1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:21,440 --> 00:00:22,959 Mario Zaharia? 3 00:00:24,080 --> 00:00:25,159 Say hello to your sister 4 00:00:25,280 --> 00:00:28,359 She left to work in Denmark 5 00:00:28,480 --> 00:00:31,039 If the police won't find Nico, I will! 6 00:00:32,280 --> 00:00:33,999 How long are we going to stay here? 7 00:00:35,460 --> 00:00:37,179 She might get acute liver failure 8 00:00:37,200 --> 00:00:38,759 If she doesn't get better... 9 00:00:38,780 --> 00:00:40,637 ...a liver transplant may be the only option 10 00:00:40,720 --> 00:00:44,159 -This is a marketplace -Like classified ads for organs 11 00:00:45,920 --> 00:00:49,879 - Are we sure the organs are human? - From at least four people 12 00:01:06,600 --> 00:01:07,719 What's the situation? 13 00:01:07,840 --> 00:01:12,119 It's hard to assess, but so far we've found 18-19 people 14 00:01:12,240 --> 00:01:16,719 The oldest are in their 20s and many are teenagers 15 00:01:16,840 --> 00:01:19,319 Did they die of hypothermia? 16 00:01:19,440 --> 00:01:22,119 No, the cooling system was switched off 17 00:01:22,240 --> 00:01:24,559 They were hot and half-naked 18 00:01:24,680 --> 00:01:29,719 Several had their stomach cut open. We found a used Stanley knife 19 00:01:29,840 --> 00:01:35,159 - But not all of them were cut open? - No, only the five nearest the door 20 00:01:35,280 --> 00:01:39,159 - Was it their organs Rolf found? - We're awaiting on the DNA results 21 00:01:39,280 --> 00:01:42,039 But the quality of the surgery would indicate it 22 00:01:43,320 --> 00:01:47,719 This is grotesque. Where are these people from? 23 00:01:47,840 --> 00:01:51,279 The truck was leased from TSV in Schleswig-Holstein 24 00:01:51,400 --> 00:01:55,319 -No, the passengers -Their passports and IDs are gone 25 00:01:55,440 --> 00:01:58,679 But we found phones and letters in Vietnamese 26 00:01:58,800 --> 00:02:02,759 Inform the Vietnamese embassy. What about the drivers? 27 00:02:02,880 --> 00:02:09,519 No ID. Only some clothes and Romanian cigarettes and biscuits 28 00:02:09,640 --> 00:02:11,119 Where's Rolf? 29 00:02:23,080 --> 00:02:24,319 Over here! 30 00:02:31,920 --> 00:02:35,319 Petrol? They were going to torch the truck 31 00:02:35,440 --> 00:02:41,679 -Have the dogs search the forest -What were you doing in that house? 32 00:02:41,800 --> 00:02:45,159 Ex-wife's husband saw an ad -For organ trafficking? 33 00:02:45,280 --> 00:02:49,359 Their baby needs a liver transplant or she might die 34 00:02:49,480 --> 00:02:52,879 Sorry to hear that, but what were you thinking? 35 00:02:53,000 --> 00:02:57,719 He was going to go there either way. I had to see what he was getting into 36 00:02:57,840 --> 00:03:00,999 We didn't do anything illegal 37 00:03:01,120 --> 00:03:05,039 So putting my bad judgement aside, let's focus on who did this 38 00:03:12,320 --> 00:03:13,879 And the owner of the house? 39 00:03:14,000 --> 00:03:19,119 The house is rented out long-term to a company called Lu-Box Trading 40 00:03:19,240 --> 00:03:22,639 - Organ trafficking? - No, it seems impulsive 41 00:03:22,760 --> 00:03:25,599 No one cuts people up and sells their organs on an impulse 42 00:03:25,720 --> 00:03:30,679 If it were planned, they wouldn't use ice and paper cups to ship the organs 43 00:03:32,240 --> 00:03:35,999 Well, management are worried about your objectivity 44 00:03:36,120 --> 00:03:37,639 You're a potential customer 45 00:03:38,520 --> 00:03:42,319 No. I accompanied a potential buyer to meet a donor 46 00:03:42,440 --> 00:03:47,719 But I could be here on suspicion that something illegal was going on 47 00:03:48,680 --> 00:03:50,439 Let's see what they say 48 00:03:53,360 --> 00:03:56,759 We have a pulse. I need a doctor! 49 00:04:38,640 --> 00:04:40,039 Thanks 50 00:04:42,800 --> 00:04:44,559 I'll meet with .forensics tomorrow 51 00:04:44,880 --> 00:04:48,519 We'll ask the Germans about the truck 52 00:04:48,640 --> 00:04:51,319 Try to trace the ice and cups 53 00:04:51,440 --> 00:04:55,959 If you think it was spontaneous, they probably got it somewhere nearby 54 00:04:56,080 --> 00:04:57,479 Right 55 00:04:57,600 --> 00:05:00,559 What about Maria and the baby? 56 00:05:01,560 --> 00:05:04,319 - What's the plan? - It doesn't look good 57 00:05:07,760 --> 00:05:10,519 -What? It's nothing 58 00:05:12,480 --> 00:05:15,159 Thanks for your support and for acting quickly 59 00:05:15,480 --> 00:05:18,919 Sure. I've never seen anything like it 60 00:05:22,160 --> 00:05:24,879 I can't stop thinking about their families 61 00:05:25,000 --> 00:05:27,879 They were just big kids in that truck 62 00:05:30,360 --> 00:05:32,919 - To think we considered... - You didn't know what it was 63 00:05:34,000 --> 00:05:35,239 See you 64 00:06:29,440 --> 00:06:30,639 This is Julita 65 00:06:30,760 --> 00:06:33,759 I can’t get to the phone. Please leave a message.. 66 00:06:33,880 --> 00:06:36,879 ..and I'll get back to you 67 00:07:09,360 --> 00:07:12,679 There are so many. Do you think they're all working at the hotel? 68 00:07:14,000 --> 00:07:17,079 -Maybe it's a hotel chain -No, I don't believe in this hotel 69 00:07:17,200 --> 00:07:20,319 - Why not? - They tell everyone the same story 70 00:07:21,520 --> 00:07:25,839 - If you don't believe it, why come? - I'm looking for my sister, Nico 71 00:07:26,840 --> 00:07:30,919 She left home, and we haven't heard from her since 72 00:07:31,040 --> 00:07:32,919 Was she going to work at a hotel too? 73 00:07:33,040 --> 00:07:36,319 Till she found a job as a hairdresser 74 00:07:36,440 --> 00:07:40,359 Her boyfriend was going to be a waiter at a restaurant 75 00:07:40,480 --> 00:07:42,479 - Nico? - Yes 76 00:07:42,480 --> 00:07:44,959 Is her boyfriend's name Cosma? 77 00:07:46,760 --> 00:07:48,999 How do you know? 78 00:07:50,160 --> 00:07:51,479 They've been here 79 00:08:01,240 --> 00:08:02,359 Someone's coming 80 00:08:08,960 --> 00:08:12,759 Wake up! Pack everything. You have five minutes 81 00:08:27,560 --> 00:08:31,599 Let's form a nice straight line here just like in school 82 00:08:33,919 --> 00:08:35,559 nice line 83 00:08:37,960 --> 00:08:39,519 Like that 84 00:08:40,720 --> 00:08:44,399 Girls, lose the jackets. Come on 85 00:08:49,080 --> 00:08:50,679 Get a move on! 86 00:08:52,360 --> 00:08:55,119 -Take it off. You look like a granny -No, let go! 87 00:08:55,240 --> 00:08:56,399 Let go of her! 88 00:08:58,920 --> 00:09:02,879 Do you want to work here? Take it off or nobody will pick you 89 00:09:10,280 --> 00:09:12,639 Who are these people? From the hotel? 90 00:09:12,760 --> 00:09:14,159 Yes 91 00:09:14,280 --> 00:09:18,239 -There is no hotel. It's a scam -What scam? 92 00:09:18,360 --> 00:09:22,119 -There's no hotel. You're pretending -What's your problem? 93 00:09:24,640 --> 00:09:27,679 What work are we going to do? 94 00:09:29,000 --> 00:09:33,479 -The work that needs to be done -What does that mean? Answer me! 95 00:09:34,320 --> 00:09:37,120 His sister came to work for a hotel, and he hasn't heard from her since 96 00:09:39,320 --> 00:09:41,039 Who's your sister? 97 00:09:44,160 --> 00:09:47,239 Who's your sister? Have I seen you before? 98 00:09:48,480 --> 00:09:52,039 If there's no hotel, what work are we going to do? We have a right to know 99 00:09:56,560 --> 00:09:59,599 Listen, you faggot! Think I help you just for fun? 100 00:09:59,720 --> 00:10:05,359 If you think you're too fancy for the work, get lost! 101 00:10:06,840 --> 00:10:09,519 Pay your 3,000 euro debt and we're even 102 00:10:09,640 --> 00:10:11,439 3,000? For what? 103 00:10:11,560 --> 00:10:14,599 Tickets, papers, jobs 104 00:10:16,240 --> 00:10:20,199 Nothing is free. Neither is the borrowed money 105 00:10:21,040 --> 00:10:25,439 The later you pay back, the higher the interest rate! 106 00:10:25,560 --> 00:10:30,319 So take my advice, do the work I give you 107 00:11:21,480 --> 00:11:26,319 I'll take those two -Both of them? 108 00:11:26,440 --> 00:11:29,599 I'll take the faggot too and make a bundle 109 00:11:30,720 --> 00:11:33,479 - And the idiot? - Yes 110 00:11:42,880 --> 00:11:44,439 Let's go 111 00:11:45,480 --> 00:11:46,679 Today 112 00:11:58,960 --> 00:12:03,599 The total number of deceased is 19, 11 women and eight men 113 00:12:03,720 --> 00:12:07,679 They are all of Asian descent, aged 15-16 to mid-20s 114 00:12:09,160 --> 00:12:13,239 The autopsy revealed no visible trauma 115 00:12:13,360 --> 00:12:18,399 Cause of death is suffocation in the airtight trailer 116 00:12:18,520 --> 00:12:23,999 - What about the ones who were cut? - They were dead when it was done 117 00:12:24,120 --> 00:12:27,959 -But it was recently -What about the DNA results? 118 00:12:28,080 --> 00:12:33,239 All organs can be linked to donors. Both genetically and physically 119 00:12:34,720 --> 00:12:38,119 A kidney is viable for a few days outside the body 120 00:12:38,240 --> 00:12:42,159 But it requires a constant flow of fluid and a sterile environment 121 00:12:42,280 --> 00:12:45,479 - So it was completely pointless? - They were hoping 122 00:12:45,600 --> 00:12:50,159 Maybe it was to salvage something from human trafficking gone awry 123 00:12:50,280 --> 00:12:54,639 -What about the survivor? She's in a medically induced coma 124 00:12:54,760 --> 00:12:58,319 They think she'll make it. How did she survive? 125 00:12:59,680 --> 00:13:01,559 She was very lucky 126 00:13:01,680 --> 00:13:05,359 Perhaps she was in better shape or was near a crack of air flow 127 00:13:05,480 --> 00:13:08,119 She can thank the organ thieves.. 128 00:13:08,240 --> 00:13:10,519 ...for opening the doors and letting air in... 129 00:13:10,640 --> 00:13:12,239 ..giving her a second chance 130 00:13:13,800 --> 00:13:16,039 Excuse me. Neel? 131 00:13:16,160 --> 00:13:18,079 The perpetrator visited a petrol station... 132 00:13:18,200 --> 00:13:20,479 ...in Taastrup just before 1pm 133 00:13:20,600 --> 00:13:25,839 9 km from where we found the truck. He bought ice cubes and paper cups 134 00:13:26,160 --> 00:13:28,519 Do you have a description? 135 00:13:28,640 --> 00:13:32,199 The masking ban went down the drain when face masks became the norm 136 00:13:32,320 --> 00:13:35,999 did he pay -Cash. Euros 137 00:13:36,120 --> 00:13:39,839 Staahl traced the phone. It's the same device you called 138 00:13:41,440 --> 00:13:44,359 - Isn't it turned off? - New SIM, but the same number 139 00:13:44,480 --> 00:13:50,279 - Anything else about the phone? - A call was made from the car park 140 00:13:50,400 --> 00:13:52,439 - To whom? - A Christian Hoxa 141 00:13:52,560 --> 00:13:53,839 Self-employed... 142 00:13:53,960 --> 00:13:56,319 ...member of the Board of Integration in Elsinore 143 00:13:56,440 --> 00:13:59,359 He's at a meeting at Rodovre City Hall 144 00:13:59,480 --> 00:14:01,159 See you there 145 00:14:01,280 --> 00:14:02,999 Thanks 146 00:14:11,040 --> 00:14:13,079 OK, this is your new home 147 00:14:13,200 --> 00:14:15,719 WEST ZEALAND SLAUGHTERHOUSE 148 00:14:20,280 --> 00:14:24,679 Work-Force is a good company. We do many different assignments 149 00:14:24,800 --> 00:14:26,399 You get 250 euros a week... 150 00:14:26,520 --> 00:14:29,039 ...minus expenses for accommodation and debt.. 151 00:14:29,160 --> 00:14:32,239 ...and whatever else might come up 152 00:14:33,040 --> 00:14:35,039 - Hungry? - Yes 153 00:14:35,160 --> 00:14:36,839 I thought you paid Laza 154 00:14:36,960 --> 00:14:38,639 So now we owe you for the journey, too? 155 00:14:38,760 --> 00:14:41,039 What you owe Lazar is between you and him 156 00:14:41,160 --> 00:14:43,999 I paid a commission of 2,000 euros a head 157 00:14:44,120 --> 00:14:48,159 So now we owe both you and Lazar? - I guess so 158 00:14:49,360 --> 00:14:51,079 We'll deduct it from your salary 159 00:15:00,400 --> 00:15:02,479 Hey, boss 160 00:15:06,480 --> 00:15:09,039 You can stay in no 161 00:15:11,600 --> 00:15:13,679 Mario Zaharia 162 00:15:14,560 --> 00:15:17,439 Lazar said you had a sister who worked here in Denmark? 163 00:15:18,840 --> 00:15:22,479 Tell me where she is, and I'll help you get in touch with her 164 00:15:22,600 --> 00:15:25,759 -I don't know -Do you have her number? 165 00:15:25,880 --> 00:15:27,599 Yes, but my battery's dead 166 00:15:29,400 --> 00:15:30,759 Are you scared of me? 167 00:15:35,600 --> 00:15:38,119 Let me know when you've charged it, and I'll help you find her 168 00:15:40,680 --> 00:15:43,359 see to him, boss. See you 169 00:15:46,000 --> 00:15:48,879 Never again tell them about your family 170 00:15:49,000 --> 00:15:52,399 They'll use it against you 171 00:15:54,280 --> 00:15:56,639 -Vasilica -Mario 172 00:15:56,760 --> 00:15:58,519 Mario... 173 00:15:58,640 --> 00:16:00,799 Welcome to hell. Come on 174 00:16:04,840 --> 00:16:09,479 It's human trafficking gone wrong. That's all I can say 175 00:16:09,600 --> 00:16:12,959 -Sorry I dragged you into this -What did you tell Maria? 176 00:16:13,080 --> 00:16:17,359 -Nothing yet -Don't. How's the baby? 177 00:16:18,960 --> 00:16:22,999 They're trying a new treatment that might buy some time... 178 00:16:23,120 --> 00:16:25,559 ..but I don't know 179 00:16:27,800 --> 00:16:29,959 Let's hope for the best 180 00:16:30,080 --> 00:16:32,199 I have to go. Give her my best 181 00:16:33,440 --> 00:16:34,759 Yes 182 00:16:38,800 --> 00:16:44,719 - Any news from Julita? - She won't answer my calls 183 00:16:44,840 --> 00:16:48,639 Let's hope she doesn't go underground like Staahl's mum 184 00:16:48,760 --> 00:16:54,839 She left the father and Staahl had no contact with him until he was 18 185 00:16:57,720 --> 00:17:00,079 He's in there 186 00:17:03,400 --> 00:17:05,919 - Sorry, I didn’t mean to... - It's fine 187 00:17:07,319 --> 00:17:12,239 The purpose of integration is to make new Danes active citizens.. 188 00:17:12,360 --> 00:17:16,999 ...who aren't a burden, but a boon for society. Thank you 189 00:17:26,000 --> 00:17:28,399 Christian Hoxa? May we have a word? 190 00:17:29,240 --> 00:17:30,999 Yes, of course 191 00:17:32,520 --> 00:17:33,919 Let's go inside 192 00:17:36,280 --> 00:17:39,519 I heard it on the news. Twenty dead? 193 00:17:39,640 --> 00:17:43,239 Nineteen. One person is in a coma 194 00:17:44,600 --> 00:17:45,959 It's horrible 195 00:17:46,080 --> 00:17:49,359 You talked on the phone to one of the suspects the night before last 196 00:17:49,480 --> 00:17:53,359 - One of the traffickers? - At 00:28am 197 00:17:53,480 --> 00:17:56,119 -You ought to remember -Of course I do 198 00:17:56,240 --> 00:18:00,919 We were asleep, and a man called in the middle of the night 199 00:18:01,040 --> 00:18:02,399 A man? 200 00:18:02,520 --> 00:18:05,399 He spoke broken English, so I didn't catch his name 201 00:18:05,520 --> 00:18:08,319 You have no idea who he was? 202 00:18:08,440 --> 00:18:12,319 Yet you spoke for 2 minutes and 9 seconds 203 00:18:12,440 --> 00:18:16,039 He needed help and seemed desperate 204 00:18:16,160 --> 00:18:19,959 He wanted the number of a Romanian doctor. Dr Kovacik 205 00:18:20,080 --> 00:18:24,199 So a stranger called late at night and asked for a doctor's number? 206 00:18:24,320 --> 00:18:28,039 I assume he got my number from the association's website 207 00:18:28,160 --> 00:18:32,599 -What association? EMIDA. Ethnic Minorities in Denmark 208 00:18:33,440 --> 00:18:38,319 We're a members association focusing on integration... 209 00:18:38,440 --> 00:18:40,999 ..and counselling immigrants 210 00:18:41,120 --> 00:18:43,919 But you're not an immigrant. What's your role? 211 00:18:44,040 --> 00:18:47,479 I'm on the beard. I've been a member for years 212 00:18:47,600 --> 00:18:49,559 My company employs expats 213 00:18:49,680 --> 00:18:52,679 We have many international business partners 214 00:18:52,800 --> 00:18:55,879 - So is Dr Kovacik a member? - Yes 215 00:18:56,000 --> 00:18:58,319 Or he was. He died a few years ago 216 00:19:00,000 --> 00:19:04,919 I tried to suggest to the caller to choose another doctor... 217 00:19:06,680 --> 00:19:09,879 ...but he seemed strangely uninterested 218 00:19:11,040 --> 00:19:12,959 never found out what ailed him 219 00:19:13,080 --> 00:19:17,679 Do you think he was Romanian, since he asked for a Romanian doctor? 220 00:19:17,800 --> 00:19:20,279 His accent sounded like it 221 00:19:21,600 --> 00:19:24,719 It's not unusual in trafficking cases 222 00:19:24,840 --> 00:19:26,079 What do you mean? 223 00:19:26,200 --> 00:19:28,239 Romania is a major transit country... 224 00:19:28,360 --> 00:19:30,799 ...after Hungary closed its Balkan borders 225 00:19:31,560 --> 00:19:36,119 We have many cases of illegal entry into the EU that way 226 00:20:03,560 --> 00:20:05,639 Florin! Florin! 227 00:20:10,440 --> 00:20:13,279 - Are you OK? - It's my asthma 228 00:20:13,400 --> 00:20:16,719 They ought to have removed the contaminated soil... 229 00:20:16,840 --> 00:20:18,999 ...before they started construction 230 00:20:19,120 --> 00:20:22,359 But we're cheaper than machines. Here 231 00:20:22,480 --> 00:20:27,719 Where can I get a top-up card? I need to get hold of my sister 232 00:20:27,840 --> 00:20:30,039 In the supermarket 233 00:20:30,160 --> 00:20:32,519 Hey, this is not a break! 234 00:20:32,640 --> 00:20:35,119 You said 12-hour days. We're working 18 235 00:20:35,240 --> 00:20:38,959 So what? We have to finish this so they can continue piling 236 00:20:39,680 --> 00:20:42,039 Yes, boss. Come on 237 00:20:47,160 --> 00:20:51,439 - Did you charge your phone? - No, I lost my charger 238 00:20:52,360 --> 00:20:55,559 - You have a driver's license, right? - Yes 239 00:20:55,680 --> 00:21:00,679 If you work a while here, maybe you could start driving for us 240 00:21:00,800 --> 00:21:03,599 It's not as hard and the pay is better 241 00:21:03,720 --> 00:21:05,319 But... 242 00:21:05,440 --> 00:21:08,919 Let's find your sister first, right? Good 243 00:21:09,040 --> 00:21:13,159 I'll give you an advance of 200 kroner for a charger... 244 00:21:13,280 --> 00:21:16,039 ..something to eat, you know 245 00:21:17,160 --> 00:21:18,999 But... 246 00:21:19,120 --> 00:21:22,519 - What's your sister's name? - Sofia 247 00:21:22,640 --> 00:21:25,159 - Sofia Zaharia? - Yes 248 00:21:26,920 --> 00:21:30,759 Lazar thinks he might have seen you before. Have you been abroad before? 249 00:21:30,880 --> 00:21:34,119 - Sure? You're not lying to me? - No 250 00:21:35,360 --> 00:21:39,039 Take it. Go 251 00:21:45,960 --> 00:21:49,199 OK, everyone. This is a major case, 19 dead 252 00:21:49,320 --> 00:21:51,279 What's the latest on Dr Kovacik? 253 00:21:52,200 --> 00:21:54,839 The media called him "the Quack from Koge" 254 00:21:54,960 --> 00:21:59,039 Kovacik lost his license to practice in Denmark after allegations... 255 00:21:59,160 --> 00:22:02,719 ...of illegal sale of organs and surgery on Ell citizens 256 00:22:02,840 --> 00:22:04,559 In Denmark? 257 00:22:04,680 --> 00:22:09,999 It was at a clinic in Bucharest, but several Danes were his patients 258 00:22:10,120 --> 00:22:13,239 They hadn't planned on selling organs 259 00:22:13,360 --> 00:22:15,239 The caller didn't know Kovacik was dead 260 00:22:16,360 --> 00:22:19,039 What was in the fridge was worth over 10 million 261 00:22:19,160 --> 00:22:21,719 An illegal kidney costs one 262 00:22:21,840 --> 00:22:27,519 WHO says 10% of organ transplants are with illegal organs 263 00:22:27,640 --> 00:22:31,879 -The donor gets 30,000-40,000 tops -How much was the liver? 264 00:22:33,120 --> 00:22:35,919 We were only going to meet with the donor 265 00:22:36,040 --> 00:22:38,839 They didn't know what they were doing 266 00:22:38,960 --> 00:22:41,479 Who are they? Did you find the tenant? 267 00:22:42,280 --> 00:22:46,039 Lu-Box Trading was also the name on the lease of the truck 268 00:22:46,160 --> 00:22:48,719 They sold rapeseed and sunflower seeds... 269 00:22:48,840 --> 00:22:50,679 ..and were based in northern Romania 270 00:22:50,800 --> 00:22:52,479 - Romania? - Yes 271 00:22:52,500 --> 00:22:55,639 The authorities say the company doesn't exist... 272 00:22:55,660 --> 00:22:57,317 ..and the owner ed 11 years ago 273 00:22:57,400 --> 00:23:01,839 -They used his identity -We're tracing the transactions 274 00:23:01,960 --> 00:23:05,559 The payments are anonymous and from an offshore bank 275 00:23:06,400 --> 00:23:10,799 -What was the house used for? Maybe as housing for the victims 276 00:23:10,920 --> 00:23:12,399 People stayed there recently 277 00:23:12,520 --> 00:23:16,999 DNA analysis shows that the place was busy 278 00:23:30,880 --> 00:23:34,439 - What's this? Bread? - Sort of 279 00:23:34,560 --> 00:23:37,999 But it's very tough. A bit like eating wood 280 00:23:48,520 --> 00:23:51,199 Can you lend me 20? 281 00:23:51,320 --> 00:23:54,919 I'll pay you back. I haven't been paid for a while 282 00:24:00,040 --> 00:24:03,759 - Why haven't you been paid? - We're all waiting for our salary 283 00:24:03,880 --> 00:24:06,959 They know that if we're waiting for our money, we won't leave 284 00:24:08,400 --> 00:24:11,719 Where did Florin go? The boss is not going to like this 285 00:24:12,760 --> 00:24:14,639 Yes 286 00:24:17,760 --> 00:24:21,119 Come on, faster, faster! 287 00:24:22,320 --> 00:24:24,119 Yes, boss 288 00:24:24,880 --> 00:24:27,759 Who's missing? Where's the faggot? 289 00:24:29,600 --> 00:24:30,600 Get in 290 00:24:38,120 --> 00:24:40,119 He was hiding behind the bottle machine 291 00:25:12,760 --> 00:25:14,679 Maybe you can find her on Refunite 292 00:25:16,080 --> 00:25:18,039 - On what? - Refunite 293 00:25:18,960 --> 00:25:22,519 It's an app that helps people find their families. Give me the phone 294 00:25:25,520 --> 00:25:29,519 It was initially created for refugees, but anyone can use it 295 00:25:30,320 --> 00:25:34,599 -What was her name? Nicoleta Zaharia. From Bucharest 296 00:25:34,720 --> 00:25:37,279 Shut up, guys. I'm trying to sleep 297 00:25:41,880 --> 00:25:42,880 Sorry 298 00:25:47,680 --> 00:25:51,199 What if I create my own profile? Maybe she could find me? 299 00:25:51,320 --> 00:25:53,079 Try it 300 00:25:59,400 --> 00:26:02,039 The truck's route and that house doesn't add up 301 00:26:08,280 --> 00:26:11,759 The house is by the southbound motorway at Svennerup 302 00:26:11,880 --> 00:26:17,639 The truck came from the west and was going north 303 00:26:17,760 --> 00:26:18,799 How do you know? 304 00:26:18,920 --> 00:26:23,319 The phones died before reaching Denmark 305 00:26:23,440 --> 00:26:27,359 One was turned on again on the Little Belt Bridge 306 00:26:27,480 --> 00:26:30,239 A girl texted her father 307 00:26:30,360 --> 00:26:35,639 The phone was found near the girl in a coma, so we assumed it's hers 308 00:26:35,760 --> 00:26:42,239 We can trace the signal all the way to exit 35, Ringsted East 309 00:26:42,360 --> 00:26:43,759 Were they still alive then? 310 00:26:48,360 --> 00:26:53,159 The trailer's thermometer registered a rise to 38.5 degrees 311 00:26:53,280 --> 00:26:56,199 Then the temperature fell 312 00:26:56,240 --> 00:26:59,119 We assume this is where they started to die 313 00:27:01,520 --> 00:27:06,599 From exit 35, we can trace the signal north... 314 00:27:06,720 --> 00:27:10,239 ...until the battery died near Valsolille 315 00:27:10,360 --> 00:27:13,799 To end up at a truck stop cafe in Albertslund? 316 00:27:13,920 --> 00:27:15,359 It doesn't make sense 317 00:27:15,480 --> 00:27:17,359 The destination changed underway 318 00:27:17,480 --> 00:27:20,719 They didn't want us to find the bodies there 319 00:27:20,840 --> 00:27:24,679 They were heading for this area... 320 00:27:24,800 --> 00:27:27,639 ...and realised the passengers were dead 321 00:27:27,760 --> 00:27:29,439 What was their destination? 322 00:27:29,560 --> 00:27:32,799 There are several villages around there 323 00:27:32,920 --> 00:27:35,999 Osager? Tolstrup? Sevang? 324 00:27:36,120 --> 00:27:38,799 What did she write? 325 00:27:43,320 --> 00:27:45,879 "Dear Dad. My trip has gone all wrong 326 00:27:46,000 --> 00:27:48,399 "I'm sorry. I should've listened to you" 327 00:27:49,200 --> 00:27:54,679 "I miss you so much. I can't breathe. I know I'll never see you again" 328 00:27:56,080 --> 00:28:00,159 She was meant to meet her father. It was sent to a Danish number 329 00:28:00,280 --> 00:28:02,399 Find his address and bring him in 330 00:28:02,520 --> 00:28:07,799 He's detained on tolerated stay at Ellebaek Detention Centre 331 00:28:07,920 --> 00:28:09,639 Take him to the hospital 332 00:28:09,760 --> 00:28:12,959 He'll be glad to see that his daughter's alive 333 00:28:16,440 --> 00:28:21,999 Her father, Tong Nhat Hung, was moved to Ellebaek after 18 months in prison 334 00:28:22,120 --> 00:28:24,159 He's also a victim of trafficking... 335 00:28:24,280 --> 00:28:27,079 ...and turned up when a skunk farm was raided 336 00:28:27,200 --> 00:28:30,359 -He hadn't been outside for 18 months -Cannabis? 337 00:28:32,200 --> 00:28:36,799 It's less risky to grow it here than to smuggle it in 338 00:28:36,920 --> 00:28:39,239 So they smuggle in manpower instead? 339 00:28:39,360 --> 00:28:41,799 It's not as risky as drug trafficking 340 00:28:41,920 --> 00:28:46,479 Human traffickers are sentenced under immigration law 341 00:28:46,600 --> 00:28:49,319 Penalties range from a fine to two years 342 00:28:49,440 --> 00:28:53,759 Why immigration law? - Lack of evidence 343 00:28:59,760 --> 00:29:02,679 All the father has said is that he came via France 344 00:29:02,800 --> 00:29:05,199 He doesn't speak Danish 345 00:29:05,320 --> 00:29:08,999 He didn't know what country he was in when the police found him 346 00:29:09,120 --> 00:29:10,799 Forced here.. 347 00:29:10,920 --> 00:29:13,559 ...and locked in a windowless building to commit a crime 348 00:29:13,680 --> 00:29:16,639 He was sent to prison afterwards 349 00:29:16,760 --> 00:29:19,919 But why is he still in the detention centre? 350 00:29:20,240 --> 00:29:25,039 He doesn’t want to go home and owes his bosses for the journey 351 00:29:25,160 --> 00:29:27,799 -He fears for his life -Uncuff him 352 00:29:29,200 --> 00:29:33,319 Just do it! His daughter is in there in a critical condition 353 00:29:34,120 --> 00:29:35,959 I doubt he's going anywhere 354 00:30:15,000 --> 00:30:17,959 -She isn't his daughter -What? 355 00:30:58,160 --> 00:31:02,799 My little angel. What have they done to you? 356 00:31:15,240 --> 00:31:17,719 He told her not to go 357 00:31:17,840 --> 00:31:19,839 She wanted to be a nurse 358 00:31:33,400 --> 00:31:35,799 - What did he say? - Golden Numbers 359 00:31:42,360 --> 00:31:47,279 The first place they stayed in was called Golden Numbers 360 00:31:48,400 --> 00:31:51,359 There was a sign on the building. He thought it sounded promising 361 00:31:51,480 --> 00:31:54,959 How do you spell it in Vietnamese? 362 00:31:58,160 --> 00:32:01,519 - "So Vang". - There was a village called Sovang 363 00:32:01,640 --> 00:32:04,999 Where the truck left the motorway 364 00:32:35,080 --> 00:32:36,839 Florin, come here 365 00:32:39,120 --> 00:32:42,479 Lavinia from the bus saw my sister -Where? 366 00:32:43,480 --> 00:32:46,839 Near Copenhagen. She sent this map 367 00:32:46,960 --> 00:32:50,239 Copenhagen isn't far away. I've seen the signs from the car 368 00:32:51,480 --> 00:32:53,599 Let's run away 369 00:32:53,720 --> 00:32:56,119 There's a container 370 00:32:56,240 --> 00:32:59,559 If we can make it to the top, we can jump over the barbed wire 371 00:33:00,520 --> 00:33:04,599 -No, I have to pay my debt -That's never going to happen 372 00:33:04,720 --> 00:33:08,239 They keep coming up with stuff that increases the debt 373 00:33:08,360 --> 00:33:11,599 If I run away, Silviu says something bad will happen to my mum 374 00:33:12,360 --> 00:33:15,199 -You saw what they did yesterday -But... 375 00:33:20,360 --> 00:33:22,719 What are you doing? 376 00:33:22,840 --> 00:33:25,319 Nothing. I hurt my finger 377 00:33:25,440 --> 00:33:28,479 - Did you get a charger? - Yes 378 00:33:29,360 --> 00:33:33,559 - And did you contact your sister? - She's not picking up 379 00:33:33,680 --> 00:33:36,759 And you're sure her name is Sofia? 380 00:33:38,320 --> 00:33:39,320 Yes 381 00:33:40,600 --> 00:33:44,479 Strange. Lazar couldn't recall a Sofia 382 00:33:44,600 --> 00:33:48,719 But he knows someone named Nico Zaharia 383 00:33:51,480 --> 00:33:54,599 No, I don't know her 384 00:34:03,040 --> 00:34:06,199 This is Julita. I can't get to the phone 385 00:34:06,320 --> 00:34:09,439 Please leave a message and I'll get back to you 386 00:34:17,639 --> 00:34:19,399 How is the baby doing? 387 00:34:24,560 --> 00:34:27,678 Have you considered.. 388 00:34:28,080 --> 00:34:31,599 -She already has a child -Who? 389 00:34:31,720 --> 00:34:34,759 -Maria -Like a consolation prize? 390 00:34:35,920 --> 00:34:38,839 - Pull the other child out of a hat? - No 391 00:34:40,440 --> 00:34:44,359 -That's not what I meant -Then what did you mean? 392 00:34:47,400 --> 00:34:49,839 -OK, maybe that's what I meant -Right 393 00:34:58,560 --> 00:35:00,599 was about to tell her 394 00:35:02,440 --> 00:35:06,279 If it was hard before, it's even worse now the baby is here 395 00:35:12,640 --> 00:35:15,839 I think that's why I wanted to help with a donor 396 00:35:15,960 --> 00:35:20,279 As if I could make up for the child she had lost 397 00:35:36,320 --> 00:35:41,559 Have you thought about... Hania and the baby are half-sisters 398 00:35:42,360 --> 00:35:45,039 - And? - Maybe Hania could... 399 00:35:46,600 --> 00:35:50,679 They share some genes. If they need a donor... 400 00:35:50,800 --> 00:35:53,079 She's a child, for Christ's sake! 401 00:35:54,040 --> 00:35:56,799 Why don't you just focus on your job? 402 00:36:01,000 --> 00:36:04,039 -Jesus! She's only seven -Yes 403 00:36:10,400 --> 00:36:14,639 We should be in Sevang now. What are we looking for? 404 00:36:14,760 --> 00:36:19,079 - An auction house or... - Probably not Sotheby's 405 00:36:20,240 --> 00:36:23,159 The man said that Sevang was written on the building 406 00:36:23,280 --> 00:36:27,399 There are a couple of farms up ahead 407 00:36:35,920 --> 00:36:37,279 What is it? 408 00:36:38,560 --> 00:36:42,239 That car has been following us since the motorway 409 00:37:33,440 --> 00:37:35,559 Where the hell did it go? 410 00:37:41,000 --> 00:37:42,759 Golden Numbers 411 00:38:14,280 --> 00:38:16,519 Hey! Hey! 412 00:38:21,400 --> 00:38:22,799 Damn! 413 00:39:16,720 --> 00:39:18,479 Dammit! 414 00:39:21,760 --> 00:39:25,319 Andrei! Andrei! Hurry up, Andrei! 414 00:39:26,305 --> 00:40:26,212 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm