1 00:00:11,178 --> 00:00:12,554 Oletteko valmiita? 2 00:00:12,638 --> 00:00:14,348 Mennään valmistautumaan. 3 00:00:15,182 --> 00:00:17,059 Tule. Pidä minua kädestä. 4 00:00:17,142 --> 00:00:18,852 Onko se parempi? Nostetaanko vielä? 5 00:00:19,645 --> 00:00:21,772 Tytöillä on Instagramissa 3 000 000 seuraajaa. 6 00:00:21,855 --> 00:00:24,775 {\an8}Ihmiset ja suuret yritykset näkevät heidän tilinsä. 7 00:00:24,858 --> 00:00:26,276 Esimerkiksi Sherri Hill. 8 00:00:26,360 --> 00:00:31,740 Hän soitti meille ja pyysi tyttöjä muotinäytökseensä New Yorkiin. 9 00:00:33,283 --> 00:00:35,536 On hienoa, että he saavat tällaisen tilaisuuden. 10 00:00:36,578 --> 00:00:38,330 Saanko halin? 11 00:00:38,413 --> 00:00:40,082 Saanko ison halin? 12 00:00:41,375 --> 00:00:45,712 Useimmat mallit tunsivat meidät internetistä. 13 00:00:45,796 --> 00:00:49,550 Monet mallit halusivat ottaa kuvia Taytumin ja Oakleyn kanssa. 14 00:00:49,633 --> 00:00:51,218 Luulisi, että päinvastoin. 15 00:00:51,802 --> 00:00:53,637 Taytum ja Oakley ovat niin tunnettuja. 16 00:00:54,346 --> 00:00:56,556 Söpöä. Hän on jälkeläiseni. 17 00:00:59,643 --> 00:01:02,104 Jee! 18 00:01:02,187 --> 00:01:03,355 Niin kaunista. 19 00:01:10,487 --> 00:01:11,989 {\an8}Kiitos, että katsoitte. 20 00:01:12,573 --> 00:01:13,824 {\an8}On kiehtovaa… 21 00:01:13,907 --> 00:01:17,578 {\an8}miten suuri yleisö lasten kanavilla voi olla. 22 00:01:17,661 --> 00:01:20,998 Tämä on YouTuben katsotuimpia sisältöjä. 23 00:01:22,082 --> 00:01:24,918 Joitakin perhekanavia katsotaan enemmän kuin Oscareita. 24 00:01:25,419 --> 00:01:28,672 Joitakin huippusisällöntuottajia taas enemmän kuin Super Bowlia. 25 00:01:31,341 --> 00:01:34,803 Emme tiedä kunnolla, millaisista ihmisistä yleisö koostuu. 26 00:01:34,886 --> 00:01:37,139 {\an8}Mutta tiedämme, että suuri yleisö 27 00:01:37,222 --> 00:01:40,642 {\an8}lupaa sisällöntuottajille suuria rahasummia. 28 00:01:42,000 --> 00:01:48,074 Mainosta tuotettasi tai br 29 00:01:54,448 --> 00:01:55,449 {\an8}SEURAA MEITÄ! 30 00:01:55,532 --> 00:01:57,034 {\an8}Lexi, laitoitko mitään seinälle? 31 00:01:57,117 --> 00:01:58,201 {\an8}Laitoin. 32 00:02:01,621 --> 00:02:03,165 Sopisivatko nämä minulle? 33 00:02:03,248 --> 00:02:06,960 Sinun on kokeiltava. Valkoinen saattaa olla vielä sopiva. 34 00:02:08,086 --> 00:02:10,088 Äiti, hae satulalaukku. 35 00:02:10,172 --> 00:02:11,882 Nimeni on Ava. 36 00:02:11,965 --> 00:02:13,008 Olen kuusivuotias. 37 00:02:13,091 --> 00:02:16,053 Olen syntynyt 12. heinäkuuta. 38 00:02:16,136 --> 00:02:18,221 {\an8}Ja… 39 00:02:18,305 --> 00:02:20,682 {\an8}Olen täyttämässä seitsemän. 40 00:02:20,766 --> 00:02:22,809 Minulla on kaksoissisko. 41 00:02:22,893 --> 00:02:24,269 Elämäni on mahtavaa. 42 00:02:24,353 --> 00:02:26,104 Hiuksesi on nyt laitettu. 43 00:02:26,188 --> 00:02:28,482 Kiirehdithän Alexis, jotta saan sinut valmiiksi. 44 00:02:29,066 --> 00:02:31,777 {\an8}Olen kuusivuotias 45 00:02:31,860 --> 00:02:32,861 {\an8}ja minulla on sisko. 46 00:02:32,944 --> 00:02:34,029 {\an8}Olen minuutin vanhempi! 47 00:02:34,112 --> 00:02:37,449 Olen vihainen siskolleni, koska hän 48 00:02:37,532 --> 00:02:40,452 - puhuu paljon eikä anna minun puhua. - Puhut paljon. 49 00:02:40,535 --> 00:02:42,329 Puhut paljon. 50 00:02:42,412 --> 00:02:46,833 {\an8}Olen Ami McClure. Tein ennen uraa kirjanpitäjänä. 51 00:02:46,917 --> 00:02:49,503 {\an8}Olin matkalla talousjohtajaksi. 52 00:02:50,087 --> 00:02:53,674 Minulla on kolme ihanaa lasta. 53 00:02:53,757 --> 00:02:56,927 {\an8}Kaksoset Ava ja Alexis ja poikamme Jersey. 54 00:02:57,010 --> 00:02:59,096 {\an8}Minne menet, Jersey? 55 00:02:59,179 --> 00:03:03,517 {\an8}Olen Justin McClure. Ensisijaisesti isä, sitten aviomies. 56 00:03:03,600 --> 00:03:04,810 Pum! 57 00:03:04,893 --> 00:03:08,021 Olen aina ollut luova. Toimin koomikkona kymmenen vuotta. 58 00:03:08,105 --> 00:03:10,607 Minulla on aina ollut lahjoja. 59 00:03:10,691 --> 00:03:15,070 Olin töissä lakifirmassa, mutta se ei tuntunut jutultani. 60 00:03:17,489 --> 00:03:18,949 Et edes tiedä, mitä puhut. 61 00:03:19,032 --> 00:03:23,787 Kuvasin videota lapsista vain itsellemme. 62 00:03:23,870 --> 00:03:25,705 "Olettepa te hauskoja." 63 00:03:26,540 --> 00:03:28,792 Minulla oli Instagram. Justinilla oli Instagram. 64 00:03:28,875 --> 00:03:34,297 Meillä ei ollut sellaista tytöille, ennen kuin he olivat kolmevuotiaita. 65 00:03:34,381 --> 00:03:36,466 Kun he olivat noin kolmevuotiaita, 66 00:03:36,550 --> 00:03:38,343 teimme videon joka meni viraaliksi. 67 00:03:39,302 --> 00:03:41,888 Tiedättekö olevanne kaksoset? 68 00:03:41,972 --> 00:03:42,973 Kyllä. 69 00:03:43,056 --> 00:03:44,558 Mitä se tarkoittaa? 70 00:03:44,641 --> 00:03:47,310 - Onko teillä samat kasvot? - Kyllä. 71 00:03:47,394 --> 00:03:50,355 - Olette siis identtiset kaksoset. - Kyllä. 72 00:03:50,439 --> 00:03:54,568 Ava syntyi minuutin ennen Alexisia. Minuutin. 73 00:03:55,318 --> 00:03:57,737 Mutta haluan olla… 74 00:03:58,238 --> 00:03:59,489 Haluatko olla vanhempi? 75 00:04:00,365 --> 00:04:02,451 Mutta Lexi… Älä itke. 76 00:04:02,951 --> 00:04:04,453 Ei hätää. 77 00:04:04,536 --> 00:04:09,624 Hassua ajatella, miten paljon huomiota video sai. 78 00:04:09,708 --> 00:04:12,252 He saivat nopeasti 10 000 seuraajaa, 79 00:04:12,335 --> 00:04:16,047 ja mietin: "Mitä ihmettä? En tunne 10 000 ihmistä." 80 00:04:16,131 --> 00:04:19,259 {\an8}Oletteko nähneet McClurejen tyttöjä? He ovat suloisia. 81 00:04:19,342 --> 00:04:22,804 {\an8}He ovat kolmevuotiaita. He ovat valloittaneet ihmisten sydämet. 82 00:04:22,888 --> 00:04:24,556 {\an8}Olimme Good Morning Americassa. 83 00:04:24,639 --> 00:04:28,435 Parissa päivässä meillä oli 100 000 tilaajaa YouTubessa. 84 00:04:28,518 --> 00:04:31,772 Teimme viraalivideon. Ihmiset tilasivat kanavamme. 85 00:04:31,855 --> 00:04:33,356 Sanoin: "Pitää tehdä videoita." 86 00:04:33,440 --> 00:04:37,444 Isäsi söi kaikki kultakalasi. 87 00:04:37,527 --> 00:04:38,862 Kultakalani? 88 00:04:38,945 --> 00:04:41,364 Ajattelimme, että siinä on potentiaalia. 89 00:04:41,448 --> 00:04:45,327 Rakentaisimme jotain uutta. 90 00:04:45,410 --> 00:04:46,703 Heippa, YouTube. 91 00:04:46,787 --> 00:04:48,872 YouTube, Instagram ja Facebook. 92 00:04:48,955 --> 00:04:50,165 {\an8}Heippa, Instagram… 93 00:04:51,249 --> 00:04:55,879 Miksi luulet ihmisten tahtovan katsella sellaista sisältöä? 94 00:04:55,962 --> 00:04:59,549 Ihmiset pitävät aivottomasta viihteestä. 95 00:04:59,633 --> 00:05:00,801 Kuten koiranpennut. 96 00:05:00,884 --> 00:05:02,969 - Emme ole aivotonta viihdettä! - Niin. 97 00:05:03,053 --> 00:05:04,638 Joskus ei jaksa käyttää aivoja. 98 00:05:04,721 --> 00:05:06,306 Miksi koiranpentuja katsotaan? 99 00:05:06,389 --> 00:05:08,016 - Ne ovat söpöjä. - Niin. 100 00:05:08,099 --> 00:05:09,893 Entä söpöjä lapsia? He ovat söpöjä. 101 00:05:10,769 --> 00:05:12,896 Kuvaa tästä kohtaa. 102 00:05:12,979 --> 00:05:18,527 Haluamme sisältömme olevan YouTuben ja Facebookin parhaimmistoa. 103 00:05:20,153 --> 00:05:22,989 Monet kuvaavat arkeaan. 104 00:05:23,698 --> 00:05:26,576 Me suunnittelemme videolle sisällön. 105 00:05:30,413 --> 00:05:31,915 Tule tänne ja työnnä. 106 00:05:31,998 --> 00:05:35,460 Meillä on videokuvaaja, koska ajattelimme sen keventävän taakkaa. 107 00:05:35,544 --> 00:05:38,338 {\an8}- Muistatko, kun juksailin sinua? - Joo. 108 00:05:38,421 --> 00:05:39,422 Juksataanko Jerseytä? 109 00:05:39,506 --> 00:05:41,842 Hän aina hokee Spider-Manin nimeä. 110 00:05:41,925 --> 00:05:43,093 - Niin. - Ketä esitän? 111 00:05:43,176 --> 00:05:44,845 - Spider-Mania. - Näytänkö häneltä? 112 00:05:44,928 --> 00:05:46,096 - Näytät. - Selvä. 113 00:05:46,179 --> 00:05:47,180 Anna mennä. 114 00:05:50,892 --> 00:05:52,769 Näyttää hyvältä. Jatka vain. 115 00:05:55,772 --> 00:05:58,567 Uudestaan, teen sinusta siistimmän näköisen. 116 00:06:00,318 --> 00:06:02,028 Laskeudu dramaattisesti. 117 00:06:03,822 --> 00:06:04,656 Selvä. 118 00:06:04,739 --> 00:06:09,369 Brändimme on perheystävällinen sisältö. 119 00:06:09,452 --> 00:06:11,788 On tiedettävä, mitä yleisö haluaa. 120 00:06:11,872 --> 00:06:14,291 Yleisömme tukee perhettämme. 121 00:06:15,500 --> 00:06:17,502 Hän tekee näin. 122 00:06:17,586 --> 00:06:19,880 Ihan kuin pelaisit koripalloa. 123 00:06:19,963 --> 00:06:21,590 He ovat luontaisia viihdyttäjiä. 124 00:06:21,673 --> 00:06:23,425 Haluatko nähdä? Mennään katsomaan. 125 00:06:24,426 --> 00:06:25,552 Jersey on erilainen. 126 00:06:25,635 --> 00:06:26,803 Kuka täällä on? 127 00:06:28,346 --> 00:06:30,265 Äiti ottaa sinut. 128 00:06:31,349 --> 00:06:33,268 Tule, äiti ottaa sinut. 129 00:06:35,645 --> 00:06:39,482 Hänellä on vahva persoonallisuus. Hän on omanlaisensa. 130 00:06:40,525 --> 00:06:41,776 Tule. 131 00:06:41,860 --> 00:06:43,778 Tule, äiti ottaa sinut. 132 00:06:43,862 --> 00:06:44,863 Jersey on kauhuissaan 133 00:06:44,946 --> 00:06:46,072 {\an8}Justin on täysi hölmö 134 00:06:46,156 --> 00:06:48,116 {\an8}Tämä on hulvatonta. 135 00:06:50,994 --> 00:06:52,746 {\an8}Hän ei pidä sinusta, Spider-Man. 136 00:06:53,788 --> 00:06:54,789 {\an8}Hyvä on. 137 00:06:54,873 --> 00:06:56,333 Hillitöntä. Jersey ei tykännyt. 138 00:06:57,876 --> 00:06:58,877 Miksi? 139 00:06:59,711 --> 00:07:02,213 Parasta sosiaalisen median yrityksessä 140 00:07:02,297 --> 00:07:04,966 on laatuaika perheen kanssa. 141 00:07:05,050 --> 00:07:08,845 Dokumentoimme hienoja muistoja ja teemme hauskoja juttuja. 142 00:07:08,928 --> 00:07:12,098 Yritämme olla hyviä vanhempia 143 00:07:12,182 --> 00:07:13,892 mutta samalla viihdyttäviä. 144 00:07:13,975 --> 00:07:18,688 Perheemme arvokkuuden säilyttäminen on kuitenkin 145 00:07:18,772 --> 00:07:22,192 ensisijaista kaikessa mitä teemme. 146 00:07:22,275 --> 00:07:25,278 Mitään ei saa lopullisesti poistettua sosiaalisesta mediasta. 147 00:07:25,362 --> 00:07:26,488 Spider-Manilla on… 148 00:07:26,571 --> 00:07:29,949 Sanotut asiat voivat palata kummittelemaan. 149 00:07:39,626 --> 00:07:41,544 Sisältömme elää ikuisesti. 150 00:07:42,462 --> 00:07:46,466 Vuonna 2018 ihmiset löysivät vanhoja twiittejäni 151 00:07:46,549 --> 00:07:47,717 koomikkoajoiltani. 152 00:07:47,801 --> 00:07:49,928 YOUTUBE-ISÄ JOUTUI TULILINJALLE 153 00:07:50,011 --> 00:07:51,471 RASISTISTEN TWIITTIEN TAKIA 154 00:07:51,554 --> 00:07:54,849 MCCLUREJEN KAKSOSTEN ISÄ PYYTÄÄ ANTEEKSI 155 00:07:54,933 --> 00:07:57,394 Vuosia sitten sanoin netissä asioita, 156 00:07:57,477 --> 00:08:01,981 jotka olivat halventavia, vähätteleviä ja mauttomia. 157 00:08:02,065 --> 00:08:05,777 Haluan kertoa, että olen niistä hyvin pahoillani. 158 00:08:05,860 --> 00:08:10,073 Videon tarkoitus on käsitellä asioita, joita hän sanoi twiiteissään 159 00:08:11,324 --> 00:08:13,201 ennen kuin edes tunsin hänet. 160 00:08:13,284 --> 00:08:15,912 Ymmärrätkö, että sanomasi asiat 161 00:08:16,830 --> 00:08:21,793 voidaan tulkita rasistisen vihapuheen levittämiseksi? 162 00:08:21,876 --> 00:08:26,172 Tiedän, etten ole rasisti. Reflektoin nyt sanomisiani. 163 00:08:26,715 --> 00:08:29,509 Puhuisiko rasisti niin? 164 00:08:30,260 --> 00:08:31,511 Kyllä puhuisi. 165 00:08:32,470 --> 00:08:35,223 Voisin vedota sen olevan komediaa. 166 00:08:35,306 --> 00:08:36,558 Se olisi silti väärin. 167 00:08:36,641 --> 00:08:40,478 {\an8}Oliko se minusta hauskaa? Ei. Oliko se rasistista? Ei. 168 00:08:40,562 --> 00:08:42,147 Minusta se oli stereotyyppistä. 169 00:08:42,230 --> 00:08:46,568 Se oli mautonta, mutta ei vihaa. 170 00:08:46,651 --> 00:08:49,654 {\an8}Vitsini eivät huvita minua enää, enkä voi uskoa, että sanoin ne. 171 00:08:49,738 --> 00:08:53,783 Mutta se oli hyvä opetus lapsilleni. Olen hyvin avoin heille. 172 00:08:53,867 --> 00:08:57,996 Kauan sitten sanoin asioita, jotka ehkä loukkasivat ihmisiä. 173 00:08:58,079 --> 00:08:59,080 Huonoja juttuja. 174 00:08:59,581 --> 00:09:01,875 Oletko nyt saanut opetuksen? 175 00:09:01,958 --> 00:09:03,752 Kyllä. Opin läksyni. 176 00:09:03,835 --> 00:09:05,545 Mikset saanut piiskaa? 177 00:09:05,628 --> 00:09:08,214 Ai miksen saanut piiskaa? Sain kyllä. 178 00:09:08,298 --> 00:09:09,466 Piiskaa keneltä? 179 00:09:09,549 --> 00:09:11,176 Taisin saada piiskaa internetiltä. 180 00:09:19,809 --> 00:09:22,479 En tiennyt, että somella voi tienata. 181 00:09:22,562 --> 00:09:26,441 Mutta ajattelin, että perheessämme oli jotain erityistä. 182 00:09:27,192 --> 00:09:30,320 Ajattelin, että perheemme voi olla inspiroiva. 183 00:09:34,657 --> 00:09:37,368 Synnyin Nigeriassa. 184 00:09:37,452 --> 00:09:40,747 Olin neljävuotias, kun perheeni muutti New Jerseyyn. 185 00:09:40,830 --> 00:09:44,167 Minulla oli viisi sisarusta. 186 00:09:44,250 --> 00:09:46,252 Kolme lasta perheestäni, kolme toisesta, 187 00:09:46,336 --> 00:09:49,255 tulimme kaikki Nigeriasta Amerikkaan. 188 00:09:50,298 --> 00:09:54,928 Meillä oli jonkinlainen sisarvaimojen kommuuni. 189 00:09:55,011 --> 00:09:57,263 Se ei selvästikään ollut normaalia. 190 00:09:59,641 --> 00:10:01,559 Olen juntti Pohjois-Georgiasta. 191 00:10:02,185 --> 00:10:07,023 Kasvoin maatilalla tehden ruumiillista työtä. 192 00:10:07,524 --> 00:10:10,235 Isäni kuoli, kun olin neljä. 193 00:10:12,195 --> 00:10:15,073 Äitini kumppani pahoinpiteli meitä. 194 00:10:15,156 --> 00:10:20,495 Muistan olleeni lukittuna kaappeihin. Kamalia asioita tapahtui. 195 00:10:20,578 --> 00:10:22,413 Oletko valmis nousemaan? 196 00:10:24,290 --> 00:10:25,625 Huomenta, iso poika. 197 00:10:25,708 --> 00:10:27,293 Menen pukeutumaan nyt, Jersey. 198 00:10:27,377 --> 00:10:28,753 Huomenta, Jerse. 199 00:10:30,713 --> 00:10:35,009 Yritän osoittaa tytöille ja Jerseylle, että heillä on hyvä elämä. 200 00:10:35,093 --> 00:10:37,804 Huolehdimme heistä ja ohjaamme oikeaan suuntaan. 201 00:10:39,264 --> 00:10:44,269 Perustamamme yritys tulee olemaan lastemme perintö. 202 00:10:44,352 --> 00:10:47,564 Kun he kasvavat, heillä on työalusta valmiina. 203 00:10:48,690 --> 00:10:50,567 Onko raha teistä tärkeää? 204 00:10:50,650 --> 00:10:51,818 {\an8}Raha… 205 00:10:52,318 --> 00:10:53,903 {\an8}Raha ei ole niin tärkeää. 206 00:10:53,987 --> 00:10:55,780 {\an8}Ilman rahaa voi elää. 207 00:10:56,281 --> 00:10:58,575 {\an8}Raha ei ole koko elämä. 208 00:10:58,658 --> 00:11:03,454 Äiti ja isä sanovat, että rahaa on paljon. Mutta miten tienaamme mainoksilla? 209 00:11:03,538 --> 00:11:06,541 Ne ovat vain mainoksia. Miten niistä saa rahaa? 210 00:11:06,624 --> 00:11:08,084 He selittävät, 211 00:11:08,168 --> 00:11:09,752 mutta en vieläkään ymmärrä. 212 00:11:13,631 --> 00:11:14,674 Valmista. 213 00:11:14,757 --> 00:11:15,925 Valmista. 214 00:11:16,009 --> 00:11:18,469 Olemme kokopäiväisiä some-sisällöntuottajia. 215 00:11:19,137 --> 00:11:22,640 Toissijaisia tuloja ei ole. 216 00:11:23,224 --> 00:11:25,685 Me kaikki osallistumme ja saamme tämän toimimaan. 217 00:11:27,145 --> 00:11:29,230 Älkää unohtako sponsoriamme. 218 00:11:30,523 --> 00:11:33,401 Kaksosvettä! 219 00:11:34,986 --> 00:11:37,405 Se on JUST WATER -vettä. 220 00:11:37,488 --> 00:11:38,573 {\an8}Osta omasi Walmartista! 221 00:11:38,656 --> 00:11:40,033 {\an8}Sisältö on ilmaista kaikille. 222 00:11:40,116 --> 00:11:42,368 {\an8}Ainoa tapa, jolla perheet 223 00:11:42,452 --> 00:11:46,372 {\an8}ja me tienaamme näillä alustoilla, on mainosten kautta. 224 00:11:46,456 --> 00:11:49,876 Olet Elsa, minä Anna. 225 00:11:49,959 --> 00:11:53,880 Mitä enemmän katselukertoja saa, sitä useampi näkee mainokset. 226 00:11:53,963 --> 00:11:58,134 Mitä enemmän mainoksia videoissa on, sitä enemmän tienaa. 227 00:11:58,885 --> 00:12:03,473 Tienaamme noin 30 000 dollaria kuussa YouTuben mainosrahoilla. 228 00:12:03,556 --> 00:12:07,393 Kun mukaan laskee kaupalliset yhteistyöt, 229 00:12:07,477 --> 00:12:11,064 voimme tienata jopa 150 000 dollaria kuukaudessa. 230 00:12:12,315 --> 00:12:13,942 Hyvä on, anna mennä. 231 00:12:14,025 --> 00:12:17,946 Oletteko valmiita? Tähtemme on saapunut! 232 00:12:18,029 --> 00:12:20,615 Lapsemme tekevät töitä. 233 00:12:20,698 --> 00:12:22,242 Mitä sinä teet, äiti? 234 00:12:22,325 --> 00:12:23,326 Samaa kuin aina. 235 00:12:23,409 --> 00:12:27,330 Vertaan heitä Tiger Woodsiin tai Serena Williamsiin, 236 00:12:27,413 --> 00:12:32,502 tai kehen tahansa lapseen, joita vanhemmat ovat puskeneet. 237 00:12:32,585 --> 00:12:35,255 - Kun pudottaa vauvan… - Alexis, odota. 238 00:12:35,338 --> 00:12:37,757 Puhu selkeämmin, kun sanot: "Se oli vain vitsi". 239 00:12:37,840 --> 00:12:38,841 Selkeämmin? 240 00:12:38,925 --> 00:12:41,261 Sano: "Se oli vain vitsi", mutta selkeämmin. 241 00:12:41,761 --> 00:12:44,931 He näkivät lapsissa potentiaalia. 242 00:12:45,014 --> 00:12:48,851 On varmistettava, että hekin näkevät potentiaalinsa, 243 00:12:48,935 --> 00:12:51,437 {\an8}mutta ensin on tehtävä paljon töitä sen eteen. 244 00:12:51,521 --> 00:12:53,982 Olemme töissä, mutta kotona. 245 00:12:54,649 --> 00:12:58,611 Emme päättäneet tehdä videoita, koska olemme laiskoja. 246 00:12:58,695 --> 00:13:01,030 Siksi, että videot ovat helpompia kuin muut työt. 247 00:13:01,114 --> 00:13:05,743 Teemme niitä, koska olemme perhe, ja haluamme viettää aikaa yhdessä. 248 00:13:09,998 --> 00:13:11,624 Hyvänen aika. 249 00:13:13,042 --> 00:13:14,919 On Jerseyn syntymäpäivä. 250 00:13:15,962 --> 00:13:18,214 Hän täyttää kaksi vuotta. 251 00:13:18,298 --> 00:13:20,091 Menemme Riversiden EpiCenteriin. 252 00:13:20,174 --> 00:13:21,592 Olemme innoissamme. 253 00:13:21,676 --> 00:13:24,762 Kiva, että tulette mukaan hänen syntymäpäivilleen. 254 00:13:24,846 --> 00:13:26,681 Olet kasvanut niin isoksi. 255 00:13:26,764 --> 00:13:31,102 Julkaisimme someen ilmoituksen Jerseyn syntymäpäiväjuhlista. 256 00:13:31,185 --> 00:13:35,148 {\an8}Halusimme kutsua seuraajamme 257 00:13:37,233 --> 00:13:38,860 ja Jerseyn faneja. 258 00:13:38,943 --> 00:13:42,739 Sinne tulee 40 lasta ja 60 aikuista. 259 00:13:42,822 --> 00:13:45,700 Jersey, kuulitko? 40 lasta, 60 aikuista. 260 00:13:45,783 --> 00:13:48,161 Kuinka moni heistä kuuluu lähipiiriinne? 261 00:13:48,244 --> 00:13:51,831 Ei yksikään. Emme tunne ketään heistä. 262 00:13:54,083 --> 00:13:57,378 Kertoistiko, miten valikoitte vieraat? 263 00:13:58,004 --> 00:14:00,339 Olin valmistellut trivia- ja videokysymyksiä 264 00:14:00,423 --> 00:14:02,341 {\an8}ja kysymyksiä Jerseystä ja perheestä. 265 00:14:02,425 --> 00:14:03,426 {\an8}TOINEN KYSYMYS 266 00:14:03,509 --> 00:14:07,680 {\an8}Minkä ikäisenä Jersey otti ensiaskeleensa? 267 00:14:07,764 --> 00:14:08,765 {\an8}LÄHETÄ VASTAUS: 268 00:14:08,848 --> 00:14:10,475 {\an8}Joudut ehkä kertaamaan videon. 269 00:14:10,558 --> 00:14:14,020 {\an8}Halusin nähdä, kenellä oli jotain aitoa sanottavaa. 270 00:14:14,103 --> 00:14:15,104 {\an8}KOLMAS KYSYMYS 271 00:14:15,188 --> 00:14:18,274 Olemme fiksuja. Siellä on turvamiehiä. 272 00:14:18,357 --> 00:14:21,110 Kaikki ovat varmasti hyväntahtoisia, 273 00:14:21,194 --> 00:14:23,780 mutta perhettä on suojeltava. 274 00:14:23,863 --> 00:14:25,823 Se on tärkeintä. 275 00:14:25,907 --> 00:14:30,161 Miten menee? Täällä Justin, ykkösmieheni seurassa. 276 00:14:30,244 --> 00:14:33,456 Lapsillamme on intiimejä seuraajia. 277 00:14:33,539 --> 00:14:36,209 {\an8}Ihmiset sanovat mitä ystävällisempiä asioita. 278 00:14:36,292 --> 00:14:39,962 {\an8}Siitä tietää, että on vaikuttanut ihmisten elämään. 279 00:14:40,046 --> 00:14:41,881 Toivon todella, 280 00:14:41,964 --> 00:14:44,133 että jotkut heistä saavat tavata perheeni. 281 00:14:45,051 --> 00:14:47,053 Kunhan ei ole "hullu". 282 00:14:48,471 --> 00:14:49,847 Ami, meidän pitää mennä. 283 00:14:50,431 --> 00:14:53,392 Sukat ja kengät jalkaan. 284 00:14:53,476 --> 00:14:54,519 Selvä. 285 00:14:54,602 --> 00:14:57,271 Tiedättekö, kuinka paljon teillä on seuraajia? 286 00:14:57,355 --> 00:14:58,731 Kaksisataa miljoonaa, 287 00:14:59,315 --> 00:15:00,733 tai viisisataa miljoonaa. 288 00:15:01,400 --> 00:15:03,277 Meillä on paljon enemmän. 289 00:15:03,361 --> 00:15:06,114 Sata ei ole paljon rahaa. 290 00:15:06,823 --> 00:15:07,824 Vai mitä? 291 00:15:07,907 --> 00:15:08,908 Seuraajia vai rahaa? 292 00:15:09,659 --> 00:15:10,910 En tiedä. 293 00:15:11,452 --> 00:15:13,037 Seuraajia ja rahaa. 294 00:15:13,121 --> 00:15:14,122 Niin. 295 00:15:15,039 --> 00:15:16,749 Oletko valmis syntymäpäiväjuhliisi? 296 00:15:18,668 --> 00:15:20,044 Ujo poika. 297 00:15:21,504 --> 00:15:23,089 Et taida pitää huomiosta? 298 00:15:24,257 --> 00:15:25,258 Hän ei välitä. 299 00:15:27,135 --> 00:15:30,972 Siitä tulee hauskaa. Olen innoissani, että Jersey täyttää kaksi. 300 00:15:31,055 --> 00:15:33,933 Hän ujostelee varmasti, mutta odotan juhlia innolla. 301 00:15:36,060 --> 00:15:38,771 EEPPISTÄ SYNTYMÄPÄIVÄÄ! 302 00:15:39,355 --> 00:15:41,107 Jos he menevät vessaan, 303 00:15:41,190 --> 00:15:43,067 heillä pitää olla ranneke. Onko selvä? 304 00:15:43,151 --> 00:15:44,861 Kukaan ei pääse sisään ilman. 305 00:15:44,944 --> 00:15:47,572 Raportoimme Jerseyn juhlista. 306 00:15:47,655 --> 00:15:49,532 Tästä tulee hieno päivä. 307 00:15:52,451 --> 00:15:53,744 Pitäkää hauskaa. 308 00:15:54,328 --> 00:15:56,330 Varmistetaan, että teillä on hauskaa. 309 00:15:56,414 --> 00:15:59,208 Vau, en voi uskoa että tapaan Amin! 310 00:15:59,292 --> 00:16:02,420 Turvallisuussyistä ovimies pyytää 311 00:16:02,503 --> 00:16:03,880 avaamaan laukun, 312 00:16:03,963 --> 00:16:05,631 jotta hän voi vilkaista sisään. 313 00:16:05,715 --> 00:16:08,968 Terävät esineet voi viedä autoon. 314 00:16:09,051 --> 00:16:11,220 En tietenkään pidä teitä vaarallisina, 315 00:16:11,304 --> 00:16:13,848 mutta toimimme näin. 316 00:16:13,931 --> 00:16:18,769 On hienoa nähdä lasten kasvavan ja puhuvan niin suoraan ja järkevästi. 317 00:16:18,853 --> 00:16:21,230 Sammutin televisioni, 318 00:16:21,314 --> 00:16:24,233 jotta voisin omistautua katsomaan heitä. 319 00:16:24,317 --> 00:16:27,236 Kasvatin neljä tytärtä. He ovat parikymppisiä. 320 00:16:27,320 --> 00:16:30,406 Vauvavaihe meni ohi, 321 00:16:30,489 --> 00:16:34,285 mutta saan sen takaisin seuraamalla heitä. 322 00:16:34,785 --> 00:16:36,829 Ihmiset ovat täällä näkemässä Jerseyn. 323 00:16:36,913 --> 00:16:39,248 He haluavat nähdä perheen, siitä tulee hauskaa. 324 00:16:43,920 --> 00:16:46,297 Jers-mies, mennään tervehtimään ihmisiä. 325 00:16:57,058 --> 00:16:59,602 Kiitos, että tulitte. 326 00:17:00,102 --> 00:17:02,355 Jersey, esitteletkö itsesi? 327 00:17:03,189 --> 00:17:06,442 Jersey, täytät tänään kaksi vuotta. Kaikki ovat… 328 00:17:06,525 --> 00:17:09,820 Kaikki tulivat onnittelemaan Jers-miestä. 329 00:17:09,904 --> 00:17:11,697 Kaikki ovat iloisia nähdessään sinut. 330 00:17:11,781 --> 00:17:13,908 Tytöt, tulkaa tänne. Haluatteko sanoa jotain? 331 00:17:15,785 --> 00:17:19,080 Kaikki näyttävät niin kauniilta tänään. 332 00:17:25,169 --> 00:17:26,796 Jersey, katso tuonne. 333 00:17:28,047 --> 00:17:29,590 Mene kotiin. 334 00:17:29,674 --> 00:17:30,716 "Mene kotiin."? 335 00:17:30,800 --> 00:17:32,468 Hän taitaa haluta kotiin. 336 00:17:32,552 --> 00:17:34,011 Sano hei. 337 00:17:34,095 --> 00:17:36,514 Hän haluaa kotiin. Mutta hänellä on varmasti hauskaa. 338 00:17:37,932 --> 00:17:39,892 Löysin teidät netistä. 339 00:17:39,976 --> 00:17:41,477 Kun he olivat kolmevuotiaita. 340 00:17:41,561 --> 00:17:42,562 Selvä. 341 00:17:42,645 --> 00:17:45,690 Olen seurannut sinua siitä asti, kun olit kolmevuotias. 342 00:17:45,773 --> 00:17:47,608 - Se on pitkä aika. - Niin on. 343 00:17:47,692 --> 00:17:49,819 He ovat kuin lapsiani. 344 00:17:49,902 --> 00:17:53,364 Arvostan sitä, että jaatte heidät kanssamme. 345 00:17:59,787 --> 00:18:01,289 Voin olla kybermummosi Tammy. 346 00:18:01,998 --> 00:18:03,291 Haluatko nettimummon? 347 00:18:03,374 --> 00:18:05,376 Olen nettimummosi. Olen kiintynyt sinuun. 348 00:18:06,586 --> 00:18:08,004 Emme ole kuuluisia. 349 00:18:08,963 --> 00:18:11,257 Monet tuntevat meidät. 350 00:18:11,340 --> 00:18:13,175 Monet tuntevat meidät. 351 00:18:13,968 --> 00:18:19,849 Beyonce, Ariana Grande, Lady Gaga… He ovat kuuluisia. 352 00:18:21,183 --> 00:18:22,435 Olemme vain suosittuja. 353 00:18:23,019 --> 00:18:25,104 {\an8}En kutsu meitä kuuluisiksi. 354 00:18:25,980 --> 00:18:26,981 Haluatko olla? 355 00:18:27,732 --> 00:18:30,234 Miksipä en. 356 00:18:30,318 --> 00:18:31,444 - Onko selvä? - Joo. 357 00:18:32,445 --> 00:18:35,114 Lauletaanko onnittelulaulu Jerseylle? 358 00:18:35,197 --> 00:18:36,365 Joo! 359 00:18:41,120 --> 00:18:46,500 Vaikka lasten urat kehittyvät, pidämme heidät nöyrinä ja normaaleina. 360 00:18:50,212 --> 00:18:53,716 Olen utelias. Monet katsovat teitä. 361 00:18:53,799 --> 00:18:57,553 Saatteko koskaan faneiltanne outoa huomiota? 362 00:18:59,639 --> 00:19:01,599 Suurimmaksi osaksi ei. 363 00:19:02,600 --> 00:19:04,894 Hiljattain näin Facebookissa oudon kommentin. 364 00:19:04,977 --> 00:19:06,395 Ajattelin: "Onpa outoa." 365 00:19:06,937 --> 00:19:08,814 Julkaisin erillisiä kuvia lapsista, 366 00:19:08,898 --> 00:19:10,816 ja puhuin vähän heidän luonteistaan. 367 00:19:10,900 --> 00:19:15,154 Joku mies kommentoi Avan kuvaan: 368 00:19:16,238 --> 00:19:18,407 "Pitäkää tulevasta vaimostani huolta." 369 00:19:19,158 --> 00:19:20,743 Olin ihan… 370 00:19:20,826 --> 00:19:22,495 Estin hänet heti. 371 00:19:22,578 --> 00:19:25,164 Estin hänet vain heti. En aio vastata tuollaiseen. 372 00:19:25,956 --> 00:19:28,584 Mutta tuollaista ei tapahdu usein. 373 00:19:29,335 --> 00:19:31,128 Muut sanovat: "Entä jos ihmiset… 374 00:19:31,212 --> 00:19:32,672 Laitat lapsesi nettiin. 375 00:19:32,755 --> 00:19:35,257 Entä jos lasten saalistajat katsovat?" 376 00:19:36,175 --> 00:19:37,843 Sitä ei voi hallita. 377 00:19:37,927 --> 00:19:40,930 Minulle se on kuin sanoisi: "Maailmassa on mehiläisiä. 378 00:19:41,013 --> 00:19:42,848 Älä mene ulos. Ne voivat pistää." 379 00:19:42,932 --> 00:19:46,102 Niitä ei ole täällä nyt. Ne eivät vaikuta lapsiini juuri nyt. 380 00:19:46,185 --> 00:19:50,022 Suojelemme heitä hyvin. 381 00:19:52,108 --> 00:19:54,735 Joskus se on vähän, ei nyt ärsyttävää… 382 00:19:54,819 --> 00:19:56,112 Se on vain… 383 00:19:56,195 --> 00:19:58,864 No, vähän ärsyttävää… 384 00:20:00,157 --> 00:20:01,158 {\an8}TULOSSA 385 00:20:01,242 --> 00:20:02,410 {\an8}TikTokissa on trendi. 386 00:20:02,493 --> 00:20:05,705 {\an8}Se on kuin pikamuotia, mutta virtuaalista. 387 00:20:05,788 --> 00:20:06,956 Halutaan katsoa videoita 388 00:20:07,039 --> 00:20:09,333 pyörällä kaatuvista lapsista, ei ajo-opettelusta. 389 00:20:09,417 --> 00:20:11,085 Mistä video kertoo? 390 00:20:12,461 --> 00:20:13,921 Uskomatonta! 391 00:20:14,004 --> 00:20:16,549 En pidä videosta. Se on huono! 392 00:20:17,717 --> 00:20:18,718 Mitä tapahtuu? 393 00:20:18,801 --> 00:20:20,886 Luullaan, että meillä on kaikki kunnossa. 394 00:20:20,970 --> 00:20:22,138 Niin! 395 00:20:22,221 --> 00:20:23,514 Mutta meillä ei ole. 396 00:20:23,597 --> 00:20:24,974 Tämä ei ole hyvä aktiviteetti. 397 00:20:25,057 --> 00:20:27,893 Tämän takia en edes halua enää tehdä YouTube-videoita. 398 00:20:27,977 --> 00:20:30,604 Ala on muuttunut paljon. Kilpailua on enemmän. 399 00:20:30,688 --> 00:20:32,314 {\an8}Hei, kaverit. Miten menee? 400 00:20:32,398 --> 00:20:35,651 {\an8}Sanoin: "Äiti, haluan YouTube-kanavan." 401 00:20:35,735 --> 00:20:40,114 {\an8}Minua hermostuttaa se, milloin alan saada rahaa. 402 00:20:43,659 --> 00:20:46,454 {\an8}Meillä on vain vähän tilaajia. 403 00:20:46,537 --> 00:20:49,415 {\an8}Mutta ei se mitään, saamme lisää. 404 00:20:50,249 --> 00:20:51,500 {\an8}Haisee vaaralta. 405 00:20:51,584 --> 00:20:53,586 {\an8}Käännös: J. Keto 405 00:20:54,305 --> 00:21:54,882 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm