1
00:00:00,000 --> 00:00:00,080
2
00:00:00,160 --> 00:00:03,080
Deine Vergangenheit
mag an Gunter geknüpft sein,
3
00:00:03,360 --> 00:00:07,760
aber ganz bestimmt nicht
deine Zukunft, verstehst du?
4
00:00:08,080 --> 00:00:11,280
Sicher.
Du warst sehr deutlich.
5
00:00:11,600 --> 00:00:15,280
Das wollt ihr Frauen doch von uns,
oder? Humor.
Ja.
6
00:00:15,600 --> 00:00:17,480
Wir sollen gut aussehen.
Ja.
7
00:00:17,840 --> 00:00:20,640
Intelligent sein. Gut im Bett sein.
Ja. Was?
8
00:00:21,160 --> 00:00:24,800
(stammelnd)
Nimm einfach das Geld und geh.
9
00:00:30,160 --> 00:00:33,160
*Musik: "This Is My Life"
von Joana Zimmer*
10
00:00:33,320 --> 00:00:36,040
Vera Christiansen
11
00:00:39,280 --> 00:00:42,000
Jan Mertens
12
00:00:44,000 --> 00:00:50,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
13
00:01:13,680 --> 00:01:16,680
Du willst mich mit 5000 Euro
abspeisen? - Nein.
14
00:01:16,840 --> 00:01:20,360
Ich, ich will dir
eine Zukunft eröffnen. - Nee.
15
00:01:20,520 --> 00:01:23,440
Du willst
deine eigene Zukunft retten.
16
00:01:23,840 --> 00:01:26,840
Robin, wir werden nie
eine Familie sein.
17
00:01:27,000 --> 00:01:29,880
Wie soll denn das gehen
nach 22 Jahren?
18
00:01:30,440 --> 00:01:33,040
Wir können ja in Kontakt bleiben.
19
00:01:33,960 --> 00:01:36,480
Wie willst du das Sönke erklären?
20
00:01:36,640 --> 00:01:40,760
Sönke erfährt nie von dir.
Nach dem, was du ihm angetan hast?
21
00:01:41,120 --> 00:01:44,560
Du hast ihn
öffentlich bloßgestellt.
22
00:01:44,920 --> 00:01:48,560
Glaubst du, das verzeiht er dir?
Bruder hin, Bruder her.
23
00:01:48,720 --> 00:01:52,640
Ich dachte, er pocht so
auf Nachsicht und Vergebung.
24
00:01:52,880 --> 00:01:56,520
Jetzt nimm das Geld.
Es ist besser so für uns alle.
25
00:01:58,400 --> 00:02:00,520
Dein Plan geht nicht auf.
26
00:02:00,680 --> 00:02:02,080
Mutti!
27
00:02:03,680 --> 00:02:06,080
Ich will dein Drecksgeld nicht.
28
00:02:09,000 --> 00:02:10,479
Aber...
29
00:02:12,000 --> 00:02:14,360
*Dramatische Musik*
30
00:02:15,440 --> 00:02:17,480
*Robin brüllt.*
31
00:02:24,120 --> 00:02:26,280
*Kichern*
32
00:02:28,680 --> 00:02:30,880
*Beide räuspern sich.*
33
00:02:37,680 --> 00:02:41,160
Ja, klar.
Klar findest du das lustig.
34
00:02:41,320 --> 00:02:45,280
Ja, das... das war ja auch lustig.
Ja.
35
00:02:45,440 --> 00:02:48,720
Nur fürs Protokoll, ja?
Ich war nicht daran schuld.
36
00:02:49,080 --> 00:02:51,120
Du hättest mich bremsen können.
37
00:02:51,480 --> 00:02:54,920
Aber ich bin gar nicht
dazwischengekommen.
38
00:02:55,080 --> 00:02:57,880
Es war nicht fair,
mich bloßzustellen.
39
00:02:58,240 --> 00:03:00,160
Und du hast mir nicht vertraut!
40
00:03:00,520 --> 00:03:05,160
Wie konntest du denken, ich hätte
Herrn Lichtenhagen nur engagiert,
41
00:03:05,320 --> 00:03:09,200
um dein Konzept gegenzuchecken?
Ach, jetzt tu nicht so.
42
00:03:09,360 --> 00:03:12,080
Nach dem,
was zwischen uns passiert ist,
43
00:03:12,240 --> 00:03:14,280
muss ich dir alles zutrauen.
44
00:03:14,440 --> 00:03:18,680
Ich bin also selber daran schuld,
dass du mir die Leviten liest?
45
00:03:20,120 --> 00:03:21,520
Okay...
46
00:03:21,760 --> 00:03:25,600
Ich muss zugeben,
ich habe etwas übertrieben.
47
00:03:25,760 --> 00:03:27,640
Es tut mir leid.
48
00:03:29,880 --> 00:03:31,680
Das reicht nicht.
49
00:03:32,240 --> 00:03:35,120
Okay, ich entschuldige mich
in aller Form.
50
00:03:37,720 --> 00:03:40,520
Schon besser.
Immer noch nicht ausreichend.
51
00:03:41,760 --> 00:03:44,520
Mhm.
Soll ich auf den Knien rutschen?
52
00:03:47,600 --> 00:03:51,360
Richtig essen gehen mit mir
wäre auch 'ne Möglichkeit.
53
00:03:51,520 --> 00:03:52,840
Bitte!
54
00:03:53,200 --> 00:03:57,080
Ja, um das extrem belastete
Verhältnis zwischen Vorgesetzten
55
00:03:57,440 --> 00:04:01,880
und Angestellten wieder
in harmonischen Einklang zu bringen.
56
00:04:02,040 --> 00:04:03,840
Du gibst nie auf.
57
00:04:04,200 --> 00:04:07,160
Im neuen exquisiten Restaurant
in der Heide.
58
00:04:07,520 --> 00:04:09,800
Wir beide zum Abendessen.
Vergiss es.
59
00:04:10,160 --> 00:04:13,840
Komm doch mit zur Verleihung
des Schuhhandwerkspreises.
60
00:04:14,200 --> 00:04:16,240
Ich muss da sowieso hin.
61
00:04:18,519 --> 00:04:21,560
Wenn du keine Lust hast...
Nein, ist schon okay.
62
00:04:21,920 --> 00:04:24,800
Gut. Dann hol mich
später zu Hause ab.
63
00:04:27,040 --> 00:04:29,800
*Es klopft.*
Was gibt's denn?
64
00:04:31,360 --> 00:04:33,360
Oh, entschuldige, ich störe.
65
00:04:33,720 --> 00:04:36,400
Nein, nein, Benita, komm rein.
- Ja.
66
00:04:36,760 --> 00:04:40,040
Du hast mir diese Nachricht
hinterlassen. - Ja.
67
00:04:40,480 --> 00:04:45,160
Wie war's denn allein im Museum?
- Interessant.
68
00:04:45,520 --> 00:04:48,600
Und dein Tag?
- Der war auch schön. Ja.
69
00:04:50,840 --> 00:04:54,160
Möchtest du mit mir
zu dieser Schuhpräsentation?
70
00:04:54,320 --> 00:04:57,760
Du weißt, ich liebe Schuhe!
- Ja, ich erinnere mich.
71
00:04:57,920 --> 00:05:00,840
Diese Einkaufstouren
vermisse ich auch nicht.
72
00:05:01,200 --> 00:05:03,600
Ja, deine Frau ist pragmatischer.
73
00:05:03,960 --> 00:05:07,640
Ach, Merle macht auch
in Gummistiefeln eine gute Figur.
74
00:05:08,000 --> 00:05:11,760
Wir sollten uns das Ereignis
nicht entgehen lassen. - Gerne.
75
00:05:11,920 --> 00:05:16,880
Und... kommt Merle auch?
- Sie kann leider nicht.
76
00:05:17,040 --> 00:05:20,720
Deine Frau ist echt toll.
Ich könnte nie so sein. - Wie?
77
00:05:21,800 --> 00:05:25,040
Wie sagt man?
So... besonnen.
78
00:05:25,680 --> 00:05:28,880
Ich würde einer anderen Frau
die Augen auskratzen.
79
00:05:29,240 --> 00:05:31,840
Temperamentvoll warst du schon immer.
80
00:05:32,000 --> 00:05:35,600
Hab ich dir viele Szenen gemacht?
- Die eine oder andere.
81
00:05:35,760 --> 00:05:37,560
Du hast mal geglaubt,
82
00:05:37,720 --> 00:05:41,760
dass ich mit einer Kollegin
aus der Bundesbank anbändele.
83
00:05:41,920 --> 00:05:45,560
So eine kleine Rothaarige, nicht?
- Sie hieß Anja.
84
00:05:45,720 --> 00:05:49,680
Du hast sie aus heiterem Himmel
zur Schnecke gemacht.
85
00:05:50,200 --> 00:05:52,200
Ja, ich bin Italienerin.
86
00:05:54,000 --> 00:05:57,800
Und waren dir
meine Ausbrüche damals unangenehm?
87
00:05:59,000 --> 00:06:00,800
Ich hab sie geliebt.
88
00:06:00,960 --> 00:06:03,840
Es war immer heiß oder kalt,
aber nie lauwarm.
89
00:06:05,880 --> 00:06:09,600
Aber inzwischen bevorzugst du
ein wohltemperiertes Leben.
90
00:06:09,960 --> 00:06:13,880
Das sieht nur so aus.
*Telefon klingelt.*
91
00:06:16,160 --> 00:06:17,480
Arbeit.
92
00:06:34,960 --> 00:06:38,280
Perfektes Timing.
Lilly ist gerade eingeschlafen.
93
00:06:38,440 --> 00:06:42,360
Sie weiß, was sich gehört,
wenn Papa heimkommt. - Mhm.
94
00:06:43,680 --> 00:06:46,440
Und, wie war's?
- Ah, ich weiß nicht.
95
00:06:46,600 --> 00:06:51,400
Also der Typ der war schon ganz nett,
aber nicht besonders kompetent.
96
00:06:51,560 --> 00:06:55,400
Er hat doch einen Fachbetrieb.
- Ich versteh das auch nicht.
97
00:06:55,560 --> 00:06:59,040
Ich hielt mich zurück,
damit der Chef nicht merkte,
98
00:06:59,200 --> 00:07:01,240
dass ich mehr weiß als er.
99
00:07:01,880 --> 00:07:04,960
Wie soll ich mir
von so einem was sagen lassen?
100
00:07:05,320 --> 00:07:07,400
Das ist schon der zweite Betrieb.
101
00:07:07,760 --> 00:07:11,760
Vielleicht ist eine Festanstellung
nichts mehr für mich.
102
00:07:11,920 --> 00:07:16,280
Und wenn du dich doch selbstständig
machst? - Als Elektriker?
103
00:07:16,760 --> 00:07:21,720
Da würde ich mich kaputt arbeiten
oder müsste einige Leute einstellen.
104
00:07:21,880 --> 00:07:25,960
Wenn ich Zeit für Lilly haben will,
brauch ich eine Anstellung.
105
00:07:26,800 --> 00:07:30,000
Es wird doch einen Betrieb
hier in Lüneburg geben,
106
00:07:30,160 --> 00:07:33,360
bei dem du dem Chef
nichts mehr beibringen musst.
107
00:07:34,720 --> 00:07:38,040
Na ja, ein paar Bewerbungen
laufen ja noch.
108
00:07:38,400 --> 00:07:40,800
Du bist einfach zu schlau.
- Ja.
109
00:07:43,920 --> 00:07:47,240
Mensch, Vera, gib doch zu,
dass du Muffe hast,
110
00:07:47,400 --> 00:07:52,280
mit Jan alleine zu sein, weil du
immer noch in ihn verliebt bist.
111
00:07:52,920 --> 00:07:55,360
Ja, ich geb's ja zu.
Endlich.
112
00:07:56,120 --> 00:07:58,920
Ah!
Ja, aber das ändert nichts.
113
00:07:59,080 --> 00:08:02,800
Wir kommen nicht mehr zusammen.
Es ist zu viel passiert.
114
00:08:03,160 --> 00:08:06,760
Ich möchte nicht mehr drüber reden.
Erzähl was von dir.
115
00:08:07,480 --> 00:08:09,280
Alles bestens.
116
00:08:09,880 --> 00:08:12,960
Auch wenn bella Benita
immer noch da ist?
117
00:08:13,120 --> 00:08:15,120
Aber nur noch diese Woche.
118
00:08:15,280 --> 00:08:17,560
Na ja, bei ihr weiß man nie.
Doch.
119
00:08:17,920 --> 00:08:22,400
Ich hab ihr eine Woche Zeit für ihre
Vergangenheitsbewältigung gegeben
120
00:08:22,560 --> 00:08:25,640
und dann: "Vai via. Ciao, bella.
Arrivederci".
121
00:08:26,040 --> 00:08:28,360
Mhm.
Was sagt Gunter dazu?
122
00:08:29,480 --> 00:08:31,360
Dass er mich liebt.
123
00:08:32,240 --> 00:08:33,880
Hm.
Ja.
124
00:08:34,120 --> 00:08:36,000
Sagt er jedenfalls.
125
00:08:38,679 --> 00:08:42,640
Wie lange muss deine Freundin Adele
im Krankenhaus bleiben?
126
00:08:42,799 --> 00:08:47,120
So lange? Oma, du musst jetzt auch
ein bisschen an dich denken.
127
00:08:47,280 --> 00:08:51,200
Hier läuft alles super.
Herr Lichtenhagen ist Schuhmodel.
128
00:08:51,360 --> 00:08:53,280
Wir sind sehr gespannt.
129
00:08:53,640 --> 00:08:56,280
Oma, mach's gut.
Frau Rose kommt gerade.
130
00:08:56,440 --> 00:08:59,240
Herzliche Grüße.
- Sie lässt grüßen.
131
00:08:59,400 --> 00:09:01,240
Mach ich. Tschüs.
132
00:09:01,400 --> 00:09:03,480
Schöne Grüße zurück.
- Danke.
133
00:09:03,640 --> 00:09:06,560
Gibt es Probleme
beim Schuhhandwerkstag?
134
00:09:06,720 --> 00:09:09,600
Nein, ich bin nur
etwas unter Zeitdruck.
135
00:09:09,920 --> 00:09:11,720
Wegen der Schuhmodenschau
136
00:09:11,880 --> 00:09:15,320
und weil ich viele Unterlagen
zusammenstellen muss.
137
00:09:15,480 --> 00:09:17,640
Für diese Volksschule?
- Ja.
138
00:09:17,800 --> 00:09:21,800
Die erhalten bleiben könnte,
wenn wir genug Geld aufbringen.
139
00:09:21,960 --> 00:09:23,720
750.000 Euro.
140
00:09:23,880 --> 00:09:27,440
Man kann wohl
staatliche Zuschüsse beantragen.
141
00:09:27,800 --> 00:09:29,840
Sie sind wild entschlossen.
142
00:09:30,000 --> 00:09:34,920
Man kann so ein traditionsreiches
Gebäude nicht einfach plattmachen.
143
00:09:36,360 --> 00:09:40,160
Ich stelle Papiere für den Antrag
bei der Stadt zusammen.
144
00:09:40,320 --> 00:09:44,400
Und Torben hat mir versprochen,
den Kostenplan beizusteuern.
145
00:09:44,560 --> 00:09:47,680
Kann ich auch was machen?
- Ach, das wär schön.
146
00:09:47,840 --> 00:09:52,600
Der Pastor wollte Dokumente über
das Haus raussuchen. Holst du sie ab?
147
00:09:53,480 --> 00:09:56,080
Ja. Mach ich gerne.
- Och!
148
00:09:56,240 --> 00:09:58,560
Es wäre vielleicht nicht schlecht,
149
00:09:58,720 --> 00:10:02,200
wenn ich einen Artikel
für die Zeitung schreibe,
150
00:10:02,560 --> 00:10:08,400
über die Geschichte der Volksschule.
- Sie sind ein Engel, Jule. Danke.
151
00:10:09,560 --> 00:10:12,800
Mit einem Rock
kommen die Schuhe besser zur Wirkung.
152
00:10:13,600 --> 00:10:15,920
Und Ihre schönen Beine.
153
00:10:30,800 --> 00:10:34,520
Mick hat gesagt, dass du hier bist.
Ich wollte nur...
154
00:10:35,000 --> 00:10:37,760
Was ist passiert?
- Nichts.
155
00:10:41,040 --> 00:10:44,200
Du hast ganz rote Augen.
- Alles okay. Ist gut.
156
00:10:47,320 --> 00:10:50,120
Für mich musst du nicht
Superman spielen.
157
00:10:50,280 --> 00:10:53,320
Ich seh, dass etwas
nicht in Ordnung ist.
158
00:10:54,400 --> 00:10:57,200
Ich hab heute meine Mutter getroffen.
159
00:10:58,280 --> 00:10:59,680
Was?
160
00:11:02,000 --> 00:11:03,800
Deine Mutter?
161
00:11:03,960 --> 00:11:07,040
Aber, aber ich dachte,
die kennst du gar nicht.
162
00:11:09,080 --> 00:11:13,720
Mit 18 ging ich zum Jugendamt.
Sie sagten mir, wer sie ist.
163
00:11:15,680 --> 00:11:18,560
Und hast du Kontakt
zu ihr aufgenommen?
164
00:11:19,520 --> 00:11:21,880
Sie will keinen Kontakt mit mir.
165
00:11:23,520 --> 00:11:25,320
Gar keinen?
166
00:11:28,440 --> 00:11:32,240
Für die Frau bin ich gestorben,
als ich geboren wurde.
167
00:11:34,800 --> 00:11:38,080
Und heute hast du sie wieder gesehen?
168
00:11:41,000 --> 00:11:43,080
Durch Zufall.
169
00:11:45,360 --> 00:11:47,240
Im Hotel.
170
00:11:47,640 --> 00:11:50,440
Ich hab ihr die Koffer
ins Auto getragen.
171
00:11:50,600 --> 00:11:52,680
Und was hat sie gesagt?
172
00:11:54,160 --> 00:11:56,320
Sie hat mich nicht erkannt.
173
00:12:00,680 --> 00:12:02,840
Das tut mir so leid.
174
00:12:03,040 --> 00:12:05,520
Es ist scheiße,
keine Mutter zu haben.
175
00:12:05,680 --> 00:12:09,000
Es ist noch schlimmer,
wenn sie ein Monster ist.
176
00:12:09,640 --> 00:12:13,920
Sie ist das Letzte. Ich will
nie wieder mit der was zu tun haben.
177
00:12:17,520 --> 00:12:19,320
Das tut mir so leid.
178
00:12:20,920 --> 00:12:23,840
Du darfst das niemandem erzählen.
- Klar.
179
00:12:41,840 --> 00:12:45,640
Auf jeden Fall weiß Ben einfach
nicht, was er machen soll.
180
00:12:45,800 --> 00:12:48,600
Ich finde es besser,
selbstständig zu sein.
181
00:12:48,760 --> 00:12:53,000
Aber als selbständiger Elektriker
brauchst du entweder Angestellte,
182
00:12:53,160 --> 00:12:55,440
oder du verdienst nicht genug.
183
00:12:56,640 --> 00:12:59,960
Dann wäre eine Festanstellung
doch besser. - Ja.
184
00:13:02,000 --> 00:13:04,960
Für wen brezelst du dich
eigentlich auf?
185
00:13:05,720 --> 00:13:09,040
Ich muss Oma doch
bei der Schuhmodenschau vertreten.
186
00:13:09,400 --> 00:13:11,680
Ja, aber doch erst heute Abend.
187
00:13:12,040 --> 00:13:15,200
Ja... Ich muss eben noch
was abholen vorher.
188
00:13:15,960 --> 00:13:18,160
Mhm... Und wo?
189
00:13:19,560 --> 00:13:21,440
Bei Pastor Mertens.
190
00:13:21,920 --> 00:13:23,840
Wie läuft's denn?
191
00:13:24,200 --> 00:13:26,600
Ich vermisse ihn
und er vermisst mich.
192
00:13:26,960 --> 00:13:31,680
Klingt doch super. - Gut, dass du
keine Paarberatung machst. - Ja.
193
00:13:32,040 --> 00:13:36,280
Jedes flüchtige Treffen
kommt mir gerade wie ein Date vor.
194
00:13:36,440 --> 00:13:38,440
Dann können wir los, oder?
195
00:13:41,120 --> 00:13:44,640
Jule, du siehst super aus.
- Ja? Sitzen meine Haare?
196
00:13:44,800 --> 00:13:46,800
Muss Liebe schön sein!
197
00:13:52,880 --> 00:13:54,680
Hey, ist alles okay?
198
00:13:56,080 --> 00:14:00,880
Du solltest diese Frau kontaktieren.
Sie ist deine Mutter! - Nein, danke.
199
00:14:03,640 --> 00:14:07,080
Komisch, dass ihr euch
gerade hier begegnet seid, oder?
200
00:14:08,320 --> 00:14:11,240
Vielleicht würde es helfen,
wenn du wüsstest...
201
00:14:11,600 --> 00:14:13,800
warum sie dich weggegeben hat.
202
00:14:14,240 --> 00:14:16,960
Ich finde,
das ist sie dir schuldig.
203
00:14:18,760 --> 00:14:21,960
Können wir bitte das Thema wechseln?
- Okay.
204
00:14:26,120 --> 00:14:27,920
Jetzt komm.
205
00:14:29,560 --> 00:14:32,160
Ariane, Robin,
wo habt denn gesteckt?
206
00:14:32,320 --> 00:14:37,720
Ach, entschuldigt die Verspätung.
Ich musste was mit Jule besprechen.
207
00:14:38,560 --> 00:14:41,320
Habt ihr das Salto
alleine hergerichtet?
208
00:14:41,680 --> 00:14:44,280
Der Laden wartet.
Die offene Werkstatt.
209
00:14:44,640 --> 00:14:48,640
Wir können schon vorgehen. Bis dann.
- Ich komm gleich nach.
210
00:14:48,800 --> 00:14:51,000
Also geh ruhig schon.
- Ja?
211
00:14:51,440 --> 00:14:53,440
Du musst mir was versprechen.
212
00:14:54,040 --> 00:14:56,360
Dass du zur Modenschau kommst.
- Ah.
213
00:14:56,720 --> 00:14:59,760
Ich weiß nicht, ob das mein Ding ist.
214
00:14:59,920 --> 00:15:01,720
Ich falle in Ohnmacht,
215
00:15:01,880 --> 00:15:05,520
wenn mein Schuh präsentiert wird.
- Ich soll dich auffangen?
216
00:15:05,880 --> 00:15:09,560
Mich verteidigen. Immerhin
schmuggle ich den Schuh rein.
217
00:15:09,720 --> 00:15:13,520
Das fällt eh auf mich zurück.
- Kommst du?
218
00:15:13,920 --> 00:15:15,720
Okay.
219
00:15:16,320 --> 00:15:18,360
Danke schön. Bis gleich.
220
00:15:22,920 --> 00:15:25,200
Manchmal ist Vera richtig drollig.
221
00:15:25,360 --> 00:15:28,920
Verliebt bis über beide Ohren,
aber total auf Abwehr.
222
00:15:29,080 --> 00:15:31,640
Ein wenig erstrebenswerter Zustand.
223
00:15:31,800 --> 00:15:34,400
Och, Jan scheint es zu gefallen.
224
00:15:34,560 --> 00:15:36,720
Er umschwärmt sie ganz schön.
225
00:15:36,880 --> 00:15:39,840
Hoffentlich kommen sie
irgendwann zur Vernunft.
226
00:15:40,000 --> 00:15:42,480
So wie wir beide, meinst du?
227
00:15:43,120 --> 00:15:47,600
Ich finde nichts Schlimmes daran,
eine harmonische Beziehung zu führen.
228
00:15:47,760 --> 00:15:51,040
Manchmal geht halt auch
die Leidenschaft flöten.
229
00:15:51,240 --> 00:15:55,400
Bist du unzufrieden? - Ich frage mich
gerade, ob du's wohl bist.
230
00:15:59,080 --> 00:16:03,480
Vielleicht sollte ich dir mit einer
filmreifen Eifersuchtsszene kommen.
231
00:16:03,640 --> 00:16:05,720
Wegen Benita zum Beispiel.
232
00:16:06,200 --> 00:16:09,240
So ein Vulkanausbruch
wäre mir zu viel.
233
00:16:11,120 --> 00:16:14,560
Benita ist doch bestimmt
hier und da mal explodiert.
234
00:16:14,920 --> 00:16:16,720
Allerdings.
235
00:16:17,160 --> 00:16:18,960
Knallende Türen?
236
00:16:19,560 --> 00:16:22,920
Fliegende Gegenstände?
Bettzeug auf der Couch?
237
00:16:23,600 --> 00:16:24,600
Mhm.
238
00:16:24,760 --> 00:16:28,080
Und am Ende:
große Versöhnung im Schlafzimmer.
239
00:16:29,880 --> 00:16:31,680
Das hat dir gefallen, hm?
240
00:16:32,480 --> 00:16:36,760
Zu der Zeit war es richtig.
- Aha? Und heute?
241
00:16:37,120 --> 00:16:41,320
Heute mag ich es einfach erwachsener.
- Erwachsener.
242
00:16:41,680 --> 00:16:45,120
Bei uns gab es ja auch
einige Turbulenzen.
243
00:16:45,280 --> 00:16:48,400
Allerdings
waren die meistens heiterer Art.
244
00:16:48,760 --> 00:16:53,080
Ein Kompliment oder der Hinweis
auf ein Defizit? - Ein Kompliment.
245
00:16:53,520 --> 00:16:54,920
Aha.
246
00:17:18,040 --> 00:17:19,839
Das ist zu wenig.
247
00:17:21,119 --> 00:17:22,920
Mehr habe ich nicht.
248
00:17:23,680 --> 00:17:28,560
DU willst MICH loswerden.
- Und wie stellst du dir das vor?
249
00:17:28,800 --> 00:17:33,400
Glaubst du, ich bin Krösus?
Ich musste mir die fünf schon leihen.
250
00:17:34,160 --> 00:17:36,040
Das ist DEIN Problem.
251
00:17:37,360 --> 00:17:41,840
Sönke würde mir gerne fünf Minuten
seiner wertvollen Zeit leihen,
252
00:17:42,000 --> 00:17:44,360
um zu hören, was ich zu sagen hab.
253
00:17:47,560 --> 00:17:52,320
Okay, wenn ich die Bank frage
und eine Freundin bitte, dann...
254
00:17:53,720 --> 00:17:55,120
15.000.
255
00:17:58,960 --> 00:18:00,360
25.
256
00:18:01,440 --> 00:18:03,240
Das ist zu viel.
257
00:18:05,520 --> 00:18:07,760
Ich finde, das ist echt gerecht.
258
00:18:08,800 --> 00:18:11,080
Wäre ich bei dir groß geworden,
259
00:18:12,000 --> 00:18:13,880
hätte dich das mindestens...
260
00:18:14,520 --> 00:18:16,520
200.000 Euro gekostet.
261
00:18:16,680 --> 00:18:20,360
Ganz abgesehen natürlich
von Zeit und Liebe.
262
00:18:24,640 --> 00:18:28,040
Aber dafür verschwindest
du auf Nimmerwiedersehen.
263
00:18:28,200 --> 00:18:29,680
Verstanden?
264
00:18:31,320 --> 00:18:33,320
Ob wir uns verstehen?
265
00:18:38,360 --> 00:18:40,160
Du kannst mich mal.
266
00:18:41,120 --> 00:18:43,880
Ich wollte nur sehen,
wie weit du gehst.
267
00:18:44,040 --> 00:18:48,080
Dein Drecksgeld kannst du behalten.
Ich bin nicht käuflich.
268
00:18:49,720 --> 00:18:51,560
Aber dumm.
269
00:18:52,600 --> 00:18:54,000
Dumm?
270
00:18:54,880 --> 00:18:58,840
Dumm wäre es, meine Geschichte
für mich zu behalten.
271
00:18:59,920 --> 00:19:04,680
Und dich dein egoistisches Leben
weiterführen zu lassen.
272
00:19:06,760 --> 00:19:11,120
Die Rabenmutter, die sich
von ihrer Schuld freikaufen will.
273
00:19:12,000 --> 00:19:16,240
Ich bin so gespannt,
wen das alles interessieren wird.
274
00:19:29,920 --> 00:19:33,880
So werden in Zukunft
das Anfertigen handgemachter Schuhe,
275
00:19:34,040 --> 00:19:37,640
orthopädischer Schuhe
und die Schuhreparatur
276
00:19:37,800 --> 00:19:41,200
die Standbeine
unseres Berufes bleiben.
277
00:19:41,360 --> 00:19:44,560
Handwerk hat goldenen Boden,
das gilt bis heute
278
00:19:44,920 --> 00:19:48,120
und vor allem für
unser Schuhmacherhandwerk,
279
00:19:48,280 --> 00:19:50,560
das sich, trotz alter Tradition,
280
00:19:50,720 --> 00:19:54,880
nie den Anforderungen
der modernen Zeit verschlossen hat.
281
00:19:55,040 --> 00:20:01,120
So, und nun bitte stellen Sie Fragen
und seien Sie nicht zögerlich.
282
00:20:01,280 --> 00:20:03,520
Wir antworten Ihnen gern.
283
00:20:03,720 --> 00:20:08,520
Die offene Werkstatt ist für Sie da.
Bitte schauen Sie sich um.
284
00:20:09,720 --> 00:20:11,720
Du arbeitest sehr gut.
285
00:20:13,560 --> 00:20:18,040
Das ist ein Jammer, dass keine
Arbeiten von Auszubildenden
286
00:20:18,200 --> 00:20:21,280
beim Schuhhandwerkstag
zugelassen sind.
287
00:20:21,480 --> 00:20:24,600
Du könntest in jedem Fall mithalten.
288
00:20:29,840 --> 00:20:34,280
Ein stärkeres Präparat geht nicht.
- Aber ich habe Kopfschmerzen!
289
00:20:34,440 --> 00:20:37,680
Sie wissen, dass Ihre Migräne
nicht somatisch ist.
290
00:20:37,840 --> 00:20:40,440
Der Befund des Osteopathen
war negativ.
291
00:20:40,800 --> 00:20:45,120
Haben Sie schon mit der betreffenden
Person gesprochen? - Nein.
292
00:20:46,000 --> 00:20:48,480
Unser Gesprächstherapeut könnte...
293
00:20:48,640 --> 00:20:53,440
Ich hab keine Zeit für eine Therapie.
Ich brauche Schmerztabletten!
294
00:20:54,200 --> 00:20:57,240
Ich verschreibe Ihnen
keine weiteren Präparate.
295
00:21:00,000 --> 00:21:02,880
Schön. Dann gehe ich halt
woandershin.
296
00:21:03,040 --> 00:21:04,840
Frau Mertens!
297
00:21:06,680 --> 00:21:08,080
Ups.
298
00:21:08,520 --> 00:21:11,160
Hast du wieder
eine Patientin vergrault?
299
00:21:11,320 --> 00:21:14,720
Du musst mich schnell aufheitern.
- Okay.
300
00:21:15,800 --> 00:21:18,440
- Ta!
Das war ein guter Anfang.
301
00:21:19,200 --> 00:21:23,800
Gehen wir heute Abend zur Modenschau?
- Ach nee... Schuhe gucken?
302
00:21:23,960 --> 00:21:28,520
Du kannst dich da inspirieren lassen.
- Soll das 'ne Drohung sein?
303
00:21:28,840 --> 00:21:32,400
Du brauchst dringend neue Schuhe.
Und ich sowieso.
304
00:21:32,560 --> 00:21:36,520
Stimmt. Du kannst mal wieder
neue Arztschlappen vertragen.
305
00:21:36,680 --> 00:21:40,440
Richtige mit Absatz.
- Ja. Arztschlappen mit Absatz.
306
00:21:41,520 --> 00:21:43,560
Hm?
- Mann.
307
00:21:48,120 --> 00:21:52,880
So, das ist alles, was ich über das
Haus im Kirchenarchiv gefunden hab.
308
00:21:53,040 --> 00:21:55,440
Frau Rose wird sich freuen.
309
00:21:57,960 --> 00:22:01,960
Ich plane einen Artikel
über das Schicksal der Volksschule.
310
00:22:02,120 --> 00:22:05,560
Die Kirche sollte nicht allzu
schlecht dabei wegkommen.
311
00:22:05,720 --> 00:22:10,200
Ich fürchte aber, das wird nichts
helfen, das Haus zu erhalten.
312
00:22:10,360 --> 00:22:15,280
Trotz deines Faibles für alte
Gemäuer? - Das nützt leider wenig.
313
00:22:16,040 --> 00:22:18,600
Hm, abwarten, was Frau Rose erreicht.
314
00:22:18,760 --> 00:22:22,720
Das Haus liegt ihr ja wohl
sehr am Herzen. - Allerdings.
315
00:22:24,120 --> 00:22:28,120
Gab es schon mal
einen Antrag auf Sanierungszuschuss?
316
00:22:28,480 --> 00:22:29,880
Ähm...
317
00:22:32,320 --> 00:22:36,360
Sieht aus, als hätte Pastor Claasen
den schon mal gestellt.
318
00:22:36,720 --> 00:22:39,160
Mit welchem Ergebnis?
- Keine Ahnung.
319
00:22:39,320 --> 00:22:42,120
Vielleicht finden wir's ja noch.
Bitte.
320
00:22:42,280 --> 00:22:45,920
Herr Lüder und Frau Rose
warten sicher schon im Hotel.
321
00:22:46,080 --> 00:22:48,360
Ein paar Minuten habe ich noch.
322
00:22:50,000 --> 00:22:51,800
Geht's?
323
00:22:58,360 --> 00:23:00,160
Ja, hübsch.
324
00:23:00,400 --> 00:23:04,640
Vera wollte lieber hierher,
als mit mir in die Heide zu fahren.
325
00:23:04,800 --> 00:23:08,000
Merle sagte,
es gäbe einige Klippen zu umschiffen,
326
00:23:08,160 --> 00:23:11,000
seitdem Frau Christiansen
für Sie arbeitet.
327
00:23:11,360 --> 00:23:14,960
Ach, das war schon früher so.
Aber Sie haben ja recht.
328
00:23:15,120 --> 00:23:18,720
Ich sollte wohl langsam
in ruhigeren Gewässern segeln.
329
00:23:18,880 --> 00:23:23,560
Die Frage ist nur, ob das zusammen
auf einem Schiff möglich ist.
330
00:23:23,720 --> 00:23:25,800
Sie sind ja mit Ihrem Schiff
331
00:23:25,960 --> 00:23:29,360
schon im glücklichen Hafen
der Ehe gelandet.
332
00:23:29,520 --> 00:23:32,560
Und prompt taucht
meine erste Frau wieder auf.
333
00:23:32,720 --> 00:23:36,160
Ja, das ist sicher merkwürdig.
Für alle Beteiligten.
334
00:23:36,320 --> 00:23:39,520
Aber ich muss sagen,
Ihre Frau trägt's mit Fassung.
335
00:23:39,680 --> 00:23:41,640
Ja, Merle ist toll.
336
00:23:41,920 --> 00:23:46,400
Andere würden einem da die Hölle
heißmachen. Ich kenn da eine.
337
00:23:46,760 --> 00:23:48,760
Benita zum Beispiel.
338
00:23:48,920 --> 00:23:51,760
Ja, die ist wirklich
'ne Klasse für sich.
339
00:23:52,120 --> 00:23:56,640
Also Ihre Frau ist auch klasse.
Die sind nur so unterschiedlich.
340
00:23:57,560 --> 00:24:01,120
Ja, mit Benita, das war immer so...
spannungsgeladen.
341
00:24:01,280 --> 00:24:04,240
Positiv oder negativ?
Ein ständiges Wechselbad.
342
00:24:04,600 --> 00:24:07,960
Mal selbstbewusst,
mal schutzbedürftig.
343
00:24:08,720 --> 00:24:10,720
Das klingt stressig.
344
00:24:10,880 --> 00:24:15,560
Mittlerweile fühlt es sich für mich
so an, als wäre ich angekommen.
345
00:24:15,720 --> 00:24:20,720
Merle, die steht mitten im Leben.
Angekommen. Das ist schön.
346
00:24:21,160 --> 00:24:22,960
Ja, das ist es.
347
00:24:24,560 --> 00:24:27,080
Na, dann ist doch alles gut. Oder?
348
00:24:40,520 --> 00:24:44,360
Ja, ohne den Zuschuss der Stadt
ist das Haus verloren.
349
00:24:44,520 --> 00:24:48,560
Warum hat die Stadt den
Sanierungszuschuss damals abgelehnt?
350
00:24:49,120 --> 00:24:52,480
Vielleicht finden wir das ja
in den Unterlagen.
351
00:24:52,640 --> 00:24:56,520
Meinst du, Herr Lichtenhagen
kann mit den Zahlen arbeiten?
352
00:24:56,680 --> 00:24:58,920
Das spart ihm sicher Zeit.
353
00:25:01,160 --> 00:25:05,120
Danke fürs Raussuchen.
- Das ist selbstverständlich.
354
00:25:07,240 --> 00:25:11,360
Tja, dann wären wir
jetzt ja auch eigentlich durch.
355
00:25:11,800 --> 00:25:16,640
Tja, kommt drauf an, unter welchen
Gesichtspunkten man das betrachtet.
356
00:25:25,840 --> 00:25:28,840
*Romantische Musik*
357
00:25:41,840 --> 00:25:44,840
Ich würde wirklich gerne bleiben,
aber...
358
00:25:45,000 --> 00:25:47,560
... dein Job als Schuhmodel, ja.
359
00:25:48,440 --> 00:25:51,240
Wenn du magst,
komme ich später wieder.
360
00:25:51,400 --> 00:25:55,160
Gut, dann lege ich schon mal
die Briefmarkensammlung raus.
361
00:26:12,200 --> 00:26:14,080
Viel Spaß.
362
00:26:23,600 --> 00:26:29,000
So, also das sind die ersten, ja?
Alle weiteren stehen hier hinten.
363
00:26:29,360 --> 00:26:31,280
Muss ich auch mehrmals laufen?
364
00:26:31,440 --> 00:26:34,400
Den Schuhlöffel.
- Mitgefangen, mitgehangen.
365
00:26:37,320 --> 00:26:40,440
Ich musste noch was erledigen.
- Na endlich.
366
00:26:40,800 --> 00:26:46,000
Setzen Sie sich hin. Probieren Sie
gleich mal diesen Schuh hier.
367
00:26:46,360 --> 00:26:50,040
Der ist ja schön. - Ja, eine
hervorragende Verarbeitung.
368
00:26:51,360 --> 00:26:54,800
Bitte. - Cinderella?
Wie treffend, der Name.
369
00:26:55,160 --> 00:26:57,360
Gefallen sie dir?
- Ja.
370
00:26:57,520 --> 00:27:01,000
(Hannes) Der erste Probelauf.
- (Jule) Ich komm sofort.
371
00:27:07,000 --> 00:27:11,640
Passen sie denn? - Wie angegossen.
Ich werde über den Laufsteg schweben.
372
00:27:12,400 --> 00:27:14,800
*Magische Musik*
373
00:27:18,120 --> 00:27:20,600
Was für ein schöner Abend.
374
00:27:20,760 --> 00:27:23,960
So eine klare Luft.
Ja, aber kalt ist es.
375
00:27:24,120 --> 00:27:29,080
Wir könnten so süß im kuscheligen
Restaurant in der Heide sitzen.
376
00:27:29,240 --> 00:27:32,080
Und den Auftritt
meiner Familie verpassen.
377
00:27:32,240 --> 00:27:36,920
Was ist mit der ausgleichenden
Gerechtigkeit?
Was meinst du?
378
00:27:37,240 --> 00:27:40,520
Den Ausflug in die Heide
holen wir natürlich nach.
379
00:27:41,120 --> 00:27:43,040
Du bist unmöglich!
380
00:27:43,200 --> 00:27:46,840
Dienstliche Anordnung.
Das wird 'n Betriebsausflug.
381
00:27:49,040 --> 00:27:52,920
Gibt man dir den kleinen Finger...
Vergiss es.
382
00:27:53,080 --> 00:27:57,440
Du lässt mir keine Wahl. Aber dafür
gibt's Heidschnuckenschnitten.
383
00:27:57,600 --> 00:28:00,240
Was? Was für Dinger?
384
00:28:00,400 --> 00:28:04,480
Äh, Leberwurstbrot.
So billig willst du mich abspeisen?
385
00:28:04,640 --> 00:28:08,400
Dazu gibt's natürlich
auch Champagner. Champagner Rosé.
386
00:28:08,560 --> 00:28:11,880
Aha. Und Erdbeeren.
Von mir aus. Biologisch, klar.
387
00:28:12,040 --> 00:28:14,600
Und danach
setzen wir uns an den Kamin.
388
00:28:14,760 --> 00:28:19,080
Das sind aber schöne Aussichten.
Das bleibt im Bereich der Träume.
389
00:28:19,440 --> 00:28:21,760
*Beide schreien auf und lachen.*
390
00:28:22,120 --> 00:28:24,040
Was war das denn?
391
00:28:25,000 --> 00:28:29,800
Soll ich dich tragen?
Nein, nein, es geht schon.
392
00:28:30,160 --> 00:28:33,520
Ich will dich nicht
in deiner Unabhängigkeit bremsen.
393
00:28:34,800 --> 00:28:36,600
Zu gütig.
394
00:28:36,960 --> 00:28:39,480
Ja, so sind die Frauen von heute:
395
00:28:39,640 --> 00:28:42,760
Hart gegen sich selbst.
Hart gegen andere.
396
00:28:46,240 --> 00:28:48,280
Hart gegen mich.
397
00:28:49,320 --> 00:28:50,720
So...
398
00:28:54,240 --> 00:28:58,120
Ist die Veranstaltung nicht im Salto?
- Da will ich doch hin!
399
00:28:58,280 --> 00:29:01,040
Warum so nervös?
- Jule trägt meine Schuhe.
400
00:29:01,400 --> 00:29:04,360
Wird schon.
- Denk an dein Versprechen, ja?
401
00:29:04,720 --> 00:29:07,080
Ich werde kommen.
402
00:29:12,400 --> 00:29:13,800
Robin.
403
00:29:15,560 --> 00:29:18,120
Wir haben uns nichts mehr zu sagen.
404
00:29:18,480 --> 00:29:20,280
Ich glaube schon.
405
00:29:26,280 --> 00:29:29,960
(Aufnahme, Robin) "Wo wir
so nett miteinander plauschen:
406
00:29:30,320 --> 00:29:34,240
Ich habe den Prepender
auf deinen Rechner gezogen.
407
00:29:34,400 --> 00:29:37,480
(Claudia) Prepender?
- (Robin) Der Virus!"
408
00:29:41,840 --> 00:29:44,440
Wenn ich das der Polizei vorspiele,
409
00:29:44,600 --> 00:29:49,080
bist du schneller wieder im Knast,
als du "Freiheit" sagen kannst.
410
00:29:51,400 --> 00:29:53,200
Du bist Abschaum.
411
00:29:53,560 --> 00:29:57,560
Ich bin so großzügig, mein Angebot
weiter aufrechtzuerhalten.
412
00:29:57,920 --> 00:30:01,120
5000 Euro, damit du
Sönke und mich in Ruhe lässt.
413
00:30:08,280 --> 00:30:10,520
Meine Schuhe sind doch okay.
414
00:30:10,680 --> 00:30:13,040
Ja, ich weiß.
- Warte mal ganz kurz.
415
00:30:13,200 --> 00:30:16,120
*Handy klingelt.*
Berger.
416
00:30:17,080 --> 00:30:18,880
Bitte wer?
417
00:30:19,040 --> 00:30:20,840
Herr Leikam.
418
00:30:21,000 --> 00:30:23,360
Äh, wie? Jetzt sofort?
419
00:30:24,400 --> 00:30:27,840
Ja, doch, doch, natürlich.
Ja, ich komme.
420
00:30:28,000 --> 00:30:30,360
Alles klar.
Gut, bis gleich.
421
00:30:30,640 --> 00:30:34,960
Äh, Elektro-Leikam. Ich könnte mich
jetzt gleich vorstellen.
422
00:30:35,320 --> 00:30:37,440
Da unternehmen wir ein Mal was.
423
00:30:37,600 --> 00:30:40,640
Bewerbungsgespräche gehen vor, oder?
- Klar.
424
00:30:41,000 --> 00:30:44,640
Ich hätte mir so gern
die tollen Schuhe mit dir angesehen.
425
00:30:44,800 --> 00:30:47,440
Du bist 'n schlechter Lügner.
- Ich weiß.
426
00:30:47,600 --> 00:30:50,760
Viel Glück.
- Danke. Tschüs, Lilly. Bis später.
427
00:30:51,280 --> 00:30:54,000
Tschüs. So, jetzt los.
428
00:30:54,160 --> 00:30:57,640
*Lilly weint.*
Hey, hey, hey. Meine Süße.
429
00:30:58,120 --> 00:31:01,600
Wirst du jetzt knurrig?
Wirst du jetzt knurrig?
430
00:31:01,760 --> 00:31:04,600
Hallo, Frau Berger. Hallo, Lilly.
- Hallo.
431
00:31:04,960 --> 00:31:07,720
Wollen Sie auch
zur Schuhpräsentation?
432
00:31:08,080 --> 00:31:12,200
Eigentlich hatte ich das vor,
aber meine Tochter will wohl nicht.
433
00:31:12,360 --> 00:31:16,640
Nicht alle Frauen haben
einen Schuhtick. - Das wird noch.
434
00:31:17,960 --> 00:31:22,160
Wenn Sie nichts dagegen haben,
kümmere ich mich um Ihre Tochter.
435
00:31:22,520 --> 00:31:26,600
Das kann ich nicht annehmen.
- Natürlich können Sie.
436
00:31:26,840 --> 00:31:29,160
Ich... ich liebe Kinder.
437
00:31:30,560 --> 00:31:34,280
Ja, aber du wolltest dir
doch auch die Schuhe ansehen.
438
00:31:34,440 --> 00:31:36,360
Sehen Sie, also bitte.
439
00:31:36,520 --> 00:31:40,360
In Caracas passe ich oft
auf die Kinder meiner Nachbarin auf.
440
00:31:40,520 --> 00:31:43,320
Und das macht mir eine Riesenfreude.
441
00:31:44,960 --> 00:31:49,520
Dann nehme ich das Angebot gern an.
Lilly ist ganz pflegeleicht.
442
00:31:49,720 --> 00:31:53,800
In dieser Tasche ist alles,
Windeln und... - Keine Sorge.
443
00:31:54,160 --> 00:31:57,320
Am besten gehst du mit Lilly
zu mir ins Büro.
444
00:31:57,480 --> 00:32:00,560
Nach meiner Begrüßungsrede
komme ich nach.
445
00:32:00,720 --> 00:32:04,560
*Benita spricht italienisch.*
Sie wissen, wo Sie mich finden.
446
00:32:04,880 --> 00:32:07,080
Ja.
- Danke schön. - Bitte.
447
00:32:08,400 --> 00:32:10,200
Vielen Dank.
448
00:32:16,480 --> 00:32:18,280
Ciao, piccolina.
449
00:32:26,080 --> 00:32:29,280
Darf ich
um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
450
00:32:34,920 --> 00:32:38,520
Meine Damen und Herren,
ich begrüße Sie recht herzlich
451
00:32:38,680 --> 00:32:42,120
zur Verleihung
des Deutschen Schuhhandwerkspreises.
452
00:32:46,240 --> 00:32:51,040
Ich freue mich besonders,
dass Präsentation und Preisverleihung
453
00:32:51,400 --> 00:32:54,240
dieses Jahr
im Drei Könige stattfinden.
454
00:32:54,400 --> 00:32:57,040
Ich glaube,
ich spreche im Namen aller,
455
00:32:57,400 --> 00:33:00,240
wenn mein besonderer Dank
Herrn Lüder gilt,
456
00:33:00,400 --> 00:33:03,640
der diese Veranstaltung
nach Lüneburg geholt hat.
457
00:33:07,800 --> 00:33:10,440
Ich wünsche Ihnen
einen wunderschönen,
458
00:33:10,600 --> 00:33:13,280
ereignisreichen
und interessanten Abend.
459
00:33:13,440 --> 00:33:15,240
Viel Spaß.
460
00:33:20,280 --> 00:33:22,920
Der Dank gebührt nicht mir allein.
461
00:33:23,280 --> 00:33:26,120
Ohne die tatkräftige Unterstützung
462
00:33:26,280 --> 00:33:29,680
meiner Großnichte
Ariane Christiansen...
463
00:33:32,680 --> 00:33:36,520
die auch die Idee
für diese Schuhmodenschau hatte,
464
00:33:36,880 --> 00:33:39,160
unserer freiwilligen Models,
465
00:33:40,760 --> 00:33:44,240
unseres Jury-Mitgliedes
Erika Rose
466
00:33:46,200 --> 00:33:50,320
und ganz besonders
unseres Sponsors Jan Mertens
467
00:33:51,880 --> 00:33:54,160
wären wir heute nicht hier.
468
00:33:54,920 --> 00:33:59,960
Ich begrüße auch die Mitglieder
der IHK und unserer Innung.
469
00:34:00,920 --> 00:34:04,760
Nun halte ich Sie
nicht länger mit meinen Worten auf.
470
00:34:05,120 --> 00:34:07,480
Mögen die Schuhe für sich sprechen
471
00:34:07,840 --> 00:34:10,560
und möge der beste Schuh
das Rennen machen.
472
00:34:19,320 --> 00:34:24,120
*Musik: "These Boots Are Made
For Walking" von Nancy Sinatra*
473
00:34:25,920 --> 00:34:28,440
Hast du Robin gesehen?
- Nee, sorry.
474
00:34:28,800 --> 00:34:31,679
Er hat mir doch versprochen,
zu kommen.
475
00:34:35,159 --> 00:34:37,480
Ich dachte, du kneifst.
Unsinn.
476
00:34:38,800 --> 00:34:42,679
Dann kann ich meinen Antrag
erneuern.
Wie war der noch mal?
477
00:34:42,840 --> 00:34:45,600
Dass ich dich
nach Hause tragen darf.
478
00:34:49,560 --> 00:34:52,120
Herr Lichtenhagen
tut sich gut als Model.
479
00:34:52,480 --> 00:34:54,840
Ob du das so hingekriegt hättest?
480
00:34:55,199 --> 00:34:58,320
Ich hab die Anfrage
ganz bescheiden abgelehnt.
481
00:34:58,680 --> 00:35:03,960
Diese Chance zur Selbstdarstellung?
Ich als Hauptsponsor lasse laufen.
482
00:35:06,120 --> 00:35:08,880
*Musik läuft weiter.*
483
00:35:15,880 --> 00:35:18,360
*Jubeln und Pfeifen*
484
00:35:18,720 --> 00:35:22,360
Jule ist 'ne Wucht.
- Was hältst du von den Schuhen?
485
00:35:22,720 --> 00:35:25,560
Natürlich, ich meinte die Schuhe.
486
00:35:33,240 --> 00:35:35,520
*Sie flüstert auf Italienisch.*
487
00:35:41,920 --> 00:35:46,400
Und, kommt ihr klar?
- Gunter, natürlich kommen wir klar.
488
00:35:46,560 --> 00:35:49,880
Schau mal.
Sie ist so eine süße Principessa.
489
00:35:52,880 --> 00:35:55,440
Hättest du immer noch gerne Kinder?
490
00:35:56,240 --> 00:36:00,960
Ich hatte sehr lange den Wunsch.
- Warum hat er sich nicht erfüllt?
491
00:36:01,120 --> 00:36:02,520
Weil...
492
00:36:04,800 --> 00:36:08,000
Meine Exfreundin Esther,
sie hatte ein Kind.
493
00:36:08,160 --> 00:36:11,800
Und Sarah, das war
wie eine eigene Tochter für mich.
494
00:36:12,160 --> 00:36:16,600
Und was ist passiert?
- Die Beziehung hat nicht gehalten.
495
00:36:17,360 --> 00:36:19,880
Und danach gab es niemanden mehr?
496
00:36:20,080 --> 00:36:24,960
Danach war ich mit dem Gedanken
durch, Vater zu werden. - Wie schade.
497
00:36:26,040 --> 00:36:29,880
Ich könnte mir heute gut vorstellen,
Kinder zu haben.
498
00:36:30,240 --> 00:36:31,640
Du?
499
00:36:32,440 --> 00:36:35,120
Du wolltest doch nie Kinder haben.
500
00:36:35,280 --> 00:36:39,560
Ja. Die Zeit verändert manches.
- Offensichtlich.
501
00:36:40,920 --> 00:36:44,440
Du siehst so verwundert aus.
- Ein bisschen.
502
00:36:45,200 --> 00:36:47,760
Hm, bellissima Lilly?
503
00:36:47,920 --> 00:36:50,360
(singt) "Stella stellina
504
00:36:51,760 --> 00:36:54,680
La notte si avvicina
505
00:36:54,840 --> 00:36:57,880
La fiamma traballa
506
00:36:58,840 --> 00:37:02,120
La mucca é nella stalla
507
00:37:02,840 --> 00:37:05,840
La chioccia coi pulcini
508
00:37:06,160 --> 00:37:09,160
La gatta coi gattini."
509
00:37:21,720 --> 00:37:23,520
Sehr verehrte Gäste,
510
00:37:23,680 --> 00:37:28,000
nach eingehender Beratung
hat die Jury ihr Urteil gefällt.
511
00:37:28,160 --> 00:37:31,000
Wir kommen
zum Höhepunkt des heutigen Abends,
512
00:37:31,160 --> 00:37:36,040
der Verleihung des
Deutschen Schuhhandwerkspreises 2013.
513
00:37:41,520 --> 00:37:46,320
Der dritte Preis
geht an das Schuhatelier Weber...
514
00:37:49,000 --> 00:37:53,880
aus Bergisch Gladbach
für den Herrenschuh "Blasico".
515
00:38:03,840 --> 00:38:08,040
Der zweite Preis
geht an Herbert Wiedemann
516
00:38:08,400 --> 00:38:11,520
vom Schuhhaus Konstantin
in Frankfurt
517
00:38:11,920 --> 00:38:15,120
für seinen Schuh "Excelsior".
518
00:38:22,440 --> 00:38:25,840
Und nun kommen wir zum Höhepunkt
des heutigen Abends.
519
00:38:26,600 --> 00:38:30,680
Das Gewinnermodell, für das
die Jury sich entschieden hat,
520
00:38:30,840 --> 00:38:33,560
zeichnet sich aus
durch innovatives Design
521
00:38:33,720 --> 00:38:35,880
und hochwertige Verarbeitung.
522
00:38:36,240 --> 00:38:40,840
Wer diesen Schuh
entworfen und angefertigt hat,
523
00:38:41,080 --> 00:38:44,640
der darf als Vorbild
für unser Handwerk gelten.
524
00:38:45,920 --> 00:38:50,880
Mit dem
Deutschen Schuhhandwerkspreis 2013
525
00:38:51,040 --> 00:38:55,240
wird die Schuhmacherwerkstatt
Cinderella ausgezeichnet
526
00:38:56,160 --> 00:39:00,560
mit ihrem Schuh "Cinderella".
527
00:39:00,720 --> 00:39:04,560
Herzlichen Glückwunsch.
Und der Name...
528
00:39:04,920 --> 00:39:07,520
Der N...
"Cinderella", hier steht nichts.
529
00:39:07,880 --> 00:39:10,160
*Stimmengemurmel*
530
00:39:10,520 --> 00:39:12,640
(Hannes) Vielleicht auf dem...
531
00:39:14,760 --> 00:39:17,880
Den Schuh umgibt scheinbar
ein Geheimnis.
532
00:39:18,200 --> 00:39:20,000
Ja, das...
533
00:39:20,360 --> 00:39:24,400
Der schöne Prinz fand Aschenputtel
ja auch nicht gleich.
534
00:39:24,560 --> 00:39:28,120
Ja, so wie der Name es ankündigt:
Cinderella.
535
00:39:28,480 --> 00:39:31,720
Ja, wo ist denn Ariane?
- (Erika) Ja, weiß ich...
536
00:39:31,880 --> 00:39:35,560
Ähm, ja, vielleicht ist
der Gewinner doch unter uns.
537
00:39:35,920 --> 00:39:38,440
Oder vielleicht ist es
eine Prinzessin?
538
00:39:38,800 --> 00:39:41,240
(stammelt) Wir müssen leider
539
00:39:41,400 --> 00:39:45,320
die Verleihung
des ersten Preises, äh, vertragen.
540
00:39:46,720 --> 00:39:48,520
(Ben) Hey.
- Na?
541
00:39:48,680 --> 00:39:51,160
Ist die Veranstaltung schon vorbei?
542
00:39:51,320 --> 00:39:54,040
Ja. Der Sieger
konnte nicht gekürt werden.
543
00:39:54,200 --> 00:39:58,240
Aber Jule war super.
- Aha? Und... wo ist unser Kind?
544
00:39:58,400 --> 00:40:01,880
Bei den Flickenschilds,
bei Gunter und seiner Exfrau.
545
00:40:02,240 --> 00:40:05,920
Lilly hatte nicht so große Lust
auf die Modenschau.
546
00:40:06,080 --> 00:40:08,520
Dann erlösen wir die beiden mal.
- Ja.
547
00:40:08,680 --> 00:40:10,520
Äh, Ben?
- Hm?
548
00:40:10,680 --> 00:40:14,760
Wie war dein Vorstellungsgespräch?
- Ach, frag lieber nicht.
549
00:40:17,000 --> 00:40:21,360
Schon wieder ein Chef, der keine
Ahnung hat? - Es liegt eher an mir.
550
00:40:21,520 --> 00:40:25,520
Ich hab vorgeschlagen, wie ich mich
in die Firma einbringen kann.
551
00:40:25,880 --> 00:40:29,040
Das kam nicht gut an.
Nichts soll sich ändern.
552
00:40:29,200 --> 00:40:31,600
Du fällst gleich
mit der Tür ins Haus.
553
00:40:31,760 --> 00:40:35,400
Ich kann mich einfach
nicht mehr so richtig unterordnen.
554
00:40:36,960 --> 00:40:39,240
Auch das haben wir schon besprochen.
555
00:40:39,600 --> 00:40:43,600
Mach dich wieder selbständig.
- Da müsste ich wen einstellen.
556
00:40:43,960 --> 00:40:48,360
Das Geld dafür müsste ich aus dem
Verkauf von Berger & Winter nehmen.
557
00:40:48,520 --> 00:40:50,800
Ja, dann mach das doch.
558
00:40:50,960 --> 00:40:54,080
Das sollten Rücklagen sein.
Für schlechte Zeiten.
559
00:40:54,240 --> 00:40:56,480
Oder später für ein Eigenheim.
560
00:40:56,640 --> 00:41:00,880
Was nützt mir ein eigenes Haus
mit einem unzufriedenen Mann drin?
561
00:41:01,240 --> 00:41:04,360
Meinst du das ernst?
- Das meine ich ganz ernst.
562
00:41:04,520 --> 00:41:06,440
*SMS-Signal*
Was ist das?
563
00:41:10,920 --> 00:41:13,480
Eine Mail von der Umweltbehörde.
564
00:41:13,640 --> 00:41:17,200
Ob ich die Stadt
in Sachen Windpark beraten kann.
565
00:41:17,560 --> 00:41:20,400
Klar, die brauchen
'nen neuen Standort. - Ja.
566
00:41:20,560 --> 00:41:23,520
Darf ich durch?
- Entschuldigung. - Danke.
567
00:41:23,680 --> 00:41:27,280
Danke.
Weil ja der Spielplatz gebaut wird.
568
00:41:27,640 --> 00:41:30,800
Ist das ein konkretes Jobangebot?
- Keine Ahnung.
569
00:41:30,960 --> 00:41:33,400
Ich soll morgen im Rathaus sein.
570
00:41:33,560 --> 00:41:36,680
Für heute reicht's mir
mit Jobangeboten. - Ja.
571
00:41:36,840 --> 00:41:38,640
Holen wir Lilly.
- Ja.
572
00:41:38,800 --> 00:41:41,040
Mal gucken, was noch so kommt.
573
00:41:46,840 --> 00:41:50,320
Ich versteh nicht,
warum das jetzt so eilig ist.
574
00:41:50,480 --> 00:41:55,040
Ein Problem mit einem Lieferanten.
Was ist daran nicht zu verstehen?
575
00:41:55,400 --> 00:41:57,880
Das können wir doch morgen klären.
576
00:41:58,760 --> 00:42:02,240
Morgen sind die Bestellungen
bei ihm raus.
577
00:42:02,480 --> 00:42:06,240
Also müssen wir jetzt sofort
eine Mail schreiben.
578
00:42:06,680 --> 00:42:09,240
Ach, jetzt stell dich
nicht so an.
579
00:42:09,400 --> 00:42:11,680
Was du heute kannst besorgen...
580
00:42:11,840 --> 00:42:16,000
... das verschiebe nicht auf morgen.
So wie unseren Spaziergang.
581
00:42:16,160 --> 00:42:18,720
Ich glaube,
du verwechselst da was.
582
00:42:19,080 --> 00:42:22,880
Der Spruch gilt nur für die Arbeit.
Ach komm, bitte!
583
00:42:23,080 --> 00:42:25,320
Eine Runde durch den Stadtpark.
584
00:42:25,480 --> 00:42:29,280
Ich laufe weder mit dir
eine Runde durch den Stadtpark,
585
00:42:29,440 --> 00:42:32,320
noch fahre ich mit dir in die Heide.
586
00:42:32,680 --> 00:42:37,720
Ich bin lediglich hier mit dir, um
ein geschäftliches Problem zu lösen.
587
00:42:39,920 --> 00:42:43,120
Du hast eine Brille?
Seit wann brauchst du die?
588
00:42:43,280 --> 00:42:46,680
Seit ich so viel
am Bildschirm für dich arbeite.
589
00:42:47,480 --> 00:42:50,120
Ein bisschen streng,
aber sie steht dir.
590
00:42:52,000 --> 00:42:53,800
So. Können wir?
591
00:42:54,400 --> 00:42:56,920
Ja, ja.
Es steht dir ja alles.
592
00:42:58,040 --> 00:43:01,520
Gut, dann leg mal los.
Du gibst ja doch keine Ruhe.
593
00:43:01,680 --> 00:43:04,680
Was ist das Problem?
Süßkartoffeln.
594
00:43:05,040 --> 00:43:08,400
Süßkartoffeln?
Ja. Es fällt eine Lieferung aus.
595
00:43:08,560 --> 00:43:10,600
Das heißt, 600 Euro weniger.
596
00:43:12,240 --> 00:43:14,720
Umsatz! Hallo?
597
00:43:15,080 --> 00:43:19,880
Äh... Welche Lösung schlägst du vor?
Ich hab viel drüber nachgedacht.
598
00:43:21,200 --> 00:43:23,960
Ich hoffe,
Lilly war nicht zu anstrengend.
599
00:43:24,320 --> 00:43:26,600
Im Gegenteil,
sie war ganz lieb.
600
00:43:26,760 --> 00:43:29,480
Ich wette,
Sie haben sie richtig verwöhnt.
601
00:43:29,640 --> 00:43:32,440
So zufrieden ist sie bei uns nie.
- Oh!
602
00:43:32,600 --> 00:43:37,200
So ein Baby muss man verwöhnen.
- (Ben) Wie krieg ich das wieder hin?
603
00:43:37,560 --> 00:43:40,800
Vielen Dank,
dass Sie auf Lilly aufgepasst haben.
604
00:43:41,160 --> 00:43:43,960
Jederzeit gerne.
- (Gunter) Es war schön.
605
00:43:44,320 --> 00:43:46,320
Danke.
- Ciao, principessa.
606
00:43:46,480 --> 00:43:49,520
*Benita spricht italienisch.*
- Tschüs, danke.
607
00:43:49,680 --> 00:43:51,640
Vielen Dank.
- Tschüs, Lilly.
608
00:43:51,800 --> 00:43:53,600
Tschüs.
- War's schön hier?
609
00:43:53,760 --> 00:43:55,600
Ja.
- Wir kommen wieder.
610
00:43:55,760 --> 00:43:56,760
Ja.
611
00:43:58,600 --> 00:44:00,480
Tschüs.
- Tschüs.
612
00:44:03,080 --> 00:44:07,640
Sie ist wirklich so ein süßes Kind.
- Früher waren dir Kinder zu viel.
613
00:44:07,800 --> 00:44:12,360
Ja, ich war zu jung und egoistisch,
um zu sehen, was Kinder einem geben.
614
00:44:12,720 --> 00:44:16,720
Es war ein Fehler, deinen
Kinderwunsch nicht zu erfüllen.
615
00:44:17,440 --> 00:44:19,560
Jetzt weiß ich das.
616
00:44:19,920 --> 00:44:23,800
Und ich wünschte,
ich könnte die Zeit zurückdrehen.
617
00:44:30,000 --> 00:44:32,200
*Türklingel*
618
00:44:38,280 --> 00:44:41,520
Was zum Teufel machst du hier?
- Nichts.
619
00:44:42,520 --> 00:44:47,880
Nichts? Ich hab im Salto gewartet.
Du hast mir versprochen zu kommen.
620
00:44:49,120 --> 00:44:51,120
Es ging nicht.
621
00:44:52,080 --> 00:44:53,880
Und warum nicht?
622
00:44:56,400 --> 00:45:01,200
Wenn du mich nicht sehen willst,
überleg dir 'ne plumpe Ausrede.
623
00:45:01,560 --> 00:45:05,120
Nein, nein, das stimmt nicht!
- Doch, das stimmt!
624
00:45:14,560 --> 00:45:16,360
Was ist das?
625
00:45:16,720 --> 00:45:19,400
Nichts.
- Willst du verreisen?
626
00:45:21,960 --> 00:45:23,840
Du willst abhauen.
627
00:45:24,520 --> 00:45:28,360
Mensch, Robin, rede mit mir!
Sag mir die Wahrheit!
628
00:45:31,520 --> 00:45:35,000
Ich dachte, du...
629
00:45:35,360 --> 00:45:36,920
Wir!
630
00:45:38,440 --> 00:45:40,440
Oh Gott, ich Idiot.
631
00:45:41,520 --> 00:45:46,440
Warum muss ich mich in jemanden
verlieben, dem das völlig egal ist?
632
00:45:50,040 --> 00:45:53,520
Ich würde mich für die Firma
aus Hannover entscheiden
633
00:45:53,680 --> 00:45:55,480
für die Ersatzlieferung.
634
00:45:55,640 --> 00:45:59,680
Die haben den besten Preis und
können bis morgen Mittag liefern.
635
00:45:59,840 --> 00:46:02,560
Ja, wunderbar.
Dann haben wir das geklärt.
636
00:46:02,720 --> 00:46:06,720
Dann machen wir jetzt Feierabend.
Geh schon, ich mach dann aus.
637
00:46:09,280 --> 00:46:12,360
Also langsam langweilt mich
dieses Spiel.
638
00:46:12,520 --> 00:46:14,320
Welches Spiel?
639
00:46:14,480 --> 00:46:17,840
Weißt du, ich mag
diese Kabbeleien zwischen uns.
640
00:46:18,000 --> 00:46:22,280
Ich schätze das sehr. Aber man
muss doch wissen, wann Schluss ist.
641
00:46:22,680 --> 00:46:24,480
Was redest du?
642
00:46:25,520 --> 00:46:28,880
Vera, bitte, wir hatten
so einen wunderschönen Abend.
643
00:46:29,040 --> 00:46:33,120
Sorgen wir doch dafür, dass er auch
wunderschön zu Ende geht, hm?
644
00:46:34,000 --> 00:46:38,240
Ich habe den Abend mit dir
verbracht, um mich zu entschuldigen.
645
00:46:40,000 --> 00:46:41,400
Ach.
646
00:46:42,600 --> 00:46:45,520
Dann war das also
reines Pflichtprogramm?
647
00:46:45,680 --> 00:46:50,000
Der Ton ist anders, wenn man privat
unterwegs ist. Aber im Büro...
648
00:46:50,160 --> 00:46:53,960
Hör auf, dich hinter deinen
Lieferwegen, Warenbestellungen
649
00:46:54,120 --> 00:46:56,280
und deiner Brille zu verstecken!
650
00:46:56,440 --> 00:46:58,520
Wir sind keine Teenager mehr!
651
00:46:58,880 --> 00:47:02,640
Ich liebe dich. Das habe ich dir
laut und deutlich gesagt.
652
00:47:03,000 --> 00:47:05,200
Gib zu, du liebst mich auch.
653
00:47:07,160 --> 00:47:09,160
*Spannende Musik*
654
00:47:10,680 --> 00:47:13,160
Torben muss
einen Kostenplan erstellen.
655
00:47:13,320 --> 00:47:16,160
Sonst reißen sie es uns
noch vor der Nase weg.
656
00:47:16,320 --> 00:47:19,880
Wissen Sie, was uns gestern
aufgefallen ist? - Was denn?
657
00:47:20,040 --> 00:47:25,800
Es wurde schon mal ein Antrag
gestellt. Zu Pastor Claasens Zeiten.
658
00:47:26,120 --> 00:47:30,840
Wenn die Bullen die Aufnahme kriegen,
sag ich, warum ich es gehackt hab.
659
00:47:31,200 --> 00:47:33,000
Das machst du nicht.
660
00:47:33,160 --> 00:47:37,640
Und dein geliebter Sönke
erfährt als Allererster,
661
00:47:37,800 --> 00:47:41,800
dass du dein verstoßenes Kind
bestechen wolltest,
662
00:47:42,560 --> 00:47:45,440
damit es zum zweiten Mal
verschwindet.
663
00:47:45,800 --> 00:47:48,760
Onkel Hannes, ICH bin Cinderella.
664
00:47:51,920 --> 00:47:54,080
Ich hab den Gewinnerschuh gemacht.
665
00:47:55,680 --> 00:47:59,080
Studio Hamburg Synchron GmbH
im Auftrag der ARD Degeto
666
00:48:00,305 --> 00:49:00,596
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird