1 00:00:05,320 --> 00:00:07,919 - Was it their organs Rolf found? - It seems so 2 00:00:08,040 --> 00:00:12,359 The total number of deceased is 19. Cause of death is suffocation 3 00:00:12,480 --> 00:00:13,519 We have a pulse! 4 00:00:13,640 --> 00:00:15,479 She was going to meet her father 5 00:00:21,200 --> 00:00:23,959 I told her Hania is my daughter 6 00:00:28,120 --> 00:00:30,999 -She stole her -She thought she was her baby 7 00:00:32,560 --> 00:00:33,639 Say hello to your sister 8 00:00:33,760 --> 00:00:35,439 My daughter disappeared 9 00:00:35,560 --> 00:00:38,599 If the police won't find Nico, I will! 10 00:00:38,720 --> 00:00:40,639 Lavinia from the bus saw my sister 11 00:00:42,000 --> 00:00:48,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 12 00:00:56,840 --> 00:00:57,999 Mind the bucket! 13 00:00:58,120 --> 00:01:00,479 The sanitary conditions are very basic 14 00:01:00,600 --> 00:01:03,879 - So people lived here? - Quite a few 15 00:01:04,000 --> 00:01:07,559 Svend, take photos of the names and dates 16 00:01:08,320 --> 00:01:11,799 - Vietnamese? - Yes, and other nationalities 17 00:01:11,920 --> 00:01:15,199 -Some dates are years ago -Was the place unlocked? 18 00:01:15,320 --> 00:01:17,599 Was bolted with a tent peg 19 00:01:17,720 --> 00:01:19,639 Did you see the driver of the car? 20 00:01:19,760 --> 00:01:24,599 No. A black Mercedes minivan. They wanted to see if we found this 21 00:01:24,720 --> 00:01:28,519 - Who owns the farm? - A widow who's in a home 22 00:01:28,640 --> 00:01:32,879 A farmer leases the land. He lives 5-10 kilometres from here 23 00:01:33,000 --> 00:01:34,519 All right. Good 24 00:02:25,680 --> 00:02:28,599 Hi. We're looking for Claus Rosbol 25 00:02:36,800 --> 00:02:38,239 Claus Rosbol? 26 00:02:40,040 --> 00:02:42,399 Are you sure they were housed there? 27 00:02:42,520 --> 00:02:47,279 Yes. There were mattresses everywhere and it looked lived in 28 00:02:47,400 --> 00:02:49,199 You really had you no idea? 29 00:02:49,320 --> 00:02:53,879 We lease the land and use the building for storage 30 00:02:54,000 --> 00:02:55,679 hardly been there 31 00:02:55,800 --> 00:02:58,919 - You use foreign labour? - Yes 32 00:02:59,040 --> 00:03:01,639 Otherwise farming is hopeless 33 00:03:01,760 --> 00:03:03,359 Are Danes too expensive? 34 00:03:03,480 --> 00:03:06,479 They won't get their hands dirty 35 00:03:06,600 --> 00:03:07,879 Where are your labourers from? 36 00:03:08,000 --> 00:03:11,759 These are from Romania and Bulgaria 37 00:03:11,880 --> 00:03:13,199 How about Vietnam? 38 00:03:14,280 --> 00:03:15,719 We don't grow rice 39 00:03:16,760 --> 00:03:19,679 That lorry has nothing to do with us 40 00:03:19,800 --> 00:03:21,639 If someone is using our properties... 41 00:03:21,760 --> 00:03:23,679 ...I'd appreciate if the police stopped them 42 00:03:23,800 --> 00:03:26,639 What about your Romanian labourers? Do they visit the farm? 43 00:03:28,160 --> 00:03:32,119 Yes. We have machines in the barn, so yes 44 00:03:32,240 --> 00:03:36,119 Do any of them drive a minivan? Like this one 45 00:03:37,920 --> 00:03:40,719 We pay them well, but not that handsomely 46 00:03:41,520 --> 00:03:43,159 How do you get hold of them? 47 00:03:43,280 --> 00:03:46,839 A temp agency. Panacea Baltic 48 00:03:47,920 --> 00:03:49,359 We'll bring them in for questioning 49 00:03:49,480 --> 00:03:51,279 We need to compare their DNA and prints... 50 00:03:51,400 --> 00:03:55,079 ...with the traces in the lorry. Thanks 51 00:04:42,640 --> 00:04:43,679 Just come in 52 00:05:12,040 --> 00:05:13,040 Dorina? 53 00:05:16,200 --> 00:05:20,519 -What are you doing here? Lavinia said my sister was here 54 00:05:21,240 --> 00:05:22,679 - Nico? - Yes. Where is she? 55 00:05:22,800 --> 00:05:24,999 Next door. Don't go in there 56 00:05:25,120 --> 00:05:26,519 You have to get out of here 57 00:05:26,640 --> 00:05:29,559 Impossible. They won't let us go 58 00:05:31,080 --> 00:05:32,559 What happened? 59 00:05:34,240 --> 00:05:38,359 You should have seen Lavinia. She tried to run away last night 60 00:05:39,400 --> 00:05:43,799 They beat her up in front of us. We don't know where they took her 61 00:05:47,480 --> 00:05:49,039 Go! They know where my family lives 62 00:05:49,160 --> 00:05:52,199 If I don't do as they say, they'll punish them 63 00:05:58,560 --> 00:06:00,639 - What do they call Nico? - Venus 64 00:06:03,320 --> 00:06:04,919 Tell Nico I'm coming back for her 65 00:06:29,120 --> 00:06:33,719 I'll come by later if I have time. Bye 66 00:06:38,280 --> 00:06:42,679 Maria and the baby went home today. The new treatment is working 67 00:06:42,800 --> 00:06:43,879 What are they saying? 68 00:06:44,000 --> 00:06:47,439 They frequent Sevang but know nothing 69 00:06:47,560 --> 00:06:52,119 Their prints and DNA aren't a match with those in the truck 70 00:06:52,240 --> 00:06:56,079 - How about the house and fridge? - No matches 71 00:06:59,760 --> 00:07:03,919 The lorry was rented by a fake company in Romania 72 00:07:04,040 --> 00:07:06,439 The perpetrator called from a Romanian number... 73 00:07:06,760 --> 00:07:08,799 ...to get hold of a Romanian doctor... 74 00:07:08,920 --> 00:07:11,959 ...with ties to organ trafficking in Romania 75 00:07:12,080 --> 00:07:15,119 That doesn't make being Romanian illegal 76 00:07:15,240 --> 00:07:17,919 The 19 deceased were heading to a farm... 77 00:07:18,040 --> 00:07:19,999 ...where the only people who talent it... 78 00:07:20,120 --> 00:07:22,639 ...are five Romanians. They must know something 79 00:07:24,920 --> 00:07:27,399 It's a phone from the truck 80 00:07:27,520 --> 00:07:28,959 The news made it to Vietnam 81 00:07:29,080 --> 00:07:31,999 The families are getting worried 82 00:07:32,440 --> 00:07:35,199 Why Romania if the victims were Vietnamese? 83 00:07:35,320 --> 00:07:36,999 Romania is a transit country 84 00:07:37,120 --> 00:07:41,239 Trafficking is the second-most profitable crime 85 00:07:41,360 --> 00:07:43,559 150 billion dollars a year 86 00:07:43,680 --> 00:07:46,479 We're not sure they were trafficked 87 00:07:46,600 --> 00:07:49,599 The Vietnamese father believes.. 88 00:07:49,720 --> 00:07:52,799 ./..his traffickers are behind his daughter's death 89 00:07:52,920 --> 00:07:57,399 It makes sense if the father came here via France 90 00:07:58,920 --> 00:08:03,799 Vietnam is a former French colony. There might be a connection there 91 00:08:11,520 --> 00:08:14,439 - Are you going to answer it? - What do I say? 92 00:08:14,560 --> 00:08:18,639 That there's been an accident and that the embassy will contact them 93 00:08:33,200 --> 00:08:35,639 - What did he say? - He hung up 94 00:08:35,760 --> 00:08:40,199 He thought I was called Chi. He was angry because I owed him money 95 00:08:40,320 --> 00:08:41,559 Let me see it 96 00:08:43,000 --> 00:08:45,359 Plus 33. It's a French number 97 00:08:57,040 --> 00:09:00,119 He'd rather not talk to the police. A Vietnamese? 98 00:09:00,240 --> 00:09:03,359 And whoever owns the phone owes him money 99 00:09:03,480 --> 00:09:07,879 It's the debt to the bosses that keeps most of them in slavery 100 00:09:08,000 --> 00:09:11,639 -The French can trace the number -I'll contact The Hague 101 00:09:11,760 --> 00:09:15,879 It'll take too long with Europol. We need a direct connection 102 00:09:16,000 --> 00:09:19,719 If he's behind the 19 dead, we need to get him now 103 00:09:21,160 --> 00:09:23,599 What about Claire? 104 00:09:24,720 --> 00:09:25,959 Who is Claire? 105 00:09:36,480 --> 00:09:40,519 Think about how much time you'll have when you retire... 106 00:09:40,640 --> 00:09:44,039 ...for your friends, your children.. 107 00:09:45,360 --> 00:09:47,599 And your grandchildren, if you have any 108 00:09:47,720 --> 00:09:49,119 I don’t 109 00:09:49,240 --> 00:09:52,599 Well, then you'll have time for yourself and your husband... 110 00:09:52,720 --> 00:09:54,959 ..and to go travelling 111 00:09:55,800 --> 00:09:57,839 I'm not married 112 00:09:59,680 --> 00:10:01,639 My grandmother got a pet 113 00:10:01,760 --> 00:10:04,199 She wanted a dog but it was against the house rules 114 00:10:04,320 --> 00:10:07,759 So she got a canary -This way 115 00:10:12,280 --> 00:10:17,079 Please hand over your weapon -But I don't finish until Friday 116 00:10:18,880 --> 00:10:20,959 I'm sorry... 117 00:10:21,080 --> 00:10:24,879 ...but I'm off on Friday, so let's get it over with now 118 00:10:32,400 --> 00:10:34,239 All right 119 00:10:42,720 --> 00:10:44,399 Right. Cuffs? 120 00:10:47,520 --> 00:10:49,319 Armband 121 00:10:51,000 --> 00:10:54,039 Thank you. That's about it 122 00:10:55,360 --> 00:10:57,879 -And your ID as well -I'm keeping it 123 00:10:59,400 --> 00:11:02,759 I'm going to keep my ID and my access card 124 00:11:05,360 --> 00:11:07,239 Excuse me 125 00:11:07,360 --> 00:11:08,360 Hello 126 00:12:06,640 --> 00:12:09,039 Don't sit here and wait 127 00:12:09,160 --> 00:12:10,799 Solve it or I can't do my job 128 00:12:10,920 --> 00:12:14,119 I still have three days left 129 00:12:57,520 --> 00:12:59,759 - Coffee? - Please 130 00:13:01,360 --> 00:13:03,919 Hi. Great to see you 131 00:13:04,040 --> 00:13:06,479 -Hi -Here's Rolf! 132 00:13:06,600 --> 00:13:11,079 -Hi, Finn. Kirsten -Come here! You lovely boy 133 00:13:13,760 --> 00:13:18,039 Has she started eating? What's the treatment? 134 00:13:18,160 --> 00:13:21,799 A diuretic that drains fluid from the abdominal cavity... 135 00:13:21,920 --> 00:13:25,719 ...so she needn't be fed by a tube 136 00:13:25,840 --> 00:13:28,919 If it works as well as we hope... 137 00:13:29,040 --> 00:13:32,399 ...we can postpone the transplant until she's older 138 00:13:34,640 --> 00:13:36,679 Fantastic 139 00:13:36,800 --> 00:13:38,199 - Can I take your... - Thanks 140 00:13:43,120 --> 00:13:44,759 Would you like to hold her? 141 00:13:50,160 --> 00:13:51,479 Here 142 00:13:53,680 --> 00:13:57,879 Hello there. Hi, little one 143 00:14:02,000 --> 00:14:05,679 Hello there. She's lovely 144 00:14:05,800 --> 00:14:09,479 It's just like... It's deja vu 145 00:14:09,600 --> 00:14:12,319 If I didn't know better... 146 00:14:12,440 --> 00:14:16,079 -She looks like her mother -She does 147 00:14:18,640 --> 00:14:20,279 Here you go 148 00:14:20,400 --> 00:14:23,399 Let's see. OK 149 00:14:28,440 --> 00:14:30,959 Thank goodness we have her 150 00:14:31,080 --> 00:14:32,839 -Here, Rolf -Thanks 151 00:14:39,000 --> 00:14:42,839 - Does she live here? - No, she just helps out 152 00:14:43,360 --> 00:14:47,839 She's a colleague's daughter's au pair and wants to babysit 153 00:14:48,800 --> 00:14:52,599 If Thorstein doesn't take leave, Maria won't be alone again 154 00:14:52,720 --> 00:14:54,959 Thorstein has taken leave 155 00:14:55,080 --> 00:14:58,559 Yes, she just came two weeks early 156 00:14:58,680 --> 00:15:02,599 I have a trip to Stockholm that I can't cancel 157 00:15:02,720 --> 00:15:06,519 Yes, I just think it's nice there's someone to look after her 158 00:15:06,640 --> 00:15:11,559 So you won't suddenly be in that situation again... without a nanny 159 00:15:14,080 --> 00:15:20,559 I just think it's nice to be on the safe side if something were to... 160 00:15:20,680 --> 00:15:22,199 What about you, Rolf? 161 00:15:22,320 --> 00:15:25,039 You're still with the police and back here 162 00:15:25,160 --> 00:15:29,559 -That's right was wondering... Thanks 163 00:15:29,680 --> 00:15:33,399 Can you help me put up a bassinet that's coming tomorrow? 164 00:15:33,520 --> 00:15:35,119 Thorstein will be in Stockholm 165 00:15:35,240 --> 00:15:38,759 I'll do it when I get back 166 00:15:38,880 --> 00:15:43,319 We'd just like to see it in place before we go home 167 00:15:43,440 --> 00:15:46,239 I'll be out of the country tomorrow 168 00:15:46,360 --> 00:15:49,519 - Are you going to France again? - Yes 169 00:15:49,640 --> 00:15:51,319 What's happening in France? 170 00:15:52,400 --> 00:15:54,639 - Is there a little lady? - Mum! 171 00:15:54,760 --> 00:15:57,639 No, it's work 172 00:15:59,640 --> 00:16:03,879 -This is a lavish spread -Mum baked 173 00:16:04,000 --> 00:16:07,599 Only the brown ones. The others we bought 174 00:16:07,720 --> 00:16:10,439 Biscuits, pie and... 175 00:16:12,320 --> 00:16:16,679 You know her. Have a nice trip to France 176 00:16:16,800 --> 00:16:18,119 Thanks 177 00:16:23,360 --> 00:16:24,759 Hello? 178 00:16:32,120 --> 00:16:36,359 BABY WASHED OVERBOARD 179 00:16:55,240 --> 00:16:57,199 Are you OK, Mum? 180 00:17:00,520 --> 00:17:03,759 -Nothing's wrong, sweetie -Who was it? 181 00:17:46,600 --> 00:17:48,799 - Rolf? - That van was back 182 00:17:50,040 --> 00:17:53,759 - Where? - It followed me home 183 00:17:53,880 --> 00:17:58,799 -I have the reg number -OK. I need to borrow this 184 00:18:01,880 --> 00:18:04,559 Yes, got it 185 00:18:04,680 --> 00:18:06,039 Run this 186 00:18:06,160 --> 00:18:08,719 The van from yesterday followed Rolf home 187 00:18:09,680 --> 00:18:10,919 What do they want? 188 00:18:12,120 --> 00:18:14,159 They've been following us, since we found the truck 189 00:18:15,080 --> 00:18:20,599 -It was stolen that night -From a residential street in Risby 190 00:18:20,720 --> 00:18:23,559 2 km from the truck 191 00:18:24,520 --> 00:18:28,599 Put out a search for it. I'm meeting Claire tomorrow 192 00:18:28,720 --> 00:18:31,639 She'll trace the French number and find the Vietnamese bosses 193 00:18:34,480 --> 00:18:37,959 Did you check out the agency that hired the Romanians? 194 00:18:43,880 --> 00:18:47,559 They don't look like slave traders 195 00:18:47,680 --> 00:18:51,239 God knows what they look like, but they're doing well 196 00:18:51,360 --> 00:18:55,479 The latest statement shows a gross profit of DKK 67 million 197 00:18:57,160 --> 00:18:58,319 It's from nine years ago 198 00:19:00,120 --> 00:19:04,079 No statements since it moved offshore to Jersey 199 00:19:05,440 --> 00:19:10,799 - Is it owned by a Dane? - I'll say! Frank Krojer Jensen 200 00:19:12,680 --> 00:19:16,999 - Krojer? Like the footballer? - That's him 201 00:19:18,240 --> 00:19:22,599 I had his autograph on a Euro Cup ball 202 00:19:23,920 --> 00:19:28,159 My mum said that my dad had sent it, but it wasn't true 203 00:19:28,280 --> 00:19:29,719 Why did she do that? 204 00:19:31,000 --> 00:19:34,479 She felt bad for not inviting him to my confirmation 205 00:24:39,720 --> 00:24:42,399 Hello. Claire Bobain 206 00:25:25,520 --> 00:25:28,559 But you're not in the force anymore... 207 00:25:29,520 --> 00:25:31,919 I'm active until the end of the week.. 208 00:25:32,040 --> 00:25:35,199 ...and I'm offering you an international homicide case.. 209 00:25:35,320 --> 00:25:39,559 ...with 19 dead and a suspect right here in your district 210 00:25:42,880 --> 00:25:45,359 What do you propose? 211 00:25:45,480 --> 00:25:47,239 Several hundred live here 212 00:25:47,360 --> 00:25:49,199 We can't search the entire neighbourhood 213 00:26:15,640 --> 00:26:19,359 I'I'm at the office now. I'm flying back tonight 214 00:26:21,240 --> 00:26:23,239 Frank Krojer Jensen? 215 00:26:23,360 --> 00:26:26,199 Neel Skibsted, West Copenhagen Police 216 00:26:26,320 --> 00:26:28,439 Do I need a lawyer? 217 00:26:28,560 --> 00:26:30,879 You tell me. I have some questions 218 00:26:31,000 --> 00:26:33,879 Right. Come in 219 00:26:37,440 --> 00:26:41,479 Our main business is to match employer with employees 220 00:26:41,600 --> 00:26:46,599 So we don't need much room. Do you take milk? 221 00:26:46,720 --> 00:26:49,159 Just black, please 222 00:26:52,680 --> 00:26:55,679 Is this from the Bundesliga? 223 00:26:56,720 --> 00:27:00,119 No, the cup final in '94 224 00:27:00,880 --> 00:27:03,959 - You played for Bayern Munich? - Five seasons 225 00:27:04,080 --> 00:27:08,599 Then I had to stop due to injuries and had to find something to do 226 00:27:08,720 --> 00:27:12,399 You seem to be doing well 227 00:27:12,520 --> 00:27:14,919 Not at first 228 00:27:15,040 --> 00:27:18,439 I tried my hand as a player agent, but that was a disaster 229 00:27:19,360 --> 00:27:21,159 That's also a kind of recruitment 230 00:27:21,280 --> 00:27:25,959 Yes. The market for manpower is similar to football 231 00:27:26,920 --> 00:27:28,439 Supply and demand 232 00:27:28,560 --> 00:27:32,319 I was lucky to get into it right after the wall came down 233 00:27:32,440 --> 00:27:35,279 Back of the net, as a colleague said 234 00:27:35,400 --> 00:27:40,119 But I'm sure you're not here to talk about my football career 235 00:27:41,720 --> 00:27:45,359 Five Romanians were hired by your firm... 236 00:27:45,480 --> 00:27:48,239 ...to work at a farm in central Zealand 237 00:27:48,360 --> 00:27:51,799 We're investigating them regarding human trafficking 238 00:27:53,760 --> 00:27:55,919 What's the procedure in your firm? 239 00:27:58,760 --> 00:28:01,399 - What do you mean? - Where do you get your labourers? 240 00:28:02,720 --> 00:28:05,559 We don't smuggle them in 241 00:28:05,680 --> 00:28:11,079 We aim to select and deliver the best manpower to our clients 242 00:28:11,200 --> 00:28:14,639 - Who are your clients? - We operate throughout the EU 243 00:28:14,760 --> 00:28:19,679 We supply the service industry. Restaurants, cleaning, construction 244 00:28:20,000 --> 00:28:23,039 Where do your labourers come from? They're not Danes 245 00:28:24,160 --> 00:28:29,119 We have Danes in our database. But there's a shortage of manpower... 246 00:28:29,240 --> 00:28:32,799 ...so we have a wide range of nationalities 247 00:28:32,920 --> 00:28:37,439 - Do you have Vietnamese? - We are an international operation 248 00:28:37,560 --> 00:28:40,719 I don't care where they come from as long as they're fit for the job 249 00:28:41,640 --> 00:28:43,279 Why Vietnam? 250 00:28:44,880 --> 00:28:47,879 Because of the truck full of dead people? 251 00:28:48,720 --> 00:28:53,119 - Are our Romanians involved? - Much seems to indicate it 252 00:28:53,240 --> 00:28:55,119 What do you think? 253 00:28:56,600 --> 00:28:59,679 If I thought so, I'd have contacted the police 254 00:28:59,800 --> 00:29:03,839 - Can I take a look at your database? - That won't be necessary 255 00:29:03,960 --> 00:29:06,119 I'm afraid it will 256 00:29:07,920 --> 00:29:11,999 It's the core of our business and protected by Jersey's data laws 257 00:29:12,120 --> 00:29:15,159 Danish police have no jurisdiction 258 00:29:16,080 --> 00:29:21,559 But I can ask my secretary to find the Romanians' contracts 259 00:29:21,680 --> 00:29:26,719 If they've broken the law, I'm just as interested as you are. If not more 260 00:30:52,160 --> 00:30:53,999 Police! Run! 261 00:31:03,080 --> 00:31:06,239 - Name? - Quyen 262 00:35:28,080 --> 00:35:29,080 Hi, Neel 263 00:35:29,080 --> 00:35:32,079 The deceased were meant to work for... 264 00:35:32,200 --> 00:35:33,559 Work-Force 265 00:35:33,680 --> 00:35:35,839 Exactly. How did you know? 266 00:35:35,960 --> 00:35:39,759 The Romanian farm labourers were recruited by them 267 00:35:39,880 --> 00:35:43,439 Didn't they work for the footballer's temp agency? 268 00:35:43,560 --> 00:35:48,719 Yes, but Panacea Baltic outsources to Work-Force, a subcontractor 269 00:35:50,120 --> 00:35:54,759 See what you can find on them. See you tonight. Bye 270 00:35:55,920 --> 00:35:58,359 Work-Force is registered in Gibralta 271 00:35:58,480 --> 00:36:00,919 Their contracts meet our standards 272 00:36:01,040 --> 00:36:02,439 Work permits are in order... 273 00:36:02,560 --> 00:36:05,519 ...and the labourers have Danish bank accounts 274 00:36:07,520 --> 00:36:13,279 Work-force gets 130 kroner per hour per worker from Panacea Baltic 275 00:36:14,080 --> 00:36:15,559 That's not much less than us 276 00:36:15,680 --> 00:36:17,759 Work-Force's commission isn't stated 277 00:36:17,880 --> 00:36:20,679 They seem to skim off 30% of the salary 278 00:36:21,520 --> 00:36:25,119 That's like us giving 30% to Hooman 279 00:36:25,240 --> 00:36:26,999 Want some? 280 00:36:27,120 --> 00:36:28,759 What do I need that for? 281 00:36:28,880 --> 00:36:30,159 They're good 282 00:36:31,600 --> 00:36:32,879 I Mai bought them for me 283 00:36:34,120 --> 00:36:35,439 Mai the interpreter? 284 00:36:37,600 --> 00:36:42,039 -That was nice of her -Very. I've already had three 285 00:36:43,880 --> 00:36:48,719 Look. The money is deposited into the labourers' accounts weekly 286 00:36:49,640 --> 00:36:51,159 And they withdraw all of it in cash 287 00:36:52,480 --> 00:36:54,399 Wouldn't the bank react to that? 288 00:36:55,280 --> 00:36:58,879 Maybe. But they withdraw it in small amounts 289 00:36:59,000 --> 00:37:00,199 The same amount daily 290 00:37:00,320 --> 00:37:03,959 - All five of them every day? - Yes, month after month 291 00:37:04,080 --> 00:37:07,599 Systematically until the account is empty 292 00:37:13,240 --> 00:37:14,959 Hey, pal! 293 00:37:16,720 --> 00:37:19,879 You're blocking the entire aisle 294 00:39:10,360 --> 00:39:12,839 - Mario? - Nico! 295 00:39:30,160 --> 00:39:33,799 -The witch is waiting for the money -Here 296 00:39:36,320 --> 00:39:38,439 You make more money as a bottle collector here.. 297 00:39:38,560 --> 00:39:41,239 ...than as a driver in Bucharest. Go 298 00:40:18,720 --> 00:40:21,719 -We need to talk to Nico -Who? 299 00:40:21,840 --> 00:40:23,399 Nicoleta Zaharia 300 00:40:31,720 --> 00:40:33,079 Oh, Venus 301 00:40:33,200 --> 00:40:35,999 But she's busy. What's the problem? 302 00:40:36,120 --> 00:40:39,359 Her brother escaped from a construction site to look for her 303 00:40:39,480 --> 00:40:40,919 Show her 304 00:41:18,720 --> 00:41:21,279 Can I help you? 305 00:41:38,800 --> 00:41:41,079 I don't know. Let go of me 306 00:41:42,080 --> 00:41:43,159 Unbelievable! 307 00:42:03,000 --> 00:42:05,559 Was looking forward to your return 308 00:42:05,680 --> 00:42:08,359 I'm sorry 309 00:42:08,480 --> 00:42:14,039 I always end up being rescheduled. I'll be home, Just a little later 310 00:42:14,160 --> 00:42:17,319 But Joyce is still there, right? 311 00:42:17,440 --> 00:42:22,159 No, she's meeting some friends. But it's fine, honey 312 00:42:22,280 --> 00:42:25,839 It's nice to be alone with her 313 00:42:25,960 --> 00:42:28,199 Maria, lock the door. Don't let anyone in 313 00:42:29,305 --> 00:43:29,464 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm