1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:42:58,642 --> 00:42:59,743
Godaften.
3
00:43:00,711 --> 00:43:01,712
Jeg...
4
00:43:05,316 --> 00:43:09,219
Det glæder mig meget at være her hos jer...
5
00:43:11,255 --> 00:43:12,389
i Tokyo.
6
00:43:12,923 --> 00:43:15,960
Jeg har ikke været her i 30 år.
7
00:43:16,760 --> 00:43:20,697
Og nu hvor jeg er vendt tilbage,
er det mit indtryk,
8
00:43:20,698 --> 00:43:24,133
at byen er endnu smukkere i dag.
9
00:43:24,134 --> 00:43:28,571
Den er så smukt bygget op
med vidunderlige idéer til at skabe plads
10
00:43:28,572 --> 00:43:31,441
og alle de andre fantastiske ting,
I har gjort.
11
00:43:31,442 --> 00:43:33,376
Og nu,
12
00:43:33,377 --> 00:43:37,146
har jeg fornøjelsen af
at dirigere Saito Kinen Orchestra.
13
00:43:37,147 --> 00:43:39,749
I har jo allerede hørt,
hvor vidunderlige de er.
14
00:43:39,750 --> 00:43:41,685
Orkestret...
15
00:43:45,756 --> 00:43:50,794
Jeg ville gerne til Japan for at besøge
min gamle ven Seiji Ozawa.
16
00:43:51,328 --> 00:43:55,231
Og for to-tre dage siden
tog jeg til Matsumoto med Seiji.
17
00:43:55,232 --> 00:43:59,536
Vi spillede en fantastisk koncert
med Saito Kinen Festival Orchestra.
18
00:44:01,472 --> 00:44:04,008
Jeg blev meget rørt over at se Seiji.
19
00:44:05,376 --> 00:44:06,976
Vi elsker ham virkelig.
20
00:44:06,977 --> 00:44:09,879
Han var dirigent i Boston i så mange år.
21
00:44:09,880 --> 00:44:14,417
Og i 1980 gav Seiji mig til opgave
at dirigere Bostons symfoniorkester.
22
00:44:14,418 --> 00:44:16,186
Så jeg er meget taknemmelig.
23
00:44:16,654 --> 00:44:21,959
Vi lægger ud med tre numre
fra Harry Potter.
24
00:44:23,394 --> 00:44:28,332
Men allerførst vil jeg og orkestret
gerne spille musikken fra Superman.
25
00:44:33,170 --> 00:44:38,342
For når man oversætter "Superman"
fra engelsk og tilbage til japansk,
26
00:44:38,976 --> 00:44:41,445
så betyder "Superman" Seiji Ozawa.
27
01:30:13,641 --> 01:30:14,642
Yoda.
28
01:34:25,960 --> 01:34:27,294
Indiana Jones.
29
01:41:52,606 --> 01:41:53,841
Darth Vader.
30
01:48:00,774 --> 01:48:02,776
Tekster af: Maja Axholt
31
01:48:03,305 --> 01:49:03,739
Støt os og bliv VIP medlem for
fjernelse af reklamerne www.OpenSubtitles.org