tu te trouves comment ?
112
00:05:17,360 --> 00:05:20,440
- Je vais avoir froid, là.
- T'as rien compris.
113
00:05:20,680 --> 00:05:22,320
{\an3}Le froid est ton ami.
114
00:05:22,560 --> 00:05:24,560
{\an3}Et ça raffermit les seins.
115
00:05:24,800 --> 00:05:28,080
Musique rythmée
116
00:05:28,320 --> 00:05:38,000
...
117
00:05:38,200 --> 00:05:42,120
{\an1}- Vous vous croyez à la plage ?
Rhabillez-vous immédiatement.
118
00:05:42,320 --> 00:05:46,000
- C'est mon t-shirt, Madame.
- Elle est mignonne.
119
00:05:46,200 --> 00:05:48,000
{\an1}Vous avez perdu un pneu ?
120
00:05:48,240 --> 00:05:50,080
Allez, allez.
- Oui, bon...
121
00:05:50,280 --> 00:05:53,160
{\an1}- Pourquoi elle se balade pas
à poil aussi ?
122
00:05:53,360 --> 00:05:55,560
Musique douce
123
00:05:55,800 --> 00:05:59,320
...
124
00:05:59,520 --> 00:06:02,120
- Judith, c'est moi.
Comment tu vas ?
125
00:06:03,040 --> 00:06:05,680
J'espère que tu vas bien.
A vite !
126
00:06:05,880 --> 00:06:08,760
Musique rythmée
127
00:06:09,000 --> 00:06:18,400
...
128
00:06:18,600 --> 00:06:19,800
{\an1}- Déjà au travail ?
129
00:06:22,080 --> 00:06:24,240
{\an3}- Oui... Ca va ?
130
00:06:26,280 --> 00:06:27,520
- Ca va.
131
00:06:27,760 --> 00:06:31,520
- Ca a pas l'air, pourtant.
- Elliott rentre demain.
132
00:06:31,760 --> 00:06:33,960
J'en ai marre de lui mentir.
133
00:06:34,200 --> 00:06:36,280
- On peut attendre les vacances.
134
00:06:36,480 --> 00:06:38,880
Dans 2 mois,
il est en stage et je termine.
135
00:06:39,120 --> 00:06:40,840
- On sera encore ensemble ?
136
00:06:41,080 --> 00:06:42,080
- Ouais.
137
00:06:43,240 --> 00:06:46,080
Qu'est-ce qui te fait
penser le contraire ?
138
00:06:47,600 --> 00:06:50,800
{\an1}- T'es pas le genre d'homme
qui se pose longtemps.
139
00:06:51,000 --> 00:06:52,320
{\an3}- Tu rigoles ?
140
00:06:52,520 --> 00:06:54,800
{\an3}J'ai acheté un gros presse-agrumes
141
00:06:55,000 --> 00:06:56,960
{\an3}qui me donne l'air très posé.
142
00:06:57,200 --> 00:06:59,200
{\an1}- De toute façon, je m'en fous.
143
00:06:59,400 --> 00:07:02,840
{\an1}Même si tu pars d'ici,
j'aurais bien profité de toi.
144
00:07:03,040 --> 00:07:06,400
Musique rythmée
145
00:07:06,640 --> 00:07:08,840
Rires
146
00:07:09,080 --> 00:07:20,280
...
147
00:07:20,520 --> 00:07:23,520
Le tonnerre gronde.
148
00:07:23,720 --> 00:07:33,600
...
149
00:07:33,840 --> 00:07:35,480
Un scooter approche.
150
00:07:35,720 --> 00:07:38,720
Musique pesante
151
00:07:38,920 --> 00:07:40,240
- Eh, salut, toi.
152
00:07:40,480 --> 00:07:42,880
...
153
00:07:43,120 --> 00:07:44,280
T'es grave mignonne.
154
00:07:44,520 --> 00:07:48,000
...
155
00:07:48,200 --> 00:07:50,800
On s'arrête tous les deux ?
- Non, ça va.
156
00:07:51,040 --> 00:07:54,600
- Allez, viens.
- C'est bon, ça va, merci.
157
00:07:54,840 --> 00:07:56,440
...
158
00:07:56,680 --> 00:08:00,360
- Fais pas ta farouche.
Coups de klaxon
159
00:08:00,560 --> 00:08:09,000
...
160
00:08:10,680 --> 00:08:11,680
{\an1}- Quoi ?
161
00:08:13,120 --> 00:08:14,920
{\an1}Je m'habille comme je veux.
162
00:08:15,120 --> 00:08:18,400
{\an3}- Effectivement,
mais c'est juste imprudent.
163
00:08:19,560 --> 00:08:22,920
{\an1}- Je dois faire attention
parce que je suis une fille,
164
00:08:23,120 --> 00:08:25,040
{\an1}que les mecs sont des merdes ?
165
00:08:25,280 --> 00:08:28,640
{\an3}- On finit le chemin ensemble ?
Je te raccompagne.
166
00:08:28,840 --> 00:08:31,240
...
167
00:08:31,440 --> 00:08:34,680
Et il pleut, t'as vu ?
- Oui, bah OK.
168
00:08:35,920 --> 00:08:38,960
{\an1}- Dernier point à mettre
au prochain conseil,
169
00:08:39,160 --> 00:08:41,680
{\an1}votre poste d'adjoint,
toujours vacant.
170
00:08:41,880 --> 00:08:44,440
{\an3}- Le rectorat ne trouve pas
de candidat.
171
00:08:44,640 --> 00:08:47,560
{\an1}- 2 démissions en 3 ans,
vous n'y êtes pour rien ?
172
00:08:47,800 --> 00:08:49,440
Vous avez votre caractère.
173
00:08:49,680 --> 00:08:53,120
- J'ai un très grand caractère
qui me permet
174
00:08:53,320 --> 00:08:55,760
de faire de très grandes choses ici.
175
00:08:56,000 --> 00:08:57,680
- Et votre projet Star ?
176
00:08:57,920 --> 00:09:01,920
Le film de vos élèves est terminé ?
- Oui, il est fini, bien sûr.
177
00:09:02,120 --> 00:09:04,720
Tout à fait bien fait.
Il est magnifique.
178
00:09:04,960 --> 00:09:06,720
{\an3}Un très beau film.
179
00:09:06,960 --> 00:09:08,000
Vous l'aimerez.
180
00:09:08,200 --> 00:09:11,080
Je vous dirai
pour la date de projection.
181
00:09:11,720 --> 00:09:12,880
Voilà, sur ce...
182
00:09:14,920 --> 00:09:16,440
{\an1}- Tu fais quoi ?
183
00:09:16,640 --> 00:09:20,000
- J'ai un truc à dire à Maylis.
- Tu l'appelles pas ?
184
00:09:20,200 --> 00:09:22,680
{\an3}- T'es de la police ? Allez.
185
00:09:22,880 --> 00:09:25,400
Bonne journée, à ce soir.
- A ce soir.
186
00:09:32,240 --> 00:09:33,400
{\an1}- Merci, Monsieur.
187
00:09:33,640 --> 00:09:35,680
{\an3}- Fais attention avec tes looks.
188
00:09:37,480 --> 00:09:38,720
{\an1}- A tout à l'heure.
189
00:09:41,640 --> 00:09:43,240
Musique légère
190
00:09:43,480 --> 00:09:44,320
- Ca va ?
- Oui.
191
00:09:45,520 --> 00:09:48,680
- Tu ramènes des élèves ?
- Je rends service.
192
00:09:48,920 --> 00:09:52,120
- Et moi, tu me rends service ?
- Pas ici, mais bientôt.
193
00:09:53,480 --> 00:09:56,200
- A bientôt, alors.
Sonnerie
194
00:09:56,440 --> 00:09:58,400
...
195
00:09:58,640 --> 00:10:01,680
- Vous comprenez le lien
entre le fond et la forme.
196
00:10:02,760 --> 00:10:04,480
(- Kim...)
- Quoi ?
197
00:10:06,920 --> 00:10:08,040
- Ca fait une heure
198
00:10:08,280 --> 00:10:11,360
{\an3}que je fais genre de ne pas voir,
alors je profite.
199
00:10:11,600 --> 00:10:12,360
- Sérieux ?
200
00:10:12,600 --> 00:10:14,480
{\an3}- "Ca te dit que je te ken ?"
201
00:10:14,720 --> 00:10:16,760
Rires
- C'est Guillaume ?
202
00:10:17,000 --> 00:10:19,240
{\an3}- Effectivement, là, le fond
203
00:10:19,480 --> 00:10:20,640
colle à la forme.
204
00:10:20,880 --> 00:10:23,840
{\an3}Mais on peut trouver mieux
en échange érotique.
205
00:10:24,080 --> 00:10:27,720
Trouvez les correspondances
entre A. de Musset et George Sand.
206
00:10:27,960 --> 00:10:29,920
{\an3}Sarah, tu lis, s'il te plaît.
207
00:10:31,200 --> 00:10:33,000
- "Quand je jure à vos pieds
un éternel hommage,
208
00:10:33,200 --> 00:10:34,840
"voulez-vous
que je change de langage ?"
209
00:10:35,080 --> 00:10:36,040
- Camille.
210
00:10:36,280 --> 00:10:38,280
- "Vous avez su captiver
les sentiments d'un coeur
211
00:10:38,520 --> 00:10:39,760
{\an3}"que, pour adorer,
forma le créateur.
212
00:10:40,840 --> 00:10:42,360
{\an1}"Je vous aime
et ma plume, en délire,
213
00:10:42,600 --> 00:10:43,840
{\an3}"couche sur le papier
214
00:10:44,080 --> 00:10:46,240
"ce que je n'ose dire."
215
00:10:46,480 --> 00:10:47,320
{\an1}C'est pas hot.
216
00:10:47,560 --> 00:10:49,240
Rires
217
00:10:49,440 --> 00:10:51,320
{\an3}- "Avec soin, de mes lignes
218
00:10:51,560 --> 00:10:52,760
"lisez les premiers mots.
219
00:10:52,960 --> 00:10:55,720
"Vous saurez quel remède
apporter à mes maux."
220
00:10:55,960 --> 00:10:58,040
{\an1}- J'ai pas compris, là.
221
00:10:58,280 --> 00:11:00,360
{\an3}- "Avec soin, de mes lignes
lisez les premiers mots.
222
00:11:00,600 --> 00:11:03,920
"Vous saurez quel remède
apporter à mes maux."
223
00:11:04,160 --> 00:11:07,880
- Ca fait "quand voulez-vous
que je couche avec vous".
224
00:11:08,120 --> 00:11:09,560
{\an3}- Mais non, Jeanne !
225
00:11:09,800 --> 00:11:11,360
Ah, t'es chaude, là.
226
00:11:11,600 --> 00:11:12,840
- Bravo, Jeanne.
227
00:11:13,080 --> 00:11:15,000
{\an3}Il fallait lire les 1ers mots
228
00:11:15,240 --> 00:11:17,160
{\an3}de chaque alexandrin.
229
00:11:17,400 --> 00:11:19,680
{\an1}- Max et Jeanne, ils vont ken.
230
00:11:19,920 --> 00:11:23,400
Rires
231
00:11:27,360 --> 00:11:29,560
- Y a plus de chair que de tissu.
232
00:11:29,800 --> 00:11:31,440
{\an3}Bah, mes aïeux,
233
00:11:31,640 --> 00:11:34,200
{\an1}y en a une
dont les hormones bouillonnent.
234
00:11:34,440 --> 00:11:35,360
- Jeanne ?
235
00:11:35,600 --> 00:11:37,080
- Comment tu sais ça ?
236
00:11:37,320 --> 00:11:39,520
{\an1}- Elle veut prouver
qu'elle est sexy.
237
00:11:39,760 --> 00:11:41,720
{\an3}- Et ton épreuve écrite ?
238
00:11:41,960 --> 00:11:44,000
- Tu sais ça ?
- T'en es où ?
239
00:11:44,240 --> 00:11:46,800
{\an1}- J'essaie de tout absorber,
mais impossible.
240
00:11:47,040 --> 00:11:48,320
{\an1}Je vais improviser.
241
00:11:48,520 --> 00:11:52,520
{\an3}- Cette fois-ci, tu peux pas.
La méthode Valeyre marchera pas.
242
00:11:52,760 --> 00:11:55,920
Montre-moi tes fiches.
- Quelles fiches ?
243
00:11:56,160 --> 00:11:58,880
{\an3}- T'en as pas ?
C'est la base des révisions.
244
00:11:59,120 --> 00:12:00,920
Je vais t'en donner.
245
00:12:01,160 --> 00:12:02,760
{\an3}Tiens, regarde.
246
00:12:03,000 --> 00:12:06,160
{\an3}Tu le gardes.
Ca va t'être très utile.
247
00:12:06,400 --> 00:12:07,400
{\an3}Indispensable.
248
00:12:07,640 --> 00:12:08,800
- T'es courageux.
249
00:12:09,040 --> 00:12:10,720
- On te soutient à fond.
250
00:12:10,960 --> 00:12:13,120
{\an1}- Qui n'est pas au courant ?
251
00:12:13,360 --> 00:12:15,200
- La proviseure.
- Super.
252
00:12:15,440 --> 00:12:16,640
{\an1}Elle me dédaigne.
253
00:12:16,880 --> 00:12:18,840
{\an3}- Je te donnerai une méthodologie
254
00:12:19,080 --> 00:12:20,400
{\an1}pour les fiches.
255
00:12:20,640 --> 00:12:21,960
Je te dis vite.
- Merci.
256
00:12:22,200 --> 00:12:24,040
- Lui, oui, mais pas moi ?
257
00:12:24,280 --> 00:12:27,720
{\an1}- Mais toi, c'est bon,
tu m'as déjà assez aidé.
258
00:12:28,760 --> 00:12:32,040
Musique douce
259
00:12:32,280 --> 00:12:43,880
...
260
00:12:49,560 --> 00:12:52,560
Musique dramatique
261
00:12:52,760 --> 00:13:34,320
...
262
00:13:34,520 --> 00:13:35,320
Couinement
263
00:13:35,560 --> 00:13:39,600
...
264
00:13:41,000 --> 00:13:47,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
265
00:13:58,320 --> 00:13:59,760
- Qu'est-ce que c'est ?
266
00:14:00,000 --> 00:14:01,240
{\an3}- Je peux aider ?
267
00:14:01,480 --> 00:14:03,640
{\an1}- C'est quelle taille, ça ?
268
00:14:03,880 --> 00:14:05,520
- 24 mois.
- 2 ans.
269
00:14:05,760 --> 00:14:07,000
{\an1}24 mois...
270
00:14:07,240 --> 00:14:08,200
{\an3}- Il vous faut
271
00:14:08,440 --> 00:14:09,520
{\an3}quelle taille ?
272
00:14:09,720 --> 00:14:10,920
{\an1}- Je...
273
00:14:12,400 --> 00:14:14,960
{\an1}Je sais pas, je sais pas.
274
00:14:15,760 --> 00:14:17,440
{\an1}Exactement, je veux dire.
275
00:14:17,640 --> 00:14:19,960
{\an1}Mettez plusieurs tailles,
ça avec...
276
00:14:20,160 --> 00:14:22,240
Ca, c'est joli aussi.
- D'accord.
277
00:14:22,440 --> 00:14:25,320
{\an1}- Et avec ça, voilà.
Mettez plusieurs tailles.
278
00:14:25,560 --> 00:14:26,800
{\an3}- Un doudou avec ?
279
00:14:27,040 --> 00:14:28,200
{\an1}- Un doudou ?
280
00:14:28,440 --> 00:14:29,320
{\an3}- Un nounours.
281
00:14:29,560 --> 00:14:32,880
{\an1}- Un doudou, bien sûr.
Oui, s'il vous plaît, merci.
282
00:14:33,120 --> 00:14:35,360
- Ici, on a le petit ourson,
283
00:14:35,600 --> 00:14:37,920
{\an3}le tacos, le champignon,
284
00:14:38,160 --> 00:14:39,240
et la pieuvre.
285
00:14:39,480 --> 00:14:42,400
- Mettez les quatre, voilà.
Les 4 doudous.
286
00:14:42,640 --> 00:14:45,720
- C'est ma 1re fois
que vous êtes grand-mère ?
287
00:14:45,960 --> 00:14:48,480
- Oui, elle s'appelle Rose.
288
00:14:48,720 --> 00:14:49,960
{\an3}- C'est joli !
289
00:14:50,200 --> 00:14:52,240
- Oui, c'est moi qui ai choisi.
290
00:14:52,440 --> 00:14:55,440
Musique douce
291
00:14:55,640 --> 00:14:59,640
...
292
00:14:59,840 --> 00:15:02,720
Auriez-vous la gentillesse
de faire un genre
293
00:15:02,920 --> 00:15:04,840
de gros paquet de tout ça ?
294
00:15:05,040 --> 00:15:07,320
Vous mettez tout dans un grand...
295
00:15:07,520 --> 00:15:11,200
Une corbeille, quelque chose.
Pour faire un beau paquet.
296
00:15:11,400 --> 00:15:12,760
D'accord ?
297
00:15:14,720 --> 00:15:17,160
- Je vois rien,
les petits carreaux...
298
00:15:17,360 --> 00:15:21,360
Musique rythmée
299
00:15:21,560 --> 00:15:22,560
Fait chier...
300
00:15:23,560 --> 00:15:27,640
...
301
00:15:27,840 --> 00:15:29,280
Un chien gémit.
302
00:15:29,480 --> 00:15:36,520
...
303
00:15:43,440 --> 00:15:44,640
T'es qui, toi ?
304
00:15:46,440 --> 00:15:47,880
Pourquoi t'es là ?
305
00:15:49,880 --> 00:15:51,080
{\an3}Ouais...
306
00:15:51,320 --> 00:15:52,800
T'es perdu, comme moi.
307
00:15:53,800 --> 00:15:54,560
{\an3}A deux,
308
00:15:54,800 --> 00:15:55,920
ce sera mieux.
309
00:16:01,560 --> 00:16:02,960
{\an3}Je te fais un café ?
310
00:16:03,760 --> 00:16:06,760
Musique rythmée
311
00:16:06,960 --> 00:16:25,280
...
312
00:16:27,280 --> 00:16:29,040
Judith, c'est ton père.
313
00:16:29,240 --> 00:16:32,520
Pour Parcoursup, je veux savoir,
ça m'intéresse.
314
00:16:32,720 --> 00:16:34,800
Tiens-moi au courant. Je t'aime.
315
00:16:35,040 --> 00:16:38,040
- Tu vas voir ces gens.
C'est une nouvelle technique.
316
00:16:38,280 --> 00:16:39,840
{\an3}- Non.
- Mais, pourquoi ?
317
00:16:40,040 --> 00:16:42,280
{\an3}Non mais Farid, quand même !
318
00:16:42,480 --> 00:16:44,080
{\an3}C'est incroyable, ça.
319
00:16:46,800 --> 00:16:49,280
{\an3}Pour l'opération,
regarde le prospectus !
320
00:17:03,040 --> 00:17:04,040
- Génial.
321
00:17:06,080 --> 00:17:06,960
{\an1}Salut, Farid.
322
00:17:07,200 --> 00:17:09,440
{\an1}Je t'ai vu avec ta femme, ça va ?
323
00:17:09,680 --> 00:17:11,280
{\an3}- Ouais, rien de grave.
324
00:17:12,440 --> 00:17:15,240
{\an3}Petite querelle,
après 25 ans de mariage...
325
00:17:15,440 --> 00:17:18,440
- 25 ans ? Mais c'est toute une vie.
- Un quart.
326
00:17:18,640 --> 00:17:21,360
{\an3}Chez moi, ils sont tous
morts centenaires.
327
00:17:21,560 --> 00:17:22,720
{\an3}Et...
328
00:17:25,240 --> 00:17:26,480
- Quoi ?
- Ouais...
329
00:17:26,680 --> 00:17:29,760
{\an3}Ces notes fleuries,
c'est pas la 1re fois.
330
00:17:29,960 --> 00:17:31,400
{\an3}Hein ? C'est sérieux ?
331
00:17:32,440 --> 00:17:35,400
{\an1}(- A 50 ans,
on n'est plus sérieux, Farid.)
332
00:17:35,640 --> 00:17:38,720
{\an1}- Frottez plus fort !
Enfin, c'est pas possible.
333
00:17:38,920 --> 00:17:41,360
{\an1}Rien dans le bras,
nom de Dieu, allez !
334
00:17:41,600 --> 00:17:43,640
Valeyre, où en êtes-vous
335
00:17:43,880 --> 00:17:47,000
{\an3}de cette fresque que vous deviez
me montrer ?
336
00:17:47,240 --> 00:17:49,200
{\an1}- Je vous ai dit demain.
337
00:17:49,440 --> 00:17:52,240
{\an3}- Je dois rendre des comptes.
338
00:17:52,440 --> 00:17:54,320
{\an1}- On finalise les témoignages
339
00:17:54,520 --> 00:17:58,160
{\an1}et il reste à régler la date
de décollage, ça va le faire.
340
00:17:58,400 --> 00:18:01,760
{\an3}- Ca va le faire...
Wesh, frérot, c'est de la bebom.
341
00:18:01,960 --> 00:18:02,840
{\an3}Yo, yo, yo.
342
00:18:03,080 --> 00:18:06,320
{\an3}Vous vous croyez où ?
Je suis pas votre pote, hein.
343
00:18:06,560 --> 00:18:09,520
{\an3}Le lycée a beaucoup investi
sur ce projet.
344
00:18:09,720 --> 00:18:11,480
{\an3}J'ai des comptes à rendre.
345
00:18:11,720 --> 00:18:12,800
{\an3}Vous comprenez ?
346
00:18:13,000 --> 00:18:16,680
{\an3}Je ne peux pas rester là comme ça,
j'ai besoin de vous,
347
00:18:16,880 --> 00:18:18,960
{\an3}de votre sérieux, de tout !
348
00:18:19,200 --> 00:18:22,480
{\an1}- Ah bon, du sérieux ?
On en est là après 6 mois ?
349
00:18:22,720 --> 00:18:25,720
{\an3}- Où voulez-vous qu'on en soit ?
C'est vous, le chemin.
350
00:18:26,600 --> 00:18:28,640
{\an3}C'est vous, le moteur.
351
00:18:28,880 --> 00:18:32,080
{\an3}Hein ? On sera là
où vous voulez qu'on en soit.
352
00:18:32,320 --> 00:18:34,760
Musique légère
353
00:18:35,000 --> 00:18:36,040
{\an3}Bon, voilà.
354
00:18:36,280 --> 00:18:39,080
{\an3}"Vidal chaudasse", voilà !
Il est content ?
355
00:18:39,320 --> 00:18:42,040
{\an1}- Essayez le bicarbonate de soude.
356
00:18:46,160 --> 00:18:49,360
- On va vraiment envoyer un truc
dans l'espace ?
357
00:18:50,440 --> 00:18:54,160
{\an3}- C'est une bonne chose
que l'Agence spatiale ait validé ça.
358
00:18:54,360 --> 00:18:56,360
{\an3}On va le faire décoller d'ici.
359
00:18:56,560 --> 00:18:58,800
{\an3}Ca va impressionner le jury.
360
00:18:59,040 --> 00:19:02,400
- Avec notre film à l'intérieur,
c'est "Star Wars" !
361
00:19:02,640 --> 00:19:04,160
- La voix de Dark Vador.
362
00:19:04,400 --> 00:19:05,720
- C'EST VRAI !
363
00:19:05,960 --> 00:19:08,040
Nicolas respire fort.
364
00:19:08,240 --> 00:19:10,320
- C'est lui qui a pompé mon style.
365
00:19:10,560 --> 00:19:11,880
Fracas
366
00:19:12,120 --> 00:19:15,760
{\an1}- Avec tout ce qui traîne,
je vais finir par me faire mal.
367
00:19:16,000 --> 00:19:17,840
{\an3}- Dis-moi, on peut t'aider ?
368
00:19:19,280 --> 00:19:21,400
- Je savais pas que vous étiez là.
369
00:19:21,640 --> 00:19:24,280
{\an1}Je vous dérange pas plus longtemps.
370
00:19:25,480 --> 00:19:29,000
Ah, Nicolas, pardon.
Je vous laisse, pardon.
371
00:19:31,200 --> 00:19:34,440
Musique rythmée
372
00:19:34,680 --> 00:19:37,440
{\an1}- T'as vu ce truc ?
Comment je vais faire ?
373
00:19:37,640 --> 00:19:38,920
{\an3}- Prends la pilule.
374
00:19:39,160 --> 00:19:41,160
- Tu prends la pilule ?
- Ouais.
375
00:19:41,360 --> 00:19:44,280
{\an1}- T'es même pas en couple.
Tes parents adhèrent ?
376
00:19:44,520 --> 00:19:47,280
{\an3}- Je les ai convaincus
et depuis, regarde.
377
00:19:48,360 --> 00:19:49,760
{\an3}Ma peau est parfaite.
378
00:19:50,000 --> 00:19:53,320
- Je préfère les capotes.
- L'un n'empêche pas l'autre.
379
00:19:53,560 --> 00:19:54,960
{\an1}- J'avoue...
380
00:19:55,160 --> 00:19:57,600
- J'y vais, bisou.
- Vas-y, bisou.
381
00:19:58,640 --> 00:20:02,280
- Ils sont chauds, les gamins.
- Le début de la course.
382
00:20:02,520 --> 00:20:03,880
- Quelle course ?
383
00:20:04,120 --> 00:20:06,680
{\an1}- Entre ceux qui l'auront fait
avant l'été
384
00:20:06,880 --> 00:20:08,240
{\an1}et tous les autres.
385
00:20:08,480 --> 00:20:10,040
- Le porno les influence.
386
00:20:10,280 --> 00:20:11,960
{\an1}- Il faut pas sortir du cadre,
387
00:20:12,200 --> 00:20:13,720
{\an1}surtout les filles.
388
00:20:13,960 --> 00:20:16,320
- A l'époque,
c'était pas avant 26 ans.
389
00:20:16,560 --> 00:20:18,400
{\an3}- Chaque année, c'est pareil.
390
00:20:18,600 --> 00:20:21,440
{\an1}- Je trouve leur vie sentimentale
391
00:20:21,680 --> 00:20:23,120
d'un ennui absolu.
392
00:20:23,360 --> 00:20:26,640
Qui leur parle de séduction ?
- Tu prêches un convaincu.
393
00:20:26,880 --> 00:20:29,200
{\an3}Avec toutes mes expériences,
394
00:20:29,440 --> 00:20:30,480
je peux aider
395
00:20:30,720 --> 00:20:31,960
{\an3}auprès des jeunes.
396
00:20:32,200 --> 00:20:34,200
{\an1}- Merci, Casanova. On est sauvés.
397
00:20:34,440 --> 00:20:35,920
Rires
398
00:20:36,120 --> 00:20:38,640
- Je vais me prendre un...
Y a du café ?
399
00:20:38,880 --> 00:20:41,400
- Allez, on y va.
- Un, deux, trois.
400
00:20:41,600 --> 00:20:44,040
*Musique intense
401
00:20:44,240 --> 00:20:46,520
*- L'amour n'a pas de biographie...
402
00:20:46,720 --> 00:20:49,480
...
403
00:20:49,680 --> 00:20:51,800
Parce qu'il n'a pas d'histoire.
404
00:20:52,000 --> 00:20:53,520
...
405
00:20:53,720 --> 00:20:55,600
Il se réinvente chaque jour.
406
00:20:55,840 --> 00:20:57,200
{\an1}- Là, j'en rajoute ?
407
00:20:58,640 --> 00:20:59,840
{\an3}- Un petit peu ici.
408
00:21:00,040 --> 00:21:02,640
{\an3}L'autre côté est rouge,
et là, y a rien.
409
00:21:02,880 --> 00:21:06,200
Tu passes à l'action avec Max ?
- Ouais.
410
00:21:06,400 --> 00:21:09,160
Arrête de me regarder comme ça.
- Ca va...
411
00:21:09,400 --> 00:21:11,040
Propos mêlés
412
00:21:11,240 --> 00:21:14,640
{\an3}- Avec l'aiguille,
je me suis rentré dans le doigt.
413
00:21:14,840 --> 00:21:16,160
{\an1}- Il a quoi, Yacine ?
414
00:21:16,360 --> 00:21:19,320
- Les mécanos disent
qu'il est relou, il décroche.
415
00:21:19,520 --> 00:21:20,560
{\an1}- Eh, les gars !
416
00:21:20,800 --> 00:21:22,840
{\an1}C'est mort pour la soirée.
417
00:21:23,080 --> 00:21:26,520
{\an1}Mon père a prêté la maison
à un client super célèbre
418
00:21:26,720 --> 00:21:27,800
{\an1}je sais pas qui.
419
00:21:28,040 --> 00:21:30,480
{\an3}- Tu peux pas annuler le jour même !
420
00:21:30,720 --> 00:21:33,200
- J'ai peut-être un plan B,
suivez-moi.
421
00:21:33,440 --> 00:21:35,680
Monsieur Maclou ! Ca va ?
422
00:21:35,880 --> 00:21:38,800
- Oui ?
- On a un service à vous demander.
423
00:21:39,040 --> 00:21:41,600
{\an3}On voulait travailler
notre film ce soir.
424
00:21:41,840 --> 00:21:43,680
Vous nous ouvririez le hangar ?
425
00:21:43,920 --> 00:21:45,040
- C'est interdit.
426
00:21:45,240 --> 00:21:47,680
Faut des codes,
des autorisations...
427
00:21:47,920 --> 00:21:50,680
- S'IL VOUS PLAIT !
- Juste pour ce soir.
428
00:21:50,920 --> 00:21:53,160
- Si vous êtes vraiment en galère,
429
00:21:53,360 --> 00:21:55,120
venez dans mon château.
430
00:21:55,360 --> 00:21:56,240
- Ouais !
431
00:21:56,480 --> 00:21:59,200
Eventuellement, voilà...
- Ce serait parfait.
432
00:21:59,440 --> 00:22:02,120
- Laissez-moi réfléchir...
C'est d'accord.
433
00:22:02,320 --> 00:22:03,240
Pas trop tard.
434
00:22:03,480 --> 00:22:04,840
- Mais non !
- Non !
435
00:22:05,080 --> 00:22:06,400
{\an1}- Préviens les autres.
436
00:22:06,640 --> 00:22:07,600
{\an3}- Votre adresse.
437
00:22:07,840 --> 00:22:10,560
- "Expérimentation générique
438
00:22:10,800 --> 00:22:13,720
"et dialoguisme intertextuel" ?
439
00:22:13,920 --> 00:22:15,680
Bordel, je suis perdu, là.
440
00:22:17,920 --> 00:22:18,920
Notification
441
00:22:22,760 --> 00:22:26,200
*- Papa, je voulais juste te dire,
pour Parcoursup...
442
00:22:26,400 --> 00:22:30,280
Je verrai ça l'année prochaine
parce que je pars un an.
443
00:22:30,480 --> 00:22:32,360
Pas la peine de t'inquiéter.
444
00:22:32,560 --> 00:22:35,040
Pas la peine non plus
d'appeler Maman.
445
00:22:35,240 --> 00:22:36,480
Elle est d'accord.
446
00:22:37,520 --> 00:22:39,280
- Eh, je suis pas d'accord.
447
00:22:39,480 --> 00:22:41,840
Judith, tu me demandes pas mon avis
448
00:22:42,040 --> 00:22:44,480
et tu vas pas
partir avec ce crétin.
449
00:22:44,720 --> 00:22:46,320
Ah, Laure, salut.
450
00:22:47,680 --> 00:22:48,680
{\an3}- Je tombe mal ?
451
00:22:48,920 --> 00:22:51,760
{\an1}- J'étais en train
de m'embrouiller avec ma fille.
452
00:22:51,960 --> 00:22:54,920
- Elle est là ?
- Non, attends, attends.
453
00:22:55,160 --> 00:22:57,920
Je suis fatigué, pas ce soir.
454
00:22:58,120 --> 00:23:01,640
- Y a quelqu'un dans ta douche ?
- Tu me fais quoi, là ?
455
00:23:01,840 --> 00:23:04,240
{\an1}J'ai pas le droit ?
Tu t'invites...
456
00:23:04,480 --> 00:23:07,160
{\an3}- J'attendrai
ton carton d'invitation.
457
00:23:07,400 --> 00:23:09,920
- Je voulais pas dire ça, Laure !
458
00:23:10,160 --> 00:23:12,760
Musique douce
459
00:23:12,960 --> 00:23:13,760
{\an1}Laure !
460
00:23:14,000 --> 00:23:22,720
...
461
00:23:26,080 --> 00:23:27,560
Vibreur
462
00:23:35,040 --> 00:23:36,040
Oh, merde.
463
00:23:38,600 --> 00:23:39,560
Oh, putain.
464
00:23:39,800 --> 00:23:43,760
Musique rythmée
465
00:23:44,000 --> 00:24:07,640
...
466
00:24:14,000 --> 00:24:19,560
...
467
00:24:19,800 --> 00:24:21,200
{\an3}- Donc, je résume.
468
00:24:21,440 --> 00:24:22,440
Tu bois pas,
469
00:24:22,680 --> 00:24:24,160
{\an3}tu danses pas,
470
00:24:24,400 --> 00:24:26,680
t'aimes pas les gens,
et tu viens ?
471
00:24:26,920 --> 00:24:29,640
- J'aime bien les gens,
ça dépend lesquels.
472
00:24:29,880 --> 00:24:32,480
Pas tout le monde.
- Qui, par exemple ?
473
00:24:32,720 --> 00:24:34,880
- Je sais pas... Valeyre ?
474
00:24:35,120 --> 00:24:36,360
{\an3}- Quoi ?
475
00:24:37,960 --> 00:24:39,600
{\an1}- On coupe tout, là !
476
00:24:39,800 --> 00:24:43,120
{\an3}- C'est exactement
ce que j'allais faire, merci.
477
00:24:43,360 --> 00:24:46,240
{\an1}- Ils sont mineurs,
ils ont pas le droit de boire.
478
00:24:46,480 --> 00:24:48,480
{\an3}- Ils devaient se détendre.
479
00:24:48,720 --> 00:24:52,520
Tu leur mets trop la pression.
- T'es con ou quoi ?
480
00:24:52,760 --> 00:24:54,000
{\an3}Premièrement,
481
00:24:54,200 --> 00:24:56,960
posez les clés
de vos deux-roues sur ce bar.
482
00:24:57,200 --> 00:25:00,200
Comme ça, vous allez
rentrer chez vous à pied,
483
00:25:00,400 --> 00:25:01,280
à la fraîche.
484
00:25:01,520 --> 00:25:05,120
Secundo, je ne veux voir
aucune des images de la soirée
485
00:25:05,320 --> 00:25:08,400
sur les réseaux, compris ?
486
00:25:08,640 --> 00:25:10,120
- OUI.
- Alors on bouge !
487
00:25:10,320 --> 00:25:11,720
Huées
488
00:25:11,960 --> 00:25:15,160
Musique urbaine
489
00:25:15,400 --> 00:25:17,200
Max et Kim Océane,
490
00:25:17,440 --> 00:25:18,400
{\an3}arrêtez
491
00:25:18,640 --> 00:25:20,680
{\an1}de vous galocher, dehors !
492
00:25:20,920 --> 00:25:25,800
...
493
00:25:26,040 --> 00:25:27,920
- La porte.
Claquement de porte
494
00:25:28,160 --> 00:25:30,840
...
495
00:25:31,040 --> 00:25:32,400
{\an3}- T'es une pute, toi.
496
00:25:32,640 --> 00:25:38,400
...
497
00:25:38,600 --> 00:25:39,560
{\an3}- On se bouge !
498
00:25:39,800 --> 00:25:50,240
...
499
00:25:50,440 --> 00:25:52,000
{\an1}Qu'est-ce que tu fais ?
500
00:25:52,240 --> 00:25:54,600
- J'ai pas envie
de rentrer avec eux.
501
00:25:56,400 --> 00:25:57,640
{\an1}- Bon...
502
00:25:57,880 --> 00:25:59,480
{\an1}Vas-y, grimpe, grimpe.
503
00:25:59,720 --> 00:26:00,720
{\an1}Allez !
504
00:26:09,400 --> 00:26:11,000
Qu'est-ce qui se passe ?
505
00:26:11,240 --> 00:26:12,560
{\an1}- Ca se voit, non ?
506
00:26:12,760 --> 00:26:15,920
{\an1}Personne voudra de moi
avec mon corps de phasme.
507
00:26:17,200 --> 00:26:18,080
- Non, mais...
508
00:26:19,080 --> 00:26:22,400
Je trouve ça dommage
de faire tout ça
509
00:26:22,600 --> 00:26:24,800
juste pour rentrer dans une case.
510
00:26:25,040 --> 00:26:27,400
- Je fais ça
parce que j'en ai envie.
511
00:26:29,040 --> 00:26:32,440
J'ai 15 ans, bientôt 16,
et je suis la bonne copine.
512
00:26:32,640 --> 00:26:34,640
J'en ai marre d'être vierge.
513
00:26:37,600 --> 00:26:38,720
- T'as le temps !
514
00:26:38,960 --> 00:26:42,720
- Vous êtes vieux,
vous avez vécu plein de trucs.
515
00:26:45,560 --> 00:26:48,800
Les mecs, ils aiment pas
les filles sportives.
516
00:26:49,040 --> 00:26:50,520
{\an3}- Bien sûr que si.
517
00:26:50,720 --> 00:26:54,320
{\an3}Les soeurs Williams, par exemple,
tout le monde les kiffe.
518
00:26:54,520 --> 00:26:55,920
{\an1}- Vous les avez vues ?
519
00:26:57,720 --> 00:26:58,960
{\an3}- Oui, bon bah...
520
00:27:03,120 --> 00:27:04,920
Bon, écoute, t'es arrivée.
521
00:27:12,280 --> 00:27:15,640
"Merci, Monsieur Valeyre
de m'avoir ramenée.
522
00:27:15,880 --> 00:27:17,760
"T'es vieux, mais cool.
523
00:27:18,000 --> 00:27:20,760
"Bonne soirée. Bon retour !"
524
00:27:20,960 --> 00:27:24,080
Musique rythmée
525
00:27:24,320 --> 00:27:48,360
...
526
00:27:48,560 --> 00:27:51,560
Les sons sont étouffés.
527
00:27:51,760 --> 00:28:01,080
...
528
00:28:01,280 --> 00:28:04,360
{\an3}Tu sais quoi ?
Deux choses me prennent la tête.
529
00:28:04,560 --> 00:28:06,840
{\an3}Y a ne pas dormir
et ne pas dormir.
530
00:28:07,080 --> 00:28:08,240
{\an1}- T'es pas en sucre.
531
00:28:08,480 --> 00:28:11,800
{\an3}- Tu te moques de moi ?
Je t'ai sauvé la mise !
532
00:28:12,040 --> 00:28:14,000
{\an3}Ca aurait pu dégénérer.
533
00:28:14,240 --> 00:28:18,200
{\an3}Fais ta crise de la quarantaine
avec des gens qui peuvent voter.
534
00:28:18,440 --> 00:28:21,560
{\an1}- J'ai mon meilleur pote
qui est toujours occupé.
535
00:28:21,760 --> 00:28:24,200
{\an1}Je bosse, je pêche,
je suis malade...
536
00:28:24,440 --> 00:28:26,760
{\an1}Depuis que t'es là,
t'es plus pareil.
537
00:28:27,000 --> 00:28:30,960
Ce CAPES, c'est pas toi.
- Tu m'en sens pas capable ?
538
00:28:31,200 --> 00:28:34,000
{\an1}- L'Education nationale,
c'est un engagement.
539
00:28:34,240 --> 00:28:35,080
{\an3}- Et donc ?
540
00:28:35,320 --> 00:28:39,240
{\an1}- Y a des gens capables de s'engager
et des gens qui passent.
541
00:28:40,160 --> 00:28:42,680
Sonnerie
542
00:28:42,920 --> 00:28:45,240
Musique rythmée
543
00:28:45,480 --> 00:29:10,520
...
544
00:29:10,760 --> 00:29:11,680
- Bonjour !
545
00:29:11,920 --> 00:29:13,640
- Parlez moins fort !
546
00:29:13,880 --> 00:29:15,160
- On va faire cours ?
547
00:29:15,400 --> 00:29:17,880
- Vous la ramenez, là ?
On n'est pas potes.
548
00:29:18,120 --> 00:29:20,360
Surtout avec la soirée d'hier.
549
00:29:20,600 --> 00:29:22,480
Pas d'alcool avant 18 ans.
550
00:29:22,720 --> 00:29:26,040
{\an3}Vous voulez faire les grands ?
Va falloir assumer.
551
00:29:26,280 --> 00:29:27,200
Vos cahiers !
552
00:29:27,440 --> 00:29:31,080
Brouhaha
553
00:29:37,240 --> 00:29:38,800
- On comprend rien, là.
554
00:29:39,040 --> 00:29:42,920
- Oui, je bosse pour moi.
On n'ira pas loin, ce matin.
555
00:29:43,160 --> 00:29:45,840
Je veux me concentrer.
- Je veux essayer.
556
00:29:46,080 --> 00:29:47,080
{\an1}J'étais pas invité.
557
00:29:47,320 --> 00:29:49,080
{\an1}- T'as qu'à pas nous ghoster.
558
00:29:49,320 --> 00:29:51,920
- Yacine, j'ai envie
de te mettre 20.
559
00:29:52,160 --> 00:29:53,120
- Elle est bonne.
560
00:29:53,360 --> 00:29:54,480
{\an1}- Monsieur.
561
00:29:54,720 --> 00:29:55,640
Pourquoi ?
562
00:29:55,880 --> 00:29:57,240
- Je veux du silence.
563
00:29:57,480 --> 00:30:00,480
Musique légère
564
00:30:00,680 --> 00:30:03,480
...
565
00:30:03,720 --> 00:30:06,720
Ronflements
566
00:30:06,920 --> 00:30:15,720
...
567
00:30:15,960 --> 00:30:19,720
Chut...
Ils travaillent "Le Dormeur du Val".
568
00:30:19,960 --> 00:30:21,840
...
569
00:30:22,040 --> 00:30:23,400
- Oui, et donc ?
570
00:30:23,600 --> 00:30:26,360
{\an1}- Un soldat jeune,
la bouche ouverte, la tête nue
571
00:30:26,600 --> 00:30:29,360
{\an1}et la nuque baignant
dans le frais cresson bleu.
572
00:30:29,560 --> 00:30:30,320
{\an1}Dort...
573
00:30:30,560 --> 00:30:32,880
- C'est Rimbaud,
je connais, merci.
574
00:30:33,120 --> 00:30:35,560
{\an1}La littérature ingérée par le corps.
575
00:30:35,800 --> 00:30:36,880
{\an1}- Par exemple.
576
00:30:37,120 --> 00:30:38,400
- C'est votre sauce.
577
00:30:38,600 --> 00:30:40,800
Le film du projet,
je le veux.
578
00:30:43,240 --> 00:30:44,240
{\an1}- Maintenant ?
579
00:30:44,480 --> 00:30:45,920
- Tout de suite.
580
00:30:46,120 --> 00:30:47,520
Dormeur...
581
00:30:47,760 --> 00:30:53,960
...
582
00:30:54,160 --> 00:30:56,280
Gémissements
583
00:30:57,200 --> 00:30:58,880
- Vous êtes de retour !
584
00:31:05,600 --> 00:31:08,800
- Bon, t'es sûre de toi ?
T'es 100 % consentante ?
585
00:31:09,040 --> 00:31:10,000
- Oui, vas-y.
586
00:31:10,200 --> 00:31:12,480
{\an3}- Tu veux pas faire ça
dans un lit ?
587
00:31:12,720 --> 00:31:15,160
Un canapé ou...
- Là, c'est bien.
588
00:31:15,400 --> 00:31:17,120
Je veux le faire maintenant.
589
00:31:17,360 --> 00:31:18,920
{\an3}- Oui, OK.
590
00:31:24,920 --> 00:31:25,720
- Ca va ?
591
00:31:25,960 --> 00:31:29,400
{\an3}- Je commence tranquille.
Faut pas aller trop vite.
592
00:31:29,640 --> 00:31:31,320
- Oui, vas-y.
- T'es pressée.
593
00:31:31,560 --> 00:31:32,720
- Non, vas-y.
594
00:31:40,640 --> 00:31:44,200
{\an3}Vas-y, ça pue, ici.
En plus, là, ta tête...
595
00:31:44,440 --> 00:31:47,200
Ca me bloque.
- T'es pas un pro ?
596
00:31:47,440 --> 00:31:48,760
{\an3}- Un pro de quoi ?
597
00:31:49,000 --> 00:31:50,840
- C'est Julia, elle m'a dit
598
00:31:51,080 --> 00:31:54,120
{\an1}que t'étais un pro,
que t'étais hyper...
599
00:31:54,320 --> 00:31:56,640
{\an3}- Hyper gentil, hyper sympa ?
600
00:31:56,880 --> 00:31:59,520
- Que t'étais hyper...
Oui, bah...
601
00:31:59,760 --> 00:32:02,160
{\an1}Que tu savais faire.
Enfin, tu vois ?
602
00:32:02,360 --> 00:32:05,120
- Oui, je sais faire des crêpes.
- Max...
603
00:32:06,560 --> 00:32:08,960
{\an3}- Ecoute, j'ai plus important
à faire.
604
00:32:09,200 --> 00:32:10,840
{\an3}Tu vas pas me... Hein ?
605
00:32:11,080 --> 00:32:11,960
C'est bon.
606
00:32:15,840 --> 00:32:19,360
- Oh oui, Max...
Oh oui, continue...
607
00:32:19,600 --> 00:32:21,360
Max, c'est incroyable.
608
00:32:21,600 --> 00:32:24,080
*Oh oui, Max ! Oh oui !
609
00:32:24,320 --> 00:32:25,600
Max...
610
00:32:25,800 --> 00:32:27,680
Oh oui !
Gémissement
611
00:32:27,920 --> 00:32:29,200
...
612
00:32:29,400 --> 00:32:30,480
{\an1}- Sérieux...
613
00:32:30,680 --> 00:32:33,400
*Oh oui ! Oh oui !
614
00:32:33,600 --> 00:32:35,560
Max... Oh oui !
615
00:32:35,760 --> 00:32:37,680
Oh oui, Max. Oh oui !
616
00:32:39,240 --> 00:32:41,040
{\an3}- Tu vas te faire défoncer !
617
00:32:41,280 --> 00:32:45,040
{\an1}- T'as pas mieux à faire,
comme te faire passer dessus ?
618
00:32:45,280 --> 00:32:47,120
{\an3}- Rien à foutre de ton Max.
619
00:32:47,360 --> 00:32:50,120
*- Pourquoi t'as passé la soirée
avec lui ?
620
00:32:50,320 --> 00:32:51,080
*- Donne ça.
621
00:32:51,320 --> 00:32:53,440
{\an3}Donne-le-moi, je t'ai dit !
622
00:32:53,680 --> 00:32:55,320
*- Lâchez ça immédiatement !
623
00:32:55,560 --> 00:32:59,120
Musique légère
624
00:33:00,840 --> 00:33:02,280
- Vous, à poil...
625
00:33:02,520 --> 00:33:03,480
{\an1}Quasiment.
626
00:33:03,720 --> 00:33:05,200
Et ça, c'est le pompon !
627
00:33:05,440 --> 00:33:06,680
- J'ai rien fait.
628
00:33:06,920 --> 00:33:08,200
Dis-lui, toi !
629
00:33:09,520 --> 00:33:13,120
{\an3}- Le micro, c'était mon idée,
mais le reste, c'est elle.
630
00:33:13,320 --> 00:33:14,400
- Pourquoi ?
631
00:33:14,640 --> 00:33:16,280
- Vous vous rendez compte
632
00:33:16,520 --> 00:33:19,400
{\an1}de l'image que vous donnez
de notre lycée ?
633
00:33:19,640 --> 00:33:23,080
Pauvre Thomas Pesquet.
Vous êtes prises sur le fait.
634
00:33:23,320 --> 00:33:24,520
{\an1}Complices, oui.
635
00:33:24,760 --> 00:33:27,680
- Sans vouloir interférer
avec votre autorité,
636
00:33:27,880 --> 00:33:29,480
il y a eu un malentendu.
637
00:33:29,720 --> 00:33:31,120
- Vous interférez, là.
638
00:33:31,360 --> 00:33:33,960
{\an1}Je pense qu'il n'y a
aucun malentendu.
639
00:33:34,200 --> 00:33:35,680
J'ai bien tout entendu.
640
00:33:35,920 --> 00:33:37,800
Tout le monde a tout entendu.
641
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
Qu'est-ce que vous faites ici ?
642
00:33:40,240 --> 00:33:41,640
- Pour la punition.
643
00:33:41,880 --> 00:33:43,760
- Formidable, j'écoute.
644
00:33:44,000 --> 00:33:46,120
- Elles pourraient faire un geste
645
00:33:46,320 --> 00:33:48,240
pour améliorer l'image du lycée.
646
00:33:48,480 --> 00:33:49,800
- Quel geste ?
647
00:33:50,040 --> 00:33:53,680
Musique légère
648
00:33:53,920 --> 00:33:55,200
- Allez, on s'active.
649
00:33:55,440 --> 00:33:56,680
...
650
00:33:56,920 --> 00:33:58,360
{\an1}- T'en as jamais vu une
651
00:33:58,600 --> 00:33:59,520
{\an1}de ta vie.
652
00:33:59,760 --> 00:34:01,400
{\an3}- Très drôle, ça...
653
00:34:01,640 --> 00:34:04,760
{\an1}- On pense toujours que c'est moi.
Délit de façade.
654
00:34:05,000 --> 00:34:07,040
- "Faciès", imbécile.
- Va crever.
655
00:34:07,280 --> 00:34:09,240
- Vous avez le même problème.
656
00:34:09,480 --> 00:34:11,920
Vous êtes complexées.
- Moi ?
657
00:34:13,680 --> 00:34:17,360
Tu penses mieux parler que moi ?
- Toi, tu montres tes seins.
658
00:34:17,600 --> 00:34:19,000
{\an1}- Je vais lé défoncer.
659
00:34:19,200 --> 00:34:22,320
Propos mêlés
660
00:34:22,560 --> 00:34:25,560
Musique rythmée
661
00:34:25,760 --> 00:35:57,280
...
662
00:35:57,520 --> 00:36:00,520
Musique intense
663
00:36:00,720 --> 00:36:04,680
...
664
00:36:04,880 --> 00:36:08,880
- L'amour n'a pas de biographie
parce qu'il n'a pas d'histoire.
665
00:36:09,880 --> 00:36:12,400
*Il se réinvente chaque jour.
666
00:36:13,760 --> 00:36:15,200
Il choisit ses formes.
667
00:36:16,560 --> 00:36:19,720
A travers le miroir
comme à travers notre souffle,
668
00:36:19,920 --> 00:36:20,760
je suis...
669
00:36:21,000 --> 00:36:22,600
- "Ma propre histoire".
670
00:36:22,800 --> 00:36:24,760
...
671
00:36:24,960 --> 00:36:26,640
{\an1}- Qu'est-ce qu'elle fait ?
672
00:36:26,880 --> 00:36:29,200
{\an1}Je comprends pas. C'est...
673
00:36:29,440 --> 00:36:32,080
{\an1}On ne comprend rien du tout.
674
00:36:33,480 --> 00:36:36,240
{\an3}- C'est représentatif
de ce qu'est l'humain.
675
00:36:36,440 --> 00:36:40,440
{\an3}D'un côté, les poètes, de l'autre,
des gens plus terre à terre.
676
00:36:40,640 --> 00:36:41,880
{\an1}- Vous dites ça pour moi ?
677
00:36:42,120 --> 00:36:43,960
- Non.
- C'est une attaque.
678
00:36:44,200 --> 00:36:46,560
{\an1}Je m'y connais, en poésie.
679
00:36:46,800 --> 00:36:48,760
Et il y a ça sur le désert.
680
00:36:49,000 --> 00:36:52,600
{\an1}C'est épouvantable, ce truc.
On a envie de se tirer une balle.
681
00:36:52,840 --> 00:36:54,800
Yacine a fait ça ?
- Oui.
682
00:36:55,000 --> 00:36:57,680
{\an3}La Terre n'est pas toujours
hospitalière.
683
00:36:57,920 --> 00:37:00,600
{\an1}- On comprend pas.
On ne comprend rien.
684
00:37:00,840 --> 00:37:04,040
C'est indéchiffrable.
- C'est le mot que je cherchais.
685
00:37:04,280 --> 00:37:07,160
{\an3}Quand nous avons découvert
les hiéroglyphes,
686
00:37:07,360 --> 00:37:09,560
{\an3}ça nous paraissait indéchiffrable.
687
00:37:09,800 --> 00:37:11,720
{\an3}Il a fallu décrypter tout ça.
688
00:37:11,960 --> 00:37:14,520
{\an3}Le message que les élèves
veulent envoyer,
689
00:37:14,760 --> 00:37:18,680
{\an3}c'est une trace à déchiffrer
pour d'autres civilisations.
690
00:37:18,880 --> 00:37:19,840
{\an1}- Je comprends.
691
00:37:20,040 --> 00:37:22,240
Suite d'onomatopées
692
00:37:22,440 --> 00:37:24,080
{\an1}Vous avez compris ?
693
00:37:24,320 --> 00:37:26,720
Vous n'avez pas compris
mon dialecte.
694
00:37:26,920 --> 00:37:29,600
Voilà, on comprend pas.
Bon, écoutez...
695
00:37:29,840 --> 00:37:32,600
{\an1}Je reconnais
que vos élèves ont travaillé.
696
00:37:32,800 --> 00:37:34,440
{\an1}OK, c'est un début.
697
00:37:34,680 --> 00:37:38,360
Je vous en supplie,
rendez cela a minima compréhensible.
698
00:37:38,560 --> 00:37:41,160
Si personne ne comprend,
il ne se passe rien.
699
00:37:41,400 --> 00:37:45,040
Vous pouvez disposer.
- C'est fini, vraiment ?
700
00:37:45,280 --> 00:37:46,240
{\an1}- Oui, vraiment.
701
00:37:46,480 --> 00:37:48,560
Onomatopée
Ca veut dire "au revoir".
702
00:37:53,680 --> 00:37:55,800
{\an1}- Me touche pas ! Je m'en fous !
703
00:37:56,040 --> 00:37:58,560
- BASTON ! BASTON !
704
00:37:58,800 --> 00:38:02,160
BASTON ! BASTON ! BASTON ! BASTON !
705
00:38:02,400 --> 00:38:04,960
BASTON ! BASTON ! BASTON !
706
00:38:05,160 --> 00:38:08,240
- Du sang !
De la chique et du molard !
707
00:38:08,960 --> 00:38:11,760
Vous adorez vous en foutre
plein la gueule.
708
00:38:11,960 --> 00:38:14,040
Vous avez le droit de le faire.
709
00:38:14,280 --> 00:38:16,360
- Je suis non violente, moi.
710
00:38:16,600 --> 00:38:18,840
- C'est pour ça
qu'il y a des règles.
711
00:38:19,080 --> 00:38:22,480
{\an3}On fait des groupes de deux
et vous vous affronterez
712
00:38:22,680 --> 00:38:24,160
{\an3}avec style et en rimes.
713
00:38:24,400 --> 00:38:26,960
Vous avez 10 minutes, c'est parti.
714
00:38:27,200 --> 00:38:30,200
Musique légère
715
00:38:30,400 --> 00:38:32,480
...
716
00:38:32,720 --> 00:38:34,840
- Ce prénom, Roxane,
sonne comme une invitation.
717
00:38:35,080 --> 00:38:36,200
{\an1}Mais je suis pas un gardon.
718
00:38:36,440 --> 00:38:38,480
{\an3}- Un gardon ? C'est quoi ?
719
00:38:38,720 --> 00:38:39,800
{\an1}- Un poisson.
720
00:38:40,040 --> 00:38:43,000
Tu pourras pas me pécho.
- Ah ouais ? On verra.
721
00:38:43,240 --> 00:38:45,760
{\an3}- Tu n'as pas inventé la poudre
et jamais sur toi tombera la foudre.
722
00:38:46,000 --> 00:38:47,880
- Tu portes des vêtements de luxe
payés par ta mère.
723
00:38:48,120 --> 00:38:50,320
- Mais sur ta bécane,
t'es le roi des kékés.
724
00:38:50,560 --> 00:38:52,800
- Tu ferais mieux de faire des sapes
pour habiller Valeyre.
725
00:38:53,040 --> 00:38:54,840
Rires
726
00:38:55,080 --> 00:38:58,280
...
727
00:39:04,760 --> 00:39:06,360
- Je t'enviais d'être plus belle
728
00:39:06,560 --> 00:39:08,240
que le soleil
qui, au matin, s'éveille.
729
00:39:10,640 --> 00:39:12,360
{\an3}Mais j'étais aveuglée
par tes rayons lancés.
730
00:39:13,520 --> 00:39:16,800
{\an3}Parfois, il y a méprise,
l'amitié est traitrise.
731
00:39:17,640 --> 00:39:18,840
- C'est hyper stylé.
732
00:39:25,120 --> 00:39:27,080
- N'aie pas de doutes sur mon amitié.
733
00:39:27,320 --> 00:39:30,400
{\an1}Moi aussi, je voulais te ressembler.
734
00:39:33,560 --> 00:39:35,880
Moi, j'ai pas de cerveau
et toi, tu brilles par tes mots.
735
00:39:37,040 --> 00:39:37,840
{\an3}- Euh...
736
00:39:38,080 --> 00:39:40,920
Jamais je n'aurais cru de toi
ces mots sortis.
737
00:39:41,160 --> 00:39:42,000
{\an3}En fait...
738
00:39:42,240 --> 00:39:43,920
- Elles se battent pas.
739
00:39:44,160 --> 00:39:45,840
- En perdant un mec,
j'ai gagné une amie.
740
00:39:47,680 --> 00:39:51,080
- Pardon, je te jure,
je voulais vraiment t'aider.
741
00:39:51,320 --> 00:39:52,560
{\an3}- Non, c'est claqué.
742
00:39:52,760 --> 00:39:55,720
Applaudissements
743
00:39:55,960 --> 00:39:57,680
{\an1}- Là, c'est le générique.
744
00:39:58,680 --> 00:40:01,480
{\an1}- Moi, c'est le fond.
Pourquoi il est blanc ?
745
00:40:01,720 --> 00:40:04,480
{\an1}- Après, je pourrai mettre...
746
00:40:04,720 --> 00:40:08,240
Musique douce
747
00:40:08,480 --> 00:40:12,080
...
748
00:40:12,320 --> 00:40:16,080
*- Et à travers le miroir
comme à travers notre souffle,
749
00:40:16,320 --> 00:40:19,000
je suis ma propre histoire.
750
00:40:19,240 --> 00:40:21,800
...
751
00:40:22,040 --> 00:40:23,840
- C'est mieux, voilà.
752
00:40:24,080 --> 00:40:25,680
{\an3}C'est mieux, c'est mieux.
753
00:40:27,480 --> 00:40:29,200
Rire
754
00:40:29,440 --> 00:40:31,280
Il a 2 minutes, Valeyre ?
755
00:40:31,520 --> 00:40:33,960
- Oui.
- Il me suit dans mon bureau ?
756
00:40:34,200 --> 00:40:35,160
Merci.
757
00:40:35,400 --> 00:40:39,280
{\an1}- Pour fêter ça, on fait un truc ?
- On a géré de ouf !
758
00:40:39,520 --> 00:40:41,440
- On va fêter ça ? On y va ?
759
00:40:41,640 --> 00:40:44,040
{\an3}- Non, il reste
à intégrer les données
760
00:40:44,280 --> 00:40:45,880
dans le satellite.
761
00:40:46,120 --> 00:40:47,800
{\an1}- Plus tard, on bouge.
762
00:40:48,040 --> 00:40:50,040
- Allez, venez.
- Non...
763
00:40:50,240 --> 00:40:51,640
{\an1}- On y va, au revoir.
764
00:40:51,880 --> 00:40:52,880
{\an3}- Merci.
765
00:41:00,040 --> 00:41:01,360
La porte se ferme.
766
00:41:08,720 --> 00:41:09,960
C'est quoi, ça ?
767
00:41:11,720 --> 00:41:14,040
*- Vous avez encore fâché Maclou ?
768
00:41:14,280 --> 00:41:17,800
*- C'est plutôt vous
qui l'avez énervé, l'autre fois.
769
00:41:18,000 --> 00:41:19,600
Il a dû passer ce matin.
770
00:41:19,800 --> 00:41:22,400
*- On travaille
vachement mieux sans lui.
771
00:41:22,600 --> 00:41:23,400
*- Grave.
772
00:41:23,600 --> 00:41:25,800
*- Vous avez vu comment il parle ?
773
00:41:26,000 --> 00:41:28,120
*- Chaque humain
est un émetteur,
774
00:41:28,320 --> 00:41:31,880
récepteur, transmetteur,
concepteur, diviseur,
775
00:41:32,080 --> 00:41:33,640
capteur, supérieur...
776
00:41:33,840 --> 00:41:36,800
*- Je suis pas un master ?
*- Je suis un loser.
777
00:41:37,000 --> 00:41:38,320
*Rires
778
00:41:38,520 --> 00:41:40,440
*Propos indistincts
779
00:41:40,640 --> 00:41:42,040
*- On en est où, là ?
780
00:41:42,240 --> 00:41:45,240
Musique pesante
781
00:41:45,480 --> 00:41:54,480
...
782
00:41:54,680 --> 00:41:56,280
{\an3}- C'est bon, c'est fini ?
783
00:41:56,480 --> 00:41:58,440
- Pardon ?
- Je vous écoute.
784
00:42:00,080 --> 00:42:01,960
{\an1}- Je n'aime pas les mystères.
785
00:42:04,560 --> 00:42:05,720
{\an1}Rien à me dire ?
786
00:42:05,960 --> 00:42:07,200
{\an1}Non, bien sûr.
787
00:42:07,400 --> 00:42:10,920
{\an1}J'ai eu ouïe dire
que vous passiez votre CAPES.
788
00:42:11,160 --> 00:42:12,800
{\an1}Pourquoi n'avoir rien dit ?
789
00:42:13,040 --> 00:42:15,880
{\an1}Pourquoi ne pas me dire les choses ?
790
00:42:16,120 --> 00:42:19,280
{\an1}Vous voulez prouver quoi
avec ces coups bas ?
791
00:42:19,520 --> 00:42:23,160
{\an1}Oui, rien n'est dit,
franc, transparent.
792
00:42:23,400 --> 00:42:25,800
C'est ridicule.
- C'est ridicule ?
793
00:42:26,040 --> 00:42:27,280
{\an1}- Oui, enfin...
794
00:42:27,520 --> 00:42:30,080
- Vous permettez ?
- Quoi donc ?
795
00:42:32,160 --> 00:42:35,280
*- Bonjour à tous,
je suis Nicolas Valeyre.
796
00:42:36,400 --> 00:42:40,000
J'ai 50 ans.
Sachez que je passe mon CAPES.
797
00:42:41,840 --> 00:42:45,840
Oui, j'ai peur de me planter.
Je n'ai pas la gueule de l'emploi.
798
00:42:46,080 --> 00:42:48,160
{\an3}Je me demande si je ne le fais pas
799
00:42:48,360 --> 00:42:50,120
{\an3}pour rentrer dans une case.
800
00:42:50,360 --> 00:42:51,440
*Voilà.
801
00:42:52,280 --> 00:42:53,840
C'est votre remplaçant.
802
00:42:54,080 --> 00:42:55,320
Pour l'instant.
803
00:42:56,480 --> 00:42:57,680
{\an3}Bonsoir, Pesquet.
804
00:42:59,000 --> 00:43:00,880
Voilà.
- Là, c'est clair.
805
00:43:01,080 --> 00:43:03,560
- C'est clair ? Bonne journée.
- Voilà.
806
00:43:03,800 --> 00:43:04,920
Nicolas souffle.
807
00:43:07,040 --> 00:43:10,160
{\an1}- Je vais dormir, je suis KO.
- Journée de merde.
808
00:43:10,360 --> 00:43:11,960
Propos mêlés
809
00:43:12,160 --> 00:43:13,240
- Trop la classe.
810
00:43:13,480 --> 00:43:14,760
{\an3}Stylé, franchement.
811
00:43:15,000 --> 00:43:16,240
{\an3}- Je vous ai inspiré.
812
00:43:16,480 --> 00:43:17,640
- Oui, bluffant.
813
00:43:17,880 --> 00:43:20,680
{\an3}C'est pas mal
de se demander si on agit
814
00:43:20,920 --> 00:43:22,520
{\an3}vraiment pour soi-même.
815
00:43:22,760 --> 00:43:23,760
{\an3}- Et alors ?
816
00:43:24,000 --> 00:43:25,480
{\an3}- Et vous ?
817
00:43:25,720 --> 00:43:27,320
{\an3}Méditez là-dessus.
818
00:43:27,560 --> 00:43:28,520
Bonne soirée.
819
00:43:28,760 --> 00:43:31,280
- Bonne soirée.
- Salut, je rentre aussi.
820
00:43:31,480 --> 00:43:33,720
- On rentre.
- Attends, euh...
821
00:43:34,720 --> 00:43:36,440
{\an3}Tu peux y aller, avec Max.
822
00:43:36,640 --> 00:43:39,800
{\an3}Je vais attendre quelqu'un
avec qui je veux le faire.
823
00:43:40,040 --> 00:43:43,440
{\an1}- Rien à foutre de Max.
Moi aussi, je voulais le faire.
824
00:43:43,680 --> 00:43:47,240
Elle rit.
- Mais, t'es une mytho !
825
00:43:47,480 --> 00:43:48,720
{\an1}- Je le savais.
826
00:43:48,960 --> 00:43:50,960
{\an3}- Mais, t'es une mytho !
827
00:43:51,200 --> 00:43:52,680
{\an1}- Garde-le pour toi.
828
00:43:52,920 --> 00:43:55,600
- Oui, mais t'es une mytho !
829
00:43:55,800 --> 00:43:57,640
...
830
00:43:57,880 --> 00:44:00,880
Musique rythmée
831
00:44:01,120 --> 00:44:24,840
...
832
00:44:25,080 --> 00:44:26,760
{\an3}- C'est les outils de papa.
833
00:44:27,000 --> 00:44:28,920
Il y tenait tellement.
834
00:44:29,160 --> 00:44:31,200
- Surtout, ne pas les déranger.
835
00:44:33,800 --> 00:44:34,800
- Tu fais quoi ?
836
00:44:35,000 --> 00:44:37,640
{\an1}- Une canne à pêche
pour mon prof de français.
837
00:44:37,840 --> 00:44:41,040
{\an1}Je vais l'inviter à pêcher,
même si pour les pneus...
838
00:44:41,280 --> 00:44:42,120
- Les pneus ?
839
00:44:42,360 --> 00:44:43,840
{\an1}- On a eu un accrochage.
840
00:44:44,080 --> 00:44:45,680
- Tu lui as crevé ses pneus ?
841
00:44:45,920 --> 00:44:47,880
{\an1}- Non, c'est réglé, Maman.
842
00:44:49,440 --> 00:44:50,200
{\an1}Maman ?
843
00:44:50,440 --> 00:44:51,560
{\an1}T'es très jolie,
844
00:44:51,800 --> 00:44:52,560
maquillée.
845
00:44:53,360 --> 00:44:56,360
Vibreur
846
00:44:56,560 --> 00:44:59,080
...
- Pardon, c'est le boulot.
847
00:44:59,320 --> 00:45:01,520
Allô ?
*- Tu me manques.
848
00:45:03,680 --> 00:45:06,080
- Toi aussi.
*- Passe.
849
00:45:06,280 --> 00:45:09,840
Musique douce
850
00:45:10,080 --> 00:45:33,920
...
851
00:45:35,680 --> 00:45:38,240
{\an3}Ah, elle est de retour !
852
00:45:40,360 --> 00:45:42,160
- C'est qui, lui ?
853
00:45:42,400 --> 00:45:44,400
{\an3}- Mon nouveau poto, Morfale.
854
00:45:45,680 --> 00:45:46,800
- T'as un chien ?
855
00:45:47,040 --> 00:45:48,560
{\an3}- Bah, c'est mieux
856
00:45:48,800 --> 00:45:49,880
{\an3}qu'un pressoir.
857
00:45:56,160 --> 00:45:57,560
{\an1}- Et toutes ces fiches ?
858
00:45:59,080 --> 00:46:01,360
{\an3}- Je passe mon CAPES demain matin.
859
00:46:01,560 --> 00:46:04,600
{\an1}- Demain matin ?
Pourquoi tu m'as rien dit ?
860
00:46:04,840 --> 00:46:06,720
{\an3}- J'ai peur de me planter.
861
00:46:08,840 --> 00:46:10,440
{\an1}- Tu vas pas te planter.
862
00:46:15,040 --> 00:46:18,560
{\an1}Alors, les grandes querelles
littéraires.
863
00:46:18,800 --> 00:46:19,960
{\an3}- T'es sérieuse ?
864
00:46:20,200 --> 00:46:21,800
{\an1}- Je plaisante, pour toi ?
865
00:46:22,040 --> 00:46:25,320
{\an3}- Non, mais tu préfèrerais pas
qu'on...
866
00:46:25,520 --> 00:46:26,920
Elle rit.
867
00:46:32,400 --> 00:46:35,400
Musique pesante
868
00:46:35,600 --> 00:46:57,680
...
869
00:46:57,920 --> 00:46:59,480
- Vous pouvez commencer.
870
00:46:59,680 --> 00:47:09,880
...
871
00:47:10,960 --> 00:47:12,280
Il vous reste
872
00:47:12,520 --> 00:47:13,760
3 heures d'examen.
873
00:47:13,960 --> 00:47:53,560
...
874
00:47:53,800 --> 00:47:56,800
Musique urbaine
875
00:47:57,000 --> 00:48:13,000
...
876
00:48:17,800 --> 00:48:19,280
Une portière se ferme.
877
00:48:23,960 --> 00:48:24,960
{\an1}- Ca y est ?
878
00:48:28,440 --> 00:48:31,120
{\an1}Alors ? Comment ça s'est passé ?
879
00:48:31,320 --> 00:48:33,240
{\an3}- J'ai pas envie d'en parler.
880
00:48:34,640 --> 00:48:35,760
{\an1}- OK.
881
00:48:36,000 --> 00:48:39,040
Toi et moi, faut qu'on parle.
- Tu veux arrêter ?
882
00:48:40,000 --> 00:48:43,920
{\an1}- Non, à Elliott, demain.
J'en peux plus de lui mentir.
883
00:48:44,160 --> 00:48:45,160
{\an3}- D'accord.
884
00:48:46,040 --> 00:48:48,720
{\an1}- Si on décide de lui parler,
c'est que...
885
00:48:50,040 --> 00:48:52,360
{\an1}Que toi et moi,
on a vraiment envie.
886
00:48:52,600 --> 00:48:55,360
{\an3}- Je vois, et j'en ai vraiment envie.
887
00:48:59,040 --> 00:49:00,600
{\an3}On lui parlera demain ?
888
00:49:00,840 --> 00:49:03,520
{\an3}En attendant,
j'ai un truc à te montrer.
889
00:49:03,720 --> 00:49:04,480
{\an1}- Ah oui ?
890
00:49:06,000 --> 00:49:09,040
{\an3}- Pour notre dernière
soirée clandestine.
891
00:49:09,240 --> 00:49:10,800
{\an3}Tu viens ?
892
00:49:11,040 --> 00:49:14,240
Ca, c'est un stratocumulus.
- Oui, d'accord.
893
00:49:15,520 --> 00:49:18,840
{\an3}- Et celui-là, qui ressemble
à une chaussette...
894
00:49:20,520 --> 00:49:23,800
- Oui, c'est ?
- C'est un cirrostratus.
895
00:49:24,000 --> 00:49:26,800
{\an1}- N'importe quoi !
Tu dis n'importe quoi.
896
00:49:27,000 --> 00:49:28,720
- Evidemment.
Elle rit.
897
00:49:28,960 --> 00:49:31,360
Aboiement
898
00:49:31,600 --> 00:49:34,880
{\an3}Putain, c'est un puits
sans fond, ce chien.
899
00:49:35,080 --> 00:49:36,720
{\an3}Il a tout le temps faim.
900
00:49:38,400 --> 00:49:40,640
Moi aussi, d'ailleurs.
...
901
00:49:40,880 --> 00:49:53,440
...
902
00:49:53,680 --> 00:49:57,240
Musique pesante
903
00:49:57,480 --> 00:50:01,480
Sous-titrage : BLUE ELEMENTS
904
00:50:01,680 --> 00:50:27,240
...
905
00:50:27,399 --> 00:50:27,400
...
905
00:50:28,305 --> 00:51:28,244
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm