1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:31,078 --> 00:01:32,662 (叹息与女友) 既然是邻居要不要一起去吃个饭 3 00:01:32,787 --> 00:01:33,870 像这样邀约的话 4 00:01:33,995 --> 00:01:36,620 (反而是你想太多了) 没有女生会觉得讨厌的 5 00:01:40,703 --> 00:01:41,912 (流冷汗…) 6 00:01:42,037 --> 00:01:44,662 (接下来的思考都在1秒钟内完成) 我到底在说什么啊 7 00:01:44,787 --> 00:01:46,495 (因为就这样结束太寂寞了) 我这个笨蛋 大傻瓜 8 00:01:46,620 --> 00:01:48,495 (加上想起了八重森同学说的话) 因为对水原的心意太过强烈 9 00:01:48,620 --> 00:01:50,578 就不小心喊出内心的想法了 10 00:01:54,287 --> 00:01:55,203 那个… 11 00:01:55,328 --> 00:01:58,162 不用看这段说明文字没关系 12 00:01:58,287 --> 00:02:00,828 看…看着我就好 13 00:02:02,912 --> 00:02:04,703 我真是个不了解自己的立场 14 00:02:04,828 --> 00:02:07,203 又容易一头热 误会对方意思的笨蛋 15 00:02:07,328 --> 00:02:08,037 (怎么会有这种人渣) 16 00:02:08,162 --> 00:02:09,953 (2秒后的未来) 好怪 好可怕 好恶 17 00:02:10,412 --> 00:02:11,245 我不敢看 18 00:02:11,370 --> 00:02:13,662 我不敢看水原的脸 19 00:02:13,787 --> 00:02:14,662 但是不行 20 00:02:14,787 --> 00:02:15,828 已经没办法回头了… 21 00:02:15,953 --> 00:02:17,703 刚…刚好也已经中午了 22 00:02:17,828 --> 00:02:19,662 所以我想说要不要一起去吃饭… 23 00:02:20,453 --> 00:02:22,870 但可能会被其他客人看到 24 00:02:22,995 --> 00:02:24,078 所以不太… 25 00:02:24,495 --> 00:02:25,995 说…说得也对… 26 00:02:26,120 --> 00:02:27,370 (家里也还有面包) 没事 就忘了这件事吧 27 00:02:27,495 --> 00:02:29,412 (又说了第2次) 只是刚好到了中午而已 28 00:02:29,537 --> 00:02:30,870 那就…再见… 29 00:02:32,620 --> 00:02:33,995 被拒绝了 30 00:02:34,120 --> 00:02:35,703 毕竟她是租借女友嘛 31 00:02:35,828 --> 00:02:37,870 (我的恋爱结束了) 被发现了吗 被发现我别有用心了吗 32 00:02:37,995 --> 00:02:40,370 (我的恋爱结束了) 拜托谁来杀了我吧 33 00:02:41,828 --> 00:02:43,078 算了 应该没关系吧 34 00:02:48,870 --> 00:02:50,245 走吧 去吃饭 35 00:03:04,078 --> 00:03:05,453 可…可以吗 36 00:03:05,578 --> 00:03:07,745 事到如今好像也没必要在意了 37 00:03:07,870 --> 00:03:09,078 而且我的肚子也饿了 38 00:03:09,203 --> 00:03:11,662 - 不会吧 真的假的 水原 没关系吗 - 既然决定了就找找要去哪间店吧 39 00:03:12,620 --> 00:03:13,870 (我来找就好) 等…等一下 40 00:03:13,995 --> 00:03:15,203 (水原你等我就好) 我现在立刻就找 41 00:03:15,662 --> 00:03:17,162 要找什么样的店比较好啊 42 00:03:17,287 --> 00:03:18,287 (这种时候怎么能让水原找餐厅) 毕竟水原长得这么可爱 43 00:03:18,412 --> 00:03:20,328 (这种时候怎么能让水原找餐厅) 一定去过很多间好店了吧 44 00:03:20,453 --> 00:03:23,245 (我应该先找好才对的) 我平常去的小店应该不行吧 45 00:03:23,370 --> 00:03:25,162 (我应该先找好才对的) 得找一间更时尚更高级的… 46 00:03:25,453 --> 00:03:27,953 (紧张…) 租她约会的时候都好好做过规划 47 00:03:28,078 --> 00:03:30,370 像这样当下找店还是第一次 48 00:03:30,828 --> 00:03:33,412 现在背后有一个闲得发慌的美女 49 00:03:33,537 --> 00:03:34,495 (我的手指 快动啊 得好好表现) 这种时候 50 00:03:34,620 --> 00:03:37,620 (这时人的运动能力是平时的1.5倍) 就是在考验我当护花使者的能力 51 00:03:37,745 --> 00:03:38,912 有3.5颗星 52 00:03:39,037 --> 00:03:40,453 走路过去也只要5分钟的意大利餐厅 53 00:03:40,578 --> 00:03:41,703 价格也不会太贵 54 00:03:41,828 --> 00:03:42,745 很好 就是这间了 55 00:03:42,870 --> 00:03:45,662 我…我姓木之下 我们有2个人现在想过去… 56 00:03:45,787 --> 00:03:48,620 不好意思 本店现在客满了… 57 00:03:48,745 --> 00:03:50,328 谢…谢谢… 58 00:03:51,537 --> 00:03:53,953 得等30分钟到1个小时… 59 00:03:55,120 --> 00:03:56,745 今天我们公休… 60 00:03:58,245 --> 00:04:00,287 为什么今天偏偏都这样 61 00:04:00,412 --> 00:04:02,078 怎么了 找不到能去的店吗 62 00:04:03,662 --> 00:04:06,787 没…没事 等一下 我马上再找 63 00:04:07,870 --> 00:04:09,287 你在说什么啊 64 00:04:09,870 --> 00:04:10,828 去那间不就好了吗 65 00:04:10,953 --> 00:04:13,287 (萨莉亚) 66 00:04:13,412 --> 00:04:14,412 那边可以吗 67 00:04:14,537 --> 00:04:15,787 为什么不行 68 00:04:16,412 --> 00:04:17,787 不可以太浪费钱 69 00:04:17,912 --> 00:04:20,537 要用来避免未来可能会发生的不幸 70 00:04:26,995 --> 00:04:29,995 结果根本没做到护花使者该做的事… 71 00:04:32,537 --> 00:04:36,037 师父他是真心喜欢水原小姐 72 00:04:36,578 --> 00:04:39,287 我理想中的女朋友… 73 00:04:42,787 --> 00:04:46,662 话说回来 原来水原 也会来萨莉亚吃饭啊 74 00:04:47,203 --> 00:04:50,620 虽然会到这种地方吃饭的水原 给人一种很新鲜的感觉 75 00:04:50,745 --> 00:04:54,037 - 这样也很有庶民的感觉 - 菜单变了耶 76 00:04:55,287 --> 00:04:57,328 好想吃爆米花虾哦 77 00:04:57,453 --> 00:04:58,287 (她说想吃爆米花虾耶) 78 00:04:58,412 --> 00:04:59,578 好可爱 79 00:05:00,537 --> 00:05:02,162 (为了掩饰害羞而随意提了个话题) 你…你很常来这里吗 80 00:05:02,287 --> 00:05:03,578 (既便宜又好吃啊) 你很少来吗 81 00:05:03,703 --> 00:05:05,995 大家不都说萨莉亚 是大学生的好伙伴吗 82 00:05:06,245 --> 00:05:08,120 (还有佛卡夏之类的) 米兰风焗烤饭简直是极品 83 00:05:08,245 --> 00:05:09,453 (不是 我也偶尔会来啦) 84 00:05:10,453 --> 00:05:12,787 意大利汉堡排也不错耶 85 00:05:17,953 --> 00:05:18,787 不好意思 86 00:05:18,912 --> 00:05:20,328 决定好要点什么了吗 87 00:05:20,453 --> 00:05:21,787 那个… 88 00:05:22,870 --> 00:05:24,328 真是的 89 00:05:24,453 --> 00:05:26,620 同时适合吃螃蟹和萨莉亚的女生 90 00:05:26,745 --> 00:05:28,078 到底是何方神圣啊 91 00:05:29,078 --> 00:05:31,203 然后 我要一杯白酒 92 00:05:32,037 --> 00:05:32,787 白天就喝酒吗 93 00:05:32,912 --> 00:05:34,287 怎么样 不行吗 94 00:05:34,412 --> 00:05:37,162 (稍微喝一杯没关系吧) 反正我都已经决定今天要休息了 95 00:05:37,287 --> 00:05:39,287 (猫化) 我要喝 我要喝酒 96 00:05:39,412 --> 00:05:41,912 (我就陪你喝…喝一杯吧) 那…那…我也要生啤酒 97 00:05:42,037 --> 00:05:43,287 (毕竟这是我自己的问题) 不用勉强自己 98 00:05:44,078 --> 00:05:46,870 水原居然白天就喝酒… 99 00:05:46,995 --> 00:05:49,578 感觉一切都好新鲜哦 100 00:05:50,412 --> 00:05:52,495 只是稍微小酌一下的话… 101 00:05:54,412 --> 00:05:55,662 干杯… 102 00:05:55,787 --> 00:06:00,328 (1小时后) 103 00:06:09,162 --> 00:06:11,662 根本不是小酌的程度 104 00:06:15,453 --> 00:06:16,787 怎么了 水原 105 00:06:16,912 --> 00:06:19,078 看起来已经明显不太对劲了 106 00:06:19,203 --> 00:06:21,328 她的眼神好像有点呆滞 107 00:06:21,453 --> 00:06:24,453 脸颊也红红的看起来好可爱… 108 00:06:25,412 --> 00:06:27,953 (看起来心不在焉的) 她醉了 这样应该是醉了吧 109 00:06:28,787 --> 00:06:30,412 是…是 110 00:06:30,537 --> 00:06:32,620 那上面写了什么啊 111 00:06:34,370 --> 00:06:35,745 这…这个吗 112 00:06:35,870 --> 00:06:38,745 好像是意大利语的鱼的意思 113 00:06:39,495 --> 00:06:41,662 这是我常去的水族商店卖的商品 114 00:06:41,787 --> 00:06:42,620 我看了觉得很喜欢… 115 00:06:42,745 --> 00:06:45,370 你在水族商店买了衣服吗 116 00:06:47,995 --> 00:06:50,620 她该不会…觉得很土吧 117 00:06:51,953 --> 00:06:54,162 你到底多喜欢鱼啊 118 00:06:54,828 --> 00:06:56,870 毕竟 就算很喜欢鱼 119 00:06:56,995 --> 00:06:58,995 也不至于连衣服上的logo都… 120 00:06:59,578 --> 00:07:01,703 而且为什么是意大利语 121 00:07:01,828 --> 00:07:04,120 不…不用笑成这样吧 122 00:07:04,245 --> 00:07:05,328 对不起… 123 00:07:05,453 --> 00:07:07,078 好像戳到我的笑穴了 124 00:07:08,787 --> 00:07:11,870 什么嘛 就因为这种无聊的事… 125 00:07:11,995 --> 00:07:14,537 她平常绝对不会因为这种事笑出来的 126 00:07:18,078 --> 00:07:20,370 对不起…好像太没礼貌了 127 00:07:20,495 --> 00:07:21,412 我先冷静一下 128 00:07:21,537 --> 00:07:23,162 (太夸张了吧) 129 00:07:25,745 --> 00:07:27,287 对不起 我办不到 130 00:07:29,703 --> 00:07:30,787 好怪哦 131 00:07:32,620 --> 00:07:34,453 - 好可爱… - 抱歉 我停不下来 132 00:07:35,995 --> 00:07:38,828 家庭尺寸的提拉米苏也太大了吧 133 00:07:38,953 --> 00:07:40,370 这样也会笑 134 00:07:40,495 --> 00:07:42,453 上面写6人份 135 00:07:42,995 --> 00:07:45,203 水原喝醉了就会笑吗 136 00:07:46,495 --> 00:07:49,703 - 喝醉的水原超级可爱的 - 会不会有点太大了 137 00:07:50,828 --> 00:07:53,995 - 她居然会在我面前笑成这样 - 真的 我真的没看过… 138 00:07:57,787 --> 00:07:58,453 (理想的夫妻模样) 真是的 139 00:07:58,578 --> 00:08:02,370 (理想的夫妻模样) 真希望这样的时间可以持续60年 140 00:08:03,037 --> 00:08:04,870 (虽然大家都说喝酒重要的不是量) 但是还真难得 141 00:08:04,995 --> 00:08:07,328 租她约会的时候虽然也喝过酒… 142 00:08:07,453 --> 00:08:10,328 之前大家一起喝酒的时候 她明明一副很冷静的样子 143 00:08:11,287 --> 00:08:13,912 不过 搞不好这也就代表… 144 00:08:14,037 --> 00:08:16,953 她的心里在某种程度上接受我了吗 145 00:08:18,370 --> 00:08:19,370 那个… 146 00:08:20,037 --> 00:08:21,995 一起吃午餐没关系吗 147 00:08:23,162 --> 00:08:24,995 虽然是我邀你一起吃饭的 148 00:08:25,120 --> 00:08:27,578 但如果是以前的水原… 149 00:08:30,078 --> 00:08:32,328 我说过了吧 反正都已经这样了 150 00:08:32,453 --> 00:08:33,912 没有什么特别的意思 151 00:08:34,578 --> 00:08:35,412 这样啊 152 00:08:35,537 --> 00:08:36,662 不好意思 153 00:08:36,787 --> 00:08:37,953 请问有什么事吗 154 00:08:38,078 --> 00:08:39,537 我要一个榛果蛋糕 155 00:08:39,662 --> 00:08:41,287 还有巧克力蛋糕 156 00:08:42,120 --> 00:08:43,370 (酒猫) 怎么样 不行吗 157 00:08:43,495 --> 00:08:45,995 卡路里没问题吗 158 00:08:46,370 --> 00:08:48,328 毕竟奶奶已经死掉了 159 00:08:48,453 --> 00:08:50,745 也没有什么时间限制 160 00:08:52,828 --> 00:08:54,953 明天再开始努力吧 161 00:08:56,328 --> 00:08:59,203 水原居然会说这种话 162 00:08:59,537 --> 00:09:02,620 人类只要一开始拖延就会变成小孩 163 00:09:02,745 --> 00:09:05,245 - 放弃一切去试着抓住理想 - 不过她之前… 164 00:09:05,370 --> 00:09:08,412 - 这样的人生比较有趣 - 一定总是在梦想与现实间努力 165 00:09:08,537 --> 00:09:10,495 - 只有愚蠢的人才会后悔 - 拼命地鞭策着自己吧 166 00:09:11,412 --> 00:09:13,995 没错 至少现在能休息一下 167 00:09:14,120 --> 00:09:15,453 但是 她是怎么想的呢 168 00:09:15,912 --> 00:09:20,078 水原也有这么脆弱的一面 她会不会也想要有个人… 169 00:09:20,203 --> 00:09:22,620 比方说是男朋友 170 00:09:22,745 --> 00:09:24,745 来成为她的支柱呢 171 00:09:26,287 --> 00:09:28,162 如果 我可以成为那样的人就好了 172 00:09:33,787 --> 00:09:37,037 你…喜欢我吗… 173 00:09:41,995 --> 00:09:43,953 《租借女友》 174 00:09:45,287 --> 00:09:49,078 你…喜欢我吗… 175 00:09:54,745 --> 00:09:56,578 你…你怎么突然… 176 00:09:56,703 --> 00:09:57,495 喜欢 177 00:09:57,620 --> 00:09:58,703 她刚才说喜欢吗 178 00:09:58,828 --> 00:10:00,912 为什么她现在突然这么说 179 00:10:01,037 --> 00:10:02,453 理想中的女朋友 180 00:10:03,578 --> 00:10:06,328 - 你在看烟花的时候说的 那些话 - 你在我面前明明都会露出笑容… 181 00:10:06,453 --> 00:10:07,245 那个… 182 00:10:07,370 --> 00:10:09,453 我好像大概知道你在说什么 183 00:10:09,953 --> 00:10:11,995 那个 就是在说我吧 184 00:10:14,162 --> 00:10:17,787 不是…该说是水原吗…那个… 185 00:10:17,912 --> 00:10:19,828 果然 被发现了 186 00:10:19,953 --> 00:10:21,120 我知道 187 00:10:22,078 --> 00:10:26,370 那是你看到我难过的样子 感到于心不忍才说给我听的 188 00:10:26,495 --> 00:10:28,912 临时想出来的理想画面 189 00:10:30,495 --> 00:10:32,245 不过如果不是这样的话 190 00:10:32,370 --> 00:10:34,453 一定会有很多事情都变得不一样 191 00:10:34,995 --> 00:10:37,870 而且八重森同学之前跟我说过了 192 00:10:38,703 --> 00:10:42,412 她说你是把我当成一个异性 真心喜欢着我 193 00:10:44,495 --> 00:10:46,578 虽然你以前说没有这回事 194 00:10:46,703 --> 00:10:49,703 但当时还有其他客人跟瑠夏在 195 00:10:50,453 --> 00:10:53,495 所以我觉得果然还是 得再跟你好好确认才行 196 00:10:55,745 --> 00:10:56,745 你喜欢吗 197 00:10:59,495 --> 00:11:01,703 你喜欢我吗 198 00:11:04,662 --> 00:11:06,495 我果然… 199 00:11:06,620 --> 00:11:08,787 喜欢水原 200 00:11:18,203 --> 00:11:19,578 让您久等了 201 00:11:20,953 --> 00:11:22,537 请慢用 202 00:11:24,828 --> 00:11:26,662 对不起 问了你那么奇怪的事 203 00:11:28,495 --> 00:11:30,537 果然不可能是这样吧 204 00:11:30,662 --> 00:11:31,662 忘了这件事吧 205 00:11:33,037 --> 00:11:34,578 吃完蛋糕就回去吧 206 00:11:38,995 --> 00:11:40,912 要是再给我5秒的话… 207 00:11:41,037 --> 00:11:42,328 我可能就会说出来了 208 00:11:42,453 --> 00:11:44,245 萨莉亚果然很好吃 209 00:11:45,037 --> 00:11:47,662 - 白酒一杯只要100日元 简直是奇迹 - 可能会脱口说出我只喜欢你之类的 210 00:11:48,328 --> 00:11:49,495 (结果喝了2杯) 虽然中途大笑了一阵子 211 00:11:49,620 --> 00:11:52,537 - 不过要是可以尽情喝就好了… - 但她基本上是个很正经的人 212 00:11:53,287 --> 00:11:56,828 不过我的确也想看看 她不太正经时的样子 213 00:11:56,953 --> 00:11:58,078 (所以这样感觉也还不错) 214 00:12:00,370 --> 00:12:01,453 那个 215 00:12:01,578 --> 00:12:03,495 有件事情我一直很想问你 216 00:12:05,245 --> 00:12:06,495 你说出口了吗 217 00:12:06,620 --> 00:12:08,870 向奶奶说出…我们两个的事了吗 218 00:12:10,495 --> 00:12:11,662 我没能说出口 219 00:12:12,578 --> 00:12:13,662 虽然我想说出来 220 00:12:13,787 --> 00:12:15,328 但奶奶说无论怎样都没关系 221 00:12:17,245 --> 00:12:19,578 她说如果我想说的话 她就想听我说 222 00:12:19,703 --> 00:12:22,037 如果我不想说的话那她也不想听 223 00:12:24,287 --> 00:12:27,870 听到她这么说之后 我就觉得我… 224 00:12:27,995 --> 00:12:29,537 有点说不出口了 225 00:12:30,662 --> 00:12:32,328 但是我不觉得后悔 226 00:12:32,995 --> 00:12:34,120 我是说真的 227 00:12:35,287 --> 00:12:37,620 多亏了这样我才能好好地烦恼 什么是为了奶奶好 228 00:12:37,745 --> 00:12:40,203 什么又是为了我自己好 229 00:12:40,328 --> 00:12:42,120 一直烦恼到了最后一刻 230 00:12:42,245 --> 00:12:44,953 关于这一点 我也很感谢你 231 00:12:47,703 --> 00:12:50,620 但是这么一来 感觉又很难说出来了 232 00:12:52,412 --> 00:12:55,620 如果向和奶奶说出真正的情况 233 00:12:55,745 --> 00:12:59,828 她一定会说我们两个直到最后一刻 都在欺骗我奶奶 234 00:12:59,953 --> 00:13:01,287 然后很看不起我们 235 00:13:04,870 --> 00:13:07,162 我绝对不会…让这种事发生 236 00:13:08,328 --> 00:13:10,870 不对的人…是我 237 00:13:10,995 --> 00:13:14,120 我一定会保护好水原的 238 00:13:17,120 --> 00:13:18,287 怎么保护 239 00:13:20,370 --> 00:13:23,412 不过这么一来 我们的关系 就变得跟以前一样了 240 00:13:24,578 --> 00:13:26,787 在你交到最棒的女朋友之前 241 00:13:26,912 --> 00:13:29,537 我会以租借女友的身份尽力协助你 242 00:13:29,662 --> 00:13:30,912 我之前不是这么说过了吗 243 00:13:33,912 --> 00:13:35,287 要加油哦 244 00:13:35,412 --> 00:13:37,078 要是没有交到最棒的女朋友 245 00:13:37,203 --> 00:13:38,578 我是不会原谅你的哦 246 00:13:41,287 --> 00:13:42,203 再见 247 00:13:43,703 --> 00:13:45,370 水原说得没错 248 00:13:46,495 --> 00:13:49,703 我根本没有能保护水原的力量 249 00:13:50,287 --> 00:13:52,745 毕竟对水原来说我只是一个客人 250 00:13:52,870 --> 00:13:54,662 也只是个邻居 251 00:13:54,787 --> 00:13:56,953 既不是男朋友也不是什么重要的人 252 00:14:00,328 --> 00:14:01,787 那不是临时想出来的 253 00:14:04,203 --> 00:14:06,537 那是 我的真心话 254 00:14:07,037 --> 00:14:09,537 我理想中的女朋友就是水原 255 00:14:11,037 --> 00:14:14,120 虽然说出这种话 你可能会生气 256 00:14:16,203 --> 00:14:19,703 我…从以前开始就对你… 257 00:14:21,412 --> 00:14:22,703 找到了 和也 258 00:14:22,828 --> 00:14:24,995 你在那种地方干嘛啊 259 00:14:26,787 --> 00:14:29,162 木…木部 你为什么会在这里 260 00:14:29,287 --> 00:14:30,662 不是说好要去喝酒吗 261 00:14:30,787 --> 00:14:31,912 (要先去棒球打击场啊) 我是来接你的 262 00:14:32,037 --> 00:14:33,453 (没人跟我说过啊) 现在才2点耶 263 00:14:33,578 --> 00:14:35,787 (好可怕) 不过你刚刚是不是在说什么啊 264 00:14:35,912 --> 00:14:37,703 (是你听错了) 哪有说什么啊 白痴 265 00:14:39,828 --> 00:14:41,745 她…她不在 266 00:14:41,870 --> 00:14:42,703 这样啊 267 00:14:42,828 --> 00:14:45,745 是因为看到了木部他们 就立刻回到房间里了 268 00:14:48,828 --> 00:14:49,703 怎么了 269 00:14:49,828 --> 00:14:53,870 亏我还提起了勇气 真是亏大了 270 00:14:56,537 --> 00:14:57,995 好热 271 00:15:00,995 --> 00:15:04,495 你…喜欢我吗… 272 00:15:04,620 --> 00:15:08,245 我…从以前开始就对你… 273 00:15:08,953 --> 00:15:11,037 我真是个笨蛋 274 00:15:11,912 --> 00:15:13,328 真是的… 275 00:15:13,453 --> 00:15:15,328 得想想办法才行… 276 00:15:20,162 --> 00:15:22,703 到底应该要怎么告白啊 277 00:15:22,828 --> 00:15:25,537 什么 你要劈腿吗 真差劲 278 00:15:25,662 --> 00:15:27,745 你也劈腿了吧 就在前一阵子 279 00:15:27,870 --> 00:15:28,828 我才没有 280 00:15:28,953 --> 00:15:30,662 我只发了消息而已 281 00:15:30,787 --> 00:15:34,412 会有这种想法的时候 通常都是欲求不满啦 282 00:15:34,537 --> 00:15:37,995 - 没错…去找千鹤小姐来一发吧 - 我可以吃炸虾的尾巴吗 283 00:15:39,328 --> 00:15:41,828 操 太让人羡慕了 秃头吧你 284 00:15:41,953 --> 00:15:43,787 (会沮丧的话就别这么说啊) 你的情绪到底是怎样啊 285 00:15:43,912 --> 00:15:47,203 你应该也至少告白过一次吧 286 00:15:47,328 --> 00:15:49,703 对啊…你那时候是怎么说的 287 00:15:49,828 --> 00:15:53,662 (那样能算是告白吗) 不是…我只是同意后发了个消息而已 288 00:15:53,787 --> 00:15:56,245 我…我的事情怎样都无所谓吧 289 00:15:56,370 --> 00:15:57,370 他在害羞 好恶哦 290 00:15:57,495 --> 00:15:58,828 真的是有够恶心的 291 00:15:59,328 --> 00:16:00,578 这个虾尾也可以给我吗 292 00:16:00,703 --> 00:16:02,120 如果我刚才说的话… 293 00:16:02,245 --> 00:16:04,828 - 我…从以前开始… - 都被水原听到的话… 294 00:16:08,328 --> 00:16:09,412 你到底在想什么啊 295 00:16:09,537 --> 00:16:11,203 (脸变成了福笑游戏的样子) 你说喜欢是什么意思啊 296 00:16:11,328 --> 00:16:13,203 (猫化) 不都说我是租借女友了吗 297 00:16:13,328 --> 00:16:15,120 我都说过不会一直 跟你维持这样的关系了 298 00:16:15,245 --> 00:16:16,995 要说几次你才会懂啊 299 00:16:17,120 --> 00:16:18,620 从以前开始是什么意思 300 00:16:18,745 --> 00:16:22,453 那在拍电影的时候 你也一直都是这么想的吗 301 00:16:22,578 --> 00:16:25,953 只是在你面前哭出来而已 你就以为我接受你了吗 302 00:16:26,078 --> 00:16:28,912 我居然相信你是为了我奶奶 才这么做的 我真是太蠢了 303 00:16:29,037 --> 00:16:30,537 - 你这个性欲怪兽 - 对…对不起… 304 00:16:30,662 --> 00:16:34,203 我明天就会搬家 以后不要再联络我了 305 00:16:34,328 --> 00:16:37,578 完全看不到任何一丝希望 306 00:16:39,162 --> 00:16:41,703 (喝了2杯啤酒就变大胆了) 冷静下来之后就觉得这样太冒险了 307 00:16:41,828 --> 00:16:43,828 (和也变成猫了吗) 虽然是为了回答水原的问题 308 00:16:43,953 --> 00:16:46,120 但我怎么会脱口说出那种话 309 00:16:46,245 --> 00:16:47,328 但是 这也就是说… 310 00:16:47,453 --> 00:16:49,620 已经到极限了 311 00:16:49,745 --> 00:16:52,620 (想跟她交往的愿望) 我想跟她交往的愿望就快爆炸了 312 00:16:53,745 --> 00:16:54,953 我当然知道 313 00:16:55,078 --> 00:16:58,412 像水原那样的女生 绝对不可能会跟我在一起 314 00:16:58,537 --> 00:16:59,912 如果我真心想跟她成为恋人的话 315 00:17:00,037 --> 00:17:03,078 我根本就是个厚颜无耻之人 316 00:17:03,203 --> 00:17:05,245 但我还是想打从心底呐喊 317 00:17:06,120 --> 00:17:09,537 好想跟她交往… 318 00:17:09,703 --> 00:17:10,578 但是不可能 319 00:17:10,703 --> 00:17:12,203 像我这种人根本不可能 320 00:17:12,328 --> 00:17:15,578 我很常这样 我已经这样发作5亿次了 321 00:17:16,245 --> 00:17:18,037 (对不起 刚才还对你发火) 谢谢你来接我 322 00:17:18,162 --> 00:17:19,870 我爱你哦 木部 323 00:17:19,995 --> 00:17:22,828 (你才是 情绪到底是怎样) 你感觉很像精神病患耶 324 00:17:23,370 --> 00:17:25,578 对了 有件事我忘了说 325 00:17:25,703 --> 00:17:27,162 什么…怎么了吗 326 00:17:27,287 --> 00:17:29,037 不管是什么事都可以跟我说哦 327 00:17:29,162 --> 00:17:33,245 之前 我在跟和奶奶 讨论事情的时候 麻美也来了 328 00:17:36,370 --> 00:17:37,453 为什么 329 00:17:37,578 --> 00:17:38,287 没有啦 330 00:17:38,412 --> 00:17:41,037 和奶奶说希望多找一个人来当顾问 331 00:17:41,162 --> 00:17:43,078 我到了才发现居然是麻美 332 00:17:43,203 --> 00:17:44,703 (我又没有让她见过麻美) 奶…奶奶… 333 00:17:44,828 --> 00:17:46,953 为什么 她是在哪里认识麻美的 334 00:17:47,078 --> 00:17:48,662 听说是推特私信认识的 335 00:17:48,787 --> 00:17:50,328 推特 336 00:17:50,662 --> 00:17:51,287 等一下 337 00:17:51,412 --> 00:17:54,078 奶奶跟麻美认识吗 338 00:17:54,203 --> 00:17:56,787 推特是指和酒店的推特账号吧 339 00:17:56,912 --> 00:17:59,328 那她应该也知道我家… 340 00:17:59,578 --> 00:18:02,078 麻美她…麻美她到底想做什么 341 00:18:03,120 --> 00:18:05,453 我本来也觉得她应该有什么阴谋 342 00:18:06,787 --> 00:18:09,120 目前的课题是要怎么回应需求 343 00:18:09,245 --> 00:18:13,120 得先了解现在的高龄人士 想谈什么样的恋爱… 344 00:18:13,245 --> 00:18:15,912 关于这点我有一个提案 345 00:18:17,412 --> 00:18:21,287 是不是该认真考虑开发app了呢 346 00:18:21,412 --> 00:18:26,953 根据资料 现在银发族间的 智能手机普及率也有77% 347 00:18:27,078 --> 00:18:30,453 现在年轻人谈恋爱的时候 也只要靠一部手机就够了 348 00:18:30,578 --> 00:18:34,578 我觉得想在现代谈恋爱 方法也得与时俱进才行 349 00:18:35,120 --> 00:18:36,828 app啊 350 00:18:36,953 --> 00:18:40,578 如果只是基础的app 只要100万左右就能做了 351 00:18:40,703 --> 00:18:44,828 为了在将来得到更高的价值 我觉得这是个不可或缺的计划 352 00:18:45,745 --> 00:18:47,703 不愧是麻美小姐 353 00:18:48,620 --> 00:18:49,578 什么 354 00:18:49,703 --> 00:18:51,578 (是…是这样吗) 也就是说她很优秀吗 355 00:18:52,328 --> 00:18:53,537 (她可能很有干劲) 实际上 她在讨论的时候 356 00:18:53,662 --> 00:18:56,787 也常常提出很有建设性的发言 357 00:18:56,912 --> 00:18:59,537 - 所以我也很能理解 - 不对…就算是这样 358 00:18:59,662 --> 00:19:01,995 - 和奶奶为什么会想找她来当顾问 - 为什么要特地去找我奶奶 359 00:19:02,370 --> 00:19:04,787 感觉心里超不安的 360 00:19:07,870 --> 00:19:11,703 操 不管打几次都打不通 361 00:19:12,578 --> 00:19:13,328 (难道是去旅行了吗) 不行 362 00:19:13,453 --> 00:19:16,078 (难道是去旅行了吗) 昨天木部说的话在脑中挥之不去 363 00:19:16,203 --> 00:19:19,162 麻美…只是单纯对那个工作有兴趣吗 364 00:19:19,287 --> 00:19:22,870 不对 在她私信奶奶的时候 应该根本还不知道这件事 365 00:19:23,537 --> 00:19:26,120 她到底为什么想要认识我奶奶 366 00:19:26,245 --> 00:19:29,287 她应该也不知道我还跟水原有联络… 367 00:19:29,412 --> 00:19:33,328 那个时候她也说不打算跟任何人说 368 00:19:43,203 --> 00:19:44,328 阿和 369 00:19:46,495 --> 00:19:50,662 - 总觉得我好像很常帮阿和捡参考书 - 麻美 说人人到 370 00:19:50,787 --> 00:19:51,370 (要小心一点哦) 来 371 00:19:51,495 --> 00:19:52,745 (要小心一点哦) 谢…谢谢 372 00:19:52,870 --> 00:19:55,745 好像很久没见到阿和了 373 00:19:55,870 --> 00:19:57,120 这是个好机会 374 00:19:57,245 --> 00:19:59,828 我…我听木部说了 375 00:20:00,537 --> 00:20:02,662 和奶奶的事情吗 376 00:20:02,787 --> 00:20:04,328 真的很抱歉 377 00:20:04,453 --> 00:20:07,370 我不是打算要吓你 378 00:20:07,495 --> 00:20:10,287 最近我迷上日本酒了 379 00:20:11,453 --> 00:20:14,370 我刚好看到了和奶奶的账号 380 00:20:14,495 --> 00:20:17,037 想说既然是阿和的奶奶 就应该是个很好的人 381 00:20:17,162 --> 00:20:20,037 所以就想问问她有关酒的事情 382 00:20:20,162 --> 00:20:20,995 这样啊 383 00:20:21,120 --> 00:20:22,370 日本酒… 384 00:20:22,495 --> 00:20:26,620 (木部居然是经营者 真让我吃惊) 我们在经营的话题上也很合得来 385 00:20:26,745 --> 00:20:29,620 感觉好像也能当成 我的毕业论文的主题 386 00:20:29,745 --> 00:20:32,537 为了自己的将来我也想挑战看看 387 00:20:32,912 --> 00:20:34,287 这样不可以吗 388 00:20:34,578 --> 00:20:36,537 (奶奶看起来也年轻了好几岁) 没有 不会不行啊 389 00:20:36,953 --> 00:20:39,662 虽然我没告诉她我们之间的事情 390 00:20:39,787 --> 00:20:42,912 但仔细一想 这好像也不是 需要特地说出来的事情吧 391 00:20:43,662 --> 00:20:45,870 感觉这项工作越来越有意思了 392 00:20:45,995 --> 00:20:48,745 我虽然是个笨蛋 但搞不好很有经营的天分 393 00:20:49,787 --> 00:20:50,912 居然说自己是笨蛋 394 00:20:52,037 --> 00:20:53,162 你在怀疑我啊 395 00:20:53,287 --> 00:20:54,912 没有 我没怀疑啊 396 00:20:57,120 --> 00:20:58,578 我一定要让你吓一大跳 397 00:20:58,703 --> 00:21:00,745 我…我会期待的 398 00:21:10,328 --> 00:21:12,745 (下周前我会把开发app的资料统整好 希望最近能再讨论一次) 399 00:21:21,120 --> 00:21:22,870 没想到她那么积极正向 400 00:21:22,995 --> 00:21:24,537 果然是我疑心病太重了吗 401 00:21:24,662 --> 00:21:27,578 事情可能就是木部跟麻美说的那样 402 00:21:27,703 --> 00:21:30,162 果然没什么需要担心的 403 00:21:30,287 --> 00:21:32,537 那个好好玩哦 404 00:21:32,662 --> 00:21:33,745 超好笑… 405 00:21:35,453 --> 00:21:36,370 你是… 406 00:21:36,495 --> 00:21:37,578 是和也吧 407 00:21:37,703 --> 00:21:38,662 你…你们好 408 00:21:38,787 --> 00:21:40,662 你最近该不会又喝太多酒了吧 409 00:21:40,787 --> 00:21:43,245 (毕竟上次真的太不妙了) 还是不要再吃玉棋比较好哦 410 00:21:43,953 --> 00:21:44,745 走吧 411 00:21:46,203 --> 00:21:47,745 水…水原 412 00:21:49,870 --> 00:21:52,370 千鹤 为什么要那么赶啊 413 00:21:52,495 --> 00:21:53,995 - 等一下还有课啊 - 也得跟水原… 414 00:21:54,120 --> 00:21:56,328 - 明明还有一点时间吧 - 说麻美的事情才行 415 00:21:56,453 --> 00:21:59,245 话说…她是不是有点冷淡 416 00:22:00,453 --> 00:22:04,412 然后小丈就说他不敢去上厕所 417 00:22:05,328 --> 00:22:08,162 看不出来他也有可爱的一面嘛 418 00:22:08,703 --> 00:22:10,703 他看起来也很可爱啊 419 00:22:12,870 --> 00:22:15,203 我从以前开始就对你… 420 00:23:57,745 --> 00:23:59,745 好久没跟阿和一起做预告了 421 00:23:59,870 --> 00:24:00,828 这么说来好像是这样没错 422 00:24:00,953 --> 00:24:02,662 而且你的技术还满不错的 423 00:24:02,787 --> 00:24:06,953 那个时候我还是第一次 我以为应该会由阿和来主导 424 00:24:07,078 --> 00:24:08,912 - 但没想到你自己却硬得很夸张… - 不对 425 00:24:09,037 --> 00:24:10,287 麻美 你的说法不太对 426 00:24:10,412 --> 00:24:13,370 阿和跟千鹤小姐 第一次做的情况怎么样 427 00:24:13,495 --> 00:24:15,537 我们才没有做那种事情 428 00:24:15,662 --> 00:24:17,953 你们不是从一开始就在做 下集预告了吗 429 00:24:18,078 --> 00:24:19,828 是…是在说预告啊 430 00:24:19,953 --> 00:24:20,662 不说这个了 431 00:24:20,787 --> 00:24:22,078 下一集的租借女友是什么呢 432 00:24:22,203 --> 00:24:24,037 - 代官山 - 与女友 433 00:24:24,162 --> 00:24:25,870 (代官山与女友) 你们两个也还没做过啊 433 00:24:26,305 --> 00:25:26,272 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm