1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:48,298 --> 00:00:53,053 日本冲绳 - 1986年 3 00:01:04,605 --> 00:01:05,732 早安, 丹尼尔先生. 4 00:01:06,400 --> 00:01:07,401 早安. 5 00:01:07,484 --> 00:01:09,903 欢迎来到宫崎家族道场. 你喜欢吗? 6 00:01:10,863 --> 00:01:12,030 这真的很特别. 7 00:01:12,114 --> 00:01:13,115 他们是谁? 8 00:01:13,198 --> 00:01:14,783 全都是宫崎先辈. 9 00:01:15,951 --> 00:01:16,952 那是谁? 10 00:01:18,078 --> 00:01:20,747 那是宫城晋老师. 11 00:01:21,456 --> 00:01:24,668 第一位把空手道带来冲绳的宫崎. 12 00:01:24,751 --> 00:01:26,044 跟其他宫崎成员一样 13 00:01:26,128 --> 00:01:28,589 晋老师曾经是渔夫. 14 00:01:28,672 --> 00:01:31,341 喜欢钓鱼. 喜欢清酒. 15 00:01:31,967 --> 00:01:32,968 有一天 16 00:01:33,051 --> 00:01:37,848 强风, 烈日, 烈清酒 17 00:01:37,931 --> 00:01:39,474 但是没有鱼. 18 00:01:39,558 --> 00:01:41,935 晋老师在冲绳岸边 19 00:01:42,019 --> 00:01:45,564 睡着了, 醒来的时候在中国. 20 00:01:48,025 --> 00:01:49,818 韩家收留了他 21 00:01:51,069 --> 00:01:52,863 教他功夫. 22 00:01:55,657 --> 00:01:57,910 当他回到冲绳时 23 00:01:58,535 --> 00:02:00,329 宫崎空手道诞生了. 24 00:02:01,038 --> 00:02:03,916 两种文化, 两种武术. 25 00:02:04,833 --> 00:02:07,419 两个分枝, 同一棵树. 26 00:02:07,503 --> 00:02:09,253 一个联系韩家 27 00:02:09,338 --> 00:02:12,299 和宫崎家的关系延续到今天. 28 00:02:16,929 --> 00:02:19,932 中国北京 29 00:02:20,015 --> 00:02:23,727 现今 30 00:02:59,888 --> 00:03:00,889 韩师父! 31 00:03:00,973 --> 00:03:01,849 韩师父! 32 00:03:04,476 --> 00:03:05,435 医生来了. 33 00:03:07,145 --> 00:03:09,606 拖住她. 快. 34 00:03:10,941 --> 00:03:11,817 快去找小李! 35 00:03:12,317 --> 00:03:13,443 医生! 小李, 医生来了! 36 00:03:16,655 --> 00:03:17,781 医生! 37 00:03:19,116 --> 00:03:21,577 欢迎来到韩泰武术学校. 38 00:03:21,660 --> 00:03:23,203 你是来学功夫的吗? 39 00:03:23,287 --> 00:03:24,997 任何时候练功 40 00:03:25,080 --> 00:03:26,248 都不会太迟. 41 00:03:26,331 --> 00:03:28,542 我们开始练挂衣服训练. 42 00:03:28,625 --> 00:03:32,129 挂上外套, 取下外套, 穿上外套. 脱下外套. 43 00:03:33,547 --> 00:03:35,632 我知道他让你来拖住我, 对不对? 44 00:03:36,967 --> 00:03:38,886 我可没做这个事情. 45 00:03:39,720 --> 00:03:42,055 是他让的. 对不起. 46 00:03:42,723 --> 00:03:43,849 那边去. 47 00:03:47,102 --> 00:03:48,395 舅舅, 我儿子呢? 48 00:03:48,896 --> 00:03:50,814 我们喝茶去. 来. 49 00:03:54,276 --> 00:03:55,986 我不是来喝茶的. 50 00:03:56,445 --> 00:03:57,279 小李呢? 51 00:03:58,864 --> 00:04:00,365 功夫是可以赋予人内蕴... 52 00:04:00,449 --> 00:04:02,034 舅舅 53 00:04:02,117 --> 00:04:04,411 我无意冒犯. 54 00:04:04,494 --> 00:04:08,290 但我已经 在你所谓的正规上失去了一个儿子. 55 00:04:09,208 --> 00:04:12,878 我绝不会再重蹈覆辙失去另一个. 56 00:04:13,337 --> 00:04:14,254 我理解. 57 00:04:15,297 --> 00:04:17,466 我知道小李对你多重要... 58 00:04:17,548 --> 00:04:20,594 但我一定不会再让他受伤了. 59 00:04:21,220 --> 00:04:22,429 我们都同意. 60 00:04:22,513 --> 00:04:23,514 如果你能看到 61 00:04:23,597 --> 00:04:25,682 功夫怎么帮助他... 62 00:04:25,766 --> 00:04:28,560 每一次, 生活把我击倒 63 00:04:28,644 --> 00:04:29,978 都是功夫 64 00:04:30,062 --> 00:04:31,146 把我扶回正规 65 00:04:36,109 --> 00:04:38,362 这个是送给你的. 66 00:04:38,445 --> 00:04:39,571 这是什么? 67 00:04:39,655 --> 00:04:41,406 我找到了一份新工作... 68 00:04:41,823 --> 00:04:43,575 纽约的一家医院. 69 00:04:44,117 --> 00:04:44,993 纽约? 70 00:04:45,702 --> 00:04:48,580 让我们俩可以重新开始人生. 71 00:04:51,375 --> 00:04:52,459 为什么两顶帽子? 72 00:04:52,918 --> 00:04:55,212 等小李要敢从里面出来的时候... 73 00:04:55,629 --> 00:04:56,797 你就可以送他一顶. 74 00:04:56,880 --> 00:04:58,257 好. 75 00:04:58,340 --> 00:05:00,467 小李, 今晚晚餐见. 76 00:05:04,137 --> 00:05:05,097 真聪明. 77 00:05:08,183 --> 00:05:09,309 我是说你妈. 78 00:05:16,817 --> 00:05:18,193 你是准备什么时候告诉我? 79 00:05:19,486 --> 00:05:20,445 你出来了. 80 00:05:21,196 --> 00:05:22,281 对不起. 81 00:05:22,364 --> 00:05:23,323 小李, 你要不要 82 00:05:23,407 --> 00:05:24,408 搬去纽约? 83 00:05:24,491 --> 00:05:26,243 不, 妈, 我喜欢这里. 84 00:05:26,869 --> 00:05:27,786 你要守住这个秘密多久 85 00:05:27,870 --> 00:05:28,829 才对我说? 86 00:05:29,371 --> 00:05:31,331 现在是谁守住秘密? 87 00:05:32,499 --> 00:05:34,418 我是练又不是打. 88 00:05:34,501 --> 00:05:35,502 你练习暴力 89 00:05:35,586 --> 00:05:37,129 暴力就会找上你. 90 00:05:37,212 --> 00:05:38,672 你应该很清楚. 91 00:05:39,673 --> 00:05:41,466 小李, 纽约有很多 92 00:05:41,550 --> 00:05:43,010 其他东西等着你. 93 00:05:44,052 --> 00:05:46,096 妈, 为何你说英语? 94 00:05:46,180 --> 00:05:47,598 新城市, 新语言. 95 00:05:48,265 --> 00:05:50,184 你可以把所有旧东西留在这里. 96 00:05:52,644 --> 00:05:55,689 嘿! 可以给我你的手套吗? 97 00:05:56,565 --> 00:05:57,983 干嘛. 98 00:06:01,778 --> 00:06:08,660 功夫小子: 传奇 99 00:07:03,549 --> 00:07:04,925 箱子都送来了. 100 00:07:09,012 --> 00:07:10,138 不错. 101 00:07:19,022 --> 00:07:20,440 去看看你的房间. 102 00:07:33,662 --> 00:07:34,913 嘿, 妈妈. 103 00:07:35,789 --> 00:07:36,832 我要去找一些东西 104 00:07:36,915 --> 00:07:37,749 当晚餐, 好吗? 105 00:07:37,833 --> 00:07:38,667 我想我看到一家比萨店 106 00:07:38,750 --> 00:07:39,710 在街角处. 107 00:07:39,793 --> 00:07:41,628 -不要去太远. -当然. 108 00:07:41,712 --> 00:07:43,005 还有小心. 109 00:07:43,088 --> 00:07:44,339 我总是很小心. 110 00:08:16,997 --> 00:08:19,082 胜利比萨 111 00:08:27,090 --> 00:08:28,550 我可以帮你吗? 112 00:08:28,634 --> 00:08:31,720 是的. 你们有没有 113 00:08:31,803 --> 00:08:32,846 馅皮比萨? 114 00:08:35,182 --> 00:08:37,183 不, 我们没有馅皮比萨. 115 00:08:37,267 --> 00:08:38,268 但是你知道吗? 116 00:08:38,352 --> 00:08:39,436 我想我可以帮你. 117 00:08:39,520 --> 00:08:41,063 你要回去你的车里 118 00:08:41,145 --> 00:08:42,231 开车穿过荷兰隧道 119 00:08:42,313 --> 00:08:43,273 去泽西 120 00:08:43,357 --> 00:08:45,025 在任何方向走20英里 121 00:08:45,108 --> 00:08:45,984 找一家漂亮 122 00:08:46,068 --> 00:08:47,194 蹩脚的小商场 123 00:08:47,277 --> 00:08:49,238 我肯定你会找到馅皮比萨. 124 00:08:49,321 --> 00:08:50,405 你们说完了吗? 125 00:08:52,533 --> 00:08:53,367 嗨. 126 00:08:53,450 --> 00:08:55,994 我替这些笨蛋道歉... 127 00:08:56,495 --> 00:08:58,205 -其中一个是我爸. -我是笨蛋? 128 00:08:59,081 --> 00:09:00,082 我们没有馅皮比萨. 129 00:09:00,165 --> 00:09:01,834 我们有原味, 意大利辣香肠 130 00:09:01,917 --> 00:09:03,085 香肠和辣椒 131 00:09:03,168 --> 00:09:05,003 奶奶的西西里, 茄子比萨. 132 00:09:06,296 --> 00:09:07,798 好. 就意大利辣香肠吧. 133 00:09:07,881 --> 00:09:09,299 意大利辣香肠. 还有别的吗? 134 00:09:09,383 --> 00:09:10,342 厕纸? 135 00:09:11,218 --> 00:09:13,262 什么? 厕... 136 00:09:14,346 --> 00:09:15,639 对不起. 137 00:09:15,722 --> 00:09:17,182 背景: 我刚搬到那条街 138 00:09:17,266 --> 00:09:18,267 所以我要买一些东西 139 00:09:18,350 --> 00:09:19,184 给家里. 140 00:09:19,268 --> 00:09:20,686 附近还有营业的商店吗? 141 00:09:20,769 --> 00:09:22,062 最好是一家 142 00:09:22,145 --> 00:09:23,897 不用开车一小时去泽西的店. 143 00:09:23,981 --> 00:09:24,982 因为我刚从北京 144 00:09:25,065 --> 00:09:26,108 飞了十八个小时. 145 00:09:27,901 --> 00:09:28,735 是的. 146 00:09:28,819 --> 00:09:29,945 附近有一家杂货店. 147 00:09:30,988 --> 00:09:31,822 便利店. 148 00:09:31,905 --> 00:09:33,282 我们这里称它们为杂货店. 149 00:09:34,491 --> 00:09:37,202 奇怪. 好. 谢谢. 我很快回来. 150 00:09:37,286 --> 00:09:38,495 我可以为你的订单写下名字吗? 151 00:09:39,705 --> 00:09:40,873 是的. 李峰. 152 00:09:41,582 --> 00:09:43,208 欢迎光临纽约, 李峰. 153 00:09:44,084 --> 00:09:45,127 谢谢. 154 00:09:45,836 --> 00:09:46,712 什么? 155 00:09:46,795 --> 00:09:48,589 你什么时候变得那么有魅力? 156 00:09:49,590 --> 00:09:51,550 这里必须有一个这样的人. 157 00:09:52,092 --> 00:09:53,093 痛. 158 00:09:55,304 --> 00:09:57,639 学校在七点四十五分准时开课. 159 00:09:57,723 --> 00:09:58,974 你搭L地铁去... 160 00:09:59,057 --> 00:10:00,434 联合广场然后我转去 161 00:10:00,517 --> 00:10:02,311 六号线去运河街. 是的. 162 00:10:02,394 --> 00:10:03,770 -然后你去见摩根小姐. -摩根小姐. 163 00:10:03,854 --> 00:10:05,063 她会给我时间表. 164 00:10:05,147 --> 00:10:06,273 我知道了, 妈... 165 00:10:07,065 --> 00:10:08,400 我想. 166 00:10:09,610 --> 00:10:11,069 你呢? 第一天去医院上班. 167 00:10:11,153 --> 00:10:11,987 准备好了吗? 168 00:10:12,070 --> 00:10:13,363 我可以的. 169 00:10:14,823 --> 00:10:15,824 我想. 170 00:10:18,493 --> 00:10:19,494 -谢谢 -好. 171 00:10:33,800 --> 00:10:35,260 重拳出击 - 摧毁 172 00:10:36,887 --> 00:10:37,888 五区冠军之家 173 00:10:37,971 --> 00:10:38,847 奥谢老师与康纳戴 174 00:10:44,228 --> 00:10:46,605 深呼吸和看起来自信 175 00:10:46,688 --> 00:10:48,273 因为你的第一印象 176 00:10:48,357 --> 00:10:49,525 不会获得第二次机会. 177 00:10:49,608 --> 00:10:50,442 你妈要你 178 00:10:50,526 --> 00:10:51,860 考大学入学试 179 00:10:51,944 --> 00:10:53,820 所以我们有很多工作要做. 180 00:10:55,781 --> 00:10:57,241 你们俩有大厅通行证吗? 181 00:11:25,227 --> 00:11:27,521 是的. 去你的, 托尼. 182 00:11:27,604 --> 00:11:28,647 你知道我有能力还钱. 183 00:11:28,730 --> 00:11:30,232 这叫做专业礼貌. 184 00:11:30,315 --> 00:11:31,191 帕尔马农产品仓库 185 00:11:31,275 --> 00:11:32,234 该死的. 186 00:11:32,818 --> 00:11:34,361 你的盒子比你还差. 187 00:11:34,444 --> 00:11:36,196 来. 让我帮你捡. 188 00:11:36,280 --> 00:11:37,281 谢谢. 不, 没关系. 189 00:11:37,364 --> 00:11:38,699 -我可以. -没关系. 190 00:11:39,825 --> 00:11:41,034 我是李, 记得吗? 191 00:11:41,118 --> 00:11:43,245 昨晚在你家比萨店的那个? 192 00:11:43,829 --> 00:11:46,498 对了. 馅皮比萨. 193 00:11:46,582 --> 00:11:49,418 就是我. 馅皮比萨. 194 00:11:49,501 --> 00:11:52,171 嘿, 你的英语怎么那么好? 195 00:11:52,754 --> 00:11:54,131 我妈在香港 196 00:11:54,214 --> 00:11:55,632 做实习医生, 所以我那时 197 00:11:55,716 --> 00:11:57,134 在一间美国学校念书. 198 00:12:00,095 --> 00:12:00,929 什么 199 00:12:01,013 --> 00:12:02,806 现在你和我潦倒在这里? 200 00:12:04,474 --> 00:12:05,726 是的. 201 00:12:07,978 --> 00:12:08,979 好. 202 00:12:09,771 --> 00:12:11,190 谢谢你. 203 00:12:11,940 --> 00:12:13,483 我想现在我可以自己处理了. 204 00:12:13,567 --> 00:12:15,527 没关系. 反正我没事做. 205 00:12:15,611 --> 00:12:16,820 你确定吗? 206 00:12:16,904 --> 00:12:18,071 我还要去几个地方. 207 00:12:18,155 --> 00:12:19,823 真的没问题. 208 00:12:21,575 --> 00:12:23,577 交了很多新朋友, 对吗, 李? 209 00:12:24,494 --> 00:12:26,914 是的, 今天还没完. 210 00:12:26,997 --> 00:12:28,081 好. 211 00:12:31,126 --> 00:12:32,669 等等, 这个真重. 212 00:12:32,753 --> 00:12:33,587 这些番茄... 213 00:12:33,670 --> 00:12:34,671 朋友, 真的很棒 214 00:12:34,755 --> 00:12:36,340 不用一个人自己拿所有东西. 215 00:12:36,423 --> 00:12:37,341 为何它们那么重? 216 00:12:37,424 --> 00:12:38,634 这对我来说太好了. 217 00:12:38,717 --> 00:12:39,843 摧毁 218 00:12:39,927 --> 00:12:41,345 好. 我们有围裙, 酱料. 219 00:12:41,428 --> 00:12:42,930 现在我们只需去厨房供应店 220 00:12:43,013 --> 00:12:44,014 然后... 221 00:12:46,308 --> 00:12:47,309 该死的. 222 00:12:50,437 --> 00:12:52,022 你学过空手道之类的吗? 223 00:12:52,606 --> 00:12:54,107 是的, 我以前学过功夫. 224 00:12:55,234 --> 00:12:56,944 很酷, 但是... 225 00:12:57,986 --> 00:12:59,488 现在没练了. 226 00:13:00,197 --> 00:13:01,990 是的, 很明显你不再感兴趣. 227 00:13:02,533 --> 00:13:04,243 不要在这里练, 好吗? 228 00:13:04,326 --> 00:13:06,078 -为什么不可以? -因为你不能. 229 00:13:07,371 --> 00:13:08,372 米娅. 230 00:13:09,456 --> 00:13:10,749 很久没见. 231 00:13:11,458 --> 00:13:12,543 还不够久. 232 00:13:13,168 --> 00:13:14,920 告诉你爸爸他欠我一个电话. 233 00:13:15,587 --> 00:13:17,548 奥谢, 你自己告诉他. 234 00:13:17,631 --> 00:13:20,050 我试过了. 你的爸爸不听电话. 235 00:13:20,968 --> 00:13:23,345 那我也和他一样. 236 00:13:23,428 --> 00:13:24,429 要走了. 237 00:13:26,181 --> 00:13:27,307 那家伙是谁? 238 00:13:27,391 --> 00:13:28,475 他拥有那间武馆. 239 00:13:28,559 --> 00:13:30,811 我爸欠他一些钱. 好吗? 240 00:13:30,894 --> 00:13:32,271 远离这条街 241 00:13:32,354 --> 00:13:33,647 你就没事, 好吗? 242 00:13:34,439 --> 00:13:35,858 再去多一间店. 243 00:13:37,734 --> 00:13:38,735 看来不错, 康纳. 244 00:13:38,819 --> 00:13:40,195 看起来很快. 245 00:13:41,905 --> 00:13:43,407 我刚遇见你的女友米娅 246 00:13:43,490 --> 00:13:44,700 在外面. 247 00:13:44,783 --> 00:13:45,784 看来她移情 248 00:13:45,868 --> 00:13:46,910 也很快. 249 00:13:52,082 --> 00:13:53,083 你笑什么? 250 00:13:53,166 --> 00:13:54,585 什么? 那很有趣. 251 00:13:57,754 --> 00:13:58,881 你说得对. 252 00:14:00,215 --> 00:14:01,175 我要你松一下. 253 00:14:03,594 --> 00:14:04,970 糟了. 254 00:14:07,848 --> 00:14:09,141 你要打吗? 255 00:14:18,775 --> 00:14:21,653 六百? 一个替换零件? 256 00:14:21,737 --> 00:14:22,988 新的要一千二百. 257 00:14:23,071 --> 00:14:24,823 好. 算了. 就这些. 258 00:14:39,922 --> 00:14:41,048 你做什么? 259 00:14:41,131 --> 00:14:43,050 她要卖你450. 260 00:14:43,717 --> 00:14:45,802 什么? 不是600吗? 261 00:14:46,553 --> 00:14:48,180 她不知道 262 00:14:48,263 --> 00:14:50,432 你的男友来自北京. 263 00:14:53,227 --> 00:14:54,228 -哇. -是的. 264 00:14:54,311 --> 00:14:55,229 -好. -啊哈. 265 00:14:55,312 --> 00:14:56,146 看看你. 266 00:14:56,230 --> 00:14:57,981 你很自豪, 对吗? 267 00:14:58,065 --> 00:14:59,233 是的. 268 00:14:59,316 --> 00:15:00,526 你认为我现在是你的男友因为 269 00:15:00,609 --> 00:15:03,070 你帮我买到扣了150的替换鼓风机? 270 00:15:03,153 --> 00:15:05,113 不. 我没那么容易被追到. 271 00:15:05,781 --> 00:15:07,157 好. 真的吗? 272 00:15:07,241 --> 00:15:09,159 但是我可以教你一些中文. 273 00:15:09,243 --> 00:15:10,077 我是认真的. 274 00:15:10,160 --> 00:15:11,453 如果你走进去那里 275 00:15:11,537 --> 00:15:13,580 开始说他们的语言 276 00:15:13,664 --> 00:15:14,957 你将会获得很大的尊敬. 277 00:15:15,040 --> 00:15:16,041 他们会给你当地折扣. 278 00:15:16,124 --> 00:15:17,251 我是当地人. 279 00:15:17,334 --> 00:15:18,585 不是在他们的店里, 你不是. 280 00:15:18,669 --> 00:15:20,087 什么回报? 281 00:15:21,255 --> 00:15:23,131 我不知道. 你可以教我纽约. 282 00:15:24,007 --> 00:15:25,384 -教你纽约? -是的. 283 00:15:25,467 --> 00:15:26,301 -什么? -是的. 284 00:15:26,385 --> 00:15:27,970 朋友, 什么? 看看周围. 285 00:15:28,053 --> 00:15:29,096 纽约是 286 00:15:29,179 --> 00:15:30,639 完全不能被教的. 287 00:15:30,722 --> 00:15:31,723 他们也这样说 288 00:15:31,807 --> 00:15:32,850 中文, 对吗? 289 00:15:35,811 --> 00:15:37,437 好. 290 00:15:38,188 --> 00:15:39,815 我在星期天提早下班. 291 00:15:39,898 --> 00:15:41,567 我可以带你参观城里几个地方. 292 00:15:42,985 --> 00:15:44,444 -好. -好. 293 00:15:47,406 --> 00:15:48,490 什么? 什么意思? 294 00:15:48,574 --> 00:15:49,741 这是一个约会! 295 00:15:51,410 --> 00:15:53,579 不. 这不是约会. 296 00:15:53,662 --> 00:15:55,497 这是一次有教育意义的经历! 297 00:15:57,958 --> 00:15:58,917 学校好吗? 298 00:16:01,378 --> 00:16:04,089 好. 你知道的, 就是学校. 299 00:16:08,051 --> 00:16:09,303 你交了新朋友吗? 300 00:16:12,931 --> 00:16:15,559 是的. 我想有一个吧. 301 00:16:17,436 --> 00:16:19,271 好. 他叫什么名字? 302 00:16:20,189 --> 00:16:21,273 米娅. 303 00:16:24,443 --> 00:16:25,527 米娅? 304 00:16:35,204 --> 00:16:37,080 你懂得骑摩托车吧? 305 00:16:40,375 --> 00:16:42,252 你开过摩托车吗? 306 00:16:42,336 --> 00:16:43,754 不. 第一次. 307 00:16:49,510 --> 00:16:50,552 看,刘思慕在那里. 308 00:16:53,347 --> 00:16:54,348 双胞胎. 309 00:17:02,147 --> 00:17:03,482 捉稳, 馅皮. 310 00:17:13,825 --> 00:17:15,661 拜托. 你开玩笑吗? 311 00:17:15,743 --> 00:17:16,744 怎么了? 312 00:17:16,828 --> 00:17:17,954 引擎坏了. 313 00:17:18,704 --> 00:17:20,374 好. 我们现在怎样回家? 314 00:17:25,295 --> 00:17:26,797 -不. -不. 315 00:17:31,718 --> 00:17:32,928 对. 316 00:17:33,011 --> 00:17:34,680 -很好. -你在作弄我. 317 00:17:34,763 --> 00:17:36,056 不. 其实... 318 00:17:36,139 --> 00:17:38,016 其实我很惊讶. 319 00:17:39,309 --> 00:17:40,561 -很好. -什么事? 320 00:17:42,563 --> 00:17:43,689 嘿, 美女. 321 00:17:43,772 --> 00:17:45,357 嗨, 康纳. 322 00:17:45,440 --> 00:17:47,025 好一个惊喜. 323 00:17:47,568 --> 00:17:48,735 这是什么? 324 00:17:48,819 --> 00:17:49,903 引擎坏了. 325 00:17:51,071 --> 00:17:53,115 -谁是你的朋友? -嗨, 我叫李. 326 00:17:54,074 --> 00:17:55,617 康纳, 不要开始. 327 00:17:55,701 --> 00:17:56,827 不要开始什么? 328 00:17:58,036 --> 00:17:59,663 李, 你来自哪里? 329 00:18:01,498 --> 00:18:02,666 北京. 330 00:18:04,251 --> 00:18:05,252 你懂功夫吗? 331 00:18:09,882 --> 00:18:10,841 一点. 332 00:18:12,551 --> 00:18:15,137 好, 康纳, 现在你可以继续走了. 333 00:18:15,220 --> 00:18:16,388 我们只是要回家. 334 00:18:16,471 --> 00:18:17,472 今天很累了. 335 00:18:17,556 --> 00:18:19,308 所以"你们"现在一起了吗? 336 00:18:20,184 --> 00:18:21,518 我根本不晓得我们完了. 337 00:18:21,602 --> 00:18:22,769 现在你样子. 338 00:18:23,270 --> 00:18:25,105 好, 这很有趣 339 00:18:25,189 --> 00:18:26,440 但是我们要走了. 340 00:18:28,984 --> 00:18:30,277 让开. 341 00:18:31,069 --> 00:18:32,029 为何我要让开? 342 00:18:32,696 --> 00:18:34,448 因为她叫你让开. 343 00:18:36,867 --> 00:18:37,993 李... 344 00:18:44,082 --> 00:18:47,252 不, 你们说得对. 我的错. 345 00:18:49,546 --> 00:18:51,173 让开, 让女士过去. 346 00:18:51,256 --> 00:18:52,257 请门口. 347 00:18:52,341 --> 00:18:53,592 请远离门口. 348 00:18:53,675 --> 00:18:54,718 下一站, 二十三街. 349 00:18:55,969 --> 00:18:58,096 -小心! -李! 350 00:18:58,180 --> 00:18:59,181 康纳! 351 00:18:59,264 --> 00:19:00,682 天啊! 352 00:19:00,766 --> 00:19:02,518 -再见, 米娅. -不错, 兄弟. 353 00:19:02,601 --> 00:19:04,353 朋友, 我很抱歉. 354 00:19:04,853 --> 00:19:06,188 康纳是个疯子. 355 00:19:06,939 --> 00:19:08,565 他是我青春期 356 00:19:08,649 --> 00:19:11,193 叛逆的低谷. 357 00:19:11,276 --> 00:19:12,778 不过话说回来, 他不是那么坏 358 00:19:12,861 --> 00:19:14,988 直到他开始在那武馆训练. 359 00:19:15,989 --> 00:19:17,616 你不能挑衅像他那种人. 360 00:19:17,699 --> 00:19:19,451 他日夜练空手道. 361 00:19:19,535 --> 00:19:21,328 他每年都赢五区赛. 362 00:19:21,411 --> 00:19:22,871 什么是五区赛? 363 00:19:22,955 --> 00:19:25,541 那是一个在城市各处的街道上 364 00:19:25,624 --> 00:19:27,251 举办的疯狂的空手道比赛. 365 00:19:27,835 --> 00:19:29,628 如果赢了就能得到丰厚的奖金. 366 00:19:29,711 --> 00:19:32,631 但是别妄想了, 功夫先生. 367 00:19:34,383 --> 00:19:35,884 我爸告诉我上千次 368 00:19:35,968 --> 00:19:37,052 不要惹他. 369 00:19:37,135 --> 00:19:38,804 那你为何去惹他? 370 00:19:38,887 --> 00:19:40,430 因为他叫我不要. 371 00:19:43,767 --> 00:19:45,561 你的眼睛怎样? 我可以看看吗? 372 00:19:45,644 --> 00:19:46,645 当然. 373 00:19:48,814 --> 00:19:51,733 什么? 真的很糟糕吗? 374 00:19:51,817 --> 00:19:53,360 不, 只是...嗯... 375 00:19:54,152 --> 00:19:55,153 是的. 376 00:19:56,488 --> 00:19:58,282 馅皮发生什么事? 377 00:19:59,408 --> 00:20:00,617 你可以帮他吗? 378 00:20:03,620 --> 00:20:04,955 这肯定会痛 379 00:20:05,038 --> 00:20:06,415 几天. 380 00:20:07,416 --> 00:20:08,417 别动. 381 00:20:08,500 --> 00:20:10,752 你在哪里学化妆? 382 00:20:10,836 --> 00:20:11,920 我的老婆. 383 00:20:12,004 --> 00:20:12,963 她教你? 384 00:20:13,881 --> 00:20:16,133 不. 为了像这样的夜晚. 385 00:20:16,758 --> 00:20:18,635 她也不喜欢我打架. 386 00:20:19,928 --> 00:20:20,929 让我看看. 387 00:20:22,181 --> 00:20:23,807 好了, 我想这就行了. 388 00:20:24,391 --> 00:20:26,059 好, 从现在起... 389 00:20:26,894 --> 00:20:30,022 举起双手. 像这样. 390 00:20:31,565 --> 00:20:32,566 好. 391 00:20:33,734 --> 00:20:34,776 看一看. 392 00:20:38,238 --> 00:20:39,281 哇. 393 00:20:42,159 --> 00:20:44,995 你打了多久? 394 00:20:45,078 --> 00:20:46,038 太久了. 395 00:20:46,622 --> 00:20:48,415 他曾经是城里最厉害的. 396 00:20:48,498 --> 00:20:51,001 是的. 现在我替青少年化妆. 397 00:20:52,336 --> 00:20:53,837 临睡前敷冰, 然后 398 00:20:53,921 --> 00:20:55,339 今晚用茶包盖着睡. 399 00:20:55,923 --> 00:20:57,216 绿茶? 黑茶? 400 00:20:58,300 --> 00:20:59,676 立顿. 401 00:21:04,139 --> 00:21:05,182 你做什么? 402 00:21:06,141 --> 00:21:09,144 你来美国. 不要再打架. 403 00:21:09,978 --> 00:21:11,438 这是一个简单的规则. 404 00:21:13,690 --> 00:21:15,484 我没选择. 405 00:21:16,068 --> 00:21:17,736 你总是有选择. 406 00:21:21,323 --> 00:21:22,491 换衣服. 407 00:21:42,761 --> 00:21:44,763 那个人是谁? 408 00:21:44,847 --> 00:21:46,890 你的SAT补习老师. 409 00:21:46,974 --> 00:21:47,975 享受今天. 410 00:21:56,692 --> 00:21:57,901 有什么好笑? 411 00:21:58,902 --> 00:21:59,945 你妈以为你能凭着 412 00:22:00,028 --> 00:22:01,738 这些计算技巧进入纽约大学. 413 00:22:02,322 --> 00:22:03,615 是的, 我笑不出 414 00:22:03,699 --> 00:22:05,200 如果我是你. 415 00:22:05,284 --> 00:22:06,910 你见过我妈吗? 416 00:22:10,622 --> 00:22:12,249 你的眼睛是她打的吗? 417 00:22:23,343 --> 00:22:25,387 龙影斩 418 00:22:51,121 --> 00:22:53,290 好了, 李. 这是飞龙腿. 419 00:23:00,380 --> 00:23:01,215 我的妈呀! 420 00:23:01,965 --> 00:23:05,052 看到了吧, 起步得要快. 421 00:23:05,135 --> 00:23:06,011 空中的核心 422 00:23:06,094 --> 00:23:07,137 最重要. 423 00:23:07,221 --> 00:23:08,305 你来试试. 424 00:23:15,812 --> 00:23:17,231 你这招... 425 00:23:17,314 --> 00:23:18,315 我学不会. 426 00:23:19,191 --> 00:23:20,317 你会的. 427 00:23:20,400 --> 00:23:22,277 总有一天. 428 00:23:40,462 --> 00:23:43,465 喂, 北京, 你的眼睛还好吗? 429 00:23:43,549 --> 00:23:45,259 看来复原蛮快的. 430 00:23:45,759 --> 00:23:47,553 嘿, 别避开我. 431 00:23:50,556 --> 00:23:52,683 你晓得空手道第一条规, 对吗? 432 00:23:52,766 --> 00:23:54,351 你总是保持警惕. 433 00:24:02,609 --> 00:24:04,403 你真的要这样做吗, 北京? 434 00:24:05,445 --> 00:24:07,990 我会手下留情. 不用手. 435 00:24:27,342 --> 00:24:28,802 太疯狂了! 436 00:24:29,845 --> 00:24:30,846 别起来. 437 00:24:30,929 --> 00:24:31,930 留在地上! 438 00:24:37,811 --> 00:24:39,021 飞龙腿. 439 00:24:41,815 --> 00:24:44,818 看到了吧, 起步得要快. 440 00:24:52,576 --> 00:24:54,077 你就只有这点本事, 北京? 441 00:24:54,161 --> 00:24:55,495 够了! 442 00:24:58,207 --> 00:25:00,334 嘿, 你真的想打架吗, 北京? 443 00:25:00,417 --> 00:25:01,668 嘿! 在五区赛跟我打, 北京 444 00:25:01,752 --> 00:25:03,045 那里没人能救你, 知道吗? 445 00:25:04,213 --> 00:25:05,547 -嘿, 放开我! -放开. 446 00:25:05,631 --> 00:25:07,299 表演结束了, 大伙们! 447 00:25:23,815 --> 00:25:25,609 五区赛 448 00:25:25,692 --> 00:25:27,361 康纳戴 - 卫冕冠军 449 00:26:15,200 --> 00:26:16,201 谁在那里? 450 00:26:16,285 --> 00:26:17,870 喂, 孩子, 离开这里. 451 00:26:18,954 --> 00:26:20,163 嘿, 朋友. 452 00:26:22,833 --> 00:26:24,585 不如我们让那小孩回家? 453 00:26:25,669 --> 00:26:26,920 我们可以解决 454 00:26:27,004 --> 00:26:28,297 奥谢派你们来解决的问题. 455 00:26:28,380 --> 00:26:29,423 好. 456 00:26:31,258 --> 00:26:32,718 维克多, 小心! 457 00:26:37,639 --> 00:26:38,765 维克多! 458 00:26:38,849 --> 00:26:39,975 我警告过你了, 孩子. 459 00:27:49,378 --> 00:27:50,671 快离开这里. 460 00:27:50,754 --> 00:27:53,465 走吧! 你最好还钱, 维克多! 461 00:27:55,384 --> 00:27:57,135 我以为我来救你. 462 00:28:02,975 --> 00:28:04,852 来, 这能帮助你康复. 463 00:28:13,944 --> 00:28:14,945 你要告诉我 464 00:28:15,028 --> 00:28:15,988 刚才在外面是怎么回事吗? 465 00:28:17,197 --> 00:28:18,448 我以前练过功夫. 466 00:28:19,324 --> 00:28:21,034 -可以教人吗? -教谁? 467 00:28:21,118 --> 00:28:22,536 我. 468 00:28:25,330 --> 00:28:26,874 我向一些你不会考虑 469 00:28:26,957 --> 00:28:28,584 向他们借钱的人. 470 00:28:29,084 --> 00:28:30,627 现在贷款到期了, 我还不起 471 00:28:30,711 --> 00:28:32,129 他们是来收账的 472 00:28:33,213 --> 00:28:34,423 他们不会停止的. 473 00:28:36,967 --> 00:28:38,177 那你要怎么做? 474 00:28:40,053 --> 00:28:41,555 我以前很厉害. 475 00:28:43,098 --> 00:28:45,475 -曾经是城里最厉害的,李. -哇. 476 00:28:45,559 --> 00:28:46,810 战斗 利帕尼对立德 477 00:28:46,894 --> 00:28:48,187 发生了什么事? 478 00:28:49,104 --> 00:28:51,857 米娅出生了. 发生过的最好的事. 479 00:28:53,317 --> 00:28:55,903 但是这确实让我吃惊, 所以... 480 00:28:55,986 --> 00:28:56,987 需要一些稳定的东西. 481 00:28:57,070 --> 00:28:58,572 把拳套换成围裙 482 00:28:58,655 --> 00:29:00,032 其他的是历史了. 483 00:29:02,784 --> 00:29:03,994 大多数人不知道 484 00:29:04,077 --> 00:29:05,746 他们的人生永远改变的那一刻. 485 00:29:06,455 --> 00:29:08,290 而我则每天看到. 486 00:29:11,668 --> 00:29:12,753 听好. 487 00:29:13,879 --> 00:29:15,339 我认识一个人. 488 00:29:15,422 --> 00:29:17,174 在城里到处推广拳赛. 489 00:29:17,257 --> 00:29:18,759 他要替我安排一场有奖金的比赛 490 00:29:18,842 --> 00:29:19,885 奖金的数目大到足以 491 00:29:19,968 --> 00:29:21,345 让我还清债务, 保住我的店 492 00:29:21,428 --> 00:29:22,429 甚至可能还有余钱 493 00:29:22,513 --> 00:29:23,514 给大学学费. 494 00:29:23,597 --> 00:29:25,432 听好, 维克多, 我帮不了... 495 00:29:25,516 --> 00:29:28,519 李, 我根本没机会赢除非... 496 00:29:30,562 --> 00:29:32,272 你教我你所懂的. 497 00:29:32,356 --> 00:29:34,942 速度, 灵活性, 如何移动. 498 00:29:35,025 --> 00:29:35,984 我不能. 499 00:29:36,568 --> 00:29:37,778 为什么不可以? 500 00:29:38,362 --> 00:29:39,571 因为我做了一个承诺 501 00:29:39,655 --> 00:29:40,906 我不会再打架. 502 00:29:40,989 --> 00:29:44,284 我...很努力去信守承诺. 503 00:29:44,368 --> 00:29:46,370 但是不是你去打. 是我. 504 00:29:48,455 --> 00:29:49,456 对. 505 00:29:51,750 --> 00:29:52,876 听好. 506 00:29:56,129 --> 00:29:57,548 我也知道那一刻 507 00:29:57,631 --> 00:29:59,091 我的人生永远改变了. 508 00:30:01,176 --> 00:30:03,387 我不断在我脑海里重播. 509 00:30:17,526 --> 00:30:18,861 来. 让我帮你. 510 00:30:18,944 --> 00:30:20,320 不, 我可以. 511 00:30:20,404 --> 00:30:21,822 我可以, 妈. 512 00:30:25,075 --> 00:30:26,201 我不明白为何我必须 513 00:30:26,285 --> 00:30:27,160 去这东西. 514 00:30:27,244 --> 00:30:28,829 在中国从来没去过庙宇. 515 00:30:29,454 --> 00:30:31,707 新城市, 新传统. 516 00:30:34,751 --> 00:30:35,836 你看起来很帅. 517 00:30:36,378 --> 00:30:37,337 谢谢. 518 00:30:50,684 --> 00:30:52,102 我想念他. 519 00:31:04,781 --> 00:31:07,242 嘿, 师父, 这是李. 520 00:31:07,326 --> 00:31:08,869 你怎么样, 小李? 521 00:31:08,952 --> 00:31:11,997 纽约习惯吗? 喜欢吗? 522 00:31:12,414 --> 00:31:14,583 还是想北京呗. 523 00:31:14,666 --> 00:31:16,376 学校朋友们都想你. 524 00:31:16,460 --> 00:31:17,586 你等一下... 525 00:31:17,669 --> 00:31:18,545 同学们! 526 00:31:18,629 --> 00:31:20,047 小李! 527 00:31:21,381 --> 00:31:22,549 师父... 528 00:31:23,884 --> 00:31:27,054 我在这里交了新朋友 529 00:31:27,137 --> 00:31:30,933 他想要我教她功夫. 530 00:31:32,017 --> 00:31:33,060 哦. 531 00:31:33,143 --> 00:31:37,397 你觉得功夫能帮助你朋友吗? 532 00:31:38,273 --> 00:31:39,358 我觉得会. 533 00:31:39,441 --> 00:31:40,609 助人利己的事情 534 00:31:40,692 --> 00:31:42,444 都是好事 535 00:31:42,528 --> 00:31:44,947 分享知识是好事. 536 00:31:45,531 --> 00:31:47,032 嘿, 你要什么? 537 00:31:47,574 --> 00:31:48,867 你老了. 538 00:31:49,576 --> 00:31:50,661 而且慢了. 539 00:31:50,744 --> 00:31:51,912 你的步法不扎实. 540 00:31:53,247 --> 00:31:54,414 -还有其他的吗? -是的. 541 00:31:54,498 --> 00:31:55,707 你挨打多过打人. 542 00:31:55,791 --> 00:31:57,042 我觉得你认为那是一种天赋 543 00:31:57,125 --> 00:31:57,960 但是不是. 544 00:31:58,043 --> 00:31:59,503 那你在这里做什么? 545 00:32:00,128 --> 00:32:01,213 我可以让你变得更好. 546 00:32:01,839 --> 00:32:03,006 什么时候开始? 547 00:32:06,343 --> 00:32:07,427 好. 我们就来一个 548 00:32:07,511 --> 00:32:08,887 三分钟会合, 好吗? 549 00:32:09,471 --> 00:32:10,722 全速进攻. 尝试打我 550 00:32:10,806 --> 00:32:11,932 尽你最大的努力. 551 00:32:13,684 --> 00:32:15,435 李, 你只有我一半的大小. 552 00:32:15,519 --> 00:32:17,521 我必须看你在擂台上是什么样子. 553 00:32:17,604 --> 00:32:20,274 拜托. 我不要打一个150磅的小孩. 554 00:32:20,357 --> 00:32:21,775 你不是. 555 00:32:22,359 --> 00:32:23,694 我才125磅. 556 00:32:35,789 --> 00:32:37,291 西洋拳不能踢腿. 557 00:32:37,374 --> 00:32:38,834 学习躲避. 558 00:32:46,758 --> 00:32:48,677 我们什么时候八点关店? 559 00:32:55,726 --> 00:32:57,144 你疯了吗? 560 00:32:57,227 --> 00:32:59,146 你要重返擂台? 真的吗? 561 00:32:59,229 --> 00:33:00,522 而你要训练他? 562 00:33:00,606 --> 00:33:01,440 这是他的主意. 563 00:33:01,523 --> 00:33:02,900 他在前一晚救了我. 564 00:33:02,983 --> 00:33:03,817 是的, 你告诉我了. 565 00:33:03,901 --> 00:33:04,943 他是中国彼得派克. 566 00:33:05,027 --> 00:33:05,903 我不管. 567 00:33:05,986 --> 00:33:07,029 他可以教我他懂的. 568 00:33:07,112 --> 00:33:08,113 令我保持灵活. 569 00:33:08,197 --> 00:33:09,364 你十九岁开始 570 00:33:09,448 --> 00:33:10,949 就不灵活了, 爸. 571 00:33:11,033 --> 00:33:12,492 所以我需要他. 572 00:33:15,412 --> 00:33:16,330 你知道你给他 573 00:33:16,413 --> 00:33:17,497 假希望, 对吗? 574 00:33:17,581 --> 00:33:18,874 好过没有希望. 575 00:33:20,167 --> 00:33:21,001 你确定要这样做吗? 576 00:33:21,084 --> 00:33:23,921 亲爱的, 只是一个回合. 或者两个回合. 577 00:33:24,463 --> 00:33:26,006 我可以做到, 米娅. 578 00:33:30,594 --> 00:33:31,929 难以置信. 579 00:33:33,013 --> 00:33:34,556 如果他受伤了, 你要负责. 580 00:33:34,640 --> 00:33:35,599 你听到吗? 581 00:33:36,099 --> 00:33:37,643 是. 听到. 582 00:33:37,726 --> 00:33:39,436 我想整个社区都听到你. 583 00:33:39,520 --> 00:33:40,604 好. 584 00:33:40,687 --> 00:33:42,648 那我们意见一致. 585 00:33:42,731 --> 00:33:43,732 现在我要失陪了 586 00:33:43,815 --> 00:33:45,651 显然我有一家比萨店要管理. 587 00:33:50,322 --> 00:33:51,615 事情很顺利. 588 00:33:54,535 --> 00:33:55,911 功夫的第一条规: 589 00:33:55,994 --> 00:33:57,704 万物皆功夫. 590 00:34:04,002 --> 00:34:05,170 这间店是功夫. 591 00:34:08,590 --> 00:34:09,632 西洋拳是功夫. 592 00:34:13,428 --> 00:34:14,513 手给我. 593 00:34:17,014 --> 00:34:18,058 低一点. 594 00:34:18,141 --> 00:34:19,434 错了. 转. 595 00:34:19,518 --> 00:34:21,018 出拳. 一, 二, 三, 四. 596 00:34:24,438 --> 00:34:25,774 马步... 597 00:34:28,277 --> 00:34:30,152 教你控制思想 598 00:34:30,654 --> 00:34:32,239 好让你克服痛楚. 599 00:34:32,322 --> 00:34:33,824 你要做比萨一整天 600 00:34:33,907 --> 00:34:34,741 你必须练功 601 00:34:34,824 --> 00:34:35,951 在你做比萨的同时. 602 00:34:36,034 --> 00:34:37,034 我每天做上百个比萨. 603 00:34:37,119 --> 00:34:38,245 我懂得如何做比萨, 李. 604 00:34:38,328 --> 00:34:39,329 很好. 605 00:34:42,040 --> 00:34:43,000 让我看看. 606 00:34:45,793 --> 00:34:47,212 蹲下. 不要弯腿. 607 00:34:47,838 --> 00:34:49,882 我要这样多久? 608 00:34:49,965 --> 00:34:52,009 我去吃午餐. 一小时后见. 609 00:34:53,051 --> 00:34:54,052 好. 610 00:34:54,136 --> 00:34:55,137 你有长手臂 611 00:34:55,219 --> 00:34:56,554 但是近身时, 你不一定 612 00:34:56,638 --> 00:34:57,973 有空间挥拳. 613 00:34:58,557 --> 00:34:59,683 你必须学会 614 00:34:59,766 --> 00:35:02,352 在不动身体的情况下发力. 615 00:35:02,436 --> 00:35:03,645 这叫做寸劲拳. 616 00:35:05,355 --> 00:35:06,315 试看. 617 00:35:08,901 --> 00:35:10,402 不要太在意力量. 618 00:35:12,362 --> 00:35:14,114 专注在手腕的发力. 619 00:35:26,376 --> 00:35:27,878 我们要把你从顽石 620 00:35:27,961 --> 00:35:28,795 变成流水. 621 00:35:31,089 --> 00:35:33,717 你击打石头, 它最终会破. 622 00:35:33,800 --> 00:35:36,595 你击打水, 它继续流动. 623 00:35:36,678 --> 00:35:38,889 总是保持流动, 总是液体. 624 00:35:40,557 --> 00:35:41,683 比萨好了. 625 00:35:43,602 --> 00:35:46,230 好了. 我有一个大的原装比萨 626 00:35:47,773 --> 00:35:48,607 胜利比萨. 627 00:35:48,690 --> 00:35:49,858 老板, 你要点什么? 628 00:35:50,359 --> 00:35:51,568 什么? 629 00:35:51,652 --> 00:35:53,362 你的语气比我更纽约. 630 00:35:53,445 --> 00:35:55,989 要不我去下城. 631 00:35:56,073 --> 00:35:56,990 求你啦? 632 00:35:58,158 --> 00:35:59,451 好啦, 好啦,拿去. 633 00:35:59,535 --> 00:36:00,494 谢谢. 634 00:36:03,247 --> 00:36:04,248 我们做一些有趣的事情. 635 00:36:04,331 --> 00:36:05,332 好. 636 00:36:06,250 --> 00:36:07,960 -李是什么? -李是... 637 00:36:09,711 --> 00:36:10,671 再一次. 638 00:36:26,395 --> 00:36:27,396 时间. 639 00:36:28,272 --> 00:36:29,356 你怎么看? 640 00:36:29,982 --> 00:36:32,150 你可能熬过一两个回合. 641 00:37:31,752 --> 00:37:32,753 对不起. 642 00:37:33,712 --> 00:37:34,713 对不起. 643 00:37:36,840 --> 00:37:38,217 没想到有人会在这里. 644 00:37:39,009 --> 00:37:40,886 我有一个高利贷债主, 一个青少女儿 645 00:37:40,969 --> 00:37:41,970 和两天后的一场拳赛. 646 00:37:42,054 --> 00:37:43,222 你有什么理由? 647 00:37:44,223 --> 00:37:45,349 我睡不着. 648 00:37:45,849 --> 00:37:46,934 所以你总是在半晚打拳 649 00:37:47,017 --> 00:37:48,602 打到自己累垮? 650 00:37:50,979 --> 00:37:52,189 你要谈谈吗? 651 00:37:56,443 --> 00:37:59,196 中国有一个古老传统 652 00:37:59,279 --> 00:38:00,572 当一个人死后. 653 00:38:01,823 --> 00:38:03,283 你要打开 654 00:38:03,367 --> 00:38:05,369 所有门窗 655 00:38:05,452 --> 00:38:06,954 把所有死亡 656 00:38:07,037 --> 00:38:07,913 扫出家门 657 00:38:07,996 --> 00:38:09,748 好让大家可以继续生活. 658 00:38:14,044 --> 00:38:15,504 如果能这么容易的话, 对吗? 659 00:38:22,553 --> 00:38:23,971 我的哥哥和我被袭击 660 00:38:24,054 --> 00:38:25,347 大概一年前. 661 00:38:26,306 --> 00:38:29,726 那是在北京一场大赛后. 662 00:38:30,602 --> 00:38:32,229 我哥哥赢了 663 00:38:32,312 --> 00:38:36,400 但是他打赢的人要报仇. 所以... 664 00:38:38,151 --> 00:38:39,319 他找来几个人 665 00:38:39,403 --> 00:38:40,445 把我们包围. 666 00:38:42,698 --> 00:38:44,408 我们寡不敌众. 667 00:38:51,748 --> 00:38:53,208 其中一个拔出刀子. 668 00:38:56,461 --> 00:38:57,546 小李! 669 00:38:58,547 --> 00:39:00,591 阿博向我求救 670 00:39:01,884 --> 00:39:03,051 我僵住了. 671 00:39:13,979 --> 00:39:15,939 现在我在这里而他不在. 所以, 是的. 672 00:39:17,107 --> 00:39:18,150 我令他失望. 673 00:39:25,449 --> 00:39:26,450 你必须 674 00:39:26,533 --> 00:39:27,826 让自己释怀, 李. 675 00:39:29,995 --> 00:39:30,829 你要解决它 676 00:39:30,913 --> 00:39:31,914 不然它就会搞砸你. 677 00:39:37,711 --> 00:39:38,795 是的. 678 00:39:43,300 --> 00:39:44,301 胜利比萨 679 00:39:44,384 --> 00:39:45,677 正宗意大利餐厅 680 00:39:46,428 --> 00:39:49,056 免费比萨. 新鲜出炉. 681 00:39:49,139 --> 00:39:50,224 谢谢. 682 00:39:51,517 --> 00:39:53,143 她在取笑我吗? 683 00:39:53,227 --> 00:39:54,436 是不是我的羊毛衫? 684 00:39:54,978 --> 00:39:57,481 不, 阿伦. 我懂的中文 685 00:39:57,564 --> 00:39:58,440 还不足以取笑你. 686 00:40:01,360 --> 00:40:02,402 你们 687 00:40:02,486 --> 00:40:03,737 待会要去圣热纳罗吗? 688 00:40:05,322 --> 00:40:06,698 我想我不可以. 689 00:40:07,324 --> 00:40:08,408 我必须温习 690 00:40:08,492 --> 00:40:09,409 准备接下来的考试. 691 00:40:09,493 --> 00:40:10,869 我想我的妈妈怀疑我了. 692 00:40:10,953 --> 00:40:11,954 拜托. 693 00:40:12,538 --> 00:40:13,872 别那么窝囊. 694 00:40:13,956 --> 00:40:14,790 李, 去吧. 695 00:40:14,873 --> 00:40:16,792 这就像纽约成年礼. 696 00:40:16,875 --> 00:40:17,918 是的. 697 00:40:21,296 --> 00:40:23,507 顺便一提, 你的微积分做得很好. 698 00:40:23,590 --> 00:40:25,551 看到吗? 你必须来. 699 00:40:25,634 --> 00:40:26,844 我们会去. 700 00:40:28,470 --> 00:40:29,930 好, 也许吧. 701 00:40:30,722 --> 00:40:33,600 好. 那我也许今晚见你. 702 00:40:38,021 --> 00:40:40,065 朋友, 你真行. 703 00:40:40,858 --> 00:40:43,485 我们只是朋友. 704 00:40:44,486 --> 00:40:46,530 还有我的微积分真的做得很好吗? 705 00:40:47,364 --> 00:40:49,199 不. 全错了. 706 00:40:49,283 --> 00:40:50,826 我只是要给你面子. 707 00:40:50,909 --> 00:40:51,994 好. 708 00:40:57,541 --> 00:40:59,209 你好. 709 00:41:00,460 --> 00:41:02,337 你好. 你决定了 710 00:41:02,421 --> 00:41:03,297 今晚如何表白吗? 711 00:41:03,380 --> 00:41:05,090 我不会表白, 阿伦. 712 00:41:05,174 --> 00:41:06,508 不. 就是今晚 713 00:41:06,592 --> 00:41:07,926 表白, 朋友. 714 00:41:08,010 --> 00:41:09,720 这里有一切. 音乐, 浪漫 715 00:41:09,803 --> 00:41:11,096 香肠, 辣椒. 716 00:41:11,889 --> 00:41:13,223 棉花糖. 717 00:41:26,445 --> 00:41:27,946 你闻到吗? 718 00:41:29,448 --> 00:41:31,158 爱在空气中. 719 00:41:32,201 --> 00:41:33,702 还有什么? 让我尝一口? 720 00:41:33,785 --> 00:41:34,661 好, 我会的. 721 00:41:34,745 --> 00:41:35,746 看来不错. 722 00:41:36,330 --> 00:41:37,289 那家伙是谁? 723 00:41:39,583 --> 00:41:41,376 告诉过你我们只是朋友. 724 00:41:49,218 --> 00:41:52,221 胜利者在第二回合的 725 00:41:52,304 --> 00:41:54,389 1:22分钟. 726 00:41:54,473 --> 00:41:56,767 胜利者以技术击倒获胜 727 00:41:56,850 --> 00:41:59,353 "偷袭者"何奇帕克. 728 00:41:59,436 --> 00:42:01,063 好了, 利帕尼, 下一个是你. 729 00:42:01,146 --> 00:42:02,648 五分钟. 走吧. 730 00:42:02,731 --> 00:42:04,358 冰拿了. 731 00:42:04,441 --> 00:42:05,817 还需要什么吗? 732 00:42:07,528 --> 00:42:08,570 李? 733 00:42:10,322 --> 00:42:11,573 为何你不睬我? 734 00:42:13,450 --> 00:42:14,409 我没有. 735 00:42:14,952 --> 00:42:16,411 你是. 736 00:42:17,371 --> 00:42:18,288 我今晚已经 737 00:42:18,372 --> 00:42:19,331 很紧张和压力 738 00:42:19,414 --> 00:42:20,707 你的奇怪行为没帮助. 739 00:42:21,291 --> 00:42:22,668 今晚我负责照料你爸的角落 740 00:42:22,751 --> 00:42:24,336 不是你, 所以... 741 00:42:24,419 --> 00:42:26,255 让我们专注在这方面, 好吗? 742 00:42:27,965 --> 00:42:29,466 不. 这很有问题. 743 00:42:30,092 --> 00:42:31,176 李? 744 00:42:34,096 --> 00:42:35,514 你到底怎么回事? 745 00:42:35,597 --> 00:42:36,598 我不知道. 746 00:42:37,349 --> 00:42:38,851 不如你去问康纳? 747 00:42:39,935 --> 00:42:41,228 这是什么意思? 748 00:42:41,311 --> 00:42:43,188 昨晚你们俩看来很亲密. 749 00:42:44,940 --> 00:42:46,108 在圣热纳罗. 750 00:42:47,401 --> 00:42:49,111 阿伦和我待了一会. 751 00:42:50,863 --> 00:42:52,447 就是这么一回事. 752 00:42:53,866 --> 00:42:55,576 听好, 李, 这很复杂, 但是... 753 00:42:55,659 --> 00:42:57,035 没事. 我明白. 754 00:43:00,205 --> 00:43:01,582 其实我不明白. 755 00:43:01,665 --> 00:43:03,083 向我解释. 756 00:43:03,166 --> 00:43:04,710 他不值得拥有你, 米娅. 757 00:43:04,793 --> 00:43:06,503 一点都不值得. 758 00:43:10,257 --> 00:43:11,341 你知道有时候 759 00:43:11,425 --> 00:43:13,177 你犯了那些愚蠢的错 760 00:43:13,260 --> 00:43:14,511 然而你却不断 761 00:43:14,595 --> 00:43:15,596 重复去犯? 762 00:43:15,679 --> 00:43:17,014 你甚至不想 763 00:43:17,097 --> 00:43:18,682 重蹈覆辙, 但是... 764 00:43:18,765 --> 00:43:20,225 你这样做因为它就在那里 765 00:43:20,309 --> 00:43:21,602 并且很容易和... 766 00:43:22,102 --> 00:43:22,936 昨晚... 767 00:43:23,020 --> 00:43:24,354 其实我没事. 我不想... 768 00:43:24,438 --> 00:43:25,814 昨晚不是 769 00:43:25,898 --> 00:43:28,066 那些晚上. 好吗? 770 00:43:28,817 --> 00:43:30,152 他想复合 771 00:43:30,235 --> 00:43:31,695 但是我告诉他我不想 772 00:43:31,778 --> 00:43:33,906 和他再犯同样的错误因为 773 00:43:34,948 --> 00:43:36,033 因为我遇见一个人 774 00:43:36,116 --> 00:43:38,952 我要和那个人犯新错误. 775 00:43:40,579 --> 00:43:41,955 那么... 776 00:43:42,539 --> 00:43:43,540 这是我们在做的吗? 777 00:43:43,624 --> 00:43:44,708 我们在犯错? 778 00:43:45,959 --> 00:43:47,336 最好的学习方法. 779 00:43:50,589 --> 00:43:52,591 我的天! 真的吗? 780 00:43:52,674 --> 00:43:53,509 我们只是...这是... 781 00:43:53,592 --> 00:43:54,676 只是在讨论战略. 782 00:43:54,760 --> 00:43:55,761 在拳赛晚. 783 00:43:56,428 --> 00:43:57,679 我不想听. 784 00:43:58,305 --> 00:43:59,598 幸好今晚我有 785 00:43:59,681 --> 00:44:00,724 其他人要打倒. 786 00:44:09,816 --> 00:44:13,779 先生女士女士们, 从皇后区直播... 787 00:44:13,862 --> 00:44:15,489 这是你要还钱给我的计划吗? 788 00:44:16,031 --> 00:44:17,449 奥谢, 不要赌我输. 789 00:44:17,533 --> 00:44:20,118 我已经下注了. 我的钱在他身上. 790 00:44:20,202 --> 00:44:21,411 在蓝角落 791 00:44:21,495 --> 00:44:23,622 我们有WBO初中量级... 792 00:44:23,705 --> 00:44:24,831 爸, 如果你不确定 793 00:44:24,915 --> 00:44:25,749 我们还是可以退赛. 794 00:44:25,832 --> 00:44:27,167 你不必打. 795 00:44:27,251 --> 00:44:28,877 我很确定, 孩子. 796 00:44:28,961 --> 00:44:30,504 那么为何我们站在这里? 797 00:44:31,255 --> 00:44:32,840 因为你应该帮我拉开绳索. 798 00:44:33,465 --> 00:44:34,633 对. 对不起. 799 00:44:35,843 --> 00:44:37,761 在红角落 800 00:44:37,845 --> 00:44:39,721 我们有挑战者 801 00:44:39,805 --> 00:44:42,432 北布鲁克林的骄傲 802 00:44:42,516 --> 00:44:44,101 前金拳套冠军 803 00:44:44,184 --> 00:44:45,185 对不起. 804 00:44:45,269 --> 00:44:48,146 维克多利帕尼! 805 00:44:57,739 --> 00:44:58,699 好了. 806 00:45:02,035 --> 00:45:02,870 我要一个干净的拳赛. 807 00:45:02,953 --> 00:45:04,830 禁止用肘, 打下体 808 00:45:04,913 --> 00:45:07,207 如果我叫你们分开, 你们就分开. 809 00:45:07,833 --> 00:45:09,168 拳套. 810 00:45:09,251 --> 00:45:10,460 欢迎你重出江湖. 811 00:45:13,005 --> 00:45:16,175 记住. 保持流畅. 不要锁死臀部. 812 00:45:16,258 --> 00:45:18,427 今晚你是水, 不是石头. 813 00:45:19,636 --> 00:45:21,388 孩子, 你看起来很害怕. 814 00:45:22,055 --> 00:45:23,473 我不怕. 我很好. 815 00:45:23,557 --> 00:45:24,683 我就是这个样子. 816 00:45:26,143 --> 00:45:27,186 我可以的. 817 00:45:30,939 --> 00:45:31,940 开始! 818 00:45:35,360 --> 00:45:36,361 -好! -加油, 维克多! 819 00:45:36,445 --> 00:45:37,446 不停移动! 820 00:45:42,492 --> 00:45:43,619 你可以的, 爸! 你可以的! 821 00:45:52,920 --> 00:45:55,589 打爆他的头,别再耍他 822 00:45:55,672 --> 00:45:56,798 -加油! -加油! 823 00:45:56,882 --> 00:45:58,258 你可以的, 维克多! 824 00:45:59,259 --> 00:46:01,345 松开打. 继续给他压力. 825 00:46:01,428 --> 00:46:02,513 不要互相攻击. 826 00:46:02,596 --> 00:46:03,639 你被打太多次了. 827 00:46:03,722 --> 00:46:04,640 给他一个勾拳. 828 00:46:04,723 --> 00:46:06,141 小心那个, 明白吗? 829 00:46:08,685 --> 00:46:09,978 那家伙不停挥拳. 830 00:46:10,062 --> 00:46:11,355 你在这擂台上是更好的拳手. 831 00:46:11,438 --> 00:46:12,314 你可以的. 832 00:46:12,397 --> 00:46:14,316 专注! 别让他逼退你. 833 00:46:15,025 --> 00:46:16,527 -使用寸拳, 维克多! -加油! 834 00:46:18,904 --> 00:46:19,988 好! 835 00:46:22,115 --> 00:46:22,950 开始. 836 00:46:26,328 --> 00:46:27,162 好! 加油! 837 00:46:29,665 --> 00:46:30,749 加油! 838 00:46:30,832 --> 00:46:31,834 -好! -好! 839 00:46:33,293 --> 00:46:34,586 -加油, 爸! -保持步伐流畅. 840 00:46:34,670 --> 00:46:36,046 低头闪躲, 维克多! 841 00:46:36,129 --> 00:46:37,089 打倒他! 842 00:46:42,344 --> 00:46:43,929 -结束它! -保持控制! 843 00:46:44,012 --> 00:46:44,888 加油! 844 00:46:46,181 --> 00:46:47,558 -好! -加油! 845 00:46:49,643 --> 00:46:50,936 好! 846 00:46:58,694 --> 00:47:00,445 -犯规拳! -犯规! 847 00:47:00,529 --> 00:47:02,197 -嘿, 他用肘! -裁判, 搞什么? 848 00:47:02,281 --> 00:47:03,407 -他不能这样做! -停! 849 00:47:03,490 --> 00:47:04,741 先生们. 分开! 850 00:47:04,825 --> 00:47:06,285 -好! 砸烂他的脸! -他做不到! 851 00:47:06,368 --> 00:47:07,953 -犯规拳! -打倒他! 852 00:47:15,169 --> 00:47:16,170 爸! 853 00:47:18,172 --> 00:47:19,089 爸? 854 00:47:19,673 --> 00:47:21,341 来人! 我需要帮助! 855 00:47:23,510 --> 00:47:24,511 爸! 856 00:47:29,850 --> 00:47:31,018 李! 857 00:47:32,603 --> 00:47:35,397 做些事情! 李! 858 00:47:38,859 --> 00:47:40,402 马上送他进去. 859 00:47:40,485 --> 00:47:42,070 病患情况危急, 大伙们. 860 00:47:42,154 --> 00:47:43,447 让开. 861 00:47:47,117 --> 00:47:49,703 急诊 862 00:47:59,129 --> 00:48:01,256 李? 你做什么? 快来! 863 00:48:01,340 --> 00:48:03,133 小李! 864 00:48:03,217 --> 00:48:04,468 李, 我们需要你. 865 00:48:17,564 --> 00:48:18,982 你是怎样认识这个男人? 866 00:48:19,066 --> 00:48:20,734 我训练他打拳赛. 867 00:48:20,817 --> 00:48:21,902 小李. 868 00:48:22,486 --> 00:48:23,904 我以为我说得很清楚了. 869 00:48:25,239 --> 00:48:26,740 不再打架. 870 00:48:29,326 --> 00:48:31,912 我必须让你朋友活下去. 871 00:49:06,864 --> 00:49:09,867 韩师父来电 872 00:49:22,296 --> 00:49:23,672 那里见 - 五区赛 873 00:50:12,679 --> 00:50:13,764 妈? 874 00:50:50,008 --> 00:50:52,386 -师父! -现在你看到我了吗? 875 00:50:53,595 --> 00:50:54,555 去! 876 00:50:57,766 --> 00:50:58,767 嘿, 妈. 877 00:50:58,851 --> 00:50:59,935 嗨! 878 00:51:00,018 --> 00:51:01,478 惊喜. 879 00:51:04,022 --> 00:51:05,023 那么... 880 00:51:05,941 --> 00:51:08,193 这就是大城市的生活吗? 881 00:51:16,326 --> 00:51:18,579 我喜欢你的新家. 很时髦. 882 00:51:20,038 --> 00:51:21,373 为何你在这里? 883 00:51:23,000 --> 00:51:25,294 我觉得是时候来拜访. 884 00:51:47,482 --> 00:51:49,151 那里见 - 五区赛 885 00:51:59,953 --> 00:52:01,330 你不能控制 886 00:52:01,413 --> 00:52:03,665 当人生击倒你, 小李. 887 00:52:03,749 --> 00:52:07,711 但你可以控制什么时候重新站起来. 888 00:52:11,965 --> 00:52:13,842 明天我们去见你的朋友. 889 00:52:15,636 --> 00:52:16,970 收拾你的房间. 890 00:52:20,933 --> 00:52:22,017 接得好. 891 00:52:23,519 --> 00:52:24,561 去. 892 00:52:29,691 --> 00:52:30,651 嘿. 893 00:52:34,154 --> 00:52:35,113 米娅... 894 00:52:36,698 --> 00:52:38,408 维克多, 这位是韩先生. 895 00:52:38,492 --> 00:52:40,410 嘿, 那位传奇师父. 896 00:52:40,494 --> 00:52:42,329 李时常赞美你. 897 00:52:42,412 --> 00:52:44,206 维克多, 我很抱歉发生在你身上的事. 898 00:52:44,289 --> 00:52:45,999 孩子, 这不是你的错. 899 00:52:46,083 --> 00:52:47,709 是的, 但是那间店. 900 00:52:49,211 --> 00:52:51,171 那不是你的责任. 901 00:52:51,255 --> 00:52:53,090 谁晓得, 也许我们是时候 902 00:52:53,173 --> 00:52:54,132 搬去一个暖和的地方. 903 00:52:54,216 --> 00:52:55,634 你不能这样做, 维克多. 904 00:52:55,717 --> 00:52:56,635 你将放弃 905 00:52:56,718 --> 00:52:58,178 你所建立的一切. 906 00:52:58,262 --> 00:52:59,346 这不是放弃. 907 00:52:59,429 --> 00:53:00,639 是放下. 908 00:53:04,351 --> 00:53:05,769 中国人有句话: 909 00:53:06,270 --> 00:53:08,856 "朋友的问题就是我的问题". 910 00:53:09,565 --> 00:53:10,899 我们会想办法帮你. 911 00:53:14,403 --> 00:53:15,237 那是什么? 912 00:53:15,320 --> 00:53:16,697 我们要如何帮忙? 913 00:53:16,780 --> 00:53:18,448 比赛在十天后开始. 914 00:53:18,532 --> 00:53:19,783 你去打. 915 00:53:19,867 --> 00:53:20,951 我要什么? 916 00:53:21,785 --> 00:53:24,121 两天内, 给我们找个地方训练. 917 00:53:24,204 --> 00:53:25,497 你要去哪里? 918 00:53:26,331 --> 00:53:27,916 我要去见我的朋友. 919 00:53:28,000 --> 00:53:29,418 嘿! 你要去哪里! 920 00:53:29,501 --> 00:53:30,961 对不起. 921 00:53:31,044 --> 00:53:32,754 等一等, 你要做什么? 922 00:53:52,024 --> 00:53:53,108 有人吗? 923 00:53:58,197 --> 00:53:59,281 有人吗? 924 00:54:12,503 --> 00:54:14,046 你好, 老朋友. 925 00:54:15,631 --> 00:54:17,466 好久不见. 926 00:54:29,061 --> 00:54:30,020 对不起. 927 00:54:32,022 --> 00:54:34,233 你认识宫崎先生? 928 00:54:35,859 --> 00:54:37,402 我们最后一次聊天时 929 00:54:37,486 --> 00:54:40,322 他说如果我需要他帮忙 930 00:54:40,405 --> 00:54:41,865 我知道去哪里找他. 931 00:54:42,616 --> 00:54:43,784 我很遗憾告诉你 932 00:54:43,867 --> 00:54:45,118 宫崎先生他... 933 00:54:45,786 --> 00:54:47,412 在多年前去世了. 934 00:54:47,496 --> 00:54:48,539 我知道. 935 00:54:49,915 --> 00:54:52,376 我不是来找宫崎师父. 936 00:54:54,503 --> 00:54:55,671 我不明白. 937 00:54:58,215 --> 00:54:59,716 我是来找你的. 938 00:55:01,552 --> 00:55:02,678 看看你们俩. 939 00:55:03,720 --> 00:55:04,972 哇. 940 00:55:05,055 --> 00:55:09,017 我们在1985拍这张照片. 941 00:55:09,101 --> 00:55:11,103 就在这房子里. 942 00:55:11,895 --> 00:55:13,313 他花了整晚 943 00:55:13,981 --> 00:55:15,065 说你的事. 944 00:55:15,649 --> 00:55:16,942 他最好的朋友. 945 00:55:18,068 --> 00:55:21,446 那个给了他人生目标的孩子. 946 00:55:24,992 --> 00:55:26,577 我很感激你远道而来 947 00:55:26,660 --> 00:55:28,120 韩先生, 但是我... 948 00:55:28,704 --> 00:55:31,206 我现在的生活, 我不能就这样收拾行李 949 00:55:31,290 --> 00:55:32,207 前往纽约. 950 00:55:32,291 --> 00:55:35,169 有很多好的道场. 951 00:55:35,252 --> 00:55:38,881 是. 但是我不要李学空手道. 952 00:55:40,674 --> 00:55:44,303 我要李学宫崎空手道. 953 00:55:46,388 --> 00:55:47,681 李对我的意义 954 00:55:48,557 --> 00:55:50,809 就像你对宫崎师父的意义. 955 00:55:55,981 --> 00:55:57,316 对不起, 韩先生. 956 00:55:57,399 --> 00:55:58,650 我希望我能帮你. 957 00:55:59,651 --> 00:56:01,028 你会的. 958 00:56:01,111 --> 00:56:02,154 我不能. 959 00:56:02,237 --> 00:56:03,280 你可以的. 960 00:56:04,364 --> 00:56:05,782 你没听我说. 961 00:56:06,366 --> 00:56:08,035 我听得很清楚. 962 00:56:09,745 --> 00:56:11,580 我不会去纽约. 963 00:56:12,748 --> 00:56:14,583 我在纽约见你. 964 00:56:23,008 --> 00:56:24,927 我的舅公帮我报名参加五区赛. 965 00:56:25,010 --> 00:56:26,136 你要参加全城 966 00:56:26,220 --> 00:56:28,055 最危险的空手道比赛? 967 00:56:28,138 --> 00:56:29,306 别尝试说服我. 968 00:56:29,389 --> 00:56:30,557 不, 朋友, 那太棒了. 969 00:56:30,641 --> 00:56:32,142 我们要打败那家伙. 970 00:56:32,643 --> 00:56:33,560 小心, 纽约! 971 00:56:33,644 --> 00:56:35,062 李峰要教训你! 972 00:56:35,145 --> 00:56:36,730 好了. 闭嘴. 973 00:56:36,813 --> 00:56:38,398 我甚至还不懂空手道. 974 00:56:38,482 --> 00:56:40,317 我也没地方练习. 975 00:56:41,068 --> 00:56:43,070 好, 我们会想办法. 976 00:56:46,323 --> 00:56:47,824 你怎么看白鸽? 977 00:56:48,825 --> 00:56:50,702 这些是信鸽. 978 00:56:51,370 --> 00:56:52,829 一些孩子继承基金 979 00:56:52,913 --> 00:56:54,540 和蓝宝基尼, 但是我呢? 980 00:56:55,040 --> 00:56:56,041 我获得这些. 981 00:56:56,124 --> 00:56:58,252 世界闻名的费特曼花园. 982 00:56:58,335 --> 00:57:00,337 欢迎来到你的新武馆. 983 00:57:07,135 --> 00:57:08,136 好. 984 00:57:13,100 --> 00:57:15,227 起来了! 985 00:57:15,811 --> 00:57:17,938 早安. 起来. 是时候练功了. 986 00:57:20,732 --> 00:57:22,067 你什么时候回来的? 987 00:57:24,236 --> 00:57:26,363 这比不上韩家武术学校 988 00:57:26,446 --> 00:57:28,323 但是足够了. 989 00:57:30,993 --> 00:57:31,994 专心! 990 00:57:32,619 --> 00:57:33,829 蹲下. 991 00:57:33,912 --> 00:57:36,748 木头. 教你抵挡. 992 00:57:43,463 --> 00:57:45,174 就算倒下了也要专心. 993 00:57:47,467 --> 00:57:49,970 穿外套, 脱外套. 甩大力点... 994 00:57:51,263 --> 00:57:52,389 少抛一点. 995 00:57:57,352 --> 00:57:58,687 你从哪里想到这个? 996 00:57:58,770 --> 00:58:00,564 古老的功夫谚语. 997 00:58:00,647 --> 00:58:02,816 -用你现有的一切. -好. 998 00:58:03,483 --> 00:58:04,860 我知道你在这里. 999 00:58:04,943 --> 00:58:05,777 我知道你知道. 1000 00:58:05,861 --> 00:58:08,405 -那你知道我不允许. -我知道. 1001 00:58:19,082 --> 00:58:19,917 起来! 1002 00:58:20,000 --> 00:58:21,335 穿外套, 脱外套. 1003 00:58:21,418 --> 00:58:23,128 我的问题是每次我打架 1004 00:58:23,212 --> 00:58:24,588 我看到阿博. 1005 00:58:26,673 --> 00:58:27,966 你还是要专心. 1006 00:58:28,050 --> 00:58:29,718 我尝试专心! 1007 00:58:30,469 --> 00:58:31,512 穿外套, 脱外套 1008 00:58:31,595 --> 00:58:33,055 也有帮助. 1009 00:58:37,392 --> 00:58:38,393 开始. 1010 00:58:39,019 --> 00:58:41,939 那我们应该让他去打? 1011 00:58:42,022 --> 00:58:43,482 这不是关于打架. 1012 00:58:43,565 --> 00:58:45,609 而是关于不放弃. 1013 00:58:45,692 --> 00:58:46,985 不只是为了小李. 1014 00:58:48,278 --> 00:58:49,780 也是为了你们俩. 1015 00:58:54,159 --> 00:58:56,203 转身. 专心. 1016 00:59:00,374 --> 00:59:01,625 热狗 1017 00:59:01,708 --> 00:59:03,377 请给我一份热狗. 1018 00:59:05,963 --> 00:59:07,923 -配上酱料. -谢谢. 1019 00:59:08,006 --> 00:59:09,299 嘿. 可以也给我一份吗? 1020 00:59:09,383 --> 00:59:10,592 蛋黄酱, 茄汁, 调味酱. 1021 00:59:10,676 --> 00:59:12,261 -谢谢你. -好了. 1022 00:59:12,344 --> 00:59:14,263 不. 热狗对你不好. 1023 00:59:16,306 --> 00:59:17,307 -算了. -没问题. 1024 00:59:17,391 --> 00:59:19,059 快点! 还要练功. 1025 00:59:27,234 --> 00:59:28,402 蹲下. 1026 00:59:38,829 --> 00:59:40,330 好, 停. 1027 00:59:40,414 --> 00:59:41,874 好. 我知道, 专心. 1028 00:59:46,170 --> 00:59:47,713 那太开了. 1029 00:59:47,796 --> 00:59:49,381 空手道是更紧密. 1030 00:59:49,464 --> 00:59:50,924 我们凑前去对手. 1031 00:59:51,842 --> 00:59:53,886 拉鲁索老师. 1032 00:59:53,969 --> 00:59:55,095 韩师父. 1033 01:00:00,392 --> 01:00:01,643 什么风吹你来纽约? 1034 01:00:01,727 --> 01:00:04,563 不要问. 你知道我会来. 1035 01:00:05,314 --> 01:00:07,566 小李, 见过拉鲁索老师. 1036 01:00:09,484 --> 01:00:10,527 幸会. 1037 01:00:11,236 --> 01:00:12,613 真有趣. 1038 01:00:13,280 --> 01:00:14,823 你知道这是不可能 1039 01:00:14,907 --> 01:00:16,200 一个学生能在一星期内 1040 01:00:16,283 --> 01:00:17,451 学会空手道, 对吗? 1041 01:00:18,202 --> 01:00:20,621 你还没看过这学生的动作. 1042 01:00:24,666 --> 01:00:25,751 嘿. 1043 01:00:25,834 --> 01:00:27,127 好了. 1044 01:00:29,421 --> 01:00:30,714 一个星期可能可以. 1045 01:00:30,797 --> 01:00:33,050 我们的传统深植在历史. 1046 01:00:34,134 --> 01:00:35,928 你有很好的功夫 1047 01:00:36,011 --> 01:00:36,845 基础. 1048 01:00:36,929 --> 01:00:38,180 但是如果要赢五区赛 1049 01:00:38,263 --> 01:00:39,848 你需要到空手道. 1050 01:00:39,932 --> 01:00:40,933 我们要从 1051 01:00:41,016 --> 01:00:42,059 简单动作开始, 好吗? 1052 01:00:42,851 --> 01:00:43,894 前挡. 1053 01:00:44,436 --> 01:00:45,687 然后侧踢. 1054 01:00:45,771 --> 01:00:47,022 侧踢. 1055 01:00:47,105 --> 01:00:48,482 很好. 前冲拳. 1056 01:00:48,565 --> 01:00:49,525 前冲拳. 1057 01:00:49,608 --> 01:00:50,442 好. 1058 01:00:50,526 --> 01:00:51,777 -韩师父? -是? 1059 01:00:51,860 --> 01:00:53,028 三声后攻击. 1060 01:00:53,111 --> 01:00:54,112 我? 1061 01:00:54,696 --> 01:00:55,822 一... 1062 01:00:59,785 --> 01:01:01,036 我说过简单. 1063 01:01:01,870 --> 01:01:03,080 这很简单. 1064 01:01:03,956 --> 01:01:05,541 这些是新技巧. 你不觉得 1065 01:01:05,624 --> 01:01:07,209 应该轻手一点吗? 1066 01:01:07,292 --> 01:01:09,336 对手不会对他手下留情. 1067 01:01:09,419 --> 01:01:10,546 为何我要? 1068 01:01:11,547 --> 01:01:12,840 他没事. 1069 01:01:12,923 --> 01:01:15,717 -你叫我教他空手道. -是. 1070 01:01:15,801 --> 01:01:17,678 -好, 首先学站... -天啊. 1071 01:01:17,761 --> 01:01:18,804 然后才学飞. 1072 01:01:19,888 --> 01:01:21,640 现在有他们两个. 1073 01:01:25,435 --> 01:01:27,104 啊, 我的肩膀. 1074 01:01:27,187 --> 01:01:28,146 再来. 1075 01:01:28,730 --> 01:01:30,190 我已经拿到分了, 老师. 1076 01:01:30,274 --> 01:01:31,191 我们不是为分数而打. 1077 01:01:31,275 --> 01:01:32,442 我们是为了杀人而打. 1078 01:01:39,366 --> 01:01:40,367 出拳. 1079 01:01:41,076 --> 01:01:42,202 7 天 1080 01:01:42,286 --> 01:01:43,120 呼吸. 1081 01:01:43,203 --> 01:01:44,037 6 天 1082 01:01:44,121 --> 01:01:45,122 更换. 1083 01:01:45,205 --> 01:01:46,039 嘿, 李! 1084 01:01:46,123 --> 01:01:47,040 5 天 - 4 天 1085 01:01:47,124 --> 01:01:48,417 微积分测验 1086 01:01:49,042 --> 01:01:52,713 这就是城市风景. 1087 01:01:55,632 --> 01:01:56,758 你要谈吗? 1088 01:01:57,342 --> 01:01:59,011 我们吵架了 1089 01:01:59,094 --> 01:02:00,637 现在她不和我说话了. 1090 01:02:00,721 --> 01:02:01,722 我希望你没事 - 我想念你! 1091 01:02:01,805 --> 01:02:03,390 人生中... 1092 01:02:05,267 --> 01:02:07,436 你只有一个问题: 1093 01:02:07,519 --> 01:02:09,646 值得你去争取吗? 1094 01:02:12,107 --> 01:02:13,108 她值得. 1095 01:02:14,276 --> 01:02:15,819 谢谢你们的耐心. 1096 01:02:15,903 --> 01:02:18,614 嗨. 你们准备点餐了吗? 1097 01:02:18,697 --> 01:02:20,365 有比萨要送去布什维克. 1098 01:02:22,576 --> 01:02:24,203 什么, 难道要我骑单车? 1099 01:02:24,912 --> 01:02:25,996 拜托. 1100 01:02:41,887 --> 01:02:43,096 有人吗? 1101 01:02:43,722 --> 01:02:45,933 有人叫比萨外卖吗? 1102 01:02:46,808 --> 01:02:49,561 嗨. 我叫的. 1103 01:02:49,645 --> 01:02:51,271 给女士的汽水. 1104 01:02:52,689 --> 01:02:55,776 百事. 搭配意大利辣香肠. 1105 01:02:57,402 --> 01:02:59,029 给他一次机会. 1106 01:03:06,787 --> 01:03:10,582 这就是你的新武馆吗? 1107 01:03:11,500 --> 01:03:15,796 是的. 这是费特曼花园 1108 01:03:15,879 --> 01:03:17,881 制造空手道传奇的地方. 1109 01:03:22,636 --> 01:03:25,597 李, 你知道你不必这样做. 1110 01:03:25,681 --> 01:03:26,849 你不必去打. 1111 01:03:27,850 --> 01:03:28,892 我有必要. 1112 01:03:29,518 --> 01:03:31,311 不是为了我爸爸. 1113 01:03:31,395 --> 01:03:33,438 不是为了我. 1114 01:03:34,857 --> 01:03:35,858 我知道. 1115 01:03:36,900 --> 01:03:38,277 我是为我自己而打. 1116 01:03:40,654 --> 01:03:41,989 加上, 如果我赢了, 这对所有人来说 1117 01:03:42,072 --> 01:03:43,490 都很酷, 对吗? 1118 01:03:45,325 --> 01:03:46,952 给我们大家一个新的开始. 1119 01:03:50,747 --> 01:03:51,832 你确定吗? 1120 01:03:52,416 --> 01:03:53,417 是. 1121 01:03:57,796 --> 01:03:59,548 我有你在我的角落吗? 1122 01:04:03,135 --> 01:04:06,180 只是有一个问题. 我... 1123 01:04:07,472 --> 01:04:09,516 我想我爱上了阿伦. 1124 01:04:14,396 --> 01:04:15,564 是的. 1125 01:04:17,691 --> 01:04:19,276 我就知道这计划会适得其反. 1126 01:04:35,959 --> 01:04:38,337 三天 - 二天 - 一天 - 0 1127 01:04:43,217 --> 01:04:47,846 纽约, 你们准备好了吗? 1128 01:04:48,847 --> 01:04:49,681 五区锦标赛 1129 01:04:49,765 --> 01:04:51,308 欢迎来到五区赛 1130 01:04:51,391 --> 01:04:52,726 顶级斗士们 1131 01:04:52,809 --> 01:04:54,061 竞相争夺 1132 01:04:54,144 --> 01:04:57,272 看谁是精英中的精英. 1133 01:04:57,356 --> 01:04:59,525 胜利者将赢得五万美金. 1134 01:04:59,608 --> 01:05:00,734 规则 - 单场淘汰赛 1135 01:05:00,817 --> 01:05:03,654 比赛是八分制或击倒. 1136 01:05:03,737 --> 01:05:05,072 击中身体一份. 1137 01:05:05,155 --> 01:05:06,698 击中头部两分. 1138 01:05:06,782 --> 01:05:08,534 -斗士们. -你可以的. 1139 01:05:09,701 --> 01:05:10,953 我们开始了. 1140 01:05:11,036 --> 01:05:13,747 五区赛的第一圈 1141 01:05:13,830 --> 01:05:17,292 李峰对史蒂文斯菩萨. 1142 01:05:17,876 --> 01:05:19,044 互相鞠躬. 1143 01:05:20,420 --> 01:05:21,672 -准备. -打到他, 菩萨! 1144 01:05:26,093 --> 01:05:26,969 开始 1145 01:05:28,178 --> 01:05:29,513 中间部位被打中. 1146 01:05:29,596 --> 01:05:30,430 一分. 1147 01:05:30,514 --> 01:05:32,349 那是一分. 史蒂文斯菩萨. 1148 01:05:32,432 --> 01:05:33,809 欢迎来到五区赛. 1149 01:05:33,892 --> 01:05:35,143 让我们看看李峰是否能反败为胜. 1150 01:05:35,227 --> 01:05:36,562 加油! 1151 01:05:42,150 --> 01:05:44,152 -两分. -好一个踢头腿. 1152 01:05:45,404 --> 01:05:47,698 击倒. 李峰胜! 1153 01:05:47,781 --> 01:05:49,324 八强赛 李峰 1154 01:05:49,408 --> 01:05:50,701 很高兴在这里. 1155 01:05:50,784 --> 01:05:51,994 菩萨, 运气不好! 1156 01:05:57,499 --> 01:06:00,252 双龙出海. 冲拳挡. 更稳. 1157 01:06:00,335 --> 01:06:02,754 风车挡更灵活. 1158 01:06:14,183 --> 01:06:15,434 嘿 1159 01:06:15,517 --> 01:06:17,060 万物皆功夫. 1160 01:06:17,144 --> 01:06:18,228 是的... 1161 01:06:18,312 --> 01:06:20,480 "两个分枝, 同一棵树"的说法怎么了? 1162 01:06:22,357 --> 01:06:24,568 一个分枝强过另一个. 1163 01:06:25,986 --> 01:06:27,738 第二回合. 五区赛. 1164 01:06:27,821 --> 01:06:30,157 李峰对龙卷风皇后. 1165 01:06:31,658 --> 01:06:33,368 那是双龙出海拳挡. 1166 01:06:35,579 --> 01:06:36,663 停! 1167 01:06:36,747 --> 01:06:37,748 胜利者! 1168 01:06:38,290 --> 01:06:39,124 下一个. 1169 01:06:39,208 --> 01:06:40,542 康纳戴的轻松胜利. 1170 01:06:42,127 --> 01:06:44,087 天气报告. 龙卷风倒下了. 1171 01:06:44,171 --> 01:06:46,006 -李峰继续前进. -胜利者! 1172 01:06:48,258 --> 01:06:49,760 -那是新的. -你喜欢吗? 1173 01:06:49,843 --> 01:06:50,844 是的. 1174 01:06:52,179 --> 01:06:53,597 嘿! 他来了! 1175 01:06:53,680 --> 01:06:55,015 谁雇佣这家伙? 1176 01:06:55,766 --> 01:06:56,850 她的错. 1177 01:06:57,643 --> 01:06:58,685 这是怎么回事? 1178 01:06:58,769 --> 01:06:59,853 恭喜. 1179 01:06:59,937 --> 01:07:01,271 你成功进入了名人墙. 1180 01:07:01,355 --> 01:07:02,314 利帕尼 - 辛姆斯 1181 01:07:07,903 --> 01:07:09,613 还有什么我应该知道的? 1182 01:07:16,036 --> 01:07:17,829 这是康纳戴的一场 1183 01:07:17,913 --> 01:07:18,914 荣耀对打训练! 1184 01:07:19,790 --> 01:07:23,001 哇. 给狮鬃一个快速了断. 1185 01:07:23,085 --> 01:07:24,086 胜利者! 1186 01:07:24,169 --> 01:07:25,003 就是这样. 1187 01:07:25,087 --> 01:07:26,296 康纳戴前进到决赛. 1188 01:07:32,928 --> 01:07:34,847 好! 做得好. 1189 01:07:36,765 --> 01:07:38,600 李峰的风车挡. 1190 01:07:42,813 --> 01:07:44,857 巴雷特熄灯! 1191 01:07:44,940 --> 01:07:45,774 胜利者! 1192 01:07:45,858 --> 01:07:48,944 李峰前进到决赛. 1193 01:07:55,367 --> 01:07:56,368 大伙们. 1194 01:08:01,206 --> 01:08:02,624 等等, 孩子. 你要去哪里? 1195 01:08:03,458 --> 01:08:04,835 老师, 小心! 1196 01:08:07,546 --> 01:08:08,964 李, 小心! 1197 01:08:10,549 --> 01:08:11,550 李! 1198 01:08:16,846 --> 01:08:18,055 韩先生, 小心! 1199 01:08:20,017 --> 01:08:21,225 你要打吗? 1200 01:08:23,020 --> 01:08:24,062 走吧. 1201 01:08:24,145 --> 01:08:24,979 就是这样. 1202 01:08:25,063 --> 01:08:26,314 "馅皮"李峰 1203 01:08:26,398 --> 01:08:27,441 前进到决赛 1204 01:08:27,524 --> 01:08:29,193 他将对上康纳戴 1205 01:08:29,276 --> 01:08:30,484 从今天起一星期后 1206 01:08:30,569 --> 01:08:32,112 在摩天轮顶 1207 01:08:32,196 --> 01:08:33,404 曼哈顿中城. 1208 01:08:33,488 --> 01:08:35,866 这是一个天空对决 1209 01:08:35,948 --> 01:08:38,702 一名斗士将应得五万美金. 1210 01:08:40,828 --> 01:08:42,997 比赛进行得如何? 1211 01:08:44,166 --> 01:08:46,752 很好. 只是少了一样东西. 1212 01:08:52,758 --> 01:08:54,551 你的舅公说这个康纳小子 1213 01:08:54,635 --> 01:08:55,719 打架像老虎. 1214 01:08:58,095 --> 01:08:59,139 我有很多 1215 01:08:59,223 --> 01:09:00,349 对付这种对手的经验. 1216 01:09:03,852 --> 01:09:06,354 你知道最佳打败老虎的办法吗? 1217 01:09:06,438 --> 01:09:07,981 成为更大的老虎? 1218 01:09:08,064 --> 01:09:09,066 设一个陷阱. 1219 01:09:11,026 --> 01:09:11,902 等一等! 1220 01:09:13,028 --> 01:09:14,654 利用你对手的攻击性 1221 01:09:14,738 --> 01:09:15,613 来对付他. 1222 01:09:15,697 --> 01:09:18,450 不. 这样更好. 1223 01:09:18,533 --> 01:09:19,368 来. 1224 01:09:20,953 --> 01:09:21,953 等一等! 1225 01:09:23,455 --> 01:09:24,331 这样更好. 1226 01:09:24,413 --> 01:09:25,582 也许在功夫里. 1227 01:09:26,500 --> 01:09:27,626 但是在空手道... 1228 01:09:28,377 --> 01:09:29,211 准备好了吗? 1229 01:09:33,549 --> 01:09:34,883 我的臀部有一个怪声音. 1230 01:09:34,966 --> 01:09:36,343 我的臀部有一个怪声音. 1231 01:09:37,553 --> 01:09:38,761 出拳! 脱衣! 1232 01:09:38,845 --> 01:09:40,555 不! 拜托! 1233 01:09:43,308 --> 01:09:44,268 古老方法. 1234 01:09:44,350 --> 01:09:45,352 好, 我要 1235 01:09:45,435 --> 01:09:46,728 呆在这里. 这里好. 1236 01:09:46,812 --> 01:09:47,979 但是在山谷里... 1237 01:09:48,063 --> 01:09:49,439 给我一会吧! 1238 01:09:51,899 --> 01:09:53,193 宫崎的方式. 1239 01:09:53,777 --> 01:09:54,987 我教你这个. 1240 01:09:55,070 --> 01:09:56,405 不, 大伙们. 1241 01:09:57,072 --> 01:09:59,575 在布鲁克林, 这被视为攻击. 1242 01:10:01,243 --> 01:10:02,744 他是个好学生. 1243 01:10:03,787 --> 01:10:05,163 他有个好老师. 1244 01:10:06,164 --> 01:10:08,917 学生好, 老师才好. 1245 01:10:09,001 --> 01:10:10,752 宫崎老师教我的. 1246 01:10:12,171 --> 01:10:13,297 我想念他. 1247 01:10:15,424 --> 01:10:16,383 每次有机会 1248 01:10:16,466 --> 01:10:18,093 传承他一点教诲 1249 01:10:18,177 --> 01:10:21,638 绝不会是一个错误的选择. 1250 01:10:29,897 --> 01:10:31,190 那一招什么名堂? 1251 01:10:33,734 --> 01:10:36,195 那是飞龙腿. 1252 01:10:36,278 --> 01:10:37,279 其实是我哥哥的招式. 1253 01:10:37,362 --> 01:10:38,322 你要使用它吗? 1254 01:10:40,365 --> 01:10:41,992 我已经在康纳身上试过. 1255 01:10:42,075 --> 01:10:43,577 轻易地就被他破了. 1256 01:10:43,660 --> 01:10:44,661 他看到我来. 把我打倒 1257 01:10:44,745 --> 01:10:46,205 -当我落下时. -那很好. 1258 01:10:46,288 --> 01:10:48,207 什么意思? 那没作用. 1259 01:10:48,290 --> 01:10:49,958 这就是我们捉老虎的方式. 1260 01:10:51,251 --> 01:10:53,045 韩师父, 我有个主意. 1261 01:10:53,587 --> 01:10:54,880 什么主意? 1262 01:10:55,589 --> 01:10:57,090 你告诉他什么? 1263 01:10:59,176 --> 01:11:01,011 康纳将会预料到飞龙腿 1264 01:11:01,094 --> 01:11:03,055 所以我们用它来做饵引他上当. 1265 01:11:03,639 --> 01:11:05,182 你必须学会掉到够低 1266 01:11:05,265 --> 01:11:06,308 来避开康纳的踢腿 1267 01:11:06,391 --> 01:11:07,851 让他没有防备. 1268 01:11:07,935 --> 01:11:08,977 然后你出击. 1269 01:11:09,061 --> 01:11:09,978 对. 这是飞龙腿的 1270 01:11:10,062 --> 01:11:10,896 第三动作. 1271 01:11:10,979 --> 01:11:12,231 他不会预料到. 1272 01:11:12,314 --> 01:11:13,148 这是我们的老虎陷阱. 1273 01:11:13,232 --> 01:11:14,399 等一等, 你要我 1274 01:11:14,483 --> 01:11:15,859 掉在那东西下面? 1275 01:11:15,943 --> 01:11:17,027 你要踢腿穿过去. 1276 01:11:17,110 --> 01:11:18,362 -踢腿穿过去. -是. 1277 01:11:18,445 --> 01:11:19,696 好像不可能. 1278 01:11:20,405 --> 01:11:21,740 试试看. 1279 01:11:24,618 --> 01:11:26,578 很好. 现在蹲下踢. 1280 01:11:27,162 --> 01:11:28,914 嘿, 你没事吧? 1281 01:11:30,123 --> 01:11:31,124 你必须更低. 1282 01:11:31,208 --> 01:11:33,627 生活把你打倒, 你要爬起来. 1283 01:11:33,710 --> 01:11:34,837 是. 1284 01:11:35,629 --> 01:11:37,464 我翻找宫崎先生的东西时 1285 01:11:37,548 --> 01:11:39,424 找到这个. 1286 01:11:39,967 --> 01:11:42,010 我想它代表 1287 01:11:42,094 --> 01:11:43,595 两个家族的历史. 1288 01:11:44,304 --> 01:11:45,597 看, 两个分枝 1289 01:11:46,181 --> 01:11:47,474 -同一棵树. -同一棵树. 1290 01:11:48,141 --> 01:11:49,476 所以我过来训练你 1291 01:11:49,560 --> 01:11:50,894 好让你可以把这些传统 1292 01:11:50,978 --> 01:11:51,812 传承下去 1293 01:11:51,895 --> 01:11:53,814 并记住你为何而战. 1294 01:11:55,524 --> 01:11:56,608 它是你的. 1295 01:11:59,987 --> 01:12:01,196 谢谢你, 老师. 1296 01:12:12,332 --> 01:12:13,500 好. 就是这样. 1297 01:12:14,668 --> 01:12:16,795 你必须更快更低. 1298 01:12:16,879 --> 01:12:18,297 停止打到你的头. 1299 01:12:19,214 --> 01:12:20,174 好. 1300 01:12:20,257 --> 01:12:21,967 你们还要闹多久? 1301 01:12:28,140 --> 01:12:29,683 这个有什么帮助? 1302 01:12:30,184 --> 01:12:31,727 它能强化你的四头肌. 1303 01:12:44,239 --> 01:12:45,199 等等, 慢慢! 1304 01:12:46,074 --> 01:12:47,534 抓稳. 1305 01:12:47,618 --> 01:12:48,827 -嘿! 慢点! -慢点! 1306 01:12:49,828 --> 01:12:50,662 嘿. 1307 01:13:16,396 --> 01:13:18,482 再来! 1308 01:13:23,779 --> 01:13:24,863 加油. 1309 01:13:26,823 --> 01:13:27,824 是时候了. 1310 01:13:27,908 --> 01:13:29,660 让我们看看老虎陷阱. 1311 01:13:33,080 --> 01:13:34,289 很好. 下面踢. 1312 01:13:34,373 --> 01:13:35,707 扫腿. 1313 01:13:36,917 --> 01:13:38,210 我们要开始了 1314 01:13:38,794 --> 01:13:40,671 万众期待的一刻. 1315 01:13:40,754 --> 01:13:43,298 在纽约六十层的高空中... 1316 01:13:43,382 --> 01:13:45,801 世界上最伟大的城市. 1317 01:13:53,559 --> 01:13:55,060 -小李. -妈. 1318 01:13:55,143 --> 01:13:56,603 我知道你想说什么 1319 01:13:56,687 --> 01:13:58,146 但是我必须这样做. 1320 01:13:58,939 --> 01:14:00,232 我知道. 1321 01:14:02,401 --> 01:14:04,236 而你不会孤身去做. 1322 01:14:14,830 --> 01:14:16,373 阿博将会为你感到很骄傲. 1323 01:14:20,002 --> 01:14:21,170 我也是. 1324 01:14:28,177 --> 01:14:29,928 现在去教训他. 1325 01:14:53,577 --> 01:14:56,079 小李, 准备好了吗? 1326 01:14:56,163 --> 01:14:58,165 差不多了. 1327 01:14:58,248 --> 01:14:59,499 还有一件事. 1328 01:15:04,087 --> 01:15:05,214 师父. 1329 01:15:18,519 --> 01:15:19,811 两个分枝. 1330 01:15:20,521 --> 01:15:21,688 同一棵树. 1331 01:15:58,433 --> 01:16:00,686 来自中国北京 1332 01:16:00,769 --> 01:16:03,105 从赚钱的曼哈顿打出来 1333 01:16:03,188 --> 01:16:07,442 我们有李"馅皮"峰! 1334 01:16:21,081 --> 01:16:22,708 打败他, 师父. 1335 01:16:28,672 --> 01:16:30,465 来自劲爆道场... 1336 01:16:30,549 --> 01:16:32,259 今晚我们要捉老虎. 1337 01:16:32,342 --> 01:16:34,636 在位的, 5区冠军 1338 01:16:34,720 --> 01:16:36,763 捍卫者 1339 01:16:36,847 --> 01:16:41,977 康纳戴! 1340 01:16:43,645 --> 01:16:45,230 再一次, 规则是这样的. 1341 01:16:45,314 --> 01:16:47,316 八分或击倒. 1342 01:16:47,399 --> 01:16:48,775 击中身体一分 1343 01:16:48,859 --> 01:16:50,277 头部两分. 1344 01:16:50,360 --> 01:16:53,363 当然, 如果你被击倒... 1345 01:16:53,447 --> 01:16:55,157 北京, 你无路可逃了. 1346 01:16:58,493 --> 01:16:59,453 我哪里都不去. 1347 01:17:00,454 --> 01:17:01,413 斗士们. 1348 01:17:17,804 --> 01:17:19,389 劲爆在这里! 1349 01:17:20,224 --> 01:17:21,099 开始 1350 01:17:23,060 --> 01:17:25,521 峰的侧踢. 康纳戴避开了. 1351 01:17:28,232 --> 01:17:30,108 回旋踢中脸. 1352 01:17:30,192 --> 01:17:32,736 戴看起来快多了. 1353 01:17:32,819 --> 01:17:34,029 两分. 1354 01:17:50,128 --> 01:17:51,880 李峰真的很难 1355 01:17:51,964 --> 01:17:53,257 找到康纳戴. 1356 01:17:55,717 --> 01:17:57,594 侧踢踢中心窝. 1357 01:17:57,678 --> 01:18:00,472 -康纳戴在欣赏他的杰作. -一分! 1358 01:18:00,556 --> 01:18:01,682 李峰飞起来. 1359 01:18:01,765 --> 01:18:03,058 康纳戴以一个单臂摔跤 1360 01:18:03,141 --> 01:18:05,185 拉他下来. 1361 01:18:05,269 --> 01:18:06,311 你不能这样做! 1362 01:18:07,855 --> 01:18:10,357 峰倒下了! 裁判也倒下了! 1363 01:18:18,657 --> 01:18:20,659 小李, 起来. 1364 01:18:20,742 --> 01:18:23,078 加油. 1365 01:18:23,704 --> 01:18:25,414 这将是彻底的消灭. 1366 01:18:27,332 --> 01:18:28,542 加油, 李. 1367 01:18:29,293 --> 01:18:30,794 很好. 1368 01:18:46,143 --> 01:18:47,686 保持平衡. 1369 01:18:47,769 --> 01:18:48,979 专心. 1370 01:18:54,276 --> 01:18:55,277 被峰挡住了. 1371 01:18:55,360 --> 01:18:56,862 被峰挡住了. 挡. 1372 01:18:56,945 --> 01:18:59,489 被峰挡住了. 李峰来了. 1373 01:18:59,573 --> 01:19:00,741 -好. -是的. 1374 01:19:07,623 --> 01:19:09,499 -峰得分! -那是我们的招式. 1375 01:19:09,583 --> 01:19:11,335 -经典的寸拳! -一分! 1376 01:19:11,418 --> 01:19:13,587 李峰终于得分了. 1377 01:19:13,670 --> 01:19:14,838 你还能打吗? 1378 01:19:18,717 --> 01:19:21,428 好, 李峰不怕对着干. 1379 01:19:22,262 --> 01:19:23,263 一分! 1380 01:19:26,808 --> 01:19:28,060 -好! -漂亮! 1381 01:19:28,644 --> 01:19:30,062 一分! 1382 01:19:39,613 --> 01:19:40,864 好. 1383 01:19:40,948 --> 01:19:42,449 回旋踢. 1384 01:19:42,533 --> 01:19:43,617 那招是我教的. 1385 01:19:43,700 --> 01:19:44,701 不. 是我教的. 1386 01:19:44,785 --> 01:19:45,702 两分! 1387 01:19:45,786 --> 01:19:47,329 打脸两分. 1388 01:19:47,412 --> 01:19:48,413 平分了. 1389 01:19:48,497 --> 01:19:49,498 现在斗争才开始! 1390 01:19:49,581 --> 01:19:51,500 我们这里有一场激烈的打斗! 1391 01:20:03,470 --> 01:20:04,805 峰反击. 1392 01:20:08,767 --> 01:20:09,893 戴得分. 1393 01:20:13,021 --> 01:20:16,066 峰得分!他暂时领先. 1394 01:20:19,778 --> 01:20:20,988 峰得分! 1395 01:20:25,534 --> 01:20:26,535 两分! 1396 01:20:26,618 --> 01:20:27,703 击中头部. 1397 01:20:27,786 --> 01:20:29,788 康纳戴踢中头部. 1398 01:20:29,872 --> 01:20:30,914 两分! 1399 01:20:30,998 --> 01:20:33,333 -停止. 留在那里. -嘿! 不. 嘿. 1400 01:20:33,417 --> 01:20:34,835 不, 倒数了. 1401 01:20:34,918 --> 01:20:36,670 -一, 二... -小李! 1402 01:20:38,255 --> 01:20:39,256 三... 1403 01:20:45,179 --> 01:20:47,014 -起来, 孩子! -四... 1404 01:20:48,599 --> 01:20:49,683 加油, 李! 1405 01:20:49,766 --> 01:20:51,059 五... 1406 01:20:51,143 --> 01:20:52,144 小李! 1407 01:20:52,811 --> 01:20:55,606 -起来. -六, 七... 1408 01:20:56,648 --> 01:20:58,108 八 1409 01:20:58,192 --> 01:20:59,318 九... 1410 01:21:00,027 --> 01:21:01,528 -好! -好! 1411 01:21:01,612 --> 01:21:03,780 加油, 李! 加油. 1412 01:21:09,161 --> 01:21:11,079 加油, 李! 打倒他! 1413 01:21:14,625 --> 01:21:16,543 -加油, 李! -加油! 1414 01:21:16,627 --> 01:21:18,045 -你可以做到的! -加油! 1415 01:21:18,837 --> 01:21:20,547 现在七分平手. 1416 01:21:20,631 --> 01:21:22,925 下一分就赢了. 1417 01:21:49,618 --> 01:21:51,245 加油, 康纳! 1418 01:22:31,410 --> 01:22:34,413 峰得分. 就是这样. 峰得分. 1419 01:22:34,496 --> 01:22:36,123 结束了. 1420 01:22:36,206 --> 01:22:39,543 八比七. 李峰! 1421 01:22:39,626 --> 01:22:43,088 五区赛的新冠军! 1422 01:22:50,762 --> 01:22:52,055 小李! 1423 01:23:07,237 --> 01:23:08,322 李! 1424 01:23:29,718 --> 01:23:30,802 胜利者! 1425 01:23:34,223 --> 01:23:36,683 好! 1426 01:23:49,071 --> 01:23:50,197 小李! 1427 01:23:53,784 --> 01:23:55,035 你成功了! 1428 01:23:59,831 --> 01:24:00,916 我们成功了. 1429 01:24:00,999 --> 01:24:02,167 好! 1430 01:24:11,301 --> 01:24:12,511 李! 1431 01:24:13,887 --> 01:24:15,889 嘿. 我的手. 1432 01:24:15,973 --> 01:24:17,140 好了. 1433 01:24:17,224 --> 01:24:18,267 够了. 1434 01:24:26,859 --> 01:24:28,443 馅皮! 1435 01:24:28,527 --> 01:24:31,071 馅皮! 1436 01:24:31,154 --> 01:24:33,323 馅皮! 1437 01:24:39,037 --> 01:24:45,002 功夫小子: 传奇 1438 01:24:49,965 --> 01:24:51,675 胜利比萨隆重开张! 1439 01:24:51,758 --> 01:24:53,260 我们的第二分店 1440 01:24:56,013 --> 01:24:57,347 谢谢大家等待. 1441 01:25:00,434 --> 01:25:01,935 有两份西西里和馅皮比萨. 1442 01:25:02,019 --> 01:25:03,020 我来. 1443 01:25:03,687 --> 01:25:04,563 终于卖 1444 01:25:04,646 --> 01:25:05,689 馅皮比萨了吗? 1445 01:25:05,772 --> 01:25:06,773 限时优惠. 1446 01:25:06,857 --> 01:25:07,816 你拯救了这间店. 1447 01:25:07,900 --> 01:25:08,775 这是我至少能做的. 1448 01:25:11,695 --> 01:25:12,779 看来不错. 1449 01:25:13,947 --> 01:25:15,574 我们将会想念你, 师父. 1450 01:25:16,408 --> 01:25:17,534 手错了. 1451 01:25:18,660 --> 01:25:19,786 来北京玩. 1452 01:25:19,870 --> 01:25:21,038 我们开第三分行. 1453 01:25:21,121 --> 01:25:22,664 你有钱, 我有时间. 1454 01:25:31,215 --> 01:25:32,674 老板, 我们有一个外卖要你送. 1455 01:25:32,758 --> 01:25:33,884 我爱比萨 1456 01:25:37,262 --> 01:25:38,931 这个要送去哪里? 1457 01:25:41,892 --> 01:25:42,893 是? 1458 01:25:42,976 --> 01:25:44,186 给丹尼尔拉鲁索的比萨. 1459 01:25:44,269 --> 01:25:45,646 我没叫比萨外卖. 1460 01:25:47,773 --> 01:25:49,316 "谢谢老师". 1461 01:25:54,655 --> 01:25:55,864 "如果你需要我的帮助 1462 01:25:55,948 --> 01:25:57,699 你知道哪里找我." 1463 01:26:03,205 --> 01:26:05,582 "顺便一提, 你欠$1100小费." 1464 01:26:06,375 --> 01:26:07,584 李峰. 1465 01:26:08,252 --> 01:26:09,837 很好, 聪明人. 1466 01:26:13,715 --> 01:26:14,591 嘿, 约翰尼, 你必须试试 1467 01:26:14,675 --> 01:26:15,634 这个来自纽约的比萨. 1468 01:26:15,717 --> 01:26:16,760 我吃过最美味的. 1469 01:26:16,844 --> 01:26:18,720 为何你要从纽约送比萨过来? 1470 01:26:18,804 --> 01:26:19,763 大家都知道最美味的比萨 1471 01:26:19,847 --> 01:26:20,681 在恩西诺. 1472 01:26:20,764 --> 01:26:22,558 不, 不能比较. 我告诉你. 1473 01:26:23,976 --> 01:26:25,853 -等一等, 朋友, 就是它. -什么? 1474 01:26:25,936 --> 01:26:26,937 我们新的商业理念. 1475 01:26:27,020 --> 01:26:28,063 你在说什么? 1476 01:26:28,146 --> 01:26:29,398 我们开自己的比萨店. 1477 01:26:29,481 --> 01:26:31,024 我们称它为宫崎面团. 1478 01:26:31,108 --> 01:26:32,192 不. 1479 01:26:32,276 --> 01:26:33,902 不, 明白吗? 宫崎道场 1480 01:26:33,986 --> 01:26:35,320 但是是面团, 比萨面团 1481 01:26:35,404 --> 01:26:37,489 是的, 我明白. 这是不敬. 1482 01:26:37,573 --> 01:26:39,283 -对比萨? -对宫崎先生. 1483 01:26:39,366 --> 01:26:40,742 宫崎先生不喜欢比萨吗? 1484 01:26:40,826 --> 01:26:41,660 你知道吗? 1485 01:26:41,743 --> 01:26:42,870 我去烤热比萨. 1486 01:26:44,705 --> 01:26:46,123 宫崎面团. 1487 01:26:46,707 --> 01:26:48,250 意大利辣香肠是你最好的防御. 1488 01:26:49,084 --> 01:26:50,544 宫崎面团. 1489 01:26:50,627 --> 01:26:52,921 先切, 用力切, 不要凤尾鱼. 1490 01:26:53,881 --> 01:26:55,883 这是一个亿万理念, 拉鲁索. 1491 01:26:56,758 --> 01:26:58,427 宫崎面团. 1492 01:26:59,094 --> 01:27:00,929 放橄榄, 不放橄榄. 1493 01:33:59,139 --> 01:34:01,141 字幕翻译: 翔 1493 01:34:02,305 --> 01:35:02,294