1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:28,080 --> 00:00:31,280 Sinto-me muito mal se não ficarmos juntos numa banda. 3 00:00:31,360 --> 00:00:35,040 Aaliyah, adoro-te. Não sei como és, mas adoro-te e lamento. 4 00:00:36,520 --> 00:00:41,000 Ambos fizemos uma promessa de mindinho na nossa primeira conversa. 5 00:00:41,080 --> 00:00:43,240 Estamos os dois juntos nisto, 6 00:00:43,320 --> 00:00:45,800 vamos estar na mesma banda de certeza 7 00:00:45,880 --> 00:00:47,960 e adoraria falar mais com ele. 8 00:00:48,040 --> 00:00:50,000 Tenho medo de falar com ela. 9 00:00:52,240 --> 00:00:55,080 Tenho medo porque mudei de ideias. 10 00:00:55,840 --> 00:00:56,880 Olá. 11 00:00:59,600 --> 00:01:00,640 Donzell! 12 00:01:02,520 --> 00:01:03,360 Donzell. 13 00:01:05,200 --> 00:01:09,040 Estava muito entusiasmada por falar contigo e conhecer-te. 14 00:01:09,120 --> 00:01:11,320 Parece que estamos a separar-nos. 15 00:01:12,720 --> 00:01:14,800 É difícil, é mesmo. 16 00:01:15,480 --> 00:01:19,040 Como começaste e como surgiu a música na tua vida? 17 00:01:22,320 --> 00:01:24,880 Comecei a cantar há cerca de quatro anos. 18 00:01:24,960 --> 00:01:29,080 Nem sabia que cantava, mas, na igreja, disseram que eu devia levar isto a sério. 19 00:01:29,160 --> 00:01:31,640 E eu: "Como assim? Levar o quê a sério?" 20 00:01:31,720 --> 00:01:33,200 Donzell! 21 00:01:33,280 --> 00:01:37,880 Sinto que, sempre que canto, consigo expressar as minhas emoções. 22 00:01:37,960 --> 00:01:40,360 A dor vem de toda a mágoa 23 00:01:40,440 --> 00:01:42,560 e o desgosto causado pelo meu pai. 24 00:01:45,240 --> 00:01:49,480 Estou quase a chorar. Donzell. 25 00:01:49,560 --> 00:01:52,720 Obrigada por te abrires e mostrares vulnerabilidade. 26 00:01:52,800 --> 00:01:54,720 Percebo isso completamente. 27 00:01:56,280 --> 00:02:01,040 Nos últimos anos, a minha mãe passou um mau bocado e tive de cuidar dela. 28 00:02:01,120 --> 00:02:04,520 A minha mãe teve cancro da mama 29 00:02:04,600 --> 00:02:06,880 e quase a perdi, 30 00:02:06,960 --> 00:02:10,960 o que me fez ter outra perspetiva da vida. 31 00:02:11,680 --> 00:02:16,240 Sinto-me à vontade para falar sobre o que passei nos últimos anos. 32 00:02:17,000 --> 00:02:18,920 Foi muito bom. Senti que… 33 00:02:19,960 --> 00:02:20,960 Desculpem. 34 00:02:26,240 --> 00:02:29,600 Foi bom sentir-me ouvida. 35 00:02:31,080 --> 00:02:33,920 Agora estou a chorar, mas… 36 00:02:34,920 --> 00:02:36,200 Estou a chorar aqui. 37 00:02:36,280 --> 00:02:38,000 Meu Deus! 38 00:02:38,080 --> 00:02:41,360 Não acredito que esta conversa ficou tão emocional. 39 00:02:41,440 --> 00:02:43,440 Odeio abrir-me, 40 00:02:43,520 --> 00:02:46,160 mas sinto que posso fazê-lo com a Aaliyah. 41 00:02:47,000 --> 00:02:49,280 Agora, estou dividido outra vez. 42 00:02:49,360 --> 00:02:51,520 Como têm corrido as tuas conversas? 43 00:02:51,600 --> 00:02:54,520 Ainda faço parte das tuas escolhas? 44 00:02:54,600 --> 00:02:56,760 Certo… 45 00:02:56,840 --> 00:02:58,040 Não vou mentir. 46 00:02:58,120 --> 00:03:02,560 Falei com o Landon sobre uma boy band e pensei: "Quero estar numa boy band." 47 00:03:04,240 --> 00:03:07,600 Mas, agora que voltámos a falar, pensei: "Não. 48 00:03:07,680 --> 00:03:09,560 Tenho de estar com a Aaliyah." 49 00:03:10,160 --> 00:03:12,440 - Não posso! - "Tem de ser a Aaliyah." 50 00:03:12,520 --> 00:03:14,160 Parece-me ser boa amiga. 51 00:03:14,240 --> 00:03:16,800 Vai controlar-me, se eu me exceder. 52 00:03:16,880 --> 00:03:19,320 Ainda bem que não vais quebrar a promessa do mindinho. 53 00:03:19,400 --> 00:03:22,400 Pensei: "Se ele a quebrar, vou ficar magoada." 54 00:03:22,480 --> 00:03:23,560 Não posso. 55 00:03:23,640 --> 00:03:25,840 - A banda mista é que é. - Certo. 56 00:03:25,920 --> 00:03:28,320 As nossas almas estão ligadas. 57 00:03:28,400 --> 00:03:30,720 Estou ansioso por ver no que vai dar. 58 00:03:30,800 --> 00:03:35,120 Refiro-me a nós dois, porque sinto que vamos ser uma banda. 59 00:03:54,160 --> 00:03:55,680 Com quem vou falar hoje? 60 00:03:55,760 --> 00:03:59,520 Não sei o que vou ouvir, mas estou ansiosa por saber. 61 00:04:02,200 --> 00:04:05,120 Muito bem, bom dia. Vamos dar início à festa. 62 00:04:05,200 --> 00:04:06,400 Boa. 63 00:04:06,480 --> 00:04:08,360 Estamos aqui. Vamos lá. 64 00:04:08,440 --> 00:04:12,040 Lembrem-se, só vão sair seis bandas destas cabines. 65 00:04:12,120 --> 00:04:16,320 Uma banda terá um mínimo de três pessoas e um máximo de cinco. 66 00:04:16,960 --> 00:04:18,920 Voltem a pôr os auscultadores. 67 00:04:19,000 --> 00:04:22,160 Vamos ao vosso próximo potencial colega de banda. 68 00:04:22,240 --> 00:04:25,880 Vamos a isto. Estou entusiasmada. Vamos! 69 00:04:25,960 --> 00:04:27,800 Vamos ao próximo cantor. 70 00:04:29,640 --> 00:04:30,760 Olá, Elise. 71 00:04:31,640 --> 00:04:32,480 É o AJ. 72 00:04:33,640 --> 00:04:36,200 - Olá. - És a primeira. Estás pronta? 73 00:04:36,800 --> 00:04:39,680 - Sim. - Podes ir para o palco de solo. 74 00:04:44,440 --> 00:04:46,640 Chamo-me Elise. Tenho 20 anos. 75 00:04:46,720 --> 00:04:49,880 Vivo no estado de Washington e sou rececionista num salão de beleza. 76 00:04:49,960 --> 00:04:53,000 Treinei ópera muitos anos. 77 00:04:53,080 --> 00:04:56,160 Ainda não decidi o que sou, em termos musicais. 78 00:04:58,000 --> 00:05:00,680 Mas, sim, no fundo, sou cantora de ópera. 79 00:05:03,760 --> 00:05:07,240 Quero estar numa banda porque acho que seria muito divertido 80 00:05:07,320 --> 00:05:10,440 ter uma pequena família de músicos. 81 00:05:11,600 --> 00:05:15,080 Estou a ser avaliada apenas pela minha voz e nada mais. 82 00:05:15,160 --> 00:05:18,920 Todos ouvem à sua maneira, o que me deixa um pouco nervosa. 83 00:05:19,720 --> 00:05:23,080 Mas vou deixar as coisas rolar 84 00:05:23,160 --> 00:05:26,400 e ver que coisas bonitas acontecem. 85 00:05:28,920 --> 00:05:30,560 É um andar determinado. 86 00:05:30,640 --> 00:05:32,960 Olá a todos. Chamo-me Elise. 87 00:05:33,520 --> 00:05:36,840 Espero que esta canção vos toque como me toca a mim. 88 00:05:36,920 --> 00:05:38,600 Muito bem, Elise, vamos ver. 89 00:05:39,160 --> 00:05:43,320 Lembrem-se, só têm dez gostos, por isso, usem-nos sabiamente. 90 00:05:43,400 --> 00:05:45,400 Não te entusiasmes. Concentra-te. 91 00:05:45,480 --> 00:05:46,360 Ouve. 92 00:05:46,440 --> 00:05:47,440 Estou pronta. 93 00:06:02,560 --> 00:06:04,640 Que bonito. 94 00:06:40,280 --> 00:06:42,680 Adoro como ela disse "primeiro". Sim! 95 00:06:59,360 --> 00:07:02,240 Tem uma voz forte e está a dar-lhe o toque dela. 96 00:07:11,760 --> 00:07:13,600 Não vou carregar. 97 00:07:34,520 --> 00:07:38,960 Foi no último segundo, mas ouvi aqueles agudos e fiquei parva. 98 00:07:40,000 --> 00:07:42,480 Sinto que ela está a partilhar algo. 99 00:07:42,560 --> 00:07:45,840 Há algo a ser exposto, e era isso que eu esperava ouvir. 100 00:07:46,640 --> 00:07:48,920 Ela tem agudos, tem graves, 101 00:07:49,000 --> 00:07:51,040 tem um pouco de tudo. 102 00:07:51,840 --> 00:07:54,360 Olá, Elise, fala o AJ. 103 00:07:54,440 --> 00:07:56,640 Estou nervosa. Muito nervosa. 104 00:07:56,720 --> 00:07:58,160 Vamos ver como correu. 105 00:07:58,240 --> 00:07:59,960 Tenho tanto medo. Pronto. 106 00:08:00,040 --> 00:08:01,520 Está tudo bem. 107 00:08:01,600 --> 00:08:05,680 Lembra-te, pelo menos cinco cantores têm de ter carregado no botão 108 00:08:05,760 --> 00:08:07,520 para continuares no concurso. 109 00:08:09,240 --> 00:08:11,280 Parabéns, conseguiste! 110 00:08:11,360 --> 00:08:14,800 Vinte e oito pessoas querem estar numa banda contigo. 111 00:08:15,400 --> 00:08:16,520 A sério? 112 00:08:16,600 --> 00:08:19,880 A sério. 28 gostos é de peso! 113 00:08:19,960 --> 00:08:20,920 Meu Deus! 114 00:08:21,920 --> 00:08:24,920 Em breve, podes falar com alguns dos cantores. 115 00:08:27,040 --> 00:08:28,520 Ela fez mesmo aquilo. 116 00:08:28,600 --> 00:08:31,840 Gosto que ela passe do suave e delicado ao poderoso. 117 00:08:31,920 --> 00:08:33,600 É espantoso. 118 00:08:38,080 --> 00:08:39,560 Quem é a seguir? 119 00:08:41,040 --> 00:08:41,920 Malik! 120 00:08:42,840 --> 00:08:44,000 Tudo bem? É o AJ. 121 00:08:44,080 --> 00:08:49,040 Vamos ver se há pelo menos cinco pessoas que querem estar numa banda contigo. 122 00:08:49,120 --> 00:08:50,000 É a tua vez. 123 00:08:50,600 --> 00:08:51,840 Vamos a isto! 124 00:08:55,320 --> 00:08:57,000 Olá, chamo-me Malik Heard. 125 00:08:57,080 --> 00:09:00,560 Tenho 27 anos, sou de Dallas e sou empregado de mesa. 126 00:09:01,600 --> 00:09:05,200 Cresci a cantar na igreja. Os melhores cantores vêm de lá. 127 00:09:05,280 --> 00:09:07,760 Sinto que a música deve comover. 128 00:09:07,840 --> 00:09:10,360 Estou entusiasmado por esta oportunidade. 129 00:09:10,440 --> 00:09:15,880 Os meus pais cresceram nos anos 90. Cresci a ouvir Jodeci, Dru Hill, NSYNC. 130 00:09:15,960 --> 00:09:20,000 Portanto, quero uma banda só com vocalistas masculinos fortes. 131 00:09:20,080 --> 00:09:22,600 Esta é uma situação muito estranha. 132 00:09:22,680 --> 00:09:24,280 Não podem ver-me, 133 00:09:24,360 --> 00:09:29,040 mas acho que se formará uma banda melhor só com base no talento. 134 00:09:31,840 --> 00:09:33,480 Tudo bem? Chamo-me Malik. 135 00:09:33,560 --> 00:09:37,080 Aumentem o ar condicionado, porque isto vai aquecer. 136 00:09:37,160 --> 00:09:38,600 Malik! 137 00:09:39,440 --> 00:09:41,240 O meu top tem fecho. Ufa! 138 00:09:59,840 --> 00:10:01,560 Mano, esta voz! 139 00:10:14,280 --> 00:10:15,520 A arrasar nas notas. 140 00:10:20,920 --> 00:10:23,960 Se alguém cantasse assim para mim num encontro, 141 00:10:24,680 --> 00:10:25,520 estava feita. 142 00:10:37,560 --> 00:10:38,600 Sim! 143 00:10:49,880 --> 00:10:52,440 Vá lá, tinha de o fazer. 144 00:10:52,520 --> 00:10:54,480 Força aí, Malik! 145 00:11:05,360 --> 00:11:07,360 Muito controlo sobre a voz. 146 00:11:19,880 --> 00:11:21,440 Malik, conquistaste-me. 147 00:11:22,320 --> 00:11:23,800 Tem de ser. 148 00:11:26,040 --> 00:11:27,280 Meu Deus. 149 00:11:27,360 --> 00:11:28,760 Devia ter carregado. 150 00:11:32,520 --> 00:11:33,960 Adoro-te! 151 00:11:34,520 --> 00:11:38,240 Ele tem coragem. Não é uma canção nada fácil. 152 00:11:39,080 --> 00:11:41,720 Espero que gostem do que vim fazer. 153 00:11:41,800 --> 00:11:43,320 Espero que adorem a voz. 154 00:11:43,400 --> 00:11:46,040 Não sei se o tipo de som que quero numa banda 155 00:11:46,120 --> 00:11:47,760 condiz com o que ele canta. 156 00:11:49,080 --> 00:11:51,080 Malik, tudo bem? É o AJ. 157 00:11:51,160 --> 00:11:53,800 Estou nervoso, não sei o que esperar. 158 00:11:53,880 --> 00:11:57,280 Espero que tenham gostado, porque quero ficar aqui. 159 00:11:57,360 --> 00:11:59,080 Portanto, façamos figas. 160 00:11:59,160 --> 00:12:00,720 Mantém as figas. 161 00:12:06,120 --> 00:12:07,280 Conseguiste! 162 00:12:08,240 --> 00:12:09,160 Vamos lá! 163 00:12:12,160 --> 00:12:14,840 Recebeste 19 gostos, meu. 164 00:12:14,920 --> 00:12:17,080 Não tinhas com que te preocupar. 165 00:12:20,080 --> 00:12:22,000 Pelos vistos, não sou mauzinho. 166 00:12:25,560 --> 00:12:29,880 É um dos meus cantores masculinos preferidos, sem dúvida. 167 00:12:31,440 --> 00:12:34,640 - Prontos para mais um cantor? - Vamos a isso. 168 00:12:34,720 --> 00:12:37,080 Deem-me algo para dançar, por favor. 169 00:12:37,160 --> 00:12:39,840 Deem-nos uma rapariga. Quero carregar. 170 00:12:44,760 --> 00:12:45,720 Saltos altos. 171 00:12:45,800 --> 00:12:46,920 Olá, sou a Wennely. 172 00:12:47,000 --> 00:12:48,880 Boa! 173 00:12:48,960 --> 00:12:51,680 Tenho 24 anos. Sou de Kansas City, Missouri. 174 00:12:51,760 --> 00:12:53,880 Sou educadora de infância. 175 00:12:54,640 --> 00:12:56,680 Estar aqui é muito importante. 176 00:12:56,760 --> 00:12:59,800 Quero que esta banda seja como a minha família. 177 00:13:03,320 --> 00:13:07,880 Somos muitos. Somos uma enorme e barulhenta família dominicana. 178 00:13:08,480 --> 00:13:11,960 Estamos sempre juntos, sempre a dançar, sempre a rir. 179 00:13:12,040 --> 00:13:15,400 Não há um momento em que não haja risos na minha família. 180 00:13:15,480 --> 00:13:17,920 Sempre apoiaram muito os meus sonhos. 181 00:13:19,760 --> 00:13:23,320 Estou pronta para esta experiência, para quem vou conhecer 182 00:13:23,400 --> 00:13:25,160 e para dar o meu melhor. 183 00:13:26,480 --> 00:13:29,120 Quero que desfrutem disto comigo, 184 00:13:29,200 --> 00:13:30,880 que dancem e se divirtam. 185 00:13:30,960 --> 00:13:33,480 Vamos a isto! 186 00:13:33,560 --> 00:13:35,960 Ela disse dançar. Estou de pé e pronta. 187 00:13:56,440 --> 00:13:58,000 A voz dela é fantástica. 188 00:14:01,480 --> 00:14:02,520 Sim, o quê? 189 00:14:13,720 --> 00:14:15,880 Boa, miúda. 190 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 Olá, amiga! 191 00:14:41,400 --> 00:14:43,880 Esta rapariga vai receber montes de gostos. 192 00:14:54,920 --> 00:14:55,800 Gosto dela. 193 00:15:02,680 --> 00:15:03,880 Adoro a energia. 194 00:15:03,960 --> 00:15:06,440 Sinto a onda dela. 195 00:15:06,520 --> 00:15:10,160 Pequenos riffs em baixo e em cima. 196 00:15:10,240 --> 00:15:11,920 Adorava cantar com ela. 197 00:15:14,040 --> 00:15:15,920 Se não quisesse uma boy band, carregaria. 198 00:15:16,520 --> 00:15:19,840 Meu Deus, tenho de ser mais seletiva. 199 00:15:19,920 --> 00:15:23,320 Mas quando ouvimos uma boa voz, temos de carregar. 200 00:15:25,920 --> 00:15:29,600 Ela é ótima, mas acho que as nossas vozes não combinariam. 201 00:15:29,680 --> 00:15:32,080 Wennely, como estás? 202 00:15:32,160 --> 00:15:35,040 Não sei. Não sei o que esperar. 203 00:15:35,120 --> 00:15:37,480 Vamos então a isto, sim? 204 00:15:38,520 --> 00:15:41,600 Parabéns! Recebeste 21 gostos! 205 00:15:42,200 --> 00:15:44,760 Tens grandes hipóteses de encontrar colegas de banda. 206 00:15:44,840 --> 00:15:47,080 Não acredito! 207 00:15:48,000 --> 00:15:49,880 É verdade. Muito bem, Wennely. 208 00:15:51,560 --> 00:15:53,120 Foi muito bom. 209 00:15:53,200 --> 00:15:54,520 Quero-a na banda. 210 00:15:54,600 --> 00:15:56,960 Foi fantástico. 211 00:15:58,120 --> 00:16:02,560 Não há tempo para relaxar. Há mais cantores a caminho do palco. 212 00:16:03,400 --> 00:16:05,200 Hannah, estás pronta? 213 00:16:05,280 --> 00:16:09,160 Um pouco nervosa, mas isto vai ser muito divertido. 214 00:16:09,240 --> 00:16:11,360 Gabriella, como estás? 215 00:16:11,440 --> 00:16:15,240 Sinto-me bem. Quanto mais ouço, mais entusiasmada fico. 216 00:16:16,440 --> 00:16:18,040 Noriella, é o AJ. 217 00:16:18,120 --> 00:16:20,000 É tão emocionante! 218 00:16:20,080 --> 00:16:21,240 Estás pronta? 219 00:16:22,000 --> 00:16:22,920 Estou pronta. 220 00:16:23,000 --> 00:16:24,160 Podes crer! 221 00:16:24,240 --> 00:16:25,400 Vamos a isto. 222 00:16:35,400 --> 00:16:36,280 Sou a Gabriella. 223 00:16:36,360 --> 00:16:37,920 Olá, chamo-me Noriella. 224 00:16:38,000 --> 00:16:40,480 Chamo-me Hannah. Esta canção é divertida e ousada. 225 00:16:40,560 --> 00:16:41,920 Mostra lá o que vales. 226 00:16:50,880 --> 00:16:51,720 Gosto dela. 227 00:16:58,280 --> 00:16:59,160 Sim! 228 00:17:12,080 --> 00:17:14,640 Quero ouvir mais garra. 229 00:17:19,280 --> 00:17:22,800 Foi divertido e ousado, mas não o suficiente. 230 00:17:22,880 --> 00:17:24,520 Vamos a isto. 231 00:17:24,600 --> 00:17:27,000 Por favor, sê uma linda princesa pop. 232 00:17:32,160 --> 00:17:33,880 Há problemas de afinação. 233 00:17:33,960 --> 00:17:36,280 Ouço os nervos na voz dela. 234 00:17:41,840 --> 00:17:44,360 Adoro a rouquidão na voz dela. 235 00:17:49,440 --> 00:17:51,960 Está a ficar sem ar. 236 00:17:59,560 --> 00:18:03,040 É tão difícil avaliar com base numa só canção. 237 00:18:03,120 --> 00:18:05,160 Espero que desfrutem comigo. 238 00:18:05,240 --> 00:18:06,320 Vamos a isto. 239 00:18:14,400 --> 00:18:17,080 Gosto do tom e da profundidade da voz dela. 240 00:18:30,040 --> 00:18:31,440 Gosto muito da voz. 241 00:18:38,720 --> 00:18:40,640 Mesmo a tempo. 242 00:18:42,080 --> 00:18:46,360 Só quero gostar de pessoas por quem estou obcecada, e não estou obcecada. 243 00:18:48,200 --> 00:18:49,520 Vamos a isto. 244 00:18:50,480 --> 00:18:55,080 Gabriella, precisavas que, pelo menos, cinco cantores tivessem carregado. 245 00:18:55,160 --> 00:18:57,320 Lamento muito. 246 00:18:57,400 --> 00:18:59,760 Só recebeste dois gostos. 247 00:18:59,840 --> 00:19:03,000 O teu tempo no programa acabou. 248 00:19:03,080 --> 00:19:04,080 Hannah… 249 00:19:06,040 --> 00:19:08,520 Lamento muito. 250 00:19:09,680 --> 00:19:12,760 Não vais avançar no concurso. 251 00:19:13,800 --> 00:19:14,960 Noriella. 252 00:19:18,760 --> 00:19:19,880 Dezasseis gostos! 253 00:19:20,920 --> 00:19:22,040 Parabéns, Noriella. 254 00:19:22,720 --> 00:19:24,680 Que espetáculo! 255 00:19:24,760 --> 00:19:27,200 Estou tão contente! 256 00:19:27,280 --> 00:19:28,320 Conseguiste! 257 00:19:28,400 --> 00:19:31,760 Estou curiosa por ver de quem são os gostos. 258 00:19:32,440 --> 00:19:34,720 Mas vou descobrir muito em breve. 259 00:19:37,160 --> 00:19:41,440 Muito bem, malta, ouçam. Foram eliminadas mais duas cantoras. 260 00:19:41,520 --> 00:19:43,560 - Meu Deus. - Não! 261 00:19:43,640 --> 00:19:46,280 - Isto está a apertar. - Adorei a voz dela. 262 00:19:46,360 --> 00:19:48,920 Foram eliminadas, o que é uma treta. 263 00:19:49,440 --> 00:19:52,680 É um concurso. Adeus. 264 00:19:53,960 --> 00:19:56,720 Tenho de levar isto a sério e dar o meu melhor, 265 00:19:56,800 --> 00:19:58,760 senão também vou para casa. 266 00:19:58,840 --> 00:19:59,800 Chamo-me Shane. 267 00:19:59,880 --> 00:20:02,400 Tenho 21 anos. Sou de Nova Iorque. 268 00:20:03,000 --> 00:20:06,560 Faço isto pela minha família, pelos meus pais e dois irmãos. 269 00:20:06,640 --> 00:20:10,120 Os meus irmãos são os meus maiores apoiantes. 270 00:20:10,200 --> 00:20:12,400 A minha banda ideal é uma boy band. 271 00:20:12,480 --> 00:20:16,160 Adorava trabalhar com uma equipa de rapazes 272 00:20:16,240 --> 00:20:18,040 para construir algo fantástico 273 00:20:18,120 --> 00:20:20,200 e criar laços com eles. 274 00:20:20,280 --> 00:20:22,760 Vou cantar "Lose Control" do Teddy Swims. 275 00:20:22,840 --> 00:20:25,120 Palmas para ele por cantar isto. 276 00:20:25,680 --> 00:20:27,520 É uma canção difícil de cantar. 277 00:20:36,880 --> 00:20:37,840 Boa! 278 00:20:37,920 --> 00:20:39,080 Adoro esta canção! 279 00:20:47,400 --> 00:20:48,960 É isso mesmo! 280 00:21:03,600 --> 00:21:05,640 Quero ouvir este pico. 281 00:21:12,040 --> 00:21:13,160 Gosto. 282 00:21:15,160 --> 00:21:16,160 Nada mau. 283 00:21:24,200 --> 00:21:25,160 É isto mesmo! 284 00:21:26,280 --> 00:21:27,520 Já está. 285 00:21:34,520 --> 00:21:35,840 Não sei… 286 00:21:45,320 --> 00:21:47,440 Sim, vou carregar. 287 00:22:01,040 --> 00:22:01,960 Vamos lá! 288 00:22:06,000 --> 00:22:07,680 Ainda bem que carreguei. 289 00:22:07,760 --> 00:22:09,400 O rapaz sabe cantar! 290 00:22:11,720 --> 00:22:13,600 Shane, que tal, amigo? 291 00:22:14,200 --> 00:22:15,120 Estou nervoso. 292 00:22:15,200 --> 00:22:17,960 Precisas de cinco ou mais para avançar. 293 00:22:19,440 --> 00:22:21,880 Parabéns, conseguiste! 294 00:22:21,960 --> 00:22:23,320 Que emocionante! 295 00:22:23,400 --> 00:22:25,960 Dezanove cantores querem-te na banda deles. 296 00:22:26,040 --> 00:22:28,280 Que alívio! 297 00:22:28,360 --> 00:22:29,920 Estava a stressar. 298 00:22:30,000 --> 00:22:32,160 Sei que não estive no meu melhor, 299 00:22:32,240 --> 00:22:33,480 mas continuo cá 300 00:22:33,560 --> 00:22:36,200 e estou pronto para ir até ao fim. 301 00:22:39,560 --> 00:22:42,280 Fazemos uma pausa para abrir as salas de chat 302 00:22:42,360 --> 00:22:44,680 para que falem com quem gostaram. 303 00:22:44,760 --> 00:22:45,840 Vamos a isso. 304 00:22:45,920 --> 00:22:47,120 Não quero esperar. 305 00:22:47,200 --> 00:22:49,320 - Olá, quem é? - Olá, como estás? 306 00:22:49,400 --> 00:22:50,920 Esforcei-me mesmo. 307 00:22:51,000 --> 00:22:53,160 A Aaliyah e eu estamos juntos. 308 00:22:53,240 --> 00:22:55,760 Só quero saber o que pretendes. 309 00:22:55,840 --> 00:22:58,560 Quero uma boy band de certeza. 310 00:23:02,920 --> 00:23:04,080 Tudo bem? 311 00:23:04,160 --> 00:23:06,320 Como vai isso, meu? 312 00:23:06,400 --> 00:23:09,040 Vai normal. Finalmente, falo com alguém. 313 00:23:09,120 --> 00:23:11,200 Quando disseste que ia aquecer, 314 00:23:11,280 --> 00:23:15,680 preparei-me para carregar e depois começaste a cantar 315 00:23:15,760 --> 00:23:18,320 e fiquei pasmo, meu. 316 00:23:18,400 --> 00:23:20,720 És muito bom. 317 00:23:20,800 --> 00:23:23,240 Obrigado. Desculpa, como te chamas? 318 00:23:23,320 --> 00:23:25,160 - Landon. - Landon. Prazer. 319 00:23:25,240 --> 00:23:27,080 Desculpa, nem me apresentei. 320 00:23:27,160 --> 00:23:30,080 Não, tudo bem. Quiseste logo despachar a coisa. 321 00:23:30,160 --> 00:23:32,600 O Landon não foi a minha primeira escolha. 322 00:23:32,680 --> 00:23:36,160 Preocupa-me ele não ser um grande vocalista, 323 00:23:36,240 --> 00:23:39,120 mas nem sempre tem que ver com isso. 324 00:23:39,200 --> 00:23:41,000 Tem que ver com a química. 325 00:23:41,080 --> 00:23:43,320 Acho a minha voz mais grave e máscula, 326 00:23:43,400 --> 00:23:45,640 mas canto melhor coisas femininas. 327 00:23:45,720 --> 00:23:46,920 Mais grave. 328 00:23:50,000 --> 00:23:52,960 Acho que tem piada. Tem uma ótima personalidade. 329 00:23:53,040 --> 00:23:55,120 Quero ganhar isto. 330 00:23:55,200 --> 00:23:57,600 Quero estar com gente esforçada. 331 00:23:57,680 --> 00:24:02,200 O talento só nos leva até certo ponto. A ética de trabalho é importantíssima. 332 00:24:02,280 --> 00:24:07,520 Se encontrarmos esse equilíbrio na banda, acho que teremos imenso sucesso. 333 00:24:07,600 --> 00:24:10,040 - Exatamente. - Foi bom falar contigo. 334 00:24:10,120 --> 00:24:12,680 Sinto que houve logo uma ligação. 335 00:24:12,760 --> 00:24:15,280 - Há sintonia. - Concordo. Estou empolgado. 336 00:24:15,360 --> 00:24:17,440 - Adeus. - Até mais ver. 337 00:24:18,040 --> 00:24:19,760 Gosto do Landon. Boa. 338 00:24:22,240 --> 00:24:24,320 Parece um primeiro encontro. 339 00:24:24,400 --> 00:24:26,920 Eu sei, meu Deus, quem paga? 340 00:24:28,600 --> 00:24:30,760 Como te vês? Talvez como vocalista? 341 00:24:30,840 --> 00:24:35,000 - Vocalista e diva da banda. - Vejo-te como a personagem principal. 342 00:24:40,720 --> 00:24:41,680 Sou a Maya. 343 00:24:41,760 --> 00:24:42,760 Olá, Maya. 344 00:24:42,840 --> 00:24:46,040 Não há assim muitas bandas mistas de destaque, 345 00:24:46,120 --> 00:24:48,280 portanto, gostaria de seguir isso. 346 00:24:48,360 --> 00:24:49,240 Nem pensar. 347 00:24:51,600 --> 00:24:53,120 Chamo-me Alexandra. 348 00:24:53,200 --> 00:24:57,160 Quem são os teus três artistas preferidos? 349 00:24:57,240 --> 00:25:01,400 - Ouço muita Celia Cruz, salsa. - Não é a minha onda. 350 00:25:02,840 --> 00:25:04,440 A Elise é muito talentosa. 351 00:25:04,520 --> 00:25:06,760 Canta que se farta. 352 00:25:06,840 --> 00:25:09,840 Estou ansiosa por ver se estamos na mesma onda. 353 00:25:10,400 --> 00:25:11,360 Chamem-na. 354 00:25:11,440 --> 00:25:12,680 Quero conversar. 355 00:25:16,280 --> 00:25:17,280 Sou a Alison. 356 00:25:17,360 --> 00:25:18,280 Olá, Alison. 357 00:25:18,360 --> 00:25:20,640 A tua atuação foi espetacular. 358 00:25:20,720 --> 00:25:22,880 - Tens imenso talento. - Obrigada. 359 00:25:22,960 --> 00:25:26,200 Parece que te aguentas bem e sabes o que estás a fazer. 360 00:25:26,280 --> 00:25:27,640 Espero bem que sim. 361 00:25:27,720 --> 00:25:29,800 Que tipo de banda procuras? 362 00:25:29,880 --> 00:25:30,720 Sem rapazes. 363 00:25:30,800 --> 00:25:34,400 Vou pôr um sinal de proibido na porta do meu quarto. 364 00:25:34,480 --> 00:25:36,680 - Sim, miúdas. - Queremos miúdas. 365 00:25:36,760 --> 00:25:38,840 - Gajas acima de gajos. - Adoro-te. 366 00:25:39,960 --> 00:25:42,760 Estou curiosa… Onde te vês na girl band? 367 00:25:42,840 --> 00:25:44,960 És a mãe da banda? És a líder? 368 00:25:45,040 --> 00:25:47,280 Quando comecei no concurso, 369 00:25:47,360 --> 00:25:51,960 via-me como a vocalista principal de uma banda. 370 00:25:52,040 --> 00:25:53,680 Pois. 371 00:25:53,760 --> 00:25:57,440 Estou muito à vontade para assumir a liderança. 372 00:25:57,520 --> 00:26:01,880 O que digo sempre é: "O que desejo já me pertence." 373 00:26:03,000 --> 00:26:05,120 É assim que vivo a vida 374 00:26:05,200 --> 00:26:08,680 e não me vejo a mudar isso tão cedo. 375 00:26:10,280 --> 00:26:13,840 Estou na dúvida quanto à Alison. Acho que podemos dar faísca. 376 00:26:13,920 --> 00:26:17,040 É inevitável. Nem todos se vão dar bem. 377 00:26:17,120 --> 00:26:20,240 - Foi um prazer conhecer-te, Elise. - Adeus! 378 00:26:23,360 --> 00:26:26,560 Foi ótimo. Gostei muito da conversa. 379 00:26:28,240 --> 00:26:31,400 Não sei porque fiquei nervosa. Senti-me… 380 00:26:32,200 --> 00:26:35,360 Quero uma girl band, mas as miúdas deixam-me nervosa. 381 00:26:35,440 --> 00:26:37,400 É tipo: "Assustas-me!" 382 00:26:45,240 --> 00:26:47,120 Trouxeram botas de cowboy? Eu, sim. 383 00:26:49,120 --> 00:26:52,640 Que géneros musicais gostas mais de cantar? 384 00:26:52,720 --> 00:26:55,400 R&B, adoro soul e pop. 385 00:26:55,480 --> 00:26:56,320 E tu? 386 00:26:56,400 --> 00:26:58,480 'Miga, a mesma coisa. 387 00:27:04,520 --> 00:27:05,440 Aaliyah. 388 00:27:05,520 --> 00:27:06,640 Donzell! 389 00:27:06,720 --> 00:27:09,160 Como vai isso? Meu Deus! 390 00:27:09,240 --> 00:27:11,760 Pensei: "Tenho de falar com a Aaliyah." 391 00:27:11,840 --> 00:27:14,680 Sim, quero ouvir todas as tuas ideias. 392 00:27:14,760 --> 00:27:15,760 O Landon. 393 00:27:15,840 --> 00:27:18,200 - Sim! - Sim, o Landon. 394 00:27:18,280 --> 00:27:21,040 Talvez seja preciso falar com ele. 395 00:27:24,520 --> 00:27:26,120 - Olá. - Olá. 396 00:27:26,200 --> 00:27:28,120 Sou a Aaliyah. Muito prazer. 397 00:27:28,200 --> 00:27:30,240 - Viva! - Landon! 398 00:27:30,320 --> 00:27:31,760 Como estão? 399 00:27:31,840 --> 00:27:35,400 A tua versão do "Toxic" foi demais. 400 00:27:35,480 --> 00:27:36,680 Que simpático. 401 00:27:36,760 --> 00:27:39,040 És a minha cantora preferida. 402 00:27:39,120 --> 00:27:41,200 Não acredito! 403 00:27:41,800 --> 00:27:43,040 Adoro! 404 00:27:43,120 --> 00:27:46,080 Quero saber o que estão a pensar. Não sei. 405 00:27:46,160 --> 00:27:50,040 Falámos antes, mas eu… 406 00:27:50,120 --> 00:27:54,880 Pensei: "Quero uma boy band", mas, na verdade, quero uma banda mista. 407 00:27:54,960 --> 00:27:57,440 E só quero saber o que te vai na mente. 408 00:27:58,040 --> 00:27:59,160 Então… 409 00:28:00,320 --> 00:28:02,360 São ambos muito bons, 410 00:28:03,120 --> 00:28:09,280 mas o Malik e eu já combinámos que vamos trabalhar juntos. 411 00:28:11,520 --> 00:28:17,000 Portanto, com o devido respeito, vou fazer a cena da boy band. 412 00:28:17,960 --> 00:28:21,120 Stressei porque a Aaliyah e o Donzell falaram comigo 413 00:28:21,200 --> 00:28:24,040 e tive de dizer: "Desculpem, mas não." 414 00:28:25,320 --> 00:28:27,200 Portanto, estou a arriscar tudo 415 00:28:27,280 --> 00:28:29,640 e nem sei se já estou numa banda. 416 00:28:31,000 --> 00:28:32,280 Há mais alguém? 417 00:28:32,360 --> 00:28:35,760 Queres rapazes, raparigas? O que estás a pensar? 418 00:28:35,840 --> 00:28:37,800 Estou a pensar no Cameron. 419 00:28:37,880 --> 00:28:41,400 Está bem. Deixa-me ouvir um clipe dele. 420 00:28:51,800 --> 00:28:53,800 Pode ser uma boa escolha. Não sei. 421 00:28:53,880 --> 00:28:55,960 Quero ver o que ele pensa. 422 00:28:59,680 --> 00:29:00,680 Ora viva! 423 00:29:00,760 --> 00:29:01,640 Cameron! 424 00:29:04,600 --> 00:29:08,120 - São o Donzell e a Aaliyah, certo? - Sim. 425 00:29:09,560 --> 00:29:12,040 Adoro a energia. 426 00:29:12,120 --> 00:29:13,280 Os meus preferidos. 427 00:29:13,360 --> 00:29:16,280 Vá lá, não. Tu é que és o meu preferido. 428 00:29:17,120 --> 00:29:19,000 Está bem, adoro. 429 00:29:19,080 --> 00:29:22,120 Tenho uma pergunta para quebrar o gelo. 430 00:29:22,200 --> 00:29:25,320 O que te irrita mais? 431 00:29:25,840 --> 00:29:28,200 Não gosto de pessoas que me sugam a energia. 432 00:29:28,280 --> 00:29:31,840 Alguém que tenta intencionalmente fazer-me sentir mal. 433 00:29:33,000 --> 00:29:34,760 - Isso é do piorio. - Sim. 434 00:29:34,840 --> 00:29:38,160 Não agradava a todos, quando estava a crescer. 435 00:29:38,240 --> 00:29:41,200 Eu era sempre o esquisito, percebem? 436 00:29:41,280 --> 00:29:44,520 Muitas vezes, quando encontrava a minha "gente", 437 00:29:44,600 --> 00:29:46,880 eles eram uns vampiros. 438 00:29:46,960 --> 00:29:51,880 Sugavam-me a energia e humilhavam-me por causa do que fazia fora da escola. 439 00:29:51,960 --> 00:29:54,040 - Coisas assim. - Meu Deus. 440 00:29:54,120 --> 00:29:58,240 Encontrei o que me dava prazer, que é estar em palco e entreter. 441 00:29:58,320 --> 00:30:01,400 Podia não me sair bem no desporto, 442 00:30:01,480 --> 00:30:03,960 mas ser artista era o meu escape. 443 00:30:04,040 --> 00:30:06,160 Conseguia ser eu mesmo. 444 00:30:06,240 --> 00:30:09,800 Sim, eu antes tinha 1,80 m e pesava 136 quilos. 445 00:30:09,880 --> 00:30:12,480 Sofria muito bullying, chamavam-me gordo. 446 00:30:12,560 --> 00:30:15,640 - O quê? - Tinha medo de toda a gente. 447 00:30:15,720 --> 00:30:16,840 Meu Deus! 448 00:30:16,920 --> 00:30:19,520 Não sei o que mudou, mas, no 9.º ano, 449 00:30:19,600 --> 00:30:22,120 deixei de permitir que me intimidassem. 450 00:30:22,200 --> 00:30:25,920 Exato. Estás aqui e és incrível e forte. 451 00:30:26,000 --> 00:30:27,960 - És confiante. - Tu é que és forte! 452 00:30:28,040 --> 00:30:31,120 Cameron, o Donzell e eu temos estado a falar. 453 00:30:31,200 --> 00:30:34,040 Queremos ter grandes cantores 454 00:30:34,120 --> 00:30:37,200 que transmitam emoção e paixão. - Sim! 455 00:30:37,280 --> 00:30:40,000 E acho que tens essa paixão, sem dúvida. 456 00:30:40,080 --> 00:30:41,280 Quero o mesmo. 457 00:30:41,360 --> 00:30:44,080 Quero muito trabalhar convosco! 458 00:30:44,160 --> 00:30:45,240 - Boa. - Sim! 459 00:30:45,320 --> 00:30:47,480 Que bom estares na mesma onda. 460 00:30:47,560 --> 00:30:50,640 Estou na mesma onda, de certeza absoluta! 461 00:30:50,720 --> 00:30:52,920 Estou muito entusiasmada. 462 00:30:53,000 --> 00:30:57,560 Sinto mesmo que estes são os meus colegas de banda. 463 00:30:58,280 --> 00:31:01,800 Mas a visão para a banda é, sem dúvida, quatro pessoas. 464 00:31:01,880 --> 00:31:06,240 Se vamos ter mais alguém, tem de ser outra boa escolha. 465 00:31:06,320 --> 00:31:08,680 Alguém que tem a mesma mentalidade. 466 00:31:09,320 --> 00:31:10,160 Adoro isso. 467 00:31:12,400 --> 00:31:16,520 Voltem a pôr os auscultadores e preparem-se para a próxima atuação. 468 00:31:16,600 --> 00:31:19,320 Se parecer que não sabem dançar, não carrego. 469 00:31:19,400 --> 00:31:22,680 Lembrem-se, só vão sair seis bandas destas cabines. 470 00:31:25,080 --> 00:31:27,320 Digo o nome completo ou só Bradley? 471 00:31:27,400 --> 00:31:28,680 Deixem-me pensar. 472 00:31:28,760 --> 00:31:29,840 Pronto, já sei. 473 00:31:29,920 --> 00:31:34,080 Sou o Bradley Rittman, tenho 22 anos e sou estudante em Boston. 474 00:31:34,160 --> 00:31:37,040 Literalmente, só cinco segundos. 475 00:31:37,120 --> 00:31:39,160 Deixem-me dizer Boston. Consigo. 476 00:31:39,240 --> 00:31:40,880 Sou de Boston. 477 00:31:44,280 --> 00:31:47,240 Sempre me senti mais atraído por coisas em equipa. 478 00:31:47,320 --> 00:31:48,960 Trabalho melhor em grupo. 479 00:31:49,040 --> 00:31:53,040 Atingimos o nosso melhor ao trabalhar com pessoas que puxam por nós. 480 00:31:53,600 --> 00:31:55,400 Uma banda permite-nos crescer, 481 00:31:55,480 --> 00:31:57,480 como artistas e como pessoas. 482 00:31:58,120 --> 00:32:01,800 - Tudo bem? Sou o Bradley. - Gosto da tua voz a falar. 483 00:32:01,880 --> 00:32:03,920 Devem conhecer esta canção. Cantem comigo. 484 00:32:04,000 --> 00:32:06,160 Que canção será? 485 00:32:21,200 --> 00:32:23,680 Meu Deus. Muito bom. 486 00:32:28,720 --> 00:32:31,640 Preciso de uma nota alta e depois carrego. 487 00:32:36,720 --> 00:32:37,560 Vá lá. 488 00:32:37,640 --> 00:32:39,120 Gosto do que ouço. 489 00:32:39,200 --> 00:32:40,240 Vamos trabalhar. 490 00:32:42,160 --> 00:32:44,120 A voz dele foi feita para esta canção. 491 00:32:53,800 --> 00:32:56,840 Que género é isto? Mais ou menos R&B? 492 00:33:02,480 --> 00:33:04,440 Tem uma voz pura, com soul. 493 00:33:04,520 --> 00:33:06,040 Tem onda de boy band. 494 00:33:06,120 --> 00:33:07,920 - Obrigado. - Ele parece fixe. 495 00:33:08,000 --> 00:33:11,360 Parece ter personalidade. É o estilo que procuro. 496 00:33:11,440 --> 00:33:12,640 Vamos, Bradley! 497 00:33:13,760 --> 00:33:14,800 Estás pronto? 498 00:33:17,360 --> 00:33:19,240 Recebeste 12 gostos. 499 00:33:19,320 --> 00:33:21,080 Vais seguir em frente, mano. 500 00:33:24,320 --> 00:33:25,800 Grande escolha de canção. 501 00:33:25,880 --> 00:33:28,200 Tem um som suave e envolvente. 502 00:33:28,280 --> 00:33:29,560 Sim! 503 00:33:30,840 --> 00:33:32,200 São todos tão bons! 504 00:33:41,280 --> 00:33:43,880 Tudo bem? Sou o Shade, tenho 26 anos. 505 00:33:43,960 --> 00:33:46,080 Nascido e criado em Columbia. 506 00:33:46,160 --> 00:33:49,080 Canto profissionalmente e sou abençoado. 507 00:33:53,480 --> 00:33:55,840 Sou muito descontraído, tranquilo. 508 00:33:55,920 --> 00:33:58,520 Até o meu nome, diz isso, Shade. 'Tá-se bem. 509 00:34:03,040 --> 00:34:05,880 Sozinho sou bom, mas isto é como os "Vingadores". 510 00:34:05,960 --> 00:34:07,240 Sozinho, sou o Thor. 511 00:34:09,040 --> 00:34:11,720 Mas, se juntarmos outros superpoderes, 512 00:34:11,800 --> 00:34:13,560 podemos dominar o mundo. 513 00:34:14,240 --> 00:34:17,400 Se querem ganhar, juntem o Shade à vossa equipa. 514 00:34:17,480 --> 00:34:18,320 Topam? 515 00:34:18,920 --> 00:34:21,760 Sou o Shade e espero que me adorem depois disto. 516 00:34:21,840 --> 00:34:23,120 Bem, que sensual. 517 00:34:54,600 --> 00:34:57,360 - Vá lá. - Adoro a personalidade. 518 00:35:10,280 --> 00:35:13,640 Meu Deus, a voz dele é tão sensual! Vou morrer. 519 00:35:35,520 --> 00:35:36,520 Sim, gosto. 520 00:35:45,600 --> 00:35:46,880 Foi muito bonito. 521 00:35:50,040 --> 00:35:51,800 É o meu preferido até agora. 522 00:35:51,880 --> 00:35:53,280 Sim, gostei. 523 00:35:53,360 --> 00:35:54,640 Vamos lá. 524 00:35:54,720 --> 00:35:55,960 Shade, é o AJ. 525 00:35:56,600 --> 00:35:59,400 - Vamos ver como correu. - O momento da verdade. 526 00:36:00,120 --> 00:36:02,640 Parabéns, mano. Recebeste dez gostos. 527 00:36:02,720 --> 00:36:07,080 É uma beca assustador, mas estou ansioso por ver quem me escolheu. 528 00:36:11,280 --> 00:36:12,920 Olá. Sou o Malik. 529 00:36:13,000 --> 00:36:14,000 Tudo bem, mano? 530 00:36:14,080 --> 00:36:17,120 Shade é o teu nome verdadeiro ou artístico? 531 00:36:17,200 --> 00:36:18,520 O meu nome verdadeiro. 532 00:36:18,600 --> 00:36:20,320 - Ena. - Obrigado. 533 00:36:20,400 --> 00:36:23,760 - Há alguma razão? - É ameríndio do lado do meu pai. 534 00:36:23,840 --> 00:36:27,120 Sou júnior, e o nome do avô dele era Shade. 535 00:36:27,200 --> 00:36:29,040 Já nasceste muito fixe. 536 00:36:30,600 --> 00:36:34,680 Fale-me de ti. Como entraste na música e qual é a tua onda? 537 00:36:34,760 --> 00:36:35,760 Claro. 538 00:36:36,600 --> 00:36:38,320 - Comecei na igreja. - Também. 539 00:36:38,400 --> 00:36:40,920 Comecei a cantar aí. 540 00:36:41,000 --> 00:36:43,800 Toco três instrumentos: bateria, piano, teclado. 541 00:36:43,880 --> 00:36:44,840 Muito bem. 542 00:36:44,920 --> 00:36:47,240 Adoro dançar. Nunca me farto. 543 00:36:47,320 --> 00:36:48,640 Nem eu. 544 00:36:48,720 --> 00:36:50,080 Falas a minha língua. 545 00:36:50,160 --> 00:36:51,240 Gosto da energia. 546 00:36:51,320 --> 00:36:53,400 Malik, falamos depois, meu. 547 00:36:53,480 --> 00:36:55,840 - Até mais ver. - Foi divertido. 548 00:36:57,040 --> 00:36:58,960 Em cinco minutos, percebo logo 549 00:36:59,040 --> 00:37:02,080 se sabem quem são como cantores e artistas. 550 00:37:02,160 --> 00:37:05,040 Foi isso que captei no Landon e no Shade. 551 00:37:05,120 --> 00:37:07,640 A banda está a formar-se. Estou empolgado. 552 00:37:07,720 --> 00:37:09,600 O Shade será uma boa aquisição. 553 00:37:13,320 --> 00:37:17,680 Juntos, teremos umas harmonias suaves. 554 00:37:17,760 --> 00:37:21,000 Só preciso de estar em sintonia contigo. 555 00:37:21,080 --> 00:37:22,920 Já estou convencido. 556 00:37:23,000 --> 00:37:25,720 Se fosses ações, investia agora. 557 00:37:27,320 --> 00:37:29,120 - Como te chamas? - Sou a Bri. 558 00:37:29,200 --> 00:37:30,440 - Bri? - Sim. 559 00:37:30,520 --> 00:37:32,000 Como o queijo! 560 00:37:33,040 --> 00:37:34,440 De certa forma. 561 00:37:34,520 --> 00:37:36,320 Mas odeio queijo Brie. 562 00:37:37,760 --> 00:37:39,560 Que tipo de banda queres? 563 00:37:39,640 --> 00:37:42,400 Quero fazer parte de uma girl band. 564 00:37:43,720 --> 00:37:44,920 Sem rapazes. 565 00:37:45,520 --> 00:37:46,400 Obrigada. 566 00:37:54,520 --> 00:37:58,040 Ponham os auscultadores e preparem-se para mais atuações. 567 00:37:58,120 --> 00:37:59,480 Estou mais que pronta. 568 00:37:59,560 --> 00:38:00,560 Boa. 569 00:38:00,640 --> 00:38:02,000 Vamos a isso. 570 00:38:02,080 --> 00:38:03,280 Nico. 571 00:38:04,040 --> 00:38:04,960 Cece. 572 00:38:05,040 --> 00:38:06,960 Boa. Está a acontecer. 573 00:38:07,040 --> 00:38:09,080 - Vibi. - Boa! 574 00:38:18,400 --> 00:38:19,720 Tudo bem? Sou o Nico. 575 00:38:19,800 --> 00:38:21,640 - Chamo-me Cece. - Sou a Vibi. 576 00:38:21,720 --> 00:38:24,560 Espero fazer disto uma experiência memorável. 577 00:38:25,160 --> 00:38:26,320 Muito bem, Nico. 578 00:38:35,000 --> 00:38:36,040 Grande voz. 579 00:38:36,120 --> 00:38:37,360 É um pouco diferente. 580 00:38:44,360 --> 00:38:47,520 Tem um tom fixe, mas temos ondas diferentes. 581 00:38:48,560 --> 00:38:49,520 Basta-me isto. 582 00:38:55,320 --> 00:38:57,440 Adoro. Gosto muito disto. 583 00:39:06,760 --> 00:39:07,880 Nico! 584 00:39:08,480 --> 00:39:09,880 Tive de carregar. 585 00:39:09,960 --> 00:39:12,680 Ele tem uma voz única. 586 00:39:12,760 --> 00:39:13,680 Muito bom. 587 00:39:14,400 --> 00:39:19,320 Esta qualidade de voz pode proporcionar uma camada única numa banda, sem dúvida. 588 00:39:21,080 --> 00:39:24,080 Esta canção é dedicada aos meus três lindos anjos. 589 00:39:26,040 --> 00:39:27,200 Cece. 590 00:39:36,440 --> 00:39:38,320 Ela canta com tanta convicção. 591 00:39:38,400 --> 00:39:40,120 Está a tocar-me no coração. 592 00:39:40,880 --> 00:39:42,960 Porque estou com vontade de chorar? 593 00:39:49,240 --> 00:39:51,240 'Miga! 594 00:39:51,320 --> 00:39:54,080 Tenho de gostar porque ela vai fazer-me chorar. 595 00:39:56,760 --> 00:39:59,600 Não é o que procuro, mas tem uma voz fenomenal. 596 00:40:02,800 --> 00:40:03,760 'Miga! 597 00:40:06,680 --> 00:40:09,120 Estou convencida. Gosto de ti, Cece. 598 00:40:10,760 --> 00:40:12,360 Esta é para as meninas. 599 00:40:12,960 --> 00:40:14,440 É uma das miúdas! 600 00:40:20,640 --> 00:40:24,320 Não estou a adorar. 601 00:40:31,520 --> 00:40:32,800 Sim. 602 00:40:36,120 --> 00:40:37,200 Está a arrasar. 603 00:40:39,440 --> 00:40:40,920 Vou carregar. 604 00:40:42,200 --> 00:40:45,720 Espero trabalhar com alguns deles. Estou ansioso por isso. 605 00:40:47,560 --> 00:40:49,920 Sinto que ela estava a atuar… 606 00:40:52,120 --> 00:40:53,200 … e a dar tudo. 607 00:40:57,960 --> 00:40:59,040 É o AJ! 608 00:41:00,040 --> 00:41:00,920 Vamos a isso? 609 00:41:01,000 --> 00:41:05,080 - Não sei se estou pronta. - O momento que aguardávamos. Vamos. 610 00:41:08,000 --> 00:41:08,920 Parabéns! 611 00:41:10,360 --> 00:41:11,840 Doze gostos! 612 00:41:11,920 --> 00:41:14,640 Boa. Era a única coisa que me preocupava. 613 00:41:14,720 --> 00:41:15,760 Cece! 614 00:41:17,160 --> 00:41:20,680 Parabéns! Recebeste nove gostos. 615 00:41:20,760 --> 00:41:23,880 - Meu Deus! Tive um ataque cardíaco. - Não, por favor. 616 00:41:23,960 --> 00:41:25,240 Vibi! 617 00:41:25,320 --> 00:41:26,520 Parabéns! 618 00:41:26,600 --> 00:41:30,040 - Meu Deus! - Dezoito gostos! 619 00:41:40,040 --> 00:41:42,880 - Olá, Vibi, sou a Aaliyah. - Olá, Aaliyah! 620 00:41:42,960 --> 00:41:45,560 Meu Deus, adorei a tua voz! 621 00:41:45,640 --> 00:41:48,120 Muito obrigada. E eu, a tua. 622 00:41:48,200 --> 00:41:49,040 Obrigada. 623 00:41:49,120 --> 00:41:51,160 Quero uma banda mista, sem dúvida. 624 00:41:51,240 --> 00:41:52,240 E tu? 625 00:41:52,320 --> 00:41:56,240 Acho que uma banda mista tem muitas vantagens. 626 00:41:56,320 --> 00:41:57,480 Sim, boa. 627 00:41:57,560 --> 00:42:02,760 Os meus géneros são R&B, soul, pop. 628 00:42:02,840 --> 00:42:06,000 As minhas influências musicais baseiam-se no gosto dos meus pais. 629 00:42:06,080 --> 00:42:07,880 A minha mãe gostava de country 630 00:42:07,960 --> 00:42:12,600 e o meu pai gostava de Pink Floyd e Red Hot Chili Peppers. 631 00:42:12,680 --> 00:42:15,080 Mas ele também adora pop moderno. 632 00:42:15,160 --> 00:42:16,640 E a minha mãe também. 633 00:42:16,720 --> 00:42:17,880 Escreves canções? 634 00:42:17,960 --> 00:42:20,360 Sim. Adoro escrever. 635 00:42:20,440 --> 00:42:22,960 A conversa com a Vibi está a ser muito boa. 636 00:42:23,040 --> 00:42:25,720 Acho que ela é mais na onda de rainha do rock 637 00:42:25,800 --> 00:42:28,560 e eu gosto mais de R&B, 638 00:42:28,640 --> 00:42:30,880 mas sinto que temos uma boa onda, 639 00:42:30,960 --> 00:42:32,640 e quem sabe? 640 00:42:35,520 --> 00:42:36,520 Olá. 641 00:42:36,600 --> 00:42:38,360 Katie, muito bem. 642 00:42:38,440 --> 00:42:39,440 - Aaliyah? - Sim. 643 00:42:39,520 --> 00:42:42,480 Fico feliz por falarmos. Eras das minhas preferidas. 644 00:42:42,560 --> 00:42:46,560 Obrigada. Digo o mesmo. A tua voz é fenomenal. 645 00:42:46,640 --> 00:42:47,640 Fantástico. 646 00:42:47,720 --> 00:42:48,800 O que fazes? 647 00:42:48,880 --> 00:42:51,280 Sou modelo a tempo inteiro. 648 00:42:53,080 --> 00:42:55,960 Comecei devido a um vídeo que se tornou viral. 649 00:42:56,040 --> 00:42:57,920 Meu Deus. Que fixe. 650 00:42:58,000 --> 00:43:01,200 Em miúda, fazia muitos vídeos no YouTube e isso, 651 00:43:01,280 --> 00:43:03,240 que também foram populares. 652 00:43:03,320 --> 00:43:05,120 - Que fixe. - Estou curiosa. 653 00:43:05,200 --> 00:43:08,280 Como reagias aos comentários negativos online? 654 00:43:08,360 --> 00:43:09,800 Como lidaste com isso? 655 00:43:09,880 --> 00:43:11,840 A minha estratégia é não ligar. 656 00:43:11,920 --> 00:43:14,160 Por cada pessoa que nos odeia, 657 00:43:14,240 --> 00:43:16,160 há dez que que nos adoram. - Sim! 658 00:43:16,800 --> 00:43:20,720 Achei a Katie muito querida. Gostei muito da nossa conversa. 659 00:43:20,800 --> 00:43:23,600 Ela pode ser fantástica para a banda 660 00:43:23,680 --> 00:43:25,880 porque traz força. 661 00:43:25,960 --> 00:43:28,640 Talvez isto possa ser algo bom. 662 00:43:32,120 --> 00:43:33,120 Estão aí? 663 00:43:33,200 --> 00:43:36,320 - Voltámos. - Estamos de volta. 664 00:43:36,400 --> 00:43:38,080 Como estão? 665 00:43:38,160 --> 00:43:39,360 Estamos bem. 666 00:43:39,440 --> 00:43:41,000 Falei com a Vibi. 667 00:43:41,800 --> 00:43:44,520 Ela é um pouco mais pop indie. 668 00:43:44,600 --> 00:43:46,200 Uma dinâmica diferente. 669 00:43:46,280 --> 00:43:48,560 Acho que seria muito fixe. 670 00:43:48,640 --> 00:43:51,920 Também falei com a Katie. 671 00:43:52,000 --> 00:43:55,080 - Ela tem um som muito fixe. - Também adorei. 672 00:43:55,160 --> 00:43:58,480 Vamos avaliar o que sentimos e ver se uma delas… 673 00:43:58,560 --> 00:44:00,200 Se somos compatíveis. 674 00:44:05,240 --> 00:44:06,080 Olá. 675 00:44:06,160 --> 00:44:08,560 - Viva. - Olá a todos. 676 00:44:08,640 --> 00:44:10,680 - Olá! - Meu Deus, é uma festa! 677 00:44:11,720 --> 00:44:15,080 O Donzell, o Cameron e eu estivemos a conversar. 678 00:44:15,160 --> 00:44:17,440 - Estamos juntos. - Estamos juntos. 679 00:44:17,520 --> 00:44:20,480 - É hora de falar a sério. - Podes crer. 680 00:44:20,560 --> 00:44:22,760 Estamos a pensar em quatro membros. 681 00:44:22,840 --> 00:44:25,360 Estamos à procura de mais pessoas. 682 00:44:25,440 --> 00:44:27,760 Queremos saber qual é a vossa ideia. 683 00:44:27,840 --> 00:44:30,840 - O que é a banda, para vocês? - Sim. 684 00:44:30,920 --> 00:44:32,520 Quem quer ser primeira? 685 00:44:32,600 --> 00:44:36,040 Estou a ficar nervosa porque sou eu contra a Katie, 686 00:44:36,120 --> 00:44:37,920 a lutar por um lugar na banda. 687 00:44:39,000 --> 00:44:41,720 Sinceramente, ainda não decidi nada. 688 00:44:42,400 --> 00:44:45,520 Posso não ter o mesmo gosto musical que vocês, 689 00:44:45,600 --> 00:44:49,360 mas acho-vos espetaculares e quero muito fazer parte disto. 690 00:44:49,440 --> 00:44:52,680 Têm uma ótima energia e algumas das melhores vozes aqui. 691 00:44:52,760 --> 00:44:56,600 Acho que posso contribuir e ser uma arma secreta de outras formas. 692 00:44:56,680 --> 00:44:58,800 É isso. Continuem. Adoro-vos. 693 00:44:58,880 --> 00:45:00,080 Adorei. 694 00:45:01,760 --> 00:45:04,640 Talvez eu faça o mesmo e faça o meu discurso. 695 00:45:04,720 --> 00:45:07,200 Se tivesse de escolher uma banda 696 00:45:07,280 --> 00:45:09,840 onde sei que me sentirei mais confiante, 697 00:45:09,920 --> 00:45:11,560 escolhia-vos de certeza. 698 00:45:11,640 --> 00:45:15,920 Em termos de gosto musical, sinto que estamos na mesma onda. 699 00:45:16,000 --> 00:45:19,040 Adoro o "Jealous". Canto isso há anos. 700 00:45:19,120 --> 00:45:22,880 Também adoro R&B. Não é o meu género principal, mas adoro. 701 00:45:22,960 --> 00:45:24,120 Já cantei isso. 702 00:45:24,200 --> 00:45:27,720 - Sou compositora, escrevo muito. - Mulher dos sete ofícios. 703 00:45:29,120 --> 00:45:31,120 Esta situação deixa-me ansiosa 704 00:45:31,200 --> 00:45:36,000 porque apostei tudo na Aaliyah, no Donzell e no Cameron. 705 00:45:37,200 --> 00:45:38,240 Adeus. 706 00:45:38,320 --> 00:45:40,320 - Adeus. - Adorei falar convosco. 707 00:45:40,400 --> 00:45:42,880 - Adeus. - Adeus. 708 00:45:45,080 --> 00:45:48,280 - Temos muito para discutir? - Sim, muito. 709 00:45:48,360 --> 00:45:52,560 - Vou dizer já o que penso. - Vamos começar por ti. 710 00:45:52,640 --> 00:45:55,680 Adoro a Katie. Acho que ela e o Cameron são opostos. 711 00:45:55,760 --> 00:45:58,680 Ele tem os agudos e ela os graves, é perfeito. 712 00:45:58,760 --> 00:46:01,320 Mas também adoro a Vibi. 713 00:46:01,400 --> 00:46:05,840 Fiquei intrigado quando a Vibi disse que seria uma arma secreta. 714 00:46:05,920 --> 00:46:08,120 Não sei porque me chamou a atenção. 715 00:46:08,760 --> 00:46:12,200 Não sei. Vai ser uma escolha difícil. 716 00:46:13,600 --> 00:46:16,000 Temos de chegar a uma decisão. 717 00:46:16,080 --> 00:46:19,160 Acho que nos sentimos divididos. 718 00:46:19,240 --> 00:46:23,560 A Katie quer mesmo estar na banda connosco, 719 00:46:23,640 --> 00:46:26,920 mas a Vibi tem muitas qualidades. 720 00:46:27,000 --> 00:46:28,880 Ela pode trazer algo diferente. 721 00:46:28,960 --> 00:46:31,520 Podemos seguir vários rumos, 722 00:46:31,600 --> 00:46:34,480 mas quero tomar a decisão certa. 723 00:46:40,320 --> 00:46:43,680 A Katie também é incrível e odeio competir com ela, mas… 724 00:46:44,720 --> 00:46:45,880 … nada a fazer. 725 00:46:48,760 --> 00:46:51,680 Quero ser a outra pessoa que querem na banda 726 00:46:51,760 --> 00:46:56,360 e estou um pouco nervosa sobre isso, para ser sincera. 727 00:46:59,760 --> 00:47:02,240 Tem sido intenso. 728 00:47:02,840 --> 00:47:07,920 Temos estado a pesar os prós e os contras e, finalmente, tomámos uma decisão. 729 00:47:12,720 --> 00:47:13,840 Olá, malta! 730 00:47:15,400 --> 00:47:17,000 Katie, muito bem. 731 00:47:17,080 --> 00:47:19,040 - Olá. - Estou bem e tu? 732 00:47:19,120 --> 00:47:20,400 Estou algo nervosa. 733 00:47:20,480 --> 00:47:22,520 Só quero saber o que decidiram. 734 00:47:22,600 --> 00:47:23,640 Certo, perfeito. 735 00:47:32,400 --> 00:47:35,920 Podes acalmar esses nervos porque eu adoro-te! 736 00:47:37,600 --> 00:47:40,360 - Queremos-te, miúda. - Queremos-te. 737 00:47:40,440 --> 00:47:44,000 Isso é fantástico. Somos como uma pequena família, e adoro. 738 00:47:44,080 --> 00:47:47,720 - É isso. - Espera. Já está? 739 00:47:47,800 --> 00:47:48,960 Acho que já está. 740 00:47:51,200 --> 00:47:53,360 Ainda há mais artistas para ouvir, 741 00:47:53,440 --> 00:47:56,520 mas, sinceramente, sinto que isto já está decidido. 742 00:47:56,600 --> 00:47:58,360 São os meus colegas de banda. 743 00:47:58,440 --> 00:48:01,560 Acho que já temos banda. 744 00:48:01,640 --> 00:48:03,200 É isso mesmo! 745 00:48:03,280 --> 00:48:05,200 - Vamos! - Vou carregar no botão! 746 00:48:05,280 --> 00:48:06,680 Carrega com força! 747 00:48:06,760 --> 00:48:07,920 Carrega no botão! 748 00:48:08,000 --> 00:48:08,840 Carrega! 749 00:48:11,840 --> 00:48:12,960 Meu Deus! 750 00:48:13,040 --> 00:48:15,920 - Somos amigos para a vida! - Carrega no botão. 751 00:48:16,000 --> 00:48:18,640 Já tenho banda! 752 00:48:19,640 --> 00:48:21,520 Vá lá, Cameron. 753 00:48:25,200 --> 00:48:26,480 Vou carregar. 754 00:48:29,840 --> 00:48:31,440 Já temos banda! 755 00:48:32,160 --> 00:48:33,320 Adoro a energia. 756 00:48:33,400 --> 00:48:34,360 Parabéns! 757 00:48:34,440 --> 00:48:38,280 Acabaram de formar a nossa primeira banda. 758 00:48:38,880 --> 00:48:40,400 Encontrei a minha gente! 759 00:48:40,480 --> 00:48:42,320 Já temos banda! 760 00:48:42,400 --> 00:48:44,440 - Vamos arrasar. - A sério. 761 00:48:44,520 --> 00:48:46,280 - Podem crer. - Muito bem. 762 00:48:46,360 --> 00:48:49,040 O vosso tempo nas cabines acabou. 763 00:48:49,120 --> 00:48:50,840 A sério? Deixem-nos sair. 764 00:48:50,920 --> 00:48:52,920 Quero ver como são! 765 00:48:53,000 --> 00:48:55,360 - Eu sei. - Abram a cabine. 766 00:48:55,440 --> 00:48:57,760 Vão ver-se pela primeira vez, 767 00:48:57,840 --> 00:49:01,040 quando tocarem juntos como uma banda. 768 00:49:01,120 --> 00:49:03,040 Daqui a uma hora. 769 00:49:04,440 --> 00:49:08,560 Vão receber uma canção e a vossa parte, mas não têm muito tempo. 770 00:49:08,640 --> 00:49:10,280 Meu Deus! 771 00:49:11,400 --> 00:49:14,400 Por favor, dirijam-se já para o palco de formação. 772 00:49:19,400 --> 00:49:21,400 Estou muito ansioso por conhecer 773 00:49:21,480 --> 00:49:24,960 a minha amiga da promessa do mindinho, a Aaliyah. 774 00:49:25,040 --> 00:49:28,560 Estou muito ansioso por ver a minha gente. 775 00:49:28,640 --> 00:49:30,160 Já não era sem tempo. 776 00:49:30,240 --> 00:49:32,520 Quero correr até eles e abraçá-los. 777 00:49:32,600 --> 00:49:35,080 - Eis a canção que vão cantar. - Está bem. 778 00:49:35,160 --> 00:49:36,720 É uma excelente canção. 779 00:49:36,800 --> 00:49:39,240 Sou obcecada por esta canção. 780 00:49:39,320 --> 00:49:41,960 - Está bem. - Pega nisto e ensaia. 781 00:49:42,040 --> 00:49:43,280 Obrigado! 782 00:49:43,360 --> 00:49:46,760 A primeira atuação é importante porque se soarmos bem 783 00:49:46,840 --> 00:49:49,880 e combinarmos bem de início sem sequer nos vermos, 784 00:49:49,960 --> 00:49:51,680 então está destinado a ser. 785 00:50:01,800 --> 00:50:03,200 Tenho tanto medo. 786 00:50:03,280 --> 00:50:07,080 Cantores, a primeira banda já foi formada. 787 00:50:07,160 --> 00:50:08,000 Não acredito! 788 00:50:09,080 --> 00:50:10,000 Não! 789 00:50:10,080 --> 00:50:11,360 Mer… 790 00:50:12,640 --> 00:50:13,760 É de loucos. 791 00:50:14,600 --> 00:50:17,680 Ainda podem ser formadas mais cinco bandas. 792 00:50:20,520 --> 00:50:21,760 Sinceramente… 793 00:50:22,800 --> 00:50:24,960 Está tudo bem. Não interessa. 794 00:50:25,040 --> 00:50:27,320 São todos giros. Adoro. 795 00:50:27,400 --> 00:50:30,680 A Aaliyah é exatamente como eu pensava. 796 00:50:30,760 --> 00:50:33,480 Parecem uma banda de peso. 797 00:50:33,560 --> 00:50:35,040 Agora sinto a pressão. 798 00:50:35,120 --> 00:50:36,800 BANDA FORMADA RESTAM 5 LUGARES 799 00:50:36,880 --> 00:50:38,920 Tenho de formar a minha banda. 800 00:50:39,520 --> 00:50:41,400 Primeira atuação da banda. 801 00:50:42,200 --> 00:50:44,160 Vamos ver se resulta. 802 00:50:52,520 --> 00:50:54,760 Está na hora da primeira banda atuar. 803 00:50:54,840 --> 00:50:59,520 O que os cantores não sabem é que a sua nova mentora estará a ver. 804 00:50:59,600 --> 00:51:03,200 Alguém que sabe um pouquinho sobre bandas de sucesso. 805 00:51:03,280 --> 00:51:07,520 Vendeu mais de 60 milhões de discos em todo o mundo como artista a solo 806 00:51:07,600 --> 00:51:12,640 e como vocalista de uma das girl bands de maior sucesso, as Pussycat Dolls. 807 00:51:12,720 --> 00:51:14,920 É a Nicole Scherzinger. 808 00:51:15,880 --> 00:51:17,720 O momento que aguardávamos. 809 00:51:17,800 --> 00:51:21,640 Vão ver-se pela primeira vez, vão cantar juntos 810 00:51:21,720 --> 00:51:25,800 e vão perceber que esta banda foi criada por eles. 811 00:51:25,880 --> 00:51:26,800 Sim. 812 00:51:26,880 --> 00:51:29,760 Esta banda demonstra porque estamos a fazer isto. 813 00:51:29,840 --> 00:51:32,480 Deixamos que os cantores assumam o controlo, 814 00:51:32,560 --> 00:51:35,040 porque uma editora nunca os teria juntado. 815 00:51:35,120 --> 00:51:36,960 - Sim. - Esperemos que adorem. 816 00:51:37,040 --> 00:51:38,320 E que resulte. 817 00:51:39,120 --> 00:51:43,800 Esta primeira atuação é extremamente importante. 818 00:51:43,880 --> 00:51:47,440 Se a química não existir e as nossas vozes não combinarem, 819 00:51:47,520 --> 00:51:49,880 sabe-se lá o que pode acontecer. 820 00:51:49,960 --> 00:51:51,800 Estou nervosa e com medo. 821 00:51:51,880 --> 00:51:52,880 Tenho 1,83 m. 822 00:51:52,960 --> 00:51:57,520 Se estiver numa banda com gente baixa, vai ficar mal. 823 00:51:58,320 --> 00:52:01,240 Vai ser fantástico eles se verem uns aos outros! 824 00:52:01,320 --> 00:52:03,000 Eu sei, estou entusiasmado. 825 00:52:11,600 --> 00:52:12,880 Fogo, estou a tremer. 826 00:52:44,520 --> 00:52:48,480 Legendas: Susana Bénard 826 00:52:49,305 --> 00:53:49,567 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm