1 00:00:00,084 --> 00:00:01,835 [Ballard] Previously on Ballard... 2 00:00:01,836 --> 00:00:03,253 [Chastain's wife] He knew he got it wrong, Renée. 3 00:00:03,254 --> 00:00:06,589 He overheard Olivas joking about sleeping with an ex-partner. 4 00:00:06,590 --> 00:00:08,258 But it was the way that Olivas said it. 5 00:00:08,259 --> 00:00:10,343 It was like he had crossed a line with this woman. 6 00:00:10,344 --> 00:00:12,471 He tried to assault me at a party. 7 00:00:13,139 --> 00:00:14,848 Jake can feel what he wants about Ballard. 8 00:00:14,849 --> 00:00:17,475 If she's bungling the investigation, I need to know. 9 00:00:17,476 --> 00:00:19,686 Yesterday on the Pearlman case, this was our list. 10 00:00:19,687 --> 00:00:23,857 Today, we have narrowed it down to 378 blue Ford vans. 11 00:00:23,858 --> 00:00:27,110 Gonna be near impossible investigating potential corruption 12 00:00:27,111 --> 00:00:28,486 without stepping on a land mine. 13 00:00:28,487 --> 00:00:29,696 So we should just ignore it? 14 00:00:29,697 --> 00:00:31,614 [Ballard] This doesn't work unless we're all on the same page. 15 00:00:31,615 --> 00:00:32,866 You need to start trusting me. 16 00:00:32,867 --> 00:00:34,033 We got a hit on that dummy bullet? 17 00:00:34,034 --> 00:00:36,453 Guy's name is Javier Fuentes. He's actually still in county. 18 00:00:36,454 --> 00:00:38,413 -Who is he? -He's a coyote for the cartel. 19 00:00:38,414 --> 00:00:40,540 A ring of cops is running hot guns. 20 00:00:40,541 --> 00:00:43,626 They take 'em straight off the streets and sell them to the cartel for big bank. 21 00:00:43,627 --> 00:00:44,919 The gun. Who gave it you? 22 00:00:44,920 --> 00:00:45,962 It was definitely a cop. 23 00:00:45,963 --> 00:00:48,339 LAPD. White dude, 40s. 24 00:00:48,340 --> 00:00:51,342 Here are six candidates. 25 00:00:51,343 --> 00:00:52,803 This guy, Anthony Driscoll. 26 00:00:53,304 --> 00:00:56,223 He's got more than a few complaints against him for excessive force. 27 00:00:56,724 --> 00:00:57,766 [Javi] That's him right there. 28 00:00:57,767 --> 00:00:59,642 If you find him, I bet you find the others. 29 00:00:59,643 --> 00:01:02,061 I would kill for the experience you're getting in Cold Cases. 30 00:01:02,062 --> 00:01:03,855 I'm shooting for detective in a couple years. 31 00:01:03,856 --> 00:01:04,940 [Driscoll] So... 32 00:01:06,317 --> 00:01:07,693 [sighs] 33 00:01:08,903 --> 00:01:10,383 ...tell me about your new girlfriend. 34 00:01:12,000 --> 00:01:18,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 35 00:01:21,665 --> 00:01:24,459 You don't intentionally make their fries soggy. 36 00:01:24,460 --> 00:01:27,003 -Ever. And if you do... -[waitress] Hi there. Hibiscus margarita. 37 00:01:27,004 --> 00:01:28,588 -Thank you. -Yeah, of course. 38 00:01:28,589 --> 00:01:30,469 -And then, an old-fashioned. Yeah. -Thank you. 39 00:01:31,008 --> 00:01:33,968 So I'm working on getting another medical certification. 40 00:01:33,969 --> 00:01:37,306 Hoping it'll speed things along in the EMT program. 41 00:01:37,890 --> 00:01:39,599 -That's exciting. -[Aaron] It's been tough 42 00:01:39,600 --> 00:01:41,184 -juggling classes with work. -Hey, baby. 43 00:01:41,185 --> 00:01:42,602 -Where are you going? -[waitress] Uh. 44 00:01:42,603 --> 00:01:44,188 I'm also back around later. 45 00:01:45,815 --> 00:01:49,235 But, uh, pretty soon, I'm gonna be able to get on the truck. 46 00:01:49,860 --> 00:01:51,736 -I hear the first... -[waitress] No, I... I... 47 00:01:51,737 --> 00:01:53,321 [patron] Come on. 48 00:01:53,322 --> 00:01:54,864 -[waitress] I've got to go to the bar. -Whoa, hey. What's up? 49 00:01:54,865 --> 00:01:56,367 [patron] Can I get a kiss? 50 00:01:57,117 --> 00:01:59,036 -I love you. -Okay. Love you too. 51 00:02:03,123 --> 00:02:05,500 -[sighs] Nothing. I... [grunts] -[Aaron] Are you sure? 52 00:02:05,501 --> 00:02:07,377 You seem a little out of it. Is everything okay? 53 00:02:07,378 --> 00:02:09,045 [Ballard sighs] 54 00:02:09,046 --> 00:02:10,631 I'm sorry. I just, uh... 55 00:02:11,841 --> 00:02:14,718 These cases. I-I feel like I'm seeing bad guys everywhere. 56 00:02:15,845 --> 00:02:17,721 -Peekaboo. -[laughs] 57 00:02:18,931 --> 00:02:19,932 [sighs] Oh, uh... 58 00:02:21,058 --> 00:02:22,226 This too. 59 00:02:25,646 --> 00:02:27,106 -It's okay? -Sure. 60 00:02:29,733 --> 00:02:31,693 Now you be a good boy for your mom now. 61 00:02:31,694 --> 00:02:32,694 Okay. 62 00:02:32,695 --> 00:02:33,945 All right. 63 00:02:33,946 --> 00:02:35,030 Thanks. 64 00:02:37,408 --> 00:02:38,575 [line ringing] 65 00:02:38,576 --> 00:02:40,577 Not a bad break. I must say it myself. 66 00:02:40,578 --> 00:02:42,579 -Mm-hmm. All right. Watch this. -[chuckles] 67 00:02:42,580 --> 00:02:43,956 Okay, hold on one second. 68 00:02:46,000 --> 00:02:48,085 Hey. Uh, sorry, I meant to reach out. 69 00:02:48,669 --> 00:02:50,128 Hope you're not getting distracted. 70 00:02:50,129 --> 00:02:51,504 Nah. 71 00:02:51,505 --> 00:02:52,590 Never that. 72 00:02:54,341 --> 00:02:55,426 You sure? 73 00:02:56,135 --> 00:02:57,927 'Cause I shouldn't have to call you for an update. 74 00:02:57,928 --> 00:02:59,137 Where we at with things? 75 00:02:59,138 --> 00:03:01,764 Hey, it's all good. I'm in like Flynn. 76 00:03:01,765 --> 00:03:04,058 Okay, lover boy. Take what you want. 77 00:03:04,059 --> 00:03:05,935 Just make sure I get what I need. Quickly. 78 00:03:05,936 --> 00:03:08,354 Otherwise, we'll have to get creative. 79 00:03:08,355 --> 00:03:11,065 Okay. [chuckles] Okay. Don't get crazy. 80 00:03:11,066 --> 00:03:12,526 Don't make me. 81 00:03:15,029 --> 00:03:16,071 What's up? 82 00:03:16,906 --> 00:03:17,906 Here. 83 00:03:17,907 --> 00:03:19,199 Let me show you something. 84 00:03:19,909 --> 00:03:20,910 Okay. 85 00:03:21,952 --> 00:03:23,620 Okay. Ready? 86 00:03:23,621 --> 00:03:24,705 Mm-hmm. 87 00:03:25,331 --> 00:03:26,331 You're an expert now? 88 00:03:26,332 --> 00:03:28,875 Oh, I got a few tricks up my sleeve. Uh-huh. 89 00:03:28,876 --> 00:03:30,877 -Widen your stance a little bit. -Mm-hmm. 90 00:03:30,878 --> 00:03:33,255 -Elbow down just a tad. -Mm-hmm. 91 00:03:36,842 --> 00:03:37,927 I like my way better. 92 00:03:44,725 --> 00:03:46,684 -Well, I can't argue with that. -Mm-hmm. 93 00:03:46,685 --> 00:03:48,687 ["I'm Hung Up On You" playing on radio] 94 00:04:03,077 --> 00:04:04,078 [song stops] 95 00:04:14,463 --> 00:04:16,340 [tense music plays] 96 00:04:18,842 --> 00:04:19,843 [car lock beeps] 97 00:04:49,873 --> 00:04:51,083 [person] Hey, Tony. 98 00:04:56,296 --> 00:04:58,423 [chuckles] Good to see you. 99 00:04:58,424 --> 00:04:59,508 You're late. 100 00:05:00,050 --> 00:05:02,094 Mama told me to never arrive empty-handed. 101 00:05:04,680 --> 00:05:06,055 -Chunky Monkey. -[thumping] 102 00:05:06,056 --> 00:05:07,515 Van's loaded up outside. 103 00:05:07,516 --> 00:05:09,392 -Ah. -It's got all the toys. 104 00:05:09,393 --> 00:05:10,477 [thumping] 105 00:05:11,020 --> 00:05:13,313 Like water into wine, Jesus. 106 00:05:14,231 --> 00:05:16,191 -You, uh... You mind if I say hi? -Go. 107 00:05:17,401 --> 00:05:18,902 [both chuckle] 108 00:05:20,404 --> 00:05:22,406 [muffled grunting] 109 00:05:24,116 --> 00:05:25,825 [Driscoll sighs] 110 00:05:25,826 --> 00:05:27,744 -I can't help you. -[cries] 111 00:05:27,745 --> 00:05:29,538 [Driscoll] I'm just the delivery guy. 112 00:05:30,330 --> 00:05:32,791 [inhales sharply, grunts] 113 00:05:33,625 --> 00:05:36,045 Today, it's guns. Yesterday... 114 00:05:37,296 --> 00:05:39,096 -Yesterday, it was you. -[breathing shakily] 115 00:05:39,631 --> 00:05:42,426 But I'm not complaining. You were easy money. 116 00:05:43,927 --> 00:05:48,182 [sniffs] What they do with what I deliver? Now, that's none of my business. 117 00:05:49,183 --> 00:05:52,643 Just like whatever you were snitching about was none of yours. 118 00:05:52,644 --> 00:05:54,313 [muffled cries] 119 00:05:55,981 --> 00:06:00,235 -You shoulda kept your mouth shut. -[muffled screams, cries] 120 00:06:01,737 --> 00:06:03,030 Always a pleasure. 121 00:06:03,739 --> 00:06:05,074 -You need a ride? -Thanks. 122 00:06:06,366 --> 00:06:07,451 I got one. 123 00:06:25,385 --> 00:06:26,887 [birds chirping] 124 00:06:30,349 --> 00:06:34,436 [alarm clock ringing] 125 00:06:41,068 --> 00:06:42,569 [ringing continues] 126 00:06:45,906 --> 00:06:47,741 [sighs] 127 00:06:54,665 --> 00:06:56,667 [ringing continues] 128 00:07:05,342 --> 00:07:07,261 [Ted] It's like the Van Show around here. 129 00:07:08,220 --> 00:07:12,850 We're still running 'em down. Um, not the most exciting part of the job. 130 00:07:13,433 --> 00:07:15,394 Yeah, not the most productive either. 131 00:07:15,978 --> 00:07:20,356 Well, I... Until a better lead comes along, this is the one we're mining. 132 00:07:20,357 --> 00:07:23,484 Waiting for one to come along isn't exactly a great look, Rawls. 133 00:07:23,485 --> 00:07:25,570 -Good morning. -Oh, hey. 134 00:07:25,571 --> 00:07:26,655 Detective Ballard. 135 00:07:27,698 --> 00:07:32,244 Rawls was just catching me up on the strides you're making. 136 00:07:32,870 --> 00:07:33,870 Yeah, I bet he was. 137 00:07:33,871 --> 00:07:37,291 You know, it's just a lot of man-hours devoted to these vans though. 138 00:07:37,875 --> 00:07:41,378 Are you sure you're not putting all your eggs in one basket? 139 00:07:41,920 --> 00:07:45,506 A blue Ford van was spotted at two murders that we related to Sarah's case. 140 00:07:45,507 --> 00:07:48,301 So, yes, I'm confident we're pursuing our best lead. 141 00:07:48,302 --> 00:07:49,386 Mmm. 142 00:07:50,262 --> 00:07:51,804 You know, the success of this new unit 143 00:07:51,805 --> 00:07:54,433 could be a critical component to Jake's upcoming election. 144 00:07:55,809 --> 00:08:00,146 We'd really like to see Sarah's case closed before the ballots go out. 145 00:08:00,147 --> 00:08:02,106 Oh, yeah. Well, wouldn't that be nice? 146 00:08:02,107 --> 00:08:05,152 Except my investigations don't run on your political timeline. 147 00:08:05,944 --> 00:08:08,488 They don't run at all without Councilman's influence. 148 00:08:12,117 --> 00:08:16,205 How about a weekly check-in moving forward to make sure we're all on the same page? 149 00:08:17,998 --> 00:08:19,041 Sure. 150 00:08:19,666 --> 00:08:20,667 Great. 151 00:08:21,919 --> 00:08:25,339 I look forward to working together more closely. 152 00:08:33,222 --> 00:08:36,224 It's not looking good. Fifty vans down and they're all dead ends. 153 00:08:36,225 --> 00:08:38,267 -How many are left? -Four. But they were all scrapped. 154 00:08:38,268 --> 00:08:40,102 That's why they got pushed to the bottom of the list. 155 00:08:40,103 --> 00:08:41,687 We can still check out the prior owner. 156 00:08:41,688 --> 00:08:44,190 See if they have any overlap with our victims. 157 00:08:44,191 --> 00:08:46,234 But any hope of physical evidence? That's out the window. 158 00:08:46,235 --> 00:08:47,985 -Damn it. -No, don't listen to him. 159 00:08:47,986 --> 00:08:50,279 I actually think one of these could be promising. 160 00:08:50,280 --> 00:08:53,282 -Promising how? -[Colleen] It's number 53 on the list. 161 00:08:53,283 --> 00:08:56,118 My husband and I were married on May 3rd. 5, 3. 162 00:08:56,119 --> 00:08:57,871 -Oh, boy. -[Martina chuckles] 163 00:08:58,455 --> 00:08:59,455 What? 164 00:08:59,456 --> 00:09:02,792 I am just following my gut. Isn't that what you people do? 165 00:09:02,793 --> 00:09:04,628 She's not wrong. 166 00:09:05,295 --> 00:09:08,130 -Colleen. -Van number 53 was scrapped in 2009. 167 00:09:08,131 --> 00:09:11,300 But before that, it was registered to a woman named Jenny Garrison. 168 00:09:11,301 --> 00:09:13,678 -She lives in the valley. -All right. I'll pay her a visit. 169 00:09:13,679 --> 00:09:15,513 You guys dig in on the remaining three. 170 00:09:15,514 --> 00:09:19,518 If I have to start over on this case, I need to know sooner rather than later. 171 00:09:20,644 --> 00:09:21,895 Do you mind if I go with? 172 00:09:22,729 --> 00:09:23,730 Let's go. 173 00:09:26,233 --> 00:09:28,150 Three vans left. One for each. 174 00:09:28,151 --> 00:09:29,610 One. 175 00:09:29,611 --> 00:09:30,779 Two. 176 00:09:31,613 --> 00:09:33,824 Where is Laffont, anyway? He's missing all the fun. 177 00:09:39,037 --> 00:09:41,456 ["Canon and Gigue in D major" playing] 178 00:09:42,165 --> 00:09:46,002 You are in luck. I'm whipping up a batch of baby Bundts, 179 00:09:46,003 --> 00:09:47,878 and I need a taste tester. 180 00:09:47,879 --> 00:09:49,588 A batch of baby Bundts? 181 00:09:49,589 --> 00:09:51,299 -Mini Bundt cakes. -[scoffs] 182 00:09:51,300 --> 00:09:52,675 Then why not say that? 183 00:09:52,676 --> 00:09:57,096 [stammers] My affinity for alliteration is a gift whether you recognize it or not. 184 00:09:57,097 --> 00:09:58,597 Just taste it. 185 00:09:58,598 --> 00:09:59,683 Hmm? 186 00:10:04,187 --> 00:10:05,688 -And this is... -Lemon lavender. 187 00:10:05,689 --> 00:10:07,773 I know. You weren't expecting it. 188 00:10:07,774 --> 00:10:10,526 That is an elevated flavor profile right there. 189 00:10:10,527 --> 00:10:13,947 Mmm. And maybe a little less lavender. 190 00:10:15,532 --> 00:10:17,783 -I mean, you're almost there, babe. -[grunts] No, no, no. 191 00:10:17,784 --> 00:10:20,244 -You are almost there. -Yeah, yeah, yeah. Less lavender it is. 192 00:10:20,245 --> 00:10:21,330 I got it. Hmm. 193 00:10:22,456 --> 00:10:23,831 What are you working on anyway? 194 00:10:23,832 --> 00:10:28,919 You haven't brought a case home in ages. And certainly not one this color coded. 195 00:10:28,920 --> 00:10:30,629 -Just a pet project... -Huh. 196 00:10:30,630 --> 00:10:36,261 ...that requires more space and quiet than the office allows. 197 00:10:37,679 --> 00:10:39,513 Oh. [chuckles] 198 00:10:39,514 --> 00:10:41,891 Well, I like it. It's nice having you home. 199 00:10:41,892 --> 00:10:44,895 Back to the lab to address your aggressive note. 200 00:10:47,606 --> 00:10:48,982 [phone buzzes] 201 00:10:51,026 --> 00:10:51,942 Yello. 202 00:10:51,943 --> 00:10:52,985 How's it coming? 203 00:10:52,986 --> 00:10:56,113 It's coming. I've been retracing Driscoll's steps, 204 00:10:56,114 --> 00:10:59,075 working backward from the time he resigned. 205 00:10:59,076 --> 00:11:01,828 But at a certain point his footprints disappear. 206 00:11:02,579 --> 00:11:04,872 Well, the guy went undetected in the LAPD for years, 207 00:11:04,873 --> 00:11:06,832 so he certainly knows how to cover his tracks. 208 00:11:06,833 --> 00:11:08,085 No doubt. 209 00:11:09,419 --> 00:11:11,296 Let me keep digging. I'll call you. 210 00:11:13,673 --> 00:11:15,466 We are running out of road on both these cases. 211 00:11:15,467 --> 00:11:18,011 So I'm really hoping one of these vans pays off. 212 00:11:22,057 --> 00:11:23,225 Something on your mind? 213 00:11:27,354 --> 00:11:28,897 Were you and Olivas close? 214 00:11:31,983 --> 00:11:32,984 We were friendly. 215 00:11:34,194 --> 00:11:35,444 I didn't know him very well. 216 00:11:35,445 --> 00:11:37,030 Certainly not well enough. 217 00:11:38,740 --> 00:11:40,575 You guys were partners. What was that like? 218 00:11:47,124 --> 00:11:48,500 It was good. 219 00:11:53,004 --> 00:11:54,005 [sighs] 220 00:12:11,857 --> 00:12:13,816 -Jenny Garrison? -Yeah. 221 00:12:13,817 --> 00:12:16,486 We've got some questions about a van you scrapped in 2009. 222 00:12:19,364 --> 00:12:23,034 My ex-husband, Mike, took off with that van nearly 30 years ago. 223 00:12:23,618 --> 00:12:24,828 You should be asking him. 224 00:12:25,454 --> 00:12:27,538 We'd love to, if you can tell us where to find him. 225 00:12:27,539 --> 00:12:28,790 Wish I knew. 226 00:12:29,374 --> 00:12:31,585 He ran off with someone. Another woman. 227 00:12:32,169 --> 00:12:34,045 I haven't seen or heard from him since. 228 00:12:35,213 --> 00:12:36,733 Any chance you know this woman's name? 229 00:12:37,591 --> 00:12:39,551 Side Piece Denise. 230 00:12:41,344 --> 00:12:42,721 Denise McKenzie. 231 00:12:43,680 --> 00:12:46,516 She was a singer at that Mormon choir in Utah. 232 00:12:47,267 --> 00:12:48,727 Latter Day Saint, my ass. 233 00:12:50,353 --> 00:12:52,230 Why didn't you ever report the van stolen? 234 00:12:54,316 --> 00:12:57,401 Look, Mike was an abusive prick. 235 00:12:57,402 --> 00:13:00,697 If that van was the price for my freedom, I got off cheap. 236 00:13:02,199 --> 00:13:03,449 What is this about? 237 00:13:03,450 --> 00:13:05,451 Well, we believe that your van has been spotted 238 00:13:05,452 --> 00:13:07,495 at several crime scenes that we're investigating. 239 00:13:07,496 --> 00:13:09,079 The quickest way for us to confirm 240 00:13:09,080 --> 00:13:12,082 if your ex-husband was involved or not is through DNA. 241 00:13:12,083 --> 00:13:13,919 Are these rapes we're talking about? 242 00:13:14,920 --> 00:13:15,920 Oh, my God. 243 00:13:17,506 --> 00:13:18,506 Did he kill someone? 244 00:13:18,507 --> 00:13:20,341 Ma'am, we are not at liberty to tell you that. 245 00:13:20,342 --> 00:13:21,635 He did, didn't he? 246 00:13:22,594 --> 00:13:25,055 -I knew he had it in him. -[Parker] Ms. Garrison. 247 00:13:25,889 --> 00:13:28,391 Do you have any of his belongings from back then? 248 00:13:28,975 --> 00:13:30,142 I might. 249 00:13:30,143 --> 00:13:32,020 [stutters] I gave it all away. 250 00:13:32,854 --> 00:13:36,274 The only trace I have left of him is the one good thing he gave me. 251 00:13:37,609 --> 00:13:38,944 My daughter. 252 00:13:40,320 --> 00:13:43,781 Actually, a cheek swab from both of you, and we'll be able to run it and... 253 00:13:43,782 --> 00:13:48,702 No. Uh, things are, uh, delicate with Trish. 254 00:13:48,703 --> 00:13:50,204 Ma'am, we're going to need to talk to her. 255 00:13:50,205 --> 00:13:53,624 She's been dealing with the fallout of her father leaving her all her life. 256 00:13:53,625 --> 00:13:55,460 She's just gotten sober. 257 00:13:55,961 --> 00:13:58,504 She's barely holding down a job at Costco. 258 00:13:58,505 --> 00:14:00,924 I am not gonna jeopardize all that. 259 00:14:11,184 --> 00:14:13,519 Something tells me Trish doesn't stay out of this. 260 00:14:13,520 --> 00:14:16,606 Not a chance. We're getting that DNA whether her mom likes it or not. 261 00:14:23,905 --> 00:14:25,407 [landline rings] 262 00:14:26,866 --> 00:14:28,785 Cold Case tip line. Martina speaking. 263 00:14:29,452 --> 00:14:30,829 Yes, yes we do. 264 00:14:31,329 --> 00:14:32,914 [inhales sharply] Uh-huh. 265 00:14:34,165 --> 00:14:35,166 Okay. 266 00:14:36,501 --> 00:14:38,753 Oh, your great uncle did it. 267 00:14:39,546 --> 00:14:40,879 Mm-hmm. 268 00:14:40,880 --> 00:14:43,341 Um, can you spell his name for me? 269 00:14:46,052 --> 00:14:49,221 I will pass this along to a detective. 270 00:14:49,222 --> 00:14:50,307 Thank you. 271 00:14:51,308 --> 00:14:52,350 [mouthing] It never ends. 272 00:14:54,269 --> 00:14:57,021 Guys, I just saw our furry friend in the break room. 273 00:14:57,022 --> 00:14:58,523 Friend is a strong word. 274 00:14:59,232 --> 00:15:01,025 And not one we use for no damn rat. 275 00:15:01,026 --> 00:15:04,236 He's a mouse. And I think he's nesting in the conference room. 276 00:15:04,237 --> 00:15:06,905 What, the mouse is back? Time to bring in the Borax. 277 00:15:06,906 --> 00:15:09,700 No. Let me get some traps. The catch-and-release kind. 278 00:15:09,701 --> 00:15:10,994 Or the other kind. 279 00:15:13,371 --> 00:15:16,498 Colleen thinks the mouse is nesting in the conference room. 280 00:15:16,499 --> 00:15:18,542 Time to clean that out. [sighs] 281 00:15:18,543 --> 00:15:20,295 Did you get Trish Garrison's address? 282 00:15:20,837 --> 00:15:23,505 DMV's not current and mom's still stonewalling. 283 00:15:23,506 --> 00:15:25,050 Damn it. We need that DNA. 284 00:15:26,176 --> 00:15:29,763 I just found out Denise McKenzie has been missing for the last 28 years. 285 00:15:30,639 --> 00:15:31,764 What? 286 00:15:31,765 --> 00:15:33,182 -Holy moly. -[Ballard] Yeah. 287 00:15:33,183 --> 00:15:36,102 Her parents reported her missing in Salt Lake City in 1997. 288 00:15:36,686 --> 00:15:37,686 No mention of Mike, 289 00:15:37,687 --> 00:15:40,607 which means that they probably didn't know about the relationship. 290 00:15:41,107 --> 00:15:43,734 Gives a whole new meaning to running away together. 291 00:15:43,735 --> 00:15:45,152 Assuming she ran away with him at all. 292 00:15:45,153 --> 00:15:47,530 If he is our killer, she could be his first victim. 293 00:15:49,074 --> 00:15:52,410 Did, uh, Jenny say that Trish just got a new job? 294 00:15:53,078 --> 00:15:54,120 -Costco. -Find her. 295 00:15:54,829 --> 00:15:55,829 Anything new on Mike? 296 00:15:55,830 --> 00:15:57,414 Any crossover with Sarah? 297 00:15:57,415 --> 00:15:58,957 He pulled quite the disappearing act. 298 00:15:58,958 --> 00:16:03,212 After '97, there's no phone records, no credit cards, no tax payments. 299 00:16:03,213 --> 00:16:05,339 Sounds like he doesn't wanna be found. 300 00:16:05,340 --> 00:16:07,008 So that makes this van our best lead. 301 00:16:07,926 --> 00:16:09,218 [sighs] Okay. 302 00:16:09,219 --> 00:16:12,429 Contact the NICB. Get a detailed report of its history, all right? 303 00:16:12,430 --> 00:16:13,950 Call me when you get it. I'll be back. 304 00:16:15,558 --> 00:16:17,768 Looks like number 53 may be lucky after all. 305 00:16:17,769 --> 00:16:19,269 [chuckles] 306 00:16:19,270 --> 00:16:22,147 [Laffont] This looks like Driscoll took a three-month vacation, right? 307 00:16:22,148 --> 00:16:25,442 But once I started looking into it, I found a slew of articles, 308 00:16:25,443 --> 00:16:27,736 including a huge piece in the LA Times 309 00:16:27,737 --> 00:16:30,447 about a major takedown of a local drug ring. 310 00:16:30,448 --> 00:16:34,284 This gap coincides with that takedown. 311 00:16:34,285 --> 00:16:35,452 And get this. 312 00:16:35,453 --> 00:16:39,331 "The investigation relied heavily on undercover LAPD officers 313 00:16:39,332 --> 00:16:42,377 who were part of a task force run by the DEA." 314 00:16:43,044 --> 00:16:44,712 So if Driscoll was a part of that operation... 315 00:16:44,713 --> 00:16:46,463 We could find some of his criminal contacts. 316 00:16:46,464 --> 00:16:47,882 Or corrupt cops. 317 00:16:48,466 --> 00:16:50,176 Let's talk to the lead agent. 318 00:16:51,177 --> 00:16:52,429 -Oh. -Don't. 319 00:16:53,638 --> 00:16:54,639 Trust me. 320 00:16:56,558 --> 00:16:58,309 -We're out, babe. -Okay, bye. 321 00:17:05,567 --> 00:17:06,568 [officer] Parker? 322 00:17:09,571 --> 00:17:10,572 Trish Garrison? 323 00:17:11,114 --> 00:17:12,364 Thanks for coming in. 324 00:17:12,365 --> 00:17:13,575 What's this about? 325 00:17:15,452 --> 00:17:17,120 Why don't you come take a seat. 326 00:17:21,332 --> 00:17:22,417 [whispers] Thanks. 327 00:17:23,585 --> 00:17:28,381 I knew my dad was a deadbeat, but this is crazy. 328 00:17:28,965 --> 00:17:33,094 Sometimes people aren't who we think they are. 329 00:17:34,137 --> 00:17:35,138 [scoffs] 330 00:17:39,642 --> 00:17:41,770 And one of the victims was Sarah Pearlman? 331 00:17:47,358 --> 00:17:48,359 I heard about her. 332 00:17:57,619 --> 00:18:00,914 If I open this door, I... [sighs] I might not like what I find. 333 00:18:04,292 --> 00:18:10,215 Believe me, if there was any other option, I would not ask you to do this. 334 00:18:12,634 --> 00:18:13,843 I think, uh... 335 00:18:16,554 --> 00:18:18,598 I think wondering would be worse. 336 00:18:27,482 --> 00:18:29,108 -Thank you. -You're welcome. 337 00:18:36,616 --> 00:18:37,826 [phone rings] 338 00:18:39,244 --> 00:18:41,036 -Hey, how'd it go? -[Parker] Trish was a champ. 339 00:18:41,037 --> 00:18:42,247 Even called her mom. 340 00:18:42,831 --> 00:18:45,833 I mean, the woman gave me an earful, but she's gonna let me swab her too. 341 00:18:45,834 --> 00:18:46,959 Hell, yeah. 342 00:18:46,960 --> 00:18:50,420 Now, I'm headed to take this sample down to Forensics myself. 343 00:18:50,421 --> 00:18:52,131 After what happened to that bullet, 344 00:18:52,841 --> 00:18:55,259 I'm not taking the chance any more evidence goes missing. 345 00:18:55,260 --> 00:18:56,426 I hear that. 346 00:18:56,427 --> 00:18:58,720 Hey, tell Darcy if she moves this to the front of the line, 347 00:18:58,721 --> 00:18:59,847 I'll be her best friend. 348 00:18:59,848 --> 00:19:00,932 [Parker] Will do. 349 00:19:01,808 --> 00:19:05,311 It's definitely in there. I'm telling you. Marble was barking like crazy. 350 00:19:05,812 --> 00:19:06,813 [grunts] 351 00:19:08,106 --> 00:19:09,107 Thanks. 352 00:19:10,608 --> 00:19:11,734 Agent Trejano? 353 00:19:12,902 --> 00:19:15,445 Detectives Ballard and Laffont. LAPD. 354 00:19:15,446 --> 00:19:18,073 -Thanks for fitting us in. -Yeah, sure thing. How can I help? 355 00:19:18,074 --> 00:19:21,243 We had some questions about a task force you ran in 2018. 356 00:19:21,244 --> 00:19:24,289 -Had a lot of our guys undercover. -Oh, yeah. Great White. 357 00:19:25,039 --> 00:19:26,249 That was a big one. 358 00:19:27,000 --> 00:19:29,418 Do you remember a detective named Anthony Driscoll? 359 00:19:29,419 --> 00:19:31,713 Yeah, sure I do. He was integral. 360 00:19:32,547 --> 00:19:34,007 He made 13 arrests. 361 00:19:34,591 --> 00:19:36,009 Brought in a huge haul of fentanyl. 362 00:19:37,302 --> 00:19:38,595 Yeah, we did a lot of good. 363 00:19:39,470 --> 00:19:40,513 Could've done more. 364 00:19:41,097 --> 00:19:42,180 How do you mean? 365 00:19:42,181 --> 00:19:44,308 Well, we took down the big fish in LA, 366 00:19:44,309 --> 00:19:46,561 but we were aiming for the sharks across the border. 367 00:19:47,061 --> 00:19:49,856 -Great White. -[in Spanish] Tiburón blanco. Yeah. 368 00:19:50,356 --> 00:19:52,358 It was the cartel bosses that we really wanted. 369 00:19:53,026 --> 00:19:54,610 -They slipped through. -How? 370 00:19:54,611 --> 00:19:57,071 Informant. They screwed us. 371 00:19:57,780 --> 00:20:00,616 Eh, it was actually Driscoll who cultivated the source. 372 00:20:00,617 --> 00:20:02,784 He said he would tell us everything we needed to know 373 00:20:02,785 --> 00:20:04,912 if we would just get him out. 374 00:20:04,913 --> 00:20:08,207 He had a girlfriend and a kid. He just wanted a new life. 375 00:20:10,460 --> 00:20:12,462 Do you happen to remember the informant's name? 376 00:20:13,755 --> 00:20:14,756 I-something. 377 00:20:16,007 --> 00:20:17,633 Ibanez? 378 00:20:17,634 --> 00:20:18,885 No. Ibarra. 379 00:20:19,552 --> 00:20:21,386 -Luis Ibarra? -Luis Ibarra. 380 00:20:21,387 --> 00:20:22,597 -That's him. -Uh-huh. 381 00:20:23,222 --> 00:20:26,059 Boss, you're gonna want to check this shit out. 382 00:20:27,101 --> 00:20:30,812 Just, uh, before we go, whatever happened to Ibarra? 383 00:20:30,813 --> 00:20:32,064 How did he screw you? 384 00:20:32,065 --> 00:20:33,149 He got cold feet. 385 00:20:33,858 --> 00:20:35,068 Disappeared back to Mexico. 386 00:20:36,611 --> 00:20:37,820 And you know that for sure? 387 00:20:38,321 --> 00:20:40,281 Driscoll did. Yeah. 388 00:20:40,990 --> 00:20:43,742 After the dude ghosted him, he followed him all the way down to Jalisco. 389 00:20:43,743 --> 00:20:45,912 Back across the border until the trail went cold. 390 00:20:46,412 --> 00:20:47,829 Ibarra's never surfaced since. 391 00:20:47,830 --> 00:20:48,915 Hmm. 392 00:20:49,415 --> 00:20:51,292 -Okay. Thank you. -Yeah. 393 00:21:04,472 --> 00:21:05,473 [Parker] Wow. 394 00:21:06,557 --> 00:21:09,309 And Trejano didn't have any suspicions on Driscoll? 395 00:21:09,310 --> 00:21:11,687 No. Ibarra was gonna flip on the cartel. 396 00:21:11,688 --> 00:21:15,065 So instead of protecting him, Driscoll took him out. 397 00:21:15,066 --> 00:21:18,026 Easy work given that he was Ibarra's handler. 398 00:21:18,027 --> 00:21:20,071 Yeah, well, that's one way to handle things. 399 00:21:20,571 --> 00:21:22,573 Yeah. Ibarra never had a chance. 400 00:21:23,658 --> 00:21:26,411 So twisted. Killing your own informant. 401 00:21:28,329 --> 00:21:31,415 Driscoll's either incredibly reckless or he thinks he can't be touched. 402 00:21:31,416 --> 00:21:32,542 Or both. 403 00:21:33,418 --> 00:21:35,628 The DEA didn't bat an eye at his story. 404 00:21:36,129 --> 00:21:37,295 He must think he's Teflon. 405 00:21:37,296 --> 00:21:40,008 He's not. We just have to find our way in. 406 00:21:40,842 --> 00:21:41,926 [sighs] 407 00:21:43,386 --> 00:21:44,387 Then we grab him. 408 00:21:45,096 --> 00:21:46,680 Rattle his cage. See what he gives. 409 00:21:46,681 --> 00:21:48,640 That's risky. 410 00:21:48,641 --> 00:21:51,060 Yeah. But if he's the first domino, we gotta make him fall. 411 00:21:51,686 --> 00:21:53,312 We only have one shot at this guy. 412 00:21:54,022 --> 00:21:56,356 We can't bring him in unless we have some leverage. 413 00:21:56,357 --> 00:21:57,441 So first off, 414 00:21:57,442 --> 00:22:00,360 we have to nail down Driscoll's whereabouts the day Ibarra was killed. 415 00:22:00,361 --> 00:22:01,778 How do we manage that? 416 00:22:01,779 --> 00:22:06,283 Figuring out where he was on a random day five years ago? 417 00:22:06,284 --> 00:22:08,077 The past is always present, my friend. 418 00:22:11,748 --> 00:22:13,124 Let's dig in tomorrow. 419 00:22:13,791 --> 00:22:16,960 I better get home before Leo starts baking again. [sighs] 420 00:22:16,961 --> 00:22:20,630 What he is doing is criminal. 421 00:22:20,631 --> 00:22:24,677 -[chuckles] Good night. -[Parker] Good night, Laffont. 422 00:22:32,185 --> 00:22:33,186 So... 423 00:22:34,729 --> 00:22:38,858 I've been thinking, you know, since you told me about Olivas. 424 00:22:41,110 --> 00:22:42,403 Reexamining things. 425 00:22:43,821 --> 00:22:45,865 Seeing things in a... [sighs] ...new light. 426 00:22:47,617 --> 00:22:49,869 -Yeah. Been there. -Yeah. 427 00:22:50,953 --> 00:22:52,579 Part of me just wants to leave it alone. 428 00:22:52,580 --> 00:22:53,664 But, um... [sighs] 429 00:22:55,124 --> 00:22:58,002 ...something tells me wondering might be worse. 430 00:22:59,128 --> 00:23:01,422 [sighs] Why don't you come to my place? 431 00:23:02,381 --> 00:23:03,632 Tutu made ribs. 432 00:23:03,633 --> 00:23:04,884 We can talk there. 433 00:23:05,802 --> 00:23:06,803 Okay. 434 00:23:13,017 --> 00:23:15,519 I mean, incredible. It fell right off the bone. 435 00:23:15,520 --> 00:23:17,020 -Years of practice. -[chuckles] 436 00:23:17,021 --> 00:23:22,067 [chuckles] Believe it or not, this one went vegan for a while. Drove me nuts. 437 00:23:22,068 --> 00:23:24,487 You kidding. You love cheese. 438 00:23:25,863 --> 00:23:27,197 I do. 439 00:23:27,198 --> 00:23:28,448 [Tutu] Yeah. [sighs] 440 00:23:28,449 --> 00:23:30,992 Imagine her mood after a month without it. 441 00:23:30,993 --> 00:23:32,702 I nearly kicked her out of the house. 442 00:23:32,703 --> 00:23:35,123 Would assume so. [laughs] 443 00:23:36,249 --> 00:23:38,918 I think I'm gonna take Lola for a walk. 444 00:23:39,502 --> 00:23:43,714 Thank you. And no swimming after dark, you. 445 00:23:44,257 --> 00:23:45,675 [Ballard, Parker chuckle] 446 00:23:47,009 --> 00:23:48,093 -Lola. -[Lola barks] 447 00:23:48,094 --> 00:23:50,138 -Bye, baby girl. Good girl. Come on. -[whines] 448 00:23:51,556 --> 00:23:52,765 [Tutu] All right. Let's go. 449 00:23:55,184 --> 00:23:56,664 How long you've been living with her? 450 00:23:58,312 --> 00:23:59,689 Um... [sighs] 451 00:24:00,606 --> 00:24:02,275 Gosh, I think it's two years now. 452 00:24:03,901 --> 00:24:05,443 I'd just gotten out of a relationship, 453 00:24:05,444 --> 00:24:07,654 and it was supposed to be a short-term thing, 454 00:24:07,655 --> 00:24:09,699 but then it just really worked. 455 00:24:10,491 --> 00:24:11,700 I'm lucky to have her. 456 00:24:11,701 --> 00:24:12,952 [chuckles] 457 00:24:17,290 --> 00:24:20,209 So, you said you were reframing some things. 458 00:24:22,003 --> 00:24:23,004 Yeah. 459 00:24:24,755 --> 00:24:25,756 Just wondering. 460 00:24:30,845 --> 00:24:32,180 How did he get you alone? 461 00:24:39,645 --> 00:24:41,814 Oh, boy. 462 00:24:44,525 --> 00:24:45,568 We were at a bar. 463 00:24:47,445 --> 00:24:50,447 Friend had made detective, so we were celebrating. 464 00:24:50,448 --> 00:24:52,490 -Excuse me. -[hip-hop music playing] 465 00:24:52,491 --> 00:24:54,409 [Ballard] We were having a great time. 466 00:24:54,410 --> 00:24:55,703 Here you go. 467 00:24:57,205 --> 00:24:59,206 Olivas was bringing me drinks. 468 00:24:59,207 --> 00:25:00,291 Doubles. 469 00:25:01,334 --> 00:25:04,794 He said it was the smart move because the bar was mobbed. 470 00:25:04,795 --> 00:25:06,671 Come on. 471 00:25:06,672 --> 00:25:08,382 Gotta toughen you up. [chuckles] 472 00:25:09,008 --> 00:25:10,967 You got it. [chuckles] 473 00:25:10,968 --> 00:25:12,053 [Olivas] Mmm. 474 00:25:13,221 --> 00:25:14,347 -Mmm. -Okay. 475 00:25:15,014 --> 00:25:17,614 -[coughs] I'm getting used to it. [laughs] -[Olivas] Okay. Okay. 476 00:25:18,059 --> 00:25:19,517 [Parker] That is no joke. 477 00:25:19,518 --> 00:25:21,394 [Ballard] The drinks really hit me hard. 478 00:25:21,395 --> 00:25:26,442 And so I went to the bathroom to splash water on my face... 479 00:25:27,526 --> 00:25:29,153 [sighs] ...and he followed me in. 480 00:25:29,695 --> 00:25:32,073 He said that he wanted to see if I was okay. 481 00:25:34,367 --> 00:25:36,159 [hip-hop music playing] 482 00:25:36,160 --> 00:25:39,705 [Ballard] When I pulled out my phone to call an Uber... 483 00:25:41,707 --> 00:25:42,958 he tried to take it from me. 484 00:25:42,959 --> 00:25:44,292 -[sighs] -[Olivas] Hey. Hey. 485 00:25:44,293 --> 00:25:46,003 [stammers] What are we doing? 486 00:25:46,504 --> 00:25:49,006 [scoffs] Do not waste your money. 487 00:25:50,841 --> 00:25:53,051 -I will get you home any time. -[chuckles] 488 00:25:53,052 --> 00:25:55,929 [Ballard] Said that he would take me home himself. 489 00:25:55,930 --> 00:25:57,890 [Parker, Olivas chuckling] 490 00:26:00,101 --> 00:26:03,729 I told him that it made no sense to drive all the way to Malibu. 491 00:26:05,815 --> 00:26:08,317 When he couldn't convince me... 492 00:26:12,154 --> 00:26:15,616 the whole nice guy act just disappeared. 493 00:26:18,786 --> 00:26:21,789 [sighs] He slammed me into the door... 494 00:26:22,540 --> 00:26:25,126 [inhales sharply, exhales] 495 00:26:26,877 --> 00:26:28,045 Oh, I fought him. 496 00:26:29,046 --> 00:26:30,589 [breathes shakily] 497 00:26:31,799 --> 00:26:33,091 And it wasn't easy, 498 00:26:33,092 --> 00:26:37,388 because he was dead set on getting what he wanted. 499 00:26:40,182 --> 00:26:43,060 But I finally got him off me, and I ran. 500 00:26:44,270 --> 00:26:48,566 Straight out the door into my partner, Chastain. 501 00:26:49,567 --> 00:26:50,568 [scoffs] 502 00:26:55,072 --> 00:26:57,366 Everything in RHD went downhill from there. 503 00:27:01,037 --> 00:27:03,038 [inhales sharply, exhales] 504 00:27:03,039 --> 00:27:08,044 [sniffles] A lot of that sounds... [breathes shakily] ...really familiar. 505 00:27:12,840 --> 00:27:15,343 [sniffles, sobs] 506 00:27:18,095 --> 00:27:20,096 How did I not see it? [whimpers] 507 00:27:20,097 --> 00:27:21,931 [cries] 508 00:27:21,932 --> 00:27:23,976 [sighs] All this time. 509 00:27:26,270 --> 00:27:28,064 [groans] All this time. 510 00:27:30,900 --> 00:27:34,570 [sniffles] I thought, you know, I... [cries] 511 00:27:35,571 --> 00:27:36,655 I didn't do enough. 512 00:27:37,531 --> 00:27:40,910 I thought maybe I did too much. 513 00:27:42,661 --> 00:27:44,246 I gave him mixed signals. 514 00:27:46,332 --> 00:27:47,833 I don't know what I thought. 515 00:27:50,211 --> 00:27:51,295 I just... 516 00:27:53,005 --> 00:27:54,548 [sighs] I thought it was on me. 517 00:27:59,637 --> 00:28:01,680 [Ballard] I heard in therapy once that, uh... 518 00:28:03,724 --> 00:28:07,520 "If you're assaulted by a stranger, you don't trust the world." 519 00:28:09,146 --> 00:28:11,440 But if you're assaulted by someone you know, 520 00:28:13,526 --> 00:28:14,902 "you don't trust yourself." 521 00:28:20,199 --> 00:28:22,534 [Parker breathes shakily] 522 00:28:22,535 --> 00:28:23,619 You said that... 523 00:28:26,163 --> 00:28:28,666 ...most of it sounded familiar. What was different? 524 00:28:38,968 --> 00:28:40,845 -[Olivas] Watch your head. -[Parker chuckles] 525 00:28:41,804 --> 00:28:42,805 [door closes] 526 00:28:44,765 --> 00:28:45,933 [sighs] 527 00:28:47,226 --> 00:28:48,477 [sighs] 528 00:28:51,021 --> 00:28:53,274 Hey, I got you, partner. 529 00:28:54,608 --> 00:28:57,402 [Parker breathes shakily] 530 00:28:57,403 --> 00:28:58,946 I let him take me home. 531 00:29:03,909 --> 00:29:05,119 [sobs] 532 00:29:09,206 --> 00:29:11,292 [sobbing continues] 533 00:29:12,877 --> 00:29:14,378 [sniffles] 534 00:29:15,963 --> 00:29:18,340 You didn't let him do anything. 535 00:29:35,107 --> 00:29:37,651 [phone buzzing] 536 00:29:40,237 --> 00:29:41,529 Tell me something good. [sighs] 537 00:29:41,530 --> 00:29:44,032 [Laffont] I don't think I can help you there. 538 00:29:44,033 --> 00:29:48,995 I just looked into the GND logs on the day Luis Ibarra died. 539 00:29:48,996 --> 00:29:51,998 Anthony Driscoll was signed out to Division 106 that day. 540 00:29:51,999 --> 00:29:53,876 The son of a bitch was in court. 541 00:29:54,376 --> 00:29:57,545 Wait a minute. Cops claim court like schoolboys claim stomachaches. 542 00:29:57,546 --> 00:30:01,467 -Remember that time you... -I was not gonna miss Rihanna in Vegas. 543 00:30:02,801 --> 00:30:04,886 Well, look, before we let this guy off the hook, 544 00:30:04,887 --> 00:30:07,847 let's make damn sure he was actually in court that day. 545 00:30:07,848 --> 00:30:09,891 How are we gonna do that without raising flags? 546 00:30:09,892 --> 00:30:13,187 Even asking the court liaison feels risky. 547 00:30:14,772 --> 00:30:15,898 I have an idea. 548 00:30:20,194 --> 00:30:23,404 Ooh. Someone's glowing this morning. 549 00:30:23,405 --> 00:30:25,282 -Thank you. -[Colleen chuckles] 550 00:30:26,784 --> 00:30:28,077 Who's the guy? 551 00:30:29,286 --> 00:30:31,955 Just 'cause I woke up in a good mood does not mean a boy is involved. 552 00:30:31,956 --> 00:30:33,040 Whatever. 553 00:30:34,124 --> 00:30:35,209 I was just agreeing. 554 00:30:36,418 --> 00:30:37,794 But... 555 00:30:37,795 --> 00:30:39,754 [whispers] ...maybe this time there is a boy. 556 00:30:39,755 --> 00:30:42,090 -[whispers] Ooh. Details later. -Yeah. 557 00:30:42,091 --> 00:30:43,801 -[phone chimes] -Oh. 558 00:30:45,052 --> 00:30:46,929 Guys. I heard back from NICB. 559 00:30:47,846 --> 00:30:52,892 Jenny Garrison's van was crushed in 2009 at a place called R&T Scrapyard. 560 00:30:52,893 --> 00:30:54,394 I knew this van would take us places. 561 00:30:54,395 --> 00:30:56,479 And where's it taking us exactly? 562 00:30:56,480 --> 00:30:59,691 Encino. That's where the scrapyard is. We should go while traffic's light. 563 00:30:59,692 --> 00:31:02,193 Encino? Ugh. I'll swing by on my way home. 564 00:31:02,194 --> 00:31:04,445 Nope. I did the digging. I'm going with you. 565 00:31:04,446 --> 00:31:06,906 If Mike's our killer, we need a lead on him. 566 00:31:06,907 --> 00:31:08,701 And so far, this van's all we got. 567 00:31:13,080 --> 00:31:15,874 [groans] Great. 568 00:31:24,925 --> 00:31:26,385 This takes me back. 569 00:31:27,386 --> 00:31:28,762 Do I wanna ask where? 570 00:31:29,263 --> 00:31:30,347 Carolina Crusher. 571 00:31:31,015 --> 00:31:33,434 Winter Nationals, uh, 2005. 572 00:31:34,226 --> 00:31:35,394 [Ted chuckles] 573 00:31:37,187 --> 00:31:40,524 [chuckles] Oh, hang on. You're into monster trucks? 574 00:31:41,108 --> 00:31:42,610 I contain multitudes, Ted. 575 00:31:56,040 --> 00:31:57,540 We're looking for anything you might have 576 00:31:57,541 --> 00:31:59,667 on a vehicle that was crushed here back in '09. 577 00:31:59,668 --> 00:32:02,295 Yeah. We just need copies of any relevant paperwork. 578 00:32:02,296 --> 00:32:04,088 Or-Or better yet, email. 579 00:32:04,089 --> 00:32:05,173 Save those trees. 580 00:32:05,174 --> 00:32:06,925 [chuckles] What? 581 00:32:08,260 --> 00:32:09,970 That's where all the old records are. 582 00:32:10,679 --> 00:32:12,056 Knock yourselves out. 583 00:32:15,100 --> 00:32:17,853 [video game beeps] 584 00:32:19,605 --> 00:32:23,400 You have got to be kidding me. 585 00:32:24,151 --> 00:32:25,569 [Colleen] Good heavens. 586 00:32:26,195 --> 00:32:29,156 It'll be a miracle if we find anything in this trash heap. 587 00:32:29,907 --> 00:32:32,533 Where's your sense of wonder and curiosity? 588 00:32:32,534 --> 00:32:35,828 No. Not... Not... Not in a place that looks like this. 589 00:32:35,829 --> 00:32:37,915 Come on. You... You like to fish, right? 590 00:32:38,624 --> 00:32:40,583 -What's that have to do with anything? -When you fish, 591 00:32:40,584 --> 00:32:43,503 you throw out a line and you see if anything bites. 592 00:32:43,504 --> 00:32:46,047 Sometimes it does, sometimes it doesn't. [chuckles] 593 00:32:46,048 --> 00:32:48,716 But someone who enjoys it likes it either way. 594 00:32:48,717 --> 00:32:51,512 That's why it's called fishing, not catching. 595 00:32:53,889 --> 00:32:54,889 [sighs] 596 00:32:54,890 --> 00:32:56,265 Oh, okay. 597 00:32:56,266 --> 00:32:58,644 -[blows] Oh. -Jeez. God. 598 00:32:59,478 --> 00:33:02,718 [attorney] And how does this witness list connect to the conspiracy Javi gave you? 599 00:33:03,065 --> 00:33:06,693 Well, he didn't give me anything that would make my case, so I'm looking. 600 00:33:06,694 --> 00:33:08,112 Looking for? 601 00:33:10,406 --> 00:33:11,572 All right, fine. 602 00:33:11,573 --> 00:33:15,911 But I want it on record that getting you this witness list is me doing you a favor. 603 00:33:16,745 --> 00:33:18,037 Noted. 604 00:33:18,038 --> 00:33:19,580 For real, Ballard. 605 00:33:19,581 --> 00:33:22,668 If you're not gonna tell me what's up, then what's in it for me? 606 00:33:24,169 --> 00:33:25,546 What? I got you a boba. 607 00:33:28,382 --> 00:33:32,219 If I find what I'm looking for, it could help your client. 608 00:33:48,235 --> 00:33:49,527 [gasps] 609 00:33:49,528 --> 00:33:51,280 That's it? Did you find the name? 610 00:33:51,905 --> 00:33:54,366 Nope. Which is exactly what I was hoping for. 611 00:33:56,118 --> 00:33:57,119 [scoffs] 612 00:34:00,748 --> 00:34:02,373 -Driscoll's back on the board. -[Laffont] How? 613 00:34:02,374 --> 00:34:04,208 I just reviewed the LA County witness list 614 00:34:04,209 --> 00:34:06,252 for the day that Driscoll claimed to be in court. 615 00:34:06,253 --> 00:34:09,756 His name doesn't appear anywhere. No subpoenas. No testimonies. Nothing. 616 00:34:09,757 --> 00:34:11,340 He fabricated an alibi. 617 00:34:11,341 --> 00:34:13,760 This guy fucking killed Ibarra. 618 00:34:13,761 --> 00:34:15,721 I know it. [sighs] 619 00:34:17,806 --> 00:34:19,600 [Ted] Okay, let's see. 620 00:34:21,643 --> 00:34:22,978 [groans] 621 00:34:30,319 --> 00:34:31,737 [groans, sighs] 622 00:34:32,696 --> 00:34:35,032 -[Colleen] Okay. -[Ted] So... [mutters] 623 00:34:53,467 --> 00:34:54,467 I found it. 624 00:34:57,971 --> 00:34:59,097 I found our van. 625 00:35:05,020 --> 00:35:06,355 Not a lot to go on here. 626 00:35:08,440 --> 00:35:12,069 Your negativity is bad for your health and mine. 627 00:35:14,947 --> 00:35:18,367 Van was towed here from a storage facility on Oxnard. 628 00:35:21,495 --> 00:35:23,246 -Come on. -Oh, you wanna go there now? 629 00:35:23,247 --> 00:35:25,456 -Oh, you bet your behind I do. -[chuckles] 630 00:35:25,457 --> 00:35:28,001 -This is our first nibble. -You and your rabbit holes. 631 00:35:35,175 --> 00:35:37,260 This is where the magic happens. 632 00:35:37,261 --> 00:35:40,180 We get a lead, catch a break, run into a dead end. 633 00:35:41,306 --> 00:35:43,016 This is where we figure it out. 634 00:35:43,851 --> 00:35:44,852 [chuckles] 635 00:35:45,519 --> 00:35:46,978 [partner] This is dope. 636 00:35:46,979 --> 00:35:50,858 This definitely beats getting dispatched to check on barking dogs. 637 00:35:51,942 --> 00:35:52,943 Dogs? 638 00:35:53,694 --> 00:35:54,695 Seriously? 639 00:35:55,821 --> 00:35:57,321 "To protect and to serve." 640 00:35:57,322 --> 00:36:00,032 Hmm. No wonder you wanna make detective. 641 00:36:00,033 --> 00:36:01,159 One day soon. 642 00:36:03,453 --> 00:36:06,205 Sarah's case is the main reason our unit's even here. 643 00:36:06,206 --> 00:36:08,583 Well, I hope the guy gets what's coming to him. 644 00:36:08,584 --> 00:36:11,044 -If we find him. -When you find him. 645 00:36:13,213 --> 00:36:14,381 And your John Doe case? 646 00:36:15,215 --> 00:36:18,552 Where the hell did you even start when you didn't know the victim's identity? 647 00:36:19,177 --> 00:36:23,390 Well, actually, it was my idea that led us to figure out who he was. 648 00:36:24,725 --> 00:36:26,726 Damn, girl. [chuckles] 649 00:36:26,727 --> 00:36:28,644 Well, maybe you could teach me a thing or two. 650 00:36:28,645 --> 00:36:30,314 It didn't lead us anywhere though. 651 00:36:30,814 --> 00:36:34,568 We found the gun, but it led us to a guy with an airtight alibi. 652 00:36:35,694 --> 00:36:36,695 Still. 653 00:36:38,363 --> 00:36:39,363 I'm impressed. 654 00:36:40,157 --> 00:36:41,532 [chuckles] 655 00:36:41,533 --> 00:36:42,992 [line ringing] 656 00:36:42,993 --> 00:36:44,994 [Parker, on voice mail] It's Zamira. You know what to do. 657 00:36:44,995 --> 00:36:47,455 -[voice mail beeps] -Hey, Parker. It's Ballard. [sighs] 658 00:36:47,456 --> 00:36:50,041 Just calling to check on you, see how you're doing. 659 00:36:50,042 --> 00:36:53,210 Uh, big news on the Driscoll front, so give me a call back, all right? 660 00:36:53,211 --> 00:36:54,296 [mouthing] Bye. 661 00:37:31,333 --> 00:37:33,043 [cries] 662 00:37:35,420 --> 00:37:36,421 [grunts] 663 00:37:38,340 --> 00:37:40,467 [screaming, crying] 664 00:37:50,268 --> 00:37:51,478 [screams] 665 00:37:56,733 --> 00:37:58,443 [breathing shakily] 666 00:38:41,695 --> 00:38:43,697 [car approaching] 667 00:39:04,176 --> 00:39:08,138 Some day, we're gonna make such a mess of this place, we'll all be gone. 668 00:39:09,473 --> 00:39:11,349 It'll go back to the coyotes. 669 00:39:13,852 --> 00:39:15,479 What do you got for me? [sighs] 670 00:39:20,942 --> 00:39:23,152 -Case is dead in the water. -You sure? 671 00:39:23,153 --> 00:39:26,072 They got no leads, no suspects. 672 00:39:26,073 --> 00:39:28,491 Whole department's bankrolled by that city councilman, 673 00:39:28,492 --> 00:39:29,826 the one with the dead sister. 674 00:39:30,410 --> 00:39:31,912 That's what they're focused on. 675 00:39:33,663 --> 00:39:35,791 Wow. [sighs] You are sure. 676 00:39:37,667 --> 00:39:39,460 You're young, maybe you don't know how this works. 677 00:39:39,461 --> 00:39:41,796 But they're right outside, looking for cracks. 678 00:39:41,797 --> 00:39:44,548 I'm telling you. I don't think there's anything for us to worry about. 679 00:39:44,549 --> 00:39:47,635 You're asking your friend questions, being nice about it. I appreciate that. 680 00:39:47,636 --> 00:39:49,178 [stammers] I'm not a monster. 681 00:39:49,179 --> 00:39:52,265 And I see the appeal, believe me. Pretty face. 682 00:39:53,391 --> 00:39:54,768 The guys we work with... 683 00:39:57,020 --> 00:39:58,104 they don't care about that. 684 00:39:58,105 --> 00:40:00,440 They don't care about being nice. 685 00:40:02,526 --> 00:40:04,777 One of them is up here talking to you instead of me. 686 00:40:04,778 --> 00:40:05,861 [tense music plays] 687 00:40:05,862 --> 00:40:08,902 They might want you to twist her arm a little more, or they might want me to. 688 00:40:09,825 --> 00:40:11,910 Like I said, I'm not a monster. [sighs] 689 00:40:12,661 --> 00:40:14,121 But I also do what they tell me. 690 00:40:15,247 --> 00:40:17,415 And she may not be so pretty then. 691 00:40:19,876 --> 00:40:21,711 But it's not gonna come to that, right? 692 00:40:23,463 --> 00:40:24,464 You won't let it. 693 00:40:33,181 --> 00:40:34,599 [car door opens] 694 00:40:35,851 --> 00:40:37,185 [car door closes] 695 00:40:38,019 --> 00:40:40,605 [car engine starts] 696 00:40:44,651 --> 00:40:51,073 Um... Okay. Our records do show a van was towed in 2009 from unit E36. 697 00:40:51,074 --> 00:40:53,368 Belongs to a Mike Garrison. 698 00:40:55,912 --> 00:40:59,415 Uh. Wait. Wait. Uh. Belongs? He-He still uses it? 699 00:40:59,416 --> 00:41:02,001 Uh. [chuckles] Lucky duck locked in an old rate. 700 00:41:02,002 --> 00:41:04,587 Paying a third of the rest of our customers. 701 00:41:04,588 --> 00:41:05,754 [gasps] 702 00:41:05,755 --> 00:41:09,301 Oh, my God. Oh, my God. We-We hooked a big one. 703 00:41:11,887 --> 00:41:13,012 [sighs] 704 00:41:13,013 --> 00:41:15,306 Uh, Ballard. Um... [stammers] 705 00:41:15,307 --> 00:41:16,808 We're gonna need a warrant. 706 00:41:18,143 --> 00:41:19,352 [tires squealing] 707 00:41:35,952 --> 00:41:37,745 She's on her way. She'll be here any minute. 708 00:41:37,746 --> 00:41:38,997 So you keep saying. 709 00:41:40,624 --> 00:41:42,082 It's nice of you to join us, by the way. 710 00:41:42,083 --> 00:41:44,002 Oh, I don't miss the fun stuff. 711 00:41:44,502 --> 00:41:45,712 [sighs] 712 00:41:47,172 --> 00:41:49,006 Seriously, I got a family. 713 00:41:49,007 --> 00:41:51,425 It's time for me to go. Which means it's time for you to... 714 00:41:51,426 --> 00:41:52,510 [car approaches] 715 00:41:53,094 --> 00:41:55,138 -[manager sighs] -[car door closes] 716 00:41:55,764 --> 00:41:57,933 Got a couple of black-and-whites standing by. 717 00:42:00,185 --> 00:42:01,978 Hey. I got your text. 718 00:42:02,562 --> 00:42:04,689 -Glad you made it. -[manager sighs] Follow me. 719 00:42:06,274 --> 00:42:08,609 Did we get anything new on Garrison? Like an address? 720 00:42:08,610 --> 00:42:09,693 Uh, no such luck. 721 00:42:09,694 --> 00:42:13,156 Apparently, the unit's paid for in cash via drop box, once a year. 722 00:42:13,740 --> 00:42:16,742 Yeah. I asked about the cameras. They roll over every 30 days. 723 00:42:16,743 --> 00:42:18,787 [Laffont] Well, let's hope he came by recently. 724 00:42:19,788 --> 00:42:21,289 Ooh. This feels big. 725 00:42:21,873 --> 00:42:24,251 [manager] Here it is. Locker 36. 726 00:42:24,918 --> 00:42:26,460 It's because you followed your gut. 727 00:42:26,461 --> 00:42:28,004 [chattering on radio] 728 00:42:31,800 --> 00:42:33,260 [sighs] Let's cut it. 729 00:42:51,736 --> 00:42:52,821 Here we go. 730 00:43:04,207 --> 00:43:05,667 [breathes shakily] 731 00:43:12,507 --> 00:43:13,508 [Colleen] Oh, dear. 732 00:43:14,592 --> 00:43:16,260 What do you think are in these? 733 00:43:16,261 --> 00:43:17,804 [Laffont] Could be anything. 734 00:43:19,597 --> 00:43:20,889 Photographs. 735 00:43:20,890 --> 00:43:22,434 Body parts. 736 00:43:42,037 --> 00:43:43,288 Holy shit. 737 00:43:44,247 --> 00:43:45,749 It's Laura Wilson's. 738 00:43:56,885 --> 00:43:59,179 They're like little coffins. 739 00:44:01,306 --> 00:44:02,389 This is sick. 740 00:44:02,390 --> 00:44:03,975 [tense music plays] 741 00:44:05,643 --> 00:44:06,853 It is. 742 00:44:07,687 --> 00:44:08,772 And it stops here. 742 00:44:09,305 --> 00:45:09,312 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm