[Script Info] Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1 Style: BD DX,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1 Style: BD Top DX,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,20,20,23,1 Style: BD Center,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,5,20,20,20,1 Style: BD Center Left,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,4,20,20,20,1 Style: BD Center Right,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,6,20,20,20,1 Style: BD Bottom Left,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,20,20,20,1 Style: BD Bottom Right,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,20,20,20,1 Style: BD Top Left,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,7,20,20,23,1 Style: BD Top Right,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,9,20,20,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.83,0:00:27.50,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Úgy hallottam, a farkasfalka\Nszétszéled, ha legyőzöd a vezetőt.{\i0} Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:44.60,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Francba! Kezdek szédülni.{\i0} Dialogue: 0,0:00:54.20,0:00:55.57,BD DX,NTP,0,0,0,,Túl meleg! Dialogue: 0,0:00:55.57,0:00:56.57,BD DX,NTP,0,0,0,,Jaj! Aúúú! Dialogue: 0,0:00:56.57,0:00:57.78,BD DX,NTP,0,0,0,,Mit csinált? Dialogue: 0,0:00:57.78,0:00:59.62,BD DX,NTP,0,0,0,,Rossz helyre ütött? Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:01.74,BD DX,NTP,0,0,0,,Hé! Meglóg a lány! Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:03.58,BD DX,NTP,0,0,0,,Elkapni! Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:10.34,BD DX,NTP,0,0,0,,Vigyázz! Ledől a kertés!\NTűnjünk el innen! Dialogue: 0,0:01:10.34,0:01:12.46,BD DX,NTP,0,0,0,,Összenyom minket! Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:15.93,BD DX,NTP,0,0,0,,Nemtom' mi van,\Nde itt az esély lelépni! Dialogue: 0,0:01:40.41,0:01:41.20,BD DX,NTP,0,0,0,,Azta. Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:45.00,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez ám a kilátás! Dialogue: 0,0:01:46.79,0:01:49.92,BD DX,NTP,0,0,0,,Még jó, hogy eleve\Negy leharcolt fürdőbe jöttem. Dialogue: 0,0:01:49.92,0:01:54.17,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez ám a mázli! Piszok nagy szerencsém van. Dialogue: 0,0:01:54.17,0:01:56.38,BD DX,NTP,0,0,0,,Turbó Nagyi? Hogy kerülsz te ide? Dialogue: 0,0:01:56.38,0:01:58.34,BD DX,NTP,0,0,0,,Sose becsülj alá. Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:02.93,BD DX,NTP,0,0,0,,Beugrott, mikor Seiko\Nmegemlítette a csávó lakcmét. Dialogue: 0,0:02:02.93,0:02:06.23,BD DX,NTP,0,0,0,,Az hőforrásos környék. Dialogue: 0,0:02:06.23,0:02:11.61,BD DX,NTP,0,0,0,,Ezért elbújtam\Na hátizsákodban. Dialogue: 0,0:02:11.61,0:02:13.40,BD DX,NTP,0,0,0,,Miért nem kérdezted csak\Nmeg, hogy eljöhetsz-e? Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:16.19,BD DX,NTP,0,0,0,,Most fontosabb, hogy\Nmihez kezdünk ezzel? Dialogue: 0,0:02:16.19,0:02:21.28,BD DX,NTP,0,0,0,,Rá se ránts, már úgyis düledezett.\NNem mintha bármit is csináltam volna. Dialogue: 0,0:02:21.49,0:02:23.91,BD DX,NTP,0,0,0,,Picsába! Mi a fasz? Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:25.24,BD DX,NTP,0,0,0,,Óóóó. Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:27.45,BD DX,NTP,0,0,0,,Ki a felelős ezért? Dialogue: 0,0:02:28.25,0:02:30.58,BD DX,NTP,0,0,0,,Ti okoztátok? Dialogue: 0,0:02:30.71,0:02:32.75,BD DX,NTP,0,0,0,,Hé! Ezek a Kito család tagjai! Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:34.59,BD DX,NTP,0,0,0,,Már megint rosszban sántikáltok? Dialogue: 0,0:02:34.59,0:02:36.96,BD DX,NTP,0,0,0,,Francba! Ezeket a\Nkereskedelmi kamara pénzeli! Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:45.72,BD Top DX,NTP,0,0,0,,- Ne hagyjátok őket megszökni!\N- Szarzsákok! Remélem életfogytiglant kaptok! Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:48.85,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Hú, nem semmi fürdés volt. Dialogue: 0,0:02:49.94,0:02:52.02,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Megmentettél. Köszönöm! Dialogue: 0,0:02:49.94,0:02:53.36,BD Bottom Right,On-screen Text,0,0,0,,{\pos(610,281)}13. RÉSZ\NMÁRMINT, AZ ÓRIÁSKIGYÓ\NLEGENDÁJA Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:54.40,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Ki akarna megmenteni? Dialogue: 0,0:02:54.65,0:02:58.49,BD DX,NTP,0,0,0,,Csak kicsaptak az\Nerőim ebből a babából. Dialogue: 0,0:02:58.49,0:03:00.20,BD DX,NTP,0,0,0,,Gondolom. Dialogue: 0,0:03:00.45,0:03:02.78,BD DX,NTP,0,0,0,,Egyébként, megnézted Jiji házát? Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:05.45,BD DX,NTP,0,0,0,,Mit gondolsz róla, Turbó Nagyi? Dialogue: 0,0:03:05.45,0:03:07.79,BD DX,NTP,0,0,0,,Én semmit sem láttam. Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:10.37,BD DX,NTP,0,0,0,,Az a hely para. Dialogue: 0,0:03:10.79,0:03:15.21,BD DX,NTP,0,0,0,,Az a ház túl sok\Nvérben ázott. Dialogue: 0,0:03:22.68,0:03:24.93,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez durva! Mi a franc ez? Dialogue: 0,0:03:24.93,0:03:26.68,BD DX,NTP,0,0,0,,Most mihez kezdjünk, Okarun? Dialogue: 0,0:03:26.68,0:03:28.14,BD DX,NTP,0,0,0,,Én sem vagyok biztos benne. Dialogue: 0,0:03:28.35,0:03:30.98,BD DX,NTP,0,0,0,,Egyelőre várjuk meg,\Nmíg Ayase-san visszaér. Dialogue: 0,0:03:31.14,0:03:33.40,BD DX,NTP,0,0,0,,Túl veszélyes\Nlenne felelőtlenül beugrani oda. Dialogue: 0,0:03:36.98,0:03:38.44,BD DX,NTP,0,0,0,,Ayase-san megjött! Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:39.90,BD DX,NTP,0,0,0,,Remek időzítés! Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:42.32,BD DX,NTP,0,0,0,,Momo! Találtam valamit... Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:27.30,BD DX,NTP,0,0,0,,Ismered azt az ostoba\Ncsaládot a sarkon? Dialogue: 0,0:05:27.30,0:05:30.68,BD DX,NTP,0,0,0,,Sosem köszönnek! Dialogue: 0,0:05:30.68,0:05:33.02,BD DX,NTP,0,0,0,,Tényleg. Hánynom kell tőlük. Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:36.23,BD DX,NTP,0,0,0,,Végtére is ez a mi területünk. Dialogue: 0,0:05:36.23,0:05:40.73,BD DX,NTP,0,0,0,,Aki udvariatlan, azt\Nmeg kell leckéztetni. Dialogue: 0,0:05:40.86,0:05:45.74,BD DX,NTP,0,0,0,,Jin, ne csak állj ott.\NÜlj ide és vegyél. Dialogue: 0,0:05:45.74,0:05:46.86,BD DX,NTP,0,0,0,,Köszönöm! Dialogue: 0,0:05:47.11,0:05:50.49,BD DX,NTP,0,0,0,,Úgy is van, jobb, ha barátságos maradsz. Dialogue: 0,0:05:50.49,0:05:54.16,BD DX,NTP,0,0,0,,Azért nem kell albérleted\Nfizetned, mert figyelmes vagyok. Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:55.91,BD DX,NTP,0,0,0,,Köszönöm! Dialogue: 0,0:05:55.91,0:05:58.87,BD DX,NTP,0,0,0,,A gyerekek nagyon sebezhetők,\Nha a szüleik gyengék. Dialogue: 0,0:05:58.87,0:06:03.63,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha mi nem lennénk, már\Naz utcára kerültél volna. Dialogue: 0,0:06:03.63,0:06:06.26,BD DX,NTP,0,0,0,,Úgy van. Légy hálás! Dialogue: 0,0:06:06.38,0:06:09.26,BD DX,NTP,0,0,0,,Jiji, mi ez az egész? Dialogue: 0,0:06:09.26,0:06:11.18,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez egy albérlet. Dialogue: 0,0:06:11.39,0:06:14.85,BD DX,NTP,0,0,0,,Amíg a szüleim a kórházban vannak,\Nnem kell fizetnem semmit. Dialogue: 0,0:06:15.43,0:06:18.77,BD DX,NTP,0,0,0,,Ezek Kitóék, ővék a ház. Dialogue: 0,0:06:18.77,0:06:22.31,BD DX,NTP,0,0,0,,Nekik köszönhető, hogy itt maradhattam. Dialogue: 0,0:06:22.82,0:06:25.69,BD DX,NTP,0,0,0,,Akkor tényleg gáz,\Namit a fallal tettünk. Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:28.36,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha kérdezik, te semmiről sem tudsz. Dialogue: 0,0:06:28.36,0:06:30.16,BD DX,NTP,0,0,0,,Hé, Jin. Dialogue: 0,0:06:30.57,0:06:35.49,BD DX,NTP,0,0,0,,Eltűntél annélkül, hogy szóltál volna. Dialogue: 0,0:06:35.74,0:06:40.37,BD DX,NTP,0,0,0,,A barátom meglátogatott,\Nezért elémentem! Dialogue: 0,0:06:40.50,0:06:42.04,BD DX,NTP,0,0,0,,Ennyit megtehetek érte, nem igaz? Dialogue: 0,0:06:42.25,0:06:44.55,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem mintha feltételezném rólad, Dialogue: 0,0:06:44.55,0:06:50.84,BD DX,NTP,0,0,0,,de ugye nem mégegy\Nmédiumot hoztál, ugye? Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:53.60,BD DX,NTP,0,0,0,,He? Ne szarakodj! Dialogue: 0,0:06:54.05,0:06:56.31,BD DX,NTP,0,0,0,,Nincsenek szellemek\Nerrefelé, cseszd meg! Dialogue: 0,0:06:56.77,0:06:59.27,BD DX,NTP,0,0,0,,Tönkre akarod tenni\Na lakásunk jó hírnevét? Dialogue: 0,0:06:59.69,0:07:02.56,BD DX,NTP,0,0,0,,Ne hazudozz\Nmindenkinek szellemekről! Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:06.15,BD DX,NTP,0,0,0,,Ó, nem, nem. Úgy néz ki,\Nmintha szpiritiszta médium lenne? Dialogue: 0,0:07:06.15,0:07:09.24,BD DX,NTP,0,0,0,,A többiek csak\Nsimán bepaliztak! Dialogue: 0,0:07:10.49,0:07:13.62,BD DX,NTP,0,0,0,,Van vadászengedélyem, tudtad? Dialogue: 0,0:07:13.62,0:07:17.54,BD DX,NTP,0,0,0,,Szerencsétlen balesetek elég\Ngyakran megesnek itt a hegyekben. Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:21.71,BD DX,NTP,0,0,0,,Például, vaddisznóra vadászat közben Dialogue: 0,0:07:21.71,0:07:26.34,BD DX,NTP,0,0,0,,véletlenül elémugrik valaki. Dialogue: 0,0:07:26.34,0:07:28.76,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem kell túlozni. Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:30.55,BD DX,NTP,0,0,0,,Még ha van is engedélye, Dialogue: 0,0:07:30.55,0:07:34.30,BD DX,NTP,0,0,0,,ha emberre fog puskát\Nmeggyűlik a baja a rendőrséggel. Dialogue: 0,0:07:34.64,0:07:36.47,BD DX,NTP,0,0,0,,Üdv! Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:46.94,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez elég szívás volt. Dialogue: 0,0:07:46.94,0:07:49.99,BD DX,NTP,0,0,0,,A kereskedelmi kamara\Nemberei megkergettek. Dialogue: 0,0:07:50.19,0:07:54.07,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha Tsuru őrmester nem segít,\Nnagy bajban lettünk volna. Dialogue: 0,0:07:54.07,0:07:56.45,BD DX,NTP,0,0,0,,Az a hely már nagyon dülöngélt. Dialogue: 0,0:07:56.53,0:07:58.83,BD DX,NTP,0,0,0,,Most új helyet kell keresnünk. Dialogue: 0,0:07:58.83,0:08:01.25,BD DX,NTP,0,0,0,,Nekem okoztok gondot\Na felelőtlenségetekkel. Dialogue: 0,0:08:01.25,0:08:03.29,BD DX,NTP,0,0,0,,Nehéz elsimítani a következményeket. Dialogue: 0,0:08:03.29,0:08:06.34,BD DX,NTP,0,0,0,,Most épp mit csináltatok? Dialogue: 0,0:08:06.34,0:08:07.92,BD DX,NTP,0,0,0,,Az maradjon a mi titkunk, anya. Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:12.17,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha a Kito család bármely tagját\Nlecsukják, az a te hibád lesz, Tsuru-chan. Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:15.39,BD DX,NTP,0,0,0,,Hali, Jin! Merre jártál? Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:17.56,BD DX,NTP,0,0,0,,Hát, a barátomért mentem. Dialogue: 0,0:08:17.56,0:08:20.18,BD DX,NTP,0,0,0,,Ne merészelj hazudni, okés? Dialogue: 0,0:08:20.18,0:08:24.14,BD DX,NTP,0,0,0,,Mindennél jobban utálom a hazugokat. Dialogue: 0,0:08:24.14,0:08:25.48,BD DX,NTP,0,0,0,,Persze. Dialogue: 0,0:08:25.48,0:08:26.81,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez kicsoda? Dialogue: 0,0:08:27.40,0:08:31.11,BD DX,NTP,0,0,0,,Ó, ő a legjobb barátom,\Naki meg akart látogatni. Dialogue: 0,0:08:34.78,0:08:37.62,BD DX,NTP,0,0,0,,Valóban? Akkor melyik Jin kedvenc focicsapata? Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:40.74,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha tényleg a legjobb barátja\Nvagy, akkor tudodnod kell, nem igaz? Dialogue: 0,0:08:40.74,0:08:41.83,BD DX,NTP,0,0,0,,Izé, ő... Dialogue: 0,0:08:41.83,0:08:43.21,BD DX,NTP,0,0,0,,Jin, pofa be. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:48.17,BD DX,NTP,0,0,0,,Hisz nem csak most találkoztatok, nem igaz? Dialogue: 0,0:08:48.54,0:08:51.67,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha kiderülne, hogy nem a legjobb barátod, Dialogue: 0,0:08:51.67,0:08:57.89,BD DX,NTP,0,0,0,,Akkor meg kellene kérdeznem\Nmiért hozott Jin ide. Dialogue: 0,0:09:01.56,0:09:02.52,BD DX,NTP,0,0,0,,Z... Dialogue: 0,0:09:03.31,0:09:04.69,BD DX,NTP,0,0,0,,Zaint-Germain. Dialogue: 0,0:09:12.32,0:09:14.49,BD DX,NTP,0,0,0,,Nocsak, nocsak! Dialogue: 0,0:09:14.70,0:09:16.57,BD DX,NTP,0,0,0,,Szóval tudod. Dialogue: 0,0:09:16.74,0:09:19.41,BD DX,NTP,0,0,0,,Ő tényleg Jin legjobb barátja. Dialogue: 0,0:09:24.50,0:09:26.71,BD DX,NTP,0,0,0,,Okarun! Szép volt! Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:29.04,BD DX,NTP,0,0,0,,Hé, Jin! Dialogue: 0,0:09:29.79,0:09:33.01,BD DX,NTP,0,0,0,,Volt mégvalaki. Egy lány. Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:35.42,BD DX,NTP,0,0,0,,Mikor jön vissza? Dialogue: 0,0:09:36.47,0:09:40.43,BD DX,NTP,0,0,0,,Lássuk csak, egy lány.\NKire gondolhattok? Dialogue: 0,0:09:40.43,0:09:44.02,BD DX,NTP,0,0,0,,Gyerünk, Jin. Mi az igazság? Dialogue: 0,0:09:44.02,0:09:46.10,BD DX,NTP,0,0,0,,He? Nos, igen. Dialogue: 0,0:09:46.27,0:09:49.27,BD DX,NTP,0,0,0,,Most jól megcsináltad. Dialogue: 0,0:09:49.27,0:09:52.23,BD DX,NTP,0,0,0,,Hazudtál nekünk. Dialogue: 0,0:09:56.45,0:10:01.16,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Ez lenne a\NTsuchinoko szentély?{\i0} Dialogue: 0,0:10:03.04,0:10:05.54,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}De neki mégis mi baja?{\i0} Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:08.25,BD DX,NTP,0,0,0,,Segthetek? Dialogue: 0,0:10:08.50,0:10:10.00,BD DX,NTP,0,0,0,,Ó, izé... Dialogue: 0,0:10:10.13,0:10:12.63,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez itt a Tsuchinoko szentély? Dialogue: 0,0:10:12.63,0:10:14.84,BD DX,NTP,0,0,0,,Ja, igen, igen. Dialogue: 0,0:10:15.30,0:10:17.30,BD DX,NTP,0,0,0,,Elnézést a furcsa látványért. Dialogue: 0,0:10:17.30,0:10:19.13,BD DX,NTP,0,0,0,,Szeretnék híres BooTuber lenni. Dialogue: 0,0:10:19.59,0:10:21.72,BD DX,NTP,0,0,0,,Kérlek, fáradj beljebb. Dialogue: 0,0:10:22.30,0:10:26.43,BD DX,NTP,0,0,0,,Biztos, hogy megmutathatod?\NEz nem valami nagyon értékes? Dialogue: 0,0:10:26.43,0:10:30.02,BD DX,NTP,0,0,0,,Egyáltalán nem. Egy ilyen\Nmutogatásából nem lesz lóvé. Dialogue: 0,0:10:30.23,0:10:32.31,BD DX,NTP,0,0,0,,Azta, mennyire szeretnék BooTuber lenni. Dialogue: 0,0:10:32.57,0:10:35.03,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Hú, már alig várom!{\i0} Dialogue: 0,0:10:35.03,0:10:37.24,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Vissza kell jönnöm\Nide Okarunnal!{\i0} Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:43.53,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez a Tsuchinoko? Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:44.91,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem úgy néz ki. Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:46.58,BD DX,NTP,0,0,0,,Szerintem se. Dialogue: 0,0:10:46.58,0:10:56.30,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,ÓRIÁSKÍGYÓ SZENTÉLY Dialogue: 0,0:10:47.37,0:10:49.92,BD DX,NTP,0,0,0,,A szentélyben fennmaradt\Ndokumentumok szerint, Dialogue: 0,0:10:49.92,0:10:52.75,BD DX,NTP,0,0,0,,"Amikor a sárkány felszáll a mennybe\Nszivárvány vetül a hegyre, Dialogue: 0,0:10:52.75,0:10:56.30,BD DX,NTP,0,0,0,,és a hegy haragja eléri a falut." Dialogue: 0,0:10:56.88,0:10:59.63,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez a vallás egy óriáskígyót imád. Dialogue: 0,0:10:59.84,0:11:05.60,BD DX,NTP,0,0,0,,Úgy hitték, amikor a hegyben lakó kígyó megéhezik\Nakkor tör ki a vulkán. Dialogue: 0,0:11:06.14,0:11:10.94,BD DX,NTP,0,0,0,,Akkoriban az emberek\Negy gyereket áldoztak Dialogue: 0,0:11:10.94,0:11:13.48,BD DX,NTP,0,0,0,,hogy kielégítsék a kigyó éhségét. Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:18.19,BD DX,NTP,0,0,0,,Ezáltal az elmúlt 200 évben\Nmegakadályozták, hogy kitörjön a vulkán, Dialogue: 0,0:11:18.40,0:11:21.95,BD DX,NTP,0,0,0,,és még a hőforrásokkal\Nis megajándékozott minket. Dialogue: 0,0:11:24.16,0:11:28.41,BD DX,NTP,0,0,0,,Az a köldökzsinórszerű izé\Nállítólag a kigyó levedlett bőre. Dialogue: 0,0:11:28.91,0:11:34.21,BD DX,NTP,0,0,0,,Manapság a bőr köré épült szentély\Nakadályozza meg a vulkánt a kitöréstől. Dialogue: 0,0:11:34.21,0:11:35.79,BD DX,NTP,0,0,0,,És akkor, hol a Tsuchinoko? Dialogue: 0,0:11:35.79,0:11:39.80,BD DX,NTP,0,0,0,,Az apám azt mondta, több túrista jön\Nha Tsuchinoko-nak hívjuk. Dialogue: 0,0:11:39.80,0:11:40.80,BD DX,NTP,0,0,0,,Az a kurafi... Dialogue: 0,0:11:40.93,0:11:45.39,BD DX,NTP,0,0,0,,De ennek hála, az olyanok,\Nmint te, meglátogatnak. Dialogue: 0,0:11:45.39,0:11:48.60,BD DX,NTP,0,0,0,,Az óriáskígyó legendája az\Nemberi gyarlóság példája. Dialogue: 0,0:11:49.06,0:11:52.48,BD DX,NTP,0,0,0,,Azok, akiket megfoszt\Na logikus gondolkodástól a félelem Dialogue: 0,0:11:52.48,0:11:55.48,BD DX,NTP,0,0,0,,még arra is képesek,\Nhogy embereket áldozzanak. Dialogue: 0,0:11:55.69,0:12:01.20,BD DX,NTP,0,0,0,,Hogy ne essek ebbe a bűnbe,\Nén inkább a látogatóknak mesélem ezt. Dialogue: 0,0:12:02.86,0:12:06.28,BD DX,NTP,0,0,0,,De igazából csak menő\NBooTuber szeretnék lenni. Dialogue: 0,0:12:06.41,0:12:08.66,BD DX,NTP,0,0,0,,Várj csak, miért nem meséled ezt\Na BooTube csatornádon? Dialogue: 0,0:12:12.04,0:12:14.63,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Nem is volt Tsuchinoko.{\i0} Dialogue: 0,0:12:14.63,0:12:17.63,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Okarun biztos csalódott lesz.{\i0} Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:22.68,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}De talán majd teszik neki\Na régi helyi legenda.{\i0} Dialogue: 0,0:12:23.84,0:12:25.09,BD DX,NTP,0,0,0,,Okés, akkor hát. Dialogue: 0,0:12:25.68,0:12:28.97,BD DX,NTP,0,0,0,,Kíváncsi vagyok, sikerült-e\Na fiúknak jól kijönniük egymással. Dialogue: 0,0:12:30.35,0:12:33.89,BD DX,NTP,0,0,0,,Megjöttem! Előbújtak már a szellemek? Dialogue: 0,0:12:38.73,0:12:41.57,BD DX,NTP,0,0,0,,Az áldozatunk végre megérkezett. Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:46.20,BD DX,NTP,0,0,0,,Kezdődhet a szertartás. Dialogue: 0,0:13:03.47,0:13:04.84,BD DX,NTP,0,0,0,,Áú. Dialogue: 0,0:13:05.13,0:13:06.18,BD DX,NTP,0,0,0,,Hé, csöcsös! Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:39.04,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Picsába. Elszédültem.{\i0} Dialogue: 0,0:13:39.50,0:13:41.05,BD DX,NTP,0,0,0,,Úgy, úgy, úgy. Dialogue: 0,0:13:41.05,0:13:44.34,BD DX,NTP,0,0,0,,Jó kislány. Nem kell félni. Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:48.64,BD DX,NTP,0,0,0,,Te kibaszott szarzsák! Dialogue: 0,0:13:54.60,0:13:57.48,BD DX,NTP,0,0,0,,Pont, amikor már elszundítottam volna... Dialogue: 0,0:13:57.48,0:14:00.31,BD DX,NTP,0,0,0,,Ki a fasznak képzeled magad,\Nhogy csak így megszorongass? Dialogue: 0,0:14:00.31,0:14:02.32,BD DX,NTP,0,0,0,,Turbó Nagyi! Köszi! Dialogue: 0,0:14:02.32,0:14:04.74,BD DX,NTP,0,0,0,,Nagyon hálás lennék,\Nha kisegítenél. Dialogue: 0,0:14:04.74,0:14:07.11,BD DX,NTP,0,0,0,,Lófaszt fogok segíteni. Dialogue: 0,0:14:07.74,0:14:10.62,BD DX,NTP,0,0,0,,Szóval, kik ezek a csókák? Dialogue: 0,0:14:10.62,0:14:12.45,BD DX,NTP,0,0,0,,Azt én is szeretném tudni! Dialogue: 0,0:14:14.25,0:14:16.21,BD DX,NTP,0,0,0,,Nyugodj le, kislány. Dialogue: 0,0:14:16.21,0:14:17.83,BD DX,NTP,0,0,0,,Maradj távol tőlem! Dialogue: 0,0:14:17.83,0:14:19.88,BD DX,NTP,0,0,0,,Takarodjatok a házból, most! Dialogue: 0,0:14:19.88,0:14:21.17,BD DX,NTP,0,0,0,,Gyerünk! Dialogue: 0,0:14:42.57,0:14:43.61,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez fájt. Dialogue: 0,0:14:47.11,0:14:48.53,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez most komoly? Dialogue: 0,0:14:58.37,0:14:59.83,BD DX,NTP,0,0,0,,Jennifer! Dialogue: 0,0:15:00.71,0:15:02.08,BD DX,NTP,0,0,0,,Lopez! Dialogue: 0,0:15:02.08,0:15:05.59,BD DX,NTP,0,0,0,,Anakonda! Dialogue: 0,0:15:13.60,0:15:17.73,BD DX,NTP,0,0,0,,Anya a legerősebb\Nöreganyó a Kito családban! Dialogue: 0,0:15:18.02,0:15:20.56,BD DX,NTP,0,0,0,,Mégis ki ez a lány? Dialogue: 0,0:15:20.56,0:15:25.23,BD DX,NTP,0,0,0,,Úgy tűnt, mintha\Nvalami képessége lenne. Dialogue: 0,0:15:26.28,0:15:28.78,BD DX,NTP,0,0,0,,Mégis ki ez a nyanya? Dialogue: 0,0:15:28.78,0:15:30.82,BD DX,NTP,0,0,0,,Csak egy erős nyanya. Dialogue: 0,0:15:30.82,0:15:32.32,BD DX,NTP,0,0,0,,Mintha létezne olyan. Dialogue: 0,0:15:32.32,0:15:34.53,BD DX,NTP,0,0,0,,De hisz együtt laksz eggyel! Dialogue: 0,0:15:34.53,0:15:35.49,BD DX,NTP,0,0,0,,Igaz. Dialogue: 0,0:15:35.66,0:15:37.08,BD DX,NTP,0,0,0,,Anya, azt nézd! Dialogue: 0,0:15:37.08,0:15:40.04,BD DX,NTP,0,0,0,,Lebegnek a dolgok, az a macska meg beszél! Dialogue: 0,0:15:40.21,0:15:43.50,BD DX,NTP,0,0,0,,Sokkal inkább, mi ez a szoba?\NIszonyat undi! Dialogue: 0,0:15:44.13,0:15:46.67,BD DX,NTP,0,0,0,,Mégis ki ez? Dialogue: 0,0:15:46.67,0:15:49.63,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem úgy néz ki,\Nmint egy médium. Dialogue: 0,0:15:49.63,0:15:53.26,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha meg akarod akadályozni a szertartást, Dialogue: 0,0:15:53.26,0:15:57.01,BD DX,NTP,0,0,0,,akkor az azt jelenti,\Nel akarod pusztítani a falut. Dialogue: 0,0:15:57.43,0:16:02.10,BD DX,NTP,0,0,0,,A Kito család a védelmezője\Nmár sok-sok generáció óta. Dialogue: 0,0:16:02.10,0:16:04.69,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem hagyjuk, hogy keresztbe tégy. Dialogue: 0,0:16:04.86,0:16:05.69,BD DX,NTP,0,0,0,,He? Dialogue: 0,0:16:05.94,0:16:10.86,BD DX,NTP,0,0,0,,Betörtök valaki házába, hazavágjátok\Nés csak ennyit tudsz kinyögni? Dialogue: 0,0:16:10.86,0:16:12.03,BD DX,NTP,0,0,0,,Húzzatok a picsába! Dialogue: 0,0:16:12.03,0:16:13.49,BD DX,NTP,0,0,0,,Ácsi, ácsi! Dialogue: 0,0:16:13.49,0:16:19.12,BD DX,NTP,0,0,0,,Mit gondolsz, kinek köszönheted,\Nhogy békében fürödhettél a hőforrásban? Dialogue: 0,0:16:19.41,0:16:21.54,BD DX,NTP,0,0,0,,Csak azért volt, mert mi állandóan áldozatot Dialogue: 0,0:16:21.54,0:16:25.25,BD DX,NTP,0,0,0,,mutattunk be az Óriáskígyó Istennek\Naz elmúlt 200 évben! Dialogue: 0,0:16:25.33,0:16:28.42,BD DX,NTP,0,0,0,,Csak ennek köszönhető,\Nhogy a vulkán nem tört ki, Dialogue: 0,0:16:28.42,0:16:32.76,BD DX,NTP,0,0,0,,és az Óriáskígyó Isten\Nmegáldott a forrásokkal. Dialogue: 0,0:16:32.93,0:16:36.55,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha mi, a Kito család,\Nnem gondoskodunk róla, Dialogue: 0,0:16:36.55,0:16:39.47,BD DX,NTP,0,0,0,,ezt a falut már rég\Nellepte volna a magma. Dialogue: 0,0:16:39.47,0:16:42.35,BD DX,NTP,0,0,0,,Na, álljunk csak meg! Azt akarod mondani\Náldozatokat mutattatok be? Dialogue: 0,0:16:42.69,0:16:44.90,BD DX,NTP,0,0,0,,Ja. Süket vagy? Dialogue: 0,0:16:46.06,0:16:49.73,BD DX,NTP,0,0,0,,Ezen a helyen állt az eredeti oltár. Dialogue: 0,0:16:49.73,0:16:53.53,BD DX,NTP,0,0,0,,Itt áldozták fel az embereket. Dialogue: 0,0:16:53.53,0:17:00.37,BD DX,NTP,0,0,0,,A kinézete változott az évek során,\Nde ez a ház még mindig az az oltár. Dialogue: 0,0:17:00.62,0:17:07.08,BD DX,NTP,0,0,0,,És mi, a Kito család\Nidecsaljuk az áldozatokat, Dialogue: 0,0:17:07.08,0:17:11.67,BD DX,NTP,0,0,0,,aztán felajánljuk az\NÓriásKígyó Istennek. Dialogue: 0,0:17:13.55,0:17:14.72,BD DX,NTP,0,0,0,,Ne már. Dialogue: 0,0:17:14.97,0:17:16.93,BD DX,NTP,0,0,0,,Szóval Jiji szülei azért... Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:21.14,BD DX,NTP,0,0,0,,Mázlink van.\NPont megvan a három ember. Dialogue: 0,0:17:21.14,0:17:24.77,BD DX,NTP,0,0,0,,Már kezdtünk kifogyni az áldozatokból. Dialogue: 0,0:17:29.94,0:17:34.49,BD DX,NTP,0,0,0,,Az Óriáskígyó Isten\Nmeglehetősen éhes mostanában. Dialogue: 0,0:17:39.07,0:17:41.99,BD DX,NTP,0,0,0,,Mégis mi a fasz ez? Dialogue: 0,0:17:42.45,0:17:43.54,BD DX,NTP,0,0,0,,Picsába, picsába! Dialogue: 0,0:17:43.54,0:17:45.33,BD DX,NTP,0,0,0,,Futóhomokká vált a talaj! Dialogue: 0,0:17:45.33,0:17:47.25,BD DX,NTP,0,0,0,,Belém akarsz kötni, mi? Dialogue: 0,0:17:47.25,0:17:49.75,BD DX,NTP,0,0,0,,Ki kell jutnom innen! Dialogue: 0,0:17:53.88,0:17:55.72,BD DX,NTP,0,0,0,,Mi a picsát képzeltél?! Dialogue: 0,0:18:05.60,0:18:08.56,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem hagyom, hogy kijuss! Dialogue: 0,0:18:08.56,0:18:14.24,BD DX,NTP,0,0,0,,El fog nyelni a futóhomok és az\NÓriáskígyó Isten áldozata leszel! Dialogue: 0,0:18:14.36,0:18:17.82,BD DX,NTP,0,0,0,,Most aztán szarban vagyunk!\NTurbó Nagyi, csinálj valamit! Dialogue: 0,0:18:23.37,0:18:25.41,BD DX,NTP,0,0,0,,Beleesünk a futóhomokba! Dialogue: 0,0:18:25.41,0:18:27.50,BD DX,NTP,0,0,0,,Egyenesen az Óriáskígyó isten birodalmába! Dialogue: 0,0:18:27.50,0:18:29.08,BD DX,NTP,0,0,0,,Ayase-san, add a kezed! Dialogue: 0,0:18:29.33,0:18:30.54,BD DX,NTP,0,0,0,,Gyorsan, mielőtt túl késő lenne! Dialogue: 0,0:18:30.54,0:18:32.34,BD DX,NTP,0,0,0,,Momo! Használd a képességeidet! Dialogue: 0,0:18:32.34,0:18:34.55,BD DX,NTP,0,0,0,,Szép volt fiúk!\NMegmentettetek! Dialogue: 0,0:18:49.56,0:18:51.02,BD DX,NTP,0,0,0,,Okarun, rendben vagy? Dialogue: 0,0:18:51.02,0:18:52.40,BD DX,NTP,0,0,0,,Úgy, ahogy... Dialogue: 0,0:18:56.61,0:18:58.86,BD DX,NTP,0,0,0,,Ne már, ez most komoly? Dialogue: 0,0:18:59.03,0:19:01.57,BD DX,NTP,0,0,0,,Hogy a francba jutunk ki innen? Dialogue: 0,0:19:05.70,0:19:07.79,BD DX,NTP,0,0,0,,És mi a fasz ez a sok ház? Dialogue: 0,0:19:07.91,0:19:10.12,BD DX,NTP,0,0,0,,Mit keresnek itt a föld alatt? Dialogue: 0,0:19:10.75,0:19:14.09,BD DX,NTP,0,0,0,,Momo! Okarun! Segítsetek! Dialogue: 0,0:19:14.25,0:19:16.34,BD DX,NTP,0,0,0,,Jiji! Merre vagy? Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:18.34,BD DX,NTP,0,0,0,,Itt vagyok! Dialogue: 0,0:19:19.47,0:19:20.51,BD DX,NTP,0,0,0,,Jiji! Dialogue: 0,0:19:23.51,0:19:24.31,BD DX,NTP,0,0,0,,Leesek! Dialogue: 0,0:19:24.43,0:19:25.72,BD DX,NTP,0,0,0,,Máris megmentelek! Dialogue: 0,0:20:06.60,0:20:07.97,BD DX,NTP,0,0,0,,Óriáskígyó Isten! Dialogue: 0,0:20:07.97,0:20:10.81,BD DX,NTP,0,0,0,,Megtisztelsz a jelenlétettel! Dialogue: 0,0:20:10.98,0:20:17.23,BD DX,NTP,0,0,0,,Mi, a Kito család,\Nhűséges szolgáid vagyunk! Dialogue: 0,0:20:17.61,0:20:19.99,BD DX,NTP,0,0,0,,Állj rendesen, különben felfal! Dialogue: 0,0:20:19.99,0:20:21.65,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez az Óriáskígyó Isten! Dialogue: 0,0:20:21.65,0:20:22.78,BD DX,NTP,0,0,0,,Még sosem láttam. Dialogue: 0,0:20:22.78,0:20:26.28,BD DX,NTP,0,0,0,,Ezúttal ezt a\Nhárom áldozatot hoztuk. Dialogue: 0,0:20:26.28,0:20:29.45,BD DX,NTP,0,0,0,,Kérlek ne keverd össze\Nőket a Kito családdal! Dialogue: 0,0:20:29.45,0:20:31.79,BD DX,NTP,0,0,0,,Óriáskígyó Isten?\NÚgy, mint a helyi vallás legendájában? Dialogue: 0,0:20:31.79,0:20:33.87,BD DX,NTP,0,0,0,,Picsába! Az nem csak egy mese volt? Dialogue: 0,0:20:34.04,0:20:36.38,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez egy Kuragari. Dialogue: 0,0:20:36.67,0:20:38.13,BD DX,NTP,0,0,0,,Mi a fasz az a Kuragari? Dialogue: 0,0:20:38.46,0:20:39.76,BD DX,NTP,0,0,0,,Te tudod? Dialogue: 0,0:20:40.26,0:20:42.09,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez egy mongóliai halálféreg! Dialogue: 0,0:20:47.10,0:20:51.31,BD DX,NTP,0,0,0,,Egy óriási emberfaló giliszta UMA,\Nami a Góbi sivatagban él! Dialogue: 0,0:20:51.31,0:20:55.02,BD DX,NTP,0,0,0,,De a róla szóló beszámolók\Nszerint csak másfél - két méteres. Dialogue: 0,0:20:55.02,0:20:57.77,BD DX,NTP,0,0,0,,Sosem hallottam még ekkora halálféregről! Dialogue: 0,0:20:57.77,0:21:00.07,BD DX,NTP,0,0,0,,Szóval az elmúlt 200 évben Dialogue: 0,0:21:00.07,0:21:03.65,BD DX,NTP,0,0,0,,ezek az idióták egy giliszta UMÁt\Netettek az áldozataikkal? Dialogue: 0,0:21:03.90,0:21:08.33,BD DX,NTP,0,0,0,,Most, Óriáskígyó isten!\NKérlek lakomázz ebből a háromból! Dialogue: 0,0:21:09.87,0:21:12.37,BD DX,NTP,0,0,0,,Hé! Pofád lapos, kicseszett nyanya! Dialogue: 0,0:21:12.54,0:21:15.92,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem is egy istent imádtok! Dialogue: 0,0:21:15.92,0:21:18.54,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez csak egy emberevő giliszta! Dialogue: 0,0:21:18.88,0:21:20.88,BD DX,NTP,0,0,0,,Jöjjön el a te... Dialogue: 0,0:21:21.42,0:21:24.51,BD DX,NTP,0,0,0,,Jöjjön el a te... Dialogue: 0,0:21:31.68,0:21:33.14,BD DX,NTP,0,0,0,,Megette őket! Dialogue: 0,0:21:33.60,0:21:34.98,BD DX,NTP,0,0,0,,Mihez kezdjünk ezzel? Dialogue: 0,0:21:34.98,0:21:37.02,BD DX,NTP,0,0,0,,Ki van csukva,\Nhogy legyőzzük! Dialogue: 0,0:21:37.02,0:21:39.52,BD DX,NTP,0,0,0,,Hát ez tényleg gebasz. Dialogue: 0,0:21:40.86,0:21:42.82,BD DX,NTP,0,0,0,,Egyelőre bújjunk el egy házban! Dialogue: 0,0:21:42.82,0:21:44.86,BD DX,NTP,0,0,0,,Ja, nem maradhatunk kint. Dialogue: 0,0:21:51.66,0:21:53.37,BD DX,NTP,0,0,0,,Gyerünk már, siessetek! Dialogue: 0,0:21:53.70,0:21:55.29,BD DX,NTP,0,0,0,,Észre fog venni! Dialogue: 0,0:22:00.13,0:22:02.09,BD DX,NTP,0,0,0,,Mi a baj? Jól vagytok? Dialogue: 0,0:23:52.70,0:23:53.95,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez az, gyerünk srácok! Dialogue: 0,0:23:53.95,0:23:54.91,BD DX,NTP,0,0,0,,Jó! Dialogue: 0,0:23:54.91,0:23:57.33,BD DX,NTP,0,0,0,,Az Óriáskígyó elátkozott legendája! Dialogue: 0,0:23:57.33,0:24:00.54,BD DX,NTP,0,0,0,,Naki Kito! A jó munka mindig meghozza gyümölcsét! Dialogue: 0,0:24:00.96,0:24:04.38,BD DX,NTP,0,0,0,,A gonosz előítéletből egy boszorkány születik,\Nkinek neve... Dialogue: 0,0:24:04.54,0:24:07.00,BD DX,NTP,0,0,0,,Következő rész, "A Gonosz Szeme"! Dialogue: 0,0:24:05.29,0:24:07.00,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,14. RÉSZ\NA GONOSZ SZEME