1 00:00:00,000 --> 00:00:00,080 2 00:00:00,160 --> 00:00:03,080 Deine Vergangenheit mag an Gunter geknüpft sein, 3 00:00:03,360 --> 00:00:07,760 aber ganz bestimmt nicht deine Zukunft, verstehst du? 4 00:00:08,080 --> 00:00:11,280 Sicher. Du warst sehr deutlich. 5 00:00:11,600 --> 00:00:15,280 Das wollt ihr Frauen doch von uns, oder? Humor. Ja. 6 00:00:15,600 --> 00:00:17,480 Wir sollen gut aussehen. Ja. 7 00:00:17,840 --> 00:00:20,640 Intelligent sein. Gut im Bett sein. Ja. Was? 8 00:00:21,160 --> 00:00:24,800 (stammelnd) Nimm einfach das Geld und geh. 9 00:00:30,160 --> 00:00:33,160 *Musik: "This Is My Life" von Joana Zimmer* 10 00:00:33,320 --> 00:00:36,040 Vera Christiansen 11 00:00:39,280 --> 00:00:42,000 Jan Mertens 12 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 13 00:01:13,680 --> 00:01:16,680 Du willst mich mit 5000 Euro abspeisen? - Nein. 14 00:01:16,840 --> 00:01:20,360 Ich, ich will dir eine Zukunft eröffnen. - Nee. 15 00:01:20,520 --> 00:01:23,440 Du willst deine eigene Zukunft retten. 16 00:01:23,840 --> 00:01:26,840 Robin, wir werden nie eine Familie sein. 17 00:01:27,000 --> 00:01:29,880 Wie soll denn das gehen nach 22 Jahren? 18 00:01:30,440 --> 00:01:33,040 Wir können ja in Kontakt bleiben. 19 00:01:33,960 --> 00:01:36,480 Wie willst du das Sönke erklären? 20 00:01:36,640 --> 00:01:40,760 Sönke erfährt nie von dir. Nach dem, was du ihm angetan hast? 21 00:01:41,120 --> 00:01:44,560 Du hast ihn öffentlich bloßgestellt. 22 00:01:44,920 --> 00:01:48,560 Glaubst du, das verzeiht er dir? Bruder hin, Bruder her. 23 00:01:48,720 --> 00:01:52,640 Ich dachte, er pocht so auf Nachsicht und Vergebung. 24 00:01:52,880 --> 00:01:56,520 Jetzt nimm das Geld. Es ist besser so für uns alle. 25 00:01:58,400 --> 00:02:00,520 Dein Plan geht nicht auf. 26 00:02:00,680 --> 00:02:02,080 Mutti! 27 00:02:03,680 --> 00:02:06,080 Ich will dein Drecksgeld nicht. 28 00:02:09,000 --> 00:02:10,479 Aber... 29 00:02:12,000 --> 00:02:14,360 *Dramatische Musik* 30 00:02:15,440 --> 00:02:17,480 *Robin brüllt.* 31 00:02:24,120 --> 00:02:26,280 *Kichern* 32 00:02:28,680 --> 00:02:30,880 *Beide räuspern sich.* 33 00:02:37,680 --> 00:02:41,160 Ja, klar. Klar findest du das lustig. 34 00:02:41,320 --> 00:02:45,280 Ja, das... das war ja auch lustig. Ja. 35 00:02:45,440 --> 00:02:48,720 Nur fürs Protokoll, ja? Ich war nicht daran schuld. 36 00:02:49,080 --> 00:02:51,120 Du hättest mich bremsen können. 37 00:02:51,480 --> 00:02:54,920 Aber ich bin gar nicht dazwischengekommen. 38 00:02:55,080 --> 00:02:57,880 Es war nicht fair, mich bloßzustellen. 39 00:02:58,240 --> 00:03:00,160 Und du hast mir nicht vertraut! 40 00:03:00,520 --> 00:03:05,160 Wie konntest du denken, ich hätte Herrn Lichtenhagen nur engagiert, 41 00:03:05,320 --> 00:03:09,200 um dein Konzept gegenzuchecken? Ach, jetzt tu nicht so. 42 00:03:09,360 --> 00:03:12,080 Nach dem, was zwischen uns passiert ist, 43 00:03:12,240 --> 00:03:14,280 muss ich dir alles zutrauen. 44 00:03:14,440 --> 00:03:18,680 Ich bin also selber daran schuld, dass du mir die Leviten liest? 45 00:03:20,120 --> 00:03:21,520 Okay... 46 00:03:21,760 --> 00:03:25,600 Ich muss zugeben, ich habe etwas übertrieben. 47 00:03:25,760 --> 00:03:27,640 Es tut mir leid. 48 00:03:29,880 --> 00:03:31,680 Das reicht nicht. 49 00:03:32,240 --> 00:03:35,120 Okay, ich entschuldige mich in aller Form. 50 00:03:37,720 --> 00:03:40,520 Schon besser. Immer noch nicht ausreichend. 51 00:03:41,760 --> 00:03:44,520 Mhm. Soll ich auf den Knien rutschen? 52 00:03:47,600 --> 00:03:51,360 Richtig essen gehen mit mir wäre auch 'ne Möglichkeit. 53 00:03:51,520 --> 00:03:52,840 Bitte! 54 00:03:53,200 --> 00:03:57,080 Ja, um das extrem belastete Verhältnis zwischen Vorgesetzten 55 00:03:57,440 --> 00:04:01,880 und Angestellten wieder in harmonischen Einklang zu bringen. 56 00:04:02,040 --> 00:04:03,840 Du gibst nie auf. 57 00:04:04,200 --> 00:04:07,160 Im neuen exquisiten Restaurant in der Heide. 58 00:04:07,520 --> 00:04:09,800 Wir beide zum Abendessen. Vergiss es. 59 00:04:10,160 --> 00:04:13,840 Komm doch mit zur Verleihung des Schuhhandwerkspreises. 60 00:04:14,200 --> 00:04:16,240 Ich muss da sowieso hin. 61 00:04:18,519 --> 00:04:21,560 Wenn du keine Lust hast... Nein, ist schon okay. 62 00:04:21,920 --> 00:04:24,800 Gut. Dann hol mich später zu Hause ab. 63 00:04:27,040 --> 00:04:29,800 *Es klopft.* Was gibt's denn? 64 00:04:31,360 --> 00:04:33,360 Oh, entschuldige, ich störe. 65 00:04:33,720 --> 00:04:36,400 Nein, nein, Benita, komm rein. - Ja. 66 00:04:36,760 --> 00:04:40,040 Du hast mir diese Nachricht hinterlassen. - Ja. 67 00:04:40,480 --> 00:04:45,160 Wie war's denn allein im Museum? - Interessant. 68 00:04:45,520 --> 00:04:48,600 Und dein Tag? - Der war auch schön. Ja. 69 00:04:50,840 --> 00:04:54,160 Möchtest du mit mir zu dieser Schuhpräsentation? 70 00:04:54,320 --> 00:04:57,760 Du weißt, ich liebe Schuhe! - Ja, ich erinnere mich. 71 00:04:57,920 --> 00:05:00,840 Diese Einkaufstouren vermisse ich auch nicht. 72 00:05:01,200 --> 00:05:03,600 Ja, deine Frau ist pragmatischer. 73 00:05:03,960 --> 00:05:07,640 Ach, Merle macht auch in Gummistiefeln eine gute Figur. 74 00:05:08,000 --> 00:05:11,760 Wir sollten uns das Ereignis nicht entgehen lassen. - Gerne. 75 00:05:11,920 --> 00:05:16,880 Und... kommt Merle auch? - Sie kann leider nicht. 76 00:05:17,040 --> 00:05:20,720 Deine Frau ist echt toll. Ich könnte nie so sein. - Wie? 77 00:05:21,800 --> 00:05:25,040 Wie sagt man? So... besonnen. 78 00:05:25,680 --> 00:05:28,880 Ich würde einer anderen Frau die Augen auskratzen. 79 00:05:29,240 --> 00:05:31,840 Temperamentvoll warst du schon immer. 80 00:05:32,000 --> 00:05:35,600 Hab ich dir viele Szenen gemacht? - Die eine oder andere. 81 00:05:35,760 --> 00:05:37,560 Du hast mal geglaubt, 82 00:05:37,720 --> 00:05:41,760 dass ich mit einer Kollegin aus der Bundesbank anbändele. 83 00:05:41,920 --> 00:05:45,560 So eine kleine Rothaarige, nicht? - Sie hieß Anja. 84 00:05:45,720 --> 00:05:49,680 Du hast sie aus heiterem Himmel zur Schnecke gemacht. 85 00:05:50,200 --> 00:05:52,200 Ja, ich bin Italienerin. 86 00:05:54,000 --> 00:05:57,800 Und waren dir meine Ausbrüche damals unangenehm? 87 00:05:59,000 --> 00:06:00,800 Ich hab sie geliebt. 88 00:06:00,960 --> 00:06:03,840 Es war immer heiß oder kalt, aber nie lauwarm. 89 00:06:05,880 --> 00:06:09,600 Aber inzwischen bevorzugst du ein wohltemperiertes Leben. 90 00:06:09,960 --> 00:06:13,880 Das sieht nur so aus. *Telefon klingelt.* 91 00:06:16,160 --> 00:06:17,480 Arbeit. 92 00:06:34,960 --> 00:06:38,280 Perfektes Timing. Lilly ist gerade eingeschlafen. 93 00:06:38,440 --> 00:06:42,360 Sie weiß, was sich gehört, wenn Papa heimkommt. - Mhm. 94 00:06:43,680 --> 00:06:46,440 Und, wie war's? - Ah, ich weiß nicht. 95 00:06:46,600 --> 00:06:51,400 Also der Typ der war schon ganz nett, aber nicht besonders kompetent. 96 00:06:51,560 --> 00:06:55,400 Er hat doch einen Fachbetrieb. - Ich versteh das auch nicht. 97 00:06:55,560 --> 00:06:59,040 Ich hielt mich zurück, damit der Chef nicht merkte, 98 00:06:59,200 --> 00:07:01,240 dass ich mehr weiß als er. 99 00:07:01,880 --> 00:07:04,960 Wie soll ich mir von so einem was sagen lassen? 100 00:07:05,320 --> 00:07:07,400 Das ist schon der zweite Betrieb. 101 00:07:07,760 --> 00:07:11,760 Vielleicht ist eine Festanstellung nichts mehr für mich. 102 00:07:11,920 --> 00:07:16,280 Und wenn du dich doch selbstständig machst? - Als Elektriker? 103 00:07:16,760 --> 00:07:21,720 Da würde ich mich kaputt arbeiten oder müsste einige Leute einstellen. 104 00:07:21,880 --> 00:07:25,960 Wenn ich Zeit für Lilly haben will, brauch ich eine Anstellung. 105 00:07:26,800 --> 00:07:30,000 Es wird doch einen Betrieb hier in Lüneburg geben, 106 00:07:30,160 --> 00:07:33,360 bei dem du dem Chef nichts mehr beibringen musst. 107 00:07:34,720 --> 00:07:38,040 Na ja, ein paar Bewerbungen laufen ja noch. 108 00:07:38,400 --> 00:07:40,800 Du bist einfach zu schlau. - Ja. 109 00:07:43,920 --> 00:07:47,240 Mensch, Vera, gib doch zu, dass du Muffe hast, 110 00:07:47,400 --> 00:07:52,280 mit Jan alleine zu sein, weil du immer noch in ihn verliebt bist. 111 00:07:52,920 --> 00:07:55,360 Ja, ich geb's ja zu. Endlich. 112 00:07:56,120 --> 00:07:58,920 Ah! Ja, aber das ändert nichts. 113 00:07:59,080 --> 00:08:02,800 Wir kommen nicht mehr zusammen. Es ist zu viel passiert. 114 00:08:03,160 --> 00:08:06,760 Ich möchte nicht mehr drüber reden. Erzähl was von dir. 115 00:08:07,480 --> 00:08:09,280 Alles bestens. 116 00:08:09,880 --> 00:08:12,960 Auch wenn bella Benita immer noch da ist? 117 00:08:13,120 --> 00:08:15,120 Aber nur noch diese Woche. 118 00:08:15,280 --> 00:08:17,560 Na ja, bei ihr weiß man nie. Doch. 119 00:08:17,920 --> 00:08:22,400 Ich hab ihr eine Woche Zeit für ihre Vergangenheitsbewältigung gegeben 120 00:08:22,560 --> 00:08:25,640 und dann: "Vai via. Ciao, bella. Arrivederci". 121 00:08:26,040 --> 00:08:28,360 Mhm. Was sagt Gunter dazu? 122 00:08:29,480 --> 00:08:31,360 Dass er mich liebt. 123 00:08:32,240 --> 00:08:33,880 Hm. Ja. 124 00:08:34,120 --> 00:08:36,000 Sagt er jedenfalls. 125 00:08:38,679 --> 00:08:42,640 Wie lange muss deine Freundin Adele im Krankenhaus bleiben? 126 00:08:42,799 --> 00:08:47,120 So lange? Oma, du musst jetzt auch ein bisschen an dich denken. 127 00:08:47,280 --> 00:08:51,200 Hier läuft alles super. Herr Lichtenhagen ist Schuhmodel. 128 00:08:51,360 --> 00:08:53,280 Wir sind sehr gespannt. 129 00:08:53,640 --> 00:08:56,280 Oma, mach's gut. Frau Rose kommt gerade. 130 00:08:56,440 --> 00:08:59,240 Herzliche Grüße. - Sie lässt grüßen. 131 00:08:59,400 --> 00:09:01,240 Mach ich. Tschüs. 132 00:09:01,400 --> 00:09:03,480 Schöne Grüße zurück. - Danke. 133 00:09:03,640 --> 00:09:06,560 Gibt es Probleme beim Schuhhandwerkstag? 134 00:09:06,720 --> 00:09:09,600 Nein, ich bin nur etwas unter Zeitdruck. 135 00:09:09,920 --> 00:09:11,720 Wegen der Schuhmodenschau 136 00:09:11,880 --> 00:09:15,320 und weil ich viele Unterlagen zusammenstellen muss. 137 00:09:15,480 --> 00:09:17,640 Für diese Volksschule? - Ja. 138 00:09:17,800 --> 00:09:21,800 Die erhalten bleiben könnte, wenn wir genug Geld aufbringen. 139 00:09:21,960 --> 00:09:23,720 750.000 Euro. 140 00:09:23,880 --> 00:09:27,440 Man kann wohl staatliche Zuschüsse beantragen. 141 00:09:27,800 --> 00:09:29,840 Sie sind wild entschlossen. 142 00:09:30,000 --> 00:09:34,920 Man kann so ein traditionsreiches Gebäude nicht einfach plattmachen. 143 00:09:36,360 --> 00:09:40,160 Ich stelle Papiere für den Antrag bei der Stadt zusammen. 144 00:09:40,320 --> 00:09:44,400 Und Torben hat mir versprochen, den Kostenplan beizusteuern. 145 00:09:44,560 --> 00:09:47,680 Kann ich auch was machen? - Ach, das wär schön. 146 00:09:47,840 --> 00:09:52,600 Der Pastor wollte Dokumente über das Haus raussuchen. Holst du sie ab? 147 00:09:53,480 --> 00:09:56,080 Ja. Mach ich gerne. - Och! 148 00:09:56,240 --> 00:09:58,560 Es wäre vielleicht nicht schlecht, 149 00:09:58,720 --> 00:10:02,200 wenn ich einen Artikel für die Zeitung schreibe, 150 00:10:02,560 --> 00:10:08,400 über die Geschichte der Volksschule. - Sie sind ein Engel, Jule. Danke. 151 00:10:09,560 --> 00:10:12,800 Mit einem Rock kommen die Schuhe besser zur Wirkung. 152 00:10:13,600 --> 00:10:15,920 Und Ihre schönen Beine. 153 00:10:30,800 --> 00:10:34,520 Mick hat gesagt, dass du hier bist. Ich wollte nur... 154 00:10:35,000 --> 00:10:37,760 Was ist passiert? - Nichts. 155 00:10:41,040 --> 00:10:44,200 Du hast ganz rote Augen. - Alles okay. Ist gut. 156 00:10:47,320 --> 00:10:50,120 Für mich musst du nicht Superman spielen. 157 00:10:50,280 --> 00:10:53,320 Ich seh, dass etwas nicht in Ordnung ist. 158 00:10:54,400 --> 00:10:57,200 Ich hab heute meine Mutter getroffen. 159 00:10:58,280 --> 00:10:59,680 Was? 160 00:11:02,000 --> 00:11:03,800 Deine Mutter? 161 00:11:03,960 --> 00:11:07,040 Aber, aber ich dachte, die kennst du gar nicht. 162 00:11:09,080 --> 00:11:13,720 Mit 18 ging ich zum Jugendamt. Sie sagten mir, wer sie ist. 163 00:11:15,680 --> 00:11:18,560 Und hast du Kontakt zu ihr aufgenommen? 164 00:11:19,520 --> 00:11:21,880 Sie will keinen Kontakt mit mir. 165 00:11:23,520 --> 00:11:25,320 Gar keinen? 166 00:11:28,440 --> 00:11:32,240 Für die Frau bin ich gestorben, als ich geboren wurde. 167 00:11:34,800 --> 00:11:38,080 Und heute hast du sie wieder gesehen? 168 00:11:41,000 --> 00:11:43,080 Durch Zufall. 169 00:11:45,360 --> 00:11:47,240 Im Hotel. 170 00:11:47,640 --> 00:11:50,440 Ich hab ihr die Koffer ins Auto getragen. 171 00:11:50,600 --> 00:11:52,680 Und was hat sie gesagt? 172 00:11:54,160 --> 00:11:56,320 Sie hat mich nicht erkannt. 173 00:12:00,680 --> 00:12:02,840 Das tut mir so leid. 174 00:12:03,040 --> 00:12:05,520 Es ist scheiße, keine Mutter zu haben. 175 00:12:05,680 --> 00:12:09,000 Es ist noch schlimmer, wenn sie ein Monster ist. 176 00:12:09,640 --> 00:12:13,920 Sie ist das Letzte. Ich will nie wieder mit der was zu tun haben. 177 00:12:17,520 --> 00:12:19,320 Das tut mir so leid. 178 00:12:20,920 --> 00:12:23,840 Du darfst das niemandem erzählen. - Klar. 179 00:12:41,840 --> 00:12:45,640 Auf jeden Fall weiß Ben einfach nicht, was er machen soll. 180 00:12:45,800 --> 00:12:48,600 Ich finde es besser, selbstständig zu sein. 181 00:12:48,760 --> 00:12:53,000 Aber als selbständiger Elektriker brauchst du entweder Angestellte, 182 00:12:53,160 --> 00:12:55,440 oder du verdienst nicht genug. 183 00:12:56,640 --> 00:12:59,960 Dann wäre eine Festanstellung doch besser. - Ja. 184 00:13:02,000 --> 00:13:04,960 Für wen brezelst du dich eigentlich auf? 185 00:13:05,720 --> 00:13:09,040 Ich muss Oma doch bei der Schuhmodenschau vertreten. 186 00:13:09,400 --> 00:13:11,680 Ja, aber doch erst heute Abend. 187 00:13:12,040 --> 00:13:15,200 Ja... Ich muss eben noch was abholen vorher. 188 00:13:15,960 --> 00:13:18,160 Mhm... Und wo? 189 00:13:19,560 --> 00:13:21,440 Bei Pastor Mertens. 190 00:13:21,920 --> 00:13:23,840 Wie läuft's denn? 191 00:13:24,200 --> 00:13:26,600 Ich vermisse ihn und er vermisst mich. 192 00:13:26,960 --> 00:13:31,680 Klingt doch super. - Gut, dass du keine Paarberatung machst. - Ja. 193 00:13:32,040 --> 00:13:36,280 Jedes flüchtige Treffen kommt mir gerade wie ein Date vor. 194 00:13:36,440 --> 00:13:38,440 Dann können wir los, oder? 195 00:13:41,120 --> 00:13:44,640 Jule, du siehst super aus. - Ja? Sitzen meine Haare? 196 00:13:44,800 --> 00:13:46,800 Muss Liebe schön sein! 197 00:13:52,880 --> 00:13:54,680 Hey, ist alles okay? 198 00:13:56,080 --> 00:14:00,880 Du solltest diese Frau kontaktieren. Sie ist deine Mutter! - Nein, danke. 199 00:14:03,640 --> 00:14:07,080 Komisch, dass ihr euch gerade hier begegnet seid, oder? 200 00:14:08,320 --> 00:14:11,240 Vielleicht würde es helfen, wenn du wüsstest... 201 00:14:11,600 --> 00:14:13,800 warum sie dich weggegeben hat. 202 00:14:14,240 --> 00:14:16,960 Ich finde, das ist sie dir schuldig. 203 00:14:18,760 --> 00:14:21,960 Können wir bitte das Thema wechseln? - Okay. 204 00:14:26,120 --> 00:14:27,920 Jetzt komm. 205 00:14:29,560 --> 00:14:32,160 Ariane, Robin, wo habt denn gesteckt? 206 00:14:32,320 --> 00:14:37,720 Ach, entschuldigt die Verspätung. Ich musste was mit Jule besprechen. 207 00:14:38,560 --> 00:14:41,320 Habt ihr das Salto alleine hergerichtet? 208 00:14:41,680 --> 00:14:44,280 Der Laden wartet. Die offene Werkstatt. 209 00:14:44,640 --> 00:14:48,640 Wir können schon vorgehen. Bis dann. - Ich komm gleich nach. 210 00:14:48,800 --> 00:14:51,000 Also geh ruhig schon. - Ja? 211 00:14:51,440 --> 00:14:53,440 Du musst mir was versprechen. 212 00:14:54,040 --> 00:14:56,360 Dass du zur Modenschau kommst. - Ah. 213 00:14:56,720 --> 00:14:59,760 Ich weiß nicht, ob das mein Ding ist. 214 00:14:59,920 --> 00:15:01,720 Ich falle in Ohnmacht, 215 00:15:01,880 --> 00:15:05,520 wenn mein Schuh präsentiert wird. - Ich soll dich auffangen? 216 00:15:05,880 --> 00:15:09,560 Mich verteidigen. Immerhin schmuggle ich den Schuh rein. 217 00:15:09,720 --> 00:15:13,520 Das fällt eh auf mich zurück. - Kommst du? 218 00:15:13,920 --> 00:15:15,720 Okay. 219 00:15:16,320 --> 00:15:18,360 Danke schön. Bis gleich. 220 00:15:22,920 --> 00:15:25,200 Manchmal ist Vera richtig drollig. 221 00:15:25,360 --> 00:15:28,920 Verliebt bis über beide Ohren, aber total auf Abwehr. 222 00:15:29,080 --> 00:15:31,640 Ein wenig erstrebenswerter Zustand. 223 00:15:31,800 --> 00:15:34,400 Och, Jan scheint es zu gefallen. 224 00:15:34,560 --> 00:15:36,720 Er umschwärmt sie ganz schön. 225 00:15:36,880 --> 00:15:39,840 Hoffentlich kommen sie irgendwann zur Vernunft. 226 00:15:40,000 --> 00:15:42,480 So wie wir beide, meinst du? 227 00:15:43,120 --> 00:15:47,600 Ich finde nichts Schlimmes daran, eine harmonische Beziehung zu führen. 228 00:15:47,760 --> 00:15:51,040 Manchmal geht halt auch die Leidenschaft flöten. 229 00:15:51,240 --> 00:15:55,400 Bist du unzufrieden? - Ich frage mich gerade, ob du's wohl bist. 230 00:15:59,080 --> 00:16:03,480 Vielleicht sollte ich dir mit einer filmreifen Eifersuchtsszene kommen. 231 00:16:03,640 --> 00:16:05,720 Wegen Benita zum Beispiel. 232 00:16:06,200 --> 00:16:09,240 So ein Vulkanausbruch wäre mir zu viel. 233 00:16:11,120 --> 00:16:14,560 Benita ist doch bestimmt hier und da mal explodiert. 234 00:16:14,920 --> 00:16:16,720 Allerdings. 235 00:16:17,160 --> 00:16:18,960 Knallende Türen? 236 00:16:19,560 --> 00:16:22,920 Fliegende Gegenstände? Bettzeug auf der Couch? 237 00:16:23,600 --> 00:16:24,600 Mhm. 238 00:16:24,760 --> 00:16:28,080 Und am Ende: große Versöhnung im Schlafzimmer. 239 00:16:29,880 --> 00:16:31,680 Das hat dir gefallen, hm? 240 00:16:32,480 --> 00:16:36,760 Zu der Zeit war es richtig. - Aha? Und heute? 241 00:16:37,120 --> 00:16:41,320 Heute mag ich es einfach erwachsener. - Erwachsener. 242 00:16:41,680 --> 00:16:45,120 Bei uns gab es ja auch einige Turbulenzen. 243 00:16:45,280 --> 00:16:48,400 Allerdings waren die meistens heiterer Art. 244 00:16:48,760 --> 00:16:53,080 Ein Kompliment oder der Hinweis auf ein Defizit? - Ein Kompliment. 245 00:16:53,520 --> 00:16:54,920 Aha. 246 00:17:18,040 --> 00:17:19,839 Das ist zu wenig. 247 00:17:21,119 --> 00:17:22,920 Mehr habe ich nicht. 248 00:17:23,680 --> 00:17:28,560 DU willst MICH loswerden. - Und wie stellst du dir das vor? 249 00:17:28,800 --> 00:17:33,400 Glaubst du, ich bin Krösus? Ich musste mir die fünf schon leihen. 250 00:17:34,160 --> 00:17:36,040 Das ist DEIN Problem. 251 00:17:37,360 --> 00:17:41,840 Sönke würde mir gerne fünf Minuten seiner wertvollen Zeit leihen, 252 00:17:42,000 --> 00:17:44,360 um zu hören, was ich zu sagen hab. 253 00:17:47,560 --> 00:17:52,320 Okay, wenn ich die Bank frage und eine Freundin bitte, dann... 254 00:17:53,720 --> 00:17:55,120 15.000. 255 00:17:58,960 --> 00:18:00,360 25. 256 00:18:01,440 --> 00:18:03,240 Das ist zu viel. 257 00:18:05,520 --> 00:18:07,760 Ich finde, das ist echt gerecht. 258 00:18:08,800 --> 00:18:11,080 Wäre ich bei dir groß geworden, 259 00:18:12,000 --> 00:18:13,880 hätte dich das mindestens... 260 00:18:14,520 --> 00:18:16,520 200.000 Euro gekostet. 261 00:18:16,680 --> 00:18:20,360 Ganz abgesehen natürlich von Zeit und Liebe. 262 00:18:24,640 --> 00:18:28,040 Aber dafür verschwindest du auf Nimmerwiedersehen. 263 00:18:28,200 --> 00:18:29,680 Verstanden? 264 00:18:31,320 --> 00:18:33,320 Ob wir uns verstehen? 265 00:18:38,360 --> 00:18:40,160 Du kannst mich mal. 266 00:18:41,120 --> 00:18:43,880 Ich wollte nur sehen, wie weit du gehst. 267 00:18:44,040 --> 00:18:48,080 Dein Drecksgeld kannst du behalten. Ich bin nicht käuflich. 268 00:18:49,720 --> 00:18:51,560 Aber dumm. 269 00:18:52,600 --> 00:18:54,000 Dumm? 270 00:18:54,880 --> 00:18:58,840 Dumm wäre es, meine Geschichte für mich zu behalten. 271 00:18:59,920 --> 00:19:04,680 Und dich dein egoistisches Leben weiterführen zu lassen. 272 00:19:06,760 --> 00:19:11,120 Die Rabenmutter, die sich von ihrer Schuld freikaufen will. 273 00:19:12,000 --> 00:19:16,240 Ich bin so gespannt, wen das alles interessieren wird. 274 00:19:29,920 --> 00:19:33,880 So werden in Zukunft das Anfertigen handgemachter Schuhe, 275 00:19:34,040 --> 00:19:37,640 orthopädischer Schuhe und die Schuhreparatur 276 00:19:37,800 --> 00:19:41,200 die Standbeine unseres Berufes bleiben. 277 00:19:41,360 --> 00:19:44,560 Handwerk hat goldenen Boden, das gilt bis heute 278 00:19:44,920 --> 00:19:48,120 und vor allem für unser Schuhmacherhandwerk, 279 00:19:48,280 --> 00:19:50,560 das sich, trotz alter Tradition, 280 00:19:50,720 --> 00:19:54,880 nie den Anforderungen der modernen Zeit verschlossen hat. 281 00:19:55,040 --> 00:20:01,120 So, und nun bitte stellen Sie Fragen und seien Sie nicht zögerlich. 282 00:20:01,280 --> 00:20:03,520 Wir antworten Ihnen gern. 283 00:20:03,720 --> 00:20:08,520 Die offene Werkstatt ist für Sie da. Bitte schauen Sie sich um. 284 00:20:09,720 --> 00:20:11,720 Du arbeitest sehr gut. 285 00:20:13,560 --> 00:20:18,040 Das ist ein Jammer, dass keine Arbeiten von Auszubildenden 286 00:20:18,200 --> 00:20:21,280 beim Schuhhandwerkstag zugelassen sind. 287 00:20:21,480 --> 00:20:24,600 Du könntest in jedem Fall mithalten. 288 00:20:29,840 --> 00:20:34,280 Ein stärkeres Präparat geht nicht. - Aber ich habe Kopfschmerzen! 289 00:20:34,440 --> 00:20:37,680 Sie wissen, dass Ihre Migräne nicht somatisch ist. 290 00:20:37,840 --> 00:20:40,440 Der Befund des Osteopathen war negativ. 291 00:20:40,800 --> 00:20:45,120 Haben Sie schon mit der betreffenden Person gesprochen? - Nein. 292 00:20:46,000 --> 00:20:48,480 Unser Gesprächstherapeut könnte... 293 00:20:48,640 --> 00:20:53,440 Ich hab keine Zeit für eine Therapie. Ich brauche Schmerztabletten! 294 00:20:54,200 --> 00:20:57,240 Ich verschreibe Ihnen keine weiteren Präparate. 295 00:21:00,000 --> 00:21:02,880 Schön. Dann gehe ich halt woandershin. 296 00:21:03,040 --> 00:21:04,840 Frau Mertens! 297 00:21:06,680 --> 00:21:08,080 Ups. 298 00:21:08,520 --> 00:21:11,160 Hast du wieder eine Patientin vergrault? 299 00:21:11,320 --> 00:21:14,720 Du musst mich schnell aufheitern. - Okay. 300 00:21:15,800 --> 00:21:18,440 - Ta! Das war ein guter Anfang. 301 00:21:19,200 --> 00:21:23,800 Gehen wir heute Abend zur Modenschau? - Ach nee... Schuhe gucken? 302 00:21:23,960 --> 00:21:28,520 Du kannst dich da inspirieren lassen. - Soll das 'ne Drohung sein? 303 00:21:28,840 --> 00:21:32,400 Du brauchst dringend neue Schuhe. Und ich sowieso. 304 00:21:32,560 --> 00:21:36,520 Stimmt. Du kannst mal wieder neue Arztschlappen vertragen. 305 00:21:36,680 --> 00:21:40,440 Richtige mit Absatz. - Ja. Arztschlappen mit Absatz. 306 00:21:41,520 --> 00:21:43,560 Hm? - Mann. 307 00:21:48,120 --> 00:21:52,880 So, das ist alles, was ich über das Haus im Kirchenarchiv gefunden hab. 308 00:21:53,040 --> 00:21:55,440 Frau Rose wird sich freuen. 309 00:21:57,960 --> 00:22:01,960 Ich plane einen Artikel über das Schicksal der Volksschule. 310 00:22:02,120 --> 00:22:05,560 Die Kirche sollte nicht allzu schlecht dabei wegkommen. 311 00:22:05,720 --> 00:22:10,200 Ich fürchte aber, das wird nichts helfen, das Haus zu erhalten. 312 00:22:10,360 --> 00:22:15,280 Trotz deines Faibles für alte Gemäuer? - Das nützt leider wenig. 313 00:22:16,040 --> 00:22:18,600 Hm, abwarten, was Frau Rose erreicht. 314 00:22:18,760 --> 00:22:22,720 Das Haus liegt ihr ja wohl sehr am Herzen. - Allerdings. 315 00:22:24,120 --> 00:22:28,120 Gab es schon mal einen Antrag auf Sanierungszuschuss? 316 00:22:28,480 --> 00:22:29,880 Ähm... 317 00:22:32,320 --> 00:22:36,360 Sieht aus, als hätte Pastor Claasen den schon mal gestellt. 318 00:22:36,720 --> 00:22:39,160 Mit welchem Ergebnis? - Keine Ahnung. 319 00:22:39,320 --> 00:22:42,120 Vielleicht finden wir's ja noch. Bitte. 320 00:22:42,280 --> 00:22:45,920 Herr Lüder und Frau Rose warten sicher schon im Hotel. 321 00:22:46,080 --> 00:22:48,360 Ein paar Minuten habe ich noch. 322 00:22:50,000 --> 00:22:51,800 Geht's? 323 00:22:58,360 --> 00:23:00,160 Ja, hübsch. 324 00:23:00,400 --> 00:23:04,640 Vera wollte lieber hierher, als mit mir in die Heide zu fahren. 325 00:23:04,800 --> 00:23:08,000 Merle sagte, es gäbe einige Klippen zu umschiffen, 326 00:23:08,160 --> 00:23:11,000 seitdem Frau Christiansen für Sie arbeitet. 327 00:23:11,360 --> 00:23:14,960 Ach, das war schon früher so. Aber Sie haben ja recht. 328 00:23:15,120 --> 00:23:18,720 Ich sollte wohl langsam in ruhigeren Gewässern segeln. 329 00:23:18,880 --> 00:23:23,560 Die Frage ist nur, ob das zusammen auf einem Schiff möglich ist. 330 00:23:23,720 --> 00:23:25,800 Sie sind ja mit Ihrem Schiff 331 00:23:25,960 --> 00:23:29,360 schon im glücklichen Hafen der Ehe gelandet. 332 00:23:29,520 --> 00:23:32,560 Und prompt taucht meine erste Frau wieder auf. 333 00:23:32,720 --> 00:23:36,160 Ja, das ist sicher merkwürdig. Für alle Beteiligten. 334 00:23:36,320 --> 00:23:39,520 Aber ich muss sagen, Ihre Frau trägt's mit Fassung. 335 00:23:39,680 --> 00:23:41,640 Ja, Merle ist toll. 336 00:23:41,920 --> 00:23:46,400 Andere würden einem da die Hölle heißmachen. Ich kenn da eine. 337 00:23:46,760 --> 00:23:48,760 Benita zum Beispiel. 338 00:23:48,920 --> 00:23:51,760 Ja, die ist wirklich 'ne Klasse für sich. 339 00:23:52,120 --> 00:23:56,640 Also Ihre Frau ist auch klasse. Die sind nur so unterschiedlich. 340 00:23:57,560 --> 00:24:01,120 Ja, mit Benita, das war immer so... spannungsgeladen. 341 00:24:01,280 --> 00:24:04,240 Positiv oder negativ? Ein ständiges Wechselbad. 342 00:24:04,600 --> 00:24:07,960 Mal selbstbewusst, mal schutzbedürftig. 343 00:24:08,720 --> 00:24:10,720 Das klingt stressig. 344 00:24:10,880 --> 00:24:15,560 Mittlerweile fühlt es sich für mich so an, als wäre ich angekommen. 345 00:24:15,720 --> 00:24:20,720 Merle, die steht mitten im Leben. Angekommen. Das ist schön. 346 00:24:21,160 --> 00:24:22,960 Ja, das ist es. 347 00:24:24,560 --> 00:24:27,080 Na, dann ist doch alles gut. Oder? 348 00:24:40,520 --> 00:24:44,360 Ja, ohne den Zuschuss der Stadt ist das Haus verloren. 349 00:24:44,520 --> 00:24:48,560 Warum hat die Stadt den Sanierungszuschuss damals abgelehnt? 350 00:24:49,120 --> 00:24:52,480 Vielleicht finden wir das ja in den Unterlagen. 351 00:24:52,640 --> 00:24:56,520 Meinst du, Herr Lichtenhagen kann mit den Zahlen arbeiten? 352 00:24:56,680 --> 00:24:58,920 Das spart ihm sicher Zeit. 353 00:25:01,160 --> 00:25:05,120 Danke fürs Raussuchen. - Das ist selbstverständlich. 354 00:25:07,240 --> 00:25:11,360 Tja, dann wären wir jetzt ja auch eigentlich durch. 355 00:25:11,800 --> 00:25:16,640 Tja, kommt drauf an, unter welchen Gesichtspunkten man das betrachtet. 356 00:25:25,840 --> 00:25:28,840 *Romantische Musik* 357 00:25:41,840 --> 00:25:44,840 Ich würde wirklich gerne bleiben, aber... 358 00:25:45,000 --> 00:25:47,560 ... dein Job als Schuhmodel, ja. 359 00:25:48,440 --> 00:25:51,240 Wenn du magst, komme ich später wieder. 360 00:25:51,400 --> 00:25:55,160 Gut, dann lege ich schon mal die Briefmarkensammlung raus. 361 00:26:12,200 --> 00:26:14,080 Viel Spaß. 362 00:26:23,600 --> 00:26:29,000 So, also das sind die ersten, ja? Alle weiteren stehen hier hinten. 363 00:26:29,360 --> 00:26:31,280 Muss ich auch mehrmals laufen? 364 00:26:31,440 --> 00:26:34,400 Den Schuhlöffel. - Mitgefangen, mitgehangen. 365 00:26:37,320 --> 00:26:40,440 Ich musste noch was erledigen. - Na endlich. 366 00:26:40,800 --> 00:26:46,000 Setzen Sie sich hin. Probieren Sie gleich mal diesen Schuh hier. 367 00:26:46,360 --> 00:26:50,040 Der ist ja schön. - Ja, eine hervorragende Verarbeitung. 368 00:26:51,360 --> 00:26:54,800 Bitte. - Cinderella? Wie treffend, der Name. 369 00:26:55,160 --> 00:26:57,360 Gefallen sie dir? - Ja. 370 00:26:57,520 --> 00:27:01,000 (Hannes) Der erste Probelauf. - (Jule) Ich komm sofort. 371 00:27:07,000 --> 00:27:11,640 Passen sie denn? - Wie angegossen. Ich werde über den Laufsteg schweben. 372 00:27:12,400 --> 00:27:14,800 *Magische Musik* 373 00:27:18,120 --> 00:27:20,600 Was für ein schöner Abend. 374 00:27:20,760 --> 00:27:23,960 So eine klare Luft. Ja, aber kalt ist es. 375 00:27:24,120 --> 00:27:29,080 Wir könnten so süß im kuscheligen Restaurant in der Heide sitzen. 376 00:27:29,240 --> 00:27:32,080 Und den Auftritt meiner Familie verpassen. 377 00:27:32,240 --> 00:27:36,920 Was ist mit der ausgleichenden Gerechtigkeit? Was meinst du? 378 00:27:37,240 --> 00:27:40,520 Den Ausflug in die Heide holen wir natürlich nach. 379 00:27:41,120 --> 00:27:43,040 Du bist unmöglich! 380 00:27:43,200 --> 00:27:46,840 Dienstliche Anordnung. Das wird 'n Betriebsausflug. 381 00:27:49,040 --> 00:27:52,920 Gibt man dir den kleinen Finger... Vergiss es. 382 00:27:53,080 --> 00:27:57,440 Du lässt mir keine Wahl. Aber dafür gibt's Heidschnuckenschnitten. 383 00:27:57,600 --> 00:28:00,240 Was? Was für Dinger? 384 00:28:00,400 --> 00:28:04,480 Äh, Leberwurstbrot. So billig willst du mich abspeisen? 385 00:28:04,640 --> 00:28:08,400 Dazu gibt's natürlich auch Champagner. Champagner Rosé. 386 00:28:08,560 --> 00:28:11,880 Aha. Und Erdbeeren. Von mir aus. Biologisch, klar. 387 00:28:12,040 --> 00:28:14,600 Und danach setzen wir uns an den Kamin. 388 00:28:14,760 --> 00:28:19,080 Das sind aber schöne Aussichten. Das bleibt im Bereich der Träume. 389 00:28:19,440 --> 00:28:21,760 *Beide schreien auf und lachen.* 390 00:28:22,120 --> 00:28:24,040 Was war das denn? 391 00:28:25,000 --> 00:28:29,800 Soll ich dich tragen? Nein, nein, es geht schon. 392 00:28:30,160 --> 00:28:33,520 Ich will dich nicht in deiner Unabhängigkeit bremsen. 393 00:28:34,800 --> 00:28:36,600 Zu gütig. 394 00:28:36,960 --> 00:28:39,480 Ja, so sind die Frauen von heute: 395 00:28:39,640 --> 00:28:42,760 Hart gegen sich selbst. Hart gegen andere. 396 00:28:46,240 --> 00:28:48,280 Hart gegen mich. 397 00:28:49,320 --> 00:28:50,720 So... 398 00:28:54,240 --> 00:28:58,120 Ist die Veranstaltung nicht im Salto? - Da will ich doch hin! 399 00:28:58,280 --> 00:29:01,040 Warum so nervös? - Jule trägt meine Schuhe. 400 00:29:01,400 --> 00:29:04,360 Wird schon. - Denk an dein Versprechen, ja? 401 00:29:04,720 --> 00:29:07,080 Ich werde kommen. 402 00:29:12,400 --> 00:29:13,800 Robin. 403 00:29:15,560 --> 00:29:18,120 Wir haben uns nichts mehr zu sagen. 404 00:29:18,480 --> 00:29:20,280 Ich glaube schon. 405 00:29:26,280 --> 00:29:29,960 (Aufnahme, Robin) "Wo wir so nett miteinander plauschen: 406 00:29:30,320 --> 00:29:34,240 Ich habe den Prepender auf deinen Rechner gezogen. 407 00:29:34,400 --> 00:29:37,480 (Claudia) Prepender? - (Robin) Der Virus!" 408 00:29:41,840 --> 00:29:44,440 Wenn ich das der Polizei vorspiele, 409 00:29:44,600 --> 00:29:49,080 bist du schneller wieder im Knast, als du "Freiheit" sagen kannst. 410 00:29:51,400 --> 00:29:53,200 Du bist Abschaum. 411 00:29:53,560 --> 00:29:57,560 Ich bin so großzügig, mein Angebot weiter aufrechtzuerhalten. 412 00:29:57,920 --> 00:30:01,120 5000 Euro, damit du Sönke und mich in Ruhe lässt. 413 00:30:08,280 --> 00:30:10,520 Meine Schuhe sind doch okay. 414 00:30:10,680 --> 00:30:13,040 Ja, ich weiß. - Warte mal ganz kurz. 415 00:30:13,200 --> 00:30:16,120 *Handy klingelt.* Berger. 416 00:30:17,080 --> 00:30:18,880 Bitte wer? 417 00:30:19,040 --> 00:30:20,840 Herr Leikam. 418 00:30:21,000 --> 00:30:23,360 Äh, wie? Jetzt sofort? 419 00:30:24,400 --> 00:30:27,840 Ja, doch, doch, natürlich. Ja, ich komme. 420 00:30:28,000 --> 00:30:30,360 Alles klar. Gut, bis gleich. 421 00:30:30,640 --> 00:30:34,960 Äh, Elektro-Leikam. Ich könnte mich jetzt gleich vorstellen. 422 00:30:35,320 --> 00:30:37,440 Da unternehmen wir ein Mal was. 423 00:30:37,600 --> 00:30:40,640 Bewerbungsgespräche gehen vor, oder? - Klar. 424 00:30:41,000 --> 00:30:44,640 Ich hätte mir so gern die tollen Schuhe mit dir angesehen. 425 00:30:44,800 --> 00:30:47,440 Du bist 'n schlechter Lügner. - Ich weiß. 426 00:30:47,600 --> 00:30:50,760 Viel Glück. - Danke. Tschüs, Lilly. Bis später. 427 00:30:51,280 --> 00:30:54,000 Tschüs. So, jetzt los. 428 00:30:54,160 --> 00:30:57,640 *Lilly weint.* Hey, hey, hey. Meine Süße. 429 00:30:58,120 --> 00:31:01,600 Wirst du jetzt knurrig? Wirst du jetzt knurrig? 430 00:31:01,760 --> 00:31:04,600 Hallo, Frau Berger. Hallo, Lilly. - Hallo. 431 00:31:04,960 --> 00:31:07,720 Wollen Sie auch zur Schuhpräsentation? 432 00:31:08,080 --> 00:31:12,200 Eigentlich hatte ich das vor, aber meine Tochter will wohl nicht. 433 00:31:12,360 --> 00:31:16,640 Nicht alle Frauen haben einen Schuhtick. - Das wird noch. 434 00:31:17,960 --> 00:31:22,160 Wenn Sie nichts dagegen haben, kümmere ich mich um Ihre Tochter. 435 00:31:22,520 --> 00:31:26,600 Das kann ich nicht annehmen. - Natürlich können Sie. 436 00:31:26,840 --> 00:31:29,160 Ich... ich liebe Kinder. 437 00:31:30,560 --> 00:31:34,280 Ja, aber du wolltest dir doch auch die Schuhe ansehen. 438 00:31:34,440 --> 00:31:36,360 Sehen Sie, also bitte. 439 00:31:36,520 --> 00:31:40,360 In Caracas passe ich oft auf die Kinder meiner Nachbarin auf. 440 00:31:40,520 --> 00:31:43,320 Und das macht mir eine Riesenfreude. 441 00:31:44,960 --> 00:31:49,520 Dann nehme ich das Angebot gern an. Lilly ist ganz pflegeleicht. 442 00:31:49,720 --> 00:31:53,800 In dieser Tasche ist alles, Windeln und... - Keine Sorge. 443 00:31:54,160 --> 00:31:57,320 Am besten gehst du mit Lilly zu mir ins Büro. 444 00:31:57,480 --> 00:32:00,560 Nach meiner Begrüßungsrede komme ich nach. 445 00:32:00,720 --> 00:32:04,560 *Benita spricht italienisch.* Sie wissen, wo Sie mich finden. 446 00:32:04,880 --> 00:32:07,080 Ja. - Danke schön. - Bitte. 447 00:32:08,400 --> 00:32:10,200 Vielen Dank. 448 00:32:16,480 --> 00:32:18,280 Ciao, piccolina. 449 00:32:26,080 --> 00:32:29,280 Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten? 450 00:32:34,920 --> 00:32:38,520 Meine Damen und Herren, ich begrüße Sie recht herzlich 451 00:32:38,680 --> 00:32:42,120 zur Verleihung des Deutschen Schuhhandwerkspreises. 452 00:32:46,240 --> 00:32:51,040 Ich freue mich besonders, dass Präsentation und Preisverleihung 453 00:32:51,400 --> 00:32:54,240 dieses Jahr im Drei Könige stattfinden. 454 00:32:54,400 --> 00:32:57,040 Ich glaube, ich spreche im Namen aller, 455 00:32:57,400 --> 00:33:00,240 wenn mein besonderer Dank Herrn Lüder gilt, 456 00:33:00,400 --> 00:33:03,640 der diese Veranstaltung nach Lüneburg geholt hat. 457 00:33:07,800 --> 00:33:10,440 Ich wünsche Ihnen einen wunderschönen, 458 00:33:10,600 --> 00:33:13,280 ereignisreichen und interessanten Abend. 459 00:33:13,440 --> 00:33:15,240 Viel Spaß. 460 00:33:20,280 --> 00:33:22,920 Der Dank gebührt nicht mir allein. 461 00:33:23,280 --> 00:33:26,120 Ohne die tatkräftige Unterstützung 462 00:33:26,280 --> 00:33:29,680 meiner Großnichte Ariane Christiansen... 463 00:33:32,680 --> 00:33:36,520 die auch die Idee für diese Schuhmodenschau hatte, 464 00:33:36,880 --> 00:33:39,160 unserer freiwilligen Models, 465 00:33:40,760 --> 00:33:44,240 unseres Jury-Mitgliedes Erika Rose 466 00:33:46,200 --> 00:33:50,320 und ganz besonders unseres Sponsors Jan Mertens 467 00:33:51,880 --> 00:33:54,160 wären wir heute nicht hier. 468 00:33:54,920 --> 00:33:59,960 Ich begrüße auch die Mitglieder der IHK und unserer Innung. 469 00:34:00,920 --> 00:34:04,760 Nun halte ich Sie nicht länger mit meinen Worten auf. 470 00:34:05,120 --> 00:34:07,480 Mögen die Schuhe für sich sprechen 471 00:34:07,840 --> 00:34:10,560 und möge der beste Schuh das Rennen machen. 472 00:34:19,320 --> 00:34:24,120 *Musik: "These Boots Are Made For Walking" von Nancy Sinatra* 473 00:34:25,920 --> 00:34:28,440 Hast du Robin gesehen? - Nee, sorry. 474 00:34:28,800 --> 00:34:31,679 Er hat mir doch versprochen, zu kommen. 475 00:34:35,159 --> 00:34:37,480 Ich dachte, du kneifst. Unsinn. 476 00:34:38,800 --> 00:34:42,679 Dann kann ich meinen Antrag erneuern. Wie war der noch mal? 477 00:34:42,840 --> 00:34:45,600 Dass ich dich nach Hause tragen darf. 478 00:34:49,560 --> 00:34:52,120 Herr Lichtenhagen tut sich gut als Model. 479 00:34:52,480 --> 00:34:54,840 Ob du das so hingekriegt hättest? 480 00:34:55,199 --> 00:34:58,320 Ich hab die Anfrage ganz bescheiden abgelehnt. 481 00:34:58,680 --> 00:35:03,960 Diese Chance zur Selbstdarstellung? Ich als Hauptsponsor lasse laufen. 482 00:35:06,120 --> 00:35:08,880 *Musik läuft weiter.* 483 00:35:15,880 --> 00:35:18,360 *Jubeln und Pfeifen* 484 00:35:18,720 --> 00:35:22,360 Jule ist 'ne Wucht. - Was hältst du von den Schuhen? 485 00:35:22,720 --> 00:35:25,560 Natürlich, ich meinte die Schuhe. 486 00:35:33,240 --> 00:35:35,520 *Sie flüstert auf Italienisch.* 487 00:35:41,920 --> 00:35:46,400 Und, kommt ihr klar? - Gunter, natürlich kommen wir klar. 488 00:35:46,560 --> 00:35:49,880 Schau mal. Sie ist so eine süße Principessa. 489 00:35:52,880 --> 00:35:55,440 Hättest du immer noch gerne Kinder? 490 00:35:56,240 --> 00:36:00,960 Ich hatte sehr lange den Wunsch. - Warum hat er sich nicht erfüllt? 491 00:36:01,120 --> 00:36:02,520 Weil... 492 00:36:04,800 --> 00:36:08,000 Meine Exfreundin Esther, sie hatte ein Kind. 493 00:36:08,160 --> 00:36:11,800 Und Sarah, das war wie eine eigene Tochter für mich. 494 00:36:12,160 --> 00:36:16,600 Und was ist passiert? - Die Beziehung hat nicht gehalten. 495 00:36:17,360 --> 00:36:19,880 Und danach gab es niemanden mehr? 496 00:36:20,080 --> 00:36:24,960 Danach war ich mit dem Gedanken durch, Vater zu werden. - Wie schade. 497 00:36:26,040 --> 00:36:29,880 Ich könnte mir heute gut vorstellen, Kinder zu haben. 498 00:36:30,240 --> 00:36:31,640 Du? 499 00:36:32,440 --> 00:36:35,120 Du wolltest doch nie Kinder haben. 500 00:36:35,280 --> 00:36:39,560 Ja. Die Zeit verändert manches. - Offensichtlich. 501 00:36:40,920 --> 00:36:44,440 Du siehst so verwundert aus. - Ein bisschen. 502 00:36:45,200 --> 00:36:47,760 Hm, bellissima Lilly? 503 00:36:47,920 --> 00:36:50,360 (singt) "Stella stellina 504 00:36:51,760 --> 00:36:54,680 La notte si avvicina 505 00:36:54,840 --> 00:36:57,880 La fiamma traballa 506 00:36:58,840 --> 00:37:02,120 La mucca é nella stalla 507 00:37:02,840 --> 00:37:05,840 La chioccia coi pulcini 508 00:37:06,160 --> 00:37:09,160 La gatta coi gattini." 509 00:37:21,720 --> 00:37:23,520 Sehr verehrte Gäste, 510 00:37:23,680 --> 00:37:28,000 nach eingehender Beratung hat die Jury ihr Urteil gefällt. 511 00:37:28,160 --> 00:37:31,000 Wir kommen zum Höhepunkt des heutigen Abends, 512 00:37:31,160 --> 00:37:36,040 der Verleihung des Deutschen Schuhhandwerkspreises 2013. 513 00:37:41,520 --> 00:37:46,320 Der dritte Preis geht an das Schuhatelier Weber... 514 00:37:49,000 --> 00:37:53,880 aus Bergisch Gladbach für den Herrenschuh "Blasico". 515 00:38:03,840 --> 00:38:08,040 Der zweite Preis geht an Herbert Wiedemann 516 00:38:08,400 --> 00:38:11,520 vom Schuhhaus Konstantin in Frankfurt 517 00:38:11,920 --> 00:38:15,120 für seinen Schuh "Excelsior". 518 00:38:22,440 --> 00:38:25,840 Und nun kommen wir zum Höhepunkt des heutigen Abends. 519 00:38:26,600 --> 00:38:30,680 Das Gewinnermodell, für das die Jury sich entschieden hat, 520 00:38:30,840 --> 00:38:33,560 zeichnet sich aus durch innovatives Design 521 00:38:33,720 --> 00:38:35,880 und hochwertige Verarbeitung. 522 00:38:36,240 --> 00:38:40,840 Wer diesen Schuh entworfen und angefertigt hat, 523 00:38:41,080 --> 00:38:44,640 der darf als Vorbild für unser Handwerk gelten. 524 00:38:45,920 --> 00:38:50,880 Mit dem Deutschen Schuhhandwerkspreis 2013 525 00:38:51,040 --> 00:38:55,240 wird die Schuhmacherwerkstatt Cinderella ausgezeichnet 526 00:38:56,160 --> 00:39:00,560 mit ihrem Schuh "Cinderella". 527 00:39:00,720 --> 00:39:04,560 Herzlichen Glückwunsch. Und der Name... 528 00:39:04,920 --> 00:39:07,520 Der N... "Cinderella", hier steht nichts. 529 00:39:07,880 --> 00:39:10,160 *Stimmengemurmel* 530 00:39:10,520 --> 00:39:12,640 (Hannes) Vielleicht auf dem... 531 00:39:14,760 --> 00:39:17,880 Den Schuh umgibt scheinbar ein Geheimnis. 532 00:39:18,200 --> 00:39:20,000 Ja, das... 533 00:39:20,360 --> 00:39:24,400 Der schöne Prinz fand Aschenputtel ja auch nicht gleich. 534 00:39:24,560 --> 00:39:28,120 Ja, so wie der Name es ankündigt: Cinderella. 535 00:39:28,480 --> 00:39:31,720 Ja, wo ist denn Ariane? - (Erika) Ja, weiß ich... 536 00:39:31,880 --> 00:39:35,560 Ähm, ja, vielleicht ist der Gewinner doch unter uns. 537 00:39:35,920 --> 00:39:38,440 Oder vielleicht ist es eine Prinzessin? 538 00:39:38,800 --> 00:39:41,240 (stammelt) Wir müssen leider 539 00:39:41,400 --> 00:39:45,320 die Verleihung des ersten Preises, äh, vertragen. 540 00:39:46,720 --> 00:39:48,520 (Ben) Hey. - Na? 541 00:39:48,680 --> 00:39:51,160 Ist die Veranstaltung schon vorbei? 542 00:39:51,320 --> 00:39:54,040 Ja. Der Sieger konnte nicht gekürt werden. 543 00:39:54,200 --> 00:39:58,240 Aber Jule war super. - Aha? Und... wo ist unser Kind? 544 00:39:58,400 --> 00:40:01,880 Bei den Flickenschilds, bei Gunter und seiner Exfrau. 545 00:40:02,240 --> 00:40:05,920 Lilly hatte nicht so große Lust auf die Modenschau. 546 00:40:06,080 --> 00:40:08,520 Dann erlösen wir die beiden mal. - Ja. 547 00:40:08,680 --> 00:40:10,520 Äh, Ben? - Hm? 548 00:40:10,680 --> 00:40:14,760 Wie war dein Vorstellungsgespräch? - Ach, frag lieber nicht. 549 00:40:17,000 --> 00:40:21,360 Schon wieder ein Chef, der keine Ahnung hat? - Es liegt eher an mir. 550 00:40:21,520 --> 00:40:25,520 Ich hab vorgeschlagen, wie ich mich in die Firma einbringen kann. 551 00:40:25,880 --> 00:40:29,040 Das kam nicht gut an. Nichts soll sich ändern. 552 00:40:29,200 --> 00:40:31,600 Du fällst gleich mit der Tür ins Haus. 553 00:40:31,760 --> 00:40:35,400 Ich kann mich einfach nicht mehr so richtig unterordnen. 554 00:40:36,960 --> 00:40:39,240 Auch das haben wir schon besprochen. 555 00:40:39,600 --> 00:40:43,600 Mach dich wieder selbständig. - Da müsste ich wen einstellen. 556 00:40:43,960 --> 00:40:48,360 Das Geld dafür müsste ich aus dem Verkauf von Berger & Winter nehmen. 557 00:40:48,520 --> 00:40:50,800 Ja, dann mach das doch. 558 00:40:50,960 --> 00:40:54,080 Das sollten Rücklagen sein. Für schlechte Zeiten. 559 00:40:54,240 --> 00:40:56,480 Oder später für ein Eigenheim. 560 00:40:56,640 --> 00:41:00,880 Was nützt mir ein eigenes Haus mit einem unzufriedenen Mann drin? 561 00:41:01,240 --> 00:41:04,360 Meinst du das ernst? - Das meine ich ganz ernst. 562 00:41:04,520 --> 00:41:06,440 *SMS-Signal* Was ist das? 563 00:41:10,920 --> 00:41:13,480 Eine Mail von der Umweltbehörde. 564 00:41:13,640 --> 00:41:17,200 Ob ich die Stadt in Sachen Windpark beraten kann. 565 00:41:17,560 --> 00:41:20,400 Klar, die brauchen 'nen neuen Standort. - Ja. 566 00:41:20,560 --> 00:41:23,520 Darf ich durch? - Entschuldigung. - Danke. 567 00:41:23,680 --> 00:41:27,280 Danke. Weil ja der Spielplatz gebaut wird. 568 00:41:27,640 --> 00:41:30,800 Ist das ein konkretes Jobangebot? - Keine Ahnung. 569 00:41:30,960 --> 00:41:33,400 Ich soll morgen im Rathaus sein. 570 00:41:33,560 --> 00:41:36,680 Für heute reicht's mir mit Jobangeboten. - Ja. 571 00:41:36,840 --> 00:41:38,640 Holen wir Lilly. - Ja. 572 00:41:38,800 --> 00:41:41,040 Mal gucken, was noch so kommt. 573 00:41:46,840 --> 00:41:50,320 Ich versteh nicht, warum das jetzt so eilig ist. 574 00:41:50,480 --> 00:41:55,040 Ein Problem mit einem Lieferanten. Was ist daran nicht zu verstehen? 575 00:41:55,400 --> 00:41:57,880 Das können wir doch morgen klären. 576 00:41:58,760 --> 00:42:02,240 Morgen sind die Bestellungen bei ihm raus. 577 00:42:02,480 --> 00:42:06,240 Also müssen wir jetzt sofort eine Mail schreiben. 578 00:42:06,680 --> 00:42:09,240 Ach, jetzt stell dich nicht so an. 579 00:42:09,400 --> 00:42:11,680 Was du heute kannst besorgen... 580 00:42:11,840 --> 00:42:16,000 ... das verschiebe nicht auf morgen. So wie unseren Spaziergang. 581 00:42:16,160 --> 00:42:18,720 Ich glaube, du verwechselst da was. 582 00:42:19,080 --> 00:42:22,880 Der Spruch gilt nur für die Arbeit. Ach komm, bitte! 583 00:42:23,080 --> 00:42:25,320 Eine Runde durch den Stadtpark. 584 00:42:25,480 --> 00:42:29,280 Ich laufe weder mit dir eine Runde durch den Stadtpark, 585 00:42:29,440 --> 00:42:32,320 noch fahre ich mit dir in die Heide. 586 00:42:32,680 --> 00:42:37,720 Ich bin lediglich hier mit dir, um ein geschäftliches Problem zu lösen. 587 00:42:39,920 --> 00:42:43,120 Du hast eine Brille? Seit wann brauchst du die? 588 00:42:43,280 --> 00:42:46,680 Seit ich so viel am Bildschirm für dich arbeite. 589 00:42:47,480 --> 00:42:50,120 Ein bisschen streng, aber sie steht dir. 590 00:42:52,000 --> 00:42:53,800 So. Können wir? 591 00:42:54,400 --> 00:42:56,920 Ja, ja. Es steht dir ja alles. 592 00:42:58,040 --> 00:43:01,520 Gut, dann leg mal los. Du gibst ja doch keine Ruhe. 593 00:43:01,680 --> 00:43:04,680 Was ist das Problem? Süßkartoffeln. 594 00:43:05,040 --> 00:43:08,400 Süßkartoffeln? Ja. Es fällt eine Lieferung aus. 595 00:43:08,560 --> 00:43:10,600 Das heißt, 600 Euro weniger. 596 00:43:12,240 --> 00:43:14,720 Umsatz! Hallo? 597 00:43:15,080 --> 00:43:19,880 Äh... Welche Lösung schlägst du vor? Ich hab viel drüber nachgedacht. 598 00:43:21,200 --> 00:43:23,960 Ich hoffe, Lilly war nicht zu anstrengend. 599 00:43:24,320 --> 00:43:26,600 Im Gegenteil, sie war ganz lieb. 600 00:43:26,760 --> 00:43:29,480 Ich wette, Sie haben sie richtig verwöhnt. 601 00:43:29,640 --> 00:43:32,440 So zufrieden ist sie bei uns nie. - Oh! 602 00:43:32,600 --> 00:43:37,200 So ein Baby muss man verwöhnen. - (Ben) Wie krieg ich das wieder hin? 603 00:43:37,560 --> 00:43:40,800 Vielen Dank, dass Sie auf Lilly aufgepasst haben. 604 00:43:41,160 --> 00:43:43,960 Jederzeit gerne. - (Gunter) Es war schön. 605 00:43:44,320 --> 00:43:46,320 Danke. - Ciao, principessa. 606 00:43:46,480 --> 00:43:49,520 *Benita spricht italienisch.* - Tschüs, danke. 607 00:43:49,680 --> 00:43:51,640 Vielen Dank. - Tschüs, Lilly. 608 00:43:51,800 --> 00:43:53,600 Tschüs. - War's schön hier? 609 00:43:53,760 --> 00:43:55,600 Ja. - Wir kommen wieder. 610 00:43:55,760 --> 00:43:56,760 Ja. 611 00:43:58,600 --> 00:44:00,480 Tschüs. - Tschüs. 612 00:44:03,080 --> 00:44:07,640 Sie ist wirklich so ein süßes Kind. - Früher waren dir Kinder zu viel. 613 00:44:07,800 --> 00:44:12,360 Ja, ich war zu jung und egoistisch, um zu sehen, was Kinder einem geben. 614 00:44:12,720 --> 00:44:16,720 Es war ein Fehler, deinen Kinderwunsch nicht zu erfüllen. 615 00:44:17,440 --> 00:44:19,560 Jetzt weiß ich das. 616 00:44:19,920 --> 00:44:23,800 Und ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen. 617 00:44:30,000 --> 00:44:32,200 *Türklingel* 618 00:44:38,280 --> 00:44:41,520 Was zum Teufel machst du hier? - Nichts. 619 00:44:42,520 --> 00:44:47,880 Nichts? Ich hab im Salto gewartet. Du hast mir versprochen zu kommen. 620 00:44:49,120 --> 00:44:51,120 Es ging nicht. 621 00:44:52,080 --> 00:44:53,880 Und warum nicht? 622 00:44:56,400 --> 00:45:01,200 Wenn du mich nicht sehen willst, überleg dir 'ne plumpe Ausrede. 623 00:45:01,560 --> 00:45:05,120 Nein, nein, das stimmt nicht! - Doch, das stimmt! 624 00:45:14,560 --> 00:45:16,360 Was ist das? 625 00:45:16,720 --> 00:45:19,400 Nichts. - Willst du verreisen? 626 00:45:21,960 --> 00:45:23,840 Du willst abhauen. 627 00:45:24,520 --> 00:45:28,360 Mensch, Robin, rede mit mir! Sag mir die Wahrheit! 628 00:45:31,520 --> 00:45:35,000 Ich dachte, du... 629 00:45:35,360 --> 00:45:36,920 Wir! 630 00:45:38,440 --> 00:45:40,440 Oh Gott, ich Idiot. 631 00:45:41,520 --> 00:45:46,440 Warum muss ich mich in jemanden verlieben, dem das völlig egal ist? 632 00:45:50,040 --> 00:45:53,520 Ich würde mich für die Firma aus Hannover entscheiden 633 00:45:53,680 --> 00:45:55,480 für die Ersatzlieferung. 634 00:45:55,640 --> 00:45:59,680 Die haben den besten Preis und können bis morgen Mittag liefern. 635 00:45:59,840 --> 00:46:02,560 Ja, wunderbar. Dann haben wir das geklärt. 636 00:46:02,720 --> 00:46:06,720 Dann machen wir jetzt Feierabend. Geh schon, ich mach dann aus. 637 00:46:09,280 --> 00:46:12,360 Also langsam langweilt mich dieses Spiel. 638 00:46:12,520 --> 00:46:14,320 Welches Spiel? 639 00:46:14,480 --> 00:46:17,840 Weißt du, ich mag diese Kabbeleien zwischen uns. 640 00:46:18,000 --> 00:46:22,280 Ich schätze das sehr. Aber man muss doch wissen, wann Schluss ist. 641 00:46:22,680 --> 00:46:24,480 Was redest du? 642 00:46:25,520 --> 00:46:28,880 Vera, bitte, wir hatten so einen wunderschönen Abend. 643 00:46:29,040 --> 00:46:33,120 Sorgen wir doch dafür, dass er auch wunderschön zu Ende geht, hm? 644 00:46:34,000 --> 00:46:38,240 Ich habe den Abend mit dir verbracht, um mich zu entschuldigen. 645 00:46:40,000 --> 00:46:41,400 Ach. 646 00:46:42,600 --> 00:46:45,520 Dann war das also reines Pflichtprogramm? 647 00:46:45,680 --> 00:46:50,000 Der Ton ist anders, wenn man privat unterwegs ist. Aber im Büro... 648 00:46:50,160 --> 00:46:53,960 Hör auf, dich hinter deinen Lieferwegen, Warenbestellungen 649 00:46:54,120 --> 00:46:56,280 und deiner Brille zu verstecken! 650 00:46:56,440 --> 00:46:58,520 Wir sind keine Teenager mehr! 651 00:46:58,880 --> 00:47:02,640 Ich liebe dich. Das habe ich dir laut und deutlich gesagt. 652 00:47:03,000 --> 00:47:05,200 Gib zu, du liebst mich auch. 653 00:47:07,160 --> 00:47:09,160 *Spannende Musik* 654 00:47:10,680 --> 00:47:13,160 Torben muss einen Kostenplan erstellen. 655 00:47:13,320 --> 00:47:16,160 Sonst reißen sie es uns noch vor der Nase weg. 656 00:47:16,320 --> 00:47:19,880 Wissen Sie, was uns gestern aufgefallen ist? - Was denn? 657 00:47:20,040 --> 00:47:25,800 Es wurde schon mal ein Antrag gestellt. Zu Pastor Claasens Zeiten. 658 00:47:26,120 --> 00:47:30,840 Wenn die Bullen die Aufnahme kriegen, sag ich, warum ich es gehackt hab. 659 00:47:31,200 --> 00:47:33,000 Das machst du nicht. 660 00:47:33,160 --> 00:47:37,640 Und dein geliebter Sönke erfährt als Allererster, 661 00:47:37,800 --> 00:47:41,800 dass du dein verstoßenes Kind bestechen wolltest, 662 00:47:42,560 --> 00:47:45,440 damit es zum zweiten Mal verschwindet. 663 00:47:45,800 --> 00:47:48,760 Onkel Hannes, ICH bin Cinderella. 664 00:47:51,920 --> 00:47:54,080 Ich hab den Gewinnerschuh gemacht. 665 00:47:55,680 --> 00:47:59,080 Studio Hamburg Synchron GmbH im Auftrag der ARD Degeto 666 00:48:00,305 --> 00:49:00,596 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird