1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:42:58,642 --> 00:42:59,743 Godaften. 3 00:43:00,711 --> 00:43:01,712 Jeg... 4 00:43:05,316 --> 00:43:09,219 Det glæder mig meget at være her hos jer... 5 00:43:11,255 --> 00:43:12,389 i Tokyo. 6 00:43:12,923 --> 00:43:15,960 Jeg har ikke været her i 30 år. 7 00:43:16,760 --> 00:43:20,697 Og nu hvor jeg er vendt tilbage, er det mit indtryk, 8 00:43:20,698 --> 00:43:24,133 at byen er endnu smukkere i dag. 9 00:43:24,134 --> 00:43:28,571 Den er så smukt bygget op med vidunderlige idéer til at skabe plads 10 00:43:28,572 --> 00:43:31,441 og alle de andre fantastiske ting, I har gjort. 11 00:43:31,442 --> 00:43:33,376 Og nu, 12 00:43:33,377 --> 00:43:37,146 har jeg fornøjelsen af at dirigere Saito Kinen Orchestra. 13 00:43:37,147 --> 00:43:39,749 I har jo allerede hørt, hvor vidunderlige de er. 14 00:43:39,750 --> 00:43:41,685 Orkestret... 15 00:43:45,756 --> 00:43:50,794 Jeg ville gerne til Japan for at besøge min gamle ven Seiji Ozawa. 16 00:43:51,328 --> 00:43:55,231 Og for to-tre dage siden tog jeg til Matsumoto med Seiji. 17 00:43:55,232 --> 00:43:59,536 Vi spillede en fantastisk koncert med Saito Kinen Festival Orchestra. 18 00:44:01,472 --> 00:44:04,008 Jeg blev meget rørt over at se Seiji. 19 00:44:05,376 --> 00:44:06,976 Vi elsker ham virkelig. 20 00:44:06,977 --> 00:44:09,879 Han var dirigent i Boston i så mange år. 21 00:44:09,880 --> 00:44:14,417 Og i 1980 gav Seiji mig til opgave at dirigere Bostons symfoniorkester. 22 00:44:14,418 --> 00:44:16,186 Så jeg er meget taknemmelig. 23 00:44:16,654 --> 00:44:21,959 Vi lægger ud med tre numre fra Harry Potter. 24 00:44:23,394 --> 00:44:28,332 Men allerførst vil jeg og orkestret gerne spille musikken fra Superman. 25 00:44:33,170 --> 00:44:38,342 For når man oversætter "Superman" fra engelsk og tilbage til japansk, 26 00:44:38,976 --> 00:44:41,445 så betyder "Superman" Seiji Ozawa. 27 01:30:13,641 --> 01:30:14,642 Yoda. 28 01:34:25,960 --> 01:34:27,294 Indiana Jones. 29 01:41:52,606 --> 01:41:53,841 Darth Vader. 30 01:48:00,774 --> 01:48:02,776 Tekster af: Maja Axholt 31 01:48:03,305 --> 01:49:03,739 Støt os og bliv VIP medlem for fjernelse af reklamerne www.OpenSubtitles.org