1
00:00:00,680 --> 00:00:03,520
-La menace que constitue
le terrorisme d'extrême droite
2
00:00:03,840 --> 00:00:05,960
s'accroît dans le monde entier.
3
00:00:06,320 --> 00:00:08,560
Ses adeptes se vantent
de leurs attentats
4
00:00:09,080 --> 00:00:10,360
et inspirent des imitateurs.
5
00:00:10,640 --> 00:00:13,560
Ainsi se tisse le réseau mondial
de la haine
6
00:00:13,920 --> 00:00:15,480
d'extrême droite.
7
00:00:15,840 --> 00:00:18,560
De toutes parts,
des gens sont menacés
8
00:00:18,880 --> 00:00:20,000
en tant que cibles,
9
00:00:20,240 --> 00:00:24,000
mais bien des victimes et proches
ne l'acceptent plus et résistent.
10
00:00:24,400 --> 00:00:25,760
Musique sombre
11
00:00:26,160 --> 00:00:43,520
...
12
00:00:50,480 --> 00:00:51,920
Pour le FBI,
13
00:00:52,200 --> 00:00:54,200
Scott Payne a infiltré
et mis en échec
14
00:00:54,400 --> 00:00:56,520
des groupes terroristes
d'extrême droite,
15
00:00:56,800 --> 00:00:59,040
mais le problème
ne recule pas pour autant,
16
00:00:59,320 --> 00:01:00,960
surtout sur Internet.
17
00:01:02,920 --> 00:01:05,920
-Ce qui est compliqué
avec les suprémacistes blancs
18
00:01:06,240 --> 00:01:08,160
ou les nationaux-socialistes,
19
00:01:08,440 --> 00:01:10,520
c'est que beaucoup
ne font que parler.
20
00:01:10,880 --> 00:01:13,280
*-Pour progresser rapidement...
21
00:01:13,600 --> 00:01:15,080
-C'était surtout vrai
22
00:01:15,440 --> 00:01:17,200
dans un groupe que j'ai infiltré.
23
00:01:17,440 --> 00:01:20,080
Ils étaient environ
une centaine du monde entier
24
00:01:20,360 --> 00:01:23,640
à déverser leur haine
24 heures sur 24.
25
00:01:24,240 --> 00:01:27,320
Imaginez des gens qui n'ont plus
de contact avec personne
26
00:01:27,520 --> 00:01:30,720
et qui passent leur temps
assis dans leur chambre à haïr.
27
00:01:30,880 --> 00:01:33,480
Ils sont sur leur téléphone
et plongent
28
00:01:33,840 --> 00:01:35,280
dans cette spirale de haine.
29
00:01:38,240 --> 00:01:40,960
Je dormais 6 à 7 heures par nuit,
et à mon réveil,
30
00:01:41,280 --> 00:01:43,720
j'avais minimum 1 500 posts
de retard.
31
00:01:44,880 --> 00:01:47,440
J'avais peur
de rater quelque chose,
32
00:01:47,760 --> 00:01:49,320
donc je lisais chaque post
33
00:01:49,720 --> 00:01:51,200
chaque jour pendant 5 mois.
34
00:01:52,480 --> 00:01:54,280
Comment savoir lequel va agir ?
35
00:01:54,480 --> 00:01:57,560
C'est comme chercher une aiguille
dans une botte de foin.
36
00:01:59,720 --> 00:02:02,160
Imaginez comme c'est difficile
à surveiller.
37
00:02:02,360 --> 00:02:05,280
Si ça passe sous nos radars,
c'est trop tard.
38
00:02:08,200 --> 00:02:10,920
*-Il y a eu une fusillade
dans le hall.
39
00:02:11,160 --> 00:02:13,240
20 ou 30 coups de feu.
40
00:02:13,520 --> 00:02:14,840
*-Ça continue de tirer.
41
00:02:14,960 --> 00:02:17,800
*-On se cache,
on sait pas ce qui se passe.
42
00:02:18,040 --> 00:02:19,360
On peut sortir ?
43
00:02:21,000 --> 00:02:27,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
44
00:02:28,880 --> 00:02:33,800
*-Presque chaque jour, un Allemand
se fait tuer par un étranger.
45
00:02:34,000 --> 00:02:37,640
Sachant que le problème existe
depuis une quarantaine d'années,
46
00:02:37,960 --> 00:02:41,520
cela nous fait un total de 14 600.
47
00:02:42,200 --> 00:02:45,960
-Le 19 février 2020,
à Hanau, en Allemagne,
48
00:02:46,160 --> 00:02:48,080
un raciste abat 9 de ses voisins
49
00:02:48,320 --> 00:02:50,920
parmi lesquels le fils
de Serpil Unvar.
50
00:02:51,080 --> 00:02:52,760
Ferhat avait 23 ans.
51
00:02:53,600 --> 00:02:56,440
Sa vie en Allemagne
n'avait pas toujours été simple.
52
00:02:58,360 --> 00:03:00,680
-On en a tellement vu,
notamment à l'école.
53
00:03:02,920 --> 00:03:05,040
Des enseignants lui ont dit :
54
00:03:05,360 --> 00:03:08,000
"Il faut que Ferhat s'en aille.
C'est lui ou moi."
55
00:03:08,240 --> 00:03:09,280
Lui disait toujours :
56
00:03:10,000 --> 00:03:13,280
"Mais maman, je ne fais rien."
Moi, je répondais :
57
00:03:13,560 --> 00:03:15,520
"Il faut l'accepter.
58
00:03:15,680 --> 00:03:17,520
"Tu dois travailler plus."
59
00:03:17,840 --> 00:03:20,280
-Pour perpétuer
le souvenir de son fils,
60
00:03:20,520 --> 00:03:23,160
Serpil Unvar a fondé
une association.
61
00:03:23,480 --> 00:03:25,320
Il faut que les élèves comprennent
62
00:03:25,680 --> 00:03:27,880
pourquoi
les gens deviennent racistes.
63
00:03:28,680 --> 00:03:31,040
-Ce sont des jeunes
qui animent nos ateliers
64
00:03:31,280 --> 00:03:32,680
dans toute l'Allemagne,
65
00:03:35,040 --> 00:03:36,200
pour les tout-petits
66
00:03:36,400 --> 00:03:37,840
et ceux du primaire.
67
00:03:42,160 --> 00:03:44,240
On a besoin
de la nouvelle génération,
68
00:03:44,480 --> 00:03:45,600
mais avec le racisme
69
00:03:45,960 --> 00:03:47,920
et la discrimination,
70
00:03:50,200 --> 00:03:51,880
on perd ces forces vives.
71
00:03:52,920 --> 00:03:54,400
-Le terroriste de Hanau
72
00:03:54,680 --> 00:03:57,160
a étudié le quartier
pendant des semaines.
73
00:03:59,440 --> 00:04:02,600
-Cela fait 27 ans
que j'habite ici, à Kesselstadt.
74
00:04:02,800 --> 00:04:04,120
Nous sommes différents.
75
00:04:04,480 --> 00:04:07,080
Nous ne sommes pas d'ici,
mais nous vivons ici.
76
00:04:07,280 --> 00:04:08,560
On a toujours connu ça.
77
00:04:10,080 --> 00:04:11,800
Et nous l'avons accepté.
78
00:04:12,160 --> 00:04:13,880
Je pense que c'était une erreur.
79
00:04:14,520 --> 00:04:16,960
En quoi sommes-nous différents ?
Qui dit ça ?
80
00:04:17,840 --> 00:04:20,560
Nous vivons,
nous naissons et travaillons ici.
81
00:04:20,760 --> 00:04:23,320
Nous allons à l'école ici
et nous mourrons ici.
82
00:04:23,680 --> 00:04:26,520
*Tirs
83
00:04:26,720 --> 00:04:29,840
-La nuit du crime,
Serpil entend des coups de feu.
84
00:04:30,000 --> 00:04:32,320
Elle cherche son fils
désespérément.
85
00:04:32,480 --> 00:04:34,520
-Les policiers m'ont interceptée.
86
00:04:34,880 --> 00:04:37,040
Il était toujours dans le kiosque,
87
00:04:37,360 --> 00:04:38,880
étendu par terre.
88
00:04:39,800 --> 00:04:41,200
Tout seul.
89
00:04:41,440 --> 00:04:44,360
-L'assassin inscrit
l'adresse de son site sur le mur
90
00:04:44,640 --> 00:04:46,600
à côté d'une des scènes de crime,
91
00:04:46,880 --> 00:04:49,280
puis il s'enfuit, rentre chez lui,
92
00:04:49,520 --> 00:04:52,120
il tue sa mère et se suicide.
93
00:04:56,560 --> 00:04:57,560
-Mes voisins,
94
00:04:57,960 --> 00:05:00,920
à vol d'oiseau,
ils sont à 70, 80 mètres.
95
00:05:02,120 --> 00:05:05,240
Bien sûr que ça démolit
la confiance qu'on a en eux.
96
00:05:05,600 --> 00:05:07,160
Nous haïssent-ils eux aussi ?
97
00:05:18,840 --> 00:05:20,760
-Je travaille au cadastre de Saxe,
98
00:05:20,960 --> 00:05:22,640
à la préfecture, à Bautzen.
99
00:05:23,680 --> 00:05:26,400
On n'est pas les seuls
à avoir reçu de la propagande
100
00:05:26,600 --> 00:05:28,480
pour l'État fédéral de Saxe,
101
00:05:28,760 --> 00:05:31,200
c'est-à-dire des tracts
sur les Citoyens du Reich.
102
00:05:33,240 --> 00:05:36,480
Théorie du complot, antisémitisme,
extrémisme de droite...
103
00:05:36,840 --> 00:05:38,880
J'ai trouvé ça partout, ici.
104
00:05:39,160 --> 00:05:40,280
Vraiment partout.
105
00:05:43,320 --> 00:05:46,240
Cela fait maintenant
5 ans que je suis sur Twitter,
106
00:05:46,520 --> 00:05:49,200
car à l'époque,
j'ai pensé qu'à travers la presse,
107
00:05:49,440 --> 00:05:50,800
c'était difficile.
108
00:05:52,760 --> 00:05:54,640
-Aux élections fédérales de 2025,
109
00:05:54,920 --> 00:05:58,480
dans les circonscriptions
des anciennes provinces de l'Est,
110
00:05:58,640 --> 00:06:01,280
un mouvement d'extrême droite
bat les autres partis
111
00:06:03,240 --> 00:06:05,720
et des centaines de personnes
manifestent régulièrement
112
00:06:06,040 --> 00:06:07,160
contre les migrants.
113
00:06:07,400 --> 00:06:09,160
Rythme martial joué au tambour
114
00:06:09,480 --> 00:06:16,200
...
115
00:06:16,480 --> 00:06:18,360
*-C'est notre pays,
116
00:06:18,760 --> 00:06:20,680
ce sont nos enfants :
en cas d'agression,
117
00:06:21,040 --> 00:06:24,480
vous aurez affaire
à la colère des Allemands.
118
00:06:25,600 --> 00:06:27,680
*-Halte à la paupérisation,
119
00:06:27,880 --> 00:06:30,720
halte
à la surpopulation étrangère.
120
00:06:31,080 --> 00:06:33,840
Disons-le clairement :
"L'Allemagne aux Allemands !"
121
00:06:34,200 --> 00:06:36,720
À qui voulez-vous qu'elle soit ?
122
00:06:37,080 --> 00:06:40,240
Ferveur populaire
123
00:06:40,600 --> 00:06:42,920
Rythme martial joué au tambour
124
00:06:43,200 --> 00:06:46,000
...
125
00:06:46,200 --> 00:06:49,880
-Chaque fois que je l'ai pu,
je me suis adressée aux gens.
126
00:06:50,080 --> 00:06:53,000
Tout le monde devrait
prendre la parole.
127
00:06:53,280 --> 00:06:54,720
Je pense que c'est mon devoir.
128
00:06:56,000 --> 00:06:57,520
Beaucoup de gens restent cois
129
00:06:57,880 --> 00:07:00,320
alors qu'ils sont désespérés,
130
00:07:00,640 --> 00:07:03,960
tandis que les autres défilent
tous les lundis.
131
00:07:06,120 --> 00:07:07,160
Le problème :
132
00:07:07,520 --> 00:07:09,800
cet État est attaqué
depuis des années.
133
00:07:11,080 --> 00:07:14,160
*-Voilà ce qu'elle est devenue,
la mère patrie !
134
00:07:14,400 --> 00:07:18,120
Dans quel monde pourri
est-ce qu'on accepterait
135
00:07:18,440 --> 00:07:22,040
qu'un père ouvre grand sa porte
au premier connard venu
136
00:07:22,400 --> 00:07:27,080
pour qu'il vienne
violer sa femme et ses filles ?
137
00:07:27,440 --> 00:07:30,040
Est-ce qu'on ne serait pas
tous prêts
138
00:07:30,360 --> 00:07:33,720
à condamner pareil salopard ?
139
00:07:34,040 --> 00:07:36,040
Sifflets
140
00:07:36,200 --> 00:07:39,080
...
141
00:07:55,320 --> 00:07:57,120
-Un jour, c'était un dimanche,
142
00:07:57,960 --> 00:08:00,840
un homme s'est approché
de la fenêtre de la cuisine.
143
00:08:01,760 --> 00:08:02,760
J'ai dit : "Bonjour."
144
00:08:03,680 --> 00:08:05,480
Il a répondu :
"Où tu travailles ?
145
00:08:07,080 --> 00:08:09,160
"Pourquoi
t'es venue en Allemagne ?"
146
00:08:10,200 --> 00:08:11,880
J'ai vu qui c'était.
147
00:08:13,120 --> 00:08:14,280
Le père du meurtrier.
148
00:08:15,600 --> 00:08:18,600
Le lendemain matin,
il est revenu devant ma fenêtre.
149
00:08:19,000 --> 00:08:21,480
Il m'a regardée droit
dans les yeux.
150
00:08:23,320 --> 00:08:25,800
-Le père arpente
régulièrement le quartier
151
00:08:26,080 --> 00:08:28,480
avec son chien.
Il vit à quelques mètres
152
00:08:28,760 --> 00:08:30,400
de la maison de Serpil Unvar
153
00:08:30,560 --> 00:08:32,920
qu'elle habite
avec ses autres enfants.
154
00:08:33,680 --> 00:08:36,440
-Il est aussi allé
à l'école primaire
155
00:08:36,640 --> 00:08:40,080
où mon fils est scolarisé
avec son berger allemand.
156
00:08:40,480 --> 00:08:42,840
Il fixait mon fils de sang-froid.
157
00:08:44,320 --> 00:08:46,240
Beaucoup d'enfants ont eu peur.
158
00:08:46,560 --> 00:08:48,000
Mais il a continué
159
00:08:48,240 --> 00:08:50,520
et personne ne l'a arrêté,
160
00:08:50,720 --> 00:08:52,160
comme pour son fils.
161
00:08:53,320 --> 00:08:54,960
Puis j'ai reçu des lettres.
162
00:08:56,200 --> 00:08:59,960
-Le père du meurtrier
a sommé Serpil Unvar par écrit
163
00:09:00,160 --> 00:09:02,360
de le dédommager
pour la mort de son fils.
164
00:09:05,120 --> 00:09:06,680
-Il écrit là
165
00:09:06,960 --> 00:09:09,120
que je devrais
être reconnaissante,
166
00:09:09,480 --> 00:09:12,000
que je ne suis pas allemande,
moyennant quoi
167
00:09:12,320 --> 00:09:15,520
il me condamne
à verser 1,5 million d'euros.
168
00:09:15,880 --> 00:09:17,120
Et je devrais payer ça.
169
00:09:17,280 --> 00:09:20,040
Comment cet homme peut
continuer à être mon voisin ?
170
00:09:21,840 --> 00:09:24,760
-Le père du meurtrier
ayant harcelé les survivants,
171
00:09:24,920 --> 00:09:26,560
les tribunaux l'ont condamné.
172
00:09:26,800 --> 00:09:29,800
Il a déjà dû payer
des milliers d'euros d'amende,
173
00:09:30,040 --> 00:09:32,400
mais il habite toujours
cette ville.
174
00:09:35,160 --> 00:09:36,720
-2 policiers sont venus me voir
175
00:09:37,080 --> 00:09:38,280
et m'ont dit :
176
00:09:38,480 --> 00:09:41,840
"Mme Unvar, pourquoi habitez-vous
toujours ici ?"
177
00:09:43,840 --> 00:09:45,760
Des familles ont déménagé,
moi pas.
178
00:09:46,640 --> 00:09:49,560
-De son vivant, Ferhat s'engageait
contre la violence
179
00:09:49,960 --> 00:09:51,200
d'extrême droite.
180
00:09:51,480 --> 00:09:53,840
Il faisait du rap
et postait des poèmes.
181
00:09:55,480 --> 00:09:57,520
-J'ai vécu tant de choses,
avec lui.
182
00:09:57,680 --> 00:10:00,040
C'est incroyable.
183
00:10:00,320 --> 00:10:02,520
Et à cause du racisme,
quelqu'un arrive
184
00:10:02,760 --> 00:10:05,400
et m'enlève Ferhat.
185
00:10:05,640 --> 00:10:06,960
Et voilà.
186
00:10:08,000 --> 00:10:09,400
C'était inacceptable.
187
00:10:09,720 --> 00:10:10,840
Vraiment.
188
00:10:11,120 --> 00:10:12,840
Ce n'est pas croyable.
189
00:10:13,040 --> 00:10:16,400
9 enfants tués
en quelques minutes.
190
00:10:17,440 --> 00:10:20,000
Il ne faut pas
qu'ils soient morts pour rien.
191
00:10:20,200 --> 00:10:22,160
Il faut faire quelque chose.
192
00:10:23,480 --> 00:10:25,320
Il faut que je continue pour lui.
193
00:10:27,280 --> 00:10:29,280
Il l'a écrit lui-même :
"On ne meurt
194
00:10:29,640 --> 00:10:31,000
"que si on nous oublie."
195
00:10:42,320 --> 00:10:44,760
*Cris ambiants
196
00:10:46,000 --> 00:10:47,520
*-Il a tué plein de gens.
197
00:10:48,800 --> 00:10:50,240
Mon Dieu !
198
00:10:51,000 --> 00:10:53,440
-Depuis qu'un jeune raciste
a tué 10 personnes
199
00:10:53,640 --> 00:10:54,760
à Buffalo en 2022,
200
00:10:55,040 --> 00:10:58,080
les survivants se battent
pour qu'on n'en reste pas là.
201
00:10:59,320 --> 00:11:03,080
*-Je vous demande d'imaginer
le visage de votre mère
202
00:11:03,440 --> 00:11:06,960
en regardant le visage
de la mienne. Et demandez-vous
203
00:11:07,320 --> 00:11:10,640
ce que vous, vous voulez faire,
pour arrêter le cancer
204
00:11:10,960 --> 00:11:12,080
du suprémacisme blanc
205
00:11:12,320 --> 00:11:14,680
et le terrorisme national
qu'il provoque.
206
00:11:15,440 --> 00:11:17,240
La vie de ma mère comptait.
207
00:11:18,880 --> 00:11:20,560
Ce que vous ferez ici
208
00:11:20,800 --> 00:11:22,920
nous dira
si elle comptait pour vous.
209
00:11:23,720 --> 00:11:24,680
Merci.
210
00:11:25,560 --> 00:11:26,560
Je me sens perdu.
211
00:11:27,000 --> 00:11:30,040
J'ignore
ce que je suis censé faire.
212
00:11:30,880 --> 00:11:32,160
Je ne sais pas.
213
00:11:37,920 --> 00:11:41,200
*-Le terroriste de 18 ans
qui a attaqué ma communauté
214
00:11:41,600 --> 00:11:42,640
armé d'un AR15
215
00:11:42,880 --> 00:11:45,560
et qui a tué 10 personnes
et en a blessé 3 autres
216
00:11:45,800 --> 00:11:47,240
avait reçu un fusil de chasse
217
00:11:47,640 --> 00:11:48,680
pour ses 16 ans.
218
00:11:48,920 --> 00:11:51,120
Le cadeau d'anniversaire
de ses parents.
219
00:11:51,400 --> 00:11:53,960
Pour ses 16 ans, mon fils, Zaire,
a eu des jeux vidéo,
220
00:11:54,280 --> 00:11:55,120
des écouteurs,
221
00:11:55,480 --> 00:11:57,080
une pizza et un gâteau.
222
00:11:57,960 --> 00:12:00,320
Des membres du Congrès pleuraient.
223
00:12:01,760 --> 00:12:04,800
D'autres s'en fichaient
et étaient sur leur téléphone.
224
00:12:06,640 --> 00:12:09,680
-Zeneta Everhart travaillait déjà
pour un sénateur à Buffalo.
225
00:12:09,920 --> 00:12:12,440
Ses interventions à Washington
ont marqué.
226
00:12:15,240 --> 00:12:18,680
-Depuis 5 ans, des gens
me demandent de me présenter.
227
00:12:18,960 --> 00:12:21,120
Je me disais
que c'était de la folie.
228
00:12:25,360 --> 00:12:28,280
*-C'est de façon ouverte
et avec force
229
00:12:29,040 --> 00:12:30,880
que Zeneta représente
230
00:12:31,200 --> 00:12:34,120
son fils et notre quartier.
231
00:12:34,360 --> 00:12:35,440
*-...ces groupes haineux
232
00:12:35,720 --> 00:12:38,280
des années 80,
quand j'étais dans l'armée.
233
00:12:38,920 --> 00:12:42,320
Les milices, les skinheads,
les nazis et le Klan.
234
00:12:43,840 --> 00:12:45,320
-En fait, la décision est née
235
00:12:45,640 --> 00:12:47,720
de conversation que j'ai eues
236
00:12:48,080 --> 00:12:51,360
avec des sénateurs
et des membres du Congrès.
237
00:12:51,760 --> 00:12:52,960
Et je me suis dit :
238
00:12:54,720 --> 00:12:55,920
"Pourquoi pas ?
239
00:12:57,480 --> 00:12:59,920
"J'attirerais
l'attention du gouvernement
240
00:13:00,240 --> 00:13:02,880
"sur les problèmes d'ici,
dans le East Side
241
00:13:03,200 --> 00:13:04,040
"de Buffalo.
242
00:13:04,240 --> 00:13:07,360
"Qu'est-ce que je risque
à me présenter aux élections ?"
243
00:13:09,800 --> 00:13:13,160
*-Zeneta Everhart se présente
dans le district de Mastin.
244
00:13:14,720 --> 00:13:15,640
*-Je suis de ces gens
245
00:13:15,960 --> 00:13:19,080
qui pensent qu'ils peuvent
changer le monde. Vraiment.
246
00:13:21,360 --> 00:13:24,160
Tant que je verrai ce trou
247
00:13:24,600 --> 00:13:28,200
dans le cou de mon fils,
ils devront m'entendre.
248
00:13:28,840 --> 00:13:32,280
J'avais une chance à ce moment-là
et j'en ai profité.
249
00:13:34,280 --> 00:13:36,920
Je savais
que les gens allaient m'écouter.
250
00:13:38,640 --> 00:13:39,760
-Aux États-Unis,
251
00:13:39,960 --> 00:13:42,040
l'avocate Amy Spitalnick lutte
252
00:13:42,400 --> 00:13:44,560
contre les extrémistes de droite
253
00:13:44,760 --> 00:13:46,160
et leur structure.
254
00:13:52,280 --> 00:13:54,080
-Ces dernières années,
255
00:13:54,400 --> 00:13:57,640
j'ai été entraînée dans ce combat
contre l'extrémisme
256
00:13:58,360 --> 00:13:59,920
parce qu'ici,
les choses ont changé
257
00:14:00,240 --> 00:14:01,920
au point que peu de communautés
258
00:14:02,200 --> 00:14:03,720
peuvent se sentir à l'abri.
259
00:14:04,520 --> 00:14:06,760
*-VOUS NE NOUS REMPLACEREZ PAS !
260
00:14:06,960 --> 00:14:09,400
-Pendant l'été 2017, en Virginie,
261
00:14:09,680 --> 00:14:12,720
des groupes nazis ont organisé
une marche au flambeau.
262
00:14:13,080 --> 00:14:14,960
Une démonstration de force.
263
00:14:15,200 --> 00:14:17,880
-J'ai regardé des images
de la marche au flambeau
264
00:14:18,240 --> 00:14:21,560
chez ma mère entourée de photos
de mes grands-parents.
265
00:14:22,480 --> 00:14:24,400
C'était des survivants de la Shoah
266
00:14:24,680 --> 00:14:27,680
qui avaient réussi à venir
aux États-Unis, un pays
267
00:14:28,000 --> 00:14:30,480
où on m'avait dit
qu'on serait en sécurité.
268
00:14:30,880 --> 00:14:33,680
*-VOUS NE NOUS REMPLACEREZ PAS !
269
00:14:33,880 --> 00:14:36,000
VOUS NE NOUS REMPLACEREZ PAS !
270
00:14:36,800 --> 00:14:38,280
-Le lendemain de la marche,
271
00:14:38,480 --> 00:14:42,000
les extrémistes, plus nombreux
encore, convergent vers la ville
272
00:14:42,160 --> 00:14:44,560
et se heurtent
à des contre-manifestants.
273
00:14:44,920 --> 00:14:48,480
CONTRE LE SUPREMACISME BLANC
274
00:14:52,080 --> 00:14:54,520
*-Nous avons les images
de la voiture
275
00:14:54,800 --> 00:14:56,360
fonçant sur des manifestants
276
00:14:56,640 --> 00:14:58,360
opposés aux nationalistes blancs.
277
00:14:58,560 --> 00:15:00,640
Une femme de 32 ans a été tuée
278
00:15:00,840 --> 00:15:03,520
et il y a plusieurs
blessés graves.
279
00:15:03,800 --> 00:15:06,120
-9 habitants
de la ville de Charlottesville
280
00:15:06,360 --> 00:15:07,400
qui ont été blessés
281
00:15:07,720 --> 00:15:11,160
ont porté plainte
pour violence complotiste.
282
00:15:13,200 --> 00:15:16,680
-Les clients d'Amy Spitalnick
on fait appel à Peter Simi
283
00:15:16,960 --> 00:15:17,960
en tant qu'expert.
284
00:15:18,200 --> 00:15:21,520
Ce sociologue connaît bien
les milieux néo-nazis américains.
285
00:15:28,600 --> 00:15:30,840
-Il faut voir
les serveurs Discord utilisés
286
00:15:31,120 --> 00:15:34,080
pour organiser le rassemblement
Unite the Right.
287
00:15:35,280 --> 00:15:38,680
Les images, les vidéos
et les discussions sur le recours
288
00:15:39,040 --> 00:15:42,160
à des voitures bélier
pour foncer sur des gens,
289
00:15:43,960 --> 00:15:45,560
tout était sur Discord
290
00:15:45,760 --> 00:15:49,000
et sur d'autres plateformes
de réseaux sociaux.
291
00:15:49,160 --> 00:15:51,840
Il y avait un nombre considérable
de preuves
292
00:15:52,040 --> 00:15:55,880
qui auraient permis d'engager
des poursuites fédérales.
293
00:15:57,160 --> 00:15:58,640
-Les procureurs étaient
294
00:15:58,800 --> 00:16:00,760
sous la tutelle
du président Trump.
295
00:16:01,040 --> 00:16:02,840
Le ministère public
n'a pas pris de mesure
296
00:16:03,080 --> 00:16:05,360
contre les organisateurs
de ces exactions.
297
00:16:05,720 --> 00:16:07,160
*-Il y avait aussi
298
00:16:07,560 --> 00:16:10,880
des gens très bien,
des deux côtés.
299
00:16:11,200 --> 00:16:13,200
*Ambiance insurrectionnelle
300
00:16:13,440 --> 00:16:21,560
...
301
00:16:21,760 --> 00:16:24,600
-La violence non sanctionnée
est encouragée.
302
00:16:31,160 --> 00:16:32,120
À bien des égards,
303
00:16:32,360 --> 00:16:35,120
le système judiciaire
a abandonné les victimes
304
00:16:35,360 --> 00:16:36,760
qui ont été blessées,
305
00:16:38,120 --> 00:16:40,160
et même tuée, pour l'une d'elles.
306
00:16:45,360 --> 00:16:47,880
-Ceux qui ont ouvertement appelé
à la violence
307
00:16:48,120 --> 00:16:50,040
risquent fort de s'en sortir.
308
00:16:50,320 --> 00:16:54,280
Le dernier espoir des victimes :
l'action civile d'Amy Spitalnick.
309
00:16:55,320 --> 00:16:56,400
L'un des inculpés,
310
00:16:56,680 --> 00:16:57,840
Richard Spencer,
311
00:16:58,200 --> 00:17:01,560
était à l'époque l'un des néo-nazis
les plus influents du pays.
312
00:17:01,880 --> 00:17:05,440
*-Personne ne pleure les crimes
énormes commis contre nous.
313
00:17:05,720 --> 00:17:08,080
Il ne nous reste
qu'à vaincre ou périr.
314
00:17:08,480 --> 00:17:10,760
Salut à toi, Trump,
et à notre peuple !
315
00:17:11,040 --> 00:17:12,200
Salut à la victoire !
316
00:17:14,360 --> 00:17:15,840
*-SIEG HEIL !
317
00:17:18,400 --> 00:17:19,480
-Environ 4 ans après,
318
00:17:19,760 --> 00:17:21,840
le procès s'est tenu
à Charlottesville,
319
00:17:22,120 --> 00:17:24,960
à l'automne 2021.
Il a duré 4 semaines.
320
00:17:29,520 --> 00:17:32,960
*-Aujourd'hui, les jurés
ont prêté serment sous le regard
321
00:17:33,200 --> 00:17:37,000
de prévenus auto-proclamés
néo-nazis et nationalistes blancs.
322
00:17:37,160 --> 00:17:41,160
-Les preuves sont incontestables.
La violence n'était pas spontanée.
323
00:17:41,440 --> 00:17:44,160
Elle a été planifiée
par les extrémistes de droite.
324
00:17:44,320 --> 00:17:47,320
Le fait qu'un homme ait foncé
sur la contre-manifestation
325
00:17:47,560 --> 00:17:50,840
n'était pas un fait du hasard.
On l'y avait incité en ligne.
326
00:17:51,040 --> 00:17:52,920
-Au moment
de la lecture du verdict,
327
00:17:53,160 --> 00:17:55,720
j'étais dans une pièce
avec tous les plaignants.
328
00:17:56,040 --> 00:17:58,400
Aucun de nous n'était optimiste.
329
00:17:58,640 --> 00:18:01,200
*-Les prévenus sont déclarés
responsables de quatre
330
00:18:01,520 --> 00:18:02,720
des chefs d'inculpation
331
00:18:02,920 --> 00:18:05,560
et doivent verser
des dommages-intérêts élevés.
332
00:18:05,840 --> 00:18:08,960
On atteindrait au total
au moins 12 millions.
333
00:18:10,040 --> 00:18:12,240
-Ils ont déclaré
chacun d'eux responsable
334
00:18:12,440 --> 00:18:14,880
dans un verdict
à plusieurs millions de dollars,
335
00:18:15,160 --> 00:18:16,320
alors qu'à l'époque,
336
00:18:16,560 --> 00:18:18,560
on désignait
très peu de coupables.
337
00:18:18,720 --> 00:18:21,400
Le moment
était émouvant pour nous tous.
338
00:18:22,240 --> 00:18:24,560
-Les victimes
qui ont porté plainte
339
00:18:24,760 --> 00:18:26,600
vont être indemnisées.
340
00:18:26,840 --> 00:18:28,640
Les néo-nazis devront payer.
341
00:18:30,520 --> 00:18:32,120
-Les inculpés ont dit
que le procès
342
00:18:32,480 --> 00:18:34,440
les avait handicapés
financièrement.
343
00:18:39,120 --> 00:18:42,800
-Mais cette victoire ne suffit pas
à écarter la menace.
344
00:18:47,280 --> 00:18:49,200
*-L'adhésion
aux théories complotistes
345
00:18:49,560 --> 00:18:51,480
est plus élevée
chez les adolescents
346
00:18:51,760 --> 00:18:53,720
que parmi les adultes.
347
00:18:54,600 --> 00:18:57,800
Les extrémistes
se sont tellement adaptés
348
00:18:58,120 --> 00:19:00,000
que c'est une lutte sans fin.
349
00:19:03,160 --> 00:19:05,280
Mais on n'a pas le choix.
On doit se défendre,
350
00:19:05,720 --> 00:19:06,720
parce que sinon,
351
00:19:06,880 --> 00:19:10,160
nous vivrons dans un monde
où personne ne sera plus à l'abri.
352
00:19:11,320 --> 00:19:14,440
-Une fois par an,
une réunion se tient à Pittsburgh
353
00:19:14,680 --> 00:19:17,560
où des experts envisagent
des mesures contre le défi
354
00:19:17,960 --> 00:19:19,080
de l'extrême droite.
355
00:19:22,520 --> 00:19:24,280
-L'attaque
contre la communauté juive
356
00:19:24,520 --> 00:19:27,960
la plus meurtrière des États-Unis
a eu lieu à Pittsburgh en 2018.
357
00:19:28,760 --> 00:19:30,680
*-Un jury fédéral a condamné
358
00:19:31,040 --> 00:19:33,600
Robert Bowers à mort
pour avoir tué onze fidèles
359
00:19:33,880 --> 00:19:35,760
dans une synagogue de Pittsburgh.
360
00:19:36,480 --> 00:19:39,200
Bowers avait crié :
"À mort, tous les juifs !"
361
00:19:39,840 --> 00:19:41,880
-Pour faire en sorte
que cette attaque
362
00:19:42,120 --> 00:19:44,560
ne vienne pas s'ajouter
à une longue liste,
363
00:19:45,640 --> 00:19:47,760
nous avons voulu faire
venir les gens
364
00:19:48,080 --> 00:19:50,920
où cela s'est passé
pour réfléchir à des solutions.
365
00:19:52,160 --> 00:19:55,400
-Ce congrès met en évidence
l'ampleur de la tâche
366
00:19:55,600 --> 00:19:59,200
car la violence d'extrême droite
est présente dans bien des pays.
367
00:19:59,560 --> 00:20:02,280
*-Nous avons été choqués
de découvrir
368
00:20:02,640 --> 00:20:04,520
que 62 tueries de masse
369
00:20:04,920 --> 00:20:08,640
liées à des extrémistes
ont été perpétrées depuis 1970.
370
00:20:09,000 --> 00:20:11,280
Et environ 57 % de ces attaques
371
00:20:11,480 --> 00:20:14,200
se sont produites
au cours des 12 dernières années.
372
00:20:15,040 --> 00:20:18,160
Les tueries de masse idéologiques
ont été plus nombreuses
373
00:20:18,480 --> 00:20:19,720
ces 12 dernières années
374
00:20:20,000 --> 00:20:22,080
qu'au cours
des 40 années précédentes.
375
00:20:23,720 --> 00:20:25,960
-Pour cette survivante
de l'Holocauste,
376
00:20:26,160 --> 00:20:28,440
cela ravive de tristes souvenirs.
377
00:20:28,920 --> 00:20:32,200
*-Quels liens voyez-vous
entre votre propre histoire
378
00:20:32,600 --> 00:20:35,320
et la haine et l'extrémisme
dont nous parlons ici ?
379
00:20:35,640 --> 00:20:38,920
*-C'est un cauchemar absolu.
Cela s'est passé
380
00:20:39,160 --> 00:20:40,960
il n'y a même pas un siècle.
381
00:20:41,120 --> 00:20:43,040
Est-ce que ça pourrait
recommencer ?
382
00:20:43,280 --> 00:20:45,920
Oui,
mais peut-être d'une autre façon.
383
00:20:46,160 --> 00:20:48,960
Pas avec des chambres à gaz,
mais avec des balles.
384
00:20:49,320 --> 00:20:50,120
-À Pittsburgh,
385
00:20:50,320 --> 00:20:53,440
ceux qui résistent à la terreur
rencontrent des survivants,
386
00:20:53,640 --> 00:20:57,600
des gens dont le père, la mère,
l'enfant ou le conjoint a été tué,
387
00:20:57,880 --> 00:21:01,120
comme à Christchurch,
en Nouvelle-Zélande, où en 2019,
388
00:21:01,320 --> 00:21:04,080
un raciste a abattu
51 musulmans en prière.
389
00:21:04,320 --> 00:21:07,880
-J'ai perdu mon meilleur ami
et mon mari Zachariah Tuyan.
390
00:21:09,600 --> 00:21:10,880
Il a été le dernier à mourir
391
00:21:11,160 --> 00:21:13,920
après s'être battu 48 jours
en soins intensifs.
392
00:21:20,160 --> 00:21:21,840
J'ai fait les frais de la violence
393
00:21:22,200 --> 00:21:22,960
de cet homme.
394
00:21:23,240 --> 00:21:25,240
Pendant qu'il commettait
cette horreur,
395
00:21:25,400 --> 00:21:28,080
des gens l'encourageaient
et le félicitaient.
396
00:21:29,200 --> 00:21:30,200
Ils sont unis
397
00:21:30,520 --> 00:21:31,320
dans leur volonté
398
00:21:31,680 --> 00:21:33,800
de nous diviser.
Nous devons rester soudés
399
00:21:34,000 --> 00:21:35,520
pour parler plus fort qu'eux.
400
00:21:36,640 --> 00:21:39,040
Nous, les épouses, les veuves,
401
00:21:39,240 --> 00:21:41,080
les filles, les soeurs,
402
00:21:41,440 --> 00:21:44,280
nous avons souhaité
inviter des organisations,
403
00:21:44,680 --> 00:21:46,840
des individus musulmans
et non musulmans.
404
00:21:47,840 --> 00:21:51,400
-Les veuves de Christchurch
organisent donc 1 fois par an
405
00:21:51,600 --> 00:21:55,200
une importante réunion en signe
de solidarité et de résistance.
406
00:21:55,520 --> 00:21:56,360
-Nous parlons
407
00:21:56,760 --> 00:21:58,840
de haine, mais nous parlons aussi
408
00:21:59,200 --> 00:22:01,160
de compassion et de solidarité.
409
00:22:01,360 --> 00:22:02,560
En Allemagne,
410
00:22:02,880 --> 00:22:05,360
à Oslo, à Christchurch,
411
00:22:05,560 --> 00:22:07,000
et ici, à Pittsburgh,
412
00:22:07,200 --> 00:22:09,320
ce qui nous reste
de ces vies précieuses
413
00:22:09,640 --> 00:22:11,280
que nous avons tous perdues
414
00:22:11,640 --> 00:22:12,880
doit être associé
415
00:22:13,080 --> 00:22:15,000
à une volonté
de travailler plus dur
416
00:22:15,320 --> 00:22:18,120
et tous ensemble,
pas chacun dans son coin.
417
00:22:20,840 --> 00:22:25,080
-Le militant LGBTQ Roman Samotny
s'est déplacé lui aussi.
418
00:22:25,520 --> 00:22:28,360
Un militant d'extrême droite
a abattu 2 de ses amis
419
00:22:28,680 --> 00:22:30,040
devant son bar,
420
00:22:30,320 --> 00:22:32,520
qui était un refuge
pour ce milieu.
421
00:22:36,800 --> 00:22:39,200
-Être ici
et écouter toutes ces histoires,
422
00:22:41,320 --> 00:22:43,960
ça m'a aidé à comprendre
ce que je traversais.
423
00:22:50,640 --> 00:22:51,960
C'est important de savoir
424
00:22:52,280 --> 00:22:54,920
que je ne suis pas seul
dans cette situation.
425
00:22:57,720 --> 00:22:59,960
J'ai rencontré ici
beaucoup de gens prêts
426
00:23:00,280 --> 00:23:03,240
à faire en sorte de pouvoir
tirer de cette expérience
427
00:23:04,200 --> 00:23:05,560
quelque chose de bien
428
00:23:06,280 --> 00:23:08,200
et rendre la société meilleure.
429
00:23:10,960 --> 00:23:12,200
Nous avons besoin
430
00:23:12,560 --> 00:23:15,560
d'être plus en contact,
de coopérer,
431
00:23:15,760 --> 00:23:18,760
de créer une coalition
de gens déterminés
432
00:23:18,920 --> 00:23:20,200
à combattre la haine,
433
00:23:21,200 --> 00:23:23,320
parce que l'ennemi
est gigantesque.
434
00:23:27,120 --> 00:23:30,680
-Un ennemi que combat également
Kris Goldsmith, un vétéran.
435
00:23:34,160 --> 00:23:36,080
*-Bonjour.
Je suis Kris Goldsmith,
436
00:23:36,320 --> 00:23:38,840
président
de Task Force Butler Institute,
437
00:23:39,040 --> 00:23:41,400
une petite organisation
à but non lucratif
438
00:23:41,560 --> 00:23:44,440
qui forme des vétérans à l'analyse
de données open source.
439
00:23:46,120 --> 00:23:47,520
Nous sommes un groupe
440
00:23:47,880 --> 00:23:49,600
de quelques dizaines de vétérans.
441
00:23:49,760 --> 00:23:51,400
Notre but est de rendre la tâche
442
00:23:51,760 --> 00:23:54,440
plus compliquée et plus coûteuse
aux néo-nazis.
443
00:23:57,200 --> 00:24:00,120
Ces hommes au visage tatoué
peuvent paraître ridicules,
444
00:24:00,400 --> 00:24:01,920
quand ils défilent en hurlant,
445
00:24:05,600 --> 00:24:07,880
mais ils signalent
l'emplacement des bars gays
446
00:24:08,240 --> 00:24:11,000
et des logements pour réfugiés.
447
00:24:12,520 --> 00:24:15,240
Et ce sont ces actions
qui poussent les extrémistes
448
00:24:15,560 --> 00:24:16,800
à sortir de leur sous-sol.
449
00:24:19,680 --> 00:24:21,280
Le moindre acte de propagande
450
00:24:21,680 --> 00:24:23,760
augmente le risque d'attentat.
451
00:24:25,440 --> 00:24:28,320
C'est pour cela que les néo-nazis
ne s'en privent pas.
452
00:24:28,600 --> 00:24:30,440
Ça pousse les autres
à la violence,
453
00:24:30,640 --> 00:24:32,880
et cette violence
sape la confiance
454
00:24:33,160 --> 00:24:34,200
dans les institutions
455
00:24:34,480 --> 00:24:36,280
et appelle à toujours plus
456
00:24:36,640 --> 00:24:37,520
de violence.
457
00:24:40,760 --> 00:24:43,200
C'est un vrai champ
de bataille virtuel.
458
00:24:44,440 --> 00:24:48,000
Je montre ma plateforme
de recherche à la caméra.
459
00:24:49,360 --> 00:24:51,680
Je fais savoir à tous ces gens
460
00:24:51,960 --> 00:24:55,440
qui savent tous qui je suis
que je les surveille.
461
00:24:57,360 --> 00:25:00,680
On démasque les avatars anonymes,
les gens constamment en ligne
462
00:25:00,960 --> 00:25:02,440
et qui pensent
463
00:25:02,600 --> 00:25:04,800
qu'ils ne se feront
jamais prendre.
464
00:25:06,440 --> 00:25:09,520
Je fais des captures d'écran,
j'enregistre des vidéos,
465
00:25:09,600 --> 00:25:11,720
je prends des notes interminables
466
00:25:12,120 --> 00:25:13,920
sur un individu, un groupe.
467
00:25:17,360 --> 00:25:19,920
Si on détecte un risque
de violence imminent
468
00:25:20,240 --> 00:25:22,160
envers une personne ciblée,
469
00:25:22,360 --> 00:25:25,880
on avertit le FBI
et le ministère de la Justice.
470
00:25:28,160 --> 00:25:31,600
Les forces de l'ordre ignorent
la majorité des renseignements
471
00:25:31,760 --> 00:25:34,840
qu'on leur fournit
sur les extrémistes,
472
00:25:35,200 --> 00:25:37,280
lesquels échappent ainsi
à la justice.
473
00:25:39,160 --> 00:25:41,600
-Le tireur de Buffalo
avait diffusé son agression
474
00:25:41,920 --> 00:25:43,520
sur Twitch, une filiale d'Amazon.
475
00:25:45,480 --> 00:25:48,520
Le meurtrier avait préparé
ses attaques à l'aide de Google,
476
00:25:48,840 --> 00:25:49,680
de YouTube
477
00:25:49,840 --> 00:25:51,760
et d'autres plateformes
numériques.
478
00:25:57,000 --> 00:25:59,440
-N'importe qui aurait pu
faire de même.
479
00:25:59,600 --> 00:26:01,600
C'est un jeune
qui a été radicalisé
480
00:26:01,960 --> 00:26:03,560
et à qui on a menti.
481
00:26:03,720 --> 00:26:05,400
Oui, il a appuyé sur la détente,
482
00:26:05,760 --> 00:26:08,680
mais ce n'est pas lui
qui avait chargé l'arme. Je veux
483
00:26:09,000 --> 00:26:10,800
que soient punis
ceux qui ont chargé l'arme.
484
00:26:12,280 --> 00:26:14,720
-Toutes les personnes
qui ont joué un rôle
485
00:26:14,960 --> 00:26:16,760
sont responsables de ce massacre.
486
00:26:17,400 --> 00:26:20,360
Si votre société
a diffusé cette vidéo,
487
00:26:20,560 --> 00:26:22,720
je veux parler à son représentant.
488
00:26:23,040 --> 00:26:25,160
Je veux
qu'il s'adresse à tous les pays
489
00:26:25,400 --> 00:26:27,680
et qu'il explique
en quoi il trouve ça normal.
490
00:26:28,800 --> 00:26:31,680
-Les internautes ont partagé
cette vidéo sur Facebook
491
00:26:32,000 --> 00:26:34,920
et l'horreur s'est propagée
à toute vitesse.
492
00:26:35,480 --> 00:26:36,280
-Il devrait être
493
00:26:36,640 --> 00:26:39,520
dans ce tribunal
et me regarder en face
494
00:26:39,680 --> 00:26:43,480
pour me dire pourquoi c'est normal
que des gens taguent mon fils
495
00:26:43,880 --> 00:26:46,240
en train de se faire abattre
comme un chien.
496
00:26:49,120 --> 00:26:52,360
Les réseaux sociaux
et les fabricants d'armes
497
00:26:52,520 --> 00:26:54,280
devraient rendre des comptes.
498
00:26:54,560 --> 00:26:57,640
Zaire a des morceaux de munitions
dans le corps
499
00:26:57,920 --> 00:26:59,960
et il va les garder toute sa vie.
500
00:27:01,440 --> 00:27:04,160
-Fin 2025, l'État, Amazon
501
00:27:04,440 --> 00:27:06,960
et d'autres doivent
répondre de leurs actes,
502
00:27:07,240 --> 00:27:09,520
mais ces sociétés
freinent le processus.
503
00:27:09,680 --> 00:27:11,760
Les mentalités ne changent pas.
504
00:27:11,960 --> 00:27:15,520
-Rien n'incite les réseaux sociaux
à faire ce qui est juste.
505
00:27:16,240 --> 00:27:19,520
De même pour les politiciens,
car beaucoup ont misé
506
00:27:19,920 --> 00:27:23,320
sur la normalisation
de l'extrémisme.
507
00:27:23,520 --> 00:27:25,280
*-Dès ma victoire le 5 novembre,
508
00:27:25,520 --> 00:27:28,200
l'invasion des migrants
prendra fin, et la restauration
509
00:27:28,560 --> 00:27:30,000
de notre pays débutera.
510
00:27:30,400 --> 00:27:33,200
METTEZ FIN À L'OCCUPATION
LIBÉREZ L'AMÉRIQUE
511
00:27:34,240 --> 00:27:35,800
-En luttant contre les néo-nazis,
512
00:27:36,400 --> 00:27:39,000
Kris Goldsmith
court de graves dangers,
513
00:27:39,320 --> 00:27:41,400
car il ne reste pas
derrière son écran.
514
00:27:41,560 --> 00:27:44,440
Il infiltre aussi
les groupes d'extrême droite.
515
00:27:45,680 --> 00:27:48,400
-Ils m'ont autorisé, moi,
Kris Goldsmith,
516
00:27:48,640 --> 00:27:50,880
à rejoindre
le réseau Aryan Freedom.
517
00:27:52,400 --> 00:27:55,080
Ils m'ont invité
à leur petite fête nazie.
518
00:27:55,400 --> 00:27:57,040
On les a prévenus qu'on allait
519
00:27:57,400 --> 00:27:58,760
sortir notre drone,
520
00:27:59,400 --> 00:28:02,560
relever les plaques
d'immatriculation et les adresses
521
00:28:04,040 --> 00:28:08,480
et qu'on allait travailler
avec les forces de l'ordre.
522
00:28:16,000 --> 00:28:17,000
L'année dernière,
523
00:28:17,240 --> 00:28:19,120
un néo-nazi s'est pointé
chez ma mère
524
00:28:19,320 --> 00:28:21,400
pour nous remettre
une menace d'enlèvement.
525
00:28:23,840 --> 00:28:25,160
Atomwaffen-Division,
526
00:28:25,400 --> 00:28:28,280
une des organisations néonazies
les plus célèbres,
527
00:28:28,640 --> 00:28:30,680
avait envoyé quelqu'un chez moi.
528
00:28:34,680 --> 00:28:36,560
J'ai sécurisé mes portes.
529
00:28:38,000 --> 00:28:40,240
J'ai toujours une arme sur moi,
dans ma maison.
530
00:28:44,040 --> 00:28:46,000
-La haine se répand
de plus en plus.
531
00:28:46,280 --> 00:28:47,640
Notamment en Allemagne.
532
00:28:47,880 --> 00:28:49,800
*-C'est le gouvernement
qui a permis
533
00:28:50,240 --> 00:28:53,080
l'afflux de migrants.
Il faut en être conscient.
534
00:28:55,480 --> 00:28:56,480
*-Ces envahisseurs
535
00:28:56,840 --> 00:28:58,960
déguisés en réfugiés
536
00:28:59,160 --> 00:29:01,520
voient notre société
comme une proie.
537
00:29:04,200 --> 00:29:06,200
*-Vire ta caméra ou je cogne !
538
00:29:06,440 --> 00:29:08,240
*-C'est toi
qui as filmé en premier.
539
00:29:08,480 --> 00:29:11,080
*-Du calme !
540
00:29:11,320 --> 00:29:12,760
Qu'est-ce qui se passe ?
541
00:29:13,000 --> 00:29:14,680
*-Dégage !
542
00:29:15,280 --> 00:29:17,000
*-Du calme !
*-Dégage !
543
00:29:17,160 --> 00:29:18,160
*-Du calme !
544
00:29:18,360 --> 00:29:19,520
*-Vire ta caméra
545
00:29:19,760 --> 00:29:21,560
ou je te cogne pour de bon !
546
00:29:23,320 --> 00:29:26,880
-En Saxe, Birgit Kieschnick
est confrontée à cette pression,
547
00:29:27,080 --> 00:29:31,240
mais elle continue d'écrire
contre la haine d'extrême droite.
548
00:29:32,880 --> 00:29:34,520
-On essaye
549
00:29:34,920 --> 00:29:36,080
de me compliquer la vie,
550
00:29:36,360 --> 00:29:39,040
en sonnant chez moi à minuit,
par exemple.
551
00:29:41,240 --> 00:29:43,400
On bourre ma boîte
de lettres anonymes,
552
00:29:43,640 --> 00:29:46,240
on m'écrit
que je compte pour du beurre.
553
00:29:46,560 --> 00:29:47,920
Évidemment.
554
00:29:49,120 --> 00:29:51,600
-Mais Birgit critique
également Jorg Drews,
555
00:29:51,800 --> 00:29:53,640
le plus grand employeur
de la ville.
556
00:29:53,920 --> 00:29:56,080
Elle lui reproche
de faire des dons à l'AfD
557
00:29:56,280 --> 00:29:58,120
via son entreprise de construction
558
00:29:58,400 --> 00:30:01,400
et de soutenir
la propagande d'extrême droite.
559
00:30:01,720 --> 00:30:05,120
*-Le seul reproche qui tienne,
c'est que je suis inquiet.
560
00:30:05,320 --> 00:30:07,600
Oui, je suis un citoyen inquiet.
561
00:30:13,080 --> 00:30:14,880
-Le maire SPD m'a dit :
562
00:30:15,200 --> 00:30:17,960
"C'est vous, le problème, ici.
563
00:30:18,880 --> 00:30:20,800
"C'est vous qui êtes radicale.
564
00:30:21,720 --> 00:30:24,400
"Ce que font ces messieurs
n'est pas justiciable."
565
00:30:24,600 --> 00:30:25,480
Bien sûr,
566
00:30:25,800 --> 00:30:27,400
je ne suis pas employeur.
567
00:30:27,560 --> 00:30:30,040
Qui est-ce qui compte, ici ?
Pas moi.
568
00:30:31,720 --> 00:30:34,920
-Les critiques de l'employeur
ont été conviés à une discussion
569
00:30:35,200 --> 00:30:37,200
qui a pris
des allures de tribunal.
570
00:30:38,800 --> 00:30:41,480
*-J'ai grandi dans cette ville.
571
00:30:41,760 --> 00:30:44,720
Mais vous, qu'avez-vous fait
pour cette ville ?
572
00:30:44,920 --> 00:30:46,560
Rien.
573
00:30:50,480 --> 00:30:53,080
Je n'ai pas terminé,
j'ai la parole.
574
00:30:54,880 --> 00:30:56,840
-Cette haine,
575
00:30:57,200 --> 00:30:58,760
on la perçoit physiquement.
576
00:30:58,960 --> 00:31:01,640
C'est insupportable. De la folie.
577
00:31:04,200 --> 00:31:06,360
Cela fait 3 ans qu'ils sont là,
578
00:31:06,760 --> 00:31:08,480
les porteurs de drapeaux.
579
00:31:08,800 --> 00:31:11,600
Ils s'installent le long
de la B96. Ce ne sont pas eux
580
00:31:11,920 --> 00:31:13,880
qui représentent l'Allemagne.
C'est moi.
581
00:31:18,040 --> 00:31:21,520
On a notre point chaud à nous
au moins une fois par mois.
582
00:31:21,920 --> 00:31:25,400
C'est vraiment bien. C'est positif
et c'est drôle, en plus.
583
00:31:26,640 --> 00:31:28,000
On ne peut pas ne rien faire,
584
00:31:28,400 --> 00:31:31,400
parce que le désespoir
vous rend vraiment malade.
585
00:31:31,760 --> 00:31:32,520
Je ne suis pas seule.
586
00:31:32,920 --> 00:31:34,560
Plus maintenant !
587
00:31:34,960 --> 00:31:37,960
-C'est une des actions
des extrémistes de droite,
588
00:31:38,120 --> 00:31:41,000
mais le plus important
est ailleurs.
589
00:31:41,240 --> 00:31:42,760
Ils préparent le terrain.
590
00:31:42,960 --> 00:31:45,000
C'est pour ça
qu'ils ont le vent en poupe.
591
00:31:45,200 --> 00:31:47,080
-On passe à l'action,
592
00:31:48,120 --> 00:31:51,240
et en agissant, on se sent mieux.
593
00:31:53,240 --> 00:31:55,440
Je suis submergée
et c'est effrayant.
594
00:31:55,680 --> 00:31:59,120
Ils tissent leur toile
de conspiration autour de toi.
595
00:32:00,160 --> 00:32:01,560
Que ce soit clair.
596
00:32:01,800 --> 00:32:04,000
Je ne suis
que la petite Mme Kieschnick,
597
00:32:04,240 --> 00:32:06,760
mais pour eux,
je suis un élément considérable
598
00:32:06,960 --> 00:32:08,680
du complot juif international.
599
00:32:11,440 --> 00:32:14,280
Ce que je veux, en fait,
c'est encourager les autres.
600
00:32:14,520 --> 00:32:17,320
Bien sûr, quand les gens voient
ce qui m'arrive,
601
00:32:17,600 --> 00:32:20,600
ils se disent : "Bon sang.
Je n'ai pas besoin de ça.
602
00:32:20,880 --> 00:32:23,480
"Il faut que je pense
à ma famille aussi.
603
00:32:23,840 --> 00:32:27,360
"Si je reste calfeutré chez moi,
ils me laisseront tranquille."
604
00:32:30,280 --> 00:32:31,480
-Serpil Unvar se rend
605
00:32:31,920 --> 00:32:34,600
sur les lieux d'autres attentats
d'extrême droite
606
00:32:35,000 --> 00:32:37,240
pour comprendre
auprès de leurs victimes
607
00:32:37,440 --> 00:32:39,200
comment gérer ces situations.
608
00:32:41,520 --> 00:32:44,400
-En tant qu'association,
nous avons lancé un projet
609
00:32:44,640 --> 00:32:47,760
qui m'a permis d'aller
dans beaucoup d'autres pays,
610
00:32:48,560 --> 00:32:51,280
la Norvège,
la Grèce, Madrid, Istanbul,
611
00:32:51,520 --> 00:32:53,960
et maintenant,
aussi la France, bien sûr.
612
00:32:56,240 --> 00:32:57,720
*-Des coups de feu ont été tirés
613
00:32:58,080 --> 00:33:00,320
dans une rue très commerçante
614
00:33:00,680 --> 00:33:02,560
du 10e arrondissement de Paris.
615
00:33:02,880 --> 00:33:05,320
*-Il y a eu trois morts,
dont un musicien
616
00:33:05,640 --> 00:33:08,600
et une militante kurde,
et trois blessés.
617
00:33:10,600 --> 00:33:12,280
-En 2022, à Paris,
618
00:33:12,440 --> 00:33:15,520
un attentat raciste vise
un centre culturel kurde.
619
00:33:17,320 --> 00:33:20,880
L'auteur, un ancien soldat,
a été conducteur de locomotive.
620
00:33:22,040 --> 00:33:24,520
-M. Malet avait déjà accompli
dans le passé
621
00:33:24,720 --> 00:33:25,920
des actes graves.
622
00:33:26,160 --> 00:33:28,880
Il avait poignardé des tentes
623
00:33:29,160 --> 00:33:30,600
de migrants SDF.
624
00:33:30,840 --> 00:33:34,600
-On se pose bientôt des questions
sur l'état mental du meurtrier.
625
00:33:36,000 --> 00:33:38,520
-Les expertises psychiatriques
de l'époque indiquaient
626
00:33:38,840 --> 00:33:40,240
qu'il était en possession
627
00:33:40,560 --> 00:33:41,360
de ses moyens.
628
00:33:41,560 --> 00:33:42,840
-Dans une autre affaire,
629
00:33:43,120 --> 00:33:45,600
cet homme avait grièvement blessé
2 migrants
630
00:33:46,000 --> 00:33:49,400
qui s'était introduits chez lui
et il avait été laissé en liberté.
631
00:33:50,200 --> 00:33:51,840
*-Selon les médias français,
632
00:33:52,200 --> 00:33:55,000
le suspect était sorti de prison
10 jours plus tôt
633
00:33:55,160 --> 00:33:57,320
et était sous contrôle judiciaire.
634
00:33:59,400 --> 00:34:01,480
-Rien n'a empêché
cet homme de tuer
635
00:34:01,760 --> 00:34:04,040
et la communauté kurde
est en colère.
636
00:34:05,040 --> 00:34:07,760
Serpil Unvar a choisi
une autre voie.
637
00:34:08,000 --> 00:34:11,120
À Paris, elle rencontre
des militants antiracistes.
638
00:34:11,960 --> 00:34:15,000
-Il y a beaucoup de racisme,
en Allemagne.
639
00:34:15,400 --> 00:34:16,320
J'ai fait un constat,
640
00:34:16,640 --> 00:34:19,440
notamment
dans la communauté kurde.
641
00:34:19,760 --> 00:34:21,360
Nous avons perdu des enfants,
642
00:34:21,760 --> 00:34:24,680
or, les grandes douleurs
rapprochent les gens,
643
00:34:26,000 --> 00:34:27,800
et ensemble, ils peuvent
644
00:34:28,160 --> 00:34:29,560
faire changer les choses.
645
00:34:32,320 --> 00:34:35,040
-Serpil veut réunir
des victimes de la violence,
646
00:34:35,280 --> 00:34:37,080
que les auteurs de ces crimes
soient d'extrême droite
647
00:34:37,440 --> 00:34:40,920
ou qu'ils aient agi
pour d'autres raisons politiques.
648
00:34:52,200 --> 00:34:55,640
-Quel que soit leur nom,
racisme, islamisme, extrémisme,
649
00:34:56,000 --> 00:34:57,960
les idéologies sont dangereuses.
650
00:34:59,040 --> 00:35:00,680
-Aussi,
elle rencontre des familles
651
00:35:00,880 --> 00:35:03,000
touchées
par les attentats djihadistes
652
00:35:03,320 --> 00:35:04,280
à Paris de 2015.
653
00:35:05,720 --> 00:35:07,440
Propos en kurde
654
00:35:07,600 --> 00:35:12,320
...
655
00:35:13,000 --> 00:35:16,080
-Georges Salines. Membre
du conseil d'administration
656
00:35:16,280 --> 00:35:17,720
de l'Association française
657
00:35:18,080 --> 00:35:21,480
des victimes du terrorisme.
J'ai perdu ma fille,
658
00:35:21,840 --> 00:35:24,760
Lola, le 13 novembre 2015
659
00:35:25,160 --> 00:35:26,200
au Bataclan.
660
00:35:29,440 --> 00:35:31,040
-Georges a écrit un livre
661
00:35:31,360 --> 00:35:33,480
sur les échanges entre lui
662
00:35:33,880 --> 00:35:35,200
et Azdyne Amimour.
663
00:35:35,480 --> 00:35:38,120
À chaque fois,
je donne le prénom de son fils.
664
00:35:38,360 --> 00:35:40,560
C'est le papa d'un des terroristes
665
00:35:40,840 --> 00:35:43,280
du Bataclan
avec qui il est en contact.
666
00:35:43,600 --> 00:35:45,960
-Lola avait 28 ans.
667
00:35:48,080 --> 00:35:49,760
Son anniversaire, c'est demain.
668
00:35:50,040 --> 00:35:52,440
Traduction en kurde
669
00:35:59,560 --> 00:36:02,120
-Échanger avec les meurtriers
et leur famille,
670
00:36:02,280 --> 00:36:05,760
voire se réconcilier avec eux,
la démarche est difficile.
671
00:36:10,920 --> 00:36:11,640
*-Temple sikh,
672
00:36:12,000 --> 00:36:15,240
au 7512 South Howell avenue,
673
00:36:15,560 --> 00:36:19,360
une victime gît devant l'entrée,
on entend encore des tirs.
674
00:36:19,840 --> 00:36:22,000
-Ce jour-là,
7 personnes ont perdu la vie.
675
00:36:22,240 --> 00:36:26,600
*-Un homme armé d'un pistolet
et vêtu d'un T-shirt blanc.
676
00:36:28,280 --> 00:36:29,560
-Dans un temple sikh,
677
00:36:29,880 --> 00:36:33,720
un suprémaciste blanc a tiré
sur des fidèles en prière
678
00:36:33,960 --> 00:36:37,280
et grièvement blessé un policier,
avant de se suicider.
679
00:36:39,080 --> 00:36:41,120
*-J'essaie
d'enseigner à mes élèves
680
00:36:41,440 --> 00:36:44,680
que nous ne sommes pas
si différents.
681
00:36:45,640 --> 00:36:48,800
La 1re fois que je suis retourné
dans le temple,
682
00:36:49,200 --> 00:36:51,880
j'ai eu peur comme rarement
dans ma vie.
683
00:36:52,080 --> 00:36:53,840
On me disait :
"On a enlevé le sang.
684
00:36:54,240 --> 00:36:56,280
"On a nettoyé les murs."
685
00:36:57,080 --> 00:36:58,760
Ils voulaient aller de l'avant
686
00:36:59,160 --> 00:37:02,800
et se réapproprier ce lieu sacré,
mais une part de moi trouvait cela
687
00:37:03,160 --> 00:37:04,360
trop difficile.
688
00:37:08,960 --> 00:37:11,600
Il est de notre responsabilité
de nous dire
689
00:37:11,840 --> 00:37:13,720
comment en tant que société
690
00:37:14,080 --> 00:37:16,280
empêcher la prochaine fusillade.
691
00:37:16,680 --> 00:37:18,600
J'en ai fait ma mission.
692
00:37:20,280 --> 00:37:21,440
Pour moi,
693
00:37:21,640 --> 00:37:23,720
ces dernières 13 ou 14 années
694
00:37:23,960 --> 00:37:25,920
ont été une véritable croisade.
695
00:37:32,000 --> 00:37:36,440
*-Satwant Kaleka a été abattu
avec 5 autres fidèles sikhs.
696
00:37:36,640 --> 00:37:39,960
Le meurtrier, Wade Page,
un suprémaciste blanc...
697
00:37:40,760 --> 00:37:42,840
-Pourquoi a-t-il fallu
que son père meure ?
698
00:37:43,080 --> 00:37:45,480
Telle est la question
qui hante Pardeep Kaleka.
699
00:37:46,440 --> 00:37:47,760
Wade Page, l'assassin,
700
00:37:48,040 --> 00:37:49,880
faisait partie
du groupe Hammerskins
701
00:37:50,080 --> 00:37:51,720
et était une figure importante
702
00:37:51,880 --> 00:37:53,840
dans le milieu
de la musique néo-nazie.
703
00:37:54,960 --> 00:37:55,800
-J'étais porté
704
00:37:56,200 --> 00:37:58,560
par le besoin de comprendre
705
00:37:58,880 --> 00:38:00,560
pourquoi on avait fait ça.
706
00:38:00,800 --> 00:38:04,480
-Pardeep a entendu parler
d'Arno Michaelis, musicien reconnu
707
00:38:04,760 --> 00:38:08,560
jadis membre du groupe Hammerskins
et désormais engagé
708
00:38:08,880 --> 00:38:11,000
dans le mouvement contre la haine.
709
00:38:11,480 --> 00:38:14,920
-Arno faisait partie
du groupe Hammerskins, comme Page.
710
00:38:17,840 --> 00:38:19,880
Je l'ai contacté
peu après l'attentat.
711
00:38:22,440 --> 00:38:25,560
On s'est vus dans un restaurant.
Un suprémaciste blanc
712
00:38:25,920 --> 00:38:26,960
et un ex-policier
713
00:38:27,320 --> 00:38:28,600
devenu professeur.
714
00:38:29,240 --> 00:38:32,080
Je ne sais comment
nos mondes se sont rencontrés.
715
00:38:33,520 --> 00:38:36,200
On travaille ensemble
depuis près de 13 ans.
716
00:38:37,160 --> 00:38:38,000
Aujourd'hui,
717
00:38:38,320 --> 00:38:41,080
je le considère comme mon frère.
C'est mon ami.
718
00:38:41,480 --> 00:38:44,960
-Depuis, ils évoquent ouvertement
leur histoire et la façon
719
00:38:45,280 --> 00:38:47,200
dont ils ont surmonté la haine.
720
00:38:47,440 --> 00:38:49,600
*-Je sais par expérience
721
00:38:49,920 --> 00:38:52,160
que la peur
est un prérequis à la haine.
722
00:38:52,320 --> 00:38:55,520
On peut difficilement haïr
quelque chose ou quelqu'un
723
00:38:55,720 --> 00:38:58,320
quand on n'est pas terrorisé
au quotidien.
724
00:38:59,880 --> 00:39:01,680
*-J'ai dû me battre contre l'idée
725
00:39:02,040 --> 00:39:03,000
qu'il était un monstre,
726
00:39:03,320 --> 00:39:05,280
qu'il n'était pas humain.
727
00:39:06,920 --> 00:39:09,360
-Arno et Pardeep se rendent
dans des écoles
728
00:39:09,640 --> 00:39:13,080
pour s'entretenir avec des enfants
et des adolescents.
729
00:39:15,680 --> 00:39:16,560
-On demandait
730
00:39:17,000 --> 00:39:20,280
aux écoles de nous laisser
2 heures, après la conférence.
731
00:39:20,680 --> 00:39:23,920
Ils pensaient que les élèves
ne poseraient pas de question,
732
00:39:24,200 --> 00:39:26,760
mais on leur répondait
de nous faire confiance,
733
00:39:27,160 --> 00:39:30,040
car à chaque fois,
on échangeait avec les élèves.
734
00:39:30,240 --> 00:39:31,760
Ils nous racontaient
735
00:39:32,120 --> 00:39:33,880
ce qu'ils ressentaient.
736
00:39:34,240 --> 00:39:37,120
"Je me mutile, je fais du mal,
je fais ci ou ça."
737
00:39:38,960 --> 00:39:42,480
Ces jeunes partageaient
leurs idées suicidaires,
738
00:39:42,840 --> 00:39:47,160
et ce qu'on faisait, avec Arno,
c'était écouter leur souffrance.
739
00:39:49,480 --> 00:39:51,040
Au fil des années,
740
00:39:51,200 --> 00:39:54,200
nous avons rencontré
de nombreux jeunes hommes
741
00:39:54,480 --> 00:39:55,720
qui nous disaient :
742
00:39:56,080 --> 00:39:58,280
"Je déteste vraiment les gens."
743
00:40:03,240 --> 00:40:06,120
Quand je travaille
avec des gens encore radicalisés,
744
00:40:06,320 --> 00:40:09,720
je fais appel à une partie de moi
qui est plus sombre.
745
00:40:10,240 --> 00:40:12,120
Je vois au-delà du pire en eux
746
00:40:12,320 --> 00:40:15,240
et j'essaie simplement
d'écouter leur souffrance.
747
00:40:16,160 --> 00:40:20,120
-Chris Buckley, l'ancien nazi,
est l'un des alliés de Pardeep.
748
00:40:20,320 --> 00:40:21,840
Lui aussi s'efforce
749
00:40:22,120 --> 00:40:24,320
d'arracher les jeunes
à l'extrême droite.
750
00:40:24,520 --> 00:40:26,320
-Je sais ce que ça fait
751
00:40:26,720 --> 00:40:28,600
d'être dans les ténèbres.
752
00:40:30,560 --> 00:40:32,560
Les gens en colère
ne manquent pas.
753
00:40:33,960 --> 00:40:35,680
Ce qu'on préférait,
754
00:40:36,640 --> 00:40:39,680
c'était les jeunes
avec un trouble de l'attention,
755
00:40:39,960 --> 00:40:43,480
ou un trouble autistique,
chez qui la violence ne demandait
756
00:40:43,840 --> 00:40:46,360
qu'à sortir. Il suffisait
757
00:40:46,680 --> 00:40:49,600
d'identifier leurs besoins,
de les satisfaire.
758
00:40:49,800 --> 00:40:52,200
Et ils étaient loyaux envers nous.
759
00:40:53,680 --> 00:40:57,480
Et le lien créé, ils étaient prêts
à mourir pour nous.
760
00:40:57,640 --> 00:40:59,880
Nombre d'entre eux haïssent
les femmes
761
00:41:00,200 --> 00:41:01,960
car ils se sentent rejetés.
762
00:41:02,200 --> 00:41:05,640
Et si pour moi
ça ne justifie pas de les tuer,
763
00:41:05,960 --> 00:41:09,280
pour eux, c'est une bonne raison.
Peu importe
764
00:41:09,600 --> 00:41:11,040
qu'on adhère à leur grief.
765
00:41:11,280 --> 00:41:13,560
C'est très réel,
pour celui qui le porte en lui.
766
00:41:16,160 --> 00:41:19,320
Il faut parfois faire semblant
d'être d'accord avec eux,
767
00:41:19,600 --> 00:41:21,560
pour pouvoir les faire reculer.
768
00:41:23,040 --> 00:41:24,640
On est peut-être les derniers
769
00:41:24,880 --> 00:41:27,920
à pouvoir les empêcher
de commettre un attentat de masse.
770
00:41:30,400 --> 00:41:34,200
-Quand Pardeep s'adresse
à des élèves avec Chris et Arno,
771
00:41:34,400 --> 00:41:37,480
les adolescents ont souvent
des réactions similaires.
772
00:41:42,840 --> 00:41:45,200
-On a dû rencontrer
20 à 30 000 élèves
773
00:41:45,520 --> 00:41:47,160
uniquement aux États-Unis.
774
00:41:47,680 --> 00:41:50,480
L'une des choses
que l'on entend encore et encore,
775
00:41:50,640 --> 00:41:54,120
c'est à quel point
ils se détestent eux-mêmes.
776
00:41:55,480 --> 00:41:58,560
On leur dit :
"Si en tant que jeune homme,
777
00:41:58,800 --> 00:42:00,920
"tu traverses ces difficultés,
778
00:42:01,200 --> 00:42:03,440
"viens nous parler."
Et ils viennent nous dire :
779
00:42:03,840 --> 00:42:06,000
"Je déteste être dans ma peau
780
00:42:06,240 --> 00:42:09,600
"et j'ai rejeté la faute
sur les autres,
781
00:42:10,440 --> 00:42:12,200
"sur les juifs,
782
00:42:12,360 --> 00:42:14,120
"sur les gens de couleur.
783
00:42:15,720 --> 00:42:17,400
"Mais votre récit,
784
00:42:17,640 --> 00:42:20,840
"celui de 2 hommes qui viennent
de 2 mondes différents,
785
00:42:22,720 --> 00:42:25,920
"me donne de l'espoir,
une idée de ce que je peux faire."
786
00:42:32,960 --> 00:42:35,000
*-Nous venons
de mener une opération.
787
00:42:35,200 --> 00:42:36,520
-En 2011, en Norvège,
788
00:42:36,800 --> 00:42:40,760
le suprémaciste blanc
Anders Breivik tue 77 personnes.
789
00:42:41,000 --> 00:42:43,320
*-Selon Breivik, l'attentat à Oslo
790
00:42:43,600 --> 00:42:46,720
et le massacre de jeunes gens
sur l'île d'Utøya
791
00:42:46,960 --> 00:42:48,360
ouvrent une guerre
792
00:42:48,520 --> 00:42:51,280
contre le multiculturalisme
et l'islam.
793
00:42:53,200 --> 00:42:55,000
-Des faits
qui ont transformé la Norvège
794
00:42:55,240 --> 00:42:57,320
et continuent
de bouleverser le pays.
795
00:43:03,400 --> 00:43:04,440
-On s'est dit :
796
00:43:04,720 --> 00:43:06,200
"Plus jamais ça."
797
00:43:06,360 --> 00:43:09,280
Nous devons lutter ensemble
et nous écouter.
798
00:43:10,720 --> 00:43:12,160
Mais pour l'instant,
799
00:43:12,360 --> 00:43:15,160
je n'ai aucune idée
de comment agir,
800
00:43:15,960 --> 00:43:18,560
parce que la propagation
sur Internet
801
00:43:18,840 --> 00:43:20,960
de vérités alternatives
802
00:43:21,320 --> 00:43:22,640
est si terrifiante.
803
00:43:24,760 --> 00:43:27,880
Des rumeurs disaient
que nous étions tous des acteurs,
804
00:43:28,080 --> 00:43:29,760
que nous étions payés,
805
00:43:30,760 --> 00:43:32,640
que nous étions
de culture marxiste,
806
00:43:32,880 --> 00:43:34,120
que nous le méritions.
807
00:43:34,520 --> 00:43:37,560
C'est un bon exemple de là
où on en est arrivés, depuis 2011.
808
00:43:39,400 --> 00:43:41,600
-En faisant
exploser une bombe à Oslo,
809
00:43:41,880 --> 00:43:44,240
Breivik a détruit
le quartier du gouvernement.
810
00:43:45,120 --> 00:43:47,520
La reconstruction
est toujours en cours.
811
00:43:52,000 --> 00:43:55,280
-Il a fallu 7 ans à Breivik
pour planifier son attaque.
812
00:43:55,600 --> 00:43:56,680
Il a bien commencé quelque part.
813
00:43:57,800 --> 00:44:00,440
Nous aussi, nous devons
commencer quelque part.
814
00:44:00,760 --> 00:44:03,800
Il faut revenir aux bases,
dire ce qu'est la démocratie
815
00:44:04,160 --> 00:44:05,800
et en quoi ça nous concerne.
816
00:44:20,640 --> 00:44:22,400
-Peu de temps après l'ouverture
817
00:44:22,680 --> 00:44:24,880
du centre, en 2015,
nous avons perçu
818
00:44:25,160 --> 00:44:28,680
que la population voulait
comprendre ce qui était arrivé,
819
00:44:28,880 --> 00:44:31,280
surtout des enseignants
et des élèves
820
00:44:31,480 --> 00:44:34,360
qui avaient du mal
à aborder ce sujet en classe.
821
00:44:36,440 --> 00:44:38,960
-Un centre commémore
les attentats terroristes.
822
00:44:39,240 --> 00:44:42,760
Des séminaires y sont organisés
pour les jeunes enseignants.
823
00:44:43,080 --> 00:44:45,880
Ils y apprennent
comment éviter d'autres attentats.
824
00:44:47,280 --> 00:44:50,600
-Breivik s'est inspiré d'Al-Qaïda,
d'autres organisations
825
00:44:50,840 --> 00:44:53,200
de loups solitaires
d'extrême droite américaine.
826
00:44:53,880 --> 00:44:56,200
-Nous l'avons beaucoup inspiré
aussi.
827
00:44:56,440 --> 00:44:59,160
Il faut donc affronter ça
dans un contexte global.
828
00:45:00,560 --> 00:45:03,040
-Il est primordial
de continuer à l'enseigner
829
00:45:03,240 --> 00:45:06,040
car il serait naïf de croire
que ça n'arrivera plus.
830
00:45:06,400 --> 00:45:07,840
PHOTOS D'UN MASSACRE
831
00:45:09,200 --> 00:45:11,120
C'était prévu de longue date.
832
00:45:12,920 --> 00:45:14,680
Ça faisait partie de lui.
833
00:45:15,000 --> 00:45:17,080
Et ça peut arriver à d'autres.
834
00:45:21,960 --> 00:45:23,880
-Dans le cadre de leur formation,
835
00:45:24,040 --> 00:45:26,920
les jeunes enseignants
visitent l'île d'Utøya.
836
00:45:27,200 --> 00:45:29,640
C'est là
que Breivik a abattu des jeunes
837
00:45:29,840 --> 00:45:33,120
qui participaient à un camp
de jeunesse du Parti travailliste.
838
00:45:33,400 --> 00:45:36,120
L'immigration musulmane
était pour lui une menace
839
00:45:36,400 --> 00:45:38,320
dont il rendait
ce parti responsable.
840
00:45:40,840 --> 00:45:43,600
-Dans mon imagination,
l'île était très grande
841
00:45:43,920 --> 00:45:45,560
et très sombre.
842
00:45:47,840 --> 00:45:49,520
J'avais 10 ou 11 ans,
843
00:45:49,880 --> 00:45:51,120
quand c'est arrivé.
844
00:45:51,360 --> 00:45:53,840
Certains élèves de l'école
où je vais enseigner
845
00:45:54,200 --> 00:45:55,600
n'étaient même pas nés.
846
00:46:01,080 --> 00:46:02,640
-Les valeurs qui étaient promues
847
00:46:03,000 --> 00:46:04,640
sur l'île, l'égalité,
848
00:46:04,960 --> 00:46:08,200
la tolérance, la solidarité
ont elles aussi été attaquées.
849
00:46:12,560 --> 00:46:13,480
Dans cet endroit,
850
00:46:13,840 --> 00:46:17,480
des jeunes gens participent
à des activités politiques
851
00:46:17,680 --> 00:46:18,880
depuis près d'un siècle.
852
00:46:20,920 --> 00:46:22,520
-Vous vous demandez
853
00:46:22,840 --> 00:46:25,440
si nous allons marcher
sur les traces de Breivik.
854
00:46:25,640 --> 00:46:26,920
La réponse est "non".
855
00:46:27,280 --> 00:46:29,440
Nous poursuivons
notre histoire à nous,
856
00:46:29,680 --> 00:46:31,240
celle de jeunes gens engagés
857
00:46:31,560 --> 00:46:34,080
et impliqués
dans la vie politique.
858
00:46:34,400 --> 00:46:37,560
Mais pour les 47 survivants,
cette école est très importante.
859
00:46:43,520 --> 00:46:45,480
-La tuerie a duré
plus d'une heure.
860
00:46:46,560 --> 00:46:48,840
La plupart des victimes
étaient plus jeunes
861
00:46:49,120 --> 00:46:52,000
que les étudiants
qui visitent l'île aujourd'hui.
862
00:46:54,080 --> 00:46:56,720
Beaucoup s'étaient cachés
dans l'ancien café de l'île.
863
00:46:59,440 --> 00:47:02,280
Barricadés derrière des matelas,
ils ont survécu.
864
00:47:04,480 --> 00:47:06,840
Le café a été transformé
en mémorial.
865
00:47:11,680 --> 00:47:14,680
-Nous devons montrer
que la démocratie ne va pas de soi.
866
00:47:15,040 --> 00:47:18,200
Ils peuvent s'impliquer
dans des ateliers visant
867
00:47:18,560 --> 00:47:21,720
à faire de cet endroit un symbole
de résilience démocratique.
868
00:47:23,800 --> 00:47:26,800
-Sur l'île, les futurs enseignants
se demandent aussi
869
00:47:27,080 --> 00:47:29,120
comment renforcer la démocratie.
870
00:47:31,000 --> 00:47:34,240
-On nous dit que nous sommes
source d'inspiration
871
00:47:34,600 --> 00:47:36,880
et de responsabilisation
872
00:47:37,160 --> 00:47:39,360
et d'appartenance à un mouvement.
873
00:47:40,000 --> 00:47:43,160
-On a de l'espoir
car le changement est possible.
874
00:47:43,520 --> 00:47:45,320
Après ce qui s'est passé
sur l'île,
875
00:47:45,640 --> 00:47:46,600
la société a évolué.
876
00:47:49,520 --> 00:47:51,760
-15 000 personnes
assistent à des ateliers
877
00:47:52,120 --> 00:47:53,760
sur l'île chaque année.
878
00:47:54,040 --> 00:47:57,720
La plupart sont jeunes.
C'est la prochaine génération.
879
00:47:59,080 --> 00:48:01,680
Nous espérons que les victimes
auraient apprécié.
880
00:48:12,120 --> 00:48:14,960
-Pardeep Kaleka a empêché
des dizaines de radicalisés
881
00:48:15,200 --> 00:48:16,480
d'exprimer leur haine
882
00:48:16,640 --> 00:48:18,440
par des actes de violence
883
00:48:18,800 --> 00:48:21,640
alors que lui-même a mis longtemps
à trouver la paix.
884
00:48:21,960 --> 00:48:25,320
*-Le titre de "papa"
est le plus élevé qui soit.
885
00:48:25,520 --> 00:48:30,040
Je veux donc vous présenter
ma fille, Amaris.
886
00:48:30,560 --> 00:48:32,320
Viens ici sauver ton père.
887
00:48:34,720 --> 00:48:37,120
Ma fille avait 6 ans,
quand c'est arrivé.
888
00:48:39,080 --> 00:48:41,200
Elle en avait 16,
lors de son discours.
889
00:48:42,000 --> 00:48:44,320
Elle s'est adressée à Wade Page.
890
00:48:44,640 --> 00:48:46,600
*-J'aurais voulu
que tu voies ton échec,
891
00:48:46,800 --> 00:48:50,000
car au lieu de nous briser,
tu nous as soudés.
892
00:48:52,080 --> 00:48:55,040
Tu n'es pas un monstre,
tu souffrais simplement.
893
00:48:55,880 --> 00:48:59,120
Tu étais blessé,
donc tu as blessé.
894
00:48:59,360 --> 00:49:02,200
Ce n'est pas moi, ton ennemie,
c'est toi.
895
00:49:02,440 --> 00:49:03,440
Merci.
896
00:49:03,720 --> 00:49:05,640
-"Ce n'est pas moi
que tu haïssais,
897
00:49:06,000 --> 00:49:07,200
"c'est toi-même."
898
00:49:07,960 --> 00:49:10,040
Elle avait pardonné
ce qui s'était passé
899
00:49:10,320 --> 00:49:13,520
et je savais
que son avenir serait radieux.
900
00:49:13,880 --> 00:49:15,560
C'est le pardon qui m'a libéré.
901
00:49:18,240 --> 00:49:20,320
*-Militante et mère
d'une victime d'attentat,
902
00:49:20,520 --> 00:49:23,360
Zeneta Everhart
l'a emporté sur India Walton.
903
00:49:29,960 --> 00:49:31,600
-C'est pour Zaire d'abord.
904
00:49:31,840 --> 00:49:34,440
Cette communauté
s'est mobilisée autour de lui.
905
00:49:35,640 --> 00:49:38,640
Et c'est encore le cas.
Je devais agir
906
00:49:38,920 --> 00:49:40,160
pour cette communauté,
907
00:49:40,440 --> 00:49:43,040
mais je devais aussi
montrer à Zaire
908
00:49:43,200 --> 00:49:45,000
qu'on peut changer les choses.
909
00:49:48,800 --> 00:49:50,720
*-Zeneta Everhart a été invitée
910
00:49:51,080 --> 00:49:53,720
dans la capitale fédérale
cette semaine.
911
00:49:55,280 --> 00:49:58,640
Joe Biden crée un bureau
pour prévenir la violence armée
912
00:49:58,880 --> 00:50:01,760
et invite des survivants
à Washington,
913
00:50:02,000 --> 00:50:03,840
dont Zeneta Everhart.
914
00:50:04,160 --> 00:50:05,440
*-Il arrive un moment
915
00:50:05,760 --> 00:50:08,720
où nos voix et notre détermination
sont si fermes
916
00:50:09,000 --> 00:50:11,920
que rien ne peut nous arrêter.
Nous y sommes.
917
00:50:18,040 --> 00:50:21,680
*-Ce sera véritablement
l'âge d'or de l'Amérique,
918
00:50:22,000 --> 00:50:23,440
c'est ce qu'il nous faut.
919
00:50:23,720 --> 00:50:24,640
*-Donald Trump
920
00:50:25,000 --> 00:50:26,680
revendique la victoire
921
00:50:27,000 --> 00:50:28,680
à la présidentielle de 2024.
922
00:50:38,040 --> 00:50:39,320
-Joe Biden s'est désisté
923
00:50:39,520 --> 00:50:42,520
et Kamala Harris a perdu
les élections face à Donald Trump,
924
00:50:42,720 --> 00:50:45,600
lui dont la campagne
a été émaillée d'insultes
925
00:50:45,880 --> 00:50:47,280
et de débordements racistes.
926
00:50:48,120 --> 00:50:49,720
Zeneta nous avait prévenus
927
00:50:49,840 --> 00:50:53,040
et elle sait que sa bataille
contre l'extrémisme de droite
928
00:50:53,240 --> 00:50:54,800
ne fait que commencer.
929
00:50:55,080 --> 00:50:59,920
*-Les familles de 10 Noirs abattus
dans leur supermarché se préparent
930
00:51:00,240 --> 00:51:02,800
à un procès pouvant
aboutir à la peine de mort,
931
00:51:03,080 --> 00:51:05,200
requise
par le ministère de la Justice
932
00:51:05,480 --> 00:51:06,800
contre Peyton Gendron.
933
00:51:11,040 --> 00:51:13,440
-Ma position personnelle :
je ne crois pas
934
00:51:13,720 --> 00:51:16,560
que le gouvernement doive
prendre la vie d'un homme.
935
00:51:17,280 --> 00:51:18,240
Je ne tiens pas
936
00:51:18,600 --> 00:51:19,440
à le voir mourir.
937
00:51:22,680 --> 00:51:25,000
Mais pour moi,
ça en vaut la peine.
938
00:51:25,200 --> 00:51:27,600
Il faut avoir
une vision d'ensemble.
939
00:51:28,880 --> 00:51:31,280
Je sais
que s'il y a une sentence de mort,
940
00:51:31,600 --> 00:51:33,080
c'est qu'il y a eu un procès.
941
00:51:33,320 --> 00:51:35,760
Dans ce procès,
il y a eu des preuves
942
00:51:36,680 --> 00:51:38,840
et une discussion sur les races.
943
00:51:39,880 --> 00:51:42,080
On ne peut pas légiférer
sur le racisme,
944
00:51:42,400 --> 00:51:45,280
mais plus on montrera
à quel point c'est mal,
945
00:51:45,520 --> 00:51:47,680
plus on pourra
faire changer les esprits.
946
00:51:49,600 --> 00:51:50,640
C'est énorme,
947
00:51:50,840 --> 00:51:54,320
si on peut empêcher
un autre jeune de se radicaliser.
948
00:52:04,280 --> 00:52:06,800
-Des résistants ont l'impression
949
00:52:07,000 --> 00:52:09,480
de livrer
une bataille perdue d'avance.
950
00:52:13,920 --> 00:52:15,640
Parfois, pourtant,
951
00:52:16,000 --> 00:52:17,560
un geste les émeut,
952
00:52:17,840 --> 00:52:20,040
quand la moitié de la ville
se rend au gala
953
00:52:20,200 --> 00:52:23,840
organisé par Serpil Unvar
pour l'anniversaire de son fils.
954
00:52:24,040 --> 00:52:25,200
-Il m'aurait dit :
955
00:52:26,360 --> 00:52:27,480
"T'es dingue ?
956
00:52:27,680 --> 00:52:30,120
"Tu crois pouvoir
changer quelque chose ?"
957
00:52:30,360 --> 00:52:32,320
Chant kurde
958
00:52:32,520 --> 00:52:44,400
...
959
00:52:46,920 --> 00:52:49,000
*-Cela me fait mal
de le constater,
960
00:52:49,960 --> 00:52:51,680
mais après toutes ces années,
961
00:52:51,920 --> 00:52:56,640
il semble qu'il n'y ait
toujours pas de "nous".
962
00:52:57,000 --> 00:52:59,160
Trop souvent,
c'est la faute des "autres",
963
00:52:59,400 --> 00:53:04,000
les demandeurs d'asile,
les migrants, les musulmans...
964
00:53:05,880 --> 00:53:09,280
-Soutenir cette initiative,
965
00:53:09,760 --> 00:53:12,400
c'est aussi
un engagement dans le temps.
966
00:53:13,360 --> 00:53:15,160
S'il vous plaît, continuez !
967
00:53:15,640 --> 00:53:17,360
N'abandonnez pas.
968
00:53:29,520 --> 00:53:30,280
-Aujourd'hui,
969
00:53:30,640 --> 00:53:31,840
je suis fatiguée,
970
00:53:32,000 --> 00:53:35,400
mais demain matin,
je repartirai pleine d'énergie.
971
00:53:38,840 --> 00:53:40,240
-Je vais continuer à m'exprimer.
972
00:53:41,360 --> 00:53:43,080
Je ne bougerai pas d'ici
973
00:53:43,400 --> 00:53:44,680
avant que ça change.
974
00:53:47,080 --> 00:53:49,240
-La lutte contre la haine continue
975
00:53:49,440 --> 00:53:52,240
parce que ceux qui résistent
surmontent leur peur
976
00:53:52,600 --> 00:53:53,880
chaque jour un peu plus.
977
00:53:54,880 --> 00:53:57,600
Mélodie douce à la guitare
978
00:53:57,920 --> 00:54:03,280
...
979
00:54:03,480 --> 00:54:05,040
-Je ne vis pas dans la peur.
980
00:54:05,360 --> 00:54:06,520
Ce n'est pas mon genre.
981
00:54:06,760 --> 00:54:10,640
Je suis un instructeur.
Je sors, j'enseigne.
982
00:54:10,920 --> 00:54:13,960
Je suis un musicien. Je chante,
je sors, je monte sur scène.
983
00:54:14,960 --> 00:54:16,760
C'est un risque que je prends.
984
00:54:17,920 --> 00:54:20,120
J'espère
qu'on ne connaîtra plus jamais
985
00:54:20,520 --> 00:54:22,640
de Timothy McVeigh,
ni de 11 septembre.
986
00:54:24,720 --> 00:54:26,120
Il faut rester vigilant.
987
00:54:26,920 --> 00:54:28,720
Il ne faut pas vivre
dans l'angoisse
988
00:54:29,000 --> 00:54:30,840
mais sans vivre
avec des oeillères.
989
00:54:37,680 --> 00:54:40,440
Adaptation : Michelle ROTH-GERVAIS,
Isabelle EL GUEDJ, Anouk MACQUET
990
00:54:40,720 --> 00:54:43,080
Ingénieurs du son : François MACE
et Samuel BEAUCAMPS
991
00:54:43,240 --> 00:54:45,320
Direction artistique :
Mariannick MAHE
992
00:54:45,600 --> 00:54:47,520
Avec la voix de Damien BOISSEAU
993
00:54:47,760 --> 00:54:49,520
Christophe SEUGNET
Eric PETER
994
00:54:49,760 --> 00:54:51,840
Charles MENDIANT
Laurence WAJNTRETER
995
00:54:52,040 --> 00:54:53,800
Estelle DEHON
Sophie PLANET
996
00:54:54,080 --> 00:54:55,200
Cyrille MONGE
Fabrice LELYON
997
00:54:55,440 --> 00:54:57,240
Martial LEMINOUX
Emmanuelle KESTER
998
00:54:57,440 --> 00:54:59,880
Chargée de programme :
Anne-Laure NEGRIN
999
00:55:00,160 --> 00:55:02,240
Sous-titrage : VECTRACOM
1000
00:55:03,305 --> 00:56:03,906
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm