1 00:00:08,080 --> 00:00:10,760 {\an8}Was für ein verregneter Tag. 2 00:00:10,840 --> 00:00:12,080 {\an8}Ich würde gern Wäsche waschen. 3 00:00:12,160 --> 00:00:13,840 {\an8}Ich habe keine Klamotten mehr. 4 00:00:13,920 --> 00:00:16,360 {\an8}Wir haben ewig nicht gewaschen. 5 00:00:16,440 --> 00:00:20,280 Das sollten wir unbedingt. Und das Auto aufladen. 6 00:00:20,360 --> 00:00:22,440 Und ein Geschenk für Spencer und Nick kaufen. 7 00:00:22,520 --> 00:00:23,360 Ja. 8 00:00:24,120 --> 00:00:26,640 Oh Mist, hab meine Wasserflasche vergessen. 9 00:00:26,720 --> 00:00:28,520 Ich gehe sie eben holen und komme nach. 10 00:00:29,200 --> 00:00:30,360 Ich bin beim Auto. 11 00:00:30,440 --> 00:00:31,400 Okay. Bis gleich. 12 00:00:33,000 --> 00:00:39,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 13 00:00:48,680 --> 00:00:50,280 Wo ist meine Flasche? 14 00:00:53,480 --> 00:00:55,560 Das ist irre! 15 00:01:04,720 --> 00:01:06,920 Vielleicht ist die Flasche doch in Bonnies Tasche. 16 00:01:07,000 --> 00:01:09,360 Wir werden es sehen. 17 00:01:16,800 --> 00:01:17,840 Ohne Hände. 18 00:01:22,160 --> 00:01:23,440 Das sind Flechten. 19 00:01:23,520 --> 00:01:25,440 Oft verwechselt mit Moos. 20 00:01:25,520 --> 00:01:26,560 Ist essbar. 21 00:01:26,640 --> 00:01:28,760 -Willst du? -Klar. 22 00:01:28,840 --> 00:01:30,160 Hier. 23 00:01:30,240 --> 00:01:32,400 Die Zuckerwatte der Wälder. 24 00:01:32,480 --> 00:01:34,520 Schmeckt nur anders. 25 00:01:39,040 --> 00:01:42,040 Es gibt 'nen Unterschied zwischen man kann und man sollte. 26 00:01:42,560 --> 00:01:43,920 Ich hätte nicht sollen. 27 00:01:54,880 --> 00:01:56,960 Ach, da war meine Wasserflasche. 28 00:01:58,200 --> 00:02:01,880 Und ich habe in den Bäumen und auf Plattform 934 danach gesucht. 29 00:02:02,120 --> 00:02:04,960 Plattform neun und drei Viertel. Nicht 934. 30 00:02:05,160 --> 00:02:07,600 -Es heißt nicht 934. -Nein! 31 00:02:08,000 --> 00:02:10,240 -Er ist kein Weasley. -Neundreiviertel? 32 00:02:10,320 --> 00:02:12,200 So steht es in den Büchern. 33 00:02:12,960 --> 00:02:14,560 Fahren wir. 34 00:02:14,840 --> 00:02:16,240 Auf geht's. 35 00:02:17,280 --> 00:02:18,520 Zum Waschsalon. 36 00:02:23,480 --> 00:02:24,880 Hi. Ich bin Bonnie Wright. 37 00:02:24,960 --> 00:02:28,520 Vielleicht kennt ihr mich als Ginny Weasley aus den Harry-Potter-Filmen. 38 00:02:29,120 --> 00:02:32,160 Ich empfinde große Verantwortung für unser aller Zuhause, 39 00:02:33,360 --> 00:02:34,640 den Planeten Erde. 40 00:02:34,960 --> 00:02:36,600 In meinem Buch Go Gently 41 00:02:36,680 --> 00:02:39,240 beschreibe ich praktische Wege, ihn zu schützen. 42 00:02:39,960 --> 00:02:41,400 {\an8}Nun mache ich einen Roadtrip 43 00:02:41,480 --> 00:02:44,920 {\an8}durch Kalifornien und Oregon mit meinem Freund Wyn Wiley. 44 00:02:45,000 --> 00:02:46,120 Aufs Autocampen. 45 00:02:46,200 --> 00:02:48,640 {\an8}Auch bekannt als Dragqueen Pattie Gonia. 46 00:02:49,400 --> 00:02:51,520 Zwei Muggels in einer magischen Welt. 47 00:02:51,960 --> 00:02:53,320 VEREINIGTE STAATEN 48 00:02:53,400 --> 00:02:55,000 Unterwegs treffen wir auf inspirierende Menschen, 49 00:02:55,080 --> 00:02:56,920 die jeden Tag daran arbeiten, 50 00:02:57,000 --> 00:02:59,480 ihre Umwelt positiv zu beeinflussen. 51 00:02:59,560 --> 00:03:02,840 Ein gesunder Fluss verbessert das Leben. 52 00:03:02,920 --> 00:03:04,320 VEREINIGTE STAATEN 53 00:03:04,400 --> 00:03:05,880 Wir beenden unsere Reise mit einem großen Treffen in Portland, 54 00:03:05,960 --> 00:03:07,960 um alles, was wir unterwegs gelernt haben, 55 00:03:08,040 --> 00:03:11,080 miteinander zu teilen. 56 00:03:11,200 --> 00:03:12,240 Toll, oder? 57 00:03:13,280 --> 00:03:14,320 DAS TREFFEN 58 00:03:18,760 --> 00:03:20,080 Auf geht's. 59 00:03:20,520 --> 00:03:23,160 -Der Roadtrip hat begonnen. -Oh ja. 60 00:03:23,840 --> 00:03:24,920 Die Welt ist so schön. 61 00:03:25,280 --> 00:03:26,320 Herrlich. 62 00:03:32,560 --> 00:03:35,800 {\an8}ENTDECKT UNSEREN MAGISCHEN PLANETEN mit Bonnie Wright & Pattie Gonia 63 00:03:35,920 --> 00:03:39,680 Diesmal fahren wir im Kanu auf dem Klamath River 64 00:03:39,760 --> 00:03:40,760 mit dem Stamm der Yurok 65 00:03:41,840 --> 00:03:43,360 und grillen köstlichen Lachs. 66 00:03:43,440 --> 00:03:45,040 Hast du je einen Baum gepflanzt? 67 00:03:45,240 --> 00:03:46,720 Ganz ehrlich... 68 00:03:46,800 --> 00:03:48,680 Das ist dein erster? 69 00:03:48,760 --> 00:03:50,120 Und wir erreichen Oregon, 70 00:03:50,200 --> 00:03:51,160 WILLKOMMEN IN OREGON 71 00:03:51,240 --> 00:03:52,240 für unseren nächsten Reiseabschnitt. 72 00:03:54,400 --> 00:03:57,280 Ein Waschsalon gehört zu jedem Roadtrip. 73 00:03:58,400 --> 00:03:59,560 Das ist der Hammer. 74 00:03:59,640 --> 00:04:02,400 -Ich liebe Wäschewaschen. -Echt? 75 00:04:02,480 --> 00:04:05,640 Ich habe mein eigenes Waschmittel dabei. 76 00:04:05,720 --> 00:04:07,920 -'Ne Kapsel. -Eine kleine Kapsel. 77 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 So gelangt nur Gutes ins Wasser. 78 00:04:13,360 --> 00:04:17,640 Irre, man braucht Millionen von Münzen für die Maschinen. 79 00:04:17,720 --> 00:04:24,720 12, 13, 14, 15, 16. 80 00:04:25,280 --> 00:04:26,320 Geschafft. 81 00:04:26,960 --> 00:04:28,440 Und noch was übrig. 82 00:04:41,920 --> 00:04:43,040 So süß. 83 00:04:43,160 --> 00:04:44,520 Gehen wir Wein kaufen. 84 00:04:45,960 --> 00:04:48,640 In Guerneville besuchen wir Solar Punk Farms, 85 00:04:48,720 --> 00:04:51,240 ein Projekt von Wyns Freunden Spencer und Nick. 86 00:04:52,880 --> 00:04:55,680 Davor besorgen wir im örtlichen Weinladen Equality Vines 87 00:04:55,760 --> 00:04:58,040 noch ein Mitbringsel. 88 00:04:59,000 --> 00:04:59,880 Hallo. 89 00:04:59,960 --> 00:05:01,280 ZEIT FÜR EQUALITY-WEIN 90 00:05:01,360 --> 00:05:02,840 -Wollt ihr Wein verkosten? -Ja. 91 00:05:02,920 --> 00:05:03,960 Prima. 92 00:05:04,960 --> 00:05:06,200 {\an8}Verkostungsraum-Manager, Equality Vines 93 00:05:06,280 --> 00:05:07,640 {\an8}Equality Vines sind Weine mit einer Mission. 94 00:05:07,720 --> 00:05:10,520 {\an8}Mit jedem unterstützen wir eine Organisation für gleiche Rechte. 95 00:05:11,000 --> 00:05:14,640 Der Laden wurde gegründet von Jim Obergefell und Matt Grove. 96 00:05:14,880 --> 00:05:18,080 Jim ist vor den Supreme Court gezogen 97 00:05:18,160 --> 00:05:22,800 und hat die Gleichstellung der Ehe in den USA erkämpft. 98 00:05:22,880 --> 00:05:24,360 Darum geht es bei dem Wein. 99 00:05:24,440 --> 00:05:26,480 Er erinnert an die Gleichstellung der Ehe. 100 00:05:26,960 --> 00:05:28,400 LIEBE SIEGT 101 00:05:28,480 --> 00:05:29,960 Richte Jim aus: "Danke für deinen Einsatz." 102 00:05:31,720 --> 00:05:36,520 Es erfordert viel Mühe, für etwas zu kämpfen. 103 00:05:36,960 --> 00:05:42,480 Wir verkosten drei Weißweine. Alle passen perfekt zu Gemüse. 104 00:05:42,560 --> 00:05:44,520 Das ist ein Chardonnay aus Sonoma County. 105 00:05:44,600 --> 00:05:46,360 Der wird hier viel angebaut. 106 00:05:46,440 --> 00:05:47,440 Von hier. 107 00:05:51,960 --> 00:05:53,120 Sehr gut. 108 00:05:53,200 --> 00:05:55,520 Nicht zu süß. Eher trocken. 109 00:05:55,600 --> 00:05:58,120 Ja. Ich liebe ihn. Und schwule Menschen. 110 00:05:58,200 --> 00:06:02,280 Liebe siegt. Hat uns überzeugt. 111 00:06:02,800 --> 00:06:05,160 Der Sauvignon Blanc ist ein neuer Wein von uns. 112 00:06:05,640 --> 00:06:07,680 Er heißt "Choice". 113 00:06:08,160 --> 00:06:13,120 Er feiert das Recht der Frau auf ihre reproduktive Selbstbestimmung. 114 00:06:13,680 --> 00:06:15,960 Sehr wichtig. 115 00:06:18,280 --> 00:06:22,360 Guerneville war schon immer ein Zufluchtsort 116 00:06:22,440 --> 00:06:23,600 für queere Menschen. 117 00:06:23,680 --> 00:06:24,520 Absolut. 118 00:06:24,600 --> 00:06:29,560 Sie kommen, weil sie sich einen großen Garten wünschen, 119 00:06:29,640 --> 00:06:31,080 der Natur nahe sein und wandern gehen wollen. 120 00:06:31,160 --> 00:06:33,120 -Und eine Gemeinschaft. -Genau. 121 00:06:33,200 --> 00:06:35,000 Wenn man diese Dinge mag, bleibt man oft für sich 122 00:06:35,360 --> 00:06:39,680 oder macht sie nur mit seinem Partner oder einem befreundeten Menschen. 123 00:06:39,800 --> 00:06:42,120 Sie wünschen sich eine größere Gemeinschaft. 124 00:06:42,880 --> 00:06:45,400 Wie wäre es mit einem Chardonnay? 125 00:06:45,800 --> 00:06:47,040 Bin dabei. 126 00:06:47,360 --> 00:06:50,640 Er heißt: "Hol dir deinen eigenen verdammten Kaffee." 127 00:06:51,760 --> 00:06:53,520 Ich teile nicht. 128 00:06:53,600 --> 00:06:55,040 HOL DIR DEINEN EIGENEN VERDAMMTEN KAFFEE 129 00:06:55,120 --> 00:06:56,640 Dieser Wein soll an Dr. Marilyn Schultz erinnern. 130 00:06:56,720 --> 00:06:58,960 Ihr Foto hängt da an der Tür. 131 00:06:59,320 --> 00:07:01,120 Sie ist die Tante des zweiten Gründers, 132 00:07:01,720 --> 00:07:04,840 Matt Grove, und seine Heldin. 133 00:07:04,920 --> 00:07:07,440 In den 70ern hat sie als Texterin für NBC gearbeitet 134 00:07:07,520 --> 00:07:08,760 und wollte Reporterin werden. 135 00:07:08,840 --> 00:07:14,400 Sie war qualifiziert dafür, aber nur Männer bekamen Aufträge. 136 00:07:14,760 --> 00:07:16,840 Also verklagte sie den Sender auf gleiche Bezahlung 137 00:07:16,920 --> 00:07:19,200 und Entwicklungschancen für Frauen. 138 00:07:19,920 --> 00:07:21,880 Der Fall wurde zu einer Sammelklage, 139 00:07:21,960 --> 00:07:24,520 die erste dieser Art in den USA. 140 00:07:24,600 --> 00:07:26,920 Und nach sechseinhalb Jahren 141 00:07:27,000 --> 00:07:29,760 musste NBC den Frauen mehrere Millionen Dollar 142 00:07:29,840 --> 00:07:31,160 nachträglich zahlen. 143 00:07:31,440 --> 00:07:34,000 Die Firmenkultur war für immer verändert. 144 00:07:34,440 --> 00:07:35,800 Mein Dank an sie. 145 00:07:35,880 --> 00:07:37,560 -Eine Pionierin. -Ja. 146 00:07:39,560 --> 00:07:40,600 Ist mein Favorit. 147 00:07:40,680 --> 00:07:42,360 -Ihr mögt ihn? -Ja. 148 00:07:42,440 --> 00:07:43,520 Mögt ihr Chardonnay? 149 00:07:43,600 --> 00:07:44,840 Oh ja. 150 00:07:44,920 --> 00:07:46,040 Der ist echt gut. 151 00:07:46,480 --> 00:07:49,360 Manchmal können Chardonnays etwas süß sein. 152 00:07:49,440 --> 00:07:52,520 Aber der ist fein. Feiner als andere. 153 00:07:52,840 --> 00:07:56,280 Der passt gut zu gegrilltem Gemüse, 154 00:07:56,360 --> 00:07:59,800 weil er mehr Körper hat als der Sauvignon Blanc. 155 00:07:59,960 --> 00:08:00,840 Der ist es. 156 00:08:00,920 --> 00:08:02,080 Der ist toll. 157 00:08:03,880 --> 00:08:05,680 Genießt euren Trip. 158 00:08:05,880 --> 00:08:07,560 Danke. 159 00:08:07,640 --> 00:08:08,640 Hat mich gefreut. 160 00:08:08,720 --> 00:08:10,560 Mich auch. Danke für den Besuch. 161 00:08:10,640 --> 00:08:13,000 Wir kommen wieder. 162 00:08:15,840 --> 00:08:18,960 Der beste Waschstopp ever. 163 00:08:19,040 --> 00:08:23,240 Jeder Waschsalon sollte gegenüber von einem Weinladen liegen. 164 00:08:23,440 --> 00:08:25,760 EQUALITY WEINZEIT 165 00:08:27,200 --> 00:08:29,920 Wir fahren zu einem meiner absoluten Lieblingsorte: 166 00:08:30,400 --> 00:08:31,840 Solar Punk Farms. 167 00:08:31,920 --> 00:08:33,000 Ich freue mich. 168 00:08:33,080 --> 00:08:35,000 Spencer und Nick sind toll, du wirst sie mögen. 169 00:08:35,840 --> 00:08:38,560 Und die beste Köchin der Gegend macht uns Mittagessen. 170 00:08:38,640 --> 00:08:39,880 Was für ein Glück. 171 00:08:39,960 --> 00:08:41,320 Total. 172 00:08:42,640 --> 00:08:44,040 Wir sind da. 173 00:08:44,120 --> 00:08:46,600 Das ist die Farm. 174 00:08:47,560 --> 00:08:51,080 Nach dem Essen zeigen uns Spencer und Nick die Farm, 175 00:08:51,160 --> 00:08:56,680 stellen uns ihren Hühnern vor und pflanzen mit uns einen Baum. 176 00:09:03,040 --> 00:09:05,040 Die Farm sieht toll aus. 177 00:09:05,120 --> 00:09:06,160 Mehr Bäume! 178 00:09:06,240 --> 00:09:08,160 Wie lange ist es her? 179 00:09:08,240 --> 00:09:09,520 Im Frühling. Vor nem Jahr. 180 00:09:09,600 --> 00:09:11,320 Es hat sich so viel verändert. 181 00:09:14,080 --> 00:09:16,920 -Ich bin Crista. -Riecht gut. 182 00:09:18,320 --> 00:09:19,560 Die in Guerneville 183 00:09:19,640 --> 00:09:23,000 bekannte Köchin Crista Luedtke hat für uns gekocht 184 00:09:23,080 --> 00:09:27,280 und erzählt uns über das Leben in dieser besonderen Dorfgemeinschaft. 185 00:09:28,120 --> 00:09:33,120 In einer Weingegend muss es zum Essen Wein geben. 186 00:09:33,200 --> 00:09:35,960 -Wir haben welchen dabei. -Dann macht ihn auf. 187 00:09:36,040 --> 00:09:38,520 Er ist von Equality Vines. 188 00:09:38,600 --> 00:09:40,560 Da war es echt nett. 189 00:09:40,640 --> 00:09:42,560 Sieht alles köstlich aus. 190 00:09:44,280 --> 00:09:46,560 -Vielen Dank. -Gerne. 191 00:09:46,640 --> 00:09:51,720 Ich koche gern vegetarisch und verwende, was es vor Ort gibt. 192 00:09:51,800 --> 00:09:53,280 {\an8}Es macht Spaß, sich so zu ernähren 193 00:09:53,360 --> 00:09:54,480 {\an8}Köchin und Restaurantbesitzerin 194 00:09:54,560 --> 00:09:55,840 {\an8}und es gemeinsam zu tun. 195 00:09:55,920 --> 00:09:58,120 Es ist das Ende der Zitrussaison. 196 00:09:58,200 --> 00:10:01,880 Diese Früchte gibt es nicht mehr bis zum nächsten Winter. 197 00:10:01,960 --> 00:10:06,600 Erbsen im Frühling. Das ist das Schöne an meinem Beruf. 198 00:10:06,760 --> 00:10:11,320 Als Köchin erschaffe ich Gerichte und die werden inspiriert von dem, 199 00:10:11,400 --> 00:10:13,960 was jede Saison uns bringt. 200 00:10:14,040 --> 00:10:15,360 So macht es am meisten Spaß. 201 00:10:15,440 --> 00:10:17,720 Stoßen wir darauf an. 202 00:10:18,040 --> 00:10:19,640 Und auf neue Freunde. 203 00:10:19,760 --> 00:10:21,120 Danke für den Wein. 204 00:10:21,200 --> 00:10:22,520 Wie kamst du nach Guerneville? 205 00:10:23,120 --> 00:10:27,120 Durch einen glücklichen Zufall. Ich war den täglichen Bürostress leid 206 00:10:27,200 --> 00:10:29,200 und wollte ein anderes Leben. 207 00:10:29,280 --> 00:10:32,600 Mein erstes Projekt war das Boon Hotel und Spa, 208 00:10:32,680 --> 00:10:34,680 ganz in der Nähe der Farm. 209 00:10:35,040 --> 00:10:37,200 Ich wollte entschleunigen und mich nicht mehr 210 00:10:37,280 --> 00:10:40,320 jeden Tag im Außendienst aufreiben. 211 00:10:40,400 --> 00:10:44,840 Ich wollte eine tiefere Verbindung zu einer Gemeinschaft, zum Essen, 212 00:10:44,920 --> 00:10:49,280 zu allem, was ich mag, und zur Natur. 213 00:10:49,360 --> 00:10:50,720 Der Rest ist Geschichte. 214 00:10:50,800 --> 00:10:56,520 2009 eröffnete ich mein Restaurant und danach noch einige andere. 215 00:10:56,760 --> 00:11:00,360 Jetzt bin ich hier zu Hause und stelle neue, coole Leute ein. 216 00:11:00,440 --> 00:11:05,560 Die nicht, die haben mich gefunden und wir sind gute Freunde geworden. 217 00:11:05,640 --> 00:11:11,000 Es ist schön, eine Gemeinschaft aufzubauen und so nah beieinander zu wohnen. 218 00:11:11,080 --> 00:11:12,120 Absolut. 219 00:11:12,200 --> 00:11:16,120 Crista hat jede Menge Energie ins Dorf gebracht. 220 00:11:16,200 --> 00:11:17,320 {\an8}Mitgründer, Solar Punk Farms 221 00:11:17,400 --> 00:11:20,760 {\an8}In Guerneville gab es viele Höhen und Tiefen. 222 00:11:20,840 --> 00:11:25,840 Als Crista vor 15 Jahren kam, ging es wieder bergauf. 223 00:11:25,920 --> 00:11:29,080 Die Hauptstraße wurde extrem aufgewertet. 224 00:11:29,160 --> 00:11:31,560 Jetzt sieht man dort so viele unterschiedliche Menschen. 225 00:11:31,640 --> 00:11:35,200 Die ganze Atmosphäre im Ort hat sich durch ihre Arbeit verändert. 226 00:11:35,280 --> 00:11:36,480 Echt cool. 227 00:11:40,760 --> 00:11:42,040 Vielen Dank. 228 00:11:45,080 --> 00:11:46,640 {\an8}Mitgründer, Solar Punk Farms 229 00:11:46,720 --> 00:11:48,360 {\an8}Wir zeigen euch auf Fotos, wie es hier früher aussah. 230 00:11:48,480 --> 00:11:49,920 Wenn ich euch das nicht zeige, 231 00:11:50,000 --> 00:11:52,120 seid ihr nicht beeindruckt. 232 00:11:52,200 --> 00:11:54,080 Das sind wir schon. 233 00:11:55,560 --> 00:12:00,760 Wie ihr seht, war der Boden nur so was wie gepresster Sand. 234 00:12:00,840 --> 00:12:04,400 Wenn Erde zu dicht ist, nimmt sie kein Wasser auf. 235 00:12:04,480 --> 00:12:07,160 Ohne Wasser kein Leben. 236 00:12:07,320 --> 00:12:11,320 Wir haben nicht genug Land, um eine Farm zu sein. 237 00:12:11,720 --> 00:12:14,880 Aber wir wollen diesen Ort als Demonstrationsfläche nutzen, 238 00:12:14,960 --> 00:12:17,680 um Menschen zu zeigen, wie sie der Natur näherkommen können. 239 00:12:17,760 --> 00:12:21,120 Sie sollen herkommen können und lernen, wie man nachhaltig lebt, 240 00:12:21,240 --> 00:12:24,800 was Pflanzen brauchen, um richtig zu wachsen. 241 00:12:24,880 --> 00:12:28,480 Wir sagen immer: Unsere Produkte sind Inspiration und Aufklärung 242 00:12:28,560 --> 00:12:30,200 und nebenher noch Pflaumen. 243 00:12:30,280 --> 00:12:34,120 Gefällt mir. Zeigt uns mehr. Ich bin neugierig. 244 00:12:34,200 --> 00:12:36,400 Führt uns herum. 245 00:12:36,480 --> 00:12:37,840 Wir müssen Eier einsammeln. 246 00:12:37,920 --> 00:12:39,080 Perfekt. 247 00:12:39,840 --> 00:12:43,320 Der Hühnerstall ist echt cool. 248 00:12:43,400 --> 00:12:46,720 Er war der erste Schritt zu unserem Selbstversorgersystem. 249 00:12:46,960 --> 00:12:50,200 Er besteht komplett aus recycelten Materialien 250 00:12:51,720 --> 00:12:54,560 und das Dach ist geneigt, 251 00:12:54,640 --> 00:12:59,000 damit das Regenwasser aufgefangen wird. 252 00:12:59,080 --> 00:13:03,480 Es läuft in die Tonnen an der Seite und von dort unter den Stall, 253 00:13:03,560 --> 00:13:07,640 damit die Hühner es trinken können. 254 00:13:07,720 --> 00:13:10,120 Sie ist wunderschön. 255 00:13:10,200 --> 00:13:12,440 Okay, was versteckst du? 256 00:13:15,560 --> 00:13:17,680 Ein halbes Dutzend. 257 00:13:19,640 --> 00:13:21,920 Die sind warm. 258 00:13:23,320 --> 00:13:24,760 Vorgewärmt. 259 00:13:26,080 --> 00:13:29,560 Wir wollen am Ende so um die 50 haben. 260 00:13:29,640 --> 00:13:32,600 Am Zaun haben wir eine Plane angebracht, 261 00:13:32,720 --> 00:13:34,520 weil auf der anderen Seite Füchse leben. 262 00:13:34,600 --> 00:13:39,040 Wir wollen sie am helllichten Tag nicht in Versuchung führen. 263 00:13:41,680 --> 00:13:43,960 Wollt ihr mit uns einen Baum pflanzen? 264 00:13:44,040 --> 00:13:45,640 Sehr gerne. 265 00:13:46,240 --> 00:13:48,800 Der muss dringend in die Erde. 266 00:13:48,880 --> 00:13:50,240 Was ist es? 267 00:13:50,320 --> 00:13:52,240 Ein Mandelbaum. 268 00:13:53,560 --> 00:13:57,600 Wir hatten schon Zitrusbäume, Beeren und Pfirsiche. 269 00:13:57,680 --> 00:14:00,760 Da sagte die Mentorin: 270 00:14:00,840 --> 00:14:04,240 "Ihr braucht Proteine, von Zucker kann man nicht leben." 271 00:14:04,320 --> 00:14:05,920 Aber schmeckt so gut. 272 00:14:06,640 --> 00:14:07,960 So, Handschuhe an. 273 00:14:08,160 --> 00:14:09,800 Ganz genau. 274 00:14:09,880 --> 00:14:12,400 Dieser Baum hat keinen Ballen und wird im Winter gepflanzt. 275 00:14:12,480 --> 00:14:15,640 Beim Schlafen sind sie sehr widerstandsfähig. 276 00:14:15,720 --> 00:14:17,000 Daher ist das die beste Zeit. 277 00:14:17,200 --> 00:14:19,760 Nimm du ihn. 278 00:14:21,440 --> 00:14:23,560 Du trägst einen ganzen Baum. 279 00:14:23,640 --> 00:14:25,440 Das Tor hat Dad gebaut. 280 00:14:25,520 --> 00:14:27,200 Ehrlich? Wie schön. 281 00:14:28,120 --> 00:14:30,720 Die Dorfgemeinschaft ist so hilfsbereit. 282 00:14:30,800 --> 00:14:34,520 Wir hatten die ganze Zeit jede Menge Unterstützung, 283 00:14:37,320 --> 00:14:39,840 Das ist mal gesunde Erde. 284 00:14:39,920 --> 00:14:41,080 Es wird. 285 00:14:41,160 --> 00:14:44,680 Letztes Jahr war es noch ganz anders. 286 00:14:44,760 --> 00:14:47,200 Weil es so trocken war. 287 00:14:47,280 --> 00:14:50,480 Was macht ihr am liebsten auf dem Grundstück: 288 00:14:50,560 --> 00:14:52,760 etwas bauen oder pflanzen? 289 00:14:52,840 --> 00:14:55,640 Ich baue gern Gemüse an. 290 00:14:55,720 --> 00:14:58,520 Aber im Moment bilde ich mich im Bereich Botanik weiter, 291 00:14:58,600 --> 00:14:59,960 weil ich total auf Blumen steh. 292 00:15:00,760 --> 00:15:04,280 Das Faszinierend für mich ist, was für unterschiedliche 293 00:15:05,320 --> 00:15:10,000 Überlebensstrategien sie alle haben. 294 00:15:10,080 --> 00:15:13,080 Mein Drag-Outfit für das Go-Gently-Treffen 295 00:15:13,160 --> 00:15:15,080 ist von Blumen inspiriert. 296 00:15:15,720 --> 00:15:21,960 Für mich sind Blumen queer, weil sie artenübergreifend Sex haben. 297 00:15:22,120 --> 00:15:23,680 Sie brauchen Bienen, 298 00:15:23,760 --> 00:15:28,400 um ihren Nektar von einer Blume zur nächsten zu transportieren. 299 00:15:30,320 --> 00:15:31,920 Queerer geht's nicht. 300 00:15:33,480 --> 00:15:36,120 Uns hat total überrascht, wie viele junge, 301 00:15:36,200 --> 00:15:38,400 queere Menschen hier Farmen betreiben. 302 00:15:38,480 --> 00:15:40,760 Wir dachten, wir wären was Besonderes, 303 00:15:40,840 --> 00:15:42,320 aber von wegen. 304 00:15:42,800 --> 00:15:45,080 Eure Geschichte ist so inspirierend, 305 00:15:45,160 --> 00:15:47,720 weil ihr keine Profis seid. Ihr habt es einfach gemacht. 306 00:15:47,800 --> 00:15:48,840 Ihr dachtet: 307 00:15:48,920 --> 00:15:52,280 Ihr wolltet eine stärkere Verbindung zur Natur und Gemüse anbauen. 308 00:15:52,560 --> 00:15:54,440 Wir wissen nichts, aber werden es lernen. 309 00:15:54,520 --> 00:15:55,800 Das kriegen wir hin. 310 00:15:55,880 --> 00:15:58,200 Viele Leute haben Angst, etwas falsch zu machen 311 00:15:58,280 --> 00:16:00,920 und nicht genug zu wissen. 312 00:16:01,000 --> 00:16:03,360 Man kann nur bis zu einem gewissen Punkt 313 00:16:03,440 --> 00:16:06,520 aus Büchern lernen, dann muss man es einfach tun. 314 00:16:10,640 --> 00:16:12,600 Menschen verändern sich eher, 315 00:16:12,680 --> 00:16:16,720 wenn sie überzeugt sind, als wenn sie zu etwas gedrängt werden. 316 00:16:17,000 --> 00:16:19,680 In den letzten 20 Jahren wollte die Klimabewegung den Leuten 317 00:16:20,440 --> 00:16:22,480 schlechtes Verhalten abgewöhnen. 318 00:16:22,560 --> 00:16:25,320 Jetzt kommt langsam das Bewusstsein auf, 319 00:16:25,400 --> 00:16:28,000 dass wir für eine ökologische Gesellschaft 320 00:16:28,080 --> 00:16:30,120 optimistische Visionen brauchen, 321 00:16:30,280 --> 00:16:37,200 die uns in eine bestimmte Richtung lenken. 322 00:16:37,280 --> 00:16:40,560 Solar Punk will aufzeigen, wie eine utopische 323 00:16:40,800 --> 00:16:44,840 statt einer dystopischen ökologischen Zukunft aussehen kann. 324 00:16:47,800 --> 00:16:51,080 Jetzt mischen wir die Erde mit etwas Kompost. 325 00:16:52,080 --> 00:16:55,960 Wir wechseln einfach zwischen Kompost und Erde ab. 326 00:16:56,040 --> 00:16:57,200 Super. 327 00:16:58,080 --> 00:16:59,560 Zuerst Erde. 328 00:17:01,040 --> 00:17:02,920 Schön schlammig. 329 00:17:03,000 --> 00:17:05,120 Hmm. 330 00:17:05,680 --> 00:17:07,480 Jetzt etwas Saft. 331 00:17:08,400 --> 00:17:10,760 So nennen wir Kompost. 332 00:17:11,760 --> 00:17:14,320 Bonnie, kannst du uns anfeuern? 333 00:17:15,680 --> 00:17:18,560 Saft und Erde. Erde und Saft. 334 00:17:18,640 --> 00:17:20,600 Hast du je einen Baum gepflanzt? 335 00:17:20,680 --> 00:17:22,320 Ganz ehrlich... 336 00:17:22,400 --> 00:17:23,640 Ist das dein erster? 337 00:17:23,720 --> 00:17:26,040 Ich glaube schon, aber wo? 338 00:17:26,600 --> 00:17:28,560 In der zweiten Klasse habe ich 339 00:17:28,640 --> 00:17:32,320 einen Setzling im Garten meiner Eltern eingepflanzt. 340 00:17:32,400 --> 00:17:35,640 Jetzt ist es eine sechs Meter hohe Kiefer. 341 00:17:35,720 --> 00:17:38,200 Es ist toll und hat mein Leben beeinflusst. 342 00:17:38,280 --> 00:17:42,320 Ich fahr jedes Jahr hin und sehe sie in den unterschiedlichen Jahreszeiten. 343 00:17:42,400 --> 00:17:44,240 Das ist etwas ganz Besonderes. 344 00:17:47,960 --> 00:17:49,680 Gute Arbeit. 345 00:17:52,880 --> 00:17:55,680 Danke, dass wir helfen durften. 346 00:17:55,760 --> 00:17:58,840 Ich freue mich schon zu sehen, wie er wächst. 347 00:17:58,920 --> 00:18:00,840 Wachs, kleiner Baum. 348 00:18:10,400 --> 00:18:11,560 Vielen Dank. 349 00:18:12,080 --> 00:18:13,320 Danke für den Besuch. 350 00:18:15,160 --> 00:18:16,600 Sind sie nicht wundervoll? 351 00:18:16,680 --> 00:18:19,280 -Absolut. -Tolle Menschen. 352 00:18:21,720 --> 00:18:24,400 Morgen geht es zur nächsten Station, dem Klamath River. 353 00:18:24,480 --> 00:18:26,640 Die Fahrt dauert sechs lange Stunden. 354 00:18:32,920 --> 00:18:35,240 Gleich kommen wir zum Stanford Inn by the Sea, 355 00:18:35,320 --> 00:18:36,480 wo wir übernachten. 356 00:18:36,560 --> 00:18:37,840 UREINWOHNERGEBIETE ENROUTE 357 00:18:37,920 --> 00:18:42,000 Das Ökoresort hat einen wunderschönen botanischen Garten. 358 00:18:44,480 --> 00:18:46,240 Zum Garten geht es hier lang. 359 00:18:46,880 --> 00:18:49,520 Lass uns die Wasserfarben von Kevin einweihen. 360 00:18:51,240 --> 00:18:52,320 Was malst du? 361 00:18:52,400 --> 00:18:58,000 Irgendwas von hier, das aber auch für den ganzen Trip steht. 362 00:18:58,160 --> 00:19:00,840 Sehr schön. Ich male nur einen Baum. 363 00:19:00,920 --> 00:19:03,600 -Mach du deins. -Klingt gut. 364 00:19:04,640 --> 00:19:06,880 Der perfekte Stuhl. 365 00:19:07,120 --> 00:19:09,440 -Dieser Garten! -So schön. 366 00:19:09,520 --> 00:19:12,480 -Tausende Arbeitsstunden. -Oh ja. 367 00:19:13,040 --> 00:19:15,320 Perfekt. Vielleicht inspiriert mich was. 368 00:19:16,560 --> 00:19:21,240 In den Ferien mit meinen Eltern hatte ich immer so ein Malset dabei. 369 00:19:21,320 --> 00:19:22,480 Echt? 370 00:19:22,560 --> 00:19:25,840 Sie liebten Malen mit Wasserfarben. 371 00:19:26,040 --> 00:19:28,840 Ich war nur auf Achterbahnen in Vergnügungsparks. 372 00:19:32,440 --> 00:19:34,680 Wir haben uns noch nicht umgebracht. 373 00:19:35,080 --> 00:19:36,640 Läuft echt gut. 374 00:19:36,720 --> 00:19:40,160 Das ist super nach fast zwei gemeinsamen Wochen. 375 00:19:40,240 --> 00:19:41,240 Ja. 376 00:19:42,640 --> 00:19:46,640 Danke, dass du mich bei Laune hältst. 377 00:19:48,720 --> 00:19:50,440 Verrückt. 378 00:19:50,520 --> 00:19:56,680 Wir sind in der oberen Hälfte Kaliforniens und die Landschaft ist eine total andere. 379 00:19:57,600 --> 00:19:59,280 Es ist so schön hier oben. 380 00:19:59,880 --> 00:20:04,240 Ich glaube, heute sind wir auf das Land der Miwok gekommen. 381 00:20:06,400 --> 00:20:08,200 Ich mag diesen Teil der Küste. 382 00:20:08,280 --> 00:20:09,880 Wir sind recht weit im Norden. 383 00:20:10,680 --> 00:20:13,720 Hier hat der Wind das Land 384 00:20:14,000 --> 00:20:18,680 und vor allem auch die Bäume ganz anders geformt. 385 00:20:18,760 --> 00:20:20,640 Sie sind in die Richtung gebogen, 386 00:20:20,720 --> 00:20:23,680 -in die er weht. -Riesige Bonsaibäume. 387 00:20:23,760 --> 00:20:28,480 Irgendwie schön, wie wenig bebaut es hier ist. 388 00:20:28,560 --> 00:20:32,000 Diese Lebensräume dürfen noch wild sein. 389 00:20:34,320 --> 00:20:37,240 Es ist so angenehm, sich kurz mal hinzusetzen 390 00:20:37,320 --> 00:20:41,080 und wahrzunehmen, was uns umgibt. 391 00:20:41,160 --> 00:20:44,960 Das ist mein bisheriger Lieblingsmoment auf unserer Hochzeitsreise. 392 00:20:48,200 --> 00:20:50,160 Was malst du? 393 00:20:50,680 --> 00:20:53,160 -Meine Aussicht. -Zeig mal. 394 00:20:55,320 --> 00:20:57,680 -Ich hasse dich. -Warum? 395 00:20:57,760 --> 00:20:59,040 Du bist so gut! 396 00:20:59,120 --> 00:21:00,520 Es ist ein Blob und ein Blob und ein Blob. 397 00:21:00,600 --> 00:21:01,880 Nein. 398 00:21:01,960 --> 00:21:04,160 Das ist echt gut. Ich zeig meins nicht. 399 00:21:04,240 --> 00:21:05,240 Ein Geschmiere. 400 00:21:05,880 --> 00:21:08,120 -Meins zeig ich nicht. -Komm schon. 401 00:21:09,720 --> 00:21:11,800 Es sind drei Bilder. 402 00:21:11,880 --> 00:21:13,640 -Drei? -Ja. 403 00:21:13,720 --> 00:21:15,760 -Ein kleiner Baum. -Hat was. 404 00:21:16,040 --> 00:21:18,640 Und diese kleine Blume. 405 00:21:18,720 --> 00:21:20,960 Die mag ich. Und du. 406 00:21:24,440 --> 00:21:26,720 Gut, oder? 407 00:21:26,800 --> 00:21:28,000 Wunderschön. 408 00:21:28,080 --> 00:21:31,960 Ja, wenn ich dich anschaue, sehe ich das. 409 00:21:32,320 --> 00:21:35,840 Wir sind zweifellos talentiert. 410 00:21:36,240 --> 00:21:38,200 Kann ich es haben? 411 00:21:38,280 --> 00:21:39,400 Ich rahme es ein und hänge es auf. 412 00:21:39,520 --> 00:21:42,040 Ja, lass uns tauschen. 413 00:21:42,320 --> 00:21:43,520 Ich signiere es. 414 00:21:43,600 --> 00:21:47,720 Mit meinem Zauberer-Namen oder Muggel-Namen? 415 00:21:49,040 --> 00:21:50,640 Zauberername bitte. 416 00:21:50,760 --> 00:21:51,920 Okay, mach ich. 417 00:21:52,000 --> 00:21:54,240 Pattie Gonia Weasley. 418 00:22:09,360 --> 00:22:11,160 Heute müssen wir früh raus. 419 00:22:11,240 --> 00:22:12,400 Das Auto ist beladen, 420 00:22:12,480 --> 00:22:15,240 wir haben unseren Kaffee und sind startklar. 421 00:22:16,920 --> 00:22:20,120 Wir treffen uns uns mit Angehörigen des Yurok-Stammes 422 00:22:20,200 --> 00:22:24,400 an ihrem 70-Kilometer langen Abschnitt des Klamath River. 423 00:22:44,520 --> 00:22:45,400 Kannst du mal fahren? 424 00:22:53,800 --> 00:22:54,840 Da vorne rechts. 425 00:22:55,320 --> 00:22:56,680 -Links? -Rechts. 426 00:22:56,760 --> 00:22:58,080 -Links? -Rechts. 427 00:22:59,120 --> 00:23:01,680 -Holen wir Snacks? -Ja. 428 00:23:02,480 --> 00:23:04,640 Wo? Old Navy? 429 00:23:06,000 --> 00:23:07,680 Hier gibt es nur Tierfutter. 430 00:23:10,800 --> 00:23:15,400 Siebenundvierzig Prozent. Und steigt. 431 00:23:15,880 --> 00:23:18,120 Au, mach die Tür auf! 432 00:23:18,200 --> 00:23:19,520 Alles gut. 433 00:23:19,600 --> 00:23:20,920 -Alles gut. -Sicher? 434 00:23:21,000 --> 00:23:22,160 Ich denke schon. 435 00:23:22,640 --> 00:23:25,000 Ich hoffe es zumindest. Keine Ahnung. 436 00:23:25,080 --> 00:23:25,920 Hört bitte auf zu drehen. 437 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 Oh mein Gott. 438 00:23:29,040 --> 00:23:30,640 Du brauchst Eis. 439 00:23:30,720 --> 00:23:32,000 Ein richtiger Roadtrip. 440 00:23:32,080 --> 00:23:34,680 Oh, Ja. Sorry. 441 00:23:34,760 --> 00:23:35,840 Wie ist das passiert? 442 00:23:35,920 --> 00:23:38,520 -Mein Finger war im Türspalt. -Ah, okay. 443 00:23:38,600 --> 00:23:39,720 Ist schon gut. 444 00:23:39,800 --> 00:23:42,240 Zum Glück ist Wyns Finger nicht gebrochen. 445 00:23:42,320 --> 00:23:46,360 Er ist bandagiert und wir machen uns wieder auf den Weg. 446 00:23:46,440 --> 00:23:48,120 Hupt für die Natur. 447 00:23:51,160 --> 00:23:53,520 Sind wir schon sechs Stunden gefahren? 448 00:23:54,240 --> 00:23:59,360 Es ist fast 13 Uhr und wir sind um 6 Uhr losgefahren. 449 00:24:03,440 --> 00:24:06,520 Bonnie schläft tief und fest. 450 00:24:16,640 --> 00:24:18,200 Mal schauen. 451 00:24:19,400 --> 00:24:22,040 Prima. Perfekt. 452 00:24:22,720 --> 00:24:23,960 Hey, Bonnie? 453 00:24:24,040 --> 00:24:26,800 Während das Auto lädt, musst du den Geschmack 454 00:24:26,880 --> 00:24:30,000 Amerikas kennenlernen. 455 00:24:30,080 --> 00:24:33,080 Oh, nein, ich dachte, ich könne mich davor drücken. 456 00:24:33,160 --> 00:24:34,120 Du musst eins probieren. 457 00:24:36,040 --> 00:24:37,920 Hab meine Katze danach benannt. 458 00:24:45,320 --> 00:24:47,000 Schmeckt nach nichts. 459 00:24:47,520 --> 00:24:49,080 Mir schmeckt es super. 460 00:24:49,760 --> 00:24:51,240 Das ist schrecklich. 461 00:24:52,680 --> 00:24:54,960 Ich esse es nicht auf. Das war's. 462 00:24:55,040 --> 00:24:57,640 Ich nehme es. Gib her. 463 00:24:59,360 --> 00:25:00,840 Los geht's. 464 00:25:02,600 --> 00:25:05,360 Jetzt sind wir auf dem Land der Yurok. 465 00:25:08,560 --> 00:25:10,960 Ich freue mich schon sehr auf die Leute in Klamath. 466 00:25:11,280 --> 00:25:12,120 Ich auch. 467 00:25:12,200 --> 00:25:13,920 Ich bin auf sie gekommen, 468 00:25:14,000 --> 00:25:18,880 als ich über ein riesiges Dammentfernungsprojekt 469 00:25:18,960 --> 00:25:21,480 gelesen habe, das jetzt genehmigt wurde. 470 00:25:21,560 --> 00:25:27,200 Der Fluss, den es betrifft, verläuft durch Kalifornien und Oregon. 471 00:25:27,280 --> 00:25:28,600 Es ist schon historisch, 472 00:25:29,000 --> 00:25:33,960 dass zwei Bundesstaaten sich auf die Dammentfernung einigten. 473 00:25:34,040 --> 00:25:37,960 Die wurden ja immerhin gebaut, um Energie zu gewinnen. 474 00:25:38,040 --> 00:25:40,000 Aber mittlerweile weiß man, 475 00:25:40,080 --> 00:25:45,200 wie schädlich die Auswirkungen auf das Ökosystem von Flüssen sind. 476 00:25:47,440 --> 00:25:51,320 Wenn sie weg sind, können sich die Flüsse erholen 477 00:25:51,760 --> 00:25:56,520 und es können sich wieder mehr Fische und andere Tiere darin ansiedeln. 478 00:25:59,240 --> 00:26:01,200 Am Fluss werden Sammy, 479 00:26:01,280 --> 00:26:05,080 ein Angehöriger der Yurok und Leiter der Ancestral Guard 480 00:26:05,160 --> 00:26:07,160 und ein paar andere Stammesmitglieder mit uns 481 00:26:07,240 --> 00:26:12,760 in einem traditionellen handgefertigten Redwood-Kanu fahren. 482 00:26:14,680 --> 00:26:15,640 Wie geht's? 483 00:26:15,760 --> 00:26:16,960 Freut mich. 484 00:26:17,040 --> 00:26:20,240 Ich bin Wyn. Freut mich. 485 00:26:20,320 --> 00:26:22,280 Hi, ich bin Bonnie. 486 00:26:24,680 --> 00:26:28,560 Bin gespannt. Ein richtiges Kunstwerk. 487 00:26:28,760 --> 00:26:32,160 Das Holz von manchen unserer Boote ist hunderte Jahre alt. 488 00:26:32,560 --> 00:26:35,400 Wenn ihr genau hinseht, könnt ihr die Maserung erkennen. 489 00:26:35,480 --> 00:26:38,400 Das Kanu wurde aus einem einzigen Baumstamm geschnitzt. 490 00:26:38,840 --> 00:26:42,200 Die Boote werden nicht einfach bearbeitet 491 00:26:42,280 --> 00:26:43,440 und ins Wasser geworfen. 492 00:26:43,520 --> 00:26:44,720 {\an8}Director of the Ahnenwächter, Yurok Tribe 493 00:26:44,800 --> 00:26:46,080 {\an8}Sie gehören zur Familie 494 00:26:46,160 --> 00:26:48,920 {\an8}und sorgen so lange für dich, wie du für sie sorgst. 495 00:26:49,240 --> 00:26:52,240 {\an8}Erzählt uns, wofür ihr gekämpft 496 00:26:52,320 --> 00:26:53,880 und welche Veränderungen ihr miterlebt. 497 00:26:55,480 --> 00:26:56,800 Da gibt es viel zu erzählen. 498 00:26:56,880 --> 00:26:59,160 Seit ich 12 war, setze ich mich dafür ein, 499 00:26:59,680 --> 00:27:02,640 dass die Dämme aus diesem Fluss entfernt werden. 500 00:27:02,720 --> 00:27:04,280 {\an8}Öffentlichkeitsarbeit und Kommunikation 501 00:27:04,360 --> 00:27:07,520 {\an8}Wegen Abholzung, Bergbaus und der Dämme, ist die Lachspopulation zurückgegangen. 502 00:27:07,600 --> 00:27:09,040 {\an8}Yurok Wirtschaftliche Entwicklung Gesellschaft 503 00:27:09,120 --> 00:27:12,840 Jeden Tag werden es weniger. 504 00:27:13,240 --> 00:27:15,080 Und Lachse sind unsere Lebensgrundlage. 505 00:27:16,440 --> 00:27:19,400 Dieser Fluss ist unser Leben. 506 00:27:19,480 --> 00:27:22,720 Weg mit den Dämmen, damit sich der Fluss erholt! 507 00:27:22,800 --> 00:27:25,040 Ja, es ist eine spannende Zeit. 508 00:27:25,120 --> 00:27:29,320 Auch wenn schon viel passiert ist, steht noch vieles aus. 509 00:27:29,400 --> 00:27:32,680 Aber es ist aufregend, dass sich etwas verändert. 510 00:27:32,760 --> 00:27:38,360 Wenn wir auf dem Wasser sind, sitzen wir nicht im Boot, 511 00:27:38,440 --> 00:27:41,480 um es zu kontrollieren. 512 00:27:42,040 --> 00:27:45,040 Wir werden Teil der Umgebung. 513 00:27:45,120 --> 00:27:46,720 Ich freue mich darauf, es euch zu zeigen. 514 00:27:46,800 --> 00:27:48,400 Wir freuen uns auch. 515 00:27:48,480 --> 00:27:50,360 Müssen wir etwas beachten? 516 00:27:50,480 --> 00:27:52,600 Wahrscheinlich eine Menge. 517 00:27:52,680 --> 00:27:56,240 Behaltet Hände und Füße immer im Boot. 518 00:27:56,320 --> 00:27:58,200 Da gibt es doch sicher mehr. 519 00:27:58,280 --> 00:28:00,760 Ich bin gespannt. Los geht's. 520 00:28:01,960 --> 00:28:05,680 Ihr steigt in eines der seltensten Boote der Welt. 521 00:28:06,040 --> 00:28:08,720 Davon gibt es nur eine Handvoll. 522 00:28:11,000 --> 00:28:13,440 -Und los geht's. -Wir drehen uns. 523 00:28:13,520 --> 00:28:15,680 Das Wasser ist so schön. 524 00:28:16,600 --> 00:28:18,240 Und es wird tiefer. 525 00:28:21,560 --> 00:28:25,520 Früher, als hier mehr Redwood-Kanus unterwegs waren, 526 00:28:25,600 --> 00:28:27,440 wurde der Fluss Redwood Highway genannt. 527 00:28:27,600 --> 00:28:29,120 Für jede Familie war es überlebenswichtig, 528 00:28:29,200 --> 00:28:32,280 ein Kanu zu besitzen. 529 00:28:32,560 --> 00:28:33,880 Was mich interessiert: 530 00:28:33,960 --> 00:28:36,880 Wie lange braucht man, um ein Kanu zu schnitzen? 531 00:28:37,600 --> 00:28:39,360 Das hängt vom Baumstamm ab. 532 00:28:39,440 --> 00:28:42,080 Teilweise über ein Jahr. 533 00:28:43,400 --> 00:28:45,120 {\an8}Früher haben die Leute dafür wahrscheinlich noch länger gebraucht. 534 00:28:45,200 --> 00:28:46,080 {\an8}Yurok Stamm 535 00:28:46,200 --> 00:28:50,120 {\an8}Heute haben wir besseres Werkzeug. 536 00:28:53,280 --> 00:28:55,200 Habt ihr die Kraft des Wassers gespürt? 537 00:28:55,280 --> 00:28:56,320 Ja. 538 00:28:56,400 --> 00:28:58,160 Was passiert, wenn alle aufhören zu paddeln? 539 00:28:59,120 --> 00:29:00,800 Wir treiben aufwärts. 540 00:29:00,880 --> 00:29:02,240 Flussaufwärts. 541 00:29:03,960 --> 00:29:05,600 Das Kanu ist gemacht, 542 00:29:05,680 --> 00:29:08,920 um das tiefe, schnell fließende Wasser zu bewältigen 543 00:29:09,040 --> 00:29:14,040 und dabei immer noch sanft entlangzutreiben. 544 00:29:16,440 --> 00:29:19,720 Schaut, wie weit wir gekommen sind, ohne die Paddel zu bewegen. 545 00:29:19,800 --> 00:29:20,800 Ja. 546 00:29:21,400 --> 00:29:23,760 Es ist ein lebendiges Wesen, mit dem wir arbeiten, 547 00:29:23,840 --> 00:29:25,200 statt es beherrschen zu wollen. 548 00:29:27,360 --> 00:29:31,320 Unser Leben spielt sich weitgehend in der Nähe des Flusses ab. 549 00:29:31,680 --> 00:29:32,840 Deswegen ist es so wichtig für uns, 550 00:29:32,920 --> 00:29:36,200 dass sein Ökosystem gesund ist. 551 00:29:41,320 --> 00:29:43,000 Er streichelt mich sanft. 552 00:29:43,160 --> 00:29:46,160 Mutter Natur sucht deine Nähe, Bonnie. 553 00:29:47,080 --> 00:29:49,040 Ein gesunder Fluss verbessert das Leben. 554 00:29:49,160 --> 00:29:53,480 Auch wenn ihr ihn nie wieder seht, wisst ihr: 555 00:29:53,840 --> 00:29:58,160 Das Bemühen, ihn zu renaturieren, 556 00:29:58,240 --> 00:30:04,600 wird positive Auswirkungen auf zukünftige Generationen haben. 557 00:30:04,720 --> 00:30:06,000 die wir uns nicht mal vorstellen können. 558 00:30:06,080 --> 00:30:07,680 Darum geht’s. 559 00:30:08,080 --> 00:30:11,360 Und ich würde echt gern das Wasser trinken können. 560 00:30:12,080 --> 00:30:13,840 -Da wäre ich sehr glücklich. -Das wäre gut. 561 00:30:13,920 --> 00:30:18,320 Wenn das geht, bin ich der glücklichste Mensch. 562 00:30:18,400 --> 00:30:20,040 Ich würde grinsen wie verrückt. 563 00:30:22,000 --> 00:30:25,560 Können wir Fisch probieren, den ihr gefangen habt? 564 00:30:25,640 --> 00:30:27,760 Den müsst ihr euch verdienen. 565 00:30:27,840 --> 00:30:30,080 Schluss mit Vergnügen, jetzt wird geschuftet. 566 00:30:30,480 --> 00:30:33,560 James, brauchst du Hilfe? 567 00:30:34,320 --> 00:30:35,760 Sollen wir mitsammeln? 568 00:30:36,240 --> 00:30:38,720 Wenn ihr wollt. Nehmt, was trocken ist. 569 00:30:38,800 --> 00:30:39,800 Okay. 570 00:30:41,160 --> 00:30:42,960 Bricht leicht ab. 571 00:30:43,040 --> 00:30:45,280 -Dann ist es richtig. -Okay. 572 00:30:48,240 --> 00:30:50,080 Man spürt schon den Unterschied. 573 00:30:51,480 --> 00:30:53,160 Schaut, was wir vorbereitet haben. 574 00:30:57,280 --> 00:30:59,080 Ihr stecht den Stock 575 00:30:59,160 --> 00:31:02,840 in die Fettschicht zwischen der Haut und dem Fleisch. 576 00:31:03,120 --> 00:31:05,040 So bleibt der Fisch am Stab hängen, 577 00:31:05,120 --> 00:31:08,920 wenn er sich erwärmt. 578 00:31:09,000 --> 00:31:11,360 Gut so. Dein erster Stockfisch. 579 00:31:11,960 --> 00:31:14,200 Ich bestreue sie mit etwas Salz. 580 00:31:14,280 --> 00:31:16,200 Und ein bisschen Pfeffer. 581 00:31:16,280 --> 00:31:18,760 Den hab ich in den Streuer für italienisches Gewürz getan, 582 00:31:19,160 --> 00:31:21,680 damit niemand mein Rezept stiehlt. 583 00:31:21,760 --> 00:31:23,200 So muss man es machen. 584 00:31:29,600 --> 00:31:31,000 Was ist das? 585 00:31:31,080 --> 00:31:33,960 Sieht seltsam aus, oder? 586 00:31:34,040 --> 00:31:36,360 Das sind junge Farnspitzen. 587 00:31:36,440 --> 00:31:37,600 Echt? 588 00:31:37,680 --> 00:31:42,680 Davon ernähren sich alle Tiere. 589 00:31:42,760 --> 00:31:44,800 Sie sprießen im Frühling als Erstes. 590 00:31:44,880 --> 00:31:47,040 Eine echte Delikatesse, 591 00:31:47,160 --> 00:31:49,360 die nur wenige Menschen zu essen bekommen. 592 00:31:52,440 --> 00:31:53,680 Schöpf etwas Wasser ab. 593 00:31:56,080 --> 00:31:58,360 Und dann misch sie durch. 594 00:31:58,440 --> 00:32:05,440 Dadurch werden die braunen Fasern abgetrennt. 595 00:32:07,000 --> 00:32:09,240 -Sie werden viel grüner. -Ja, seht ihr das? 596 00:32:11,240 --> 00:32:14,920 Ist das eine Art Alge oder Teil des Farns? 597 00:32:15,000 --> 00:32:18,320 Nein, das bekommt der Farn, wenn er wächst. 598 00:32:18,600 --> 00:32:21,160 -Ein natürlicher Schutz. -Ja. 599 00:32:21,560 --> 00:32:26,880 es verbirgt die jungen Spitzen vor den Tieren. 600 00:32:26,960 --> 00:32:32,360 Wir folgen einfach nur den Pfaden der Rehe und des Rotwilds. 601 00:32:32,520 --> 00:32:34,400 Sie kennen die besten Plätze. 602 00:32:34,480 --> 00:32:40,080 Solche Pfade geben in der Natur so viele Hinweise auf Nahrungsquellen, 603 00:32:40,600 --> 00:32:42,480 -die man sonst... -...nicht bemerkt. 604 00:32:47,400 --> 00:32:50,800 Solche Erinnerungen sind so wertvoll: Wie jemand, den man liebt, 605 00:32:50,880 --> 00:32:54,040 Lachs fängt und für die Familie zubereitet. 606 00:32:54,360 --> 00:32:56,200 Ich erinnere mich daran, 607 00:32:56,280 --> 00:32:59,080 wie mein Dad und mein Opa Makrelen gefangen haben. 608 00:32:59,160 --> 00:33:01,560 Wo wir wohnten, gab es jede Menge davon. 609 00:33:02,160 --> 00:33:03,760 Wir haben sie wie hier über Feuer gebraten. 610 00:33:03,840 --> 00:33:05,880 Cool. Und du? 611 00:33:05,960 --> 00:33:08,560 Ich bin in Nebraska aufgewachsen. 612 00:33:09,000 --> 00:33:10,560 Da gab es viel Mais. 613 00:33:10,640 --> 00:33:12,000 Ein Maiskind. 614 00:33:13,480 --> 00:33:15,920 Es ist zwar kein richtiges Kochen, 615 00:33:16,000 --> 00:33:17,840 aber Mais lässt sich am besten buttern, 616 00:33:17,920 --> 00:33:21,280 wenn man geschmolzene Butter 617 00:33:21,360 --> 00:33:24,160 in eine leere Pringles-Rolle gießt und den Maiskolben reintunkt. 618 00:33:24,240 --> 00:33:26,320 Das ist meine Grill-Erinnerung. 619 00:33:28,920 --> 00:33:30,280 Wie fortschrittlich. 620 00:33:31,960 --> 00:33:33,160 Klappt gut. 621 00:33:36,640 --> 00:33:37,960 Ist er fertig? 622 00:33:38,560 --> 00:33:40,640 Ich probiere mal. 623 00:33:43,840 --> 00:33:45,960 -Ist er durch? -Oh ja. 624 00:33:46,680 --> 00:33:47,840 Der ist gar. 625 00:33:50,360 --> 00:33:51,360 Probiert mal. 626 00:33:54,600 --> 00:33:55,800 Gut. 627 00:33:56,280 --> 00:33:57,520 Die Konsistenz ist wie... 628 00:33:58,000 --> 00:33:59,040 Spargel. 629 00:34:00,520 --> 00:34:02,560 Ganz genau. 630 00:34:02,880 --> 00:34:04,920 Erinnert tatsächlich an Spargel. 631 00:34:05,160 --> 00:34:07,480 Willst du eins? Direkt vom Stock. 632 00:34:07,560 --> 00:34:08,800 Der sollte fertig sein. 633 00:34:12,960 --> 00:34:14,600 Ich bekomme richtig Appetit. 634 00:34:15,360 --> 00:34:16,600 Wie schmeckt's? 635 00:34:18,160 --> 00:34:19,280 Echt gut. 636 00:34:21,240 --> 00:34:23,760 Der beste Lachs meines Lebens. 637 00:34:23,840 --> 00:34:24,840 Danke. 638 00:34:27,000 --> 00:34:29,840 Perfekt gewürzt. Das Geheimrezept. 639 00:34:29,920 --> 00:34:30,920 Ja. 640 00:34:31,600 --> 00:34:33,960 -Italienisches Gewürz. -Genau. 641 00:34:39,800 --> 00:34:43,320 Es war etwas Besonderes, Zeit mit Sammy und seinem Stamm zu verbringen. 642 00:34:43,680 --> 00:34:45,800 Ihr Einsatz für die Dammentfernung 643 00:34:45,880 --> 00:34:49,040 und die Renaturierung des Klamath River ist bewundernswert. 644 00:34:49,480 --> 00:34:53,520 An die Fahrt in einem ihrer Kanus werden wir uns lange erinnern. 645 00:34:58,440 --> 00:34:59,800 Ich kann fahren. 646 00:35:03,160 --> 00:35:04,320 Danke. 647 00:35:05,280 --> 00:35:06,480 Danke. 648 00:35:08,840 --> 00:35:11,280 Zum Glück fängt es jetzt erst an zu regnen. 649 00:35:12,680 --> 00:35:15,800 Wartet kurz, wir haben Gavin vergessen. 650 00:35:22,920 --> 00:35:24,880 Ja, wieder vereint! 651 00:35:27,200 --> 00:35:28,200 Unglaublich. 652 00:35:33,040 --> 00:35:34,560 Heute Abend essen wir mit Brook Thompson, 653 00:35:34,640 --> 00:35:37,480 einer Angehörigen des Yurok-Stammes. 654 00:35:37,960 --> 00:35:40,800 Sie engagiert sich unermüdlich für den Klamath River 655 00:35:40,880 --> 00:35:43,560 und die Entfernung der Dämme. 656 00:35:43,760 --> 00:35:47,960 Unser Treffpunkt ist das wunderschöne historische Requa Inn. 657 00:35:48,840 --> 00:35:50,560 -Da ist das Meer? -Ja. 658 00:35:50,720 --> 00:35:52,840 Und der Fluss kommt von dort oben. 659 00:35:53,280 --> 00:35:54,600 Wo genau ist denn seine Quelle? 660 00:35:54,680 --> 00:35:56,280 {\an8}In Klamath, Oregon. 661 00:35:56,360 --> 00:35:57,360 {\an8}Ph. D. Studentin, Yurok Umwelt-Studien 662 00:35:57,440 --> 00:35:59,160 {\an8}Es gibt zwei Klamaths. 663 00:36:01,600 --> 00:36:02,480 {\an8}Hi, Howard. 664 00:36:05,920 --> 00:36:07,520 Natürlich kennst du ihn. 665 00:36:09,200 --> 00:36:10,440 Pass auf, die Katze. 666 00:36:10,800 --> 00:36:13,080 Sie ist vor dem Auto. 667 00:36:15,000 --> 00:36:16,640 -Freut mich! -Bis später. 668 00:36:18,800 --> 00:36:21,960 Ich habe dich gerettet. 669 00:36:23,680 --> 00:36:26,040 Okay, tschüss. Bis später! 670 00:36:27,120 --> 00:36:29,800 Wir filmen hier oben und die Katze ist da. 671 00:36:30,000 --> 00:36:33,240 Nathan, deine neue Freundin? 672 00:36:36,880 --> 00:36:39,560 Wenn man mich fragt, wo meine Heimat ist, sag ich, in Klamath 673 00:36:39,640 --> 00:36:43,400 oder genauer am Fluss und bei den Redwoods. 674 00:36:43,840 --> 00:36:46,760 Er ist deine Lebensgrundlage und liegt dir am Herzen. 675 00:36:46,840 --> 00:36:48,400 Das war sicher der Grund 676 00:36:48,480 --> 00:36:50,440 -für deine Studienwahl. -Ja. 677 00:36:50,520 --> 00:36:51,480 Und ich habe mich gefragt: 678 00:36:51,560 --> 00:36:55,040 Wie bringen wir die Menschen dazu, uns zuzuhören? 679 00:36:55,520 --> 00:36:58,320 Es ist ernüchternd: Was ich jetzt als Akademikerin sage, 680 00:36:58,440 --> 00:37:01,960 ist dasselbe, was wir immer gesagt haben. 681 00:37:02,040 --> 00:37:04,400 Aber jetzt finde ich viel eher Gehör. 682 00:37:04,680 --> 00:37:07,680 Ich freue mich darauf, mehr über deine Arbeit im Kampf 683 00:37:07,760 --> 00:37:10,240 für diesen wundervollen Ort zu erfahren. 684 00:37:11,600 --> 00:37:13,240 Du kennst die Restaurantbesitzer, oder? 685 00:37:13,480 --> 00:37:14,880 Schon seit Langem. 686 00:37:15,160 --> 00:37:19,640 Ja, alle im Reservat sind irgendwie verwandt. 687 00:37:21,560 --> 00:37:24,400 -Woher bist du gekommen? -Aus Santa Cruz. 688 00:37:24,480 --> 00:37:26,480 Schön. Da studierst du? 689 00:37:26,560 --> 00:37:28,560 Ja, an der UC Santa Cruz. 690 00:37:28,640 --> 00:37:30,400 Ich war an der Portland State, 691 00:37:30,480 --> 00:37:33,080 dann an der University of Auckland in Neuseeland. 692 00:37:33,160 --> 00:37:35,960 Danach bin ich auf einem Schiff um die Welt gereist 693 00:37:36,040 --> 00:37:39,000 und habe elf Länder besucht. 694 00:37:39,080 --> 00:37:42,840 Dann war ich an der George Washington University in D.C., 695 00:37:42,920 --> 00:37:44,640 habe in Portland meinen Abschluss, 696 00:37:44,720 --> 00:37:46,400 in Stanford den Master gemacht. 697 00:37:46,480 --> 00:37:49,040 Jetzt mache ich meinen Doktor in Santa Cruz. 698 00:37:50,080 --> 00:37:51,240 Was für eine Reise. 699 00:37:51,320 --> 00:37:53,200 Beeindruckend. 700 00:37:53,280 --> 00:37:55,440 Da ist etwas Stolz angebracht. 701 00:37:55,520 --> 00:37:56,520 Echt unglaublich. 702 00:37:56,600 --> 00:38:00,200 Als du in diesen unterschiedlichen Küstengebieten warst, 703 00:38:00,280 --> 00:38:01,720 gab es da Gemeinsamkeiten? 704 00:38:01,800 --> 00:38:04,800 Konntest du was von den Bewohnern lernen? 705 00:38:04,880 --> 00:38:08,520 Ja, bei einem Stamm in Neuseeland hält ein Damm die Aale zurück. 706 00:38:08,800 --> 00:38:13,120 Sie bringen sie in Körben auf die andere Seite des Damms. 707 00:38:13,640 --> 00:38:16,360 Je nach Jahreszeit entweder hoch oder runter. 708 00:38:16,680 --> 00:38:21,920 Die Liebe und das Bemühen um diese Tiere und die Bäume, ihre Verbundenheit... 709 00:38:22,000 --> 00:38:27,080 -...da habe ich mich zu Hause gefühlt. -Verständlich. 710 00:38:31,440 --> 00:38:36,200 In meinem Leben spielen die Fische des Klamath River eine große Rolle. 711 00:38:37,080 --> 00:38:38,720 Sie migrieren jedes Jahr. 712 00:38:38,840 --> 00:38:43,960 In meiner Kindheit habe ich sie immer mit meinem Dad und meinen Onkeln geangelt. 713 00:38:44,520 --> 00:38:47,800 Als mein Opa noch jünger war, gab es angeblich so viele, 714 00:38:47,880 --> 00:38:51,080 dass man auf ihrem Rücken den Fluss überqueren konnte. 715 00:38:51,360 --> 00:38:54,480 Die Zeit, die ich mit meiner Familie verbringe, 716 00:38:54,560 --> 00:38:59,040 bei Aktivitäten, die meine Vorfahren 717 00:38:59,200 --> 00:39:04,080 tausende von Jahren ausgeführt haben, war mir immer wichtig. 718 00:39:04,840 --> 00:39:08,800 Eines Tages nach einer unserer Zeremonien wachten wir auf, 719 00:39:08,880 --> 00:39:10,160 ich war vielleicht fünf, 720 00:39:10,880 --> 00:39:14,360 und uns wurde gesagt, irgendetwas sei am Fluss passiert. 721 00:39:15,000 --> 00:39:16,960 Dort sahen wir tausende verendete Lachse, 722 00:39:17,040 --> 00:39:18,800 die ans Ufer geschwemmt wurden. 723 00:39:18,880 --> 00:39:23,600 Die Lachse waren riesig. Ich war fünf, also noch recht klein. 724 00:39:23,880 --> 00:39:27,960 Da lagen also diese Tiere, fast so groß wie ich, und starben. 725 00:39:29,120 --> 00:39:33,200 Als Kind nervt man seine Eltern und andere Erwachsene ja immer mit Fragen: 726 00:39:33,360 --> 00:39:36,880 "Warum? Warum ist das blau? Warum ist das so?" 727 00:39:37,120 --> 00:39:39,520 Und so weiter. 728 00:39:39,760 --> 00:39:43,000 Ich fragte: "Warum passiert das? 729 00:39:43,080 --> 00:39:44,320 Warum sterben die Lachse? 730 00:39:44,840 --> 00:39:46,320 Wie kann es gestoppt werden? 731 00:39:46,400 --> 00:39:48,480 Wie können wir dafür sorgen, dass es nicht wieder passiert?" 732 00:39:48,560 --> 00:39:51,680 Und wieso sind die ganzen Fische gestorben? 733 00:39:51,760 --> 00:39:53,760 Aus mehreren Gründen. 734 00:39:53,840 --> 00:39:56,280 Aber vor allem wegen der Dämme im Klamath River. 735 00:39:56,760 --> 00:39:59,240 Es gibt insgesamt sechs Dämme, 736 00:39:59,680 --> 00:40:03,280 die für Wasserkraft, Bewässerung und Hochwasserschutz verwendet werden. 737 00:40:03,560 --> 00:40:06,880 Wenn ein Damm gebaut wird, bildet sich ein großer See dahinter. 738 00:40:07,560 --> 00:40:13,720 Stehendes Gewässer erhitzt sich, was das Algenwachstum begünstigt. 739 00:40:13,800 --> 00:40:15,320 Algenblüten sind karzinogen. 740 00:40:15,400 --> 00:40:20,000 das heißt, sie können Krebs erregen und zu Hauterkrankungen führen. 741 00:40:20,080 --> 00:40:23,160 Wird das Wasser abgelassen, kommen auch die Algen flussabwärts. 742 00:40:23,240 --> 00:40:25,480 Warmes Wasser ist schlecht für die Fische, 743 00:40:25,600 --> 00:40:27,840 weil sich darin Parasiten ausbreiten können. 744 00:40:28,480 --> 00:40:33,720 Genau das war der Grund für das Fischsterben. 745 00:40:36,760 --> 00:40:39,600 Der Oberlauf des Flusses verläuft in Oregon, 746 00:40:39,680 --> 00:40:42,480 deshalb können wir in Kalifornien kein Gesetz dazu erlassen. 747 00:40:42,560 --> 00:40:44,600 Unsere Stimmen zählen nicht. 748 00:40:44,680 --> 00:40:47,520 Aber alle Entscheidungen, die seinen Oberlauf betreffen, 749 00:40:47,640 --> 00:40:49,160 beeinflussen auch uns. 750 00:40:49,800 --> 00:40:52,440 Was die Umwelt betrifft, sind wir alle Menschen, 751 00:40:52,520 --> 00:40:54,520 die flussabwärts leben. 752 00:40:54,600 --> 00:40:56,800 Uns alle wird der Klimawandel betreffen, 753 00:40:57,160 --> 00:41:00,080 entweder jetzt oder irgendwann in der Zukunft. 754 00:41:00,720 --> 00:41:03,040 Ja. Alles ist miteinander verbunden. 755 00:41:03,120 --> 00:41:06,120 Wenn eine Sache nicht richtig gemacht wird, 756 00:41:06,200 --> 00:41:09,200 löst das einen Dominoeffekt aus, 757 00:41:09,280 --> 00:41:13,480 der sich auf viele Lebensräume auswirken kann. 758 00:41:13,560 --> 00:41:17,920 Es ist ein historischer Moment in der Geschichte diesen Flusses, 759 00:41:18,000 --> 00:41:20,040 dass die Dämme entfernt werden. 760 00:41:20,120 --> 00:41:23,360 Ja, ein bedeutender. 761 00:41:23,440 --> 00:41:27,400 Und sicher ist das nur ein Schritt zu seiner Renaturierung. 762 00:41:27,480 --> 00:41:30,920 Das Spannende an der Dammentfernung ist: 763 00:41:31,000 --> 00:41:34,800 Der ursprüngliche Lebensraum der Lachse war weiter flussaufwärts. 764 00:41:34,880 --> 00:41:36,880 Also hinter den Dämmen. 765 00:41:37,200 --> 00:41:42,560 Lachse laichen immer dort, wo sie geboren wurden. 766 00:41:42,640 --> 00:41:45,000 Dort kamen sie nach dem Bau der Dämme nicht mehr hin. 767 00:41:45,200 --> 00:41:47,480 Wir hoffen, dass sie nach ihrer Entfernung 768 00:41:47,560 --> 00:41:51,800 wieder zu ihren alten Laichgründen schwimmen. 769 00:41:51,880 --> 00:41:55,000 -Das wäre wunderbar. -Dass sie sich erinnern. 770 00:41:55,080 --> 00:41:57,560 Ich finde mich auf meinem Unicampus nicht ohne GPS zurecht. 771 00:41:57,640 --> 00:42:01,160 Und Lachse finden hunderte Kilometer flussaufwärts 772 00:42:01,480 --> 00:42:02,840 den Weg zu ihrem Geburtsort. 773 00:42:03,040 --> 00:42:07,840 Fast mein ganzes Leben lang hat mein Stamm dafür gekämpft, 774 00:42:07,920 --> 00:42:12,520 hier wieder fischen zu können. 775 00:42:12,800 --> 00:42:17,080 Wir hatten das Gefühl, es wäre unmöglich und es ist doch wahr geworden. 776 00:42:17,160 --> 00:42:21,280 Für uns war es ein Kampf um Leben und Tod. 777 00:42:21,360 --> 00:42:23,360 Es geht nicht darum, dass wir es wollen. 778 00:42:23,440 --> 00:42:25,640 Wir brauchen es. Die Lachse brauchen es. 779 00:42:27,000 --> 00:42:30,240 Wir freuen uns darauf, in einem Jahr oder so wiederzukommen, 780 00:42:30,320 --> 00:42:34,560 nachdem euer Projekt zur Dammentfernung gestartet ist 781 00:42:34,640 --> 00:42:37,160 und Wandel zu sehen. 782 00:42:37,240 --> 00:42:41,120 Sicher dauert es lange. 783 00:42:42,200 --> 00:42:44,320 Wir schmeißen Partys, bei der Entfernung. 784 00:42:44,840 --> 00:42:47,600 Weil ihr das feiern müsst. 785 00:42:47,680 --> 00:42:50,320 Vielen Dank. Für den Abend. 786 00:42:50,400 --> 00:42:52,920 -Auf Wasser. -Genau. 787 00:43:06,880 --> 00:43:08,560 {\an8}Kalifornien liegt fast hinter uns. 788 00:43:08,640 --> 00:43:09,880 Oregon Grenze 789 00:43:10,080 --> 00:43:11,800 Tschüss, mein Heimatstaat. 790 00:43:12,120 --> 00:43:13,280 Hallo, meine! 791 00:43:14,920 --> 00:43:16,320 Als wäre es geplant. 792 00:43:16,400 --> 00:43:17,800 Man könnte es meinen. 793 00:43:19,320 --> 00:43:23,800 Die Besitzer des Requa Inn sind so tolle Menschen. 794 00:43:23,880 --> 00:43:25,520 Einfach wunderbar. 795 00:43:25,600 --> 00:43:29,680 So schön, dass nach Jahrzehnten endlich eine indigene Familie 796 00:43:29,760 --> 00:43:32,200 geführt wird. 797 00:43:32,280 --> 00:43:37,000 Sie sind die erste Generation, der es gehört. 798 00:43:37,160 --> 00:43:39,240 Es ist so wichtig, dass die Einnahmen durch den Tourismus 799 00:43:39,320 --> 00:43:41,240 ihrer Gemeinschaft zugutekommen. 800 00:43:41,320 --> 00:43:46,600 Es ist so toll, dass ihr Aktivismus sich ausgezahlt hat. 801 00:43:46,960 --> 00:43:49,640 Ich will sie weiter gewinnen sehen. 802 00:43:49,720 --> 00:43:51,360 Geht mir auch so. 803 00:43:53,240 --> 00:43:56,360 Bonnie, ich möchte dir ein Geheimnis anvertrauen. 804 00:43:56,720 --> 00:43:58,080 Es ist fast wie ein Coming-out. 805 00:43:58,160 --> 00:43:59,920 Spannend. 806 00:44:00,000 --> 00:44:06,440 Ich war letzten Monat in L. A., um Musik aufzunehmen. 807 00:44:06,520 --> 00:44:09,440 Ach, deshalb warst du dort. 808 00:44:09,520 --> 00:44:10,880 Genau. 809 00:44:10,960 --> 00:44:13,760 Ich liebe Musik, sie war meine erste Leidenschaft. 810 00:44:13,840 --> 00:44:16,240 Ich wollte nie aufhören zu singen. 811 00:44:18,120 --> 00:44:19,040 Aber dann habe ich aufgehört. 812 00:44:19,120 --> 00:44:20,800 Dieses Jahr wollte ich endlich 813 00:44:20,880 --> 00:44:23,400 dieses Versprechen an mich selbst einlösen. 814 00:44:23,480 --> 00:44:25,880 Ich würde es dir gerne vorspielen. 815 00:44:28,480 --> 00:44:30,720 -Ich bin nervös. -Los. 816 00:44:30,920 --> 00:44:32,120 Ich bin echt aufgeregt. 817 00:44:34,000 --> 00:44:36,040 Nein, Bluetooth ist nicht an. 818 00:44:36,120 --> 00:44:38,280 -Wär ja auch zu einfach. -Viel zu einfach. 819 00:45:18,960 --> 00:45:21,200 Super. 820 00:45:31,600 --> 00:45:34,760 Es handelt davon, wie Vögel jeden Morgen zueinander sagen: 821 00:45:34,840 --> 00:45:38,520 "Wir haben die Nacht überlebt." 822 00:45:38,600 --> 00:45:41,600 Das machen queere Menschen auch. 823 00:45:41,960 --> 00:45:44,320 Dass wir laut und stolz sind und uns nicht dafür schämen, 824 00:45:44,400 --> 00:45:46,520 wer wir sind, ist unsere Art, 825 00:45:46,600 --> 00:45:50,600 einander jeden Morgen zu sagen: "Wir haben die Nacht überlebt." 826 00:46:03,360 --> 00:46:04,640 Klasse. 827 00:46:05,440 --> 00:46:08,480 -Schön, es mit dir zu teilen. -Es ist so schön. 828 00:46:10,840 --> 00:46:13,760 Das Schild. Lass uns für ein Foto halten. 829 00:46:13,840 --> 00:46:15,040 Das müssen wir. 830 00:46:16,600 --> 00:46:18,760 Geschafft! 831 00:46:26,600 --> 00:46:29,240 Wir sind gleich in Oregon, wo ich wohne. 832 00:46:29,320 --> 00:46:31,160 {\an8}WILLKOMMEN IN OREGON 833 00:46:31,320 --> 00:46:32,400 Knien wir uns davor? 834 00:46:32,600 --> 00:46:34,720 Ich glaube, das sollten wir. 835 00:46:35,040 --> 00:46:37,560 Willkommen in Oregonia. 836 00:46:41,280 --> 00:46:43,120 Bereit? Eins, zwei, drei. Arme hoch. 837 00:46:46,120 --> 00:46:47,480 Geschafft! 837 00:46:48,305 --> 00:47:48,275 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm