1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:28,667 --> 00:00:30,792 BOBBY KONTRA WAPNIAKI 3 00:00:31,750 --> 00:00:33,667 Cześć i czołem! 4 00:00:44,709 --> 00:00:49,583 Ugnij nogi, przygarb się, pracuj przedramieniem i nadgarstkiem. 5 00:00:55,000 --> 00:00:58,125 Pozwól, że sam rzucę ostatnią piłkę. 6 00:00:58,208 --> 00:01:00,500 Ten facet musi przeżyć. 7 00:01:04,667 --> 00:01:10,208 Piłeczki pingpongowe bywają zdradliwe i wymagają finezji. 8 00:01:10,750 --> 00:01:12,458 Co masz w ustach? 9 00:01:12,542 --> 00:01:14,959 Jestem Garcią! 10 00:01:18,667 --> 00:01:22,208 To żaden wstyd dobrze wycelować. 11 00:01:28,250 --> 00:01:29,500 Trafiłem! 12 00:01:29,583 --> 00:01:31,750 Szczęście nowicjusza. 13 00:01:32,291 --> 00:01:34,208 Tym razem się skup… 14 00:01:37,375 --> 00:01:39,875 Prawdziwy z ciebie pogromca kaczek. 15 00:01:41,792 --> 00:01:44,208 Trafiał kaczkę za kaczką. 16 00:01:44,291 --> 00:01:46,166 Zabiłem wszystkie. 17 00:01:46,250 --> 00:01:49,792 Oj, tak. Ubił ich przynajmniej tysiąc. 18 00:01:50,834 --> 00:01:55,333 Aż tyle? Cudownie. A ustrzeliłeś zająca? 19 00:01:57,000 --> 00:01:59,125 Chłopak ma oko. 20 00:01:59,208 --> 00:02:01,542 Może odnalazł swoją dyscyplinę? 21 00:02:01,625 --> 00:02:03,375 Kupmy strzelbę. 22 00:02:03,458 --> 00:02:06,083 Jest zbyt młody, żeby bawić się strzelbą. 23 00:02:06,166 --> 00:02:09,875 Ma 12 lat, czyli jest gotowy od pięciu. 24 00:02:09,959 --> 00:02:13,000 To wielce niestosowne. 25 00:02:13,083 --> 00:02:16,083 To jak dać boggle ośmiolatkowi. 26 00:02:16,166 --> 00:02:18,250 Nawet jeśli producent pozwala. 27 00:02:18,333 --> 00:02:22,750 Chcę porobić coś z synem, a do tej pory we wszystkim był kiepski. 28 00:02:22,834 --> 00:02:26,750 Strzelanie to coś w sam raz dla rodziny. 29 00:02:27,417 --> 00:02:33,125 Jeszcze chwila i stracę z nim kontakt, a on otworzy własny sklep z propanem. 30 00:02:34,792 --> 00:02:37,375 Przez ciebie chyba się rozpłaczę. 31 00:02:42,208 --> 00:02:44,625 Gdzie macie broń dla dzieci? 32 00:02:45,166 --> 00:02:46,458 Sekcja 47. 33 00:02:47,834 --> 00:02:49,750 Mogę trzymać strzelbę u siebie? 34 00:02:49,834 --> 00:02:52,166 - Jasne. - A naboje w kieszeniach? 35 00:02:52,250 --> 00:02:55,667 - Jeśli chcesz. - I przymocować strzelbę do roweru? 36 00:02:56,792 --> 00:03:00,166 Wiesz, ile lat czekałem na te pytania? 37 00:03:06,000 --> 00:03:08,709 Podoba mi się ta. 38 00:03:08,792 --> 00:03:10,959 Wspaniała strzelba. 39 00:03:11,041 --> 00:03:15,458 Marlin przypomina dwudziestkę dwójkę, którą dostałem od ojca. 40 00:03:15,542 --> 00:03:18,875 A on dostał podobną od swojego ojca. 41 00:03:18,959 --> 00:03:20,792 Taka tradycja Hillów. 42 00:03:25,959 --> 00:03:29,000 A ja myślałem, że tu się ćpa. 43 00:03:29,959 --> 00:03:32,375 I wtedy Ray wpada 44 00:03:32,458 --> 00:03:36,875 ubrany w biały kamuflaż, który sam planowałem włożyć. 45 00:03:37,667 --> 00:03:39,542 No proszę. 46 00:03:39,625 --> 00:03:42,917 Hank Hill wstępuje do klubu. 47 00:03:43,000 --> 00:03:46,667 Chcę tylko korzystać ze strzelnicy. 48 00:03:46,750 --> 00:03:49,917 Obcy płacą dwa dolary. 49 00:03:50,000 --> 00:03:51,750 Ile kosztuje członkostwo? 50 00:03:51,834 --> 00:03:53,792 Dożywotnio? Nic. 51 00:03:55,083 --> 00:03:57,291 NABÓR REBELIANTÓW 5$ ZA GODZINĘ 52 00:03:59,417 --> 00:04:01,250 Zapłacę dwa dolary. 53 00:04:02,208 --> 00:04:05,083 Hank lubi styl Pustynnej Burzy. 54 00:04:05,792 --> 00:04:08,709 Odbezpieczasz tuż przy spuście. 55 00:04:08,792 --> 00:04:11,875 Słuchaj, bo nie będę powtarzał. 56 00:04:15,333 --> 00:04:17,000 Nie tak szybko. 57 00:04:17,583 --> 00:04:19,083 A niech mnie! 58 00:04:20,166 --> 00:04:22,625 - Chłopak ma smykałkę. - To mój syn! 59 00:04:23,208 --> 00:04:25,750 Spisałeś się świetnie. 60 00:04:25,834 --> 00:04:28,041 Miałem za duży rozrzut. 61 00:04:28,125 --> 00:04:30,750 Zamierzacie wziąć udział w turnieju? 62 00:04:30,834 --> 00:04:33,917 Jeśli tak, to ja się wycofuję. 63 00:04:34,000 --> 00:04:36,750 - Jakim turnieju? - W zawodach rodzinnych. 64 00:04:36,834 --> 00:04:39,375 Sponsorem jest Dom Kultury. 65 00:04:39,458 --> 00:04:41,375 Wchodzimy w to. 66 00:04:42,875 --> 00:04:46,375 Strzelanie zacznie na siebie zarabiać. 67 00:04:46,959 --> 00:04:50,291 Bobby, przynieś dodatkowe naboje. 68 00:04:51,417 --> 00:04:54,709 Kiedy po raz ostatni strzelałem z dwudziestki dwójki, 69 00:04:54,792 --> 00:05:00,333 w Białym Domu urzędował Teksańczyk i nie chodzi o Herberta Walkera Busha. 70 00:05:03,917 --> 00:05:05,792 Na co czekasz? 71 00:05:05,875 --> 00:05:07,917 Pociągnij za spust! 72 00:05:11,917 --> 00:05:14,291 Nigdy nie zostaniesz bohaterem wojennym. 73 00:05:15,542 --> 00:05:19,041 Nic dziwnego, że dzieciak ukradł ci w piaskownicy wiaderko. 74 00:05:19,125 --> 00:05:21,000 Wiedział, że nie strzelasz. 75 00:05:21,083 --> 00:05:22,750 Oddaj mi misia. 76 00:05:22,834 --> 00:05:26,500 Oddam, gdy nauczysz się strzelać. 77 00:05:27,542 --> 00:05:29,041 Jeszcze raz. 78 00:05:52,792 --> 00:05:54,458 Piękna broń. 79 00:05:56,417 --> 00:05:57,625 Ta też. 80 00:05:59,375 --> 00:06:03,375 Fajnie, że w końcu macie o czym rozmawiać. 81 00:06:03,458 --> 00:06:05,250 Fajna strzelba. 82 00:06:05,792 --> 00:06:08,750 Wszystkie są wspaniałe. 83 00:06:08,834 --> 00:06:10,709 Jak poszło na strzelnicy? 84 00:06:10,792 --> 00:06:13,375 Trafiałem same dziesiątki. 85 00:06:13,458 --> 00:06:17,750 Jeszcze chwila i będziesz lepszy od ojca. 86 00:06:17,834 --> 00:06:19,875 Co to miało znaczyć? 87 00:06:19,959 --> 00:06:23,500 Pogadamy, gdy pójdzie do pracy. 88 00:06:23,583 --> 00:06:26,125 Peleryna dla ojca i syna, 89 00:06:26,208 --> 00:06:27,750 że wspólnym suwakiem. 90 00:06:27,834 --> 00:06:30,125 Kupimy sobie taką? 91 00:06:30,208 --> 00:06:35,667 Zanim zaczniemy wydawać pieniądze na gadżety, 92 00:06:35,750 --> 00:06:40,083 upewnijmy się, że nie jest to kolejny słomiany zapał. 93 00:06:40,166 --> 00:06:44,125 Może zapiszę cię na kurs obchodzenia się z bronią? 94 00:06:44,208 --> 00:06:48,667 Jeśli nie stracisz zapału, pogadamy o pelerynie… 95 00:06:49,250 --> 00:06:50,625 i zawodach. 96 00:06:51,834 --> 00:06:56,458 Nie wiedziałem, że była nabita, chociaż to kiepska wymówka. 97 00:07:02,625 --> 00:07:04,250 Gdy miałem tyle lat, co wy, 98 00:07:04,333 --> 00:07:07,458 tak bardzo podniecało mnie strzelanie do tarczy, 99 00:07:07,542 --> 00:07:10,041 że wbiegałem innym na linię strzału. 100 00:07:10,125 --> 00:07:14,500 W ten sposób straciłem kciuk, a potem oko. 101 00:07:14,583 --> 00:07:19,291 Gdybym stosował się do przepisów bezpieczeństwa, 102 00:07:19,375 --> 00:07:21,959 dzisiaj stałbym przed wami w jednym kawałku. 103 00:07:25,208 --> 00:07:28,000 Wyjmuję magazynek. 104 00:07:28,083 --> 00:07:29,917 Nie, zabezpieczam broń. 105 00:07:30,000 --> 00:07:31,875 Trafiłeś sześć dyszek. 106 00:07:31,959 --> 00:07:35,291 Wiem, ale nie wyjąłem magazynku. 107 00:07:35,375 --> 00:07:37,291 Musicie to zobaczyć! 108 00:07:39,417 --> 00:07:42,834 Nie mam czasu na zawody. 109 00:07:42,917 --> 00:07:46,375 Lada moment rozpoczyna się sezon sprzedaży propanu, 110 00:07:46,458 --> 00:07:49,959 a za tydzień chcę kupić motocykl. 111 00:07:50,041 --> 00:07:54,291 Ale udowodniłem ci, że to nie jest słomiany zapał. 112 00:07:54,375 --> 00:07:57,792 Hank, przecież obaj kochacie broń. 113 00:07:57,875 --> 00:07:59,291 Carpe dię. 114 00:08:02,291 --> 00:08:04,542 Co tu robimy tak wcześnie? 115 00:08:04,625 --> 00:08:08,875 Nie będziesz musiał się obawiać, że ktoś cię obserwuje. 116 00:08:14,375 --> 00:08:17,041 Co jest? Dlaczego nie celujesz? 117 00:08:18,083 --> 00:08:20,041 Coś sprawdzam. 118 00:08:20,125 --> 00:08:21,333 Zamknij oko. 119 00:08:21,417 --> 00:08:23,625 W ten sposób w nic nie trafisz. 120 00:08:23,709 --> 00:08:25,792 Rozluźnij chwyt. 121 00:08:25,875 --> 00:08:27,792 Tu potrzeba finezji. 122 00:08:27,875 --> 00:08:32,750 Pewnego dnia wyślą was na wojnę. 123 00:08:32,834 --> 00:08:36,000 Niektórzy, tacy jak Hank, polegną. 124 00:08:36,083 --> 00:08:39,083 Pozostali zostaną bohaterami. 125 00:08:39,166 --> 00:08:41,709 Na moją komendę, ognia! 126 00:08:49,041 --> 00:08:51,917 Strzelba się zepsuła. Dokończymy jutro. 127 00:08:52,000 --> 00:08:53,041 Pokaż. 128 00:08:53,792 --> 00:08:55,625 Naprawię ją. 129 00:08:56,500 --> 00:08:58,500 Wysiadł drążek biegów. 130 00:09:00,000 --> 00:09:02,291 Tu nie ma żadnego drążka. 131 00:09:12,542 --> 00:09:14,417 Kiepski dzień na strzelanie. 132 00:09:16,375 --> 00:09:18,875 Trzeba mieć krzepę, żeby utrzymać broń. 133 00:09:20,041 --> 00:09:22,542 Odpuść. Próbuję siedzieć. 134 00:09:23,291 --> 00:09:26,375 Pomogę. Jestem psychologiem. 135 00:09:26,959 --> 00:09:28,792 Pracowałem z futbolistami. 136 00:09:28,875 --> 00:09:30,375 - Kiedy? - W zeszłym roku. 137 00:09:30,458 --> 00:09:33,375 - Żegnam. - Przemyśl jedno. 138 00:09:33,959 --> 00:09:36,375 Badania wykazały, że osiągnięcia sportowe 139 00:09:36,458 --> 00:09:39,458 w 10 procentach zależą od siły i w stu od psychiki. 140 00:09:39,542 --> 00:09:42,083 To daje 110 procent. 141 00:09:42,166 --> 00:09:43,083 Brawo! 142 00:09:43,166 --> 00:09:46,834 Siedzisz tu przez cały dzień i szukasz frajerów? 143 00:09:46,917 --> 00:09:50,333 Tylko rano. Wtedy zlatują się leszcze. 144 00:09:50,417 --> 00:09:53,792 Po południu siedzę w kręgielni. Patałachów łatwo rozgryźć. 145 00:09:53,875 --> 00:09:55,250 Moja wizytówka. 146 00:09:56,250 --> 00:09:57,625 Wiem, że ją podrzesz. 147 00:10:03,083 --> 00:10:06,500 Może poćwiczymy strzelanie po szkole? 148 00:10:06,583 --> 00:10:11,834 Musiałbym przyjechać specjalnie po to przez całe miasto. 149 00:10:11,917 --> 00:10:14,208 Stracilibyśmy dziesięć minut. 150 00:10:14,291 --> 00:10:15,959 To po kolacji. 151 00:10:16,041 --> 00:10:19,542 Nie trenuję z pełnym brzuchem. 152 00:10:19,625 --> 00:10:25,083 To może zabiorę broń do szkoły i wyskoczymy podczas długiej przerwy? 153 00:10:25,166 --> 00:10:28,875 Nie wolno wnosić broni do szkoły, to niebezpieczne. 154 00:10:28,959 --> 00:10:30,834 Broń jest niebezpieczna? 155 00:10:30,917 --> 00:10:33,291 - Słucham? - A niech to. 156 00:10:35,333 --> 00:10:38,917 Bobby, wyczyść strzelby, zaraz do ciebie dołączę. 157 00:10:40,208 --> 00:10:42,667 Powiedziałeś, że broń jest niebezpieczna? 158 00:10:43,834 --> 00:10:45,667 Zabija się nią ludzi. 159 00:10:45,750 --> 00:10:48,750 To nie broń zabija, tylko rząd. 160 00:10:48,834 --> 00:10:51,583 Gdyby coś nam groziło, 161 00:10:51,667 --> 00:10:54,709 już dawno ktoś by coś zrobił. 162 00:10:54,792 --> 00:10:59,250 Do większości zabójstw wykorzystywana jest broń palna. 163 00:10:59,333 --> 00:11:03,125 Załóżmy, że ktoś się do ciebie włamie. 164 00:11:03,208 --> 00:11:06,667 Jak chcesz go zastrzelić bez sztucera? 165 00:11:06,750 --> 00:11:10,709 Naczytałeś się magazynów dla myśliwych. 166 00:11:10,792 --> 00:11:13,333 Coś ci powiem o gazetach, chłopie. 167 00:11:13,417 --> 00:11:16,000 Namawiają cię, żebyś się ubezpieczył. 168 00:11:16,083 --> 00:11:19,208 Dostaniesz 20 tysięcy, jeśli twoja broń sama wypali. 169 00:11:19,291 --> 00:11:21,583 Uszom nie wierzę. 170 00:11:21,667 --> 00:11:26,166 Redakcja magazynu o broni mieści się w Waszyngtonie. 171 00:11:26,250 --> 00:11:29,125 Czyżbyś popierał stolicę? 172 00:11:32,875 --> 00:11:34,417 Zabiłeś mi ćwieka. 173 00:11:34,500 --> 00:11:36,458 Zgubiłem się. 174 00:11:36,542 --> 00:11:40,166 Jak zamierzasz wygrać zawody bez strzelby? 175 00:11:40,250 --> 00:11:42,333 Czy wy mnie słuchacie? 176 00:11:42,417 --> 00:11:45,417 Nie zamierzam brać w nich udziału. 177 00:11:47,041 --> 00:11:48,583 Wybacz, Bobby. 178 00:11:57,000 --> 00:12:00,792 Śpisz w tej kamizelce o dwóch tygodni. O co chodzi? 179 00:12:00,875 --> 00:12:05,375 Przeze mnie tata nie lubi już broni. 180 00:12:05,959 --> 00:12:07,458 Niemożliwe. 181 00:12:07,542 --> 00:12:10,208 Ojciec kocha strzelanie bezwarunkowo. 182 00:12:10,291 --> 00:12:13,125 To dlaczego nie chce wystartować w turnieju? 183 00:12:13,709 --> 00:12:15,792 Bo przyniosę mu wstyd? 184 00:12:17,500 --> 00:12:20,417 Może dlatego, że kocha broń? 185 00:12:22,291 --> 00:12:23,834 Co w ciebie wstąpiło? 186 00:12:23,917 --> 00:12:27,041 Miałaś rację. Bobby jest zbyt młody. 187 00:12:27,125 --> 00:12:28,792 Myliłam się. 188 00:12:28,875 --> 00:12:31,000 Dzięki broni rodzina odżyła. 189 00:12:31,083 --> 00:12:34,875 Chłopiec jest świetny i nie przyniesie ci wstydu. 190 00:12:36,208 --> 00:12:39,917 - Nie dlatego się wycofałem. - A dlaczego? 191 00:12:42,500 --> 00:12:44,250 Nie potrafię strzelać. 192 00:12:45,291 --> 00:12:49,625 Wiecznie pudłuję i trzęsie mi się sztucer. 193 00:12:55,500 --> 00:12:57,542 I tak cię kocham. 194 00:12:57,625 --> 00:13:00,792 Ale co na to reszta miasteczka? 195 00:13:00,875 --> 00:13:02,917 Musisz zaryzykować. 196 00:13:03,458 --> 00:13:06,291 Bobby odnalazł swoje powołanie. 197 00:13:06,375 --> 00:13:09,208 Nie możesz go zawieść. To nie fair. 198 00:13:09,834 --> 00:13:12,792 Chłopak musi się nauczyć, że życie to nie bajka. 199 00:13:12,875 --> 00:13:15,709 A gdyby to tobie odebrano futbol? 200 00:13:15,792 --> 00:13:20,208 Miałbyś zdrowe kolana, ale żadnych wspomnień. 201 00:13:30,500 --> 00:13:32,959 Wyjmij ciuchy ze śmietnika. 202 00:13:33,041 --> 00:13:34,583 Wystartujemy w zawodach. 203 00:13:35,166 --> 00:13:37,375 Będziemy razem strzelać? 204 00:13:38,291 --> 00:13:40,917 Czyli wygramy. 205 00:13:41,000 --> 00:13:43,166 Ty nigdy nie przegrywasz. 206 00:13:43,250 --> 00:13:47,375 No cóż, każdy kiedyś przegrywa. 207 00:13:47,458 --> 00:13:50,959 Daję słowo, że ani razu nie chybię. 208 00:13:51,041 --> 00:13:53,458 Każdemu się to zdarza. 209 00:13:53,542 --> 00:13:57,208 Niezbadane są wyroki boskie. 210 00:13:57,291 --> 00:13:58,750 Mówisz jak frajer. 211 00:13:58,834 --> 00:14:01,709 Uczyłeś mnie, że Hillowie nigdy nie przegrywają, 212 00:14:01,792 --> 00:14:03,834 bo walczyli pod Alamo! 213 00:14:03,917 --> 00:14:06,125 Zdobędziemy puchar! 214 00:14:14,250 --> 00:14:15,750 Sprawa wygląda tak. 215 00:14:15,834 --> 00:14:21,500 Nie wierzę w ględzenie, hipnozę i inne czary-mary. 216 00:14:21,583 --> 00:14:25,166 Niczego nie łyknę i nie pozwolę się molestować. 217 00:14:25,750 --> 00:14:31,333 Poradzimy sobie bez tego, choć ograniczyłeś mi pole manewru. 218 00:14:31,417 --> 00:14:36,333 Jedyne, co mogę ci polecić, to wizualizacja. 219 00:14:36,417 --> 00:14:39,834 Wyobraź sobie lotkę mknącą prosto do celu. 220 00:14:40,750 --> 00:14:43,166 Nie strzelaj, dopóki jej nie zobaczysz. 221 00:14:45,208 --> 00:14:49,166 Te, galareta! Zamknij oko albo ci je wydłubię. 222 00:14:54,041 --> 00:14:56,792 Gdy zaczynam celować, 223 00:14:56,875 --> 00:15:00,667 przypominam sobie dzieciństwo i wrzeszczącego na mnie ojca. 224 00:15:01,667 --> 00:15:05,375 Ze strachu zawsze pudłowałem. 225 00:15:05,458 --> 00:15:07,625 Nie gadaj, mój czas kosztuje. 226 00:15:07,709 --> 00:15:11,041 Najważniejsze to się rozluźnić. 227 00:15:11,125 --> 00:15:13,291 Wyobraź sobie coś miłego. 228 00:15:13,375 --> 00:15:17,125 Może motyla, który leci prosto do celu? 229 00:15:17,208 --> 00:15:19,959 Mam gdzieś motylki. 230 00:15:20,041 --> 00:15:21,500 To może kolibra? 231 00:15:21,583 --> 00:15:25,500 Albo odrzutowiec transportowy Douglasa? 232 00:15:31,792 --> 00:15:34,542 Świetnie. Pora na kolejny krok. 233 00:15:34,625 --> 00:15:38,625 Aby terapia się powiodła, dodamy dźwięk. 234 00:15:38,709 --> 00:15:42,917 Gdy wyobrazisz sobie samolot, krzyknij „Leć na kraniec tęczy”. 235 00:15:43,000 --> 00:15:45,917 - Ani mi się śni. - Mów, co chcesz. 236 00:15:46,000 --> 00:15:48,125 Włączamy dopalacze! 237 00:15:54,000 --> 00:15:56,375 Witam snajperów. 238 00:15:56,458 --> 00:16:00,333 Oto zeszłoroczni zwycięzcy, John i Mike McKayowie. 239 00:16:01,792 --> 00:16:03,792 Trzymam kciuki. 240 00:16:03,875 --> 00:16:07,208 Zasady są podobne do zeszłorocznych. 241 00:16:07,291 --> 00:16:09,500 Zaczniemy od strzelania w parach. 242 00:16:10,083 --> 00:16:11,875 Potem test szybkości. 243 00:16:11,959 --> 00:16:15,917 Udajemy, że śpimy, sięgamy pod łóżko 244 00:16:16,000 --> 00:16:18,667 i posyłamy serię do makiety. 245 00:16:19,750 --> 00:16:26,041 Następnie nasza ulubiona konkurencja, czyli symulacja wielkiego polowania. 246 00:16:29,000 --> 00:16:33,834 Na koniec, żeby tatusiowie mogli się wykazać, 247 00:16:33,917 --> 00:16:37,500 odbędzie się indywidualne strzelanie do celu. 248 00:16:37,583 --> 00:16:40,959 Luzik, zdobądźmy ten puchar. 249 00:16:41,625 --> 00:16:43,542 Udanej zabawy. 250 00:16:45,959 --> 00:16:48,000 Przygotujcie się. 251 00:16:49,625 --> 00:16:51,750 Włączamy dopalacze! 252 00:16:56,917 --> 00:16:57,917 Jedno trafienie. 253 00:16:58,000 --> 00:17:00,458 To nie była rozgrzewka. 254 00:17:00,542 --> 00:17:03,750 Muszę wziąć poprawkę. 255 00:17:03,834 --> 00:17:07,041 - Przygotujcie się. - Hank, Tutaj! 256 00:17:10,834 --> 00:17:13,041 Coś tam leci ku tęczy. 257 00:17:18,250 --> 00:17:19,583 Dobra robota. 258 00:17:25,166 --> 00:17:26,750 Leć ku tęczy! 259 00:17:32,000 --> 00:17:34,250 Zaczynam łapać rytm. 260 00:17:46,041 --> 00:17:48,291 Z górki na pazurki! 261 00:17:52,208 --> 00:17:54,500 Płonie ognisko w lesie! 262 00:17:58,917 --> 00:18:00,458 Minus dwa punkty. 263 00:18:16,166 --> 00:18:19,125 Jesteśmy na drugim miejscu. 264 00:18:19,208 --> 00:18:20,333 Dobre wieści. 265 00:18:20,417 --> 00:18:22,792 McKeyowie zawalili polowanie. 266 00:18:22,875 --> 00:18:25,834 Dzieciak wystrzelał piknikującą rodzinę. 267 00:18:25,917 --> 00:18:29,458 - Czyli walczymy o złoto. - Przepraszam. 268 00:18:29,542 --> 00:18:34,583 Musiałem pokazać palec pomnikowi Roosevelta. 269 00:18:34,667 --> 00:18:36,375 Dziadku, przyjechałeś! 270 00:18:36,458 --> 00:18:38,792 Dla wnuka zrobię wszystko. 271 00:18:38,875 --> 00:18:42,458 Po wszystkim ktoś będzie musiał cię pocieszyć. 272 00:18:42,542 --> 00:18:45,458 Właśnie że mamy szansę na złoto. 273 00:18:45,542 --> 00:18:48,166 Zostało strzelanie indywidualne. 274 00:18:48,250 --> 00:18:51,750 Oby cel był wielkości stodoły. 275 00:18:51,834 --> 00:18:53,291 Chodź, Bobby. 276 00:19:00,667 --> 00:19:04,000 Synu, dajmy z siebie wszystko. 277 00:19:04,083 --> 00:19:06,291 Jesteśmy najlepsi. 278 00:19:14,542 --> 00:19:16,625 To mój wnuk. 279 00:19:16,709 --> 00:19:18,250 I jego ojciec. 280 00:19:21,333 --> 00:19:24,375 Tato, jeśli spudłuje, wygramy. 281 00:19:24,458 --> 00:19:26,750 Nie chcę triumfować w ten sposób. 282 00:19:29,291 --> 00:19:30,250 Szlag. 283 00:19:30,333 --> 00:19:33,083 Postaraj się, postawiłem kupę forsy… 284 00:19:33,667 --> 00:19:35,125 na McKeyów. 285 00:19:41,125 --> 00:19:43,834 Teraz sobie polatamy. 286 00:19:44,583 --> 00:19:47,458 Wiesz, co robić. Nie dla siebie, dla Bobby’ego. 287 00:19:47,542 --> 00:19:50,709 Zatem przestań gadać do siebie. 288 00:19:52,250 --> 00:19:54,083 Znowu ględzisz. 289 00:19:54,166 --> 00:19:55,709 Nawijasz czy strzelasz? 290 00:19:58,250 --> 00:20:00,750 Strzelam. Koniec i kropka. 291 00:20:06,834 --> 00:20:08,208 Do dzieła. 292 00:20:11,000 --> 00:20:12,083 Pudło. 293 00:20:12,166 --> 00:20:14,917 Zwyciężyli McKeyowie. 294 00:20:27,417 --> 00:20:28,750 Gdzie jest Bobby? 295 00:20:31,583 --> 00:20:33,083 Udało się! 296 00:20:33,166 --> 00:20:36,583 Zdobyliśmy drugie miejsce w rodzinnych zawodach! 297 00:20:36,667 --> 00:20:38,000 Mogę zabrać dyplom? 298 00:20:38,083 --> 00:20:41,417 Zawsze powinniśmy strzelać razem. 299 00:20:41,500 --> 00:20:46,083 To mój najcudowniejszy dzień w życiu, a ty jesteś najlepszym tatą. 300 00:20:46,166 --> 00:20:48,041 Wystartujemy za rok? 301 00:20:51,250 --> 00:20:52,625 No jasne. 302 00:20:53,250 --> 00:20:55,125 Znowu wystartujemy. 303 00:20:55,208 --> 00:20:56,750 Co tylko zechcesz. 304 00:20:59,375 --> 00:21:00,667 Hej, mały! 305 00:21:05,083 --> 00:21:07,083 Mam ochotę na lody. 306 00:21:07,166 --> 00:21:08,625 Dobry pomysł. 307 00:21:10,291 --> 00:21:12,750 - Gdzie zaparkowaliśmy? - Tam. 308 00:21:20,125 --> 00:21:21,583 Zapomnieliśmy o mamie. 309 00:21:22,500 --> 00:21:24,000 No to wracamy. 310 00:21:39,542 --> 00:21:43,583 Napisy: Sylwester Stachowicz 311 00:21:44,305 --> 00:22:44,775 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm