1 00:00:06,923 --> 00:00:09,551 INSPIRED BY TRUE EVENTS 2 00:00:09,592 --> 00:00:12,303 [tense music playing] 3 00:00:14,848 --> 00:00:16,891 [Temo over comm] Don't forget this particular fugitive 4 00:00:16,975 --> 00:00:20,228 is a highly-skilled extreme athlete, considered dangerous, 5 00:00:20,311 --> 00:00:22,814 and that he's already linked to multiple murders. 6 00:00:23,440 --> 00:00:25,734 Gloria, stay sharp, he'll be arriving any minute. 7 00:00:25,817 --> 00:00:28,194 Everyone else, hold your positions. 8 00:00:28,278 --> 00:00:30,697 -Beto, you see anything? -Nothing. 9 00:00:32,574 --> 00:00:35,368 [Temo] Damn, Archi, you really nailed the gringo disguise. 10 00:00:35,452 --> 00:00:37,746 -Cri, I'll tell you when to run for it. -Yes, boss. 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,832 Requesting authorization to make the arrest when he comes aboard, sir? 12 00:00:40,915 --> 00:00:44,044 Nico, this bastard was able to give the Marshals the slip. 13 00:00:44,127 --> 00:00:46,296 Arresting him at sea is our best option. 14 00:00:46,880 --> 00:00:49,215 Keep your head cooler than a cold beer, my man. 15 00:00:49,299 --> 00:00:51,176 -[sighs] -[Cri] Don't rush it, Nico. 16 00:00:51,259 --> 00:00:52,844 We gotta stick to the plan. 17 00:00:54,763 --> 00:00:56,598 [Beto] He's on his way to the dock. 18 00:00:56,681 --> 00:00:58,183 [tense music continues] 19 00:00:59,142 --> 00:01:00,518 [Temo] Coming down the boardwalk. 20 00:01:00,602 --> 00:01:01,644 Here we go. 21 00:01:03,063 --> 00:01:05,982 -Hey, Mr. Smith! -Hey, Thalía. 22 00:01:06,066 --> 00:01:07,776 Uh, let me take you to your boat. 23 00:01:07,859 --> 00:01:08,943 After you. 24 00:01:09,027 --> 00:01:10,737 Oh, what a gentleman. 25 00:01:12,280 --> 00:01:13,239 [Cri] Thalía? 26 00:01:13,740 --> 00:01:15,450 Pick a normal name next time, huh? 27 00:01:15,533 --> 00:01:17,535 [Temo] They're on the move. Stay focused. 28 00:01:18,119 --> 00:01:19,287 [Gloria] Guess what? 29 00:01:19,370 --> 00:01:21,039 This is your boat. 30 00:01:21,581 --> 00:01:23,500 -[Smith] Fuck's sake. This one? -Yes. 31 00:01:23,583 --> 00:01:25,126 -Hey. -Yo. 32 00:01:25,210 --> 00:01:27,337 That's not the deal. I paid for a private trip. 33 00:01:27,420 --> 00:01:30,423 Yeah, it is a private trip. It's just, uh, for you two. 34 00:01:30,507 --> 00:01:32,133 Come on, man! You coming or what? 35 00:01:32,217 --> 00:01:35,595 It's a perfect day. Sunny! It's great! 36 00:01:35,678 --> 00:01:37,013 You're coming with me. 37 00:01:38,264 --> 00:01:39,349 May I, captain? 38 00:01:39,432 --> 00:01:41,643 -Sure thing. Hop in, güera. -[Gloria] All right. 39 00:01:42,227 --> 00:01:43,061 Sure. 40 00:01:43,686 --> 00:01:45,772 -[Smith] Fuck it, let's do it. -Welcome. 41 00:01:45,855 --> 00:01:47,273 [Archi] Nice day, huh? 'Sup? 42 00:01:47,357 --> 00:01:49,859 [Temo] Gloria, why are you on the boat? That wasn't the plan. 43 00:01:50,443 --> 00:01:52,362 -[Gloria] Hey there! -Hey! How's it going? 44 00:01:52,445 --> 00:01:53,571 Great, great. 45 00:01:53,655 --> 00:01:55,657 [tense, pensive music playing] 46 00:01:57,784 --> 00:02:00,787 [clears throat] Hey, your boat is turning out great. 47 00:02:00,870 --> 00:02:03,623 -Just about. Okay? -[Gloria] Yeah, it's really nice. 48 00:02:03,706 --> 00:02:06,376 And how's your family? How's everything going? 49 00:02:06,459 --> 00:02:09,838 The Marshals just caught another member of the fugitive's regular crew. 50 00:02:09,921 --> 00:02:11,297 Don't let your guards down. 51 00:02:12,298 --> 00:02:13,508 [cell phone chimes] 52 00:02:19,931 --> 00:02:22,725 Is this your, uh, first time in Mexico? 53 00:02:22,809 --> 00:02:23,935 [music fades] 54 00:02:27,063 --> 00:02:29,732 Robert Jones. You're under arrest. Don't move. 55 00:02:32,318 --> 00:02:35,155 -["Tequila" by Animal House playing] -[Archi] Fugitive on the run! 56 00:02:35,238 --> 00:02:36,739 Cri, pull right up to the boardwalk. 57 00:02:36,823 --> 00:02:37,824 [motor revving] 58 00:02:39,242 --> 00:02:40,451 Beto, get out there. 59 00:02:41,661 --> 00:02:43,204 The rest of you cover the piers. 60 00:02:43,913 --> 00:02:45,790 They're coming right for you, Beto. 61 00:02:45,874 --> 00:02:47,292 -Cut them off. -[Nico] Get him, Beto! 62 00:02:47,375 --> 00:02:48,710 [Beto] Freeze, asshole! 63 00:02:49,752 --> 00:02:51,087 ♪ I ain't one to mess about… ♪ 64 00:02:51,171 --> 00:02:52,714 -[gunshots] -[Temo] Don't shoot! 65 00:02:52,797 --> 00:02:55,175 There are too many civilians. Cover the docks. 66 00:02:55,258 --> 00:02:56,259 Nico, what are you doing? 67 00:02:56,342 --> 00:02:58,052 ♪ …by shaking like a diva ♪ 68 00:02:58,136 --> 00:02:58,970 Let's go! 69 00:02:59,053 --> 00:03:00,722 ♪ I'm spinning out ♪ 70 00:03:00,805 --> 00:03:01,973 [Gloria] Come on, come on! 71 00:03:02,056 --> 00:03:03,808 [Temo] Gloria, cover the next dock. 72 00:03:04,517 --> 00:03:05,768 He's getting away! 73 00:03:06,686 --> 00:03:07,979 What? 74 00:03:08,062 --> 00:03:10,982 ♪ Where you going? What you doing to me? ♪ 75 00:03:11,065 --> 00:03:12,192 Stop, motherfucker, stop! 76 00:03:12,275 --> 00:03:15,278 ♪ My better self is off the shelf And I am feeling eager ♪ 77 00:03:15,361 --> 00:03:18,031 ♪ I'm terrible, repairable And drinking every liter ♪ 78 00:03:18,114 --> 00:03:20,909 ♪ We'll boogie up and boogie down To Marvin and Aretha ♪ 79 00:03:20,992 --> 00:03:23,411 ♪ 'Cause they ain't ones to mess about ♪ 80 00:03:23,494 --> 00:03:26,539 ♪ Hey, noche, Where you going? ♪ 81 00:03:26,623 --> 00:03:29,167 ♪ What you doin' to me? ♪ 82 00:03:29,250 --> 00:03:32,295 ♪ Hey, noche, Where you going? ♪ 83 00:03:32,378 --> 00:03:33,338 Freeze, asshole! 84 00:03:33,421 --> 00:03:35,048 ♪ What you doin' to me? ♪ 85 00:03:35,131 --> 00:03:36,633 ♪ Tequila! ♪ 86 00:03:36,716 --> 00:03:38,301 I'm closing off access to the shipyard. 87 00:03:38,384 --> 00:03:39,594 ♪ I'm shaking ♪ 88 00:03:39,677 --> 00:03:41,012 ♪ I'm hazy ♪ 89 00:03:41,095 --> 00:03:42,472 ♪ I'm messed up ♪ 90 00:03:42,555 --> 00:03:43,681 ♪ But lately ♪ 91 00:03:43,765 --> 00:03:46,267 ♪ Tequila, you make me ♪ 92 00:03:46,351 --> 00:03:49,312 ♪ Hey, noche! ♪ 93 00:03:49,395 --> 00:03:51,064 ♪ Where you goin'? ♪ 94 00:03:51,147 --> 00:03:52,649 [Gloria] Stop, motherfucker! 95 00:03:52,732 --> 00:03:53,691 ♪ Tequila! ♪ 96 00:03:53,775 --> 00:03:54,859 -Nico! -The door! 97 00:03:54,943 --> 00:03:58,321 ♪ Yeah! ♪ 98 00:04:00,114 --> 00:04:01,532 [Gloria] Don't let him get away! 99 00:04:09,415 --> 00:04:11,876 -[Nico] Stop! -[gunshot] 100 00:04:11,960 --> 00:04:12,794 Stop! 101 00:04:14,879 --> 00:04:16,881 ♪ I'm a-shufflin' a shakin' ♪ 102 00:04:16,965 --> 00:04:19,842 ♪ You’re a grill and I am bacon Curing aches in every patient… ♪ 103 00:04:19,926 --> 00:04:21,052 Don't fucking move. 104 00:04:21,135 --> 00:04:24,013 ♪ Your boyfriend's face is vacant And your children need renaming ♪ 105 00:04:24,097 --> 00:04:26,808 ♪ Makes behaving seem outdated Tequila, chase it! ♪ 106 00:04:26,891 --> 00:04:28,518 ♪ Hey, where you goin'? ♪ 107 00:04:28,601 --> 00:04:30,228 -[song ends] -[grunts] 108 00:04:30,311 --> 00:04:31,688 [guns cocking] 109 00:04:33,690 --> 00:04:35,692 ["Ileso" by Control Machete playing] 110 00:04:37,986 --> 00:04:39,862 [Temo] Hand him over to the Marshals. 111 00:04:41,000 --> 00:04:47,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 112 00:04:52,125 --> 00:04:53,001 ANY CONTRIBUTION HELPS 113 00:05:00,258 --> 00:05:02,468 [Gloria] Arriving at the checkpoint with Robert Jones. 114 00:05:02,552 --> 00:05:04,929 [Bob] I know my rights. I don't agree to extradition. 115 00:05:05,013 --> 00:05:08,433 That's nice. We don't care. Dude, you're not getting extradited. 116 00:05:08,516 --> 00:05:09,726 You're getting deported. 117 00:05:10,310 --> 00:05:12,437 -What? -We are deporting your ass. 118 00:05:12,520 --> 00:05:14,355 -Fuck you. -No, fuck you. 119 00:05:14,439 --> 00:05:16,441 -[song fades] -Anne! 120 00:05:17,108 --> 00:05:18,568 Hey, amigos. 121 00:05:18,651 --> 00:05:20,486 -What do you got for us? -Another bad hombre. 122 00:05:20,570 --> 00:05:22,905 I'm telling you, Anne, we need to put the wall on this side. 123 00:05:22,989 --> 00:05:25,742 -You'll pay for it, right? -Where'd you get that great idea? 124 00:05:26,617 --> 00:05:28,161 Hey, man, it'd be awesome 125 00:05:28,244 --> 00:05:31,122 if you could track down the rest of the gang on your side, you know? 126 00:05:31,205 --> 00:05:32,332 [Anne] Let's go. 127 00:05:32,415 --> 00:05:34,417 Don't you ever get tired of the same jokes, Nico? 128 00:05:34,500 --> 00:05:35,585 No. 129 00:05:35,668 --> 00:05:38,463 -[Anne] Come on. -Hope you enjoyed Mexico, Bob Jones. 130 00:05:38,546 --> 00:05:39,630 Good job, guys! 131 00:05:39,714 --> 00:05:41,716 [lively music playing] 132 00:05:52,685 --> 00:05:55,646 [Frida on screen] Hey, everybody, how are you? This is Frida Araujo. 133 00:05:55,730 --> 00:05:59,025 So get this, guys, yesterday I was at the Port of Ensenada, 134 00:05:59,108 --> 00:06:03,780 and I saw this group of undercover cops chase down and arrest this gringo 135 00:06:03,863 --> 00:06:07,450 who was wanted for murder and had fled from the US to Mexico. 136 00:06:07,533 --> 00:06:09,160 So, you know me, I did some investigating 137 00:06:09,243 --> 00:06:13,122 and it turns out they're a special unit of the Baja California police. 138 00:06:13,206 --> 00:06:16,250 Their job is to track down and deport gringos back to the States. 139 00:06:16,334 --> 00:06:17,502 I'm serious, 140 00:06:17,585 --> 00:06:21,130 their whole job is to catch criminals from America who flee to Mexico. 141 00:06:21,214 --> 00:06:22,465 221,000 views? 142 00:06:22,548 --> 00:06:25,843 But don't think they go after them like the assholes in Arizona who sell migrants. 143 00:06:25,927 --> 00:06:29,597 Officially, they're known as the International Liaison Unit, 144 00:06:29,680 --> 00:06:33,226 but let's call them Los Cazadores de Gringos. 145 00:06:33,309 --> 00:06:36,187 Or as those in the States would say, the Gringo Hunters. 146 00:06:36,270 --> 00:06:37,105 [Archi] Oh wow, dude. 147 00:06:37,188 --> 00:06:39,482 -[Gloria] No fucking way. -Come on, what? 148 00:06:39,565 --> 00:06:41,234 -No way. -Did you read any of the comments? 149 00:06:41,317 --> 00:06:42,985 "Fuck off, Gringos." 150 00:06:43,069 --> 00:06:46,489 "If you think Montezuma's Revenge was bad, get ready for The Gringo Hunters." 151 00:06:46,572 --> 00:06:47,990 -[Gloria] That's not right. -Or this. 152 00:06:48,074 --> 00:06:51,994 "Make them walk home through the desert. They'll be sorry when the iguana bites." 153 00:06:52,078 --> 00:06:54,705 -Hey! We're gonna get in trouble. -[Temo] Good Morning. 154 00:06:54,789 --> 00:06:56,791 -[Archi] Hey, commander. -[Gloria] Good morning, sir. 155 00:06:56,874 --> 00:06:59,794 -Hi. -Ortega's up my ass about that video. 156 00:06:59,877 --> 00:07:03,131 He said anyone who gives an interview will lose their badge immediately. 157 00:07:03,214 --> 00:07:05,591 I think Ortega has every right to be pissed. 158 00:07:05,675 --> 00:07:09,345 Sure, but don't we get a little credit for arresting a homicidal maniac 159 00:07:09,429 --> 00:07:11,722 with several ties to criminal organizations? 160 00:07:12,598 --> 00:07:14,809 Our job is to stay under the radar. 161 00:07:14,892 --> 00:07:16,519 Not get views on YouTube. 162 00:07:16,602 --> 00:07:19,147 I know, but with all due respect, commander, 163 00:07:19,230 --> 00:07:21,441 if you'd let us arrest him the second he got on the boat, 164 00:07:21,524 --> 00:07:23,109 it would've been a different story. 165 00:07:23,192 --> 00:07:25,570 -Yeah. -Gloria, what went well, what went badly? 166 00:07:25,653 --> 00:07:29,532 Uh, well, the plan would've worked if we had time to get him on the water, 167 00:07:29,615 --> 00:07:31,951 but his crew let him know, so we had to improvise. 168 00:07:32,034 --> 00:07:33,035 Yeah. 169 00:07:33,119 --> 00:07:36,581 Then someone thought he better go it alone and just do it his way… 170 00:07:36,664 --> 00:07:39,375 -Alone? I thought all four of us got him. -[Gloria] That's what I said. 171 00:07:39,459 --> 00:07:42,003 -We got him in the end. -We arrested him, what's the problem, Cri? 172 00:07:42,086 --> 00:07:45,173 The problem is you made reckless decisions and the guy nearly got away. 173 00:07:45,256 --> 00:07:47,258 You looked like Spiderman from my kid's party 174 00:07:47,341 --> 00:07:50,386 jumping from boat to boat, waving your gun in front of civilians. 175 00:07:50,470 --> 00:07:53,556 I know you care about this, Nico, but you're too hotheaded. 176 00:07:53,639 --> 00:07:55,766 You need to keep calm like Gloria, 177 00:07:55,850 --> 00:07:57,018 and Cri, 178 00:07:57,101 --> 00:08:00,730 who, like me, has been around the block a few times and has formal training. 179 00:08:01,314 --> 00:08:02,315 You should take notes. 180 00:08:02,398 --> 00:08:05,735 Commander, I stand with Nico on this one. 181 00:08:05,818 --> 00:08:08,738 If we'd taken the fugitive right away, we could've avoided this mess. 182 00:08:08,821 --> 00:08:09,655 Thank you. 183 00:08:09,739 --> 00:08:12,283 Were we supposed to know his buddy in America would tip him off? 184 00:08:12,366 --> 00:08:13,367 [Gloria] He's got a point. 185 00:08:13,451 --> 00:08:17,455 I know we can't put civilians at risk, but we let him escape, that's your plan? 186 00:08:17,538 --> 00:08:19,540 -That's not it. -[Nico] Why make plans at all? 187 00:08:19,624 --> 00:08:22,168 It was Gloria's operation. Hers was the best plan, 188 00:08:22,251 --> 00:08:23,544 until it wasn't. 189 00:08:23,628 --> 00:08:26,255 But what matters to me is that you can all make decisions. 190 00:08:26,339 --> 00:08:28,132 Instead of just waiting for my orders. 191 00:08:28,216 --> 00:08:32,386 For example, I know I won't have to tell Beto to step up to the plate 192 00:08:32,470 --> 00:08:35,264 because he never hesitates to do what needs to be done. 193 00:08:35,348 --> 00:08:38,935 You are all here because you each complement each other's skills. 194 00:08:39,018 --> 00:08:40,186 You need to work as one. 195 00:08:42,063 --> 00:08:43,481 Well, all right. There's work to do. 196 00:08:43,564 --> 00:08:45,650 -[Cri] Hell yeah. -[Nico] Yes, sir. 197 00:08:45,733 --> 00:08:48,903 [Temo] We've got a new high-priority case. The tip is still fresh. 198 00:08:50,446 --> 00:08:53,866 -[sighs] He didn't mention me. -Well, no. What could he say about you? 199 00:08:53,950 --> 00:08:56,202 He only hired you 'cause you look like a gringo, Blondie. 200 00:08:56,285 --> 00:08:57,995 -You're an asshole, dude. -[laughing] 201 00:08:58,079 --> 00:09:01,332 It's true, Archi. But you ended up being a decent operative. 202 00:09:01,415 --> 00:09:04,502 [Cri] Told you, man. You're the shit, gringo. [laughs] 203 00:09:06,128 --> 00:09:09,840 Cindy Wells, 49 years old. Single mother of two girls. 204 00:09:09,924 --> 00:09:12,134 She's charged with first degree murder. 205 00:09:12,218 --> 00:09:13,719 We don't know how long she's been here, 206 00:09:13,803 --> 00:09:16,889 but two days ago she used her cell phone to call one of her daughters. 207 00:09:16,973 --> 00:09:18,307 Her daughter Alice. 208 00:09:19,308 --> 00:09:20,560 And who was the victim? 209 00:09:21,394 --> 00:09:24,855 This man, 42 years old. His name is Thomas Moore. 210 00:09:24,939 --> 00:09:26,023 And how'd she do it? 211 00:09:26,107 --> 00:09:28,234 Cindy Wells trained dogs for a living and wasn't bad. 212 00:09:28,317 --> 00:09:31,237 She trained one of her dogs to bite off the genitals of Mr. Moore. 213 00:09:31,320 --> 00:09:35,449 -[Archi] That's fucked up, man. -Gloria, Nico. This one's yours. 214 00:09:35,533 --> 00:09:39,161 Analyze the geolocation from the call and get a perimeter established. 215 00:09:39,245 --> 00:09:40,621 Archi, Cri. 216 00:09:41,205 --> 00:09:43,249 Get us up to speed on the other cases. 217 00:09:43,332 --> 00:09:44,333 -Beto. -Sir. 218 00:09:44,417 --> 00:09:47,795 [Temo] Come with me. We have a lead on Terry Davis. 219 00:09:51,007 --> 00:09:53,259 Nueva Tijuana? Yes or no? 220 00:09:53,342 --> 00:09:54,594 -[man 1] No! -[man 2] No, señor! 221 00:09:54,677 --> 00:09:56,846 -That is my question. -[woman 1] Long live Tijuana! 222 00:09:56,929 --> 00:09:59,181 -This why we need the referendum. -[man 3] I'm voting yes! 223 00:09:59,265 --> 00:10:01,559 This is a conversation our community needs to have. 224 00:10:01,642 --> 00:10:02,768 [woman 2] Exactly! 225 00:10:03,436 --> 00:10:05,438 Mr. Meyer. My first question. 226 00:10:05,521 --> 00:10:06,897 CITIZENS' ASSEMBLY TIJUANA 227 00:10:06,981 --> 00:10:10,401 Do you think it's necessary to change our laws and regulations, 228 00:10:10,484 --> 00:10:12,403 to change our social norms, 229 00:10:12,486 --> 00:10:16,907 to build massive hotels and casinos in Nueva Tijuana like in Las Vegas? 230 00:10:16,991 --> 00:10:18,492 Yes. It is, Carlos. 231 00:10:18,576 --> 00:10:21,495 Because Investing in this kind of infrastructure 232 00:10:21,579 --> 00:10:23,581 can create a positive domino effect. 233 00:10:23,664 --> 00:10:27,251 Businesses will grow, attracting more private funding, 234 00:10:27,335 --> 00:10:29,086 more, uh, tourism. 235 00:10:29,170 --> 00:10:31,339 And what does all that translate to? 236 00:10:31,422 --> 00:10:33,257 Jobs. For all of you. 237 00:10:33,341 --> 00:10:36,510 -[scattered applause] -[men yelling indistinctly] 238 00:10:38,054 --> 00:10:39,055 All right. Please, folks. 239 00:10:39,138 --> 00:10:43,351 So, for example, Las Vegas gets around 40 million visitors each year, 240 00:10:43,434 --> 00:10:48,731 generating in turn somewhere around $8 billion in a year. Just one. 241 00:10:48,814 --> 00:10:52,485 -So we lose our homes, then what? -[audience yelling indistinctly] 242 00:10:52,568 --> 00:10:54,070 A large part of the budget 243 00:10:54,153 --> 00:10:57,114 is gonna secure housing for those who need it. 244 00:10:57,198 --> 00:10:59,992 You think we're pendejos you want to get out of your way 245 00:11:00,076 --> 00:11:01,911 so you can build hotels and casinos. 246 00:11:01,994 --> 00:11:03,871 You can't sell Cartolandia. 247 00:11:04,372 --> 00:11:06,791 We're not moving anywhere. We've lived here all our lives. 248 00:11:06,874 --> 00:11:08,918 I understand what you're saying. 249 00:11:09,001 --> 00:11:12,630 Why? Because you've been cheated your whole lives. 250 00:11:12,713 --> 00:11:14,757 But the difference now is 251 00:11:14,840 --> 00:11:17,343 that we will use contracts and get them notarized. 252 00:11:17,426 --> 00:11:19,595 -We'll use a notary. -That makes the signatures official? 253 00:11:19,679 --> 00:11:21,639 It's official. You can access it when you need. 254 00:11:21,722 --> 00:11:26,060 Part of all our earnings will get allocated to our social wellness. 255 00:11:26,143 --> 00:11:28,771 You might be thinking, who's gonna manage all that money? 256 00:11:28,854 --> 00:11:31,607 Sueños sin Fronteras. The NGO Father Murphy runs. 257 00:11:31,691 --> 00:11:35,361 He knows what you and your neighbors really need here in your community. 258 00:11:35,444 --> 00:11:36,278 Yes or no? 259 00:11:36,362 --> 00:11:38,739 -Do you trust Father Murphy? -[indistinct chatter] 260 00:11:38,823 --> 00:11:41,242 Well, as it happens, I trust him as well. 261 00:11:41,325 --> 00:11:43,327 Yeah. And Father Murphy trusts me. 262 00:11:43,411 --> 00:11:44,620 Well, then he's got it wrong. 263 00:11:44,704 --> 00:11:47,123 Because who's going to fight for us? You? 264 00:11:47,206 --> 00:11:50,334 Or when the trouble starts are you gonna run off back to the other side? 265 00:11:50,418 --> 00:11:52,044 -[indistinct chatter] -My friend. 266 00:11:52,128 --> 00:11:52,962 [chatter fades] 267 00:11:53,045 --> 00:11:55,756 Had I wanted to go live in the United States, 268 00:11:55,840 --> 00:11:59,135 I would've gone 15 years ago when they killed my daughter. 269 00:11:59,218 --> 00:12:01,345 -[tense music playing] -Hm? But I didn't. 270 00:12:01,429 --> 00:12:03,681 I stayed in Tijuana, I stood my ground, 271 00:12:03,764 --> 00:12:05,141 and I'll remain here… 272 00:12:05,766 --> 00:12:07,518 and do what I can to build a better Tijuana 273 00:12:07,601 --> 00:12:09,103 for all of you out there. 274 00:12:09,186 --> 00:12:11,188 [indistinct chatter] 275 00:12:12,064 --> 00:12:13,107 VOTE NO TO NUEVA TIJUANA 276 00:12:13,190 --> 00:12:14,650 NO TO PROSTITUTION OF THE CONSTITUTION 277 00:12:14,734 --> 00:12:16,485 [Beto] This would be a good place to hide out. 278 00:12:16,569 --> 00:12:18,446 [Temo] That's why we think he's here. 279 00:12:19,739 --> 00:12:22,074 [Beto] So are you gonna vote in the referendum? 280 00:12:22,158 --> 00:12:23,951 Yes or no on Nueva Tijuana? 281 00:12:24,493 --> 00:12:26,120 How's it going? Wanna party? 282 00:12:27,288 --> 00:12:28,998 Not now, miss, thank you, though. 283 00:12:31,542 --> 00:12:32,376 I'm voting no. 284 00:12:32,460 --> 00:12:35,546 The only thing those casinos would do is make a lot more work for us. 285 00:12:36,338 --> 00:12:37,173 And you? 286 00:12:37,757 --> 00:12:38,674 I'm voting for it. 287 00:12:39,383 --> 00:12:41,969 Times are hard, but this might make it a bit better. 288 00:12:42,470 --> 00:12:44,805 Things can get much worse, if you ask me. 289 00:12:46,474 --> 00:12:47,349 Look. 290 00:12:47,433 --> 00:12:49,685 [suspenseful music playing] 291 00:12:51,687 --> 00:12:53,856 -[Beto] Yeah, that could be Terry Davis. -[chimes] 292 00:12:56,233 --> 00:12:58,027 [Temo] Why don't you go help Cri and Archi? 293 00:12:58,861 --> 00:13:00,863 -You sure? -This gringo is only wanted for fraud. 294 00:13:00,946 --> 00:13:02,615 I can handle him on my own. 295 00:13:05,284 --> 00:13:07,244 [Gloria] What if she brings her dog? 296 00:13:08,454 --> 00:13:09,705 Would you shoot a dog? 297 00:13:10,539 --> 00:13:13,751 Well, if one tried to bite off my dick then I'd have no choice. 298 00:13:13,834 --> 00:13:15,836 Nah, man, I couldn't do it. 299 00:13:15,920 --> 00:13:17,922 [dogs barking] 300 00:13:19,256 --> 00:13:21,258 [tense, pensive music playing] 301 00:13:22,134 --> 00:13:23,803 [Nico] That could be Cindy, right? 302 00:13:23,886 --> 00:13:24,887 [Gloria] Could be. 303 00:13:37,566 --> 00:13:38,567 Hey. 304 00:13:39,193 --> 00:13:40,027 It's not her. 305 00:13:42,029 --> 00:13:43,364 Aw, shit. 306 00:13:44,865 --> 00:13:47,535 Well, we'll keep looking until we find her. 307 00:13:52,206 --> 00:13:54,500 [Nico] Yeah, sure, but it wasn't her. 308 00:13:55,251 --> 00:13:57,461 We're following other leads at the moment. 309 00:13:57,545 --> 00:14:00,840 No. Gloria's looking into the daughter right now. 310 00:14:01,674 --> 00:14:02,633 Yes. 311 00:14:03,634 --> 00:14:05,094 -What's up? -You busy? 312 00:14:06,136 --> 00:14:08,180 Uh, I'll call you back. 313 00:14:11,225 --> 00:14:12,268 What is it? 314 00:14:12,351 --> 00:14:15,271 The victim ran a porn site, Nico. With his brother. 315 00:14:15,354 --> 00:14:18,357 And those assholes exposed Cindy's youngest daughter on there. 316 00:14:18,440 --> 00:14:20,150 This is Alice, her oldest daughter. 317 00:14:20,234 --> 00:14:23,362 She started a support group for everyone who's had the same problem. 318 00:14:23,445 --> 00:14:24,280 Check it out. 319 00:14:24,363 --> 00:14:26,365 My 17-year-old sister, Lori, 320 00:14:26,448 --> 00:14:29,410 was extorted by these guys before they shared her video anyway. 321 00:14:29,493 --> 00:14:34,290 Lori attempted suicide and is now in a coma. 322 00:14:34,373 --> 00:14:35,541 [tense music playing] 323 00:14:35,624 --> 00:14:37,877 Help us bring Dylan Moore to justice. 324 00:14:37,960 --> 00:14:39,044 Help us end revenge porn. 325 00:14:39,128 --> 00:14:40,588 I guess now we know her motive 326 00:14:40,671 --> 00:14:42,673 for training her dog to bite the balls off of him. 327 00:14:42,756 --> 00:14:44,592 As a mother, I would've done that, wouldn't you? 328 00:14:44,675 --> 00:14:46,719 Yeah, of course I feel that way, as a dad. 329 00:14:46,802 --> 00:14:49,013 It doesn't change the fact that she killed someone. 330 00:14:49,096 --> 00:14:52,349 I know. But anyway, I wrote to Alice, let's see if she responds. 331 00:14:52,433 --> 00:14:54,476 Okay. Now all we can do is wait. 332 00:14:54,977 --> 00:14:56,979 [suspenseful music playing] 333 00:14:58,939 --> 00:14:59,940 [woman] That's him. 334 00:15:00,858 --> 00:15:02,443 He's been here for three days. 335 00:15:07,031 --> 00:15:08,073 [Temo] Thank you. 336 00:15:15,122 --> 00:15:16,498 Terry Davis? 337 00:15:16,582 --> 00:15:17,875 Police! 338 00:15:19,168 --> 00:15:22,171 You are wanted in the United States for fraud. 339 00:15:22,254 --> 00:15:25,883 It's my job to deport you and hand you over to the U.S. Marshals. 340 00:15:25,966 --> 00:15:27,718 You believe in Saint George? 341 00:15:27,801 --> 00:15:29,303 [ominous music playing] 342 00:15:30,930 --> 00:15:34,558 Every night I pray for forgiveness for my sins. 343 00:15:35,434 --> 00:15:36,852 [Temo] The fraud? 344 00:15:38,145 --> 00:15:39,939 It's much worse than that. 345 00:15:43,233 --> 00:15:45,235 [music fades] 346 00:15:50,366 --> 00:15:51,367 [whistles] 347 00:15:53,035 --> 00:15:54,286 Hey, guys. 348 00:15:54,995 --> 00:15:56,789 [Cleo] Did you park the car okay, honey? 349 00:15:56,872 --> 00:15:59,500 Always, Mom. Where's the monster? 350 00:15:59,583 --> 00:16:02,336 I'm whistling and whistling, nothing, no one cares. 351 00:16:02,836 --> 00:16:03,963 [Cleo] In the kitchen. 352 00:16:04,046 --> 00:16:07,216 -[woman speaking indistinctly on TV] -Does anybody care? Huh? 353 00:16:07,299 --> 00:16:11,345 Gloria, I went shopping today. I bought some nice stuff. Look. 354 00:16:12,680 --> 00:16:15,099 Typical me, buying everything. 355 00:16:15,766 --> 00:16:18,394 -But what'd you get for the monster? -Look, honey. 356 00:16:18,477 --> 00:16:20,437 -I got-- -[gasps] Oh my God. No, Mom. 357 00:16:21,647 --> 00:16:23,607 Oh no, you messed up your hair, Ismael. 358 00:16:23,691 --> 00:16:26,026 -[Ismael] Mm-hm. -[Gloria] What do you mean, "Mm-hm"? 359 00:16:28,237 --> 00:16:29,154 Dude! 360 00:16:29,738 --> 00:16:30,948 All the way to the root? 361 00:16:31,031 --> 00:16:33,075 Hey, give me that. Mom, don't give him your phone. 362 00:16:33,158 --> 00:16:35,244 When he has it he can't pay attention to anything else. 363 00:16:36,245 --> 00:16:37,079 Green? 364 00:16:37,162 --> 00:16:39,665 -Looks cool, right? -[Gloria] Sure it looks cool. 365 00:16:40,332 --> 00:16:42,084 That's why I wanted to do it too. 366 00:16:42,167 --> 00:16:45,087 -If I'd waited for you, I'd go gray. -[Gloria] No, my roots are showing. 367 00:16:45,170 --> 00:16:47,047 That's why I told you I wanted to go with you. 368 00:16:47,131 --> 00:16:48,632 -[footsteps retreating] -[scoffs] 369 00:16:48,716 --> 00:16:49,717 COMMENT 370 00:16:49,800 --> 00:16:51,468 And of course… 371 00:16:53,595 --> 00:16:54,847 Sprocket! 372 00:16:54,930 --> 00:16:56,390 This cutie is one-eyed Sprocket. 373 00:16:56,473 --> 00:16:58,809 He's been with me since I was three years old. 374 00:16:58,892 --> 00:16:59,893 [kisses] 375 00:17:00,394 --> 00:17:01,353 Now I'm done. 376 00:17:01,437 --> 00:17:04,106 That's all I packed when I ran away from my mom. 377 00:17:04,189 --> 00:17:06,984 You can't bring too much stuff with you or else they'll catch you. 378 00:17:07,067 --> 00:17:07,901 And, um… 379 00:17:08,652 --> 00:17:11,238 And that is my cue, I think. I'll see ya later. 380 00:17:11,321 --> 00:17:12,156 [chimes] 381 00:17:14,533 --> 00:17:15,492 What's up, Dad? 382 00:17:15,576 --> 00:17:16,577 [Nico] Hey, you. 383 00:17:17,077 --> 00:17:19,997 -Were you talking to someone? -To my followers. 384 00:17:20,080 --> 00:17:21,540 Followers? 385 00:17:21,623 --> 00:17:23,625 Charles Manson had some followers. 386 00:17:28,630 --> 00:17:29,923 -You're crazy. -What? 387 00:17:30,007 --> 00:17:32,259 Your mom didn't tell me that you would be here. 388 00:17:32,342 --> 00:17:33,802 [giggles] 389 00:17:33,886 --> 00:17:35,846 I mean, you know you're always welcome. 390 00:17:35,929 --> 00:17:38,474 I just would rather you let me know ahead of time. 391 00:17:38,557 --> 00:17:39,683 You hungry? 392 00:17:39,767 --> 00:17:41,643 [Valentina laughs] Starving. 393 00:17:41,727 --> 00:17:42,853 [faucet runs] 394 00:17:43,645 --> 00:17:46,190 -What are you guys fighting about now? -Everything. 395 00:17:47,691 --> 00:17:50,694 She was insisting that I let her follow me on social media. 396 00:17:50,778 --> 00:17:51,862 There's no way. 397 00:17:51,945 --> 00:17:54,198 Right. She mentioned that. 398 00:17:55,282 --> 00:17:58,118 But what are you posting about that you don't want us to see? 399 00:17:58,202 --> 00:17:59,453 No, I don't want her to see 400 00:17:59,536 --> 00:18:01,497 because we'll just fight, because she's always mad. 401 00:18:01,580 --> 00:18:05,667 But if you want to open an account and send me a request… 402 00:18:07,711 --> 00:18:11,215 -Nah, man. No way. -[laughs] Only if you really wanted to. 403 00:18:12,466 --> 00:18:15,219 [Temo] This is where my parents lived before they died. 404 00:18:15,302 --> 00:18:16,762 You'll be safe here. 405 00:18:16,845 --> 00:18:18,847 [pensive music playing] 406 00:18:21,767 --> 00:18:22,684 This way. 407 00:18:30,359 --> 00:18:32,569 -[keys jingle] -[lock clicks] 408 00:18:38,200 --> 00:18:40,369 This information is extremely dangerous. 409 00:18:40,452 --> 00:18:43,997 If the wrong people find this out, your life could be at risk. 410 00:18:49,419 --> 00:18:52,381 All of the evidence is in the notebook, correct? 411 00:18:53,507 --> 00:18:54,341 Yeah. 412 00:18:55,008 --> 00:18:57,678 Names and dates, receipts from the bank. 413 00:18:58,387 --> 00:19:00,305 My life is in your hands. 414 00:19:01,223 --> 00:19:02,975 And my soul is in God's. 415 00:19:03,475 --> 00:19:06,228 [Temo] We're talking about very powerful people. 416 00:19:06,311 --> 00:19:09,690 And I don't have the authority to get you into witness protection. 417 00:19:10,274 --> 00:19:13,694 But if what you're saying is true, then I know who can. 418 00:19:13,777 --> 00:19:15,779 [ominous music playing] 419 00:19:19,032 --> 00:19:21,827 For your own safety, I'm gonna lock all the doors. 420 00:19:22,744 --> 00:19:24,872 There's enough food for a couple of days. 421 00:19:26,123 --> 00:19:27,207 I'll be back soon. 422 00:19:32,671 --> 00:19:35,674 [door opens then closes] 423 00:19:42,139 --> 00:19:44,141 [sobbing softly] 424 00:19:46,518 --> 00:19:48,520 [ominous music playing] 425 00:20:39,947 --> 00:20:41,949 [music turns pensive] 426 00:20:44,660 --> 00:20:46,662 [ominous music playing] 427 00:21:00,509 --> 00:21:02,094 [Gildardo] Temo, what is it? 428 00:21:02,177 --> 00:21:06,139 I came across something very serious that's outside my jurisdiction. 429 00:21:11,228 --> 00:21:13,397 Well, what do you think, man? 430 00:21:13,480 --> 00:21:16,191 Nueva Tijuana, yes or no? How are you gonna vote? 431 00:21:17,192 --> 00:21:19,903 I'm leaning no to stop us from selling more land to the gringos, 432 00:21:19,987 --> 00:21:22,489 but, honestly I don't know. 433 00:21:22,572 --> 00:21:25,909 I think it's wrong to sit around and let our city become a brothel, 434 00:21:25,993 --> 00:21:28,328 a playground for the gringos, I don't want that. 435 00:21:28,412 --> 00:21:29,913 [Archi] That's how it's always been. 436 00:21:29,997 --> 00:21:32,666 A brothel isn't the issue, the problem is that nothing's regulated. 437 00:21:32,749 --> 00:21:34,543 They just do what the hell they want. 438 00:21:34,626 --> 00:21:36,628 Just look it up on your phones, my friends. 439 00:21:36,712 --> 00:21:39,256 How much is Joaquín Meyer-Rodríguez worth? 440 00:21:39,339 --> 00:21:41,008 -How much? -[Cri] Take a guess. 441 00:21:41,550 --> 00:21:44,553 -More than 3.5 billion. -[Archi] Holy… 442 00:21:44,636 --> 00:21:48,181 He's creating this whole huge empire out of all of his businesses. 443 00:21:48,849 --> 00:21:52,436 Yeah, he's working on his huge empire, but for him and his gringo partners only. 444 00:21:52,519 --> 00:21:55,981 Yeah, that guy's a fucking shark. But Father frickin' Murphy? 445 00:21:56,565 --> 00:21:57,983 People really like that guy. 446 00:21:58,066 --> 00:22:00,861 I guess that's it, then. No need to think for ourselves or vote. 447 00:22:00,944 --> 00:22:02,154 -Hey, dude. -I'm just saying. 448 00:22:02,237 --> 00:22:05,490 -You can't talk to Cri about politics. -We already know that. 449 00:22:05,574 --> 00:22:08,452 -Who did you vote for? -For Trump. Three times. 450 00:22:08,535 --> 00:22:11,038 -I'd vote for that guy again if I could. -[Gloria] Come on. 451 00:22:11,121 --> 00:22:13,457 They should strip your dual citizenship for being a dumbass. 452 00:22:13,540 --> 00:22:15,042 For being a terrible Mexican. 453 00:22:15,125 --> 00:22:18,086 -[Gloria] That's enough. Stop it, guys. -Hey! Fuck you! One at a time! 454 00:22:18,170 --> 00:22:19,671 -[Nico] Commander. -Well, good morning. 455 00:22:19,755 --> 00:22:20,714 -[Archi] Commander. -Sir. 456 00:22:20,797 --> 00:22:22,966 -How are all of you? -[Cri] Getting by. 457 00:22:23,467 --> 00:22:25,594 -How'd it go with Terry Davis? -He wasn't the fugitive. 458 00:22:25,677 --> 00:22:26,762 We got the tip wrong. 459 00:22:27,763 --> 00:22:29,848 Remember we're switching out the cars today. 460 00:22:29,931 --> 00:22:32,142 Start cleaning your junk out of the vehicles. 461 00:22:32,225 --> 00:22:35,062 -Already did. -Hey, commander, this one's still new. 462 00:22:35,145 --> 00:22:37,981 No, you just get sentimental whenever things change. Look at him. 463 00:22:38,065 --> 00:22:39,066 -Hey, Cri. -[Cri] Yeah? 464 00:22:39,149 --> 00:22:41,485 -Clean out your ashtray properly. -Yes, sir. 465 00:22:41,568 --> 00:22:42,444 -Commander. -Hey, look! 466 00:22:42,527 --> 00:22:44,112 -He's so sad. -No way, man. 467 00:22:45,655 --> 00:22:47,115 Good morning. 468 00:22:47,199 --> 00:22:50,118 -[Temo] Hello, Marisol. -[Marisol] Mr. Ortega is waiting for you. 469 00:22:53,705 --> 00:22:56,208 [Temo] Your ego collection is missing a photo. 470 00:22:57,959 --> 00:23:00,462 -That's because I keep it here, asshole. -[Temo chuckles] 471 00:23:00,545 --> 00:23:02,589 -Temo. -[laughs] 472 00:23:03,423 --> 00:23:04,883 Is this one new? 473 00:23:04,966 --> 00:23:07,886 What do you think? My kids had it framed for me for my birthday. 474 00:23:08,470 --> 00:23:10,305 And it coincided with the anniversary. 475 00:23:10,389 --> 00:23:12,891 -That was 15 years ago. -Yeah. 476 00:23:12,974 --> 00:23:15,560 I'll never understand how you screwed that one up so badly. 477 00:23:15,644 --> 00:23:18,480 Go to hell. What are you talking about, man? 478 00:23:18,563 --> 00:23:21,483 We've always been a team. Haven't we? 479 00:23:25,028 --> 00:23:27,656 Two more outlets have contacted me for interviews. 480 00:23:27,739 --> 00:23:29,241 We won't say anything. 481 00:23:30,158 --> 00:23:33,912 But we need you out of the headlines as much as possible. Understand? 482 00:23:34,538 --> 00:23:36,998 Or do you want us to hang photos of you guys all around town? 483 00:23:40,919 --> 00:23:42,504 What about what I told you? 484 00:23:42,587 --> 00:23:43,672 [tense music playing] 485 00:23:43,755 --> 00:23:45,882 You need to let us handle that case, Temo. 486 00:23:45,966 --> 00:23:49,219 As you said yourself, it's outside your jurisdiction. 487 00:23:50,512 --> 00:23:52,722 There's a witness who will only speak to me. 488 00:23:53,306 --> 00:23:55,767 You need to help me set everything up carefully. 489 00:23:55,851 --> 00:23:57,686 You don't wanna mess with these men. 490 00:23:58,353 --> 00:23:59,479 Pain in the ass. 491 00:24:03,733 --> 00:24:05,026 All right then, fine. 492 00:24:06,528 --> 00:24:07,529 We'll do it your way. 493 00:24:07,612 --> 00:24:11,116 You make sure the witness stays safe and I'll handle the immunity deal. 494 00:24:11,700 --> 00:24:14,244 But what you're asking me for is not that simple. 495 00:24:14,327 --> 00:24:15,412 I understand. 496 00:24:16,621 --> 00:24:19,374 ["Los Tequileros" by Los Alegres de Teran playing] 497 00:24:20,917 --> 00:24:22,919 [indistinct chatter] 498 00:24:27,924 --> 00:24:29,801 -[man 1 yells] -[man 2] Come on. 499 00:24:29,885 --> 00:24:31,219 [speaking indistinctly] 500 00:24:34,556 --> 00:24:37,392 -[Murphy] Goal! Goal! Goal! -No! You always beat me! 501 00:24:37,476 --> 00:24:39,352 Oh, come on. Don't worry, Sebas. 502 00:24:39,978 --> 00:24:42,272 -Hey! You'll beat me one of these days. -[Sebas] Not true. 503 00:24:42,355 --> 00:24:44,316 Yes, it's true. [chuckles] 504 00:24:44,399 --> 00:24:46,693 -[Meyer on TV] Welcome to Nueva Tijuana. -Ready? 505 00:24:46,776 --> 00:24:50,113 My name is Joaquín Meyer-Rodríguez and I want to share this dream… 506 00:24:50,197 --> 00:24:51,781 I'm sorry, one more minute. 507 00:24:51,865 --> 00:24:54,242 …that, together, we can turn into a reality. 508 00:24:54,326 --> 00:24:58,121 We will develop almost a thousand acres of attractions for tourists, 509 00:24:58,205 --> 00:25:00,415 including hotels, casinos, 510 00:25:00,499 --> 00:25:03,376 and a new entertainment center to rival any in the world. 511 00:25:03,460 --> 00:25:08,131 But before we build Nueva Tijuana, our constitution has to change. 512 00:25:08,632 --> 00:25:10,258 -This July 23rd… -[man] Father Murphy. 513 00:25:10,342 --> 00:25:12,761 -…vote yes for Nueva Tijuana. -[Murphy] Abelardo. 514 00:25:13,386 --> 00:25:14,679 Father, I need your help. 515 00:25:15,347 --> 00:25:18,350 [" Si Te Vienen a Contar" by Cartel de Santa playing] 516 00:25:21,144 --> 00:25:22,854 [Murphy] Hey there, how are you? 517 00:25:24,064 --> 00:25:25,857 Hey. How's it going? Good morning. 518 00:25:26,816 --> 00:25:27,943 See you later. 519 00:25:28,944 --> 00:25:30,362 Oh! How are you all? 520 00:25:30,445 --> 00:25:32,155 Huh? Nice to see you. 521 00:25:32,239 --> 00:25:33,573 [man] See you soon. 522 00:25:34,407 --> 00:25:36,451 Hi. Hey! 523 00:25:39,579 --> 00:25:42,207 There you are! Is your husband feeling better? 524 00:25:54,970 --> 00:25:56,137 How's it going, Panda? 525 00:25:56,805 --> 00:25:58,765 What's up, Father? How's everything? 526 00:25:59,474 --> 00:26:01,268 I'm very well, and you? 527 00:26:01,351 --> 00:26:02,477 Yeah, I'm pretty good. 528 00:26:02,561 --> 00:26:03,562 Mm. That's good. 529 00:26:04,312 --> 00:26:05,647 Is Crazy here? 530 00:26:06,231 --> 00:26:07,607 [Panda] Ah, sorry, man. 531 00:26:08,733 --> 00:26:09,985 Haven't seen him today yet. 532 00:26:10,652 --> 00:26:11,570 [man] Father. 533 00:26:12,153 --> 00:26:14,155 [ominous music playing] 534 00:26:23,707 --> 00:26:24,958 CRAZY 535 00:26:25,041 --> 00:26:27,168 You here to take my confession, Father Murphy? 536 00:26:27,252 --> 00:26:29,754 I guess you've been pretty busy lately, huh? 537 00:26:30,297 --> 00:26:33,466 It's driving me crazier than you are. [laughs] 538 00:26:34,593 --> 00:26:37,762 Listen, you know that I've always shown you respect, Crazy. 539 00:26:37,846 --> 00:26:40,557 And I expect you to do the same for me. 540 00:26:40,640 --> 00:26:44,477 Anyway, a young kid who comes by my shelter, known as El Hormiga, 541 00:26:44,561 --> 00:26:48,690 came here to visit his grandma and never came back. 542 00:26:49,274 --> 00:26:52,986 His uncle tells me that you hired the kid to be a lookout for you. 543 00:26:54,237 --> 00:26:58,116 I can… see a whole bunch of lookouts, Crazy. 544 00:26:58,199 --> 00:27:00,577 -[boy] Come on, let's go! -[tense music playing] 545 00:27:00,660 --> 00:27:01,620 Give us the boy. 546 00:27:04,080 --> 00:27:06,124 [laughing] 547 00:27:06,207 --> 00:27:10,920 I told you! Panda! What'd I say, huh? [laughing] 548 00:27:11,004 --> 00:27:13,882 This fucking priest has eyes and ears everywhere, doesn't he? 549 00:27:14,382 --> 00:27:16,259 Hey, get Hormiga. 550 00:27:16,343 --> 00:27:17,552 [whistles] 551 00:27:20,639 --> 00:27:22,641 [ominous music playing] 552 00:27:34,235 --> 00:27:35,862 Bless it, will ya, Father? 553 00:27:39,783 --> 00:27:41,242 You know I can't do that. 554 00:27:45,330 --> 00:27:47,457 But I can bless you if you'd like me to. 555 00:27:51,628 --> 00:27:53,880 [music fades] 556 00:27:59,219 --> 00:28:01,221 [praying indistinctly] 557 00:28:03,431 --> 00:28:05,433 [ominous music playing] 558 00:28:16,486 --> 00:28:17,445 Hormiga! 559 00:28:18,488 --> 00:28:20,156 [Murphy] Ah! [chuckles] 560 00:28:27,706 --> 00:28:28,957 Thank you, Crazy. 561 00:28:30,417 --> 00:28:31,710 [Crazy] Father. 562 00:28:33,837 --> 00:28:34,796 That one's for you. 563 00:28:36,256 --> 00:28:37,799 Now another one for me. 564 00:28:38,633 --> 00:28:40,635 [ominous music playing] 565 00:28:43,346 --> 00:28:46,266 INTERNATIONAL LIAISON UNIT 566 00:28:46,349 --> 00:28:48,143 [keyboard clacking] 567 00:28:56,151 --> 00:28:57,485 Hey, Nico, look. 568 00:28:57,569 --> 00:29:00,864 I made contact with Cindy Wells' daughter using a fake account. 569 00:29:00,947 --> 00:29:02,449 She sent me a picture. 570 00:29:03,408 --> 00:29:04,701 Okay… 571 00:29:06,077 --> 00:29:07,078 Here we go. 572 00:29:07,162 --> 00:29:09,080 [pensive music playing] 573 00:29:09,164 --> 00:29:11,583 It was taken a week ago here in Tijuana. 574 00:29:12,667 --> 00:29:15,170 Okay. Let me check the photo's metadata. 575 00:29:17,464 --> 00:29:19,048 What does that say? 576 00:29:19,132 --> 00:29:20,008 [Gloria] Uh… 577 00:29:25,305 --> 00:29:26,306 Right there. 578 00:29:29,517 --> 00:29:30,852 K-9. 579 00:29:31,394 --> 00:29:32,854 K… one sec. 580 00:29:35,190 --> 00:29:38,151 PET STORES IN TIJUANA BEST STORES FOR DOGS IN TIJUANA 581 00:29:38,234 --> 00:29:39,235 K9-T VETERINARIAN 582 00:29:39,319 --> 00:29:41,488 [Gloria] It matches the location of the photo. 583 00:29:49,412 --> 00:29:51,414 [panting] 584 00:29:52,123 --> 00:29:54,209 -[Gloria] Hello. How are you? -[man] Good afternoon. 585 00:29:54,292 --> 00:29:57,128 -What can I do for you three? -We'd like to get this one trained. 586 00:29:57,212 --> 00:29:59,839 And we heard there was a great trainer here, so… 587 00:29:59,923 --> 00:30:01,508 Yeah, she was an American woman. 588 00:30:01,591 --> 00:30:02,759 -Supposed to be good. -Mm-hm. 589 00:30:02,842 --> 00:30:05,220 I'm sorry, but all of our trainers are locals. 590 00:30:07,639 --> 00:30:08,807 [Gloria] It's weird, right? 591 00:30:08,890 --> 00:30:12,727 Or I guess that she might've lied to stop Alice from worrying about her. 592 00:30:12,811 --> 00:30:13,937 Could be. 593 00:30:15,772 --> 00:30:17,106 [cell phone chimes] 594 00:30:21,820 --> 00:30:24,113 [Gloria] It's Cri. He's asking when we're returning his dog. 595 00:30:24,197 --> 00:30:25,907 -You can. -No, you return it. 596 00:30:25,990 --> 00:30:28,451 -It's your turn. -What turn? No, all right? 597 00:30:29,244 --> 00:30:31,538 -Fine. -Ro-sham-bo. 598 00:30:31,621 --> 00:30:33,039 Ro-sham-bo. 599 00:30:33,122 --> 00:30:35,458 No way. Two outta three. 600 00:30:35,542 --> 00:30:37,293 -[boy] Five pesos… -[church bell ringing] 601 00:30:37,377 --> 00:30:38,628 ST. GEORGE PARISH 602 00:30:42,173 --> 00:30:44,175 [woman speaking indistinctly] 603 00:30:46,761 --> 00:30:48,012 [Temo] Father Joel. 604 00:30:48,930 --> 00:30:52,225 Good morning, Temo. It's a miracle to see you on a weekday. 605 00:30:52,308 --> 00:30:55,311 I got nostalgic and wanted to visit my parents. 606 00:30:55,895 --> 00:30:57,647 Just let me know if you wanna confess today. 607 00:30:57,730 --> 00:30:58,940 Yes, Father. 608 00:31:05,280 --> 00:31:07,282 [pensive music playing] 609 00:31:37,353 --> 00:31:39,314 ♪ I'm a bad bitch with a fat ass… ♪ 610 00:31:39,397 --> 00:31:40,773 ["Bad Bitch" playing on radio] 611 00:31:40,857 --> 00:31:41,816 [cell phone chimes] 612 00:31:47,655 --> 00:31:49,782 ♪ Fuck with that shit 'cause I really… ♪ 613 00:31:52,702 --> 00:31:54,120 [engine and music stop] 614 00:32:00,919 --> 00:32:03,087 -[cell phone rings] -[inhales then exhales] 615 00:32:03,755 --> 00:32:04,714 [Alice] Hi. 616 00:32:04,797 --> 00:32:05,757 Hey. 617 00:32:07,216 --> 00:32:08,635 Sorry for bothering you. 618 00:32:09,552 --> 00:32:11,054 Are… are you okay? 619 00:32:12,138 --> 00:32:13,389 Not really. 620 00:32:13,473 --> 00:32:17,060 Someone used the photo I sent you to threaten to kill my mom. 621 00:32:17,560 --> 00:32:20,647 And I don't know what to do. I'm desperate. 622 00:32:21,314 --> 00:32:24,359 Okay listen to me. I'm gonna come clean with you. 623 00:32:24,943 --> 00:32:26,069 I'm a cop. 624 00:32:26,861 --> 00:32:27,737 What? 625 00:32:27,820 --> 00:32:29,489 I'm a Mexican cop. 626 00:32:29,572 --> 00:32:33,993 And I really want to help your mom, Alice. I do. And we don't have time. 627 00:32:34,077 --> 00:32:37,038 I tracked down the place where the photo was taken. 628 00:32:37,121 --> 00:32:39,165 But I'm not the only one who can do that, okay? 629 00:32:39,248 --> 00:32:41,626 That's why I need you to help me find your mom. 630 00:32:41,709 --> 00:32:44,671 I'll do everything in my power to get her home. 631 00:32:45,213 --> 00:32:46,172 Alice. 632 00:32:47,465 --> 00:32:48,424 She's not safe. 633 00:32:49,509 --> 00:32:51,511 [tense music playing] 634 00:32:52,095 --> 00:32:54,597 Do you understand what-- Ah, shit. 635 00:32:57,183 --> 00:32:58,226 [sighs] 636 00:33:04,691 --> 00:33:05,650 [cell phone chimes] 637 00:33:10,697 --> 00:33:12,532 Amazing. Thanks, Alice. 638 00:33:15,910 --> 00:33:16,911 Nico. 639 00:33:17,829 --> 00:33:20,873 I need you to meet me back at the pet store right now. Hurry. 640 00:33:21,708 --> 00:33:23,876 No she's there. They're covering for her. 641 00:33:24,419 --> 00:33:26,629 [tense music continues] 642 00:33:26,713 --> 00:33:28,673 [Nico] Confirmed. I have eyes on the fugitive. 643 00:33:29,173 --> 00:33:30,049 [Gloria] Awesome. 644 00:33:30,133 --> 00:33:31,134 I'm on my way. 645 00:33:31,718 --> 00:33:33,594 Hey, I could arrest her right now, no problem. 646 00:33:33,678 --> 00:33:34,512 Hold on, Nico. 647 00:33:34,595 --> 00:33:36,764 You know protocol says there has to be two of us. 648 00:33:36,848 --> 00:33:38,349 Then hurry, Gloria. 649 00:33:38,433 --> 00:33:40,351 We won't get another opportunity like this. 650 00:33:40,435 --> 00:33:41,978 I'm almost there. Chill out. 651 00:33:43,271 --> 00:33:44,939 Chill out, man. 652 00:33:54,782 --> 00:33:56,242 [tires screech] 653 00:33:56,325 --> 00:33:57,827 [dramatic music playing] 654 00:33:57,910 --> 00:33:58,911 [screaming] 655 00:34:01,372 --> 00:34:02,665 Police! 656 00:34:05,418 --> 00:34:07,295 [Cindy screams] 657 00:34:08,713 --> 00:34:10,381 [engine revving] 658 00:34:15,720 --> 00:34:18,890 Requesting for backup for an 11-7 at the pet store. 659 00:34:20,641 --> 00:34:22,060 Three men abducted our suspect 660 00:34:22,143 --> 00:34:24,270 in a blue Ford Transit with Arizona plates. 661 00:34:25,188 --> 00:34:26,355 Goddamn it. 662 00:34:27,940 --> 00:34:30,943 -[siren wails] -[indistinct police radio chatter] 663 00:34:31,027 --> 00:34:34,030 [tense, pensive music playing] 664 00:34:43,414 --> 00:34:44,916 [man] We've located the van. 665 00:34:44,999 --> 00:34:48,878 They abandoned it at the Águila ring. We're sharing the location with you. 666 00:34:48,961 --> 00:34:50,213 Be careful, okay? 667 00:34:50,838 --> 00:34:51,839 Copy that. 668 00:34:52,757 --> 00:34:53,674 [tires screech] 669 00:34:54,383 --> 00:34:55,259 [officer] Hey! 670 00:34:55,968 --> 00:34:57,720 Hey! Dammit. 671 00:34:59,180 --> 00:35:00,681 What am I supposed to do with the dog? 672 00:35:00,765 --> 00:35:02,767 [ominous music playing] 673 00:35:27,333 --> 00:35:29,460 Terry? It's me. 674 00:35:33,589 --> 00:35:34,549 Did you find it? 675 00:35:35,299 --> 00:35:36,134 Yeah. 676 00:35:41,430 --> 00:35:44,016 The notebook is too dangerous for you to have. 677 00:35:44,100 --> 00:35:46,269 Or for me to have. Or anyone on my team. 678 00:35:46,352 --> 00:35:47,478 I hid it. 679 00:35:50,690 --> 00:35:51,524 You hid it? 680 00:35:52,024 --> 00:35:54,068 Where no one will think to look. 681 00:35:54,652 --> 00:35:57,405 In my parents' niche at Saint George's Church. 682 00:35:58,239 --> 00:36:00,783 [Cindy] I can pay you more, I've got a lot of money. 683 00:36:00,867 --> 00:36:02,326 Please. If you could just… 684 00:36:02,410 --> 00:36:06,205 You know, you're just-- You're making a very big mistake here. I… 685 00:36:06,289 --> 00:36:08,082 Dylan Moore, he's gonna go to jail. 686 00:36:08,166 --> 00:36:09,917 [suspenseful music playing] 687 00:36:10,001 --> 00:36:11,419 -[Nico] There it is. -[Gloria] Where? 688 00:36:11,502 --> 00:36:12,879 [Nico] Right there. The van. 689 00:36:15,006 --> 00:36:18,593 This is Officers Bernal and Carvajal from International Liaisons. 690 00:36:19,260 --> 00:36:21,721 We're at the location C-4 sent us. The suspects' van is on site. 691 00:36:21,804 --> 00:36:23,055 Requesting backup. 692 00:36:23,139 --> 00:36:25,099 Possible kidnapping in progress. 693 00:36:25,183 --> 00:36:26,392 Please, you don't have to do-- 694 00:36:27,810 --> 00:36:29,103 [line dialing] 695 00:36:29,187 --> 00:36:30,188 [Cindy gasps] 696 00:36:30,771 --> 00:36:33,191 [muffled sobs] 697 00:36:40,406 --> 00:36:41,866 [Dylan on screen] You! 698 00:36:42,366 --> 00:36:44,160 You scared of me now, bitch? 699 00:36:44,744 --> 00:36:46,245 [whispers] Quiet. Don't move. 700 00:36:46,996 --> 00:36:48,080 Stay here. 701 00:36:53,044 --> 00:36:55,046 [suspenseful music continues] 702 00:37:01,219 --> 00:37:02,261 [Nico exhales] 703 00:37:20,321 --> 00:37:24,200 You'll suffer ten times more than my brother did. 704 00:37:24,283 --> 00:37:25,868 You scared of me now, bitch? 705 00:37:26,786 --> 00:37:29,914 -Go on, beg! -[muffled yells] 706 00:37:29,997 --> 00:37:32,708 Take that shit out of her mouth, I wanna hear what she has to say. 707 00:37:32,792 --> 00:37:34,001 [muffled screams] 708 00:37:34,085 --> 00:37:35,795 [gasping] 709 00:37:35,878 --> 00:37:37,505 I wanna hear you beg. 710 00:37:37,588 --> 00:37:38,589 Fuck you! 711 00:37:38,673 --> 00:37:40,508 No! Fuck you! 712 00:37:40,591 --> 00:37:42,802 -Kill her! Kill her now! -[Cindy whimpering] 713 00:37:42,885 --> 00:37:43,719 [Nico] Police! 714 00:37:43,803 --> 00:37:45,972 Police! Don't move! Drop it! 715 00:37:46,055 --> 00:37:47,807 [men grunt] 716 00:37:47,890 --> 00:37:50,142 -Easy! On the ground! -Drop it, asshole. On the ground! 717 00:37:50,226 --> 00:37:52,812 -[Nico] Drop the gun! Drop your gun! -[Gloria] Drop it, asshole! 718 00:37:52,895 --> 00:37:54,397 [Cindy whimpering] 719 00:37:54,480 --> 00:37:55,606 [Gloria] I got you. 720 00:37:56,732 --> 00:37:58,818 -It's okay, it's okay. -[sobbing] 721 00:38:00,236 --> 00:38:02,405 [Nico] Hands behind your back. Now! 722 00:38:02,488 --> 00:38:04,448 -[officers chattering indistinctly] -[Temo] Nico. 723 00:38:04,991 --> 00:38:06,117 Sir, are you okay? 724 00:38:06,867 --> 00:38:08,995 I need to see you, it's important. 725 00:38:09,870 --> 00:38:13,541 Meet me in two hours at La Libertad. I'll send you the location. 726 00:38:14,041 --> 00:38:15,918 Yes, sir. I'll be there. 727 00:38:16,419 --> 00:38:18,421 [suspenseful music playing] 728 00:38:36,480 --> 00:38:37,315 Alice. 729 00:38:37,398 --> 00:38:40,359 -She's fine. She's fine. Okay? -Can I see her? 730 00:38:40,443 --> 00:38:44,238 Yes, you can. Just in a moment, okay? They're just… checking. 731 00:38:44,822 --> 00:38:48,117 -Thank you for looking after her. -Thank you for trusting in me. 732 00:38:48,200 --> 00:38:50,578 [poignant music playing] 733 00:38:50,661 --> 00:38:52,663 [Alice sobs softly] 734 00:38:56,876 --> 00:38:57,793 What now? 735 00:38:58,461 --> 00:39:02,506 Your mother is being prepared to be delivered… to the U.S. Marshals. 736 00:39:06,010 --> 00:39:08,929 I also want you to know that the men that tried to kill her 737 00:39:09,013 --> 00:39:12,975 are charged with kidnapping and attempted murder. 738 00:39:14,769 --> 00:39:15,603 So… 739 00:39:16,687 --> 00:39:18,481 We'll be forever in your debt. 740 00:39:23,986 --> 00:39:25,279 Sweetheart. 741 00:39:25,363 --> 00:39:26,947 -Mom. -Oh, God. 742 00:39:30,284 --> 00:39:31,869 She needs to go. Please. 743 00:39:31,952 --> 00:39:34,163 -It's uh… It's time to-- Yeah. -[Cri] I'm sorry. 744 00:39:34,246 --> 00:39:35,623 She has to go. Sorry. 745 00:39:36,540 --> 00:39:37,958 I love you. It's okay. 746 00:39:42,213 --> 00:39:44,507 [music fades] 747 00:40:06,570 --> 00:40:09,115 Tell me you brought some beers, Temo. 748 00:40:10,908 --> 00:40:12,326 [ominous music playing] 749 00:40:12,410 --> 00:40:14,412 [music turns dramatic] 750 00:40:44,358 --> 00:40:46,360 [music turns somber] 751 00:41:05,045 --> 00:41:07,047 [music turns intense] 752 00:41:12,386 --> 00:41:16,056 IN MEMORY OF ABIGAIL ESPARZA REYES (1990-2025) 753 00:41:27,443 --> 00:41:29,445 ["Gringo Hunters" playing] 754 00:43:08,794 --> 00:43:10,796 [song fades] 755 00:43:10,879 --> 00:43:12,881 [lively music playing] 755 00:43:13,305 --> 00:44:13,636 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm