[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.4.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Heaven] High Scholl of The Dead 01 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: [Heaven] High School of The DEAD Audio File: ../High School of the Dead S01 + OAV (2010) MULTi 1080p 10bits BluRay AV1 Opus -Punisher694/High School of the Dead S01E01 MULTi 1080p 10bits BluRay AV1 Opus -Punisher694.mkv Video File: ../High School of the Dead S01 + OAV (2010) MULTi 1080p 10bits BluRay AV1 Opus -Punisher694/High School of the Dead S01E01 MULTi 1080p 10bits BluRay AV1 Opus -Punisher694.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 279 Active Line: 282 Video Position: 28604 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: HOTD,Eras Demi ITC,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F1F1F,&HB4000000,-1,0,0,0,85,100,0.1,0,1,2.2,1.2,2,130,130,24,1 Style: HOTD Itálico,Eras Demi ITC,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F1F1F,&HB4000000,-1,-1,0,0,85,100,0.1,0,1,2.2,1.2,2,130,130,24,1 Style: HOTD Preview,Eras Demi ITC,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003A3A3A,&HB4000000,-1,0,0,0,85,100,0.1,0,1,2.2,1.2,2,130,130,24,1 Style: Alternative,Eras Demi ITC,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005F5F5F,&HB4000000,-1,0,0,0,85,100,0.1,0,1,2.2,1.2,2,130,130,24,1 Style: Lembrança,Eras Demi ITC,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C2A14,&HB41D1D1D,-1,0,0,0,85,100,0.1,0,1,2.2,1.2,2,130,130,24,1 Style: Propaganda,Destroy,55,&H0AF3EFF2,&H000000FF,&H000B0586,&H0005090A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Propaganda Site/IRC,Destroy,28,&H0AF3EFF2,&H000000FF,&H000D046C,&H0005090A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Nota,Eras Demi ITC,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F1F1F,&HB4000000,-1,0,0,0,85,100,0.1,0,1,1.2,0.5,8,130,130,0,1 Style: BOX [TP],Eras Demi ITC,40,&HDCFFFFFF,&H000000FF,&H001F1F1F,&HB4000000,-1,0,0,0,85,100,0.1,0,1,1,0,8,130,130,2,1 Style: Ato,Impact,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,2,10,10,10,1 Style: Ato Epi,Impact,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,2,10,10,10,1 Style: Continua,Impact,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040601,&H00060300,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1.2,0.5,2,10,10,10,1 Style: Opening,Essai,53,&H002C271B,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00D8D8D8,-1,0,0,0,87,100,0,0,1,1.5,0,2,100,100,10,1 Style: Ending,Ebrima,55,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H003132A3,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,1,1,20,10,10,1 Style: Ato Primeiro,Arial,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0.1,0,2,10,10,10,1 Style: Ato Segundo,Arial,52,&HC8FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0.1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.38,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be1}Na noite que antecedeu o início do fim de tudo que conheci... Dialogue: 0,0:00:08.38,0:00:12.09,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\fad(0,1500)\be1}Eu acordei tarde. Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:37.74,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Rápido! Dialogue: 0,0:00:44.78,0:00:46.37,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Você está bem, Hisashi? Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:53.46,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não seja idiota! Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:54.63,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Mas... Dialogue: 0,0:01:07.81,0:01:09.77,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não!! Pare! Dialogue: 0,0:01:10.71,0:01:12.11,HOTD,,0,0,0,,{\be1}R-Rei! Dialogue: 0,0:01:21.65,0:01:22.92,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hisashi! Dialogue: 0,0:01:22.92,0:01:23.78,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Viu isso? Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:27.70,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Você precisa destruir suas cabeças para matá-los. Dialogue: 0,0:01:32.46,0:01:34.04,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Rei! Hisashi! Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:35.70,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Venham, rápido! Dialogue: 0,0:01:35.70,0:01:36.80,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Certo. Dialogue: 0,0:01:42.63,0:01:43.47,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Mas que coisa... Dialogue: 0,0:01:43.47,0:01:45.62,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O que é tudo isso? Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:58.40,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O que diabos está acontecendo?! Dialogue: 0,0:02:26.80,0:02:37.61,Opening,,0,0,0,,{\blur2}Sem a capacidade de perceber o que é real, Dialogue: 0,0:02:37.81,0:02:42.66,Opening,,0,0,0,,{\blur2}as emoções se amontoam como entulhos. Dialogue: 0,0:02:42.90,0:02:46.92,Opening,,0,0,0,,{\blur2}Não há para onde ir. Dialogue: 0,0:02:46.92,0:02:49.41,Opening,,0,0,0,,{\blur2}Eu corro por uma chuva de sangue, Dialogue: 0,0:02:49.41,0:02:57.19,Opening,,0,0,0,,{\blur2}com o que resta de esperança em meu peito. Dialogue: 0,0:02:57.71,0:03:03.91,Opening,,0,0,0,,{\blur2}O mundo ao meu redor desmorona inocentemente. Dialogue: 0,0:03:04.05,0:03:08.16,Opening,,0,0,0,,{\blur2}O que há além? O que posso ver? Não sei dizer. Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:11.56,Opening,,0,0,0,,{\blur2}Ainda preciso descobrir o que há lá. Dialogue: 0,0:03:11.55,0:03:13.99,Opening,,0,0,0,,{\blur2}O futuro infindável de tudo o que conheci Dialogue: 0,0:03:14.08,0:03:21.37,Opening,,0,0,0,,{\blur2}se expande à minha frente sem sequer provocar um ruído. Dialogue: 0,0:03:33.34,0:03:37.89,Ato Primeiro,,0,0,0,,{\fad(100,1)\bord0\be1\frx15\fry24\frz341.01\move(497,441,503,416,0,2988)\move(497,441,503,416,0,2988)\c&H12140F&}Primavera dos MORTOS Dialogue: 0,0:03:33.34,0:03:37.89,Ato Primeiro,,0,0,0,,{\fad(200)\be1\bord0\c&HB36217&\frx14\fry36\frz339.13\move(456,183,461,178,0,2362)}ATO {\c&H5B1ADB&}1 Dialogue: 0,0:03:33.34,0:03:37.89,Ato Segundo,,0,0,0,,{\fad100\be1\bord0\c&HB36217&\frx14\fry36\frz339.13\move(432,222,443,207,0,2487)}ATO {\c&H5B1ADB&}1 Dialogue: 0,0:03:33.86,0:03:40.28,BOX [TP],,0,0,0,,{\fad(100,900)\p1\pos(1810,-30)\fscx2116.25\fscy725}m 25 10 l -63 10 l -63 -6 l 25 -6 {\p0} Dialogue: 0,0:03:33.86,0:03:40.28,Nota,,0,0,0,,{\fad(100,900)\be1}Goose = Ganso | Saw = Serra Dialogue: 0,0:03:33.86,0:03:35.39,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Goose. Dialogue: 0,0:03:35.39,0:03:36.51,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Goose. Dialogue: 0,0:03:37.39,0:03:38.93,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Saw. Dialogue: 0,0:03:38.93,0:03:40.28,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Saw. Dialogue: 0,0:03:42.33,0:03:45.93,Lembrança,,0,0,0,,{\be1}Vou me casar com você, Takashi-chan! Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:49.11,Lembrança,,0,0,0,,{\be1}É mesmo? Você promete? Dialogue: 0,0:03:49.11,0:03:52.64,Lembrança,,0,0,0,,{\be1}Sim, vai ser nossa promessa. Dialogue: 0,0:03:54.89,0:03:56.82,Lembrança,,0,0,0,,{\be1}Por que foi reprovada? Dialogue: 0,0:03:56.82,0:03:58.82,Lembrança,,0,0,0,,{\be1}Você é uma estudante nível A. Dialogue: 0,0:03:59.90,0:04:02.41,Lembrança,,0,0,0,,{\be1}Você não entenderia. Dialogue: 0,0:04:03.53,0:04:05.50,Lembrança,,0,0,0,,{\be1}Estamos na mesma classe novamente. Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:06.79,Lembrança,,0,0,0,,{\be1}Será divertido. Dialogue: 0,0:04:14.63,0:04:22.12,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Quebre a promessa e a morte esperará por você... Dialogue: 0,0:04:23.31,0:04:25.43,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Você é tão idiota. Dialogue: 0,0:04:25.43,0:04:26.80,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Takagi. Dialogue: 0,0:04:26.80,0:04:29.92,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Você sempre foge quando está triste. Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:32.00,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Cresça! Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.78,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Se já vai começar com isso desde o início do ano, Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:38.44,HOTD,,0,0,0,,{\be1}é melhor ter aulas particulares ou vai acabar reprovando. Dialogue: 0,0:04:39.40,0:04:41.07,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Olha só quem fala. Dialogue: 0,0:04:41.07,0:04:43.23,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Ainda estamos no colegial. Dialogue: 0,0:04:43.23,0:04:45.54,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Bem, eu sou um gênio. Dialogue: 0,0:04:45.54,0:04:48.84,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Ao contrário de você,\Neu não preciso de um milagre para entrar na escola. Dialogue: 0,0:04:48.84,0:04:50.72,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Takagi, me responda uma coisa... Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:51.92,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Por que você sempre{\fscx200}- Dialogue: 0,0:04:51.92,0:04:53.30,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Porque eu odeio pessoas idiotas. Dialogue: 0,0:04:54.45,0:04:57.80,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Especialmente aquelas que sequer sabem o quanto são estúpidas. Dialogue: 0,0:04:57.80,0:05:01.15,HOTD,,0,0,0,,{\be1}De qualquer forma, você sabe que é idiota, Dialogue: 0,0:05:01.13,0:05:05.20,HOTD,,0,0,0,,{\be1}então talvez consiga graduar a sua\Nestupidez se eu continuar te enchendo. Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:05.89,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Idiota. Dialogue: 0,0:05:10.14,0:05:11.30,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Que perdedor... Dialogue: 0,0:05:11.30,0:05:13.70,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não tem nada de mais em ser rebaixado por uma garota. Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:15.13,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Idiota. Dialogue: 0,0:05:17.35,0:05:19.11,Lembrança,,0,0,0,,{\be1}Takashi... Dialogue: 0,0:05:19.11,0:05:22.66,Lembrança,,0,0,0,,{\be1}Eu realmente tinha sentimentos por você... Dialogue: 0,0:05:22.66,0:05:26.08,Lembrança,,0,0,0,,{\be1}Mas você não os correspondeu. Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:34.36,HOTD,,0,0,0,,{\be1}E daí? Dialogue: 0,0:05:40.72,0:05:42.14,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Quem é aquele? Dialogue: 0,0:05:42.14,0:05:43.39,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Algum encrenqueiro? Dialogue: 0,0:05:49.01,0:05:50.89,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O que pensa que está fazendo? Dialogue: 0,0:05:50.89,0:05:53.01,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Pare de perturbar a escola. Dialogue: 0,0:05:53.59,0:05:55.15,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não se preocupe, Hayashi-sensei... Dialogue: 0,0:05:55.84,0:05:58.03,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Deixe-o comigo. Dialogue: 0,0:06:00.11,0:06:01.91,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Espere! Tejima-sensei! Dialogue: 0,0:06:01.91,0:06:03.90,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Por favor não seja violento. Dialogue: 0,0:06:19.43,0:06:20.46,HOTD,,0,0,0,,{\be1\a6\i1\pos(640,6)}O sangramento não para!{\i0} Dialogue: 0,0:06:24.25,0:06:26.49,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Está morto. Dialogue: 0,0:06:26.49,0:06:27.68,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não pode ser... Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:30.03,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Foi só uma mordida. Dialogue: 0,0:06:33.10,0:06:36.02,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Tejima-sensei, você está bem? Dialogue: 0,0:06:37.23,0:06:40.08,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Tejima-sensei, que bom... Dialogue: 0,0:06:59.54,0:07:00.71,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Komuro! Dialogue: 0,0:07:00.71,0:07:03.55,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Primeiro você falta na minha aula, e agora vem para tumultuá-la?! Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:05.36,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Venha, precisamos ir. Dialogue: 0,0:07:05.36,0:07:07.51,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O-O que está falando? Dialogue: 0,0:07:07.51,0:07:09.70,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O que está acontecendo, Takashi? Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:11.56,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Uma pessoa foi morta na portão principal. Dialogue: 0,0:07:11.56,0:07:13.21,HOTD,,0,0,0,,{\be1}É sério. Dialogue: 0,0:07:13.21,0:07:14.31,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Tem certeza? Dialogue: 0,0:07:14.31,0:07:17.48,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O que eu ganharia mentindo? Dialogue: 0,0:07:17.48,0:07:19.10,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O que há de errado com você?! Dialogue: 0,0:07:19.10,0:07:20.90,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Você sempre inventa essas histórias malucas{\fscx200}- Dialogue: 0,0:07:23.49,0:07:23.85,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O{\fscx200}- Dialogue: 0,0:07:23.85,0:07:26.65,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Cale a boca e me escute! Dialogue: 0,0:07:30.95,0:07:32.82,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O que está havendo? Dialogue: 0,0:07:33.18,0:07:35.27,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Tinha um homem lá fora batendo no portão, Dialogue: 0,0:07:35.27,0:07:37.84,HOTD,,0,0,0,,{\be1}então alguns professores\Nforam até lá e tudo ficou louco. Dialogue: 0,0:07:37.84,0:07:40.16,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Agora os professores estão se matando. Dialogue: 0,0:07:40.16,0:07:41.96,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Isso é ridículo. Dialogue: 0,0:07:43.67,0:07:45.74,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O que foi?\NEsqueceu alguma coisa? Dialogue: 0,0:07:45.74,0:07:48.80,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Se você estiver falando a verdade, precisaremos de armas. Dialogue: 0,0:07:50.20,0:07:51.37,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Aqui, Rei. Dialogue: 0,0:07:51.37,0:07:52.17,HOTD,,0,0,0,,{\be1}E quanto a você? Dialogue: 0,0:07:52.17,0:07:54.55,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Eu sou faixa preta, sabia? Dialogue: 0,0:07:54.55,0:07:56.27,HOTD,,0,0,0,,{\be1}De qualquer forma, vamos dar o fora daqui. Dialogue: 0,0:07:56.27,0:07:57.62,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Vamos chamar a polícia primeiro. Dialogue: 0,0:07:57.62,0:07:59.06,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Meu pai trabalha lá também. Dialogue: 0,0:07:59.06,0:08:01.95,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Que bom que eu não respeito as regras sobre carregar celulares. Dialogue: 0,0:08:11.46,0:08:12.97,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não pode ser... Dialogue: 0,0:08:12.97,0:08:13.82,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O que foi? Dialogue: 0,0:08:14.44,0:08:18.89,HOTD Itálico,,0,50,10,,{\be1}{\an8\i1}Por favor, aguarde alguns instantes e tente novamente.{\i0} Dialogue: 0,0:08:18.89,0:08:24.21,HOTD Itálico,,0,0,10,,{\be1}{\an8\i1}A linha de emergência se encontra sobrecarregada.{\i0} Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:28.05,HOTD Itálico,,0,50,10,,{\be1}{\an8\i1}Por favor, aguarde alguns instantes e tente novamente....{\i0} Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:27.27,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be1\i1}A linha de emergência está sobrecarregada...{\i0} Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:28.05,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be1\i1}Não pode ser...{\i0} Dialogue: 0,0:08:29.33,0:08:31.33,HOTD Itálico,,0,0,10,,{\be1}{\an8}Atenção, todos os estudantes. Dialogue: 0,0:08:32.13,0:08:35.39,HOTD Itálico,,0,0,10,,{\be1}{\an8}Há um violento conflito ocorrendo nos arredores. Dialogue: 0,0:08:35.39,0:08:39.56,HOTD Itálico,,50,20,10,,{\be1\pos(636,11)}{\fs51\an8}Sigam as instruções de seus professores e evacuem imediatamente. Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:40.83,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be1}{\an8}Repito. Dialogue: 0,0:08:40.83,0:08:43.22,HOTD Itálico,,0,0,10,,{\be1}{\an8}Há um violento conflito ocorrendo nos arredores. Dialogue: 0,0:08:41.24,0:08:43.02,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Finalmente descobriram. Dialogue: 0,0:08:43.22,0:08:45.74,HOTD Itálico,,0,0,10,,{\be1}{\an8}Sigam as instruções de seus professores... Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:50.86,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não me diga que... Dialogue: 0,0:08:54.22,0:08:55.48,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be1}Socorro! Dialogue: 0,0:08:55.48,0:08:56.12,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be1}Pare! Dialogue: 0,0:08:58.74,0:09:00.05,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be1}Socorro! Dialogue: 0,0:09:00.05,0:09:01.25,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hirano! Dialogue: 0,0:09:01.90,0:09:03.24,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Takagi-san... Dialogue: 0,0:09:03.84,0:09:05.12,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Vamos fugir. Dialogue: 0,0:09:05.70,0:09:08.65,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be1}Não! Não! Socorro! Dialogue: 0,0:09:08.65,0:09:10.09,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be1}Não!! Dialogue: 0,0:09:13.99,0:09:14.88,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hã? Dialogue: 0,0:09:36.57,0:09:37.11,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Saia! Dialogue: 0,0:09:45.35,0:09:46.51,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Por aqui! Dialogue: 0,0:09:46.51,0:09:48.08,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não vamos tentar sair? Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:50.44,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Os estudantes estão indo pelo edifício discente. Dialogue: 0,0:09:50.44,0:09:51.95,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Nós vamos pelo docente! Dialogue: 0,0:09:51.95,0:09:55.39,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hisashi está certo, vamos fazer como ele disse. Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:56.96,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Entendi! Dialogue: 0,0:10:02.85,0:10:06.18,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Aquele não é Akisaka,\No professor de literatura moderna? Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:08.40,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Tenham cuidado. Dialogue: 0,0:10:08.40,0:10:09.32,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Ele... Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:15.83,Propaganda,,0,0,0,,{\blur3\fad(450,500)\pos(1006,73)}HEAVEN FANSUB Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:15.83,Propaganda Site/IRC,,0,0,0,,{\blur3\pos(252,714)\fad(450,500)}http://WWW.HEAVENFANSUB.COM Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:15.83,Propaganda Site/IRC,,0,0,0,,{\blur3\pos(1023,713)\fad(450,500)}#HEAVEN-FANSUB-IRC.RIZON.NET Dialogue: 0,0:10:21.53,0:10:23.62,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Fique longe de mim! Dialogue: 0,0:10:23.62,0:10:25.00,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Rei, acerte-o! Dialogue: 0,0:10:26.14,0:10:27.20,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não se contenha! Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:28.71,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Acabe com ele! Dialogue: 0,0:10:37.09,0:10:38.85,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não subestime... Dialogue: 0,0:10:39.76,0:10:42.55,BOX [TP],,0,0,0,,{\fad(100,900)\p1\pos(1810,-30)\fscx2115\fscy752.5}m 25 10 l -63 10 l -63 -6 l 25 -6 {\p0} Dialogue: 0,0:10:39.76,0:10:42.55,Nota,,0,0,0,,{\fad(100,900)\be1}Soujutsu: Arte Marcial japonesa de lutar com Lanças Dialogue: 0,0:10:39.85,0:10:42.27,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O clube Soujutsu! Dialogue: 0,0:10:48.93,0:10:49.69,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Você conseguiu! Dialogue: 0,0:11:02.86,0:11:03.70,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não acredito... Dialogue: 0,0:11:04.20,0:11:05.95,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Eu atravessei seu coração! Dialogue: 0,0:11:05.95,0:11:07.41,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Por que ainda consegue se mover?! Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:11.63,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Rei! Tire-a! Dialogue: 0,0:11:11.67,0:11:13.21,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hisashi, para trás! Dialogue: 0,0:11:13.42,0:11:15.38,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não se preocupe. Dialogue: 0,0:11:15.38,0:11:16.96,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Eu posso... Dialogue: 0,0:11:21.02,0:11:23.60,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Por que ele é tão forte?! Dialogue: 0,0:11:26.14,0:11:28.98,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Maldito! Solte-o! Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:30.64,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hisashi! Dialogue: 0,0:11:33.37,0:11:36.28,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Por quê? Por que ele não solta?! Dialogue: 0,0:11:36.28,0:11:38.36,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Eu sabia... Dialogue: 0,0:11:38.36,0:11:39.28,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Ele está morto... Dialogue: 0,0:11:39.86,0:11:42.17,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Ele é um morto-vivo! Dialogue: 0,0:11:46.15,0:11:46.96,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hisashi! Dialogue: 0,0:11:50.10,0:11:51.76,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Takashi! Ajude-o! Dialogue: 0,0:11:52.29,0:11:53.65,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Você não é um homem?! Dialogue: 0,0:11:53.65,0:11:54.38,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Faça... Dialogue: 0,0:11:54.38,0:11:55.91,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Faça alguma coisa! Dialogue: 0,0:12:10.85,0:12:13.44,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hisashi, você está bem? Dialogue: 0,0:12:13.44,0:12:15.86,HOTD,,0,0,0,,{\be1}É apenas um ferimento. Dialogue: 0,0:12:15.86,0:12:17.54,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não se preocupe. Dialogue: 0,0:12:17.54,0:12:22.08,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não! Não me morda! Dialogue: 0,0:12:23.04,0:12:26.21,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Tem muitos deles. Dialogue: 0,0:12:26.21,0:12:27.07,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Vamos para o telhado. Dialogue: 0,0:12:27.50,0:12:28.70,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O telhado? Dialogue: 0,0:12:28.70,0:12:30.65,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Vamos nos esconder até que a ajuda chegue. Dialogue: 0,0:12:30.65,0:12:32.16,HOTD,,0,0,0,,{\be1}No observatório. Dialogue: 0,0:12:48.05,0:12:50.23,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Mas o que diabos? Dialogue: 0,0:12:51.32,0:12:53.65,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O que diabos está acontecendo? Dialogue: 0,0:12:54.31,0:12:58.06,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Tudo estava normal agora a pouco! Dialogue: 0,0:13:08.96,0:13:10.26,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Helicópteros Militares? Dialogue: 0,0:13:10.87,0:13:12.25,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O Exército Americano? Dialogue: 0,0:13:12.25,0:13:14.46,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não, é o nosso exército. Dialogue: 0,0:13:14.46,0:13:15.80,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Mas de onde? Dialogue: 0,0:13:15.80,0:13:17.96,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não deveria haver uma base nos arredores. Dialogue: 0,0:13:18.58,0:13:20.09,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Socorro! Dialogue: 0,0:13:20.09,0:13:21.43,HOTD,,0,0,0,,{\be1}É inútil. Dialogue: 0,0:13:21.46,0:13:25.31,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Eles não viriam até aqui sem nenhum motivo. Dialogue: 0,0:13:25.34,0:13:28.56,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Tenho certeza que vieram em uma missão especial. Dialogue: 0,0:13:29.40,0:13:31.31,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Eles não têm tempo para nos salvar. Dialogue: 0,0:13:32.09,0:13:33.61,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Eles sequer fizeram algo em relação aquilo. Dialogue: 0,0:13:34.35,0:13:37.22,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Está uma confusão mesmo fora da escola. Dialogue: 0,0:13:35.60,0:13:38.61,Alternative,,0,0,660,,{\be1\i1}Socorro! Fique longe de mim!{\i0} Dialogue: 0,0:13:39.58,0:13:41.03,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Ai! Dialogue: 0,0:13:41.03,0:13:43.11,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Imaginem como deve estar dentro da escola... Dialogue: 0,0:13:43.90,0:13:46.04,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Ficaremos bem se estivermos juntas, Misuzu. Dialogue: 0,0:13:46.04,0:13:47.12,HOTD,,0,0,0,,{\be1}É claro. Dialogue: 0,0:13:47.12,0:13:50.38,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Seremos melhores amigas para sempre, Toshimi! Dialogue: 0,0:13:54.38,0:13:57.65,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Pare! Socorro! Dialogue: 0,0:13:57.65,0:13:58.83,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Me ajude, Misuzu! Dialogue: 0,0:13:59.42,0:14:01.00,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Me solte! Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:02.79,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Me solte, sua vadia! Dialogue: 0,0:14:14.16,0:14:15.58,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Aqui também? Dialogue: 0,0:14:19.27,0:14:21.29,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Isso não pode estar acontecendo... Dialogue: 0,0:14:22.14,0:14:23.46,HOTD,,0,0,0,,{\be1}É um sonho... Dialogue: 0,0:14:23.46,0:14:25.49,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Sim, um pesadelo. Dialogue: 0,0:14:26.59,0:14:27.79,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Acorde. Dialogue: 0,0:14:27.79,0:14:29.16,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Preciso ir para a escola. Dialogue: 0,0:14:29.75,0:14:34.17,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Tenho de apresentar os novos integrantes do clube. Dialogue: 0,0:14:39.35,0:14:43.06,HOTD,,0,0,0,,{\be1}É como uma doença... causada por eles. Dialogue: 0,0:14:43.06,0:14:44.51,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Eles? Dialogue: 0,0:14:45.01,0:14:49.94,HOTD,,0,0,0,,{\fs53\be1}Essas coisas são como zumbis que querem nos pegar, apesar de não estarmos em um jogo ou filme. Dialogue: 0,0:14:49.94,0:14:51.75,HOTD,,0,0,0,,{\be1}É por isso que não têm um nome. Dialogue: 0,0:14:51.75,0:14:53.61,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Eles comem pessoas. Dialogue: 0,0:14:53.61,0:14:57.44,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Quando sua presa morre, ela se junta à festa. Dialogue: 0,0:14:57.99,0:14:58.97,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não sei por quê, Dialogue: 0,0:14:59.76,0:15:02.48,HOTD,,0,0,0,,{\be1}mas o único meio de matá-los é destruindo suas cabeças. Dialogue: 0,0:15:04.10,0:15:05.69,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Então o que devemos fazer? Dialogue: 0,0:15:06.75,0:15:09.66,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Iremos até o observatório e bloquearemos as escadas. Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:13.30,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Vamos! Dialogue: 0,0:15:23.42,0:15:24.28,HOTD,,0,0,0,,{\be1}R-Rei! Dialogue: 0,0:15:24.28,0:15:26.34,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não!! Pare! Dialogue: 0,0:15:36.97,0:15:38.50,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Por quê? Dialogue: 0,0:15:38.50,0:15:39.90,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Por que isso está acontecendo? Dialogue: 0,0:15:41.16,0:15:42.94,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Deve haver um motivo por trás disso. Dialogue: 0,0:15:43.39,0:15:46.91,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Quando descobrirmos,\Npoderemos encontrar uma solução. Dialogue: 0,0:15:53.73,0:15:58.71,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Deem uma olhada para ver se\Nencontram uma lanterna ou fósforos. Dialogue: 0,0:15:58.71,0:16:01.31,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Precisamos encontrar uma fonte\Nde luz enquanto ainda está de dia. Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:03.97,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Ou acabaremos lutando no escuro{\fscx200}- Dialogue: 0,0:16:08.42,0:16:10.78,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hisashi! O que foi?! Dialogue: 0,0:16:11.38,0:16:13.46,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Takashi, o Hisashi está... Dialogue: 0,0:16:28.57,0:16:31.46,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Por quê? Como? Dialogue: 0,0:16:31.46,0:16:33.50,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Ele mal te feriu. Dialogue: 0,0:16:33.50,0:16:35.51,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Como foi acabar assim? Dialogue: 0,0:16:36.20,0:16:38.31,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Parece que os filmes não são tão fictícios assim. Dialogue: 0,0:16:39.02,0:16:41.63,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Você está perdido a partir do momento em que é mordido. Dialogue: 0,0:16:41.63,0:16:43.05,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Isso não pode ser verdade! Dialogue: 0,0:16:43.05,0:16:45.15,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Filmes são apenas um monte de{\fscx200}- Dialogue: 0,0:16:45.15,0:16:47.19,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Olhe à sua volta. Dialogue: 0,0:16:53.80,0:16:57.10,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Takashi, preciso de sua ajuda. Dialogue: 0,0:16:58.06,0:16:59.77,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Com o quê? Dialogue: 0,0:17:03.65,0:17:07.18,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Se eu cair dali... Dialogue: 0,0:17:07.73,0:17:12.08,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Provavelmente minha cabeça será esmagada... Dialogue: 0,0:17:15.80,0:17:16.32,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O que está dizendo?! Dialogue: 0,0:17:16.32,0:17:18.45,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Eu não quero me tornar um deles! Dialogue: 0,0:17:20.86,0:17:22.04,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hisashi! Dialogue: 0,0:17:22.65,0:17:23.83,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hisashi! Dialogue: 0,0:17:24.25,0:17:27.17,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não! Não! Dialogue: 0,0:17:34.87,0:17:36.23,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Takashi, por favor... Dialogue: 0,0:17:38.61,0:17:42.45,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Quero deixar esse mundo... como eu mesmo. Dialogue: 0,0:17:48.16,0:17:48.90,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hisashi! Dialogue: 0,0:17:49.68,0:17:51.01,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Por quê?! Dialogue: 0,0:17:52.70,0:17:55.44,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não... Não! Dialogue: 0,0:17:55.44,0:18:01.20,HOTD,,0,0,0,,{\fad(0,2500)\be1}Não morra! Dialogue: 0,0:18:36.23,0:18:37.88,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Afaste-se, Rei. Dialogue: 0,0:18:41.90,0:18:42.71,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não! Dialogue: 0,0:18:42.74,0:18:44.94,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Você não pode fazer isso! Dialogue: 0,0:18:44.94,0:18:46.52,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Ele não vai se transformar! Dialogue: 0,0:18:46.52,0:18:48.51,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Ele não vai se tornar um deles! Dialogue: 0,0:18:48.53,0:18:51.46,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não consegue ver que ele é especial? Dialogue: 0,0:18:51.46,0:18:52.25,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Afaste-se. Dialogue: 0,0:18:54.85,0:18:55.80,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hisashi? Dialogue: 0,0:18:56.77,0:18:58.26,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Viu, Takashi? Dialogue: 0,0:18:58.26,0:19:00.25,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hisashi nunca... Dialogue: 0,0:19:04.89,0:19:06.68,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hisashi? Dialogue: 0,0:19:10.59,0:19:11.97,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Qual o problema? Dialogue: 0,0:19:15.42,0:19:16.50,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hisashi! Dialogue: 0,0:19:18.69,0:19:19.77,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não... Dialogue: 0,0:19:20.45,0:19:22.42,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não pode ser. Dialogue: 0,0:19:22.42,0:19:23.63,HOTD,,0,0,0,,{\be1}É um sonho. Dialogue: 0,0:19:25.50,0:19:27.55,HOTD,,0,0,0,,{\be1}É mesmo inacreditável. Dialogue: 0,0:19:29.41,0:19:31.24,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Chega a ser ridículo. Dialogue: 0,0:19:32.36,0:19:33.60,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Takashi? Dialogue: 0,0:19:36.46,0:19:37.12,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Mas... Dialogue: 0,0:19:37.95,0:19:38.88,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Pare... Dialogue: 0,0:19:38.88,0:19:40.85,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não há como acordar disso! Dialogue: 0,0:19:45.92,0:19:49.34,Ato,,0,0,0,,{\be1}{\pos(615,285)\fad(450,1)}ATO 1 Dialogue: 0,0:19:45.92,0:19:49.34,Ato Epi,,0,0,0,,{\be1\pos(618,530)}{\fad(400,1)}Primavera dos MORTOS Dialogue: 0,0:19:46.15,0:19:48.42,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não!! Dialogue: 0,0:19:48.32,0:19:57.07,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\blur3}Nesse mundo sem fim, Dialogue: 0,0:19:57.35,0:20:06.89,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\blur3}últimas palavras soam altas e claras. Dialogue: 0,0:20:07.27,0:20:11.87,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\blur3}Surreal e distante. Dialogue: 0,0:20:12.54,0:20:24.54,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\blur3}Grite bem alto enquanto a inocência desaparece. Dialogue: 0,0:20:25.16,0:20:33.87,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\blur3}Meu dia rotineiro se reduz a pó Dialogue: 0,0:20:34.42,0:20:42.53,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\blur3}pois você e o sol morreram nesse dia. Dialogue: 0,0:20:43.70,0:20:52.60,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\blur3}Um redemoinho de sons perturbadores Dialogue: 0,0:20:52.89,0:21:02.14,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\blur3}nos engole, mas ninguém percebe. Dialogue: 0,0:21:02.62,0:21:14.22,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\blur3}Por favor não esqueça o som da minha voz. Dialogue: 0,0:21:14.47,0:21:19.49,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\blur3}Porque nos encontraremos novamente. Dialogue: 0,0:21:21.61,0:21:22.79,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Por quê? Dialogue: 0,0:21:24.34,0:21:25.56,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Por quê? Dialogue: 0,0:21:26.47,0:21:29.17,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Se eu não fizesse isso, você teria sido comida. Dialogue: 0,0:21:29.25,0:21:32.33,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Eu não queria ser salva. Dialogue: 0,0:21:32.82,0:21:36.68,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Eu não queria ver o Hisashi assim. Dialogue: 0,0:21:36.68,0:21:38.89,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Se é assim que vou viver, Dialogue: 0,0:21:38.89,0:21:42.75,HOTD,,0,0,0,,{\be1}então eu preferia que ele tivesse me mordido! Dialogue: 0,0:21:42.75,0:21:45.24,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Hisashi não iria querer isso. Dialogue: 0,0:21:47.05,0:21:49.34,HOTD,,0,0,0,,{\be1}O que diabos você sabe? Dialogue: 0,0:21:50.71,0:21:52.37,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Entendi... Dialogue: 0,0:21:52.37,0:21:53.84,HOTD,,0,0,0,,{\be1}É isso. Dialogue: 0,0:21:54.50,0:21:57.71,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Você nunca gostou dele, não é mesmo? Dialogue: 0,0:21:57.71,0:22:00.00,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Porque ele era meu namorado, não é?! Dialogue: 0,0:22:04.86,0:22:07.65,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Ei... Para onde está indo? Dialogue: 0,0:22:08.47,0:22:11.03,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Parece que não sou bem vindo aqui. Dialogue: 0,0:22:11.03,0:22:13.07,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Então vou descer e acabar com eles. Dialogue: 0,0:22:13.88,0:22:15.17,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Do que está falando? Dialogue: 0,0:22:15.17,0:22:18.13,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Você não vai conseguir sozinho. Dialogue: 0,0:22:21.50,0:22:24.26,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Ei, Takashi-kun... Dialogue: 0,0:22:26.57,0:22:29.83,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não! Pare! Dialogue: 0,0:22:29.83,0:22:30.80,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Me perdoe! Dialogue: 0,0:22:30.80,0:22:31.71,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Eu não queria ter dito aquilo! Dialogue: 0,0:22:31.71,0:22:34.22,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Não era o que eu realmente queria dizer! Dialogue: 0,0:22:34.97,0:22:38.50,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Por favor..! Eu te imploro fique! Dialogue: 0,0:22:38.50,0:22:40.45,HOTD,,0,0,0,,{\be1}Fique comigo! Dialogue: 0,0:22:59.55,0:23:02.91,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\fad(0,900)\be1}No dia em que tudo que conheci teve um fim... Dialogue: 0,0:23:03.35,0:23:07.21,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\fad(0,900)\be1}Eu matei meu melhor amigo, Dialogue: 0,0:23:07.47,0:23:11.50,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be1}e senti o prazer de abraçar a garota que amava pela primeira vez. Dialogue: 0,0:23:23.24,0:23:25.83,Continua,,0,0,0,,{\be1}{\pos(1043,702)}Continua . . . Dialogue: 0,0:23:26.65,0:23:28.76,HOTD Preview,,0,0,0,,{\be1}Você sabe o que acontece quando você é mordido? Dialogue: 0,0:23:27.46,0:23:29.36,HOTD Preview,,0,0,650,,{\be1}Eu quero viver, entendeu? Dialogue: 0,0:23:28.18,0:23:29.50,HOTD Preview,,0,0,590,,{\be1}Não entendo, mas tudo bem. Dialogue: 0,0:23:28.74,0:23:31.27,HOTD Preview,,0,0,0,,{\be1}Pai! consegue me ouvir? Dialogue: 0,0:23:29.48,0:23:30.70,HOTD Preview,,0,0,650,,{\be1}Tome isto! Dialogue: 0,0:23:31.74,0:23:33.28,HOTD Preview,,0,0,650,,{\be1}Não se aproxime... Dialogue: 0,0:23:31.60,0:23:35.83,HOTD Preview,,0,0,0,,{\be1}O que é mais importante, suas roupas ou sua vida? Dialogue: 0,0:23:35.88,0:23:40.80,Ato,,0,0,0,,{\be1\pos(615,281)}{\pos(1043,702)}{\fad(450,1)}ATO 2 Dialogue: 0,0:23:35.88,0:23:40.80,Ato Epi,,0,0,0,,{\be1\pos(617,536)}{\pos(1043,702)}{\fad(450,1)}Escapando dos MORTOS