1
00:00:02,560 --> 00:00:04,040
* Pfiff *
2
00:00:04,680 --> 00:00:06,160
* Lachen *
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,560
♪ In Taylors Welt der Tiere,
4
00:00:09,680 --> 00:00:12,680
da leben alle zusammen.
5
00:00:14,560 --> 00:00:18,080
Seltene Arten in einem Garten
6
00:00:18,280 --> 00:00:21,880
warten auf euch,
kommt sie besuchen.
7
00:00:22,000 --> 00:00:24,720
Taylors Welt der Tiere, ja. ♪
8
00:00:31,120 --> 00:00:32,600
* fröhliche Musik *
9
00:00:40,200 --> 00:00:41,680
Ah.
10
00:00:42,480 --> 00:00:45,560
Haha. Hallo, Taylor. Was macht
der Zootransporter hier?
11
00:00:45,720 --> 00:00:48,920
Hallo. Bei dem Sturm wurde ihr
Pandagehege überschwemmt.
12
00:00:49,040 --> 00:00:50,680
Sie haben gefragt,
13
00:00:50,760 --> 00:00:54,720
ob ihr Panda solange bei der besten
Zoologin der Welt bleiben kann.
14
00:00:54,880 --> 00:00:57,760
Du meinst, deine Mutter
kümmert sich um ihn?
15
00:01:01,200 --> 00:01:02,680
* Lachen *
16
00:01:04,840 --> 00:01:07,160
Wow. Ein echter Riesenpanda.
17
00:01:07,320 --> 00:01:10,680
Es ist schwer einen zu sehen,
ohne nach China zu reisen.
18
00:01:10,960 --> 00:01:14,120
Oh, nein. Ihr müsst den
Sicherheitsabstand einhalten.
19
00:01:14,240 --> 00:01:16,120
Ihr könntet ihn erschrecken.
20
00:01:16,440 --> 00:01:20,400
Kinder, darf ich vorstellen: Dietmar.
Er sorgt für Huans Sicherheit
21
00:01:20,520 --> 00:01:24,440
und achtet darauf, dass er die beste
Pflege erhält. - M-hm.
22
00:01:24,920 --> 00:01:27,360
Es ist klar, dass wir uns gut
um ihn kümmern.
23
00:01:27,480 --> 00:01:29,480
Wir passen auf alle Tiere gut auf.
24
00:01:29,600 --> 00:01:33,200
Pandas sind nicht wie alle Tiere.
Sie sind Nationalheiligtümer.
25
00:01:33,320 --> 00:01:37,440
Deshalb werde ich dafür sorgen,
dass das Protokoll eingehalten wird.
26
00:01:37,600 --> 00:01:39,080
Wort für Wort.
27
00:01:41,800 --> 00:01:44,200
Sie können unbesorgt sein, Dietmar.
28
00:01:44,280 --> 00:01:47,160
Huan wird sich bei uns im Nu
wie zu Hause fühlen.
29
00:01:48,240 --> 00:01:51,160
Das will ich hoffen. Sonst
werde ich gezwungen sein,
30
00:01:51,240 --> 00:01:53,920
ihn unverzüglich woanders
unterzubringen.
31
00:01:54,840 --> 00:01:58,200
Ruth bereitet gerade Huans Gehege
vor. Sehen wir's uns an.
32
00:01:59,240 --> 00:02:00,720
Ja, hier ist es gut.
33
00:02:01,320 --> 00:02:03,440
Unglaublich. Das ist ja ein Luxus.
34
00:02:03,760 --> 00:02:06,240
Da werden einige Tiere neidisch sein.
35
00:02:06,440 --> 00:02:10,680
Ich habe es wie sein Gehege im Zoo
gestaltet, damit er sich wohlfühlt.
36
00:02:12,920 --> 00:02:16,360
Ah. "Exakt"? Von wegen. Und was soll
dann dieses Ding da?
37
00:02:16,520 --> 00:02:21,960
Das ist neu. Ich fand, dass etwas zum
Spielen und Farbe dem gut tun würden.
38
00:02:23,880 --> 00:02:27,720
Das muss entfernt werden. Huan
könnten Veränderungen aufregen.
39
00:02:27,880 --> 00:02:32,520
Und ich rate Ihnen, sich von nun an
ans Protokoll zu halten. - Aber...
40
00:02:32,640 --> 00:02:34,160
Wir werden alles tun,
41
00:02:34,280 --> 00:02:37,800
um unsere Einrichtung an Huans
Bedürfnisse anzupassen.
42
00:02:40,720 --> 00:02:43,760
Gut. Dann wollen wir mal sehen,
wie Huan reagiert.
43
00:02:43,920 --> 00:02:45,400
* Staunen *
44
00:02:46,280 --> 00:02:47,760
* ängstliche Laute *
45
00:02:49,640 --> 00:02:53,880
Das ist nicht gut. Er empfindet das
Gehege nicht vertrauenswürdig genug,
46
00:02:53,960 --> 00:02:55,840
um seine Kiste zu verlassen.
47
00:02:57,560 --> 00:02:59,040
Hallo, Huan.
48
00:03:00,440 --> 00:03:02,680
M-m.
- Er ist gerade erst angekommen.
49
00:03:02,760 --> 00:03:05,640
Lassen Sie ihm etwas Zeit.
- Da liegt das Problem.
50
00:03:05,720 --> 00:03:07,440
Wir haben keine.
* Piepen *
51
00:03:07,720 --> 00:03:11,240
Aha. Essenszeit. Führen Sie mich
bitte umgehend zum Bambus.
52
00:03:11,440 --> 00:03:13,960
Ist nicht weit von hier.
Ruth geht vor.
53
00:03:14,280 --> 00:03:15,760
* verhaltenes Lachen *
54
00:03:17,680 --> 00:03:21,200
Kinder, passt auf Huan auf.
Aber geht nicht zu nah an ihn ran.
55
00:03:21,320 --> 00:03:24,560
Nicht, dass Dietmar sich
noch mehr aufregt. Alles klar?
56
00:03:25,280 --> 00:03:26,760
(Beide) M-hm.
57
00:03:31,880 --> 00:03:33,600
Hallo, Jack.
* Gorillalaute *
58
00:03:34,880 --> 00:03:37,720
Das da ist Huan.
Er ist ein Riesenpanda.
59
00:03:40,680 --> 00:03:42,160
* Gorillalaute *
60
00:03:43,960 --> 00:03:45,440
* Lachen *
61
00:03:47,880 --> 00:03:49,360
* Schnuppern *
62
00:03:51,080 --> 00:03:52,560
* Gorillalaute *
63
00:03:53,160 --> 00:03:55,440
Ich glaub's nicht. Er spielt mit ihm.
64
00:03:56,640 --> 00:03:58,120
* Gorillalaute *
65
00:04:00,360 --> 00:04:04,760
Unser Gärtner Jonas hat diesen
Bambuswald extra für Huan angelegt.
66
00:04:04,960 --> 00:04:06,600
Oh, guten Tag, Jonas.
67
00:04:06,960 --> 00:04:08,440
Äh, was machst du da?
68
00:04:08,640 --> 00:04:10,120
* Flötenmusik *
69
00:04:11,120 --> 00:04:15,000
Ich spiele auf der Flöte, um das
Wachstum des Bambus zu fördern.
70
00:04:15,360 --> 00:04:16,840
* Flötenmusik *
71
00:04:19,240 --> 00:04:20,720
Hä?
72
00:04:21,800 --> 00:04:24,280
Das ist Bambus aus der Provinz Hubei.
73
00:04:24,400 --> 00:04:27,400
Dabei hatte ich den aus der Provinz
Szechuan verlangt.
74
00:04:27,600 --> 00:04:31,160
Ja, aber dieser ist nicht nur
robuster, sondern auch nahrhafter.
75
00:04:31,280 --> 00:04:34,280
Pandas lieben ihn.
- Huan frisst nur den aus Szechuan.
76
00:04:34,360 --> 00:04:37,760
Die Nahrung von Pandas besteht
zu 99,9 Prozent aus Bambus.
77
00:04:37,880 --> 00:04:41,320
Dieser Wechsel könnte zu
Verdauungsproblemen führen. - Nein.
78
00:04:41,440 --> 00:04:45,440
Diese Sorte gilt als bekömmlich.
Hab mir sogar Tee daraus gemacht.
79
00:04:46,760 --> 00:04:50,600
Nun gut. Uns bleibt ja nichts anderes
übrig, als damit zurechtzukommen.
80
00:04:50,840 --> 00:04:54,920
Der junge Mann ist aber angespannt.
Er könnte auch einen Tee gebrauchen.
81
00:04:56,800 --> 00:04:58,280
* Gorillalaute *
82
00:04:58,400 --> 00:05:02,480
Siehst du, Huan. Du hast dich schon
mit einem der Tiere angefreundet.
83
00:05:05,480 --> 00:05:09,040
Ah. Auf diese Art heißen Sie hier
also Tiere willkommen?
84
00:05:09,160 --> 00:05:12,400
Sie lassen sie von Kindern und
Gorillas in Angst versetzen?
85
00:05:12,480 --> 00:05:15,000
Das ist unglaublich.
* ängstliche Laute *
86
00:05:15,240 --> 00:05:18,160
Ich hab euch darum gebeten,
Abstand zu halten.
87
00:05:18,240 --> 00:05:20,760
Aber, Mama, Huan sah so traurig aus.
88
00:05:20,960 --> 00:05:23,480
Taylor, wenn er sich nicht schnell
eingewöhnt,
89
00:05:23,560 --> 00:05:25,680
dann wird er woanders untergebracht.
90
00:05:25,760 --> 00:05:28,760
Also müssen wir uns an Dietmars
Anweisungen halten.
91
00:05:28,840 --> 00:05:30,360
War das jetzt deutlich?
92
00:05:30,960 --> 00:05:32,440
M-hm.
* Piepen *
93
00:05:32,680 --> 00:05:36,920
Muss ich Sie daran erinnern, dass
Huan heute noch nichts gefressen hat?
94
00:05:37,040 --> 00:05:39,440
Wir haben schon genug Zeit verloren.
95
00:05:43,480 --> 00:05:44,960
* Schnuppern *
96
00:05:50,920 --> 00:05:54,480
Wir müssen den Bambus näher ran
bringen. Pandas sehen schlecht.
97
00:05:55,800 --> 00:05:59,600
Äh, Entschuldigung. Aber ich halte
das für keine so gute Idee.
98
00:05:59,800 --> 00:06:02,520
Wir versuchen, den Tieren
nichts aufzuzwingen.
99
00:06:02,640 --> 00:06:05,120
Sie sollen ihren eigenen Rhythmus
finden.
100
00:06:06,240 --> 00:06:07,720
* Knurren *
101
00:06:08,440 --> 00:06:11,960
Ich hab's doch gesagt.
Huan verabscheut diese Bambussorte.
102
00:06:12,080 --> 00:06:14,640
Ich muss welchen aus dem Zoo
kommen lassen.
103
00:06:14,800 --> 00:06:17,960
Hat der sie noch alle? Der Bambus
ist nicht das Problem.
104
00:06:18,080 --> 00:06:19,560
* Piepen *
105
00:06:19,880 --> 00:06:24,080
Ah. Zeit für seine Leibesübungen.
Pandas brauchen viel Bewegung.
106
00:06:24,600 --> 00:06:27,560
Man muss ihn dazu animieren,
im Gehege rumzulaufen.
107
00:06:27,680 --> 00:06:30,080
Mit diesem Apfel. 12 Runden reichen.
108
00:06:30,760 --> 00:06:32,800
Huan, hol dir den Apfel. Na, komm.
109
00:06:32,920 --> 00:06:35,440
Merkt er nicht,
dass er Huan damit stresst?
110
00:06:35,560 --> 00:06:37,720
Willst du mich etwa blamieren?
111
00:06:39,080 --> 00:06:40,880
Hopp. Hol ihn dir. Na, los.
112
00:06:41,080 --> 00:06:42,560
* Knurren *
113
00:06:43,200 --> 00:06:44,680
* Schrecklaute *
114
00:06:45,960 --> 00:06:47,440
* Brüllen *
115
00:06:51,360 --> 00:06:52,960
Jetzt reicht es.
116
00:06:53,760 --> 00:06:56,080
Alle raus. Huan braucht seine Ruhe.
117
00:06:58,000 --> 00:07:02,440
So hab ich ihn noch nie erlebt. Ein
Beweis, dass er sich nicht wohlfühlt.
118
00:07:02,560 --> 00:07:05,040
Ich werde ihn woanders hinbringen.
- Was?
119
00:07:05,200 --> 00:07:09,440
Er braucht doch nur mehr Zeit,
um sich an uns zu gewöhnen.
120
00:07:09,600 --> 00:07:14,080
Da muss ich ihr recht geben. Wäre es
nicht zu voreilig, schon abzubrechen?
121
00:07:14,240 --> 00:07:17,920
Äh, nein. Sie haben von Anfang an
gegen das Protokoll verstoßen.
122
00:07:18,040 --> 00:07:21,120
Bringen Sie ihn in seine Kiste.
Ich rufe den Zoo an.
123
00:07:21,480 --> 00:07:26,360
Mama, das dürfen wir nicht zulassen.
Ich weiß, dass es Huan gefallen wird.
124
00:07:29,160 --> 00:07:33,360
Du hast recht. Darum werden Ruth und
ich alles tun, um Dietmar abzulenken,
125
00:07:33,480 --> 00:07:36,360
während ihr Huan aufmuntert.
- Wird erledigt.
126
00:07:38,240 --> 00:07:41,600
Wiederhören. Ich hab den Transporter
bestellt. Er kommt bald.
127
00:07:41,760 --> 00:07:46,040
Schauen Sie sich sich so lange unsere
fortschrittlichen Vogelhäuschen an.
128
00:07:46,160 --> 00:07:49,320
(Dietmar) Ich weiß nicht,
ob die Zeit dafür reicht.
129
00:07:49,440 --> 00:07:50,920
(Ruth) Es lohnt sich.
130
00:07:52,040 --> 00:07:54,440
Hallo, Huan. Wollen wir was spielen?
131
00:07:55,120 --> 00:07:58,960
Nach dem Stress kann ich verstehen,
dass er Angst vor jedem hat.
132
00:07:59,120 --> 00:08:02,440
Moment. Vor einem unserer Freunde
hat er keine Angst. Jack.
133
00:08:02,680 --> 00:08:04,800
Jack? Jack.
134
00:08:05,200 --> 00:08:06,680
Ja, komm her.
135
00:08:07,400 --> 00:08:09,920
Du musst uns helfen,
Huan aufzumuntern.
136
00:08:13,760 --> 00:08:15,240
* Gorillalaute *
137
00:08:19,160 --> 00:08:21,760
Das ist perfekt, Jack.
Lock ihn zum Tor.
138
00:08:28,760 --> 00:08:31,560
Du machst das super, Huan.
Hab keine Angst.
139
00:08:33,840 --> 00:08:35,320
* Lachen *
140
00:08:35,440 --> 00:08:38,800
Ich weiß nicht, was an den
Vogelhäuschen besonders sein soll.
141
00:08:38,960 --> 00:08:42,000
Sie sind auf dem neustem Stand,
so wie unsere Kameras.
142
00:08:42,120 --> 00:08:45,560
Damit überwachen wir unsere Tiere
pausenlos. Tag und Nacht.
143
00:08:45,640 --> 00:08:47,120
* Piepen *
144
00:08:47,360 --> 00:08:50,960
Genug jetzt. Ich habe einen Panda
in Sicherheit zu bringen.
145
00:08:51,320 --> 00:08:55,800
Wollen Sie nicht noch die Klinik
sehen? Oder wie wäre ein Bambustee?
146
00:08:56,920 --> 00:08:59,200
Ah. Wer hat das Tor aufgelassen?
147
00:08:59,520 --> 00:09:01,800
Huan. Huan. Er ist verschwunden.
148
00:09:01,920 --> 00:09:04,720
Verriegeln Sie alle Ausgänge.
- Keine Sorge.
149
00:09:04,840 --> 00:09:07,840
Huan ist in Sicherheit.
Er ist bei Taylor und Tommy.
150
00:09:07,920 --> 00:09:10,120
Wie, bitte? Huan. Huan.
151
00:09:10,760 --> 00:09:12,240
* Lachen *
152
00:09:12,840 --> 00:09:14,320
Jetzt ist Schlu...
153
00:09:14,880 --> 00:09:16,360
Was?
* Lachen *
154
00:09:16,520 --> 00:09:18,800
Aber wie ist das denn nur möglich?
155
00:09:19,120 --> 00:09:20,600
Hallo, Mama.
156
00:09:20,760 --> 00:09:23,240
Unsere Tochter ist mit Tieren
aufgewachsen.
157
00:09:23,440 --> 00:09:26,960
Sie schafft es immer wieder,
uns zu überraschen. - Oh.
158
00:09:27,360 --> 00:09:31,000
Huan hat keine Angst mehr vor euch.
Wie habt ihr das geschafft?
159
00:09:31,120 --> 00:09:33,800
Ich hab im Handbuch keine Lösung
dafür gefunden.
160
00:09:33,960 --> 00:09:37,920
Man muss dafür nur lernen,
den Tieren richtig zuzuhören.
161
00:09:40,200 --> 00:09:41,680
* Lachen *
162
00:09:46,360 --> 00:09:48,680
Wollen Sie versuchen, ihn zu füttern?
163
00:09:48,800 --> 00:09:51,280
Äh, ich glaub, das ist keine
so gute Idee.
164
00:09:51,360 --> 00:09:53,880
Das hat beim letzten Mal nicht gut
geendet.
165
00:09:53,960 --> 00:09:57,800
Sie müssen ihm nur Zeit lassen,
damit er Vertrauen aufbauen kann.
166
00:09:58,720 --> 00:10:00,200
Äh.
167
00:10:08,280 --> 00:10:11,480
Hm. Ich werde noch mal telefonieren
müssen. - Oh.
168
00:10:12,240 --> 00:10:13,800
(Dietmar) M-hm. Ja.
169
00:10:14,400 --> 00:10:15,920
Ja, ja.
170
00:10:16,280 --> 00:10:17,760
Gut. Das war's.
171
00:10:17,960 --> 00:10:21,080
Ich habe dem Zoo gesagt,
dass Huan in guten Händen ist.
172
00:10:21,200 --> 00:10:22,920
Er darf bei Ihnen bleiben.
173
00:10:23,000 --> 00:10:24,480
* Jubel *
174
00:10:24,920 --> 00:10:27,640
* Piepen *
Äh, ich muss sofort, äh, ich...
175
00:10:28,280 --> 00:10:31,880
ich muss jetzt los.
Sonia, würden Sie mich rausbringen?
176
00:10:31,960 --> 00:10:35,640
Aber natürlich. Könnt ihr Huan
in sein Gehege zurückbringen?
177
00:10:35,840 --> 00:10:39,920
Nicht nötig. Ich weiß, dass er bei
Ihnen überall in Sicherheit ist.
178
00:10:41,600 --> 00:10:44,080
Ich dachte wirklich,
dass er Huan wegbringt.
179
00:10:44,240 --> 00:10:46,360
Aber am Ende war er eigentlich nett.
180
00:10:46,560 --> 00:10:48,040
Ah. Oh.
181
00:10:48,240 --> 00:10:49,720
Hm?
182
00:10:50,280 --> 00:10:51,760
* Schmatzen *
183
00:10:57,200 --> 00:10:59,480
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2025