1 00:00:00,680 --> 00:00:03,520 -La menace que constitue le terrorisme d'extrême droite 2 00:00:03,840 --> 00:00:05,960 s'accroît dans le monde entier. 3 00:00:06,320 --> 00:00:08,560 Ses adeptes se vantent de leurs attentats 4 00:00:09,080 --> 00:00:10,360 et inspirent des imitateurs. 5 00:00:10,640 --> 00:00:13,560 Ainsi se tisse le réseau mondial de la haine 6 00:00:13,920 --> 00:00:15,480 d'extrême droite. 7 00:00:15,840 --> 00:00:18,560 De toutes parts, des gens sont menacés 8 00:00:18,880 --> 00:00:20,000 en tant que cibles, 9 00:00:20,240 --> 00:00:24,000 mais bien des victimes et proches ne l'acceptent plus et résistent. 10 00:00:24,400 --> 00:00:25,760 Musique sombre 11 00:00:26,160 --> 00:00:43,520 ... 12 00:00:50,480 --> 00:00:51,920 Pour le FBI, 13 00:00:52,200 --> 00:00:54,200 Scott Payne a infiltré et mis en échec 14 00:00:54,400 --> 00:00:56,520 des groupes terroristes d'extrême droite, 15 00:00:56,800 --> 00:00:59,040 mais le problème ne recule pas pour autant, 16 00:00:59,320 --> 00:01:00,960 surtout sur Internet. 17 00:01:02,920 --> 00:01:05,920 -Ce qui est compliqué avec les suprémacistes blancs 18 00:01:06,240 --> 00:01:08,160 ou les nationaux-socialistes, 19 00:01:08,440 --> 00:01:10,520 c'est que beaucoup ne font que parler. 20 00:01:10,880 --> 00:01:13,280 *-Pour progresser rapidement... 21 00:01:13,600 --> 00:01:15,080 -C'était surtout vrai 22 00:01:15,440 --> 00:01:17,200 dans un groupe que j'ai infiltré. 23 00:01:17,440 --> 00:01:20,080 Ils étaient environ une centaine du monde entier 24 00:01:20,360 --> 00:01:23,640 à déverser leur haine 24 heures sur 24. 25 00:01:24,240 --> 00:01:27,320 Imaginez des gens qui n'ont plus de contact avec personne 26 00:01:27,520 --> 00:01:30,720 et qui passent leur temps assis dans leur chambre à haïr. 27 00:01:30,880 --> 00:01:33,480 Ils sont sur leur téléphone et plongent 28 00:01:33,840 --> 00:01:35,280 dans cette spirale de haine. 29 00:01:38,240 --> 00:01:40,960 Je dormais 6 à 7 heures par nuit, et à mon réveil, 30 00:01:41,280 --> 00:01:43,720 j'avais minimum 1 500 posts de retard. 31 00:01:44,880 --> 00:01:47,440 J'avais peur de rater quelque chose, 32 00:01:47,760 --> 00:01:49,320 donc je lisais chaque post 33 00:01:49,720 --> 00:01:51,200 chaque jour pendant 5 mois. 34 00:01:52,480 --> 00:01:54,280 Comment savoir lequel va agir ? 35 00:01:54,480 --> 00:01:57,560 C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin. 36 00:01:59,720 --> 00:02:02,160 Imaginez comme c'est difficile à surveiller. 37 00:02:02,360 --> 00:02:05,280 Si ça passe sous nos radars, c'est trop tard. 38 00:02:08,200 --> 00:02:10,920 *-Il y a eu une fusillade dans le hall. 39 00:02:11,160 --> 00:02:13,240 20 ou 30 coups de feu. 40 00:02:13,520 --> 00:02:14,840 *-Ça continue de tirer. 41 00:02:14,960 --> 00:02:17,800 *-On se cache, on sait pas ce qui se passe. 42 00:02:18,040 --> 00:02:19,360 On peut sortir ? 43 00:02:21,000 --> 00:02:27,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 44 00:02:28,880 --> 00:02:33,800 *-Presque chaque jour, un Allemand se fait tuer par un étranger. 45 00:02:34,000 --> 00:02:37,640 Sachant que le problème existe depuis une quarantaine d'années, 46 00:02:37,960 --> 00:02:41,520 cela nous fait un total de 14 600. 47 00:02:42,200 --> 00:02:45,960 -Le 19 février 2020, à Hanau, en Allemagne, 48 00:02:46,160 --> 00:02:48,080 un raciste abat 9 de ses voisins 49 00:02:48,320 --> 00:02:50,920 parmi lesquels le fils de Serpil Unvar. 50 00:02:51,080 --> 00:02:52,760 Ferhat avait 23 ans. 51 00:02:53,600 --> 00:02:56,440 Sa vie en Allemagne n'avait pas toujours été simple. 52 00:02:58,360 --> 00:03:00,680 -On en a tellement vu, notamment à l'école. 53 00:03:02,920 --> 00:03:05,040 Des enseignants lui ont dit : 54 00:03:05,360 --> 00:03:08,000 "Il faut que Ferhat s'en aille. C'est lui ou moi." 55 00:03:08,240 --> 00:03:09,280 Lui disait toujours : 56 00:03:10,000 --> 00:03:13,280 "Mais maman, je ne fais rien." Moi, je répondais : 57 00:03:13,560 --> 00:03:15,520 "Il faut l'accepter. 58 00:03:15,680 --> 00:03:17,520 "Tu dois travailler plus." 59 00:03:17,840 --> 00:03:20,280 -Pour perpétuer le souvenir de son fils, 60 00:03:20,520 --> 00:03:23,160 Serpil Unvar a fondé une association. 61 00:03:23,480 --> 00:03:25,320 Il faut que les élèves comprennent 62 00:03:25,680 --> 00:03:27,880 pourquoi les gens deviennent racistes. 63 00:03:28,680 --> 00:03:31,040 -Ce sont des jeunes qui animent nos ateliers 64 00:03:31,280 --> 00:03:32,680 dans toute l'Allemagne, 65 00:03:35,040 --> 00:03:36,200 pour les tout-petits 66 00:03:36,400 --> 00:03:37,840 et ceux du primaire. 67 00:03:42,160 --> 00:03:44,240 On a besoin de la nouvelle génération, 68 00:03:44,480 --> 00:03:45,600 mais avec le racisme 69 00:03:45,960 --> 00:03:47,920 et la discrimination, 70 00:03:50,200 --> 00:03:51,880 on perd ces forces vives. 71 00:03:52,920 --> 00:03:54,400 -Le terroriste de Hanau 72 00:03:54,680 --> 00:03:57,160 a étudié le quartier pendant des semaines. 73 00:03:59,440 --> 00:04:02,600 -Cela fait 27 ans que j'habite ici, à Kesselstadt. 74 00:04:02,800 --> 00:04:04,120 Nous sommes différents. 75 00:04:04,480 --> 00:04:07,080 Nous ne sommes pas d'ici, mais nous vivons ici. 76 00:04:07,280 --> 00:04:08,560 On a toujours connu ça. 77 00:04:10,080 --> 00:04:11,800 Et nous l'avons accepté. 78 00:04:12,160 --> 00:04:13,880 Je pense que c'était une erreur. 79 00:04:14,520 --> 00:04:16,960 En quoi sommes-nous différents ? Qui dit ça ? 80 00:04:17,840 --> 00:04:20,560 Nous vivons, nous naissons et travaillons ici. 81 00:04:20,760 --> 00:04:23,320 Nous allons à l'école ici et nous mourrons ici. 82 00:04:23,680 --> 00:04:26,520 *Tirs 83 00:04:26,720 --> 00:04:29,840 -La nuit du crime, Serpil entend des coups de feu. 84 00:04:30,000 --> 00:04:32,320 Elle cherche son fils désespérément. 85 00:04:32,480 --> 00:04:34,520 -Les policiers m'ont interceptée. 86 00:04:34,880 --> 00:04:37,040 Il était toujours dans le kiosque, 87 00:04:37,360 --> 00:04:38,880 étendu par terre. 88 00:04:39,800 --> 00:04:41,200 Tout seul. 89 00:04:41,440 --> 00:04:44,360 -L'assassin inscrit l'adresse de son site sur le mur 90 00:04:44,640 --> 00:04:46,600 à côté d'une des scènes de crime, 91 00:04:46,880 --> 00:04:49,280 puis il s'enfuit, rentre chez lui, 92 00:04:49,520 --> 00:04:52,120 il tue sa mère et se suicide. 93 00:04:56,560 --> 00:04:57,560 -Mes voisins, 94 00:04:57,960 --> 00:05:00,920 à vol d'oiseau, ils sont à 70, 80 mètres. 95 00:05:02,120 --> 00:05:05,240 Bien sûr que ça démolit la confiance qu'on a en eux. 96 00:05:05,600 --> 00:05:07,160 Nous haïssent-ils eux aussi ? 97 00:05:18,840 --> 00:05:20,760 -Je travaille au cadastre de Saxe, 98 00:05:20,960 --> 00:05:22,640 à la préfecture, à Bautzen. 99 00:05:23,680 --> 00:05:26,400 On n'est pas les seuls à avoir reçu de la propagande 100 00:05:26,600 --> 00:05:28,480 pour l'État fédéral de Saxe, 101 00:05:28,760 --> 00:05:31,200 c'est-à-dire des tracts sur les Citoyens du Reich. 102 00:05:33,240 --> 00:05:36,480 Théorie du complot, antisémitisme, extrémisme de droite... 103 00:05:36,840 --> 00:05:38,880 J'ai trouvé ça partout, ici. 104 00:05:39,160 --> 00:05:40,280 Vraiment partout. 105 00:05:43,320 --> 00:05:46,240 Cela fait maintenant 5 ans que je suis sur Twitter, 106 00:05:46,520 --> 00:05:49,200 car à l'époque, j'ai pensé qu'à travers la presse, 107 00:05:49,440 --> 00:05:50,800 c'était difficile. 108 00:05:52,760 --> 00:05:54,640 -Aux élections fédérales de 2025, 109 00:05:54,920 --> 00:05:58,480 dans les circonscriptions des anciennes provinces de l'Est, 110 00:05:58,640 --> 00:06:01,280 un mouvement d'extrême droite bat les autres partis 111 00:06:03,240 --> 00:06:05,720 et des centaines de personnes manifestent régulièrement 112 00:06:06,040 --> 00:06:07,160 contre les migrants. 113 00:06:07,400 --> 00:06:09,160 Rythme martial joué au tambour 114 00:06:09,480 --> 00:06:16,200 ... 115 00:06:16,480 --> 00:06:18,360 *-C'est notre pays, 116 00:06:18,760 --> 00:06:20,680 ce sont nos enfants : en cas d'agression, 117 00:06:21,040 --> 00:06:24,480 vous aurez affaire à la colère des Allemands. 118 00:06:25,600 --> 00:06:27,680 *-Halte à la paupérisation, 119 00:06:27,880 --> 00:06:30,720 halte à la surpopulation étrangère. 120 00:06:31,080 --> 00:06:33,840 Disons-le clairement : "L'Allemagne aux Allemands !" 121 00:06:34,200 --> 00:06:36,720 À qui voulez-vous qu'elle soit ? 122 00:06:37,080 --> 00:06:40,240 Ferveur populaire 123 00:06:40,600 --> 00:06:42,920 Rythme martial joué au tambour 124 00:06:43,200 --> 00:06:46,000 ... 125 00:06:46,200 --> 00:06:49,880 -Chaque fois que je l'ai pu, je me suis adressée aux gens. 126 00:06:50,080 --> 00:06:53,000 Tout le monde devrait prendre la parole. 127 00:06:53,280 --> 00:06:54,720 Je pense que c'est mon devoir. 128 00:06:56,000 --> 00:06:57,520 Beaucoup de gens restent cois 129 00:06:57,880 --> 00:07:00,320 alors qu'ils sont désespérés, 130 00:07:00,640 --> 00:07:03,960 tandis que les autres défilent tous les lundis. 131 00:07:06,120 --> 00:07:07,160 Le problème : 132 00:07:07,520 --> 00:07:09,800 cet État est attaqué depuis des années. 133 00:07:11,080 --> 00:07:14,160 *-Voilà ce qu'elle est devenue, la mère patrie ! 134 00:07:14,400 --> 00:07:18,120 Dans quel monde pourri est-ce qu'on accepterait 135 00:07:18,440 --> 00:07:22,040 qu'un père ouvre grand sa porte au premier connard venu 136 00:07:22,400 --> 00:07:27,080 pour qu'il vienne violer sa femme et ses filles ? 137 00:07:27,440 --> 00:07:30,040 Est-ce qu'on ne serait pas tous prêts 138 00:07:30,360 --> 00:07:33,720 à condamner pareil salopard ? 139 00:07:34,040 --> 00:07:36,040 Sifflets 140 00:07:36,200 --> 00:07:39,080 ... 141 00:07:55,320 --> 00:07:57,120 -Un jour, c'était un dimanche, 142 00:07:57,960 --> 00:08:00,840 un homme s'est approché de la fenêtre de la cuisine. 143 00:08:01,760 --> 00:08:02,760 J'ai dit : "Bonjour." 144 00:08:03,680 --> 00:08:05,480 Il a répondu : "Où tu travailles ? 145 00:08:07,080 --> 00:08:09,160 "Pourquoi t'es venue en Allemagne ?" 146 00:08:10,200 --> 00:08:11,880 J'ai vu qui c'était. 147 00:08:13,120 --> 00:08:14,280 Le père du meurtrier. 148 00:08:15,600 --> 00:08:18,600 Le lendemain matin, il est revenu devant ma fenêtre. 149 00:08:19,000 --> 00:08:21,480 Il m'a regardée droit dans les yeux. 150 00:08:23,320 --> 00:08:25,800 -Le père arpente régulièrement le quartier 151 00:08:26,080 --> 00:08:28,480 avec son chien. Il vit à quelques mètres 152 00:08:28,760 --> 00:08:30,400 de la maison de Serpil Unvar 153 00:08:30,560 --> 00:08:32,920 qu'elle habite avec ses autres enfants. 154 00:08:33,680 --> 00:08:36,440 -Il est aussi allé à l'école primaire 155 00:08:36,640 --> 00:08:40,080 où mon fils est scolarisé avec son berger allemand. 156 00:08:40,480 --> 00:08:42,840 Il fixait mon fils de sang-froid. 157 00:08:44,320 --> 00:08:46,240 Beaucoup d'enfants ont eu peur. 158 00:08:46,560 --> 00:08:48,000 Mais il a continué 159 00:08:48,240 --> 00:08:50,520 et personne ne l'a arrêté, 160 00:08:50,720 --> 00:08:52,160 comme pour son fils. 161 00:08:53,320 --> 00:08:54,960 Puis j'ai reçu des lettres. 162 00:08:56,200 --> 00:08:59,960 -Le père du meurtrier a sommé Serpil Unvar par écrit 163 00:09:00,160 --> 00:09:02,360 de le dédommager pour la mort de son fils. 164 00:09:05,120 --> 00:09:06,680 -Il écrit là 165 00:09:06,960 --> 00:09:09,120 que je devrais être reconnaissante, 166 00:09:09,480 --> 00:09:12,000 que je ne suis pas allemande, moyennant quoi 167 00:09:12,320 --> 00:09:15,520 il me condamne à verser 1,5 million d'euros. 168 00:09:15,880 --> 00:09:17,120 Et je devrais payer ça. 169 00:09:17,280 --> 00:09:20,040 Comment cet homme peut continuer à être mon voisin ? 170 00:09:21,840 --> 00:09:24,760 -Le père du meurtrier ayant harcelé les survivants, 171 00:09:24,920 --> 00:09:26,560 les tribunaux l'ont condamné. 172 00:09:26,800 --> 00:09:29,800 Il a déjà dû payer des milliers d'euros d'amende, 173 00:09:30,040 --> 00:09:32,400 mais il habite toujours cette ville. 174 00:09:35,160 --> 00:09:36,720 -2 policiers sont venus me voir 175 00:09:37,080 --> 00:09:38,280 et m'ont dit : 176 00:09:38,480 --> 00:09:41,840 "Mme Unvar, pourquoi habitez-vous toujours ici ?" 177 00:09:43,840 --> 00:09:45,760 Des familles ont déménagé, moi pas. 178 00:09:46,640 --> 00:09:49,560 -De son vivant, Ferhat s'engageait contre la violence 179 00:09:49,960 --> 00:09:51,200 d'extrême droite. 180 00:09:51,480 --> 00:09:53,840 Il faisait du rap et postait des poèmes. 181 00:09:55,480 --> 00:09:57,520 -J'ai vécu tant de choses, avec lui. 182 00:09:57,680 --> 00:10:00,040 C'est incroyable. 183 00:10:00,320 --> 00:10:02,520 Et à cause du racisme, quelqu'un arrive 184 00:10:02,760 --> 00:10:05,400 et m'enlève Ferhat. 185 00:10:05,640 --> 00:10:06,960 Et voilà. 186 00:10:08,000 --> 00:10:09,400 C'était inacceptable. 187 00:10:09,720 --> 00:10:10,840 Vraiment. 188 00:10:11,120 --> 00:10:12,840 Ce n'est pas croyable. 189 00:10:13,040 --> 00:10:16,400 9 enfants tués en quelques minutes. 190 00:10:17,440 --> 00:10:20,000 Il ne faut pas qu'ils soient morts pour rien. 191 00:10:20,200 --> 00:10:22,160 Il faut faire quelque chose. 192 00:10:23,480 --> 00:10:25,320 Il faut que je continue pour lui. 193 00:10:27,280 --> 00:10:29,280 Il l'a écrit lui-même : "On ne meurt 194 00:10:29,640 --> 00:10:31,000 "que si on nous oublie." 195 00:10:42,320 --> 00:10:44,760 *Cris ambiants 196 00:10:46,000 --> 00:10:47,520 *-Il a tué plein de gens. 197 00:10:48,800 --> 00:10:50,240 Mon Dieu ! 198 00:10:51,000 --> 00:10:53,440 -Depuis qu'un jeune raciste a tué 10 personnes 199 00:10:53,640 --> 00:10:54,760 à Buffalo en 2022, 200 00:10:55,040 --> 00:10:58,080 les survivants se battent pour qu'on n'en reste pas là. 201 00:10:59,320 --> 00:11:03,080 *-Je vous demande d'imaginer le visage de votre mère 202 00:11:03,440 --> 00:11:06,960 en regardant le visage de la mienne. Et demandez-vous 203 00:11:07,320 --> 00:11:10,640 ce que vous, vous voulez faire, pour arrêter le cancer 204 00:11:10,960 --> 00:11:12,080 du suprémacisme blanc 205 00:11:12,320 --> 00:11:14,680 et le terrorisme national qu'il provoque. 206 00:11:15,440 --> 00:11:17,240 La vie de ma mère comptait. 207 00:11:18,880 --> 00:11:20,560 Ce que vous ferez ici 208 00:11:20,800 --> 00:11:22,920 nous dira si elle comptait pour vous. 209 00:11:23,720 --> 00:11:24,680 Merci. 210 00:11:25,560 --> 00:11:26,560 Je me sens perdu. 211 00:11:27,000 --> 00:11:30,040 J'ignore ce que je suis censé faire. 212 00:11:30,880 --> 00:11:32,160 Je ne sais pas. 213 00:11:37,920 --> 00:11:41,200 *-Le terroriste de 18 ans qui a attaqué ma communauté 214 00:11:41,600 --> 00:11:42,640 armé d'un AR15 215 00:11:42,880 --> 00:11:45,560 et qui a tué 10 personnes et en a blessé 3 autres 216 00:11:45,800 --> 00:11:47,240 avait reçu un fusil de chasse 217 00:11:47,640 --> 00:11:48,680 pour ses 16 ans. 218 00:11:48,920 --> 00:11:51,120 Le cadeau d'anniversaire de ses parents. 219 00:11:51,400 --> 00:11:53,960 Pour ses 16 ans, mon fils, Zaire, a eu des jeux vidéo, 220 00:11:54,280 --> 00:11:55,120 des écouteurs, 221 00:11:55,480 --> 00:11:57,080 une pizza et un gâteau. 222 00:11:57,960 --> 00:12:00,320 Des membres du Congrès pleuraient. 223 00:12:01,760 --> 00:12:04,800 D'autres s'en fichaient et étaient sur leur téléphone. 224 00:12:06,640 --> 00:12:09,680 -Zeneta Everhart travaillait déjà pour un sénateur à Buffalo. 225 00:12:09,920 --> 00:12:12,440 Ses interventions à Washington ont marqué. 226 00:12:15,240 --> 00:12:18,680 -Depuis 5 ans, des gens me demandent de me présenter. 227 00:12:18,960 --> 00:12:21,120 Je me disais que c'était de la folie. 228 00:12:25,360 --> 00:12:28,280 *-C'est de façon ouverte et avec force 229 00:12:29,040 --> 00:12:30,880 que Zeneta représente 230 00:12:31,200 --> 00:12:34,120 son fils et notre quartier. 231 00:12:34,360 --> 00:12:35,440 *-...ces groupes haineux 232 00:12:35,720 --> 00:12:38,280 des années 80, quand j'étais dans l'armée. 233 00:12:38,920 --> 00:12:42,320 Les milices, les skinheads, les nazis et le Klan. 234 00:12:43,840 --> 00:12:45,320 -En fait, la décision est née 235 00:12:45,640 --> 00:12:47,720 de conversation que j'ai eues 236 00:12:48,080 --> 00:12:51,360 avec des sénateurs et des membres du Congrès. 237 00:12:51,760 --> 00:12:52,960 Et je me suis dit : 238 00:12:54,720 --> 00:12:55,920 "Pourquoi pas ? 239 00:12:57,480 --> 00:12:59,920 "J'attirerais l'attention du gouvernement 240 00:13:00,240 --> 00:13:02,880 "sur les problèmes d'ici, dans le East Side 241 00:13:03,200 --> 00:13:04,040 "de Buffalo. 242 00:13:04,240 --> 00:13:07,360 "Qu'est-ce que je risque à me présenter aux élections ?" 243 00:13:09,800 --> 00:13:13,160 *-Zeneta Everhart se présente dans le district de Mastin. 244 00:13:14,720 --> 00:13:15,640 *-Je suis de ces gens 245 00:13:15,960 --> 00:13:19,080 qui pensent qu'ils peuvent changer le monde. Vraiment. 246 00:13:21,360 --> 00:13:24,160 Tant que je verrai ce trou 247 00:13:24,600 --> 00:13:28,200 dans le cou de mon fils, ils devront m'entendre. 248 00:13:28,840 --> 00:13:32,280 J'avais une chance à ce moment-là et j'en ai profité. 249 00:13:34,280 --> 00:13:36,920 Je savais que les gens allaient m'écouter. 250 00:13:38,640 --> 00:13:39,760 -Aux États-Unis, 251 00:13:39,960 --> 00:13:42,040 l'avocate Amy Spitalnick lutte 252 00:13:42,400 --> 00:13:44,560 contre les extrémistes de droite 253 00:13:44,760 --> 00:13:46,160 et leur structure. 254 00:13:52,280 --> 00:13:54,080 -Ces dernières années, 255 00:13:54,400 --> 00:13:57,640 j'ai été entraînée dans ce combat contre l'extrémisme 256 00:13:58,360 --> 00:13:59,920 parce qu'ici, les choses ont changé 257 00:14:00,240 --> 00:14:01,920 au point que peu de communautés 258 00:14:02,200 --> 00:14:03,720 peuvent se sentir à l'abri. 259 00:14:04,520 --> 00:14:06,760 *-VOUS NE NOUS REMPLACEREZ PAS ! 260 00:14:06,960 --> 00:14:09,400 -Pendant l'été 2017, en Virginie, 261 00:14:09,680 --> 00:14:12,720 des groupes nazis ont organisé une marche au flambeau. 262 00:14:13,080 --> 00:14:14,960 Une démonstration de force. 263 00:14:15,200 --> 00:14:17,880 -J'ai regardé des images de la marche au flambeau 264 00:14:18,240 --> 00:14:21,560 chez ma mère entourée de photos de mes grands-parents. 265 00:14:22,480 --> 00:14:24,400 C'était des survivants de la Shoah 266 00:14:24,680 --> 00:14:27,680 qui avaient réussi à venir aux États-Unis, un pays 267 00:14:28,000 --> 00:14:30,480 où on m'avait dit qu'on serait en sécurité. 268 00:14:30,880 --> 00:14:33,680 *-VOUS NE NOUS REMPLACEREZ PAS ! 269 00:14:33,880 --> 00:14:36,000 VOUS NE NOUS REMPLACEREZ PAS ! 270 00:14:36,800 --> 00:14:38,280 -Le lendemain de la marche, 271 00:14:38,480 --> 00:14:42,000 les extrémistes, plus nombreux encore, convergent vers la ville 272 00:14:42,160 --> 00:14:44,560 et se heurtent à des contre-manifestants. 273 00:14:44,920 --> 00:14:48,480 CONTRE LE SUPREMACISME BLANC 274 00:14:52,080 --> 00:14:54,520 *-Nous avons les images de la voiture 275 00:14:54,800 --> 00:14:56,360 fonçant sur des manifestants 276 00:14:56,640 --> 00:14:58,360 opposés aux nationalistes blancs. 277 00:14:58,560 --> 00:15:00,640 Une femme de 32 ans a été tuée 278 00:15:00,840 --> 00:15:03,520 et il y a plusieurs blessés graves. 279 00:15:03,800 --> 00:15:06,120 -9 habitants de la ville de Charlottesville 280 00:15:06,360 --> 00:15:07,400 qui ont été blessés 281 00:15:07,720 --> 00:15:11,160 ont porté plainte pour violence complotiste. 282 00:15:13,200 --> 00:15:16,680 -Les clients d'Amy Spitalnick on fait appel à Peter Simi 283 00:15:16,960 --> 00:15:17,960 en tant qu'expert. 284 00:15:18,200 --> 00:15:21,520 Ce sociologue connaît bien les milieux néo-nazis américains. 285 00:15:28,600 --> 00:15:30,840 -Il faut voir les serveurs Discord utilisés 286 00:15:31,120 --> 00:15:34,080 pour organiser le rassemblement Unite the Right. 287 00:15:35,280 --> 00:15:38,680 Les images, les vidéos et les discussions sur le recours 288 00:15:39,040 --> 00:15:42,160 à des voitures bélier pour foncer sur des gens, 289 00:15:43,960 --> 00:15:45,560 tout était sur Discord 290 00:15:45,760 --> 00:15:49,000 et sur d'autres plateformes de réseaux sociaux. 291 00:15:49,160 --> 00:15:51,840 Il y avait un nombre considérable de preuves 292 00:15:52,040 --> 00:15:55,880 qui auraient permis d'engager des poursuites fédérales. 293 00:15:57,160 --> 00:15:58,640 -Les procureurs étaient 294 00:15:58,800 --> 00:16:00,760 sous la tutelle du président Trump. 295 00:16:01,040 --> 00:16:02,840 Le ministère public n'a pas pris de mesure 296 00:16:03,080 --> 00:16:05,360 contre les organisateurs de ces exactions. 297 00:16:05,720 --> 00:16:07,160 *-Il y avait aussi 298 00:16:07,560 --> 00:16:10,880 des gens très bien, des deux côtés. 299 00:16:11,200 --> 00:16:13,200 *Ambiance insurrectionnelle 300 00:16:13,440 --> 00:16:21,560 ... 301 00:16:21,760 --> 00:16:24,600 -La violence non sanctionnée est encouragée. 302 00:16:31,160 --> 00:16:32,120 À bien des égards, 303 00:16:32,360 --> 00:16:35,120 le système judiciaire a abandonné les victimes 304 00:16:35,360 --> 00:16:36,760 qui ont été blessées, 305 00:16:38,120 --> 00:16:40,160 et même tuée, pour l'une d'elles. 306 00:16:45,360 --> 00:16:47,880 -Ceux qui ont ouvertement appelé à la violence 307 00:16:48,120 --> 00:16:50,040 risquent fort de s'en sortir. 308 00:16:50,320 --> 00:16:54,280 Le dernier espoir des victimes : l'action civile d'Amy Spitalnick. 309 00:16:55,320 --> 00:16:56,400 L'un des inculpés, 310 00:16:56,680 --> 00:16:57,840 Richard Spencer, 311 00:16:58,200 --> 00:17:01,560 était à l'époque l'un des néo-nazis les plus influents du pays. 312 00:17:01,880 --> 00:17:05,440 *-Personne ne pleure les crimes énormes commis contre nous. 313 00:17:05,720 --> 00:17:08,080 Il ne nous reste qu'à vaincre ou périr. 314 00:17:08,480 --> 00:17:10,760 Salut à toi, Trump, et à notre peuple ! 315 00:17:11,040 --> 00:17:12,200 Salut à la victoire ! 316 00:17:14,360 --> 00:17:15,840 *-SIEG HEIL ! 317 00:17:18,400 --> 00:17:19,480 -Environ 4 ans après, 318 00:17:19,760 --> 00:17:21,840 le procès s'est tenu à Charlottesville, 319 00:17:22,120 --> 00:17:24,960 à l'automne 2021. Il a duré 4 semaines. 320 00:17:29,520 --> 00:17:32,960 *-Aujourd'hui, les jurés ont prêté serment sous le regard 321 00:17:33,200 --> 00:17:37,000 de prévenus auto-proclamés néo-nazis et nationalistes blancs. 322 00:17:37,160 --> 00:17:41,160 -Les preuves sont incontestables. La violence n'était pas spontanée. 323 00:17:41,440 --> 00:17:44,160 Elle a été planifiée par les extrémistes de droite. 324 00:17:44,320 --> 00:17:47,320 Le fait qu'un homme ait foncé sur la contre-manifestation 325 00:17:47,560 --> 00:17:50,840 n'était pas un fait du hasard. On l'y avait incité en ligne. 326 00:17:51,040 --> 00:17:52,920 -Au moment de la lecture du verdict, 327 00:17:53,160 --> 00:17:55,720 j'étais dans une pièce avec tous les plaignants. 328 00:17:56,040 --> 00:17:58,400 Aucun de nous n'était optimiste. 329 00:17:58,640 --> 00:18:01,200 *-Les prévenus sont déclarés responsables de quatre 330 00:18:01,520 --> 00:18:02,720 des chefs d'inculpation 331 00:18:02,920 --> 00:18:05,560 et doivent verser des dommages-intérêts élevés. 332 00:18:05,840 --> 00:18:08,960 On atteindrait au total au moins 12 millions. 333 00:18:10,040 --> 00:18:12,240 -Ils ont déclaré chacun d'eux responsable 334 00:18:12,440 --> 00:18:14,880 dans un verdict à plusieurs millions de dollars, 335 00:18:15,160 --> 00:18:16,320 alors qu'à l'époque, 336 00:18:16,560 --> 00:18:18,560 on désignait très peu de coupables. 337 00:18:18,720 --> 00:18:21,400 Le moment était émouvant pour nous tous. 338 00:18:22,240 --> 00:18:24,560 -Les victimes qui ont porté plainte 339 00:18:24,760 --> 00:18:26,600 vont être indemnisées. 340 00:18:26,840 --> 00:18:28,640 Les néo-nazis devront payer. 341 00:18:30,520 --> 00:18:32,120 -Les inculpés ont dit que le procès 342 00:18:32,480 --> 00:18:34,440 les avait handicapés financièrement. 343 00:18:39,120 --> 00:18:42,800 -Mais cette victoire ne suffit pas à écarter la menace. 344 00:18:47,280 --> 00:18:49,200 *-L'adhésion aux théories complotistes 345 00:18:49,560 --> 00:18:51,480 est plus élevée chez les adolescents 346 00:18:51,760 --> 00:18:53,720 que parmi les adultes. 347 00:18:54,600 --> 00:18:57,800 Les extrémistes se sont tellement adaptés 348 00:18:58,120 --> 00:19:00,000 que c'est une lutte sans fin. 349 00:19:03,160 --> 00:19:05,280 Mais on n'a pas le choix. On doit se défendre, 350 00:19:05,720 --> 00:19:06,720 parce que sinon, 351 00:19:06,880 --> 00:19:10,160 nous vivrons dans un monde où personne ne sera plus à l'abri. 352 00:19:11,320 --> 00:19:14,440 -Une fois par an, une réunion se tient à Pittsburgh 353 00:19:14,680 --> 00:19:17,560 où des experts envisagent des mesures contre le défi 354 00:19:17,960 --> 00:19:19,080 de l'extrême droite. 355 00:19:22,520 --> 00:19:24,280 -L'attaque contre la communauté juive 356 00:19:24,520 --> 00:19:27,960 la plus meurtrière des États-Unis a eu lieu à Pittsburgh en 2018. 357 00:19:28,760 --> 00:19:30,680 *-Un jury fédéral a condamné 358 00:19:31,040 --> 00:19:33,600 Robert Bowers à mort pour avoir tué onze fidèles 359 00:19:33,880 --> 00:19:35,760 dans une synagogue de Pittsburgh. 360 00:19:36,480 --> 00:19:39,200 Bowers avait crié : "À mort, tous les juifs !" 361 00:19:39,840 --> 00:19:41,880 -Pour faire en sorte que cette attaque 362 00:19:42,120 --> 00:19:44,560 ne vienne pas s'ajouter à une longue liste, 363 00:19:45,640 --> 00:19:47,760 nous avons voulu faire venir les gens 364 00:19:48,080 --> 00:19:50,920 où cela s'est passé pour réfléchir à des solutions. 365 00:19:52,160 --> 00:19:55,400 -Ce congrès met en évidence l'ampleur de la tâche 366 00:19:55,600 --> 00:19:59,200 car la violence d'extrême droite est présente dans bien des pays. 367 00:19:59,560 --> 00:20:02,280 *-Nous avons été choqués de découvrir 368 00:20:02,640 --> 00:20:04,520 que 62 tueries de masse 369 00:20:04,920 --> 00:20:08,640 liées à des extrémistes ont été perpétrées depuis 1970. 370 00:20:09,000 --> 00:20:11,280 Et environ 57 % de ces attaques 371 00:20:11,480 --> 00:20:14,200 se sont produites au cours des 12 dernières années. 372 00:20:15,040 --> 00:20:18,160 Les tueries de masse idéologiques ont été plus nombreuses 373 00:20:18,480 --> 00:20:19,720 ces 12 dernières années 374 00:20:20,000 --> 00:20:22,080 qu'au cours des 40 années précédentes. 375 00:20:23,720 --> 00:20:25,960 -Pour cette survivante de l'Holocauste, 376 00:20:26,160 --> 00:20:28,440 cela ravive de tristes souvenirs. 377 00:20:28,920 --> 00:20:32,200 *-Quels liens voyez-vous entre votre propre histoire 378 00:20:32,600 --> 00:20:35,320 et la haine et l'extrémisme dont nous parlons ici ? 379 00:20:35,640 --> 00:20:38,920 *-C'est un cauchemar absolu. Cela s'est passé 380 00:20:39,160 --> 00:20:40,960 il n'y a même pas un siècle. 381 00:20:41,120 --> 00:20:43,040 Est-ce que ça pourrait recommencer ? 382 00:20:43,280 --> 00:20:45,920 Oui, mais peut-être d'une autre façon. 383 00:20:46,160 --> 00:20:48,960 Pas avec des chambres à gaz, mais avec des balles. 384 00:20:49,320 --> 00:20:50,120 -À Pittsburgh, 385 00:20:50,320 --> 00:20:53,440 ceux qui résistent à la terreur rencontrent des survivants, 386 00:20:53,640 --> 00:20:57,600 des gens dont le père, la mère, l'enfant ou le conjoint a été tué, 387 00:20:57,880 --> 00:21:01,120 comme à Christchurch, en Nouvelle-Zélande, où en 2019, 388 00:21:01,320 --> 00:21:04,080 un raciste a abattu 51 musulmans en prière. 389 00:21:04,320 --> 00:21:07,880 -J'ai perdu mon meilleur ami et mon mari Zachariah Tuyan. 390 00:21:09,600 --> 00:21:10,880 Il a été le dernier à mourir 391 00:21:11,160 --> 00:21:13,920 après s'être battu 48 jours en soins intensifs. 392 00:21:20,160 --> 00:21:21,840 J'ai fait les frais de la violence 393 00:21:22,200 --> 00:21:22,960 de cet homme. 394 00:21:23,240 --> 00:21:25,240 Pendant qu'il commettait cette horreur, 395 00:21:25,400 --> 00:21:28,080 des gens l'encourageaient et le félicitaient. 396 00:21:29,200 --> 00:21:30,200 Ils sont unis 397 00:21:30,520 --> 00:21:31,320 dans leur volonté 398 00:21:31,680 --> 00:21:33,800 de nous diviser. Nous devons rester soudés 399 00:21:34,000 --> 00:21:35,520 pour parler plus fort qu'eux. 400 00:21:36,640 --> 00:21:39,040 Nous, les épouses, les veuves, 401 00:21:39,240 --> 00:21:41,080 les filles, les soeurs, 402 00:21:41,440 --> 00:21:44,280 nous avons souhaité inviter des organisations, 403 00:21:44,680 --> 00:21:46,840 des individus musulmans et non musulmans. 404 00:21:47,840 --> 00:21:51,400 -Les veuves de Christchurch organisent donc 1 fois par an 405 00:21:51,600 --> 00:21:55,200 une importante réunion en signe de solidarité et de résistance. 406 00:21:55,520 --> 00:21:56,360 -Nous parlons 407 00:21:56,760 --> 00:21:58,840 de haine, mais nous parlons aussi 408 00:21:59,200 --> 00:22:01,160 de compassion et de solidarité. 409 00:22:01,360 --> 00:22:02,560 En Allemagne, 410 00:22:02,880 --> 00:22:05,360 à Oslo, à Christchurch, 411 00:22:05,560 --> 00:22:07,000 et ici, à Pittsburgh, 412 00:22:07,200 --> 00:22:09,320 ce qui nous reste de ces vies précieuses 413 00:22:09,640 --> 00:22:11,280 que nous avons tous perdues 414 00:22:11,640 --> 00:22:12,880 doit être associé 415 00:22:13,080 --> 00:22:15,000 à une volonté de travailler plus dur 416 00:22:15,320 --> 00:22:18,120 et tous ensemble, pas chacun dans son coin. 417 00:22:20,840 --> 00:22:25,080 -Le militant LGBTQ Roman Samotny s'est déplacé lui aussi. 418 00:22:25,520 --> 00:22:28,360 Un militant d'extrême droite a abattu 2 de ses amis 419 00:22:28,680 --> 00:22:30,040 devant son bar, 420 00:22:30,320 --> 00:22:32,520 qui était un refuge pour ce milieu. 421 00:22:36,800 --> 00:22:39,200 -Être ici et écouter toutes ces histoires, 422 00:22:41,320 --> 00:22:43,960 ça m'a aidé à comprendre ce que je traversais. 423 00:22:50,640 --> 00:22:51,960 C'est important de savoir 424 00:22:52,280 --> 00:22:54,920 que je ne suis pas seul dans cette situation. 425 00:22:57,720 --> 00:22:59,960 J'ai rencontré ici beaucoup de gens prêts 426 00:23:00,280 --> 00:23:03,240 à faire en sorte de pouvoir tirer de cette expérience 427 00:23:04,200 --> 00:23:05,560 quelque chose de bien 428 00:23:06,280 --> 00:23:08,200 et rendre la société meilleure. 429 00:23:10,960 --> 00:23:12,200 Nous avons besoin 430 00:23:12,560 --> 00:23:15,560 d'être plus en contact, de coopérer, 431 00:23:15,760 --> 00:23:18,760 de créer une coalition de gens déterminés 432 00:23:18,920 --> 00:23:20,200 à combattre la haine, 433 00:23:21,200 --> 00:23:23,320 parce que l'ennemi est gigantesque. 434 00:23:27,120 --> 00:23:30,680 -Un ennemi que combat également Kris Goldsmith, un vétéran. 435 00:23:34,160 --> 00:23:36,080 *-Bonjour. Je suis Kris Goldsmith, 436 00:23:36,320 --> 00:23:38,840 président de Task Force Butler Institute, 437 00:23:39,040 --> 00:23:41,400 une petite organisation à but non lucratif 438 00:23:41,560 --> 00:23:44,440 qui forme des vétérans à l'analyse de données open source. 439 00:23:46,120 --> 00:23:47,520 Nous sommes un groupe 440 00:23:47,880 --> 00:23:49,600 de quelques dizaines de vétérans. 441 00:23:49,760 --> 00:23:51,400 Notre but est de rendre la tâche 442 00:23:51,760 --> 00:23:54,440 plus compliquée et plus coûteuse aux néo-nazis. 443 00:23:57,200 --> 00:24:00,120 Ces hommes au visage tatoué peuvent paraître ridicules, 444 00:24:00,400 --> 00:24:01,920 quand ils défilent en hurlant, 445 00:24:05,600 --> 00:24:07,880 mais ils signalent l'emplacement des bars gays 446 00:24:08,240 --> 00:24:11,000 et des logements pour réfugiés. 447 00:24:12,520 --> 00:24:15,240 Et ce sont ces actions qui poussent les extrémistes 448 00:24:15,560 --> 00:24:16,800 à sortir de leur sous-sol. 449 00:24:19,680 --> 00:24:21,280 Le moindre acte de propagande 450 00:24:21,680 --> 00:24:23,760 augmente le risque d'attentat. 451 00:24:25,440 --> 00:24:28,320 C'est pour cela que les néo-nazis ne s'en privent pas. 452 00:24:28,600 --> 00:24:30,440 Ça pousse les autres à la violence, 453 00:24:30,640 --> 00:24:32,880 et cette violence sape la confiance 454 00:24:33,160 --> 00:24:34,200 dans les institutions 455 00:24:34,480 --> 00:24:36,280 et appelle à toujours plus 456 00:24:36,640 --> 00:24:37,520 de violence. 457 00:24:40,760 --> 00:24:43,200 C'est un vrai champ de bataille virtuel. 458 00:24:44,440 --> 00:24:48,000 Je montre ma plateforme de recherche à la caméra. 459 00:24:49,360 --> 00:24:51,680 Je fais savoir à tous ces gens 460 00:24:51,960 --> 00:24:55,440 qui savent tous qui je suis que je les surveille. 461 00:24:57,360 --> 00:25:00,680 On démasque les avatars anonymes, les gens constamment en ligne 462 00:25:00,960 --> 00:25:02,440 et qui pensent 463 00:25:02,600 --> 00:25:04,800 qu'ils ne se feront jamais prendre. 464 00:25:06,440 --> 00:25:09,520 Je fais des captures d'écran, j'enregistre des vidéos, 465 00:25:09,600 --> 00:25:11,720 je prends des notes interminables 466 00:25:12,120 --> 00:25:13,920 sur un individu, un groupe. 467 00:25:17,360 --> 00:25:19,920 Si on détecte un risque de violence imminent 468 00:25:20,240 --> 00:25:22,160 envers une personne ciblée, 469 00:25:22,360 --> 00:25:25,880 on avertit le FBI et le ministère de la Justice. 470 00:25:28,160 --> 00:25:31,600 Les forces de l'ordre ignorent la majorité des renseignements 471 00:25:31,760 --> 00:25:34,840 qu'on leur fournit sur les extrémistes, 472 00:25:35,200 --> 00:25:37,280 lesquels échappent ainsi à la justice. 473 00:25:39,160 --> 00:25:41,600 -Le tireur de Buffalo avait diffusé son agression 474 00:25:41,920 --> 00:25:43,520 sur Twitch, une filiale d'Amazon. 475 00:25:45,480 --> 00:25:48,520 Le meurtrier avait préparé ses attaques à l'aide de Google, 476 00:25:48,840 --> 00:25:49,680 de YouTube 477 00:25:49,840 --> 00:25:51,760 et d'autres plateformes numériques. 478 00:25:57,000 --> 00:25:59,440 -N'importe qui aurait pu faire de même. 479 00:25:59,600 --> 00:26:01,600 C'est un jeune qui a été radicalisé 480 00:26:01,960 --> 00:26:03,560 et à qui on a menti. 481 00:26:03,720 --> 00:26:05,400 Oui, il a appuyé sur la détente, 482 00:26:05,760 --> 00:26:08,680 mais ce n'est pas lui qui avait chargé l'arme. Je veux 483 00:26:09,000 --> 00:26:10,800 que soient punis ceux qui ont chargé l'arme. 484 00:26:12,280 --> 00:26:14,720 -Toutes les personnes qui ont joué un rôle 485 00:26:14,960 --> 00:26:16,760 sont responsables de ce massacre. 486 00:26:17,400 --> 00:26:20,360 Si votre société a diffusé cette vidéo, 487 00:26:20,560 --> 00:26:22,720 je veux parler à son représentant. 488 00:26:23,040 --> 00:26:25,160 Je veux qu'il s'adresse à tous les pays 489 00:26:25,400 --> 00:26:27,680 et qu'il explique en quoi il trouve ça normal. 490 00:26:28,800 --> 00:26:31,680 -Les internautes ont partagé cette vidéo sur Facebook 491 00:26:32,000 --> 00:26:34,920 et l'horreur s'est propagée à toute vitesse. 492 00:26:35,480 --> 00:26:36,280 -Il devrait être 493 00:26:36,640 --> 00:26:39,520 dans ce tribunal et me regarder en face 494 00:26:39,680 --> 00:26:43,480 pour me dire pourquoi c'est normal que des gens taguent mon fils 495 00:26:43,880 --> 00:26:46,240 en train de se faire abattre comme un chien. 496 00:26:49,120 --> 00:26:52,360 Les réseaux sociaux et les fabricants d'armes 497 00:26:52,520 --> 00:26:54,280 devraient rendre des comptes. 498 00:26:54,560 --> 00:26:57,640 Zaire a des morceaux de munitions dans le corps 499 00:26:57,920 --> 00:26:59,960 et il va les garder toute sa vie. 500 00:27:01,440 --> 00:27:04,160 -Fin 2025, l'État, Amazon 501 00:27:04,440 --> 00:27:06,960 et d'autres doivent répondre de leurs actes, 502 00:27:07,240 --> 00:27:09,520 mais ces sociétés freinent le processus. 503 00:27:09,680 --> 00:27:11,760 Les mentalités ne changent pas. 504 00:27:11,960 --> 00:27:15,520 -Rien n'incite les réseaux sociaux à faire ce qui est juste. 505 00:27:16,240 --> 00:27:19,520 De même pour les politiciens, car beaucoup ont misé 506 00:27:19,920 --> 00:27:23,320 sur la normalisation de l'extrémisme. 507 00:27:23,520 --> 00:27:25,280 *-Dès ma victoire le 5 novembre, 508 00:27:25,520 --> 00:27:28,200 l'invasion des migrants prendra fin, et la restauration 509 00:27:28,560 --> 00:27:30,000 de notre pays débutera. 510 00:27:30,400 --> 00:27:33,200 METTEZ FIN À L'OCCUPATION LIBÉREZ L'AMÉRIQUE 511 00:27:34,240 --> 00:27:35,800 -En luttant contre les néo-nazis, 512 00:27:36,400 --> 00:27:39,000 Kris Goldsmith court de graves dangers, 513 00:27:39,320 --> 00:27:41,400 car il ne reste pas derrière son écran. 514 00:27:41,560 --> 00:27:44,440 Il infiltre aussi les groupes d'extrême droite. 515 00:27:45,680 --> 00:27:48,400 -Ils m'ont autorisé, moi, Kris Goldsmith, 516 00:27:48,640 --> 00:27:50,880 à rejoindre le réseau Aryan Freedom. 517 00:27:52,400 --> 00:27:55,080 Ils m'ont invité à leur petite fête nazie. 518 00:27:55,400 --> 00:27:57,040 On les a prévenus qu'on allait 519 00:27:57,400 --> 00:27:58,760 sortir notre drone, 520 00:27:59,400 --> 00:28:02,560 relever les plaques d'immatriculation et les adresses 521 00:28:04,040 --> 00:28:08,480 et qu'on allait travailler avec les forces de l'ordre. 522 00:28:16,000 --> 00:28:17,000 L'année dernière, 523 00:28:17,240 --> 00:28:19,120 un néo-nazi s'est pointé chez ma mère 524 00:28:19,320 --> 00:28:21,400 pour nous remettre une menace d'enlèvement. 525 00:28:23,840 --> 00:28:25,160 Atomwaffen-Division, 526 00:28:25,400 --> 00:28:28,280 une des organisations néonazies les plus célèbres, 527 00:28:28,640 --> 00:28:30,680 avait envoyé quelqu'un chez moi. 528 00:28:34,680 --> 00:28:36,560 J'ai sécurisé mes portes. 529 00:28:38,000 --> 00:28:40,240 J'ai toujours une arme sur moi, dans ma maison. 530 00:28:44,040 --> 00:28:46,000 -La haine se répand de plus en plus. 531 00:28:46,280 --> 00:28:47,640 Notamment en Allemagne. 532 00:28:47,880 --> 00:28:49,800 *-C'est le gouvernement qui a permis 533 00:28:50,240 --> 00:28:53,080 l'afflux de migrants. Il faut en être conscient. 534 00:28:55,480 --> 00:28:56,480 *-Ces envahisseurs 535 00:28:56,840 --> 00:28:58,960 déguisés en réfugiés 536 00:28:59,160 --> 00:29:01,520 voient notre société comme une proie. 537 00:29:04,200 --> 00:29:06,200 *-Vire ta caméra ou je cogne ! 538 00:29:06,440 --> 00:29:08,240 *-C'est toi qui as filmé en premier. 539 00:29:08,480 --> 00:29:11,080 *-Du calme ! 540 00:29:11,320 --> 00:29:12,760 Qu'est-ce qui se passe ? 541 00:29:13,000 --> 00:29:14,680 *-Dégage ! 542 00:29:15,280 --> 00:29:17,000 *-Du calme ! *-Dégage ! 543 00:29:17,160 --> 00:29:18,160 *-Du calme ! 544 00:29:18,360 --> 00:29:19,520 *-Vire ta caméra 545 00:29:19,760 --> 00:29:21,560 ou je te cogne pour de bon ! 546 00:29:23,320 --> 00:29:26,880 -En Saxe, Birgit Kieschnick est confrontée à cette pression, 547 00:29:27,080 --> 00:29:31,240 mais elle continue d'écrire contre la haine d'extrême droite. 548 00:29:32,880 --> 00:29:34,520 -On essaye 549 00:29:34,920 --> 00:29:36,080 de me compliquer la vie, 550 00:29:36,360 --> 00:29:39,040 en sonnant chez moi à minuit, par exemple. 551 00:29:41,240 --> 00:29:43,400 On bourre ma boîte de lettres anonymes, 552 00:29:43,640 --> 00:29:46,240 on m'écrit que je compte pour du beurre. 553 00:29:46,560 --> 00:29:47,920 Évidemment. 554 00:29:49,120 --> 00:29:51,600 -Mais Birgit critique également Jorg Drews, 555 00:29:51,800 --> 00:29:53,640 le plus grand employeur de la ville. 556 00:29:53,920 --> 00:29:56,080 Elle lui reproche de faire des dons à l'AfD 557 00:29:56,280 --> 00:29:58,120 via son entreprise de construction 558 00:29:58,400 --> 00:30:01,400 et de soutenir la propagande d'extrême droite. 559 00:30:01,720 --> 00:30:05,120 *-Le seul reproche qui tienne, c'est que je suis inquiet. 560 00:30:05,320 --> 00:30:07,600 Oui, je suis un citoyen inquiet. 561 00:30:13,080 --> 00:30:14,880 -Le maire SPD m'a dit : 562 00:30:15,200 --> 00:30:17,960 "C'est vous, le problème, ici. 563 00:30:18,880 --> 00:30:20,800 "C'est vous qui êtes radicale. 564 00:30:21,720 --> 00:30:24,400 "Ce que font ces messieurs n'est pas justiciable." 565 00:30:24,600 --> 00:30:25,480 Bien sûr, 566 00:30:25,800 --> 00:30:27,400 je ne suis pas employeur. 567 00:30:27,560 --> 00:30:30,040 Qui est-ce qui compte, ici ? Pas moi. 568 00:30:31,720 --> 00:30:34,920 -Les critiques de l'employeur ont été conviés à une discussion 569 00:30:35,200 --> 00:30:37,200 qui a pris des allures de tribunal. 570 00:30:38,800 --> 00:30:41,480 *-J'ai grandi dans cette ville. 571 00:30:41,760 --> 00:30:44,720 Mais vous, qu'avez-vous fait pour cette ville ? 572 00:30:44,920 --> 00:30:46,560 Rien. 573 00:30:50,480 --> 00:30:53,080 Je n'ai pas terminé, j'ai la parole. 574 00:30:54,880 --> 00:30:56,840 -Cette haine, 575 00:30:57,200 --> 00:30:58,760 on la perçoit physiquement. 576 00:30:58,960 --> 00:31:01,640 C'est insupportable. De la folie. 577 00:31:04,200 --> 00:31:06,360 Cela fait 3 ans qu'ils sont là, 578 00:31:06,760 --> 00:31:08,480 les porteurs de drapeaux. 579 00:31:08,800 --> 00:31:11,600 Ils s'installent le long de la B96. Ce ne sont pas eux 580 00:31:11,920 --> 00:31:13,880 qui représentent l'Allemagne. C'est moi. 581 00:31:18,040 --> 00:31:21,520 On a notre point chaud à nous au moins une fois par mois. 582 00:31:21,920 --> 00:31:25,400 C'est vraiment bien. C'est positif et c'est drôle, en plus. 583 00:31:26,640 --> 00:31:28,000 On ne peut pas ne rien faire, 584 00:31:28,400 --> 00:31:31,400 parce que le désespoir vous rend vraiment malade. 585 00:31:31,760 --> 00:31:32,520 Je ne suis pas seule. 586 00:31:32,920 --> 00:31:34,560 Plus maintenant ! 587 00:31:34,960 --> 00:31:37,960 -C'est une des actions des extrémistes de droite, 588 00:31:38,120 --> 00:31:41,000 mais le plus important est ailleurs. 589 00:31:41,240 --> 00:31:42,760 Ils préparent le terrain. 590 00:31:42,960 --> 00:31:45,000 C'est pour ça qu'ils ont le vent en poupe. 591 00:31:45,200 --> 00:31:47,080 -On passe à l'action, 592 00:31:48,120 --> 00:31:51,240 et en agissant, on se sent mieux. 593 00:31:53,240 --> 00:31:55,440 Je suis submergée et c'est effrayant. 594 00:31:55,680 --> 00:31:59,120 Ils tissent leur toile de conspiration autour de toi. 595 00:32:00,160 --> 00:32:01,560 Que ce soit clair. 596 00:32:01,800 --> 00:32:04,000 Je ne suis que la petite Mme Kieschnick, 597 00:32:04,240 --> 00:32:06,760 mais pour eux, je suis un élément considérable 598 00:32:06,960 --> 00:32:08,680 du complot juif international. 599 00:32:11,440 --> 00:32:14,280 Ce que je veux, en fait, c'est encourager les autres. 600 00:32:14,520 --> 00:32:17,320 Bien sûr, quand les gens voient ce qui m'arrive, 601 00:32:17,600 --> 00:32:20,600 ils se disent : "Bon sang. Je n'ai pas besoin de ça. 602 00:32:20,880 --> 00:32:23,480 "Il faut que je pense à ma famille aussi. 603 00:32:23,840 --> 00:32:27,360 "Si je reste calfeutré chez moi, ils me laisseront tranquille." 604 00:32:30,280 --> 00:32:31,480 -Serpil Unvar se rend 605 00:32:31,920 --> 00:32:34,600 sur les lieux d'autres attentats d'extrême droite 606 00:32:35,000 --> 00:32:37,240 pour comprendre auprès de leurs victimes 607 00:32:37,440 --> 00:32:39,200 comment gérer ces situations. 608 00:32:41,520 --> 00:32:44,400 -En tant qu'association, nous avons lancé un projet 609 00:32:44,640 --> 00:32:47,760 qui m'a permis d'aller dans beaucoup d'autres pays, 610 00:32:48,560 --> 00:32:51,280 la Norvège, la Grèce, Madrid, Istanbul, 611 00:32:51,520 --> 00:32:53,960 et maintenant, aussi la France, bien sûr. 612 00:32:56,240 --> 00:32:57,720 *-Des coups de feu ont été tirés 613 00:32:58,080 --> 00:33:00,320 dans une rue très commerçante 614 00:33:00,680 --> 00:33:02,560 du 10e arrondissement de Paris. 615 00:33:02,880 --> 00:33:05,320 *-Il y a eu trois morts, dont un musicien 616 00:33:05,640 --> 00:33:08,600 et une militante kurde, et trois blessés. 617 00:33:10,600 --> 00:33:12,280 -En 2022, à Paris, 618 00:33:12,440 --> 00:33:15,520 un attentat raciste vise un centre culturel kurde. 619 00:33:17,320 --> 00:33:20,880 L'auteur, un ancien soldat, a été conducteur de locomotive. 620 00:33:22,040 --> 00:33:24,520 -M. Malet avait déjà accompli dans le passé 621 00:33:24,720 --> 00:33:25,920 des actes graves. 622 00:33:26,160 --> 00:33:28,880 Il avait poignardé des tentes 623 00:33:29,160 --> 00:33:30,600 de migrants SDF. 624 00:33:30,840 --> 00:33:34,600 -On se pose bientôt des questions sur l'état mental du meurtrier. 625 00:33:36,000 --> 00:33:38,520 -Les expertises psychiatriques de l'époque indiquaient 626 00:33:38,840 --> 00:33:40,240 qu'il était en possession 627 00:33:40,560 --> 00:33:41,360 de ses moyens. 628 00:33:41,560 --> 00:33:42,840 -Dans une autre affaire, 629 00:33:43,120 --> 00:33:45,600 cet homme avait grièvement blessé 2 migrants 630 00:33:46,000 --> 00:33:49,400 qui s'était introduits chez lui et il avait été laissé en liberté. 631 00:33:50,200 --> 00:33:51,840 *-Selon les médias français, 632 00:33:52,200 --> 00:33:55,000 le suspect était sorti de prison 10 jours plus tôt 633 00:33:55,160 --> 00:33:57,320 et était sous contrôle judiciaire. 634 00:33:59,400 --> 00:34:01,480 -Rien n'a empêché cet homme de tuer 635 00:34:01,760 --> 00:34:04,040 et la communauté kurde est en colère. 636 00:34:05,040 --> 00:34:07,760 Serpil Unvar a choisi une autre voie. 637 00:34:08,000 --> 00:34:11,120 À Paris, elle rencontre des militants antiracistes. 638 00:34:11,960 --> 00:34:15,000 -Il y a beaucoup de racisme, en Allemagne. 639 00:34:15,400 --> 00:34:16,320 J'ai fait un constat, 640 00:34:16,640 --> 00:34:19,440 notamment dans la communauté kurde. 641 00:34:19,760 --> 00:34:21,360 Nous avons perdu des enfants, 642 00:34:21,760 --> 00:34:24,680 or, les grandes douleurs rapprochent les gens, 643 00:34:26,000 --> 00:34:27,800 et ensemble, ils peuvent 644 00:34:28,160 --> 00:34:29,560 faire changer les choses. 645 00:34:32,320 --> 00:34:35,040 -Serpil veut réunir des victimes de la violence, 646 00:34:35,280 --> 00:34:37,080 que les auteurs de ces crimes soient d'extrême droite 647 00:34:37,440 --> 00:34:40,920 ou qu'ils aient agi pour d'autres raisons politiques. 648 00:34:52,200 --> 00:34:55,640 -Quel que soit leur nom, racisme, islamisme, extrémisme, 649 00:34:56,000 --> 00:34:57,960 les idéologies sont dangereuses. 650 00:34:59,040 --> 00:35:00,680 -Aussi, elle rencontre des familles 651 00:35:00,880 --> 00:35:03,000 touchées par les attentats djihadistes 652 00:35:03,320 --> 00:35:04,280 à Paris de 2015. 653 00:35:05,720 --> 00:35:07,440 Propos en kurde 654 00:35:07,600 --> 00:35:12,320 ... 655 00:35:13,000 --> 00:35:16,080 -Georges Salines. Membre du conseil d'administration 656 00:35:16,280 --> 00:35:17,720 de l'Association française 657 00:35:18,080 --> 00:35:21,480 des victimes du terrorisme. J'ai perdu ma fille, 658 00:35:21,840 --> 00:35:24,760 Lola, le 13 novembre 2015 659 00:35:25,160 --> 00:35:26,200 au Bataclan. 660 00:35:29,440 --> 00:35:31,040 -Georges a écrit un livre 661 00:35:31,360 --> 00:35:33,480 sur les échanges entre lui 662 00:35:33,880 --> 00:35:35,200 et Azdyne Amimour. 663 00:35:35,480 --> 00:35:38,120 À chaque fois, je donne le prénom de son fils. 664 00:35:38,360 --> 00:35:40,560 C'est le papa d'un des terroristes 665 00:35:40,840 --> 00:35:43,280 du Bataclan avec qui il est en contact. 666 00:35:43,600 --> 00:35:45,960 -Lola avait 28 ans. 667 00:35:48,080 --> 00:35:49,760 Son anniversaire, c'est demain. 668 00:35:50,040 --> 00:35:52,440 Traduction en kurde 669 00:35:59,560 --> 00:36:02,120 -Échanger avec les meurtriers et leur famille, 670 00:36:02,280 --> 00:36:05,760 voire se réconcilier avec eux, la démarche est difficile. 671 00:36:10,920 --> 00:36:11,640 *-Temple sikh, 672 00:36:12,000 --> 00:36:15,240 au 7512 South Howell avenue, 673 00:36:15,560 --> 00:36:19,360 une victime gît devant l'entrée, on entend encore des tirs. 674 00:36:19,840 --> 00:36:22,000 -Ce jour-là, 7 personnes ont perdu la vie. 675 00:36:22,240 --> 00:36:26,600 *-Un homme armé d'un pistolet et vêtu d'un T-shirt blanc. 676 00:36:28,280 --> 00:36:29,560 -Dans un temple sikh, 677 00:36:29,880 --> 00:36:33,720 un suprémaciste blanc a tiré sur des fidèles en prière 678 00:36:33,960 --> 00:36:37,280 et grièvement blessé un policier, avant de se suicider. 679 00:36:39,080 --> 00:36:41,120 *-J'essaie d'enseigner à mes élèves 680 00:36:41,440 --> 00:36:44,680 que nous ne sommes pas si différents. 681 00:36:45,640 --> 00:36:48,800 La 1re fois que je suis retourné dans le temple, 682 00:36:49,200 --> 00:36:51,880 j'ai eu peur comme rarement dans ma vie. 683 00:36:52,080 --> 00:36:53,840 On me disait : "On a enlevé le sang. 684 00:36:54,240 --> 00:36:56,280 "On a nettoyé les murs." 685 00:36:57,080 --> 00:36:58,760 Ils voulaient aller de l'avant 686 00:36:59,160 --> 00:37:02,800 et se réapproprier ce lieu sacré, mais une part de moi trouvait cela 687 00:37:03,160 --> 00:37:04,360 trop difficile. 688 00:37:08,960 --> 00:37:11,600 Il est de notre responsabilité de nous dire 689 00:37:11,840 --> 00:37:13,720 comment en tant que société 690 00:37:14,080 --> 00:37:16,280 empêcher la prochaine fusillade. 691 00:37:16,680 --> 00:37:18,600 J'en ai fait ma mission. 692 00:37:20,280 --> 00:37:21,440 Pour moi, 693 00:37:21,640 --> 00:37:23,720 ces dernières 13 ou 14 années 694 00:37:23,960 --> 00:37:25,920 ont été une véritable croisade. 695 00:37:32,000 --> 00:37:36,440 *-Satwant Kaleka a été abattu avec 5 autres fidèles sikhs. 696 00:37:36,640 --> 00:37:39,960 Le meurtrier, Wade Page, un suprémaciste blanc... 697 00:37:40,760 --> 00:37:42,840 -Pourquoi a-t-il fallu que son père meure ? 698 00:37:43,080 --> 00:37:45,480 Telle est la question qui hante Pardeep Kaleka. 699 00:37:46,440 --> 00:37:47,760 Wade Page, l'assassin, 700 00:37:48,040 --> 00:37:49,880 faisait partie du groupe Hammerskins 701 00:37:50,080 --> 00:37:51,720 et était une figure importante 702 00:37:51,880 --> 00:37:53,840 dans le milieu de la musique néo-nazie. 703 00:37:54,960 --> 00:37:55,800 -J'étais porté 704 00:37:56,200 --> 00:37:58,560 par le besoin de comprendre 705 00:37:58,880 --> 00:38:00,560 pourquoi on avait fait ça. 706 00:38:00,800 --> 00:38:04,480 -Pardeep a entendu parler d'Arno Michaelis, musicien reconnu 707 00:38:04,760 --> 00:38:08,560 jadis membre du groupe Hammerskins et désormais engagé 708 00:38:08,880 --> 00:38:11,000 dans le mouvement contre la haine. 709 00:38:11,480 --> 00:38:14,920 -Arno faisait partie du groupe Hammerskins, comme Page. 710 00:38:17,840 --> 00:38:19,880 Je l'ai contacté peu après l'attentat. 711 00:38:22,440 --> 00:38:25,560 On s'est vus dans un restaurant. Un suprémaciste blanc 712 00:38:25,920 --> 00:38:26,960 et un ex-policier 713 00:38:27,320 --> 00:38:28,600 devenu professeur. 714 00:38:29,240 --> 00:38:32,080 Je ne sais comment nos mondes se sont rencontrés. 715 00:38:33,520 --> 00:38:36,200 On travaille ensemble depuis près de 13 ans. 716 00:38:37,160 --> 00:38:38,000 Aujourd'hui, 717 00:38:38,320 --> 00:38:41,080 je le considère comme mon frère. C'est mon ami. 718 00:38:41,480 --> 00:38:44,960 -Depuis, ils évoquent ouvertement leur histoire et la façon 719 00:38:45,280 --> 00:38:47,200 dont ils ont surmonté la haine. 720 00:38:47,440 --> 00:38:49,600 *-Je sais par expérience 721 00:38:49,920 --> 00:38:52,160 que la peur est un prérequis à la haine. 722 00:38:52,320 --> 00:38:55,520 On peut difficilement haïr quelque chose ou quelqu'un 723 00:38:55,720 --> 00:38:58,320 quand on n'est pas terrorisé au quotidien. 724 00:38:59,880 --> 00:39:01,680 *-J'ai dû me battre contre l'idée 725 00:39:02,040 --> 00:39:03,000 qu'il était un monstre, 726 00:39:03,320 --> 00:39:05,280 qu'il n'était pas humain. 727 00:39:06,920 --> 00:39:09,360 -Arno et Pardeep se rendent dans des écoles 728 00:39:09,640 --> 00:39:13,080 pour s'entretenir avec des enfants et des adolescents. 729 00:39:15,680 --> 00:39:16,560 -On demandait 730 00:39:17,000 --> 00:39:20,280 aux écoles de nous laisser 2 heures, après la conférence. 731 00:39:20,680 --> 00:39:23,920 Ils pensaient que les élèves ne poseraient pas de question, 732 00:39:24,200 --> 00:39:26,760 mais on leur répondait de nous faire confiance, 733 00:39:27,160 --> 00:39:30,040 car à chaque fois, on échangeait avec les élèves. 734 00:39:30,240 --> 00:39:31,760 Ils nous racontaient 735 00:39:32,120 --> 00:39:33,880 ce qu'ils ressentaient. 736 00:39:34,240 --> 00:39:37,120 "Je me mutile, je fais du mal, je fais ci ou ça." 737 00:39:38,960 --> 00:39:42,480 Ces jeunes partageaient leurs idées suicidaires, 738 00:39:42,840 --> 00:39:47,160 et ce qu'on faisait, avec Arno, c'était écouter leur souffrance. 739 00:39:49,480 --> 00:39:51,040 Au fil des années, 740 00:39:51,200 --> 00:39:54,200 nous avons rencontré de nombreux jeunes hommes 741 00:39:54,480 --> 00:39:55,720 qui nous disaient : 742 00:39:56,080 --> 00:39:58,280 "Je déteste vraiment les gens." 743 00:40:03,240 --> 00:40:06,120 Quand je travaille avec des gens encore radicalisés, 744 00:40:06,320 --> 00:40:09,720 je fais appel à une partie de moi qui est plus sombre. 745 00:40:10,240 --> 00:40:12,120 Je vois au-delà du pire en eux 746 00:40:12,320 --> 00:40:15,240 et j'essaie simplement d'écouter leur souffrance. 747 00:40:16,160 --> 00:40:20,120 -Chris Buckley, l'ancien nazi, est l'un des alliés de Pardeep. 748 00:40:20,320 --> 00:40:21,840 Lui aussi s'efforce 749 00:40:22,120 --> 00:40:24,320 d'arracher les jeunes à l'extrême droite. 750 00:40:24,520 --> 00:40:26,320 -Je sais ce que ça fait 751 00:40:26,720 --> 00:40:28,600 d'être dans les ténèbres. 752 00:40:30,560 --> 00:40:32,560 Les gens en colère ne manquent pas. 753 00:40:33,960 --> 00:40:35,680 Ce qu'on préférait, 754 00:40:36,640 --> 00:40:39,680 c'était les jeunes avec un trouble de l'attention, 755 00:40:39,960 --> 00:40:43,480 ou un trouble autistique, chez qui la violence ne demandait 756 00:40:43,840 --> 00:40:46,360 qu'à sortir. Il suffisait 757 00:40:46,680 --> 00:40:49,600 d'identifier leurs besoins, de les satisfaire. 758 00:40:49,800 --> 00:40:52,200 Et ils étaient loyaux envers nous. 759 00:40:53,680 --> 00:40:57,480 Et le lien créé, ils étaient prêts à mourir pour nous. 760 00:40:57,640 --> 00:40:59,880 Nombre d'entre eux haïssent les femmes 761 00:41:00,200 --> 00:41:01,960 car ils se sentent rejetés. 762 00:41:02,200 --> 00:41:05,640 Et si pour moi ça ne justifie pas de les tuer, 763 00:41:05,960 --> 00:41:09,280 pour eux, c'est une bonne raison. Peu importe 764 00:41:09,600 --> 00:41:11,040 qu'on adhère à leur grief. 765 00:41:11,280 --> 00:41:13,560 C'est très réel, pour celui qui le porte en lui. 766 00:41:16,160 --> 00:41:19,320 Il faut parfois faire semblant d'être d'accord avec eux, 767 00:41:19,600 --> 00:41:21,560 pour pouvoir les faire reculer. 768 00:41:23,040 --> 00:41:24,640 On est peut-être les derniers 769 00:41:24,880 --> 00:41:27,920 à pouvoir les empêcher de commettre un attentat de masse. 770 00:41:30,400 --> 00:41:34,200 -Quand Pardeep s'adresse à des élèves avec Chris et Arno, 771 00:41:34,400 --> 00:41:37,480 les adolescents ont souvent des réactions similaires. 772 00:41:42,840 --> 00:41:45,200 -On a dû rencontrer 20 à 30 000 élèves 773 00:41:45,520 --> 00:41:47,160 uniquement aux États-Unis. 774 00:41:47,680 --> 00:41:50,480 L'une des choses que l'on entend encore et encore, 775 00:41:50,640 --> 00:41:54,120 c'est à quel point ils se détestent eux-mêmes. 776 00:41:55,480 --> 00:41:58,560 On leur dit : "Si en tant que jeune homme, 777 00:41:58,800 --> 00:42:00,920 "tu traverses ces difficultés, 778 00:42:01,200 --> 00:42:03,440 "viens nous parler." Et ils viennent nous dire : 779 00:42:03,840 --> 00:42:06,000 "Je déteste être dans ma peau 780 00:42:06,240 --> 00:42:09,600 "et j'ai rejeté la faute sur les autres, 781 00:42:10,440 --> 00:42:12,200 "sur les juifs, 782 00:42:12,360 --> 00:42:14,120 "sur les gens de couleur. 783 00:42:15,720 --> 00:42:17,400 "Mais votre récit, 784 00:42:17,640 --> 00:42:20,840 "celui de 2 hommes qui viennent de 2 mondes différents, 785 00:42:22,720 --> 00:42:25,920 "me donne de l'espoir, une idée de ce que je peux faire." 786 00:42:32,960 --> 00:42:35,000 *-Nous venons de mener une opération. 787 00:42:35,200 --> 00:42:36,520 -En 2011, en Norvège, 788 00:42:36,800 --> 00:42:40,760 le suprémaciste blanc Anders Breivik tue 77 personnes. 789 00:42:41,000 --> 00:42:43,320 *-Selon Breivik, l'attentat à Oslo 790 00:42:43,600 --> 00:42:46,720 et le massacre de jeunes gens sur l'île d'Utøya 791 00:42:46,960 --> 00:42:48,360 ouvrent une guerre 792 00:42:48,520 --> 00:42:51,280 contre le multiculturalisme et l'islam. 793 00:42:53,200 --> 00:42:55,000 -Des faits qui ont transformé la Norvège 794 00:42:55,240 --> 00:42:57,320 et continuent de bouleverser le pays. 795 00:43:03,400 --> 00:43:04,440 -On s'est dit : 796 00:43:04,720 --> 00:43:06,200 "Plus jamais ça." 797 00:43:06,360 --> 00:43:09,280 Nous devons lutter ensemble et nous écouter. 798 00:43:10,720 --> 00:43:12,160 Mais pour l'instant, 799 00:43:12,360 --> 00:43:15,160 je n'ai aucune idée de comment agir, 800 00:43:15,960 --> 00:43:18,560 parce que la propagation sur Internet 801 00:43:18,840 --> 00:43:20,960 de vérités alternatives 802 00:43:21,320 --> 00:43:22,640 est si terrifiante. 803 00:43:24,760 --> 00:43:27,880 Des rumeurs disaient que nous étions tous des acteurs, 804 00:43:28,080 --> 00:43:29,760 que nous étions payés, 805 00:43:30,760 --> 00:43:32,640 que nous étions de culture marxiste, 806 00:43:32,880 --> 00:43:34,120 que nous le méritions. 807 00:43:34,520 --> 00:43:37,560 C'est un bon exemple de là où on en est arrivés, depuis 2011. 808 00:43:39,400 --> 00:43:41,600 -En faisant exploser une bombe à Oslo, 809 00:43:41,880 --> 00:43:44,240 Breivik a détruit le quartier du gouvernement. 810 00:43:45,120 --> 00:43:47,520 La reconstruction est toujours en cours. 811 00:43:52,000 --> 00:43:55,280 -Il a fallu 7 ans à Breivik pour planifier son attaque. 812 00:43:55,600 --> 00:43:56,680 Il a bien commencé quelque part. 813 00:43:57,800 --> 00:44:00,440 Nous aussi, nous devons commencer quelque part. 814 00:44:00,760 --> 00:44:03,800 Il faut revenir aux bases, dire ce qu'est la démocratie 815 00:44:04,160 --> 00:44:05,800 et en quoi ça nous concerne. 816 00:44:20,640 --> 00:44:22,400 -Peu de temps après l'ouverture 817 00:44:22,680 --> 00:44:24,880 du centre, en 2015, nous avons perçu 818 00:44:25,160 --> 00:44:28,680 que la population voulait comprendre ce qui était arrivé, 819 00:44:28,880 --> 00:44:31,280 surtout des enseignants et des élèves 820 00:44:31,480 --> 00:44:34,360 qui avaient du mal à aborder ce sujet en classe. 821 00:44:36,440 --> 00:44:38,960 -Un centre commémore les attentats terroristes. 822 00:44:39,240 --> 00:44:42,760 Des séminaires y sont organisés pour les jeunes enseignants. 823 00:44:43,080 --> 00:44:45,880 Ils y apprennent comment éviter d'autres attentats. 824 00:44:47,280 --> 00:44:50,600 -Breivik s'est inspiré d'Al-Qaïda, d'autres organisations 825 00:44:50,840 --> 00:44:53,200 de loups solitaires d'extrême droite américaine. 826 00:44:53,880 --> 00:44:56,200 -Nous l'avons beaucoup inspiré aussi. 827 00:44:56,440 --> 00:44:59,160 Il faut donc affronter ça dans un contexte global. 828 00:45:00,560 --> 00:45:03,040 -Il est primordial de continuer à l'enseigner 829 00:45:03,240 --> 00:45:06,040 car il serait naïf de croire que ça n'arrivera plus. 830 00:45:06,400 --> 00:45:07,840 PHOTOS D'UN MASSACRE 831 00:45:09,200 --> 00:45:11,120 C'était prévu de longue date. 832 00:45:12,920 --> 00:45:14,680 Ça faisait partie de lui. 833 00:45:15,000 --> 00:45:17,080 Et ça peut arriver à d'autres. 834 00:45:21,960 --> 00:45:23,880 -Dans le cadre de leur formation, 835 00:45:24,040 --> 00:45:26,920 les jeunes enseignants visitent l'île d'Utøya. 836 00:45:27,200 --> 00:45:29,640 C'est là que Breivik a abattu des jeunes 837 00:45:29,840 --> 00:45:33,120 qui participaient à un camp de jeunesse du Parti travailliste. 838 00:45:33,400 --> 00:45:36,120 L'immigration musulmane était pour lui une menace 839 00:45:36,400 --> 00:45:38,320 dont il rendait ce parti responsable. 840 00:45:40,840 --> 00:45:43,600 -Dans mon imagination, l'île était très grande 841 00:45:43,920 --> 00:45:45,560 et très sombre. 842 00:45:47,840 --> 00:45:49,520 J'avais 10 ou 11 ans, 843 00:45:49,880 --> 00:45:51,120 quand c'est arrivé. 844 00:45:51,360 --> 00:45:53,840 Certains élèves de l'école où je vais enseigner 845 00:45:54,200 --> 00:45:55,600 n'étaient même pas nés. 846 00:46:01,080 --> 00:46:02,640 -Les valeurs qui étaient promues 847 00:46:03,000 --> 00:46:04,640 sur l'île, l'égalité, 848 00:46:04,960 --> 00:46:08,200 la tolérance, la solidarité ont elles aussi été attaquées. 849 00:46:12,560 --> 00:46:13,480 Dans cet endroit, 850 00:46:13,840 --> 00:46:17,480 des jeunes gens participent à des activités politiques 851 00:46:17,680 --> 00:46:18,880 depuis près d'un siècle. 852 00:46:20,920 --> 00:46:22,520 -Vous vous demandez 853 00:46:22,840 --> 00:46:25,440 si nous allons marcher sur les traces de Breivik. 854 00:46:25,640 --> 00:46:26,920 La réponse est "non". 855 00:46:27,280 --> 00:46:29,440 Nous poursuivons notre histoire à nous, 856 00:46:29,680 --> 00:46:31,240 celle de jeunes gens engagés 857 00:46:31,560 --> 00:46:34,080 et impliqués dans la vie politique. 858 00:46:34,400 --> 00:46:37,560 Mais pour les 47 survivants, cette école est très importante. 859 00:46:43,520 --> 00:46:45,480 -La tuerie a duré plus d'une heure. 860 00:46:46,560 --> 00:46:48,840 La plupart des victimes étaient plus jeunes 861 00:46:49,120 --> 00:46:52,000 que les étudiants qui visitent l'île aujourd'hui. 862 00:46:54,080 --> 00:46:56,720 Beaucoup s'étaient cachés dans l'ancien café de l'île. 863 00:46:59,440 --> 00:47:02,280 Barricadés derrière des matelas, ils ont survécu. 864 00:47:04,480 --> 00:47:06,840 Le café a été transformé en mémorial. 865 00:47:11,680 --> 00:47:14,680 -Nous devons montrer que la démocratie ne va pas de soi. 866 00:47:15,040 --> 00:47:18,200 Ils peuvent s'impliquer dans des ateliers visant 867 00:47:18,560 --> 00:47:21,720 à faire de cet endroit un symbole de résilience démocratique. 868 00:47:23,800 --> 00:47:26,800 -Sur l'île, les futurs enseignants se demandent aussi 869 00:47:27,080 --> 00:47:29,120 comment renforcer la démocratie. 870 00:47:31,000 --> 00:47:34,240 -On nous dit que nous sommes source d'inspiration 871 00:47:34,600 --> 00:47:36,880 et de responsabilisation 872 00:47:37,160 --> 00:47:39,360 et d'appartenance à un mouvement. 873 00:47:40,000 --> 00:47:43,160 -On a de l'espoir car le changement est possible. 874 00:47:43,520 --> 00:47:45,320 Après ce qui s'est passé sur l'île, 875 00:47:45,640 --> 00:47:46,600 la société a évolué. 876 00:47:49,520 --> 00:47:51,760 -15 000 personnes assistent à des ateliers 877 00:47:52,120 --> 00:47:53,760 sur l'île chaque année. 878 00:47:54,040 --> 00:47:57,720 La plupart sont jeunes. C'est la prochaine génération. 879 00:47:59,080 --> 00:48:01,680 Nous espérons que les victimes auraient apprécié. 880 00:48:12,120 --> 00:48:14,960 -Pardeep Kaleka a empêché des dizaines de radicalisés 881 00:48:15,200 --> 00:48:16,480 d'exprimer leur haine 882 00:48:16,640 --> 00:48:18,440 par des actes de violence 883 00:48:18,800 --> 00:48:21,640 alors que lui-même a mis longtemps à trouver la paix. 884 00:48:21,960 --> 00:48:25,320 *-Le titre de "papa" est le plus élevé qui soit. 885 00:48:25,520 --> 00:48:30,040 Je veux donc vous présenter ma fille, Amaris. 886 00:48:30,560 --> 00:48:32,320 Viens ici sauver ton père. 887 00:48:34,720 --> 00:48:37,120 Ma fille avait 6 ans, quand c'est arrivé. 888 00:48:39,080 --> 00:48:41,200 Elle en avait 16, lors de son discours. 889 00:48:42,000 --> 00:48:44,320 Elle s'est adressée à Wade Page. 890 00:48:44,640 --> 00:48:46,600 *-J'aurais voulu que tu voies ton échec, 891 00:48:46,800 --> 00:48:50,000 car au lieu de nous briser, tu nous as soudés. 892 00:48:52,080 --> 00:48:55,040 Tu n'es pas un monstre, tu souffrais simplement. 893 00:48:55,880 --> 00:48:59,120 Tu étais blessé, donc tu as blessé. 894 00:48:59,360 --> 00:49:02,200 Ce n'est pas moi, ton ennemie, c'est toi. 895 00:49:02,440 --> 00:49:03,440 Merci. 896 00:49:03,720 --> 00:49:05,640 -"Ce n'est pas moi que tu haïssais, 897 00:49:06,000 --> 00:49:07,200 "c'est toi-même." 898 00:49:07,960 --> 00:49:10,040 Elle avait pardonné ce qui s'était passé 899 00:49:10,320 --> 00:49:13,520 et je savais que son avenir serait radieux. 900 00:49:13,880 --> 00:49:15,560 C'est le pardon qui m'a libéré. 901 00:49:18,240 --> 00:49:20,320 *-Militante et mère d'une victime d'attentat, 902 00:49:20,520 --> 00:49:23,360 Zeneta Everhart l'a emporté sur India Walton. 903 00:49:29,960 --> 00:49:31,600 -C'est pour Zaire d'abord. 904 00:49:31,840 --> 00:49:34,440 Cette communauté s'est mobilisée autour de lui. 905 00:49:35,640 --> 00:49:38,640 Et c'est encore le cas. Je devais agir 906 00:49:38,920 --> 00:49:40,160 pour cette communauté, 907 00:49:40,440 --> 00:49:43,040 mais je devais aussi montrer à Zaire 908 00:49:43,200 --> 00:49:45,000 qu'on peut changer les choses. 909 00:49:48,800 --> 00:49:50,720 *-Zeneta Everhart a été invitée 910 00:49:51,080 --> 00:49:53,720 dans la capitale fédérale cette semaine. 911 00:49:55,280 --> 00:49:58,640 Joe Biden crée un bureau pour prévenir la violence armée 912 00:49:58,880 --> 00:50:01,760 et invite des survivants à Washington, 913 00:50:02,000 --> 00:50:03,840 dont Zeneta Everhart. 914 00:50:04,160 --> 00:50:05,440 *-Il arrive un moment 915 00:50:05,760 --> 00:50:08,720 où nos voix et notre détermination sont si fermes 916 00:50:09,000 --> 00:50:11,920 que rien ne peut nous arrêter. Nous y sommes. 917 00:50:18,040 --> 00:50:21,680 *-Ce sera véritablement l'âge d'or de l'Amérique, 918 00:50:22,000 --> 00:50:23,440 c'est ce qu'il nous faut. 919 00:50:23,720 --> 00:50:24,640 *-Donald Trump 920 00:50:25,000 --> 00:50:26,680 revendique la victoire 921 00:50:27,000 --> 00:50:28,680 à la présidentielle de 2024. 922 00:50:38,040 --> 00:50:39,320 -Joe Biden s'est désisté 923 00:50:39,520 --> 00:50:42,520 et Kamala Harris a perdu les élections face à Donald Trump, 924 00:50:42,720 --> 00:50:45,600 lui dont la campagne a été émaillée d'insultes 925 00:50:45,880 --> 00:50:47,280 et de débordements racistes. 926 00:50:48,120 --> 00:50:49,720 Zeneta nous avait prévenus 927 00:50:49,840 --> 00:50:53,040 et elle sait que sa bataille contre l'extrémisme de droite 928 00:50:53,240 --> 00:50:54,800 ne fait que commencer. 929 00:50:55,080 --> 00:50:59,920 *-Les familles de 10 Noirs abattus dans leur supermarché se préparent 930 00:51:00,240 --> 00:51:02,800 à un procès pouvant aboutir à la peine de mort, 931 00:51:03,080 --> 00:51:05,200 requise par le ministère de la Justice 932 00:51:05,480 --> 00:51:06,800 contre Peyton Gendron. 933 00:51:11,040 --> 00:51:13,440 -Ma position personnelle : je ne crois pas 934 00:51:13,720 --> 00:51:16,560 que le gouvernement doive prendre la vie d'un homme. 935 00:51:17,280 --> 00:51:18,240 Je ne tiens pas 936 00:51:18,600 --> 00:51:19,440 à le voir mourir. 937 00:51:22,680 --> 00:51:25,000 Mais pour moi, ça en vaut la peine. 938 00:51:25,200 --> 00:51:27,600 Il faut avoir une vision d'ensemble. 939 00:51:28,880 --> 00:51:31,280 Je sais que s'il y a une sentence de mort, 940 00:51:31,600 --> 00:51:33,080 c'est qu'il y a eu un procès. 941 00:51:33,320 --> 00:51:35,760 Dans ce procès, il y a eu des preuves 942 00:51:36,680 --> 00:51:38,840 et une discussion sur les races. 943 00:51:39,880 --> 00:51:42,080 On ne peut pas légiférer sur le racisme, 944 00:51:42,400 --> 00:51:45,280 mais plus on montrera à quel point c'est mal, 945 00:51:45,520 --> 00:51:47,680 plus on pourra faire changer les esprits. 946 00:51:49,600 --> 00:51:50,640 C'est énorme, 947 00:51:50,840 --> 00:51:54,320 si on peut empêcher un autre jeune de se radicaliser. 948 00:52:04,280 --> 00:52:06,800 -Des résistants ont l'impression 949 00:52:07,000 --> 00:52:09,480 de livrer une bataille perdue d'avance. 950 00:52:13,920 --> 00:52:15,640 Parfois, pourtant, 951 00:52:16,000 --> 00:52:17,560 un geste les émeut, 952 00:52:17,840 --> 00:52:20,040 quand la moitié de la ville se rend au gala 953 00:52:20,200 --> 00:52:23,840 organisé par Serpil Unvar pour l'anniversaire de son fils. 954 00:52:24,040 --> 00:52:25,200 -Il m'aurait dit : 955 00:52:26,360 --> 00:52:27,480 "T'es dingue ? 956 00:52:27,680 --> 00:52:30,120 "Tu crois pouvoir changer quelque chose ?" 957 00:52:30,360 --> 00:52:32,320 Chant kurde 958 00:52:32,520 --> 00:52:44,400 ... 959 00:52:46,920 --> 00:52:49,000 *-Cela me fait mal de le constater, 960 00:52:49,960 --> 00:52:51,680 mais après toutes ces années, 961 00:52:51,920 --> 00:52:56,640 il semble qu'il n'y ait toujours pas de "nous". 962 00:52:57,000 --> 00:52:59,160 Trop souvent, c'est la faute des "autres", 963 00:52:59,400 --> 00:53:04,000 les demandeurs d'asile, les migrants, les musulmans... 964 00:53:05,880 --> 00:53:09,280 -Soutenir cette initiative, 965 00:53:09,760 --> 00:53:12,400 c'est aussi un engagement dans le temps. 966 00:53:13,360 --> 00:53:15,160 S'il vous plaît, continuez ! 967 00:53:15,640 --> 00:53:17,360 N'abandonnez pas. 968 00:53:29,520 --> 00:53:30,280 -Aujourd'hui, 969 00:53:30,640 --> 00:53:31,840 je suis fatiguée, 970 00:53:32,000 --> 00:53:35,400 mais demain matin, je repartirai pleine d'énergie. 971 00:53:38,840 --> 00:53:40,240 -Je vais continuer à m'exprimer. 972 00:53:41,360 --> 00:53:43,080 Je ne bougerai pas d'ici 973 00:53:43,400 --> 00:53:44,680 avant que ça change. 974 00:53:47,080 --> 00:53:49,240 -La lutte contre la haine continue 975 00:53:49,440 --> 00:53:52,240 parce que ceux qui résistent surmontent leur peur 976 00:53:52,600 --> 00:53:53,880 chaque jour un peu plus. 977 00:53:54,880 --> 00:53:57,600 Mélodie douce à la guitare 978 00:53:57,920 --> 00:54:03,280 ... 979 00:54:03,480 --> 00:54:05,040 -Je ne vis pas dans la peur. 980 00:54:05,360 --> 00:54:06,520 Ce n'est pas mon genre. 981 00:54:06,760 --> 00:54:10,640 Je suis un instructeur. Je sors, j'enseigne. 982 00:54:10,920 --> 00:54:13,960 Je suis un musicien. Je chante, je sors, je monte sur scène. 983 00:54:14,960 --> 00:54:16,760 C'est un risque que je prends. 984 00:54:17,920 --> 00:54:20,120 J'espère qu'on ne connaîtra plus jamais 985 00:54:20,520 --> 00:54:22,640 de Timothy McVeigh, ni de 11 septembre. 986 00:54:24,720 --> 00:54:26,120 Il faut rester vigilant. 987 00:54:26,920 --> 00:54:28,720 Il ne faut pas vivre dans l'angoisse 988 00:54:29,000 --> 00:54:30,840 mais sans vivre avec des oeillères. 989 00:54:37,680 --> 00:54:40,440 Adaptation : Michelle ROTH-GERVAIS, Isabelle EL GUEDJ, Anouk MACQUET 990 00:54:40,720 --> 00:54:43,080 Ingénieurs du son : François MACE et Samuel BEAUCAMPS 991 00:54:43,240 --> 00:54:45,320 Direction artistique : Mariannick MAHE 992 00:54:45,600 --> 00:54:47,520 Avec la voix de Damien BOISSEAU 993 00:54:47,760 --> 00:54:49,520 Christophe SEUGNET Eric PETER 994 00:54:49,760 --> 00:54:51,840 Charles MENDIANT Laurence WAJNTRETER 995 00:54:52,040 --> 00:54:53,800 Estelle DEHON Sophie PLANET 996 00:54:54,080 --> 00:54:55,200 Cyrille MONGE Fabrice LELYON 997 00:54:55,440 --> 00:54:57,240 Martial LEMINOUX Emmanuelle KESTER 998 00:54:57,440 --> 00:54:59,880 Chargée de programme : Anne-Laure NEGRIN 999 00:55:00,160 --> 00:55:02,240 Sous-titrage : VECTRACOM 1000 00:55:03,305 --> 00:56:03,906 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm