1 00:00:00,080 --> 00:00:11,840 ... 2 00:00:12,080 --> 00:00:15,080 Musique rythmée 3 00:00:15,280 --> 00:00:23,680 ... 4 00:00:23,880 --> 00:00:25,480 {\an3}- Bonjour. Mme. Vidal ? 5 00:00:25,720 --> 00:00:27,160 - Qui ça ? - Vidal. 6 00:00:28,360 --> 00:00:30,040 {\an3}Mèches blanches... 7 00:00:30,280 --> 00:00:33,240 {\an1}- Ah, Mme. Vidal ! Vous êtes un proche ? 8 00:00:33,480 --> 00:00:34,800 {\an3}- Non, pourquoi ? 9 00:00:35,040 --> 00:00:36,360 {\an1}- Allez à l'accueil. 10 00:00:36,600 --> 00:00:38,760 {\an3}- Mais qu'est-ce qui se passe ? 11 00:00:39,000 --> 00:00:40,880 Elle est pas... - Décédée ? 12 00:00:41,080 --> 00:00:43,560 {\an1}Ah ça, non, elle est bien vivante. 13 00:00:43,760 --> 00:00:45,240 {\an1}Allez à l'accueil. 14 00:00:45,480 --> 00:00:47,080 - Merci. - Bonne journée. 15 00:00:47,320 --> 00:00:49,280 {\an1}- Pas un jour de plus ici ! 16 00:00:49,480 --> 00:00:51,720 {\an1}Mes vêtements ou j'appelle la police ! 17 00:00:51,960 --> 00:00:54,520 {\an3}- Je ne peux pas vous laisser rentrer seule. 18 00:00:55,480 --> 00:00:56,760 - C'est pas possible ! 19 00:00:57,000 --> 00:00:58,560 - Pour moi non plus. 20 00:00:58,800 --> 00:00:59,800 {\an1}- Ah ! 21 00:01:01,960 --> 00:01:03,040 {\an1}Ah, mon chéri... 22 00:01:04,000 --> 00:01:05,600 {\an1}Mon amour, tu es venu. 23 00:01:06,640 --> 00:01:07,640 {\an1}Mon bichon... 24 00:01:07,880 --> 00:01:11,440 {\an1}Mon bichon, tu sens bon. Petit coquin ! 25 00:01:11,640 --> 00:01:14,960 {\an1}Il m'a fait une surprise ! Ah, c'est beau. 26 00:01:16,680 --> 00:01:17,840 {\an1}Je t'aime. 27 00:01:18,040 --> 00:01:20,520 {\an1}Prends mes affaires, je suis fatiguée. 28 00:01:21,640 --> 00:01:24,000 La voilà, ma famille. Viens. 29 00:01:25,600 --> 00:01:28,560 {\an3}Viens, mon bichon. On va faire l'amour. 30 00:01:28,800 --> 00:01:30,920 {\an3}Un mot là-dessus et je vous tue. 31 00:01:32,120 --> 00:01:34,320 {\an3}Je préfère passer incognito. 32 00:01:34,520 --> 00:01:37,280 ... 33 00:01:37,520 --> 00:02:00,320 ... 34 00:02:00,520 --> 00:02:02,320 {\an1}Voilà, c'est là. 35 00:02:02,520 --> 00:02:05,000 {\an1}Je vais me débrouiller, merci beaucoup. 36 00:02:05,240 --> 00:02:07,680 {\an1}Vous m'avez sauvée, M. Valeyre. 37 00:02:07,920 --> 00:02:09,720 {\an1}Je voulais vous dire merci. 38 00:02:10,760 --> 00:02:11,760 {\an1}Merci 39 00:02:12,000 --> 00:02:13,640 {\an1}de m'avoir raccompagnée. 40 00:02:13,840 --> 00:02:17,560 {\an1}Merci d'être venue me voir à l'hôpital, vous êtes le seul, 41 00:02:17,760 --> 00:02:19,440 {\an1}et merci pour les fleurs. 42 00:02:19,680 --> 00:02:21,680 {\an3}- Trois merci en une phrase... 43 00:02:21,880 --> 00:02:24,480 {\an3}Je vous ramène ? Ca va pas, là. 44 00:02:24,720 --> 00:02:27,840 {\an1}- Allez, bonne journée. Enfin, merci, merci. 45 00:02:28,920 --> 00:02:30,040 - Waouh... 46 00:02:31,880 --> 00:02:34,200 - Ca va être super. - On en est où ? 47 00:02:34,440 --> 00:02:37,520 - On a bossé pour faire la vidéo du grand projet 48 00:02:37,720 --> 00:02:39,920 et Mme. Vidal, on va l'éclater. 49 00:02:40,120 --> 00:02:41,360 On vous montre ? 50 00:02:41,600 --> 00:02:42,960 Un, deux, trois. 51 00:02:43,840 --> 00:02:45,200 *- Salut, les aliens. 52 00:02:45,400 --> 00:02:49,400 Pour ma vidéo dans l'espace, mon meilleur souvenir d'enfance : 53 00:02:49,600 --> 00:02:50,960 le toboggan géant. 54 00:02:51,160 --> 00:02:54,240 Là, c'est moi à l'aquapark avec ma maman. 55 00:02:54,440 --> 00:02:55,760 Mon endroit préféré. 56 00:02:55,960 --> 00:02:58,000 *- Esteban ! Regarde-moi. 57 00:02:58,200 --> 00:03:00,800 Regarde-moi, mon chéri. - Ah, bah là... 58 00:03:01,000 --> 00:03:03,520 *- Attention, attention. Oh, t'es fort ! 59 00:03:03,720 --> 00:03:04,760 {\an1}- Lui aussi. 60 00:03:04,960 --> 00:03:07,080 *- Allez, hop ! Tu glisses. 61 00:03:07,280 --> 00:03:10,880 Esteban ! Attention, avec ce grand toboggan. 62 00:03:11,120 --> 00:03:14,160 Musique douce 63 00:03:14,400 --> 00:03:18,560 ... 64 00:03:18,800 --> 00:03:21,280 - Tu penses à quoi ? - Bah, à rien. 65 00:03:22,040 --> 00:03:23,040 {\an3}- A rien ? 66 00:03:24,120 --> 00:03:25,680 {\an1}- L'école, les potes. 67 00:03:25,920 --> 00:03:26,960 - Roxane ? 68 00:03:27,200 --> 00:03:28,280 {\an1}- Comment tu sais ? 69 00:03:28,520 --> 00:03:30,720 - Je suis flic, et je suis ta mère. 70 00:03:32,200 --> 00:03:34,240 {\an3}Je l'ai croisée l'autre soir. 71 00:03:34,480 --> 00:03:35,840 {\an1}- T'en penses quoi ? 72 00:03:36,080 --> 00:03:39,880 - Je l'ai vue pour une infraction, mais elle a l'air sympa. 73 00:03:41,280 --> 00:03:43,480 {\an1}- Il m'arrive des chouettes trucs. 74 00:03:43,720 --> 00:03:44,720 - Tant mieux. 75 00:03:44,960 --> 00:03:47,280 Musique douce 76 00:03:47,520 --> 00:03:50,320 - Bon, allez, je vais y arriver. 77 00:03:52,000 --> 00:03:53,680 Colette... 78 00:03:53,920 --> 00:03:56,440 Autrice féministe... 79 00:03:56,680 --> 00:03:59,840 Figure emblématique de l'émancipation féminine. 80 00:04:00,080 --> 00:04:02,440 Beaucoup ont écrit avant elle... 81 00:04:03,960 --> 00:04:05,720 De vrais manifestes. 82 00:04:05,920 --> 00:04:07,360 Olympe de Gouges, 83 00:04:07,600 --> 00:04:08,640 Virginia... 84 00:04:08,840 --> 00:04:10,840 Je vais jamais y arriver. 85 00:04:11,080 --> 00:04:12,080 Notification 86 00:04:14,560 --> 00:04:16,600 *- Alors, ça bosse dur ? 87 00:04:18,760 --> 00:04:21,880 - Ouais, je pense que je vais l'arracher, ce CAPES. 88 00:04:22,080 --> 00:04:23,760 Je crois... 89 00:04:30,040 --> 00:04:31,720 Il fredonne. 90 00:04:34,000 --> 00:04:36,520 ... 91 00:04:36,720 --> 00:04:38,040 Il marmonne. 92 00:04:38,240 --> 00:04:40,720 *Musique orientale 93 00:04:40,960 --> 00:05:00,880 ... 94 00:05:01,120 --> 00:05:04,200 Alarme incendie 95 00:05:04,440 --> 00:05:09,760 ... 96 00:05:10,000 --> 00:05:11,480 Oh non, non, non ! 97 00:05:11,680 --> 00:05:12,840 Non, non. 98 00:05:13,080 --> 00:05:22,960 ... 99 00:05:24,600 --> 00:05:25,880 - Tout est détruit ? 100 00:05:27,760 --> 00:05:29,760 - On peut récupérer le film, 101 00:05:30,000 --> 00:05:32,520 mais en ce qui concerne le décollage... 102 00:05:32,760 --> 00:05:36,400 - Des mois de travail gâchés. - Et on avait tout fini. 103 00:05:36,600 --> 00:05:37,760 - Vraiment désolé. 104 00:05:38,000 --> 00:05:39,360 Je peux aider ? 105 00:05:39,600 --> 00:05:41,160 - Y a rien à faire. 106 00:05:41,400 --> 00:05:43,480 {\an1}- On pourra jamais tout reconstruire. 107 00:05:43,720 --> 00:05:44,880 - Alors, l'expert ? 108 00:05:45,120 --> 00:05:47,400 - On a encore les fichiers source. 109 00:05:47,640 --> 00:05:49,920 - En français ? - J'ai presque tout. 110 00:05:50,160 --> 00:05:53,040 Sauf "Le Toboggan géant". Désolé, Esteban. 111 00:05:53,280 --> 00:05:56,400 Musique pesante 112 00:05:56,600 --> 00:05:59,200 {\an3}- Forcément, ça tombe sur moi... 113 00:05:59,400 --> 00:06:00,960 {\an3}Du travail pour rien. 114 00:06:01,200 --> 00:06:02,640 - Esteban, détends-toi. 115 00:06:02,880 --> 00:06:03,720 - Quoi ? 116 00:06:03,960 --> 00:06:05,000 - Ca va aller. 117 00:06:05,240 --> 00:06:06,600 - La fille à papa... 118 00:06:06,840 --> 00:06:09,720 - Tu parles à qui ? - On se calme ! 119 00:06:09,920 --> 00:06:11,920 {\an3}- Tu sais quoi, je me casse. 120 00:06:12,120 --> 00:06:13,640 - Esteban. - Laisse. 121 00:06:13,880 --> 00:06:15,360 {\an1}- Il a pété un câble. 122 00:06:15,560 --> 00:06:23,720 ... 123 00:06:23,960 --> 00:06:25,040 {\an1}Ah, Esteban. 124 00:06:26,400 --> 00:06:28,240 {\an1}Il reste une semaine, 125 00:06:28,480 --> 00:06:30,120 on peut le refaire. 126 00:06:31,720 --> 00:06:33,280 - Le satellite est mort. 127 00:06:33,480 --> 00:06:34,720 {\an1}- On fait le montage 128 00:06:34,960 --> 00:06:38,760 et on refait une projo pour nous, on s'en fout, du concours. 129 00:06:39,000 --> 00:06:42,280 - Je suis pas comme vous, j'aime bien gagner. 130 00:06:42,520 --> 00:06:45,440 {\an3}Et ce film est vachement important pour moi. 131 00:06:45,680 --> 00:06:48,600 Je vais pas chialer, je suis pas un gamin. 132 00:06:48,840 --> 00:06:51,400 {\an3}Quand y a un truc qui foire, 133 00:06:51,640 --> 00:06:53,480 c'est toujours pour moi. 134 00:06:54,440 --> 00:06:56,040 - Je veux juste t'aider. 135 00:06:57,440 --> 00:06:58,760 - Laissez tomber. 136 00:06:58,960 --> 00:07:01,520 Juste, je m'en fous de ce projet, 137 00:07:01,720 --> 00:07:05,360 de tous ces connards qui se prétendent mes amis... 138 00:07:05,600 --> 00:07:06,600 {\an1}Merci. 139 00:07:06,800 --> 00:07:10,080 Musique pesante 140 00:07:10,320 --> 00:07:26,000 ... 141 00:07:27,880 --> 00:07:28,840 {\an1}- Vous avez vu ? 142 00:07:29,080 --> 00:07:30,560 - T'as entendu ? 143 00:07:30,800 --> 00:07:32,640 - Qui l'a déjà vu fumer ? 144 00:07:32,880 --> 00:07:35,080 - Si c'était un élève, il serait viré. 145 00:07:35,320 --> 00:07:37,640 {\an3}- Conseil de discipline et tout. 146 00:07:37,840 --> 00:07:40,680 - En vrai, il aurait été viré instant. 147 00:07:40,880 --> 00:07:43,720 - Comment ils vont faire ? - Alors ! 148 00:07:45,280 --> 00:07:46,280 {\an3}Oh ! 149 00:07:47,000 --> 00:07:50,840 On n'a plus la classe dans l'espace, mais on a cette classe. 150 00:07:51,040 --> 00:07:52,920 Il nous faut un nouvel espace. 151 00:07:53,160 --> 00:07:54,240 Regardez Proust. 152 00:07:54,480 --> 00:07:56,000 - Le mec du questionnaire ? 153 00:07:56,240 --> 00:07:59,680 - Un grand écrivain refusé par les maisons d'édition. 154 00:07:59,920 --> 00:08:03,280 Il s'autopublie et là, tout le monde le veut. 155 00:08:03,520 --> 00:08:06,280 J'appelle ça une remontada littéraire. 156 00:08:06,520 --> 00:08:09,520 Alors on se ressaisit et on rebondit. 157 00:08:09,760 --> 00:08:11,440 - Ah ouais ? Et comment ? 158 00:08:11,680 --> 00:08:15,560 - Activez votre matière grise. - On n'est pas concernés. 159 00:08:15,800 --> 00:08:19,000 - T'as pas de cerveau ? - Non, il a du gras, lui. 160 00:08:19,240 --> 00:08:20,640 {\an1}- Oh, le bâtard ! 161 00:08:20,840 --> 00:08:22,560 {\an3}- Faut rester solidaires ! 162 00:08:22,800 --> 00:08:24,400 C'était un super film. 163 00:08:24,640 --> 00:08:27,240 {\an3}On a besoin de tous les esprits. 164 00:08:27,480 --> 00:08:30,000 Y a un autre endroit où on peut le projeter. 165 00:08:30,240 --> 00:08:33,520 {\an1}- Dans l'océan ? Enfin, à la Cité de l'Océan. 166 00:08:33,760 --> 00:08:35,280 Ta mère y travaille pas ? 167 00:08:35,520 --> 00:08:37,520 - Ouais, mais je suis pas sûr. 168 00:08:37,760 --> 00:08:40,560 - Comment ça ? Qu'est-ce qu'elle fait ? 169 00:08:40,800 --> 00:08:42,520 - Directrice évènementiel. 170 00:08:42,760 --> 00:08:44,720 - Je peux la contacter ? 171 00:08:45,920 --> 00:08:47,280 - Non, je sais pas... 172 00:08:47,520 --> 00:08:49,160 (- Oui, oui !) 173 00:08:49,400 --> 00:08:50,840 Bah oui, enfin ! 174 00:08:51,080 --> 00:08:52,560 - S'il te plaît. 175 00:08:52,800 --> 00:08:54,320 {\an3}S'il te plaît ! 176 00:08:55,480 --> 00:08:56,400 {\an3}- Vas-y ! 177 00:08:56,640 --> 00:08:57,560 - Oui. 178 00:08:57,800 --> 00:08:59,880 - Bah, voilà ! Et bah, voilà ! 179 00:09:00,080 --> 00:09:02,080 Voilà, jeudi, remontada. 180 00:09:02,320 --> 00:09:04,760 Cris de joie 181 00:09:05,000 --> 00:09:07,280 - Une semaine à l'avance, je réfléchis. 182 00:09:07,520 --> 00:09:09,160 - Salut. - T'étais où ? 183 00:09:09,400 --> 00:09:10,440 - Bonjour. 184 00:09:10,680 --> 00:09:11,920 {\an3}- Alors, raconte. 185 00:09:12,160 --> 00:09:14,120 {\an1}- Pour le satellite, compliqué, 186 00:09:14,360 --> 00:09:16,480 mais où faire la projection. 187 00:09:16,720 --> 00:09:17,560 - Le CAPES. 188 00:09:17,800 --> 00:09:19,000 {\an3}Dans 3 jours. 189 00:09:19,240 --> 00:09:20,400 T'es sûr de toi ? 190 00:09:20,640 --> 00:09:21,920 - Si j'ai compris, 191 00:09:22,160 --> 00:09:24,040 {\an1}entre mon âge et 0 ancienneté, 192 00:09:24,280 --> 00:09:25,760 je vais rester remplaçant. 193 00:09:26,000 --> 00:09:27,920 - Mais remplaçant officiel. 194 00:09:28,160 --> 00:09:30,800 {\an1}- En tout cas, on est tous fiers de toi. 195 00:09:31,040 --> 00:09:32,440 {\an3}- Merci... 196 00:09:32,680 --> 00:09:34,600 Musique légère 197 00:09:34,800 --> 00:09:36,640 Tu supportes pas ton poulain ? 198 00:09:36,880 --> 00:09:38,240 - Si, bonne chance. 199 00:09:39,240 --> 00:09:40,800 - T'as l'air froid, 200 00:09:41,000 --> 00:09:43,440 ta chérie, la brune, elle t'a planté ? 201 00:09:43,680 --> 00:09:45,120 - C'est pas ma chérie. 202 00:09:45,360 --> 00:09:47,840 Bon appétit à tous. - Merci. 203 00:09:48,080 --> 00:09:49,000 - Ca va pas ? 204 00:09:49,240 --> 00:09:51,440 - Il est gay, donc la DDFPT... 205 00:09:53,400 --> 00:09:56,240 La directrice déléguée aux formations professionnelles. 206 00:09:58,000 --> 00:10:01,760 Elle flique les enseignants pro. Ca fait 2 jours qu'elle est là. 207 00:10:02,000 --> 00:10:04,360 {\an3}- D'habitude, elle vient plus rarement. 208 00:10:04,600 --> 00:10:05,720 - Parler à Louis... 209 00:10:05,960 --> 00:10:07,120 {\an3}Elle mijote un truc. 210 00:10:07,360 --> 00:10:08,280 {\an3}- Joue la fine, 211 00:10:08,520 --> 00:10:09,760 {\an3}elle est du jury 212 00:10:10,000 --> 00:10:10,920 {\an3}de ton projet. 213 00:10:11,160 --> 00:10:13,640 - Ah, c'est bon à savoir, ça. 214 00:10:13,880 --> 00:10:15,280 - Eh ouais. - D'accord. 215 00:10:15,480 --> 00:10:18,480 Musique pesante 216 00:10:18,680 --> 00:10:33,280 ... 217 00:10:33,480 --> 00:10:36,480 Musique dramatique 218 00:10:36,680 --> 00:11:05,720 ... 219 00:11:05,920 --> 00:11:08,200 - Vous êtes la maman d'Esteban ? - Oui. 220 00:11:08,440 --> 00:11:11,840 - Nicolas Valeyre. Vous voulez boire quelque chose ? 221 00:11:12,080 --> 00:11:14,280 - Euh, un jus d'orange ? 222 00:11:16,320 --> 00:11:17,440 {\an1}- On vous a parlé 223 00:11:17,680 --> 00:11:18,560 du projet Star ? 224 00:11:18,800 --> 00:11:19,840 {\an1}Non ? 225 00:11:20,040 --> 00:11:22,600 - Non, mais c'est les ados, hein. 226 00:11:22,840 --> 00:11:24,280 {\an3}Ils ont des secrets. 227 00:11:25,200 --> 00:11:26,680 - Je vous explique. 228 00:11:26,880 --> 00:11:30,080 Ils ont fait des vidéos qu'on va envoyer dans l'espace. 229 00:11:30,280 --> 00:11:31,840 Esteban est très investi. 230 00:11:32,080 --> 00:11:35,560 {\an1}Il avait fait une vidéo des souvenirs de son enfance. 231 00:11:35,760 --> 00:11:38,400 {\an1}Le satellite est détruit et on a pensé 232 00:11:38,640 --> 00:11:40,800 à votre cité pour une projection. 233 00:11:42,640 --> 00:11:43,960 - Ma cité ? 234 00:11:44,200 --> 00:11:45,800 - La Cité de l'Océan. 235 00:11:46,040 --> 00:11:48,040 {\an1}Esteban nous en a parlé. 236 00:11:48,280 --> 00:11:50,160 Vous êtes dans l'évènementiel. 237 00:11:50,400 --> 00:11:52,160 - Ecoutez, je dois filer. 238 00:11:52,400 --> 00:11:54,960 {\an3}J'ai un autre rendez-vous, mais... 239 00:11:55,200 --> 00:11:56,280 Je vous contacte. 240 00:11:56,520 --> 00:11:58,320 {\an3}- J'attendrai, alors. 241 00:11:58,560 --> 00:12:00,000 Au plus vite... 242 00:12:00,240 --> 00:12:01,240 - Bien sûr. 243 00:12:02,360 --> 00:12:03,160 {\an1}- J'ai adoré 244 00:12:03,400 --> 00:12:04,960 l'expo sur les méduses. 245 00:12:05,200 --> 00:12:08,360 C'est ça ? - Oui, ça s'est vraiment bien passé. 246 00:12:09,840 --> 00:12:11,520 Bonne journée. - Egalement. 247 00:12:11,720 --> 00:12:13,080 {\an1}- Au revoir. 248 00:12:13,320 --> 00:12:16,200 Musique pesante 249 00:12:16,440 --> 00:12:19,600 ... 250 00:12:23,560 --> 00:12:26,000 - Donc, cette formation... 251 00:12:26,240 --> 00:12:27,800 {\an1}Artistique, c'est ça ? 252 00:12:28,040 --> 00:12:29,880 {\an1}Mme. Vidal a décidé ? 253 00:12:30,120 --> 00:12:31,440 {\an3}- Elle m'a proposé. 254 00:12:31,680 --> 00:12:35,080 - Donc c'est elle. - Mais c'était ce que je voulais. 255 00:12:35,320 --> 00:12:39,000 - Elle était venue chez toi ? - Pour prendre de mes nouvelles. 256 00:12:39,240 --> 00:12:41,120 {\an1}- Elle est restée longtemps ? 257 00:12:42,560 --> 00:12:45,120 {\an3}- Il ne parlera qu'avec son avocat. 258 00:12:45,360 --> 00:12:46,360 {\an3}Ca va ? 259 00:12:46,600 --> 00:12:48,520 {\an1}- M. Valeyre, c'est ça ? 260 00:12:48,760 --> 00:12:50,160 {\an1}On ne s'est jamais vus. 261 00:12:50,400 --> 00:12:52,840 {\an1}Laetitia, directrice de formation. 262 00:12:53,080 --> 00:12:54,280 {\an1}Un plaisir. 263 00:12:54,520 --> 00:12:56,480 {\an3}- Tu veux bien y aller ? 264 00:12:56,720 --> 00:12:58,880 - Au revoir, Madame. - Au revoir. 265 00:12:59,840 --> 00:13:01,240 {\an3}- Vous faites quoi ? 266 00:13:01,480 --> 00:13:03,440 {\an1}- Je lui posais des questions. 267 00:13:03,680 --> 00:13:06,040 - En douce, dans un coin ? - Oui. 268 00:13:06,280 --> 00:13:07,560 {\an1}J'oriente les élèves. 269 00:13:09,200 --> 00:13:11,080 {\an1}Votre proviseur sera prévenu 270 00:13:11,280 --> 00:13:13,440 {\an1}des dysfonctionnements que j'ai vus. 271 00:13:13,680 --> 00:13:14,560 {\an3}- Ah bon ? 272 00:13:14,800 --> 00:13:17,200 {\an1}- Oui. Au hasard ? 273 00:13:17,440 --> 00:13:19,000 {\an3}- Oui... 274 00:13:19,240 --> 00:13:21,400 {\an1}- Dissimulation d'un vol de tablette, 275 00:13:21,600 --> 00:13:23,880 {\an1}introduction d'un virus informatique, 276 00:13:24,120 --> 00:13:27,200 {\an1}jauge de public non respectée lors d'un défilé, 277 00:13:27,400 --> 00:13:29,240 {\an1}et alors, j'ai aussi... 278 00:13:29,480 --> 00:13:32,440 {\an1}Diffusion de messages pornographiques. 279 00:13:33,600 --> 00:13:35,080 {\an3}- Vous oubliez un truc. 280 00:13:35,320 --> 00:13:37,560 - Ah bon ? Je vous écoute. - Ouais. 281 00:13:37,800 --> 00:13:39,720 {\an3}Par les soirs de pleine lune, 282 00:13:39,920 --> 00:13:43,080 {\an3}elle enfourche son balai, survole la ville, 283 00:13:43,280 --> 00:13:45,840 {\an3}et jette des sorts à nos contemporains. 284 00:13:46,040 --> 00:13:49,920 Musique légère 285 00:13:50,120 --> 00:13:51,000 {\an1}(- A bientôt.) 286 00:13:51,240 --> 00:13:52,120 {\an3}- Voilà. 287 00:13:52,360 --> 00:14:03,840 ... 288 00:14:04,040 --> 00:14:05,840 On toque. - Entrez. 289 00:14:07,000 --> 00:14:13,074 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui ! 290 00:14:20,000 --> 00:14:20,880 Quoi ? 291 00:14:21,120 --> 00:14:24,120 Je suis venu voir comment vous alliez. 292 00:14:26,840 --> 00:14:28,080 Mauvaise nouvelle. 293 00:14:28,320 --> 00:14:29,080 - Ah ? 294 00:14:29,280 --> 00:14:30,560 {\an3}- Pour le satellite, 295 00:14:30,800 --> 00:14:31,800 c'est foutu. 296 00:14:32,000 --> 00:14:34,400 Y aura pas de messages dans l'espace. 297 00:14:34,600 --> 00:14:36,040 {\an1}- Je m'en contrefous, 298 00:14:36,280 --> 00:14:39,200 ça me fatigue, de toute façon, OK ? 299 00:14:39,440 --> 00:14:40,920 - Qu'est-ce qu'il y a ? 300 00:14:41,960 --> 00:14:45,360 - C'est simple, j'ai une fille que je ne vois jamais. 301 00:14:45,560 --> 00:14:47,440 Et j'ai une petite-fille, 302 00:14:47,640 --> 00:14:50,280 que je connaîtrai probablement jamais. 303 00:14:50,480 --> 00:14:51,840 Il est content ? 304 00:14:52,080 --> 00:14:54,960 Musique dramatique 305 00:14:55,160 --> 00:14:56,720 - J'ai aussi une fille. 306 00:14:56,960 --> 00:14:58,840 ... 307 00:14:59,080 --> 00:15:01,760 Et je l'ai abandonnée à sa naissance. 308 00:15:02,000 --> 00:15:03,640 - Vous avez une fille ? 309 00:15:05,080 --> 00:15:06,320 - Oui. 310 00:15:06,560 --> 00:15:08,320 ... 311 00:15:08,520 --> 00:15:11,040 - Et depuis, vous vous reparlez ? 312 00:15:11,280 --> 00:15:13,320 Enfin, comment... - Oui et non. 313 00:15:13,560 --> 00:15:16,240 - Venez vous asseoir, mon petit Valeyre. 314 00:15:17,560 --> 00:15:20,080 {\an1}Expliquez-moi ce que vous lui avez dit 315 00:15:20,280 --> 00:15:23,120 {\an1}pour qu'elle vous reparle. 316 00:15:23,360 --> 00:15:25,040 {\an3}- Au départ, j'avais pensé 317 00:15:25,240 --> 00:15:27,640 {\an3}à un long discours dans ma tête. 318 00:15:27,880 --> 00:15:29,720 Et puis finalement... 319 00:15:30,880 --> 00:15:33,200 Je lui ai dit ce que je ressentais. 320 00:15:34,880 --> 00:15:37,360 {\an1}- Et alors, ça a marché ? 321 00:15:38,440 --> 00:15:41,040 - Notre relation est en sursis 322 00:15:41,240 --> 00:15:45,040 et je suis terrifié à l'idée de la perdre encore une fois. 323 00:15:45,280 --> 00:15:48,160 {\an1}- C'est drôle, moi aussi, je suis terrifiée 324 00:15:48,360 --> 00:15:50,440 {\an1}depuis le jour où elle est née. 325 00:15:50,640 --> 00:15:52,160 {\an1}C'est... 326 00:15:52,360 --> 00:15:54,920 {\an1}On est du même tonneau, tous les deux. 327 00:15:55,800 --> 00:15:58,920 - Vous comptez rester dans ce sofa à rien faire ? 328 00:16:00,680 --> 00:16:04,240 {\an1}- Si vous avez une idée, allez-y parce que... 329 00:16:04,480 --> 00:16:06,400 - Vous devriez improviser. 330 00:16:06,640 --> 00:16:09,320 ... 331 00:16:09,560 --> 00:16:12,040 {\an3}Ca vous irait pas mal, d'ailleurs. 332 00:16:12,280 --> 00:16:16,200 ... 333 00:16:16,400 --> 00:16:19,960 Musique angoissante 334 00:16:20,200 --> 00:16:45,000 ... 335 00:16:45,240 --> 00:16:48,240 Propos mêlés 336 00:16:48,440 --> 00:16:57,080 ... 337 00:16:57,320 --> 00:16:59,400 - Bon allez, rentrez-moi ça. 338 00:17:01,000 --> 00:17:01,920 {\an1}- Tu viens ? 339 00:17:02,160 --> 00:17:04,480 ... 340 00:17:05,520 --> 00:17:07,720 {\an1}- Je vous retrouve dans 5 minutes. 341 00:17:07,920 --> 00:17:10,440 ... 342 00:17:10,680 --> 00:17:12,600 {\an3}- Comment t'as su ? 343 00:17:12,840 --> 00:17:16,000 - J'ai failli me faire avoir, et tes chaussettes... 344 00:17:16,240 --> 00:17:17,760 - J'y ai pensé, 345 00:17:18,000 --> 00:17:19,520 {\an3}mais j'ai que celles-là. 346 00:17:19,760 --> 00:17:21,920 - Les méduses, c'est du flan. 347 00:17:22,160 --> 00:17:23,240 {\an3}- Chapeau. 348 00:17:23,480 --> 00:17:25,880 Moto au loin 349 00:17:26,080 --> 00:17:27,520 - Esteban habite ici ? 350 00:17:27,760 --> 00:17:29,200 {\an3}- Depuis 5 ans. 351 00:17:29,440 --> 00:17:31,320 - Toi, t'es son éducatrice ? 352 00:17:31,520 --> 00:17:34,160 {\an3}- Depuis 10 ans, mon premier gamin. 353 00:17:34,400 --> 00:17:37,880 C'est un peu comme mon petit-frère, tu vois. 354 00:17:38,120 --> 00:17:40,760 - Je te trouvais jeune pour être sa mère. 355 00:17:40,960 --> 00:17:42,560 Pourquoi tu m'as menti ? 356 00:17:42,800 --> 00:17:46,440 {\an3}- Il a paniqué, j'ai pas eu envie de créer d'autres problèmes. 357 00:17:46,680 --> 00:17:48,040 - Comment ça ? 358 00:17:48,280 --> 00:17:49,200 {\an3}- Il va devoir 359 00:17:49,440 --> 00:17:50,200 {\an3}déménager. 360 00:17:50,400 --> 00:17:52,920 {\an3}On a besoin de place pour de nouveaux jeunes. 361 00:17:53,160 --> 00:17:56,480 {\an3}On a considéré qu'il était autonome et responsable, 362 00:17:56,680 --> 00:17:58,400 {\an3}donc hôtel social. 363 00:17:59,640 --> 00:18:03,320 {\an3}20 jeunes livrés à eux-mêmes, sans protection. 364 00:18:03,560 --> 00:18:05,320 {\an3}Y a des fraudes, des trafics. 365 00:18:05,560 --> 00:18:08,080 {\an3}Faut être solide pour pas se faire embarquer. 366 00:18:08,320 --> 00:18:10,720 {\an3}Là-bas, il tiendra pas un mois. 367 00:18:14,040 --> 00:18:17,240 - Je peux trouver une solution, mais je dois le voir. 368 00:18:17,480 --> 00:18:19,400 {\an3}- C'est pas une bonne idée. 369 00:18:19,600 --> 00:18:23,080 {\an3}Il écume les puces pour trouver de quoi vous impressionner. 370 00:18:23,320 --> 00:18:25,480 {\an3}Ces mensonges, c'est son armure. 371 00:18:25,680 --> 00:18:27,640 {\an3}Sinon, tout s'effondre. 372 00:18:28,240 --> 00:18:29,840 {\an3}Laisse-moi le préparer. 373 00:18:31,440 --> 00:18:33,560 - Ouais, OK. - Merci. 374 00:18:37,680 --> 00:18:40,680 Musique rythmée 375 00:18:40,880 --> 00:19:09,800 ... 376 00:19:10,040 --> 00:19:11,120 - Ah ! 377 00:19:12,000 --> 00:19:14,840 Ca va pas ? On n'est pas en couple ! 378 00:19:15,040 --> 00:19:17,200 - Ah, non merci. - Dites donc. 379 00:19:17,440 --> 00:19:20,720 - Je suis là parce que j'ai une mauvaise nouvelle. 380 00:19:20,960 --> 00:19:24,640 - Cette greluche m'a notifié sa démarche par écrit. 381 00:19:24,880 --> 00:19:26,240 - Elle ne vous aime pas. 382 00:19:26,480 --> 00:19:27,720 - Je suis habituée. 383 00:19:30,760 --> 00:19:32,400 - Vous allez faire quoi ? 384 00:19:32,640 --> 00:19:35,600 - Rien, elle peut pas s'occuper de tout, voilà. 385 00:19:35,840 --> 00:19:37,200 - Comme pour votre fille, 386 00:19:37,440 --> 00:19:38,800 {\an3}vous ne ferez rien. 387 00:19:39,720 --> 00:19:41,080 {\an1}- N'allez pas 388 00:19:41,320 --> 00:19:43,040 {\an1}sur ce terrain-là ! 389 00:19:43,280 --> 00:19:44,080 {\an3}- Ca va mieux. 390 00:19:45,720 --> 00:19:46,680 {\an1}- Et donc ? 391 00:19:46,920 --> 00:19:48,840 {\an3}- C'est à propos d'Esteban. 392 00:19:49,080 --> 00:19:52,800 Vous savez qu'il est en foyer ? - Je connais tous mes élèves. 393 00:19:53,040 --> 00:19:54,680 {\an3}- Il va devoir en partir. 394 00:19:54,920 --> 00:19:58,040 {\an3}Son éducatrice doit le mettre en hôtel social. 395 00:19:58,280 --> 00:20:00,760 {\an1}- C'est une catastrophe, il faut réagir. 396 00:20:01,000 --> 00:20:02,160 {\an1}Enfin, Valeyre. 397 00:20:02,400 --> 00:20:03,600 {\an1}Il faut réagir ! 398 00:20:03,840 --> 00:20:04,840 {\an1}Hein ? 399 00:20:05,040 --> 00:20:08,040 Musique rythmée 400 00:20:08,240 --> 00:20:26,240 ... 401 00:20:26,480 --> 00:20:27,240 {\an1}- Minute ! 402 00:20:27,480 --> 00:20:30,200 {\an3}- Mme. Vidal. Je vois que vous allez mieux. 403 00:20:30,440 --> 00:20:32,600 - Remontée comme un coucou suisse 404 00:20:32,800 --> 00:20:36,280 et prête à défendre bec et ongles mon lycée Thomas Pesquet 405 00:20:36,480 --> 00:20:37,800 contre votre putsch. 406 00:20:38,040 --> 00:20:40,000 {\an3}- Vous parlez comme une dictatrice. 407 00:20:40,240 --> 00:20:43,040 - Oui, une dictatrice nommée par le rectorat 408 00:20:43,240 --> 00:20:45,960 et adorée par le conseil d'administration. 409 00:20:46,160 --> 00:20:50,160 {\an1}Qu'est-ce que vous cherchez avec votre manoeuvre minable ? 410 00:20:50,360 --> 00:20:53,520 {\an1}Vous voulez prendre ma place ? Oui ? C'est ça ? 411 00:20:53,720 --> 00:20:57,000 {\an1}Peut-être pour des raisons personnelles. 412 00:20:57,240 --> 00:20:58,960 {\an3}- C'est très personnel. 413 00:20:59,160 --> 00:21:01,640 {\an3}Indépendamment des dysfonctionnements, 414 00:21:01,840 --> 00:21:03,080 {\an3}vous êtes dangereuse 415 00:21:03,320 --> 00:21:05,120 {\an3}pour l'Education nationale. 416 00:21:05,320 --> 00:21:06,520 {\an3}Et je n'aime pas 417 00:21:06,760 --> 00:21:08,200 {\an3}votre attitude folklorique 418 00:21:08,440 --> 00:21:10,400 {\an3}digne d'un autre temps 419 00:21:10,640 --> 00:21:13,000 {\an3}et cette suffisance à parler de vous 420 00:21:13,200 --> 00:21:14,800 {\an3}à la troisième personne. 421 00:21:15,040 --> 00:21:18,840 {\an1}- Elle est pas suffisante. Elle est pas suffisante. 422 00:21:19,040 --> 00:21:21,560 {\an1}Elle a des tocs, vous connaissez ? 423 00:21:21,800 --> 00:21:23,560 {\an3}- Je sais ce que c'est. 424 00:21:23,760 --> 00:21:26,160 {\an3}Sauf que tous vos employés disent 425 00:21:26,400 --> 00:21:28,640 {\an3}que vous êtes condescendante. 426 00:21:28,840 --> 00:21:31,600 {\an1}- On va le vérifier. Mon petit Philippe ? 427 00:21:31,840 --> 00:21:33,720 {\an3}Vous travaillez ici 428 00:21:33,960 --> 00:21:34,800 depuis quand ? 429 00:21:35,040 --> 00:21:36,520 {\an1}- 12 ans, Mme. Vidal. 430 00:21:36,760 --> 00:21:39,680 - Est-ce que je me suis montrée condescendante ? 431 00:21:39,920 --> 00:21:41,680 Suffisante ? - Non... 432 00:21:41,920 --> 00:21:45,160 Voilà. (- Dites-lui ce que vous m'avez dit.) 433 00:21:45,400 --> 00:21:46,320 - Mme. Vidal, 434 00:21:46,520 --> 00:21:49,440 je ne m'appelle pas Philippe, mais Bertrand. 435 00:21:50,760 --> 00:21:51,560 - Ah ? 436 00:21:51,800 --> 00:21:53,560 {\an3}Bon, c'est pas... 437 00:21:53,800 --> 00:21:54,840 C'est pas... 438 00:21:55,080 --> 00:21:56,440 {\an1}Bon, pas grave. 439 00:21:56,680 --> 00:21:57,760 Il fallait le dire. 440 00:21:58,960 --> 00:22:00,720 C'est bon, Philippe... 441 00:22:00,960 --> 00:22:02,440 - Bonne journée. - Oui. 442 00:22:02,680 --> 00:22:03,560 {\an3}- Lâchez-moi. 443 00:22:03,800 --> 00:22:05,200 {\an1}(- Bien sûr...) 444 00:22:05,400 --> 00:22:07,960 - Bonne journée. (- Bonne journée.) 445 00:22:08,160 --> 00:22:11,320 Musique légère 446 00:22:11,560 --> 00:22:14,520 - Colette, auteure féministe... On entre. 447 00:22:14,760 --> 00:22:17,960 {\an3}- Coucou ! Je dérange pas ? Tu fais quoi ? 448 00:22:18,200 --> 00:22:21,160 {\an3}- Je répétais mon concours pour être prof. 449 00:22:21,400 --> 00:22:24,200 - Prof ? T'es pas déjà prof ? 450 00:22:24,440 --> 00:22:26,200 - Si, je t'expliquerai. 451 00:22:26,440 --> 00:22:28,720 ... 452 00:22:28,960 --> 00:22:29,720 Alors ? 453 00:22:29,920 --> 00:22:30,960 {\an1}- Ca y est, 454 00:22:31,200 --> 00:22:32,400 c'est le printemps. 455 00:22:32,640 --> 00:22:33,840 - Et donc ? 456 00:22:34,080 --> 00:22:37,040 - On avait dit que toi, tu pars 457 00:22:37,280 --> 00:22:40,000 {\an1}quand il fait beau, pour les estivants. 458 00:22:40,240 --> 00:22:42,960 Et tu reviens en septembre, bien sûr. 459 00:22:43,200 --> 00:22:45,600 {\an1}Je vais te louer une maison plus beau, 460 00:22:45,840 --> 00:22:48,480 avec des rideaux de perle. 461 00:22:48,720 --> 00:22:49,640 - Ah... 462 00:22:49,880 --> 00:22:51,120 - Ah oui. 463 00:22:51,360 --> 00:22:52,600 - Terrible ! 464 00:22:54,080 --> 00:22:54,880 {\an3}Sven... 465 00:22:56,040 --> 00:22:57,040 - Ah oui... 466 00:22:58,400 --> 00:23:01,680 {\an1}Oui, je m'en vais, je m'en vais, salut. 467 00:23:03,640 --> 00:23:05,040 Sven s'exclame. 468 00:23:06,640 --> 00:23:10,120 {\an3}Je t'ai eu, patate crue ! Ah oui, je l'ai eu ! 469 00:23:10,320 --> 00:23:12,200 Il rit. Ca marche toujours. 470 00:23:12,400 --> 00:23:13,680 ... 471 00:23:18,000 --> 00:23:19,080 - Colette... 472 00:23:28,160 --> 00:23:32,080 *- Bonjour, c'est Lisa. Laissez un message après le bip. 473 00:23:32,280 --> 00:23:35,120 Bip sonore - Lisa, la vie est trop courte. 474 00:23:35,360 --> 00:23:36,480 Hein ? Voilà. 475 00:23:36,680 --> 00:23:38,960 On habite à 30 km l'une de l'autre. 476 00:23:39,160 --> 00:23:42,240 Ce serait vraiment idiot d'en rester là, hein ? 477 00:23:42,440 --> 00:23:43,920 Si, enfin, c'est... 478 00:23:44,120 --> 00:23:47,600 En plus, on a changé, on n'est plus les mêmes. 479 00:23:47,800 --> 00:23:51,120 On est mamans, toi et moi. On est mamans... 480 00:23:51,360 --> 00:23:54,280 Je voudrais juste qu'on réessaye, d'accord ? 481 00:23:54,480 --> 00:23:56,520 C'est ce que je voulais dire. 482 00:23:56,760 --> 00:23:59,280 Musique mélancolique 483 00:23:59,520 --> 00:24:10,560 ... 484 00:24:10,760 --> 00:24:13,080 - Lâche-moi ! - Calme-toi. 485 00:24:13,280 --> 00:24:15,400 C'est un mec bien. - Je m'en fous. 486 00:24:15,600 --> 00:24:17,600 T'as tout dit ? - Oui... 487 00:24:17,800 --> 00:24:20,360 - Je comprends pas ! - Personne te juge ! 488 00:24:20,560 --> 00:24:22,720 - Je m'en fous ! - Arrête avec ça ! 489 00:24:24,720 --> 00:24:28,520 *- L'amour n'a pas de biographie car il n'a pas d'histoire. 490 00:24:28,720 --> 00:24:29,960 Message d'erreur 491 00:24:30,160 --> 00:24:30,960 - Merde. 492 00:24:31,200 --> 00:24:32,520 - Quoi ? 493 00:24:32,760 --> 00:24:34,400 - C'est la vidéo des élèves. 494 00:24:34,640 --> 00:24:38,360 J'ai fait une fausse manip. - Voyons si je peux t'aider. 495 00:24:39,760 --> 00:24:42,240 - Tu t'y connais ? - Un petit peu. 496 00:24:42,480 --> 00:24:45,400 {\an3}Dernière version enregistrée, ça ira ? 497 00:24:45,600 --> 00:24:48,160 - Ouais, merci. - Je t'en prie. 498 00:24:48,360 --> 00:24:51,240 Sonnerie - T'as fait comment ? 499 00:24:52,520 --> 00:24:55,800 - J'aime bien m'intéresser à la logique des choses. 500 00:24:56,000 --> 00:24:59,680 J'explore tout un tas de fonctionnalités cachées. 501 00:24:59,880 --> 00:25:01,360 C'était plutôt simple. 502 00:25:01,600 --> 00:25:05,200 - C'est dingue. Moi, je fais pareil. On me trouve bizarre. 503 00:25:05,440 --> 00:25:06,640 - Moi aussi. 504 00:25:06,880 --> 00:25:08,800 On entre. 505 00:25:12,120 --> 00:25:13,160 {\an3}- T'as balancé ? 506 00:25:13,400 --> 00:25:16,040 {\an3}- T'arrives et tu nous poucaves ? 507 00:25:16,280 --> 00:25:19,160 - Je lui ai suggéré quelques améliorations. 508 00:25:19,360 --> 00:25:21,240 Je savais pas qu'elle... 509 00:25:21,480 --> 00:25:23,640 - Ouais, "je savais pas". - Les gars. 510 00:25:23,880 --> 00:25:24,960 Le tribunal... 511 00:25:25,200 --> 00:25:27,720 {\an3}- C'est une histoire entre profs. 512 00:25:27,960 --> 00:25:30,320 - Je suis prof et ça n'a rien à voir. 513 00:25:30,560 --> 00:25:32,040 C'est hyper agressif. 514 00:25:32,280 --> 00:25:34,000 {\an1}- Témoigner contre quelqu'un 515 00:25:34,240 --> 00:25:35,560 {\an3}qui sort de l'hosto... 516 00:25:35,800 --> 00:25:38,360 - T'as fait ça ? - Mme. Vidal m'a demandé. 517 00:25:38,600 --> 00:25:40,920 {\an1}La DDFPT m'a interrogé. 518 00:25:41,160 --> 00:25:43,160 {\an3}Je savais pas que ça pouvait 519 00:25:43,400 --> 00:25:44,800 {\an1}nous retomber dessus. 520 00:25:45,000 --> 00:25:46,960 Je lui ai dit que la proviseure 521 00:25:47,200 --> 00:25:48,880 était un peu condescendante. 522 00:25:49,120 --> 00:25:50,400 {\an3}- Mais Mme. Vidal, 523 00:25:50,600 --> 00:25:53,320 {\an3}c'est quelqu'un de particulier... 524 00:25:53,560 --> 00:25:55,280 {\an3}C'est aussi un proviseur 525 00:25:55,520 --> 00:25:57,880 {\an3}qui tient ce lycée à bout de bras 526 00:25:58,120 --> 00:25:59,960 {\an3}un peu comme sa maison. 527 00:26:00,200 --> 00:26:02,560 {\an3}On est un peu comme une famille. 528 00:26:02,760 --> 00:26:04,360 - J'en fais pas partie ? 529 00:26:06,080 --> 00:26:07,160 {\an3}- Alors, non... 530 00:26:07,400 --> 00:26:09,960 {\an3}C'est pas ce que je... Non. 531 00:26:10,200 --> 00:26:12,440 Musique dramatique 532 00:26:14,360 --> 00:26:16,760 Non... - Je vous laisse en famille. 533 00:26:17,000 --> 00:26:20,320 - On défend Maylis ! - On est les gentils, nous. 534 00:26:20,560 --> 00:26:22,120 - Les gentils ? - Ouais. 535 00:26:22,320 --> 00:26:23,240 - Ouais... 536 00:26:23,440 --> 00:26:26,320 Un positif par un négatif, ça fait un négatif. 537 00:26:26,560 --> 00:26:28,560 {\an1}C'est un truc de matheux. 538 00:26:28,800 --> 00:26:31,240 {\an1}- Ca va, il va s'en remettre. 539 00:26:32,960 --> 00:26:36,120 Musique douce 540 00:26:36,360 --> 00:26:52,800 ... 541 00:26:53,880 --> 00:26:56,880 Réveil et vibreur 542 00:26:57,080 --> 00:26:59,760 ... 543 00:27:00,000 --> 00:27:03,680 Musique rythmée 544 00:27:03,920 --> 00:27:21,640 ... 545 00:27:21,840 --> 00:27:24,000 Sonnerie de téléphone 546 00:27:24,240 --> 00:27:27,600 *- Allô ? - Esteban est pas rentré de la nuit. 547 00:27:27,840 --> 00:27:30,320 - Il doit être avec un pote. *- Non. 548 00:27:30,560 --> 00:27:33,800 Je lui ai parlé de ta visite. J'appelle la police. 549 00:27:34,040 --> 00:27:35,840 - Laisse-moi 2 heures. 550 00:27:36,080 --> 00:27:38,080 - OK, 2 heures, pas plus. 551 00:27:38,320 --> 00:27:41,320 Musique pesante 552 00:27:41,520 --> 00:27:52,040 ... 553 00:27:52,240 --> 00:27:53,240 - Ca va ? 554 00:27:53,480 --> 00:27:55,560 - Je peux voir Elliott ? 555 00:27:55,800 --> 00:27:56,960 - Il a rien posté. 556 00:27:57,200 --> 00:27:58,160 - Aucune idée ? 557 00:27:58,400 --> 00:28:01,400 {\an1}- Il nous esquive depuis son coup de feu. 558 00:28:01,640 --> 00:28:03,280 {\an3}- Je contacte les hôpitaux. 559 00:28:03,520 --> 00:28:04,400 Il avait 560 00:28:04,640 --> 00:28:05,440 {\an3}de l'argent ? 561 00:28:05,680 --> 00:28:06,560 Ton contact. 562 00:28:06,800 --> 00:28:08,920 - Je gère. - Je m'en occupe. 563 00:28:09,160 --> 00:28:12,080 Tu vas à ton oral. C'est aujourd'hui, non ? 564 00:28:13,760 --> 00:28:15,080 C'est ça, le costume ? 565 00:28:15,320 --> 00:28:17,440 - Je peux pas le laisser. - Eh. 566 00:28:17,680 --> 00:28:20,400 C'est trop important. Vas-y, fonce. 567 00:28:20,640 --> 00:28:23,560 Musique dramatique 568 00:28:23,800 --> 00:28:27,320 ... 569 00:28:27,520 --> 00:28:28,960 {\an1}- Tu l'aimes encore. 570 00:28:29,200 --> 00:28:31,880 {\an1}Moi aussi, je l'aime beaucoup. 571 00:28:32,120 --> 00:28:33,720 ... 572 00:28:33,960 --> 00:28:36,680 - Comment était habillé Esteban, hier ? 573 00:28:36,920 --> 00:28:47,280 ... 574 00:28:47,520 --> 00:28:49,000 {\an1}- Faut trouver Esteban. 575 00:28:49,200 --> 00:28:51,280 - Il nous a rien dit pour le foyer. 576 00:28:51,520 --> 00:28:53,120 - Sa vie est pourrie. 577 00:28:53,360 --> 00:28:57,080 - C'est notre pote, on s'en fout d'où il vient, où il habite. 578 00:28:57,320 --> 00:28:58,240 {\an1}- Vous savez 579 00:28:58,480 --> 00:29:00,680 {\an1}des vrais trucs de lui ? 580 00:29:00,920 --> 00:29:02,280 {\an1}- Il nous a mytho 581 00:29:02,520 --> 00:29:04,240 sur toute sa vie, donc... 582 00:29:04,480 --> 00:29:07,040 {\an3}- Il aime les meufs avec des vraies formes. 583 00:29:07,280 --> 00:29:09,400 - Ca, c'est vrai. - C'est important. 584 00:29:09,640 --> 00:29:11,480 {\an3}- Ca va, c'est une info ! 585 00:29:11,720 --> 00:29:14,360 - C'est chaud, on sait rien sur lui. 586 00:29:14,600 --> 00:29:18,080 {\an3}- On est potes, mais on creuse pas. C'était pareil pour moi. 587 00:29:18,320 --> 00:29:20,600 - C'est un mec hyper sensible. 588 00:29:20,840 --> 00:29:22,680 - C'est vrai, ça. - C'est vrai. 589 00:29:22,920 --> 00:29:24,400 - C'est vrai, ouais. 590 00:29:24,640 --> 00:29:27,640 Musique douce 591 00:29:27,840 --> 00:29:37,000 ... 592 00:29:37,240 --> 00:29:40,240 Sonnerie de téléphone 593 00:29:40,440 --> 00:29:42,480 ... - Des nouvelles ? 594 00:29:42,720 --> 00:29:45,600 *- Non, ni les commissariats ni les hôpitaux. 595 00:29:45,840 --> 00:29:47,400 - C'est une bonne chose. 596 00:29:47,600 --> 00:29:49,160 *- T'es à l'heure ? - Ouais. 597 00:29:49,400 --> 00:29:51,400 Rappelle-moi si t'as des infos. 598 00:29:51,600 --> 00:29:52,600 *- Bien sûr. 599 00:29:56,960 --> 00:29:58,280 *- Salut, les aliens. 600 00:29:58,480 --> 00:30:00,080 Mon souvenir d'enfance, 601 00:30:00,320 --> 00:30:02,000 c'est le toboggan géant. 602 00:30:02,240 --> 00:30:03,440 Là, c'est moi 603 00:30:03,680 --> 00:30:04,880 à l'aquapark 604 00:30:05,120 --> 00:30:06,440 avec ma maman, 605 00:30:06,680 --> 00:30:09,640 mon endroit préféré sur Terre. 606 00:30:09,880 --> 00:30:13,000 Musique douce 607 00:30:13,240 --> 00:30:15,560 Musique intense 608 00:30:15,760 --> 00:30:18,080 Crissement de pneus 609 00:30:18,280 --> 00:30:26,680 ... 610 00:30:26,920 --> 00:30:29,920 Musique pesante 611 00:30:30,120 --> 00:31:31,040 ... 612 00:31:31,240 --> 00:31:32,800 - Vous êtes en costard ? 613 00:31:33,040 --> 00:31:36,440 - C'est pas important. Qu'est-ce que tu fais là ? 614 00:31:38,960 --> 00:31:41,720 - Ma mère, enfin, ma vraie mère, 615 00:31:41,920 --> 00:31:44,560 elle m'emmenait ici quand j'étais petit. 616 00:31:44,760 --> 00:31:48,760 C'est le seul souvenir positif de mon enfance. 617 00:31:49,000 --> 00:31:51,760 Musique dramatique 618 00:31:51,960 --> 00:31:53,040 - Elle est où ? 619 00:31:53,280 --> 00:31:55,480 ... 620 00:31:55,680 --> 00:31:59,680 - Dans la rue, dans un squat, à l'asile... 621 00:32:00,520 --> 00:32:03,120 Ca change tout le temps, c'est... 622 00:32:03,360 --> 00:32:07,720 ... 623 00:32:07,920 --> 00:32:08,880 - Et ton père ? 624 00:32:09,120 --> 00:32:12,200 ... 625 00:32:12,400 --> 00:32:13,360 - Je sais pas. 626 00:32:14,600 --> 00:32:18,120 En fait, j'ai pas de parents, pas de maison... 627 00:32:19,000 --> 00:32:20,240 J'ai rien. 628 00:32:20,440 --> 00:32:23,360 {\an1}- C'est pas vrai que t'as rien. T'as Linda... 629 00:32:23,600 --> 00:32:25,320 Les autres, moi. 630 00:32:25,560 --> 00:32:27,400 ... 631 00:32:27,600 --> 00:32:31,360 {\an1}Et puis chez toi, c'est là où tu décides d'être. 632 00:32:32,160 --> 00:32:33,520 Notification 633 00:32:33,760 --> 00:32:37,040 ... 634 00:32:37,240 --> 00:32:39,200 *- Esteban, tu nous fais peur. 635 00:32:39,440 --> 00:32:40,880 {\an3}*- Reviens, allez. 636 00:32:41,120 --> 00:32:42,800 *Brouhaha 637 00:32:43,040 --> 00:32:46,640 {\an3}- Si t'en as marre de nous, tu peux nous le dire, frère. 638 00:32:46,840 --> 00:32:49,760 - T'es la seule personne stylée du bahut, rentre. 639 00:32:50,000 --> 00:32:53,840 *Brouhaha *Cris de joie 640 00:32:54,080 --> 00:32:57,880 *... 641 00:32:58,120 --> 00:33:23,560 ... 642 00:33:23,760 --> 00:33:26,440 - Ah, le voilà. - Allez, vas-y. 643 00:33:30,360 --> 00:33:32,920 Clameur 644 00:33:34,040 --> 00:33:35,600 - Ca va ? - Trop bien ! 645 00:33:37,200 --> 00:33:38,800 - Attends, attends. 646 00:33:40,040 --> 00:33:42,280 Mon petit Esteban, allez... 647 00:33:42,520 --> 00:33:45,160 {\an1}- T'es revenu, mec. Le boss. 648 00:33:45,360 --> 00:33:53,800 ... 649 00:33:54,040 --> 00:33:55,680 - Non, en vrai de vrai... 650 00:33:55,920 --> 00:33:58,920 Musique intense 651 00:33:59,120 --> 00:34:14,560 ... 652 00:34:31,000 --> 00:34:32,600 - Tout lâcher pour un élève. 653 00:34:32,840 --> 00:34:36,160 - Etre au service des autres est la cause la plus noble. 654 00:34:36,360 --> 00:34:37,160 {\an1}- C'est vrai. 655 00:34:38,880 --> 00:34:41,720 J'ai trouvé une association pour l'an prochain. 656 00:34:41,960 --> 00:34:43,320 - Ah, génial. 657 00:34:49,800 --> 00:34:52,840 Pour les destinations, on choisit avec ta mère. 658 00:34:53,080 --> 00:34:54,680 Deal ? - Deal. 659 00:34:56,200 --> 00:34:59,040 Et toi ? - Quoi, moi ? 660 00:34:59,280 --> 00:35:00,800 - Tu t'engages pas ? 661 00:35:01,040 --> 00:35:03,080 - J'ai loupé le CAPES, c'est mort. 662 00:35:03,320 --> 00:35:05,600 - Le chemisier dans ton armoire... 663 00:35:05,840 --> 00:35:09,120 - Occupe-toi de tes miches. - C'est sérieux. 664 00:35:09,360 --> 00:35:11,600 - Non, mais c'est bon. - OK... 665 00:35:13,120 --> 00:35:15,960 Sonnerie de téléphone 666 00:35:16,200 --> 00:35:21,120 ... 667 00:35:21,360 --> 00:35:23,400 - Allô ? *- Allô, Maman ? 668 00:35:24,920 --> 00:35:25,920 - Oui... 669 00:35:27,680 --> 00:35:28,680 Je... 670 00:35:30,160 --> 00:35:32,320 Je te demande pardon, ma chérie. 671 00:35:32,520 --> 00:35:36,040 Musique dramatique 672 00:35:36,280 --> 00:35:37,800 Je te demande pardon. 673 00:35:38,000 --> 00:35:46,000 ... 674 00:35:46,240 --> 00:35:49,800 {\an3}- Un rapport toutes les semaines. Je serai sur ton dos. 675 00:35:50,720 --> 00:35:51,880 Merci, Nicolas. 676 00:35:52,120 --> 00:35:53,680 - Avec plaisir. 677 00:35:55,120 --> 00:35:56,880 Discussion lointaine 678 00:35:57,120 --> 00:35:58,120 - Allez. 679 00:36:00,120 --> 00:36:03,560 Musique douce - T'inquiète, je gère. 680 00:36:03,800 --> 00:36:26,720 ... 681 00:36:26,920 --> 00:36:28,760 Les portières se ferment. 682 00:36:29,840 --> 00:36:33,120 {\an3}Voilà, Esteban, Sven. Sven, Esteban. 683 00:36:33,360 --> 00:36:34,880 - Mon nouveau locataire. 684 00:36:35,120 --> 00:36:36,600 {\an1}- Tu vas m'aider 685 00:36:36,840 --> 00:36:38,120 avec les réservations, 686 00:36:38,360 --> 00:36:40,640 {\an1}l'accueil, le ménage... 687 00:36:40,880 --> 00:36:44,520 Et puis tu peux vivre ici gratuitement. 688 00:36:44,720 --> 00:36:45,520 Ca te va ? 689 00:36:51,040 --> 00:36:52,960 Ca te va, ou... 690 00:36:53,200 --> 00:36:54,240 - Y a un souci ? 691 00:36:56,680 --> 00:36:58,400 - Non, c'est juste que... 692 00:36:59,800 --> 00:37:02,720 J'ai jamais eu de chambre pour moi tout seul, 693 00:37:02,920 --> 00:37:05,640 pas de jardin, donc c'est super, j'adore. 694 00:37:05,840 --> 00:37:06,840 C'est... 695 00:37:07,040 --> 00:37:10,840 Musique douce 696 00:37:11,080 --> 00:37:23,080 ... 697 00:37:23,280 --> 00:37:24,640 - Salut. - Salut. 698 00:37:26,920 --> 00:37:29,040 - C'est là, ton spot ? - Ouais. 699 00:37:29,240 --> 00:37:30,240 {\an1}- C'est sympa. 700 00:37:32,160 --> 00:37:34,680 {\an3}- Après l'histoire avec la DDF... 701 00:37:34,880 --> 00:37:37,360 {\an3}Avec la... Avec l'autre fille... 702 00:37:37,560 --> 00:37:40,040 {\an3}T'avais besoin de souffler, peut-être. 703 00:37:41,640 --> 00:37:43,840 {\an1}- C'est pas facile tous les jours. 704 00:37:46,400 --> 00:37:49,040 {\an1}Tu gardes ça pour toi, mais je... 705 00:37:51,120 --> 00:37:54,080 {\an1}Je me demande si j'ai vraiment la vocation. 706 00:37:55,240 --> 00:37:57,240 {\an1}Prof, c'est pas fait pour moi. 707 00:37:57,440 --> 00:38:00,440 Musique douce 708 00:38:00,640 --> 00:38:02,200 ... 709 00:38:02,400 --> 00:38:05,560 {\an1}Toi qui a déjà été en congés, t'en penses quoi ? 710 00:38:05,760 --> 00:38:08,960 ... 711 00:38:09,160 --> 00:38:12,000 {\an3}- Non, moi, c'est le contraire. Ca me manque. 712 00:38:12,240 --> 00:38:14,160 ... 713 00:38:14,400 --> 00:38:15,800 {\an3}Suis ton instinct. 714 00:38:16,000 --> 00:38:18,560 ... 715 00:38:18,760 --> 00:38:20,560 {\an1}- Je viens d'être diplômé. 716 00:38:20,800 --> 00:38:23,880 {\an3}- C'est mieux de s'en rendre compte là que plus tard. 717 00:38:24,120 --> 00:38:26,680 ... 718 00:38:26,880 --> 00:38:27,680 {\an3}Attends. 719 00:38:29,680 --> 00:38:33,400 - JOYEUX ANNIVERSAIRE 720 00:38:34,840 --> 00:38:38,600 JOYEUX ANNIVERSAIRE 721 00:38:39,280 --> 00:38:42,960 JOYEUX ANNIVERSAIRE 722 00:38:43,160 --> 00:38:44,720 LOUIS 723 00:38:44,960 --> 00:38:48,960 JOYEUX ANNIVERSAIRE 724 00:38:49,160 --> 00:38:50,280 Applaudissements 725 00:38:50,520 --> 00:38:53,080 - Merci, mais c'est pas mon anniversaire. 726 00:38:53,320 --> 00:38:54,640 - Ca fait pas un an 727 00:38:54,880 --> 00:38:55,880 {\an3}que t'es prof ? 728 00:38:56,120 --> 00:38:57,960 - Désolée pour ce qu'on a dit. 729 00:38:58,200 --> 00:39:00,080 {\an3}On a été durs avec toi. 730 00:39:00,320 --> 00:39:01,480 - On t'a pas écouté. 731 00:39:01,720 --> 00:39:05,080 {\an1}- Tu fais partie des nôtres. Il faut pas en douter. 732 00:39:05,320 --> 00:39:06,320 - Tout est dit. 733 00:39:06,560 --> 00:39:08,360 {\an3}Il nous reste plus 734 00:39:08,600 --> 00:39:10,040 {\an1}qu'à boire des coups ! 735 00:39:10,240 --> 00:39:11,480 {\an3}- Tournée générale ! 736 00:39:11,720 --> 00:39:15,360 Acclamations 737 00:39:17,520 --> 00:39:19,120 {\an1}- Oh là là... 738 00:39:19,320 --> 00:39:21,480 Gazouillis de bébé 739 00:39:21,720 --> 00:39:22,880 T'as vu ? 740 00:39:26,600 --> 00:39:29,360 {\an3}- Coucou ! Coucou ! 741 00:39:29,560 --> 00:39:32,480 {\an1}- Je te présente ta mamie, mon amour. 742 00:39:32,680 --> 00:39:33,680 {\an1}Ecoute... 743 00:39:34,800 --> 00:39:35,800 {\an1}C'est Mamie. 744 00:39:36,000 --> 00:39:38,160 Musique douce 745 00:39:38,360 --> 00:39:40,840 {\an3}- Qu'elle est belle. Elle te ressemble. 746 00:39:41,040 --> 00:39:44,960 Gazouillis 747 00:39:45,160 --> 00:39:46,160 {\an3}Pardon... 748 00:39:46,360 --> 00:39:49,800 - Si tu pleures, elle va pleurer. - Je sais, pardon. 749 00:39:50,000 --> 00:39:52,040 {\an3}Petit choupette rousse. 750 00:39:52,240 --> 00:39:53,480 - Eh ! 751 00:39:55,600 --> 00:39:56,920 Wouh ! 752 00:39:58,360 --> 00:39:59,640 {\an3}- Qu'elle est belle. 753 00:40:01,600 --> 00:40:02,600 Allez. 754 00:40:02,800 --> 00:40:04,960 - Elle te ressemble. - C'est vrai ? 755 00:40:05,160 --> 00:40:08,040 ... 756 00:40:08,240 --> 00:40:10,840 {\an1}Ecoute, elle te ressemble à toi, plutôt. 757 00:40:11,920 --> 00:40:14,440 Propos indistincts et rires 758 00:40:14,680 --> 00:40:17,600 - Innovation et patrimoine, c'est demain. 759 00:40:17,800 --> 00:40:20,800 Hors de question que je me loupe sur ça. 760 00:40:21,040 --> 00:40:23,600 {\an3}Pour la Cité de l'Océan, c'est mort. 761 00:40:23,840 --> 00:40:27,320 Voilà, c'est comme ça. Il faut trouver une autre idée. 762 00:40:27,560 --> 00:40:31,120 Maclou a remonté les vidéos, à nous de trouver un endroit 763 00:40:31,360 --> 00:40:33,840 {\an3}pour projeter ce film, et peut-être 764 00:40:34,080 --> 00:40:35,960 {\an3}que ça influera sur le jury. 765 00:40:36,200 --> 00:40:37,880 {\an3}On réfléchit ensemble. 766 00:40:40,040 --> 00:40:42,880 *- T'es le plus stylé du bahut, rentre. 767 00:40:44,280 --> 00:40:46,280 {\an3}Qu'est-ce qui t'arrive ? 768 00:40:46,520 --> 00:40:47,880 Ca te fait rire ? 769 00:40:48,120 --> 00:40:50,720 - J'étais en boucle sur la vidéo. 770 00:40:50,960 --> 00:40:52,400 {\an3}Elle est kiffante. 771 00:40:53,240 --> 00:40:55,560 - La vidéo, vos messages ! 772 00:40:55,800 --> 00:40:58,560 {\an1}C'est pas l'extérieur qu'il faut filmer ! 773 00:40:58,760 --> 00:41:00,440 {\an1}C'est vous, bien sûr ! 774 00:41:00,680 --> 00:41:02,600 {\an1}Vous laissez tomber la fresque 775 00:41:02,800 --> 00:41:05,560 {\an1}et vous vous filmez face caméra. 776 00:41:05,800 --> 00:41:08,840 Chacun dit ce qu'il veut laisser comme trace. 777 00:41:09,080 --> 00:41:10,360 {\an1}Très simple. 778 00:41:10,600 --> 00:41:12,920 {\an3}30 secondes, rapide, efficace. 779 00:41:13,160 --> 00:41:16,000 Vos voix, vos visages. Rien de plus ! 780 00:41:16,240 --> 00:41:20,080 {\an1}Et on le projette pour tous dans le ciel, les étoiles. 781 00:41:20,320 --> 00:41:22,480 - J'ai encore bossé pour rien. 782 00:41:22,720 --> 00:41:25,640 {\an3}- Donc les vidéos iront pas dans l'espace ? 783 00:41:25,880 --> 00:41:27,720 {\an1}- On n'aura pas Thomas Pesquet. 784 00:41:27,960 --> 00:41:29,920 - Thomas Pesquet, c'est nous ! 785 00:41:30,120 --> 00:41:32,440 C'est vous, c'est moi, c'est nous. 786 00:41:32,680 --> 00:41:35,440 Monsieur Rahmoun, bravo. Pardon, Thomas. 787 00:41:35,680 --> 00:41:37,160 {\an3}Voilà, c'est nous. 788 00:41:37,400 --> 00:41:40,040 {\an3}Très bonne idée. C'est vos voix qui comptent. 789 00:41:40,280 --> 00:41:42,120 {\an3}Voilà, 377 élèves. 790 00:41:42,360 --> 00:41:44,240 {\an3}377 témoignages. 791 00:41:44,480 --> 00:41:47,120 {\an1}Un condensé de la jeunesse actuelle. 792 00:41:47,360 --> 00:41:48,160 {\an1}- Absolument. 793 00:41:48,360 --> 00:41:50,320 {\an3}- Ca fait l'innovation 794 00:41:50,560 --> 00:41:51,800 {\an3}et le patrimoine. 795 00:41:52,040 --> 00:41:53,120 {\an1}Pour aujourd'hui 796 00:41:53,360 --> 00:41:54,560 {\an3}et pour des siècles 797 00:41:54,800 --> 00:41:55,720 {\an1}des siècles. 798 00:41:55,920 --> 00:41:57,080 {\an3}- Amen ! Bravo. 799 00:41:57,320 --> 00:41:58,920 {\an3}- Merci, M. Maclou. 800 00:41:59,120 --> 00:42:00,840 {\an1}- Avec cette validation, 801 00:42:01,080 --> 00:42:02,680 à vos téléphones ! 802 00:42:02,920 --> 00:42:05,880 {\an3}- On va gagner ce concours, M. Valeyre ! 803 00:42:06,080 --> 00:42:09,040 Musique légère 804 00:42:09,280 --> 00:42:11,640 {\an1}- Pour diffuser vos vidéos vers l'espace, 805 00:42:11,880 --> 00:42:14,240 on va faire plus simple, plus léger, 806 00:42:14,440 --> 00:42:16,120 avec moins de composants. 807 00:42:16,360 --> 00:42:17,520 {\an1}On simplifie. 808 00:42:17,760 --> 00:42:18,840 {\an1}Ce sera du cube. 809 00:42:19,080 --> 00:42:20,120 - Et pour monter ? 810 00:42:20,360 --> 00:42:23,760 {\an1}- On le fera décoller avec une poussée d'air chaud. 811 00:42:24,000 --> 00:42:26,520 {\an3}1re étape du satellite. Vous me direz... 812 00:42:26,760 --> 00:42:28,360 - Attendez, attendez. 813 00:42:28,600 --> 00:42:31,120 - C'est très fragile, ça. Regardez. 814 00:42:31,360 --> 00:42:34,400 - C'est entre ici et ici. - Voilà. 815 00:42:34,640 --> 00:42:38,480 Propos mêlés 816 00:42:38,720 --> 00:42:40,840 ... 817 00:42:41,080 --> 00:42:44,040 - N'oubliez pas, on se réfère toujours à ça. 818 00:42:44,280 --> 00:42:49,560 ... 819 00:42:49,800 --> 00:42:51,400 - Nos aspirations. 820 00:42:51,640 --> 00:42:53,280 - Profiter des uns, des autres. 821 00:42:53,520 --> 00:42:57,000 - Faudrait arriver à faire ceci et je te laisse... 822 00:42:57,240 --> 00:43:00,160 Musique douce 823 00:43:00,400 --> 00:43:11,240 ... 824 00:43:11,440 --> 00:43:12,720 - Très bien, là-bas. 825 00:43:12,960 --> 00:43:18,680 ... 826 00:43:18,920 --> 00:43:20,960 - Ensemble, amitié et solidarité. 827 00:43:21,200 --> 00:43:22,840 - C'est la vraie évolution. 828 00:43:23,080 --> 00:43:47,360 ... 829 00:43:47,600 --> 00:43:48,880 - La vraie évolution. 830 00:43:49,120 --> 00:43:51,480 - Il faut croire en ses rêves. 831 00:43:51,720 --> 00:43:58,160 ... 832 00:43:58,400 --> 00:44:02,000 *- Mme. Vidal, nous avons fini la délibération 833 00:44:02,240 --> 00:44:05,960 du grand projet, et vous n'avez pas gagné. 834 00:44:07,000 --> 00:44:08,160 - Connard, va. 835 00:44:08,400 --> 00:44:11,280 Ils se foutent de ma gueule. Hein ? Tous. 836 00:44:11,520 --> 00:44:13,920 Musique douce 837 00:44:14,120 --> 00:44:16,600 *- Salut, c'est Judith. Je suis pas dispo. 838 00:44:16,800 --> 00:44:18,360 Laissez-moi un message. 839 00:44:18,560 --> 00:44:19,880 - Salut, c'est Papa. 840 00:44:20,080 --> 00:44:23,160 On n'a pas été retenus pour le grand projet. 841 00:44:23,360 --> 00:44:25,680 C'est ma dernière semaine à Pesquet. 842 00:44:25,880 --> 00:44:29,880 Tu me diras le nom de ton asso. Je veux discuter des destinations. 843 00:44:30,080 --> 00:44:31,960 Je t'embrasse. Appelle-moi. 844 00:44:32,160 --> 00:44:57,560 ... 845 00:44:57,760 --> 00:44:58,560 {\an1}Ca va ? 846 00:44:58,800 --> 00:45:00,400 Pas trop déçue ? - Non. 847 00:45:01,920 --> 00:45:04,600 Vous avez réussi à fédérer tout le lycée. 848 00:45:04,840 --> 00:45:06,280 {\an3}Elle le dit peu, 849 00:45:06,520 --> 00:45:08,200 mais elle est contente. 850 00:45:08,440 --> 00:45:09,760 - Alors moi aussi. 851 00:45:10,000 --> 00:45:11,760 - Repassez votre CAPES. 852 00:45:12,000 --> 00:45:15,760 {\an3}Faites-vous titulariser. Finalement, vous êtes... 853 00:45:16,000 --> 00:45:18,400 {\an3}Ca lui arrache la gueule de dire ça, 854 00:45:18,600 --> 00:45:20,240 {\an3}mais vous êtes un bon prof. 855 00:45:20,480 --> 00:45:21,600 {\an3}A votre façon. 856 00:45:21,800 --> 00:45:23,840 - Quoi, je vais vous manquer ? 857 00:45:24,080 --> 00:45:25,720 {\an3}- N'exagérons rien. 858 00:45:25,960 --> 00:45:26,920 - Si, dites-le. 859 00:45:27,160 --> 00:45:28,760 - Non, je pensais plutôt 860 00:45:29,000 --> 00:45:32,680 {\an3}à une jeune policière qui vous affectionne bien. 861 00:45:32,920 --> 00:45:34,960 Même si vous n'embrassez pas si bien. 862 00:45:35,200 --> 00:45:37,400 - C'est vous qui m'avez embrassé. 863 00:45:37,640 --> 00:45:39,280 - On ne sait plus. 864 00:45:39,520 --> 00:45:41,400 {\an3}Nicolas, Nicolas. 865 00:45:41,640 --> 00:45:45,000 {\an3}Ecoutez-moi, laissez tomber la pêche au canard. 866 00:45:46,200 --> 00:45:49,720 Attaquez-vous à des plus gros poissons, vous voyez ? 867 00:45:52,480 --> 00:45:54,560 - Non. - Si, allez de l'avant. 868 00:45:54,800 --> 00:45:57,760 Concrétisez, allez vers les autres. 869 00:45:58,000 --> 00:46:00,440 {\an3}Soyez l'aventurier de votre vie. 870 00:46:00,680 --> 00:46:02,520 C'est ça, ce mouvement ! 871 00:46:05,880 --> 00:46:07,440 - J'y pense... - Oui ? 872 00:46:07,680 --> 00:46:09,640 - Il me reste une semaine. 873 00:46:10,720 --> 00:46:12,280 Je vous fais décoller ? 874 00:46:14,240 --> 00:46:15,240 - Pardon ? 875 00:46:15,440 --> 00:46:18,600 Musique rythmée 876 00:46:18,840 --> 00:46:40,480 ... 877 00:46:40,680 --> 00:46:42,560 {\an1}Ca va décoller, votre truc ? 878 00:46:43,280 --> 00:46:46,040 {\an3}- La physique n'est pas une science exacte. 879 00:46:46,240 --> 00:46:47,560 {\an1}- Vous non plus. 880 00:46:47,800 --> 00:46:50,440 Musique intrigante 881 00:46:50,640 --> 00:46:52,640 {\an3}- Waouh, t'es classe. 882 00:46:53,560 --> 00:46:55,680 {\an3}T'as un truc à me demander ? 883 00:46:55,880 --> 00:46:58,160 {\an1}- Pourquoi ? Ca te ferait peur ? 884 00:46:58,360 --> 00:47:00,840 {\an1}Non, je m'engage pas si facilement. 885 00:47:02,520 --> 00:47:04,960 - Allez, break a leg, comme on dit. 886 00:47:07,760 --> 00:47:09,040 {\an1}C'est magnifique. 887 00:47:09,240 --> 00:47:12,200 {\an1}La classe dans l'espace, une de mes idées géniales. 888 00:47:12,400 --> 00:47:15,360 - De vos idées ? - Oui, elle est venue de moi. 889 00:47:15,600 --> 00:47:19,160 On y va, Maclou, allez. Cinq, quatre, trois, deux, un. 890 00:47:19,360 --> 00:47:22,120 ... 891 00:47:22,320 --> 00:47:23,520 {\an3}- C'est grave beau. 892 00:47:23,760 --> 00:48:04,560 ... 893 00:48:04,760 --> 00:48:07,480 Musique merveilleuse 894 00:48:07,720 --> 00:48:32,840 ... 895 00:48:33,080 --> 00:48:36,040 Acclamations 896 00:48:36,240 --> 00:49:00,360 ... 897 00:49:00,600 --> 00:49:21,000 ... 898 00:49:21,200 --> 00:49:23,040 - Ce qui définit les humains ? 899 00:49:23,280 --> 00:49:25,560 Leur capacité à imaginer. 900 00:49:25,800 --> 00:49:29,040 - Il faut croire en ses rêves, défier les institutions, 901 00:49:29,240 --> 00:49:30,960 les parents, le monde. 902 00:49:31,160 --> 00:49:32,160 C'est ça... 903 00:49:32,400 --> 00:49:35,440 - L'évolution vers le futur, vers vous, les aliens. 904 00:49:35,640 --> 00:49:38,840 On n'est qu'une partie de la chaîne. Chaque être humain... 905 00:49:39,080 --> 00:49:40,840 - Est unique et pluriel. 906 00:49:42,000 --> 00:49:45,840 Notre identité et nos aspirations sont en mouvement, perpétuel... 907 00:49:46,080 --> 00:49:46,960 - Ou éphémère. 908 00:49:47,160 --> 00:49:50,880 Il faut profiter du temps qui passe, des uns, des autres... 909 00:49:51,080 --> 00:49:55,080 - Tant qu'on est ensemble. L'amitié et la solidarité. 910 00:49:55,280 --> 00:49:57,840 Parfois, il faut gratter pour la trouver. 911 00:49:58,040 --> 00:50:01,920 Mais je vous jure, les aliens, elle est là, notre humanité. 912 00:50:02,160 --> 00:50:04,880 Musique rythmée 913 00:50:05,120 --> 00:50:15,440 ... 914 00:50:16,640 --> 00:50:17,920 {\an3}- Prise d'otage ! 915 00:50:18,160 --> 00:50:21,120 - Avec les élèves, on s'est cotisés et voilà 916 00:50:21,360 --> 00:50:22,160 {\an3}une étoile. 917 00:50:23,240 --> 00:50:24,640 {\an1}- Une étoile... 918 00:50:24,880 --> 00:50:26,480 {\an3}- On peut en acheter. 919 00:50:27,600 --> 00:50:29,880 C'est pas la plus chère... - C'est bon. 920 00:50:30,120 --> 00:50:32,360 C'est l'étoile Valeyre, le projet Star. 921 00:50:32,600 --> 00:50:33,840 {\an3}- C'était court, 922 00:50:34,080 --> 00:50:36,560 {\an3}mais honnêtement, on vous oubliera pas. 923 00:50:36,800 --> 00:50:39,040 - On a changé. - Un peu, pas... 924 00:50:39,280 --> 00:50:40,600 {\an1}- Si, on a changé. 925 00:50:41,360 --> 00:50:42,680 - Merci à tous. 926 00:50:44,640 --> 00:50:45,440 {\an1}J'y vais. 927 00:50:45,680 --> 00:50:48,040 - Merci à vous, Monsieur. - MERCI. 928 00:50:48,240 --> 00:50:49,920 AU REVOIR. 929 00:50:50,120 --> 00:50:51,480 {\an3}- Bonne continuation. 930 00:50:52,680 --> 00:50:54,800 - Salut, Monsieur. - Et merci, hein ! 931 00:50:55,040 --> 00:52:00,480 ... 932 00:52:00,720 --> 00:52:04,720 Sous-titrage : BLUE ELEMENTS 933 00:52:04,920 --> 00:52:30,480 ... 934 00:52:30,639 --> 00:52:30,640 ... 934 00:52:31,305 --> 00:53:31,874 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui !