1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:13,560 --> 00:00:14,720
Arnaud…
3
00:00:17,120 --> 00:00:19,320
créer un parfum,
c'est associer trois notes.
4
00:00:22,160 --> 00:00:23,400
La note de tête,
5
00:00:24,400 --> 00:00:26,520
qui s'estompe au bout de quelques minutes…
6
00:00:28,000 --> 00:00:28,960
la note de cœur,
7
00:00:29,680 --> 00:00:31,160
qui dure plusieurs heures,
8
00:00:31,880 --> 00:00:33,600
et enfin, la note de fond,
9
00:00:33,680 --> 00:00:36,080
qui persiste sur la peau plusieurs jours.
10
00:00:38,200 --> 00:00:39,040
Arnaud,
11
00:00:39,960 --> 00:00:42,840
vous savez ce qui,
depuis 24 ans, me colle à la peau ?
12
00:00:45,840 --> 00:00:47,640
L'odeur des fleurs et de la terre.
13
00:00:48,920 --> 00:00:51,360
Le jour où ma fille est née
dans vos champs.
14
00:00:58,480 --> 00:01:00,320
C'est ça, ma note de fond.
15
00:01:03,120 --> 00:01:04,160
Ma note de cœur…
16
00:01:07,360 --> 00:01:09,720
quand ce même jour,
l'infirmière me l'a prise.
17
00:01:25,920 --> 00:01:27,800
Ma note de tête est un mélange
18
00:01:28,720 --> 00:01:30,560
de culpabilité et de colère.
19
00:01:35,400 --> 00:01:38,360
Vous m'avez fait croire
que comme je ne l'avais pas désirée,
20
00:01:39,400 --> 00:01:41,760
comme je ne savais même pas
que je la portais,
21
00:01:42,520 --> 00:01:44,760
la seule solution était de l'abandonner.
22
00:01:47,520 --> 00:01:49,440
J'ai cru qu'en me forçant à l'oublier,
23
00:01:50,760 --> 00:01:52,680
elle finirait par s'évaporer.
24
00:01:55,480 --> 00:01:56,880
J'ai tout reconstruit,
25
00:01:58,800 --> 00:02:00,120
loin de Grasse.
26
00:02:00,640 --> 00:02:02,600
Loin de la fille qui n'avait rien,
27
00:02:03,120 --> 00:02:04,400
qui n'était rien.
28
00:02:06,920 --> 00:02:08,040
Aujourd'hui…
29
00:02:10,400 --> 00:02:12,160
… je suis de nouveau enceinte.
30
00:02:13,200 --> 00:02:16,400
À part mon médecin, personne ne sait
que j'ai déjà porté la vie.
31
00:02:18,800 --> 00:02:20,760
Depuis que cet enfant grandit en moi,
32
00:02:21,520 --> 00:02:24,280
le parfum du passé
est remonté à la surface.
33
00:02:24,360 --> 00:02:26,400
Je prends celui-ci, Nadia.
34
00:02:26,480 --> 00:02:27,600
Il me poursuit,
35
00:02:28,480 --> 00:02:29,360
entêtant,
36
00:02:29,880 --> 00:02:31,320
écœurant.
37
00:02:36,120 --> 00:02:37,720
Je vomis chaque matin.
38
00:02:39,520 --> 00:02:41,720
Mon mari pense que c'est la grossesse.
39
00:02:41,800 --> 00:02:43,440
Je n'ose pas lui dire la vérité.
40
00:02:44,080 --> 00:02:45,120
J'ai honte.
41
00:02:46,120 --> 00:02:47,480
Honte de ma lâcheté.
42
00:02:48,160 --> 00:02:49,480
Honte de votre faute.
43
00:02:50,400 --> 00:02:51,800
Je ne pense plus qu'à elle…
44
00:02:53,520 --> 00:02:54,520
… ma fille
45
00:02:55,640 --> 00:02:57,000
que j'ai abandonnée.
46
00:02:58,920 --> 00:03:00,040
Maintenant,
47
00:03:00,560 --> 00:03:02,640
il faut payer pour les erreurs du passé.
48
00:03:07,200 --> 00:03:08,480
Vous n'avez pas le choix.
49
00:03:10,040 --> 00:03:11,560
Je l'ai fait retrouver.
50
00:03:17,000 --> 00:03:18,240
Elle s'appelle Alba.
51
00:03:20,160 --> 00:03:21,200
Elle a 24 ans.
52
00:03:23,360 --> 00:03:24,280
Vous et moi,
53
00:03:25,560 --> 00:03:26,840
on lui demandera pardon.
54
00:03:28,320 --> 00:03:31,880
Et vous allez lui offrir ce qu'elle a,
sans le savoir, toujours mérité :
55
00:03:32,400 --> 00:03:34,080
vos roses si précieuses,
56
00:03:34,920 --> 00:03:36,880
dans lesquelles elle aurait dû grandir
57
00:03:37,560 --> 00:03:38,520
et être aimée.
58
00:04:04,400 --> 00:04:05,240
Putain !
59
00:04:05,920 --> 00:04:06,840
Béatrice !
60
00:04:10,920 --> 00:04:12,760
Je t'interdis de crever, compris ?
61
00:04:13,800 --> 00:04:14,640
Tu m'entends ?
62
00:04:15,920 --> 00:04:16,840
Au secours !
63
00:04:17,880 --> 00:04:18,840
Au secours !
64
00:04:20,120 --> 00:04:21,360
Au secours !
65
00:04:22,840 --> 00:04:25,560
- Putain…
- Qu'est-ce qui se passe ? Poussez-vous !
66
00:04:26,160 --> 00:04:28,640
Béatrice, serrez ma main
si vous m'entendez.
67
00:04:28,720 --> 00:04:30,040
Sécurité !
68
00:04:30,800 --> 00:04:32,480
- J'ai un pouls faible.
- Ouais.
69
00:04:32,560 --> 00:04:35,080
- Béatrice ?
- Une patiente a été agressée.
70
00:04:35,160 --> 00:04:37,080
Vous êtes qui ? Vous faites quoi ici ?
71
00:04:37,160 --> 00:04:40,840
Respiration faible, hémorragie.
Envoyez-nous vite une ambulance.
72
00:04:40,920 --> 00:04:42,760
Serrez ma main si vous m'entendez.
73
00:04:43,280 --> 00:04:46,400
- Joséphine est attachée ?
- Oui, attachée et sédatée.
74
00:04:46,480 --> 00:04:50,400
- Je vais chercher quelqu'un.
- OK. Béatrice, vous m'entendez ?
75
00:04:50,480 --> 00:04:53,760
Serrez ma main si vous m'entendez.
Béatrice, répondez-moi.
76
00:04:54,440 --> 00:04:55,360
Béatrice.
77
00:04:58,960 --> 00:04:59,800
Mathieu !
78
00:05:03,920 --> 00:05:04,760
Mathieu ?
79
00:05:09,400 --> 00:05:11,400
Mathieu, t'es où ? Faut que je te parle…
80
00:05:30,920 --> 00:05:31,960
- OK.
- J'ai rien vu.
81
00:05:32,040 --> 00:05:33,600
Vous avez perdu connaissance ?
82
00:05:33,680 --> 00:05:35,520
- Euh, je crois, oui.
- OK.
83
00:05:35,600 --> 00:05:36,480
C'est par là.
84
00:05:37,000 --> 00:05:38,760
On m'a appelé en voyant son nom.
85
00:05:38,840 --> 00:05:40,280
Ah, vous la connaissez ?
86
00:05:40,360 --> 00:05:43,920
Plutôt bien, ouais.
Je l'ai disculpée du meurtre de Lasserre.
87
00:05:44,520 --> 00:05:45,960
Elle est dans l'infirmerie.
88
00:05:46,720 --> 00:05:47,560
C'est là.
89
00:05:54,960 --> 00:05:57,160
À tous ! Suspecte en fuite.
90
00:05:57,240 --> 00:05:59,320
Je répète : suspecte en fuite.
91
00:06:03,840 --> 00:06:06,240
… 25 ans environ, cheveux bruns.
92
00:06:06,320 --> 00:06:08,040
Elle était avec Mme Lasserre.
93
00:06:47,160 --> 00:06:49,000
Elle perd beaucoup de sang.
94
00:06:52,880 --> 00:06:53,920
Ça va aller.
95
00:06:57,160 --> 00:06:59,760
Restez avec nous.
96
00:07:02,040 --> 00:07:03,560
Allez, accrochez-vous, madame.
97
00:07:04,920 --> 00:07:06,600
Je la maintiendrai pas longtemps.
98
00:07:59,440 --> 00:08:00,880
On la perd.
99
00:08:00,960 --> 00:08:04,400
Elle fait un arrêt. Ampoule d'adré !
100
00:08:25,120 --> 00:08:26,240
J'injecte l'adré.
101
00:09:03,880 --> 00:09:05,680
Bienvenue, Béatrice.
102
00:09:12,320 --> 00:09:14,920
Alors, nous y voilà.
103
00:09:16,840 --> 00:09:19,000
Pas encore. Pas tout à fait.
104
00:09:21,200 --> 00:09:23,200
Tu peux préciser ?
105
00:09:23,880 --> 00:09:25,680
Je sais, tu es pleine de questions.
106
00:09:25,760 --> 00:09:28,320
Malheureusement, il ne te reste
que peu de temps.
107
00:09:33,040 --> 00:09:33,880
Désolé.
108
00:09:34,400 --> 00:09:36,400
Ce n'est pas moi qui fixe les règles.
109
00:09:40,400 --> 00:09:41,680
J'ai plus envie de jouer.
110
00:09:42,200 --> 00:09:44,280
De toute façon, j'ai jamais eu de chance.
111
00:09:44,360 --> 00:09:46,080
Plus je jouais, plus je perdais.
112
00:09:46,560 --> 00:09:49,680
Crois-moi, ma chérie, là,
tu ne voudras pas perdre…
113
00:10:03,960 --> 00:10:07,560
Rien ne va plus…
114
00:10:24,320 --> 00:10:25,840
Maman ?
115
00:10:30,200 --> 00:10:31,040
Maman ?
116
00:11:14,040 --> 00:11:15,120
Joséphine ?
117
00:11:27,560 --> 00:11:29,120
Qu'est-ce que vous faites ici ?
118
00:11:32,120 --> 00:11:33,000
Joséphine ?
119
00:11:36,880 --> 00:11:37,880
Pardon.
120
00:11:38,840 --> 00:11:40,520
Je voulais pas vous faire peur.
121
00:11:59,920 --> 00:12:00,960
Non !
122
00:12:02,280 --> 00:12:03,480
Vous avez pas le droit.
123
00:12:04,080 --> 00:12:05,320
- Pas le droit !
- OK.
124
00:12:06,120 --> 00:12:07,040
Calmez-vous.
125
00:12:08,440 --> 00:12:10,240
Je vous veux pas de mal.
126
00:12:10,320 --> 00:12:12,200
Vous pouvez me faire confiance, juré.
127
00:12:15,040 --> 00:12:16,240
Vous avez connu ma mère.
128
00:12:16,760 --> 00:12:17,600
Regardez.
129
00:12:21,440 --> 00:12:22,280
Regardez.
130
00:12:26,520 --> 00:12:27,800
Vous la reconnaissez ?
131
00:12:28,440 --> 00:12:29,800
Vous étiez amies, non ?
132
00:12:31,480 --> 00:12:32,320
Non ?
133
00:12:33,120 --> 00:12:35,440
- Nadia.
- Oui ! Oui, c'est elle.
134
00:12:36,360 --> 00:12:37,400
Du sang.
135
00:12:38,600 --> 00:12:39,840
Du sang partout.
136
00:12:42,600 --> 00:12:44,480
Elle est là ! Chambre 201 !
137
00:12:44,560 --> 00:12:45,840
Faites pas ça !
138
00:12:45,920 --> 00:12:48,240
Laissez-moi rentrer !
139
00:12:49,800 --> 00:12:51,320
Ouvrez !
140
00:12:53,200 --> 00:12:56,200
Ça ira. Regardez, je suis avec vous.
141
00:12:56,960 --> 00:12:59,480
Il vous arrivera rien,
je les laisserai pas faire.
142
00:13:00,600 --> 00:13:01,600
Pourquoi du sang ?
143
00:13:02,160 --> 00:13:03,680
Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
144
00:13:10,360 --> 00:13:11,680
Au secours !
145
00:13:12,320 --> 00:13:13,280
Au secours !
146
00:13:13,360 --> 00:13:15,760
Nadia, réveille-toi !
147
00:13:15,840 --> 00:13:17,160
- Contre sa peau…
- Nadia !
148
00:13:17,240 --> 00:13:19,560
- Contre ma robe…
- Au secours !
149
00:13:22,320 --> 00:13:24,240
- L'odeur des roses et…
- Au secours !
150
00:13:25,800 --> 00:13:26,640
… du sang.
151
00:13:30,040 --> 00:13:31,120
Je les ai trouvées.
152
00:13:33,400 --> 00:13:34,760
Nadia et son bébé.
153
00:13:36,360 --> 00:13:38,360
Une petite fille.
154
00:13:43,320 --> 00:13:44,240
Vous étiez là ?
155
00:13:48,200 --> 00:13:49,440
Le bébé pleure.
156
00:13:49,520 --> 00:13:51,920
Ouvrez, madame ! Police !
157
00:13:52,000 --> 00:13:53,840
- Ouvrez !
- Nadia perd connaissance.
158
00:13:53,920 --> 00:13:54,880
Nadia !
159
00:13:54,960 --> 00:13:58,800
Je dois les emmener vite à l'hôpital.
160
00:13:59,720 --> 00:14:01,800
Les médecins me demandent de sortir.
161
00:14:04,880 --> 00:14:05,720
J'attends.
162
00:14:07,080 --> 00:14:08,680
J'attends pendant des heures.
163
00:14:09,560 --> 00:14:10,440
J'attends.
164
00:14:11,440 --> 00:14:12,320
Toute seule.
165
00:14:14,320 --> 00:14:15,240
J'appelle et…
166
00:14:16,760 --> 00:14:18,160
personne répond.
167
00:14:24,120 --> 00:14:26,280
Sauf lui. Lui, il vient.
168
00:14:26,800 --> 00:14:28,160
Qui ?
169
00:14:29,440 --> 00:14:30,280
Arnaud.
170
00:14:33,440 --> 00:14:34,520
Il a peur.
171
00:14:35,120 --> 00:14:36,080
Joséphine.
172
00:14:36,720 --> 00:14:37,560
Peur ?
173
00:14:38,080 --> 00:14:39,040
Mais pourquoi ?
174
00:14:41,680 --> 00:14:43,080
Parce que c'est son bébé.
175
00:14:45,480 --> 00:14:46,560
C'est sa fille.
176
00:14:47,080 --> 00:14:50,200
Je vous ai intégré.
J'ai convaincu Mathieu de vous épouser.
177
00:14:50,280 --> 00:14:52,600
- J'ai toujours été de votre côté.
- Oui, mais…
178
00:14:52,680 --> 00:14:53,800
Écoutez.
179
00:14:53,880 --> 00:14:57,160
J'ai fait une épouvantable erreur
en trompant Béatrice.
180
00:14:57,680 --> 00:14:59,560
Mais je veux pas tout perdre pour ça.
181
00:15:00,480 --> 00:15:02,240
Désolé que vous soyez mêlée à ça.
182
00:15:02,760 --> 00:15:04,840
Mais personne ne doit savoir.
183
00:15:06,200 --> 00:15:07,120
Personne.
184
00:15:09,200 --> 00:15:10,800
Même pas Mathieu.
185
00:15:12,360 --> 00:15:13,640
Vous me le promettez ?
186
00:15:15,120 --> 00:15:16,920
Vous me le promettez ?
187
00:15:22,120 --> 00:15:24,680
Pourquoi il a menti ?
188
00:15:25,520 --> 00:15:26,880
C'est pas lui, mon père.
189
00:15:27,360 --> 00:15:28,280
C'est Mathieu.
190
00:15:31,120 --> 00:15:32,240
Mathieu ?
191
00:15:34,280 --> 00:15:35,600
Arrêtez de faire semblant.
192
00:15:35,680 --> 00:15:39,040
Je tiens ma parole depuis dix ans,
vous m'avez menti tout ce temps !
193
00:15:39,120 --> 00:15:41,320
Mathieu m'a avoué sa liaison avec Nadia !
194
00:15:41,400 --> 00:15:43,960
C'est pas vous
le père de cet enfant, je le sais !
195
00:15:44,040 --> 00:15:46,120
- C'est lui !
- N'importe quoi.
196
00:15:46,200 --> 00:15:49,000
- Pourquoi m'avoir menti ?
- C'est dans votre tête.
197
00:15:49,080 --> 00:15:51,720
On vous soignera,
vous oublierez ces idées absurdes.
198
00:15:51,800 --> 00:15:53,080
Non, je suis pas malade !
199
00:15:53,680 --> 00:15:55,520
C'est vous, vous êtes un menteur !
200
00:15:55,600 --> 00:15:56,720
Vous êtes un menteur !
201
00:15:57,400 --> 00:15:59,640
Tout ce qui vous intéresse,
c'est mon fric !
202
00:16:02,200 --> 00:16:04,000
Non ! Non !
203
00:16:05,320 --> 00:16:08,040
Non ! Non ! Non !
204
00:16:09,280 --> 00:16:10,600
- Non !
- Lâche-moi !
205
00:16:16,960 --> 00:16:18,600
Arrêtez ! Lâchez-la !
206
00:18:24,600 --> 00:18:26,080
Oh, putain.
207
00:18:29,920 --> 00:18:30,760
Mathieu.
208
00:18:30,840 --> 00:18:33,720
Centre hospitalier
de Grasse, service réanimation.
209
00:18:33,800 --> 00:18:37,000
Votre mère, Béatrice Lasserre,
a été admise chez nous en urgence.
210
00:18:37,480 --> 00:18:39,360
- Pardon ?
- Elle est dans le coma.
211
00:18:39,440 --> 00:18:42,800
Son pronostic vital est engagé,
vous devriez venir au plus vite.
212
00:18:45,080 --> 00:18:45,920
Euh…
213
00:18:46,400 --> 00:18:49,000
Désolée, je dois trouver mon frère.
214
00:18:49,520 --> 00:18:50,440
Voilà, je… euh…
215
00:18:50,520 --> 00:18:53,680
Pardon… par… pardon ! Pa… pardon.
216
00:19:06,240 --> 00:19:09,160
Salut, c'est Alba, je suis pas là.
Hésite pas à me laisser…
217
00:19:33,840 --> 00:19:34,920
Oui, allô ?
218
00:19:35,000 --> 00:19:36,520
Euh, salut, c'est Léo.
219
00:19:37,680 --> 00:19:39,560
Je sais plus où est ma mère, euh…
220
00:19:40,240 --> 00:19:42,240
Tu peux appeler ta sœur
et lui demander ?
221
00:19:44,200 --> 00:19:45,360
Euh, OK, si tu veux.
222
00:19:48,840 --> 00:19:50,160
Et on peut se voir ?
223
00:19:50,840 --> 00:19:53,240
J'ai… j'ai pas trop envie d'être seul.
224
00:19:54,440 --> 00:19:57,760
J'ai pris ce poste de direction
il y a seulement trois mois, donc…
225
00:19:58,480 --> 00:20:01,760
Mon prédécesseur est responsable
de l'internement de Joséphine.
226
00:20:02,280 --> 00:20:06,000
À l'époque, sa disparition avait pas été
considérée comme inquiétante.
227
00:20:06,080 --> 00:20:08,080
- Mais comme volontaire.
- Volontaire ?
228
00:20:08,160 --> 00:20:09,280
- Mm, mm.
- Non.
229
00:20:10,040 --> 00:20:12,080
Arnaud a juste fait du bon boulot.
230
00:20:12,160 --> 00:20:14,120
C'est quoi, ça ?
231
00:20:14,200 --> 00:20:16,320
Vos talents de grande enquêtrice ? Hein ?
232
00:20:16,400 --> 00:20:17,760
C'est ça, le délire ?
233
00:20:18,800 --> 00:20:21,800
Et Arnaud l'aurait fait interner ici
pour quoi, d'ailleurs ?
234
00:20:21,880 --> 00:20:23,160
Pour la détruire.
235
00:20:24,280 --> 00:20:25,920
Arnaud était obsédé par son nom.
236
00:20:26,600 --> 00:20:27,680
Par les apparences.
237
00:20:28,960 --> 00:20:31,720
Il était prêt à tout
pour contrôler sa famille.
238
00:20:32,600 --> 00:20:33,840
Et Joséphine, c'est…
239
00:20:34,640 --> 00:20:36,800
c'était la seule à savoir que j'existais.
240
00:20:36,880 --> 00:20:41,000
- J'ai du mal à vous suivre.
- Je suis pas la bâtarde d'Arnaud.
241
00:20:44,840 --> 00:20:46,120
Je suis celle de Mathieu.
242
00:21:12,000 --> 00:21:12,840
Maman.
243
00:21:18,480 --> 00:21:19,720
Maman, c'est moi.
244
00:21:20,840 --> 00:21:21,680
Maman.
245
00:21:25,040 --> 00:21:26,320
Maman, c'est moi.
246
00:21:29,880 --> 00:21:31,120
Tu m'entends ou pas ?
247
00:21:50,440 --> 00:21:51,880
Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
248
00:21:53,280 --> 00:21:54,600
Tu m'entends ?
249
00:22:02,600 --> 00:22:04,400
C'est moi, réponds.
250
00:22:05,520 --> 00:22:07,520
Qu'est-ce... Qu'est-ce qui...
251
00:22:09,560 --> 00:22:11,000
T'as trouvé où ce livre ?
252
00:22:12,200 --> 00:22:13,080
Euh, là.
253
00:22:15,280 --> 00:22:17,800
Quelqu'un a arraché une page,
y avait un mot écrit.
254
00:22:21,120 --> 00:22:24,280
"Pour mon frère que j'aime
de la Terre à la Lune."
255
00:22:27,080 --> 00:22:29,200
C'est le livre que j'ai offert à Hadrien.
256
00:22:33,400 --> 00:22:35,000
C'était le préféré de maman.
257
00:22:45,000 --> 00:22:45,840
Joséphine.
258
00:22:48,840 --> 00:22:49,680
Hadrien,
259
00:22:51,000 --> 00:22:51,920
il est venu ?
260
00:22:57,160 --> 00:22:58,720
Il vous a lu le livre ?
261
00:23:00,000 --> 00:23:00,840
C'est lui ?
262
00:23:05,440 --> 00:23:07,320
Depuis quand il sait pour vous ?
263
00:23:07,960 --> 00:23:09,040
Depuis quand ?
264
00:23:15,600 --> 00:23:19,240
- Pourquoi il a caché l'avoir retrouvée ?
- Je… J'en sais rien.
265
00:23:37,640 --> 00:23:38,880
Le meurtre d'Arnaud…
266
00:23:41,320 --> 00:23:43,480
Ça a jamais été une question d'héritage.
267
00:23:45,440 --> 00:23:47,720
C'est une vengeance.
268
00:23:50,560 --> 00:23:53,120
C'est juste un fils
qui a voulu venger sa mère.
269
00:23:54,840 --> 00:23:55,920
Non.
270
00:23:56,560 --> 00:23:57,480
Réfléchis.
271
00:24:01,880 --> 00:24:03,880
Il fouille dans les secrets d'Arnaud.
272
00:24:05,120 --> 00:24:06,360
Il retrouve Joséphine.
273
00:24:08,240 --> 00:24:09,600
Et il me retrouve moi.
274
00:24:11,880 --> 00:24:13,640
Il se dit que c'est à cause de moi,
275
00:24:13,720 --> 00:24:15,440
la bâtarde, que tout est arrivé.
276
00:24:18,320 --> 00:24:19,320
Alors, il me piège.
277
00:24:20,960 --> 00:24:24,880
- Et il tue Arnaud pour se venger.
- C'est pas possible. Il ferait jamais ça.
278
00:24:26,400 --> 00:24:27,240
Il est où ?
279
00:24:28,760 --> 00:24:31,000
Hadrien ?
280
00:24:31,080 --> 00:24:32,360
Je sais pas.
281
00:24:33,120 --> 00:24:33,960
Appelle-le.
282
00:24:35,560 --> 00:24:37,480
Vite !
283
00:24:41,160 --> 00:24:42,680
Il m'a laissé un message.
284
00:24:45,480 --> 00:24:46,360
Ouais, c'est moi.
285
00:24:46,440 --> 00:24:49,000
Ta pote Alba,
elle fait vraiment n'importe quoi.
286
00:24:49,080 --> 00:24:51,360
Je viens de récupérer Léo
dans un sale état.
287
00:24:52,240 --> 00:24:53,560
Il est avec moi au mas.
288
00:24:58,480 --> 00:25:01,080
Alba, attends !
289
00:25:03,200 --> 00:25:05,840
- Hop ! Vous faites quoi, là ?
- Hadrien a mon fils.
290
00:25:05,920 --> 00:25:07,920
J'en ai marre de vos conneries, là…
291
00:25:08,000 --> 00:25:10,480
Ah, putain !
292
00:25:11,000 --> 00:25:14,200
- Arrête tes conneries !
- Ta gueule, c'est mon fils !
293
00:25:14,280 --> 00:25:15,920
- Ah !
- C'est mon fils ! Viens !
294
00:25:16,920 --> 00:25:17,760
Allez !
295
00:25:18,320 --> 00:25:19,840
Tu le regretteras !
296
00:25:19,920 --> 00:25:22,520
Hé ! Ho ! Arrêtez-vous ! Arrête-toi !
297
00:25:22,600 --> 00:25:23,920
Dégage !
298
00:25:27,080 --> 00:25:28,360
Alba ! Alba !
299
00:25:29,800 --> 00:25:30,640
Alba, attends !
300
00:25:32,720 --> 00:25:33,760
Alba !
301
00:25:34,560 --> 00:25:35,840
- Viens.
- Attends.
302
00:25:55,360 --> 00:25:58,040
Il lui est encore
arrivé une emmerde, c'est sûr.
303
00:25:58,520 --> 00:26:01,120
- On est si maudits dans cette famille…
- Non.
304
00:26:02,440 --> 00:26:03,920
Tout ce qui nous arrive
305
00:26:05,120 --> 00:26:06,120
a une cause…
306
00:26:11,200 --> 00:26:12,680
et une conséquence.
307
00:26:12,760 --> 00:26:14,200
Ça veut dire quoi, ça ?
308
00:26:15,120 --> 00:26:17,560
Que t'es plus obligé
de lui trouver des excuses.
309
00:26:25,000 --> 00:26:26,360
J'aurais pas dû venir.
310
00:26:28,600 --> 00:26:29,840
T'es chez toi ici.
311
00:26:30,360 --> 00:26:31,200
Mm ?
312
00:26:31,720 --> 00:26:34,400
Donc, profites-en,
parce que tout ça va disparaître.
313
00:26:35,800 --> 00:26:37,400
- Comment ça ?
- Tu sais pas ?
314
00:26:37,960 --> 00:26:38,800
On est ruinés.
315
00:26:39,720 --> 00:26:41,840
La maison, là, le jardin, ça dégage.
316
00:26:42,360 --> 00:26:43,280
Et ça t'amuse ?
317
00:26:44,480 --> 00:26:45,360
Un peu.
318
00:27:20,920 --> 00:27:23,880
Alba, je t'en supplie…
Je t'en supplie, lui fais pas de mal.
319
00:27:24,560 --> 00:27:25,720
C'est mon petit frère.
320
00:27:26,920 --> 00:27:27,920
C'est le mien aussi.
321
00:27:29,440 --> 00:27:30,280
Mm ?
322
00:27:32,120 --> 00:27:33,840
C'est pas Arnaud, mon père.
323
00:27:34,800 --> 00:27:35,920
C'est Mathieu.
324
00:27:52,760 --> 00:27:54,920
Dans ma famille,
ils portent tous un masque.
325
00:28:00,840 --> 00:28:03,920
Alors, moi aussi,
j'ai fini par en porter un.
326
00:28:25,080 --> 00:28:26,200
Maman…
327
00:29:54,320 --> 00:29:56,800
Arnaud Lasserre, c'est bien vous ?
328
00:30:11,480 --> 00:30:13,000
Je dérange pas, capitaine ?
329
00:30:13,760 --> 00:30:17,080
Maître Manon Simoni,
je voudrais m'entretenir avec ma cliente.
330
00:30:17,680 --> 00:30:19,480
Toute seule, tu t'en sortiras pas.
331
00:30:19,560 --> 00:30:21,000
Ces gens vont t'écraser.
332
00:30:21,080 --> 00:30:22,440
Laisse-moi t'aider.
333
00:30:33,120 --> 00:30:34,360
J'avais le plan parfait.
334
00:30:35,960 --> 00:30:37,360
Et t'as tout fait foirer.
335
00:30:40,440 --> 00:30:42,240
Je gère, je trouverai une solution.
336
00:30:42,320 --> 00:30:43,400
Non, je le sens pas.
337
00:30:43,480 --> 00:30:45,360
Rien à foutre que tu le sentes pas.
338
00:30:46,120 --> 00:30:47,640
Je te balance à la police ?
339
00:30:51,000 --> 00:30:53,800
T'inquiète pas, on va lui faire regretter.
340
00:31:04,480 --> 00:31:06,680
Jacques, Béatrice…
341
00:31:07,600 --> 00:31:10,320
Grâce à toi,
j'ai pu me débarrasser des derniers rats.
342
00:31:11,080 --> 00:31:15,160
Allô ? Allô ? Oui, c'est moi.
Non, raccroche pas !
343
00:31:15,760 --> 00:31:18,080
Raccroche-pas, écoute-moi. Écoute-moi.
344
00:31:19,240 --> 00:31:22,240
Faut que tu me croies. Tu m'entends ?
Faut que tu me croies.
345
00:31:22,320 --> 00:31:24,560
Ta mère est à la clinique avec moi.
346
00:31:25,160 --> 00:31:26,200
Viens tout de suite.
347
00:31:42,920 --> 00:31:43,840
Alba…
348
00:31:45,320 --> 00:31:47,640
Tu m'as obligée
à faire un truc que je déteste.
349
00:31:49,520 --> 00:31:50,400
Improviser.
350
00:31:55,280 --> 00:31:56,320
Arrête !
351
00:32:00,760 --> 00:32:02,600
Lâche ça !
352
00:32:40,800 --> 00:32:42,920
Mathieu !
353
00:33:08,400 --> 00:33:09,680
Comment tu m'as trouvé ?
354
00:33:11,160 --> 00:33:12,440
Ben je te connais, quoi.
355
00:33:18,960 --> 00:33:20,760
T'as foutu quoi pour être mouillé ?
356
00:33:28,040 --> 00:33:28,880
Une connerie.
357
00:33:29,480 --> 00:33:30,960
Recommence jamais, compris ?
358
00:33:31,480 --> 00:33:32,840
Jamais. Je te l'interdis.
359
00:33:51,600 --> 00:33:53,560
{\an8}Faut que je te parle d'un truc.
360
00:35:14,000 --> 00:35:16,240
Il est où ? Il est où ?
361
00:35:17,840 --> 00:35:19,560
Hadrien… Hadrien !
362
00:35:26,960 --> 00:35:29,600
Non… Non… Hadrien… Non…
363
00:35:30,560 --> 00:35:32,640
Non… pitié…
364
00:35:33,240 --> 00:35:34,160
Non !
365
00:35:36,800 --> 00:35:38,920
Non !
366
00:35:44,560 --> 00:35:45,680
C'est de ma faute.
367
00:35:53,200 --> 00:35:54,480
Ça aurait dû être moi.
368
00:35:55,520 --> 00:35:56,640
Ça aurait dû être moi.
369
00:36:00,640 --> 00:36:01,760
Je suis désolée.
370
00:36:08,800 --> 00:36:11,400
Léo !
371
00:36:17,000 --> 00:36:18,120
Léo ! Léo !
372
00:36:18,720 --> 00:36:21,160
- Je suis là.
- Je voulais pas. Je te jure.
373
00:36:21,240 --> 00:36:23,040
Je suis là. Il s'est passé quoi ?
374
00:36:23,120 --> 00:36:25,480
C'est lui. Il a un tatouage, c'est lui.
375
00:36:25,560 --> 00:36:27,560
- Le tatouage ?
- Oui.
376
00:36:27,640 --> 00:36:30,360
Il a le tatouage. Maman…
377
00:36:37,800 --> 00:36:39,280
Je vais tout perdre.
378
00:36:45,240 --> 00:36:46,200
Mais toi aussi.
379
00:36:48,320 --> 00:36:50,080
- Je vais tout avouer.
- Non.
380
00:36:50,920 --> 00:36:52,160
Léo ira en prison.
381
00:36:53,760 --> 00:36:56,000
Condamné pour le meurtre d'un innocent.
382
00:36:56,080 --> 00:36:56,920
Non.
383
00:36:57,000 --> 00:36:58,760
- Il grandira loin de toi.
- Non.
384
00:36:59,360 --> 00:37:02,360
Quand tu le verras,
ce sera derrière un putain de parloir !
385
00:37:02,440 --> 00:37:03,280
Non !
386
00:37:05,200 --> 00:37:06,160
Non.
387
00:37:07,480 --> 00:37:08,440
Tu vas dire
388
00:37:09,360 --> 00:37:10,840
que Léo s'est défendu…
389
00:37:13,560 --> 00:37:15,520
… parce que Hadrien est le tueur.
390
00:37:18,480 --> 00:37:19,640
Hadrien…
391
00:37:20,480 --> 00:37:21,720
a tué Arnaud.
392
00:37:24,400 --> 00:37:25,680
C'est ça qu'on va dire.
393
00:37:27,880 --> 00:37:28,720
D'accord ?
394
00:37:31,440 --> 00:37:33,960
- Notre silence contre le tien.
- Ferme ta gueule !
395
00:37:36,720 --> 00:37:37,960
Plutôt crever.
396
00:37:49,280 --> 00:37:50,720
Non… Non, maman !
397
00:37:50,800 --> 00:37:51,720
Fais pas ça.
398
00:37:51,800 --> 00:37:53,440
Non…
399
00:37:54,040 --> 00:37:55,000
Non !
400
00:38:44,320 --> 00:38:46,320
Bonjour ! Carte de fidélité ?
401
00:38:46,400 --> 00:38:48,440
Double steak ! 122.
402
00:38:48,520 --> 00:38:50,200
Tu prends, hein ? Allez !
403
00:38:50,280 --> 00:38:52,920
- Et une bucket. Voilà. Merci.
- Merci.
404
00:38:54,000 --> 00:38:55,760
Ça arrive, ça arrive, ça arrive.
405
00:38:56,360 --> 00:38:58,040
On envoie ! On envoie !
406
00:39:04,360 --> 00:39:05,960
Et voilà. Bon appétit !
407
00:39:06,880 --> 00:39:07,720
J'y vais.
408
00:39:49,240 --> 00:39:51,160
- À demain, Alba !
- Salut.
409
00:39:55,320 --> 00:39:57,400
- C'est bon ?
- Attends, tu triches.
410
00:39:59,360 --> 00:40:00,440
OK, stop.
411
00:40:00,960 --> 00:40:01,920
- C'est bon ?
- Non.
412
00:40:02,480 --> 00:40:03,320
Attends.
413
00:40:10,520 --> 00:40:11,360
Un…
414
00:40:12,080 --> 00:40:12,920
deux…
415
00:40:13,520 --> 00:40:14,360
trois.
416
00:40:18,600 --> 00:40:19,440
Tadam !
417
00:40:20,560 --> 00:40:21,960
J'ai signé le bail hier.
418
00:40:24,600 --> 00:40:26,480
- On pourra jamais se payer ça.
- Si.
419
00:40:26,560 --> 00:40:27,760
J'ai eu mon CDI.
420
00:40:29,120 --> 00:40:31,200
Hé, c'est le début de la fortune.
421
00:40:32,360 --> 00:40:34,320
Vas-y, choisis ta chambre.
422
00:40:34,800 --> 00:40:36,920
Y en a qu'une, c'est pas dur. C'est là.
423
00:40:39,760 --> 00:40:41,000
Quoi, ça te plaît pas ?
424
00:40:41,080 --> 00:40:42,080
Si, mais…
425
00:40:49,760 --> 00:40:50,640
Quoi ?
426
00:40:53,080 --> 00:40:55,240
J'arrête pas de penser
à ce qui s'est passé.
427
00:41:01,520 --> 00:41:04,000
Il s'est juste passé
ce qu'on a dit à la police.
428
00:41:05,920 --> 00:41:07,400
Maintenant, tu dois oublier.
429
00:41:07,480 --> 00:41:09,080
Mais j'arrive pas à oublier.
430
00:41:10,440 --> 00:41:11,280
Léo.
431
00:41:13,160 --> 00:41:14,840
Tu m'as portée toutes ces années.
432
00:41:15,360 --> 00:41:17,120
Même quand tu devais pas le faire.
433
00:41:18,720 --> 00:41:20,120
Maintenant, c'est fini, OK ?
434
00:41:22,520 --> 00:41:24,440
Les choses sont rentrées dans l'ordre.
435
00:41:27,160 --> 00:41:28,400
Faut plus avoir peur.
436
00:41:29,840 --> 00:41:30,680
Ta peur…
437
00:41:38,880 --> 00:41:39,800
je te l'enlève.
438
00:41:50,000 --> 00:41:52,320
- Je peux voir la chambre ?
- Oui, vas-y.
439
00:41:52,840 --> 00:41:53,760
Vas-y.
440
00:41:59,720 --> 00:42:01,040
Ah ouais, c'est pas mal !
441
00:42:07,760 --> 00:42:09,960
- Allô ?
- Mademoiselle Mazier ?
442
00:42:10,040 --> 00:42:10,880
Oui.
443
00:42:55,400 --> 00:42:56,800
Je reste à l'eau.
444
00:42:57,320 --> 00:43:00,600
Ah…
Tu continues ton abstinence ? C’est bien.
445
00:43:00,680 --> 00:43:04,440
- Oui, tu pourrais le soutenir.
- C’est ce que je fais !
446
00:43:04,520 --> 00:43:07,040
Je suis très fière de ton frère.
447
00:43:07,120 --> 00:43:09,160
Pas le choix, c'était soit ça…
448
00:43:09,240 --> 00:43:12,400
Ah bah oui, oui.
Toucher le fond pour mieux remonter.
449
00:43:12,480 --> 00:43:14,160
Ça aussi, je connais assez bien.
450
00:43:24,280 --> 00:43:25,960
C'est pas vrai.
451
00:43:27,640 --> 00:43:29,080
Une revenante.
452
00:43:33,520 --> 00:43:34,360
Salut.
453
00:43:35,840 --> 00:43:36,680
Bonjour.
454
00:43:39,040 --> 00:43:42,040
Ne me dites pas
que c'est notre mystérieux acheteur
455
00:43:42,120 --> 00:43:43,320
qui vous a fait venir ?
456
00:43:43,400 --> 00:43:44,680
C'est son avocat.
457
00:43:45,960 --> 00:43:46,960
Il a insisté.
458
00:43:47,480 --> 00:43:49,880
Lui, en tout cas,
a l'air de bien nous connaître.
459
00:43:51,600 --> 00:43:53,280
Alors, vous allez tout vendre ?
460
00:43:53,960 --> 00:43:54,800
À un inconnu ?
461
00:43:54,880 --> 00:43:58,000
Mes roses pourries pleines d'épines,
462
00:43:58,080 --> 00:44:00,360
je les laisse à qui les voudra.
463
00:44:02,080 --> 00:44:04,760
Euh, au passage, je vous rappelle
464
00:44:05,600 --> 00:44:06,760
que vous toucherez rien
465
00:44:07,360 --> 00:44:08,360
sur cette vente.
466
00:44:09,160 --> 00:44:12,400
Vous ne faites plus partie
de la succession d'Arnaud puisque…
467
00:44:12,480 --> 00:44:14,040
Puisque Mathieu est mon père.
468
00:44:14,720 --> 00:44:15,560
Oui.
469
00:44:16,320 --> 00:44:17,160
Je sais.
470
00:44:19,800 --> 00:44:22,000
Vous inquiétez pas, hein.
471
00:44:23,040 --> 00:44:23,880
Je veux rien.
472
00:44:25,320 --> 00:44:26,280
Rien de vous.
473
00:44:28,680 --> 00:44:30,000
Et pourtant, vous êtes là.
474
00:44:30,880 --> 00:44:34,040
Peut-être que j'avais besoin
de venir ici une dernière fois.
475
00:44:35,240 --> 00:44:37,800
Pour me rappeler
combien je m'en fiche, du domaine.
476
00:44:38,400 --> 00:44:39,600
Ben, nous sommes deux !
477
00:44:40,120 --> 00:44:42,360
- Trois.
- Ben moi, je m'en fous pas.
478
00:44:43,720 --> 00:44:44,560
Enfin, on…
479
00:44:44,640 --> 00:44:47,280
on pourrait repartir de zéro
au lieu de tout brader.
480
00:44:47,360 --> 00:44:49,720
Pff ! Brader, brader, quand même !
481
00:44:50,560 --> 00:44:51,800
On vend au prix fort.
482
00:44:52,640 --> 00:44:54,040
C'est inespéré.
483
00:44:54,120 --> 00:44:56,880
Donc, tout ce qu'on a vécu,
ce cauchemar, c'est quoi ?
484
00:44:56,960 --> 00:44:58,680
- C'est pour rien ?
- Arrête.
485
00:44:59,560 --> 00:45:03,520
Y a pas longtemps, tu voulais partir,
et là, tu veux te battre pour des dettes ?
486
00:45:03,600 --> 00:45:05,760
Je veux pas qu'on précipite cette vente
487
00:45:06,400 --> 00:45:08,600
comme pour se punir
de ce qu'Hadrien a fait.
488
00:45:08,680 --> 00:45:10,320
Parle pas de lui.
489
00:45:19,600 --> 00:45:21,480
On l'accepte pas encore, mais…
490
00:45:23,560 --> 00:45:25,360
ça va aller, hmm ?
491
00:45:31,880 --> 00:45:33,280
Je savais pas que tu venais.
492
00:45:34,600 --> 00:45:36,040
Je suis contente de te voir.
493
00:45:38,040 --> 00:45:40,200
Donc, on vend. Mm ?
494
00:45:41,440 --> 00:45:44,200
On vend et on oublie ?
Un peu comme toi, maman. Mm ?
495
00:45:44,280 --> 00:45:47,000
Toujours aucun souvenir
de l'agression à la clinique ?
496
00:45:47,080 --> 00:45:47,920
Rien.
497
00:45:48,520 --> 00:45:51,200
Mon… mon cerveau a tout effacé.
498
00:45:52,280 --> 00:45:54,520
Euh, une espèce de…
499
00:45:54,600 --> 00:45:56,000
d'autoprotection.
500
00:45:56,080 --> 00:45:57,960
Il aura eu ce qu'il voulait.
501
00:45:59,240 --> 00:46:02,160
La fin de ce domaine,
probablement la fin de cette famille.
502
00:46:02,240 --> 00:46:04,560
- Bravo à lui, il a gagné !
- Arrête.
503
00:46:05,680 --> 00:46:06,600
C'est mon fils.
504
00:46:09,200 --> 00:46:11,000
Tu crois que ça me bouffe pas, tu… ?
505
00:46:12,480 --> 00:46:15,320
Que je me suis pas demandé
comment il avait pu faire ça ?
506
00:46:16,680 --> 00:46:20,280
Si je vends, c'est pas pour me punir,
c'est parce que sinon, je crève.
507
00:46:27,040 --> 00:46:27,880
Alba.
508
00:46:29,600 --> 00:46:31,400
Je vous ai pas remerciée
509
00:46:32,840 --> 00:46:34,640
pour m'avoir sauvé la vie, alors…
510
00:46:35,520 --> 00:46:36,600
merci.
511
00:46:40,000 --> 00:46:40,840
De rien.
512
00:46:46,160 --> 00:46:47,840
Et si on se prenait des bulles ?
513
00:46:47,920 --> 00:46:50,600
- En attendant ?
- Je bois plus. Je te l'ai déjà dit.
514
00:46:50,680 --> 00:46:52,600
Moi non plus. Je suis solidaire.
515
00:46:52,680 --> 00:46:55,000
Oh ! Pff… Lucie, tu veux ?
516
00:46:55,080 --> 00:46:56,760
- Non.
- Oh…
517
00:47:03,080 --> 00:47:04,960
S'il vous plaît, Alba,
518
00:47:05,480 --> 00:47:08,240
j'en ai marre de toute cette tristesse.
519
00:47:10,000 --> 00:47:12,000
Et c'est la dernière fois qu'on se voit.
520
00:47:18,480 --> 00:47:19,920
Je veux bien boire à ça.
521
00:47:21,600 --> 00:47:22,680
À la famille.
522
00:47:29,920 --> 00:47:30,880
À la famille.
523
00:47:35,040 --> 00:47:36,000
À la famille.
524
00:47:42,240 --> 00:47:43,200
Et puis…
525
00:47:43,680 --> 00:47:45,920
n'oublions pas que c'est une merveille
526
00:47:46,640 --> 00:47:48,080
d'ignorer l'avenir.
527
00:47:49,305 --> 00:48:49,838
Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org