[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.4.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: [Heaven] High School of The DEAD Audio File: ../High School of the Dead S01 + OAV (2010) MULTi 1080p 10bits BluRay AV1 Opus -Punisher694/High School of the Dead S01E04 MULTi 1080p 10bits BluRay AV1 Opus -Punisher694.mkv Video File: ../High School of the Dead S01 + OAV (2010) MULTi 1080p 10bits BluRay AV1 Opus -Punisher694/High School of the Dead S01E04 MULTi 1080p 10bits BluRay AV1 Opus -Punisher694.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 15 Active Line: 21 Video Position: 3747 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: HOTD,Eras Demi ITC,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F1F1F,&HB4000000,-1,0,0,0,85,100,0.15,0,1,3.3,1.8,2,195,195,36,1 Style: HOTD Itálico,Eras Demi ITC,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F1F1F,&HB4000000,-1,-1,0,0,85,100,0.15,0,1,3.3,1.8,2,195,195,36,1 Style: HOTD Preview,Eras Demi ITC,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003A3A3A,&HB4000000,-1,0,0,0,85,100,0.15,0,1,3.3,1.8,2,195,195,36,1 Style: Alternative,Eras Demi ITC,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005F5F5F,&HB4000000,-1,0,0,0,85,100,0.15,0,1,3.3,1.8,2,195,195,36,1 Style: Lembrança,Eras Demi ITC,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C2A14,&HB41D1D1D,-1,0,0,0,85,100,0.15,0,1,3.3,1.8,2,195,195,36,1 Style: Propaganda,Destroy,83,&H0AF3EFF2,&H000000FF,&H000B0586,&H0005090A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,15,15,15,1 Style: Propaganda Site/IRC,Destroy,42,&H0AF3EFF2,&H000000FF,&H000D046C,&H0005090A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: Type,FangSong,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.15,0,1,1.2,0,2,195,195,36,1 Style: Ato,Impact,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.15,0,2,15,15,15,1 Style: Ato Epi,Impact,143,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.15,0,2,15,15,15,1 Style: Continua,Impact,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040601,&H00060300,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1.8,0.75,2,15,15,15,1 Style: Opening,Essai,80,&H002C271B,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00D8D8D8,-1,0,0,0,87,100,0,0,1,2.25,0,2,150,150,15,1 Style: Ending,Ebrima,83,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H003132A3,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4.5,1.5,1,30,15,15,1 Style: Ato Primeiro,Arial,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0.15,0,2,15,15,15,1 Style: Ato Segundo,Arial,78,&HC8FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0.15,0,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:22:39.78,0:22:53.73,Ending,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:14.63,Type,,0,0,0,,{\t(-250,3070,\iclip(1095,60,1500,1500))\bord4.05\shad2.7\be3\pos(595.5,880.5)\3c&H000000&\4c&H000000&}[ dia-Z +1 05:05 a.m ] Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:14.63,Type,,0,0,0,,{\t(-250,3070,\iclip(1095,60,1500,1500))\pos(595.5,880.5)}[ dia-Z +1 05:05 a.m ] Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:17.72,Ato,,0,0,0,,{\fs142.5\pos(936,135)}ATO 4 Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:17.72,Ato,,0,0,0,,{\fs135\frz345.625\pos(415.5,729)}Indo Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:17.72,Ato,,0,0,0,,{\fs135\frz348.174\pos(603,786)}de Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:17.72,Ato,,0,0,0,,{\fs135\frz354.265\pos(786,819)}enc Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:17.72,Ato,,0,0,0,,{\fs135\frz3.727\pos(1008,817.5)}ontro Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:17.72,Ato,,0,0,0,,{\fs135\frz11.442\pos(1255.5,789)}aos Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:17.72,Ato,,0,0,0,,{\fs105\frz17.525\pos(1509,718.5)}MORTOS Dialogue: 0,0:00:41.97,0:00:47.75,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Acordei tarde no dia que o mundo que conheci desapareceu. Dialogue: 1,0:01:12.52,0:01:23.35,Opening,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,150)}Sem a capacidade de perceber o que é real, Dialogue: 1,0:01:23.60,0:01:28.40,Opening,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,150)}minhas emoções se amontoam como entulhos. Dialogue: 1,0:01:28.63,0:01:32.68,Opening,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,150)}Não há para onde ir. Dialogue: 1,0:01:32.78,0:01:34.95,Opening,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,150)}Eu corro por uma chuva de sangue, Dialogue: 1,0:01:35.25,0:01:42.91,Opening,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,150)}com o que resta de esperança em meu peito. Dialogue: 1,0:01:43.42,0:01:49.57,Opening,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,150)}O mundo ao meu redor desmorona inocentemente. Dialogue: 1,0:01:49.80,0:01:53.82,Opening,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,150)}O que há além? O que posso ver? Não sei dizer. Dialogue: 1,0:01:53.93,0:01:59.70,Opening,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,150)}Ainda preciso descobrir o que há lá. Dialogue: 1,0:01:59.91,0:02:02.27,Opening,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,150)}O futuro infindável de tudo o que conheci Dialogue: 1,0:02:02.48,0:02:09.28,Opening,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,150)}se expande à minha frente sem sequer provocar um ruído. Dialogue: 0,0:02:23.18,0:02:27.52,Type,,0,0,0,,{\t(-250,3070,\iclip(915,60,1500,1500))\bord4.05\shad2.7\be3\pos(538.5,880.5)\3c&H000000&\4c&H000000&}[ dia-Z 01:33 p.m ] Dialogue: 0,0:02:23.18,0:02:27.52,Type,,0,0,0,,{\t(-250,3070,\iclip(915,60,1500,1500))\pos(538.5,880.5)}[ dia-Z 01:33 p.m ] Dialogue: 0,0:02:26.35,0:02:27.52,HOTD,,0,0,0,,{\be2\pos(960,1054.5)}Você é idiota? Dialogue: 0,0:02:28.77,0:02:29.98,HOTD,,0,0,120,,{\be2}Takagi? Dialogue: 0,0:02:29.98,0:02:32.99,HOTD,,0,0,143,,{\be2}Você sempre foge para o mesmo lugar quando está triste. Dialogue: 0,0:02:32.99,0:02:34.73,HOTD,,0,0,143,,{\be2}É como quando você era criança. Dialogue: 0,0:02:33.53,0:02:34.71,HOTD Itálico,,0,0,15,,{\a6\be2}Sim... Dialogue: 0,0:02:34.73,0:02:37.43,HOTD Itálico,,0,0,15,,{\a6\be2}Naquele momento, tudo estava normal. Dialogue: 0,0:02:35.06,0:02:38.62,HOTD,,0,0,143,,{\be2}Ainda estamos no começo do semestre. Dialogue: 0,0:02:37.43,0:02:39.02,HOTD Itálico,,0,0,15,,{\a6\be2}Lá estava eu Dialogue: 0,0:02:39.32,0:02:44.68,HOTD Itálico,,0,0,15,,{\a6\be2}me divertindo ao dizer a mim mesmo que de todos os estudantes do colegial, Dialogue: 0,0:02:44.68,0:02:47.33,HOTD Itálico,,0,0,15,,{\a6\be2}eu era o 4º mais miserável. Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:52.02,HOTD Itálico,,0,0,15,,{\a6\be2}Mas a verdade era que... Dialogue: 0,0:02:53.55,0:02:55.77,HOTD Itálico,,0,0,15,,{\a6\be2}...tudo já estava mais ou menos acabado. Dialogue: 0,0:03:00.35,0:03:01.72,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Espere, Tejima-sensei! Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:03.93,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Por favor não seja violento. Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:28.64,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Parando para pensar, Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:32.93,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}deveríamos ter simplesmente procurado uma saída. Dialogue: 0,0:03:32.93,0:03:36.63,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Mas ao invés disso, corremos para o observatório. Dialogue: 0,0:03:37.17,0:03:40.64,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Na hora, parecia ser a melhor coisa a se fazer. Dialogue: 0,0:03:40.64,0:03:41.61,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Re-- Dialogue: 0,0:03:41.61,0:03:42.85,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Rei! Dialogue: 0,0:03:49.06,0:03:55.69,Type,,0,0,0,,{\t(-250,3070,\iclip(915,60,1500,1500))\bord4.05\shad2.7\be3\pos(538.5,880.5)\3c&H000000&\4c&H000000&}[ dia-Z 03:05 p.m ] Dialogue: 0,0:03:49.06,0:03:55.69,Type,,0,0,0,,{\t(-250,3070,\iclip(915,60,1500,1500))\pos(538.5,880.5)}[ dia-Z 03:05 p.m ] Dialogue: 0,0:03:48.93,0:03:50.52,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Por quê? Dialogue: 0,0:03:50.90,0:03:52.77,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Por que isso está acontecendo? Dialogue: 0,0:03:53.27,0:03:55.07,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Deve haver um motivo. Dialogue: 0,0:03:55.69,0:03:59.45,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Se soubéssemos a razão,\Npoderíamos saber o que fazer. Dialogue: 0,0:04:11.03,0:04:14.50,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Hisashi sempre está certo. Dialogue: 0,0:04:14.50,0:04:17.11,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Eu queria acreditar naquilo também. Dialogue: 0,0:04:17.11,0:04:26.26,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Mas eu tinha o pressentimento de que o mundo já havia se desmoronado. Dialogue: 0,0:04:27.52,0:04:29.35,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Então... Dialogue: 0,0:04:29.35,0:04:30.60,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Eu... Dialogue: 0,0:04:38.82,0:04:39.61,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Acertei! Dialogue: 0,0:04:39.61,0:04:40.67,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Tomem isso! Dialogue: 0,0:04:45.33,0:04:49.08,Type,,0,0,0,,{\t(-250,3070,\iclip(915,60,1500,1500))\bord4.05\shad2.7\be3\pos(538.5,880.5)\3c&H000000&\4c&H000000&}[ dia-Z 03:50 p.m ] Dialogue: 0,0:04:45.33,0:04:49.08,Type,,0,0,0,,{\t(-250,3070,\iclip(915,60,1500,1500))\pos(538.5,880.5)}[ dia-Z 03:50 p.m ] Dialogue: 0,0:04:46.05,0:04:47.41,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Sim... Dialogue: 0,0:04:47.41,0:04:49.08,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Naquele momento, Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:52.46,HOTD Itálico,,15,15,0,,{\be2}era muito arriscado pensarmos que o mundo ainda estava normal. Dialogue: 0,0:04:50.12,0:04:52.46,Alternative,,0,0,0,,{\be2}Desapareça! Dialogue: 0,0:04:52.93,0:04:54.54,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Então percebi. Dialogue: 0,0:04:54.54,0:04:59.74,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Estávamos andando pelo corredor da nossa escola carregando armas e prestes a encarar o perigo. Dialogue: 0,0:04:59.74,0:05:01.36,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Não era mais um corredor. Dialogue: 0,0:05:01.36,0:05:04.68,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Estou cansada dessas coisas! Eu quero minha mãe! Dialogue: 0,0:05:01.69,0:05:03.83,Alternative,,0,0,0,,{\be2\i1}Sim... Esse é...{\i0} Dialogue: 0,0:05:06.03,0:05:07.96,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}...o país dos mortos. Dialogue: 0,0:05:09.73,0:05:15.27,Type,,0,0,0,,{\t(-250,3070,\iclip(915,60,1500,1500))\bord4.05\shad2.7\be3\pos(538.5,880.5)\3c&H000000&\4c&H000000&}[ dia-Z 03:32 p.m ] Dialogue: 0,0:05:09.73,0:05:15.27,Type,,0,0,0,,{\t(-250,3070,\iclip(915,60,1500,1500))\pos(538.5,880.5)}[ dia-Z 03:32 p.m ] Dialogue: 0,0:05:16.11,0:05:19.20,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Você acha que alguém virá nos ajudar? Dialogue: 0,0:05:19.20,0:05:21.05,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Não. Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:22.21,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Por quê? Dialogue: 0,0:05:22.21,0:05:24.24,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Como pode dizer isso? Dialogue: 0,0:05:24.24,0:05:27.34,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Você se lembra dos helicópteros que vimos no telhado? É a mesma situação. Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:30.26,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ninguém está interessado em nos salvar. Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:33.15,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Na verdade, podemos nunca... Dialogue: 0,0:05:33.15,0:05:34.46,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Nunca? Dialogue: 0,0:05:34.46,0:05:36.27,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Podemos nunca ser resgatados? Dialogue: 0,0:05:36.27,0:05:38.84,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Então como vamos sobreviver a isso?! Dialogue: 0,0:05:38.84,0:05:43.05,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Devemos apenas fazer o que pudermos. Essa é a situação em que estamos. Dialogue: 0,0:05:44.97,0:05:47.32,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Você é sempre assim... Dialogue: 0,0:05:47.32,0:05:50.24,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Sempre diz a coisa errada na hora errada. Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:51.89,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Você é assim desde o jardim de infância... Dialogue: 0,0:05:51.89,0:05:53.69,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Eu só estava relatando a verdade! Dialogue: 0,0:05:53.69,0:05:56.94,HOTD,,0,0,0,,{\be2}E daí?!\NVocê poderia ter dito-- Dialogue: 0,0:06:04.42,0:06:05.58,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Devemos ir. Dialogue: 0,0:06:05.58,0:06:06.45,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Sim... Dialogue: 0,0:06:15.59,0:06:19.67,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Se agirmos individualmente não teremos chance. Dialogue: 0,0:06:19.67,0:06:22.65,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Vamos trabalhar em equipe. Dialogue: 0,0:06:27.46,0:06:28.97,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Vamos lá! Dialogue: 0,0:06:31.28,0:06:33.60,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Naquele momento nossas ações significavam Dialogue: 0,0:06:33.60,0:06:40.50,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}que estávamos prontos para encarar o verdadeiro problema e lutar contra aquelas criaturas. Dialogue: 0,0:06:41.62,0:06:48.57,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Fugimos pela nossa escola que estava cheia de barulhos, gritos, vida e morte. Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:52.54,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Eles não são humanos. Dialogue: 0,0:06:53.50,0:06:56.33,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Eles não são mais humanos! Dialogue: 0,0:07:16.64,0:07:21.65,Type,,0,0,135,,{\t(-250,3070,\iclip(915,60,1500,1500))\bord4.05\shad2.7\be3\pos(538.5,880.5)\3c&H000000&\4c&H000000&}[ dia-Z 11:45 p.m ] Dialogue: 0,0:07:16.64,0:07:21.65,Type,,0,0,135,,{\t(-250,3070,\iclip(915,60,1500,1500))\pos(538.5,880.5)}[ dia-Z 11:45 p.m ] Dialogue: 0,0:07:16.94,0:07:19.03,HOTD,,0,0,0,,{\be2}É perigoso lá fora! Dialogue: 0,0:07:19.03,0:07:21.65,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Não saiam do veículo por nenhum motivo! Dialogue: 0,0:07:22.29,0:07:23.57,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Repito! Dialogue: 0,0:07:23.57,0:07:26.59,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Não saiam do veículo por nenhum motivo! Dialogue: 0,0:07:28.02,0:07:31.15,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Andamos cerca de um quilômetro em uma hora. Dialogue: 0,0:07:31.15,0:07:35.49,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Será que nesse ritmo conseguiremos cruzar a ponte antes do amanhecer? Dialogue: 0,0:07:37.13,0:07:39.90,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Silêncio!\NControle-se! Dialogue: 0,0:07:39.90,0:07:44.39,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Me controlar?\NMas... estou com fome... Dialogue: 0,0:07:52.86,0:07:54.14,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Está tudo bem. Dialogue: 0,0:07:55.67,0:07:57.98,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Estamos a salvo aqui. Dialogue: 0,0:07:57.98,0:07:59.56,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Está tudo bem. Dialogue: 0,0:07:59.56,0:08:01.31,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Sensei... Dialogue: 0,0:08:01.31,0:08:04.19,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Não há nada com o que se preocupar. Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:07.73,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ficaremos bem. Dialogue: 0,0:08:12.60,0:08:14.83,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Então está decidido. Dialogue: 0,0:08:14.83,0:08:19.12,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Serei o líder devido à maioria dos votos. Dialogue: 0,0:08:15.74,0:08:21.58,Type,,0,0,0,,{\t(-250,3070,\iclip(915,60,1500,1500))\bord4.05\shad2.7\be3\pos(538.5,880.5)\3c&H000000&\4c&H000000&}[ dia-Z 06:42 p.m ] Dialogue: 0,0:08:15.74,0:08:21.58,Type,,0,0,0,,{\t(-250,3070,\iclip(915,60,1500,1500))\pos(538.5,880.5)}[ dia-Z 06:42 p.m ] Dialogue: 0,0:08:25.59,0:08:26.66,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Rei! Dialogue: 0,0:08:27.55,0:08:28.82,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Dane-se! Dialogue: 0,0:08:28.82,0:08:31.55,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Não vou ficar perto desse cara de jeito nenhum! Dialogue: 0,0:08:32.93,0:08:34.30,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Espere! Dialogue: 0,0:08:34.30,0:08:37.20,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Só precisa suportá-lo até chegarmos na cidade. Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:39.39,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Eu não te disse que se arrependeria disso?! Dialogue: 0,0:08:39.39,0:08:41.34,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Olhe, agora não é... Dialogue: 0,0:08:43.51,0:08:45.08,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Dra. Marikawa! Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:52.32,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Em outras palavras, ainda não sei Dialogue: 0,0:08:52.32,0:08:55.95,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}se esse mundo já terminou. Dialogue: 0,0:08:58.35,0:09:00.93,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Komuro-kun!\NVocês estão bem? Dialogue: 0,0:09:10.92,0:09:12.05,HOTD,,0,0,0,,{\be2}O posto policial! Dialogue: 0,0:09:12.05,0:09:14.72,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Nos encontraremos no posto policial do leste. Dialogue: 0,0:09:15.43,0:09:16.88,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Quando? Dialogue: 0,0:09:16.88,0:09:18.97,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Às 19:00! Dialogue: 0,0:09:18.97,0:09:22.48,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Se não der certo hoje,\Ntentaremos de novo amanhã! Dialogue: 0,0:09:23.73,0:09:26.69,Propaganda,,0,0,0,,{\fad(450,500)\blur4.5\frz20.002\pos(396,240)}HEAVEN FANSUB Dialogue: 0,0:09:23.73,0:09:26.69,Propaganda Site/IRC,,0,0,0,,{\pos(378,1071)\fad(450,500)\blur4.5}http://WWW.HEAVENFANSUB.COM Dialogue: 0,0:09:23.73,0:09:26.69,Propaganda Site/IRC,,0,0,0,,{\pos(1534.5,1069.5)\fad(450,500)\blur4.5}#HEAVEN-FANSUB-IRC.RIZON.NET Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:34.70,Type,,0,0,0,,{\t(-250,3070,\iclip(1050,60,1500,1500))\bord4.05\shad2.7\be3\pos(595.5,880.5)\3c&H000000&\4c&H000000&}[ dia-Z+ 1 00:23 a.m ] Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:34.70,Type,,0,0,0,,{\t(-250,3070,\iclip(1050,60,1500,1500))\pos(595.5,880.5)}[ dia-Z+ 1 00:23 a.m ] Dialogue: 0,0:10:50.22,0:10:53.13,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Não há... ninguém aqui. Dialogue: 0,0:10:53.13,0:10:55.74,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ou eles fugiram, ou morreram. Dialogue: 0,0:10:56.33,0:10:58.74,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Se tivessem morrido, estariam andando por aí! Dialogue: 0,0:10:58.74,0:11:02.70,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Então estão indo atrás... de pessoas vivas... Dialogue: 0,0:11:09.46,0:11:11.09,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Olhe, Takashi! Dialogue: 0,0:11:14.64,0:11:17.80,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Sem carteira nem capacetes e a moto roubada? Dialogue: 0,0:11:17.80,0:11:20.07,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ele vai nos prender. Dialogue: 0,0:11:20.07,0:11:24.88,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Não me diga que está com medo de um policial depois de enfrentar tantas dessas coisas. Dialogue: 0,0:11:24.88,0:11:26.08,HOTD,,0,0,0,,{\be2}É claro que não. Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:37.78,HOTD,,0,0,0,,{\be2}É sério? Dialogue: 0,0:11:39.18,0:11:40.16,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Rei! Dialogue: 0,0:11:40.71,0:11:42.70,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Há um vazamento de gasolina. Dialogue: 0,0:11:42.70,0:11:44.20,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Não se aproxime! Dialogue: 0,0:11:44.20,0:11:46.71,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Podemos encontrar algo útil. Dialogue: 0,0:11:47.99,0:11:49.75,HOTD,,0,0,0,,{\be2}O que está olhando? Dialogue: 0,0:11:49.75,0:11:50.96,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Deveria me ajudar também! Dialogue: 0,0:12:06.34,0:12:07.99,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Você sabe como usar uma arma? Dialogue: 0,0:12:09.80,0:12:12.49,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Eu vi alguns programas policiais. Dialogue: 0,0:12:12.49,0:12:17.19,HOTD,,0,0,0,,{\be2}É só apertar o gatilho quando quiser atirar, certo? Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:26.86,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Algo errado? Dialogue: 0,0:12:26.86,0:12:29.59,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ela é... um tanto pesada. Dialogue: 0,0:12:29.59,0:12:32.35,HOTD,,0,0,0,,{\be2}É claro.\NIsso não é um brinquedo. Dialogue: 0,0:12:39.60,0:12:42.20,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Só tem cinco balas? Dialogue: 0,0:12:42.20,0:12:44.41,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Aqui, Takashi. Dialogue: 0,0:12:50.02,0:12:52.11,HOTD,,0,0,0,,{\be2}É do outro policial. Dialogue: 0,0:12:52.11,0:12:54.67,HOTD,,0,0,0,,{\be2}A arma não está em condições de uso, Dialogue: 0,0:12:54.67,0:12:56.98,HOTD,,0,0,0,,{\be2}mas podemos usar suas balas. Dialogue: 0,0:12:56.98,0:12:59.72,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Incrível. Dialogue: 0,0:12:59.72,0:13:03.23,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Eu já vi a que meu pai usa. Dialogue: 0,0:13:03.23,0:13:07.45,HOTD,,0,0,0,,{\be2}E acha que eu teria medo de sangue depois do que já passei? Dialogue: 0,0:13:17.17,0:13:18.92,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Vamos jogar essas coisas fora? Dialogue: 0,0:13:18.92,0:13:21.30,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Armas não são muito confiáveis se não souber como mirar. Dialogue: 0,0:13:21.30,0:13:25.78,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Mas se sente um pouco seguro agora, não é? Dialogue: 0,0:13:41.28,0:13:45.24,HOTD,,0,0,0,,{\be2}{\fad(700,0)}{\blur15\bord0\frz19.849\pos(1263,556.5)\frx26\fry346\c&HE2E2E2&}Self-Service Dialogue: 0,0:13:41.28,0:13:45.24,HOTD,,0,0,0,,{\be2\pos(1263,556.5)}{\fad(700,0)}{\bord0\frz19.849\pos(846,378)\frx26\fry346\c&HE2E2E2&}Self-Service Dialogue: 0,0:13:45.95,0:13:51.91,Type,,0,0,15,,{\t(-250,3070,\iclip(1095,60,1500,1500))\bord4.05\shad2.7\be3\pos(595.5,880.5)\3c&H000000&\4c&H000000&}[ dia-Z +1 03:23 a.m ] Dialogue: 0,0:13:45.95,0:13:51.91,Type,,0,0,15,,{\t(-250,3070,\iclip(1095,60,1500,1500))\pos(595.5,880.5)}[ dia-Z +1 03:23 a.m ] Dialogue: 0,0:13:46.43,0:13:48.88,HOTD,,0,0,15,,{\a6\be2}Me pergunto se ainda tem gasolina. Dialogue: 0,0:13:48.88,0:13:53.87,HOTD,,0,0,15,,{\a6\be2}Todo posto de gasolina tem combustível suficiente para abastecer no mínimo 1,000 carros. Dialogue: 0,0:13:53.87,0:13:55.10,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Tenho certeza que sim. Dialogue: 0,0:13:58.59,0:13:59.63,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Merda. Dialogue: 0,0:14:00.81,0:14:01.97,HOTD,,0,0,0,,{\be2}O que foi? Dialogue: 0,0:14:01.97,0:14:04.84,HOTD,,0,0,0,,{\be2}É um posto {\i1}self service.{\i0} Dialogue: 0,0:14:04.84,0:14:07.15,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Precisamos usar um cartão para pagar. Dialogue: 0,0:14:07.15,0:14:08.76,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Então use. Dialogue: 0,0:14:09.64,0:14:13.64,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Eu comprei um suco mais cedo... Só tenho 30 yens. Dialogue: 0,0:14:14.94,0:14:16.19,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Seu inútil. Dialogue: 0,0:14:16.98,0:14:19.94,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Bem, me desculpe por não ser o Hisashi! Dialogue: 0,0:14:22.44,0:14:24.22,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Qual é o seu problema? Dialogue: 0,0:14:24.22,0:14:26.51,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Quando foi que te comparei com o Hisashi? Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:28.26,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Você disse que eu sou inútil. Dialogue: 0,0:14:28.26,0:14:30.67,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Isso significa que há alguém\Nmelhor com quem comparar! Dialogue: 0,0:14:30.67,0:14:32.41,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Você obviamente está pensando no Hisashi! Dialogue: 0,0:14:34.40,0:14:36.88,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Você é muito idiota. Dialogue: 0,0:14:40.34,0:14:41.46,HOTD,,0,0,0,,{\be2}O que você quer? Dialogue: 0,0:14:41.46,0:14:44.05,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Dinheiro!\NPode me emprestar um pouco? Dialogue: 0,0:14:45.02,0:14:48.55,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Bem, minha carteira está na minha mochila. Dialogue: 0,0:14:49.80,0:14:54.72,HOTD,,0,0,0,,{\be2}O quê?\NE acabou de me chamar de inútil? Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:56.47,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Espere aqui. Dialogue: 0,0:14:56.47,0:14:58.22,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Grite se algo acontecer. Dialogue: 0,0:15:13.42,0:15:15.41,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Tem... alguém aqui? Dialogue: 0,0:15:27.10,0:15:28.43,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Como se isso funcionasse... Dialogue: 0,0:15:28.43,0:15:32.93,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Bem, eu sempre quis tentar isso. Dialogue: 0,0:15:40.18,0:15:41.02,HOTD,,0,0,0,,{\be2}O que foi isso? Dialogue: 0,0:15:45.19,0:15:47.49,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Nossa, parece que alguém está se divertindo... Dialogue: 0,0:15:55.44,0:15:58.92,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Eu deveria parar de tratá-lo mal... Dialogue: 0,0:16:08.88,0:16:09.86,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Rei? Dialogue: 0,0:16:10.95,0:16:13.68,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ei! Pare de se mexer! Dialogue: 0,0:16:15.77,0:16:18.23,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Rei, o que foi? Dialogue: 0,0:16:25.53,0:16:29.28,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Maninho!\NSua garota é muito bonita! Dialogue: 0,0:16:29.28,0:16:30.70,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Solte-a! Dialogue: 0,0:16:30.70,0:16:34.32,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Você é idiota?\NÉ claro que não vou fazer isso. Dialogue: 0,0:16:34.32,0:16:39.93,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Se quiser sobreviver nesse mundo cheio de monstros, precisarei de uma mulher. Dialogue: 0,0:16:43.18,0:16:45.80,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Você é louco? Dialogue: 0,0:16:45.80,0:16:47.78,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Se sou louco? Dialogue: 0,0:16:47.78,0:16:49.41,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Pode apostar que sou! Dialogue: 0,0:16:49.41,0:16:53.50,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Minha família toda se transformou nessas coisas na minha frente! Dialogue: 0,0:16:53.50,0:16:54.77,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Eu... Dialogue: 0,0:16:54.77,0:16:58.93,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Tive de esmagar cada uma de suas cabeças! Dialogue: 0,0:16:58.93,0:17:02.94,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Meu pai, minha mãe, minha avó, meu irmãozinho... Dialogue: 0,0:17:02.94,0:17:05.44,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Até mesmo minha irmã que ainda estava no primário! Dialogue: 0,0:17:05.44,0:17:08.44,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Como diabos eu poderia ficar lúcido? Dialogue: 0,0:17:11.47,0:17:12.41,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Takashi! Dialogue: 0,0:17:16.70,0:17:17.79,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Rei! Dialogue: 0,0:17:19.02,0:17:21.41,HOTD,,0,0,0,,{\be2}A voz e os peitos dela são muito bons! Dialogue: 0,0:17:21.41,0:17:25.73,HOTD,,0,0,0,,{\be2}E são m-muito grandes. Dialogue: 0,0:17:26.67,0:17:27.80,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ei... Dialogue: 0,0:17:27.80,0:17:29.62,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Você a fudeu, não foi? Dialogue: 0,0:17:29.62,0:17:31.67,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Todas as noites, não é? Dialogue: 0,0:17:31.89,0:17:34.85,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ou... será que... Dialogue: 0,0:17:34.85,0:17:36.58,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Não fez isso? Dialogue: 0,0:17:37.53,0:17:39.02,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Você é idiota?! Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:46.11,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Takashi! Dialogue: 0,0:17:46.76,0:17:49.15,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ei, fique onde está! Dialogue: 0,0:17:49.15,0:17:51.71,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ou então ela morre. Dialogue: 0,0:17:51.71,0:17:53.10,HOTD,,0,0,0,,{\be2}E.. Dialogue: 0,0:17:53.10,0:17:54.78,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Vou levar sua moto. Dialogue: 0,0:17:55.94,0:17:57.30,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Está sem combustível. Dialogue: 0,0:17:57.30,0:17:58.66,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Você destruiu a caixa registradora! Dialogue: 0,0:17:59.19,0:18:01.47,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Tem muito dinheiro! Dialogue: 0,0:18:01.47,0:18:02.54,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Abasteça aquele coisa! Dialogue: 0,0:18:20.31,0:18:26.16,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Por favor apoie sua mão em um\Nlugar seguro antes de continuar. Dialogue: 0,0:18:28.19,0:18:29.30,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ei... Dialogue: 0,0:18:29.30,0:18:31.03,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Pode nos deixar ir? Dialogue: 0,0:18:32.05,0:18:36.17,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Estamos indo ver se nossos pais estão seguros. Dialogue: 0,0:18:36.17,0:18:39.84,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Não escutou nada do que eu disse?! Dialogue: 0,0:18:39.84,0:18:44.08,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Se estavam na cidade, seus pais\N enfrentaram o mesmo destino dos meus! Dialogue: 0,0:18:45.31,0:18:47.21,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Pronto. Dialogue: 0,0:18:48.18,0:18:49.74,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Então vá! Dialogue: 0,0:18:49.74,0:18:50.84,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Apenas vá! Dialogue: 0,0:18:58.00,0:18:59.14,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ei, você— Dialogue: 0,0:18:59.14,0:19:02.39,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Silêncio!\NQuer que eu te mate também?! Dialogue: 0,0:19:09.01,0:19:10.48,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ei, por favor— Dialogue: 0,0:19:10.48,0:19:11.34,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Cale a boca! Dialogue: 0,0:19:11.32,0:19:13.28,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ou eu realmente vou te matar! Dialogue: 0,0:19:25.09,0:19:26.41,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Eu nunca disparei uma arma antes, Dialogue: 0,0:19:27.56,0:19:29.42,HOTD,,0,0,0,,{\be2}mas não vou errar dessa distância. Dialogue: 0,0:19:29.42,0:19:32.67,HOTD,,0,0,0,,{\be2}E-E se acertar a gasolina? Dialogue: 0,0:19:33.96,0:19:36.38,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Será muito melhor do que te entregar a minha garota. Dialogue: 0,0:19:52.05,0:19:53.76,HOTD,,0,0,0,,{\be2}MERDA! Dialogue: 0,0:19:54.62,0:19:57.07,HOTD,,0,0,0,,{\be2}S-Sangue... SANGUE! Dialogue: 0,0:20:00.21,0:20:03.06,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Maldito... Maldito... Dialogue: 0,0:20:03.06,0:20:05.20,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Não faça isso, Rei. Dialogue: 0,0:20:05.20,0:20:07.09,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Mas! Dialogue: 0,0:20:07.09,0:20:10.12,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Não temos tempo para isso. Dialogue: 0,0:20:10.12,0:20:11.25,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Afinal... Dialogue: 0,0:20:11.25,0:20:14.63,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Esse barulho de agora foi bem alto. Dialogue: 0,0:20:22.80,0:20:23.45,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ei! Dialogue: 0,0:20:23.45,0:20:25.22,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Vocês vão simplesmente embora? Dialogue: 0,0:20:25.22,0:20:27.02,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Vão me deixar aqui? Dialogue: 0,0:20:27.02,0:20:29.03,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ei! Me ajude! Dialogue: 0,0:20:29.03,0:20:30.95,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Por favor, me ajude! Dialogue: 0,0:20:32.99,0:20:34.07,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ei! Dialogue: 0,0:20:34.07,0:20:36.20,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Ei... Dialogue: 0,0:20:53.42,0:20:58.13,Ato,,0,0,0,,{\pos(924,420)\fad(550,1900)}ATO 4 Dialogue: 0,0:20:53.42,0:20:58.13,Ato Epi,,0,0,0,,{\fad(550,1900)\fs135\pos(927,772.5)}Indo de encontro aos MORTOS Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:07.60,Ending,,0,0,0,,{\be2\fad(80,150)\blur4.5}Quando o sofrimento se desfaz, Dialogue: 0,0:21:07.60,0:21:14.14,Ending,,0,0,0,,{\be2\fad(80,150)\blur4.5}gomos brotam das trevas e começam a crescer Dialogue: 0,0:21:14.14,0:21:18.21,Ending,,0,0,0,,{\be2\fad(80,150)\blur4.5}Estou num mundo que caiu em ruína Dialogue: 0,0:21:18.21,0:21:26.66,Ending,,0,0,0,,{\be2\fad(80,150)\blur4.5}Perdi o meu rumo ao amanhã, Dialogue: 0,0:21:26.66,0:21:31.97,Ending,,0,0,0,,{\be2\fad(80,150)\blur4.5}mas a voz de quem preciso proteger me guia Dialogue: 0,0:21:31.97,0:21:38.87,Ending,,0,0,0,,{\be2\fad(80,150)\blur4.5}Quando jurei que jamais a veria chorar novamente, Dialogue: 0,0:21:38.87,0:21:43.01,Ending,,0,0,0,,{\be2\fad(80,150)\blur4.5}Libertei o meu coração de seus grilhões Dialogue: 0,0:21:43.01,0:21:47.92,Ending,,0,0,0,,{\be2\fad(80,150)\blur4.5}e agarrei uma lâmina em chamas Dialogue: 0,0:21:47.92,0:21:55.04,Ending,,0,0,0,,{\be2\fad(80,150)\blur4.5}Um lâmina que derreteria meu coração em chamas Dialogue: 0,0:21:55.04,0:21:59.93,Ending,,0,0,0,,{\be2\fad(80,150)\blur4.5}Enquanto meu dedos tremem, Dialogue: 0,0:21:59.93,0:22:06.64,Ending,,0,0,0,,{\be2\fad(80,150)\blur4.5}firmemente os coloco no negro e pesado gatilho Dialogue: 0,0:22:06.64,0:22:19.46,Ending,,0,0,0,,{\be2\fad(80,150)\blur4.5}e transformo minha vida num tiro de ar Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:35.33,HOTD,,0,0,15,,{\be2}Algum problema, Takashi? Dialogue: 0,0:22:33.73,0:22:38.06,Type,,0,0,15,,{\t(-250,3070,\iclip(1095,60,1500,1500))\bord4.05\shad2.7\be3\pos(595.5,880.5)\3c&H000000&\4c&H000000&}[ dia-Z +1 05:40 a.m ] Dialogue: 0,0:22:33.73,0:22:38.06,Type,,0,0,15,,{\t(-250,3070,\iclip(1095,60,1500,1500))\pos(595.5,880.5)}[ dia-Z +1 05:40 a.m ] Dialogue: 0,0:22:35.33,0:22:36.71,HOTD,,0,0,15,,{\be2}Você não disse nada. Dialogue: 0,0:22:38.06,0:22:42.61,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Enquanto seguimos em frente, provavelmente veremos essa mesma cena várias vezes. Dialogue: 0,0:22:43.13,0:22:44.60,HOTD,,0,0,0,,{\be2}É mesmo? Dialogue: 0,0:22:45.19,0:22:47.94,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Sim...\NTem razão. Dialogue: 0,0:22:50.54,0:22:52.06,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Não se preocupe com isso. Dialogue: 0,0:22:52.06,0:22:53.45,HOTD,,0,0,0,,{\be2}Vamos lá. Dialogue: 0,0:22:57.40,0:22:59.89,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}É claro que eu nunca esqueceria daquilo. Dialogue: 0,0:23:00.69,0:23:03.67,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}No primeiro dia após o fim do mundo, Dialogue: 0,0:23:03.67,0:23:07.87,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}fui o responsável pela morte de alguém. Dialogue: 0,0:23:09.68,0:23:12.01,HOTD Itálico,,0,0,0,,{\be2}Eu jamais poderia me esquecer disso. Dialogue: 0,0:23:22.61,0:23:25.61,Continua,,0,0,0,,{\be2\fad(500,0)\pos(1564.5,1053)}Continua... Dialogue: 0,0:23:26.62,0:23:27.58,HOTD,,2,2,18,,{\be2}Isso é loucura. Dialogue: 0,0:23:27.63,0:23:30.23,HOTD,,2,2,18,,{\be2}É uma guerra. Dialogue: 0,0:23:28.01,0:23:29.79,HOTD,,2,2,18,,{\be2}Isso é pior do que uma guerra... Dialogue: 0,0:23:29.81,0:23:31.75,HOTD,,2,2,18,,{\be2}Não seja ridículo! Dialogue: 0,0:23:29.81,0:23:32.57,HOTD,,2,2,18,,{\be2}Sim, você gosta do Komuro. Dialogue: 0,0:23:30.42,0:23:31.78,HOTD,,2,2,18,,{\a6\be2}Estive me segurando por um longo tempo! Dialogue: 0,0:23:31.82,0:23:33.30,HOTD,,2,2,18,,{\a6\be2}Eles devem estar enlouquecendo, assim como nós. Dialogue: 0,0:23:32.32,0:23:33.27,HOTD,,2,2,18,,{\be2}Por quê? Não somos como eles! Dialogue: 0,0:23:33.29,0:23:34.98,HOTD,,2,2,18,,{\be2}Estive me segurando porque só queria uma vida normal. Dialogue: 0,0:23:34.19,0:23:35.71,HOTD,,2,2,18,,{\a6\be2}Você é um homem, Hirano. Dialogue: 0,0:23:35.66,0:23:40.63,Ato,,0,0,0,,{\fad(420,0)\fs87\pos(925.5,424.5)}ATO 5 Dialogue: 0,0:23:35.66,0:23:40.63,Ato Epi,,0,0,0,,{\fad(480,0)\fs135\pos(927,772.5)}Ruas dos Mortos