1 00:00:02,560 --> 00:00:04,040 * Pfiff * 2 00:00:04,680 --> 00:00:06,160 * Lachen * 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,560 ♪ In Taylors Welt der Tiere, 4 00:00:09,680 --> 00:00:12,680 da leben alle zusammen. 5 00:00:14,560 --> 00:00:18,080 Seltene Arten in einem Garten 6 00:00:18,280 --> 00:00:21,880 warten auf euch, kommt sie besuchen. 7 00:00:22,000 --> 00:00:24,720 Taylors Welt der Tiere, ja. ♪ 8 00:00:31,120 --> 00:00:32,600 * fröhliche Musik * 9 00:00:40,200 --> 00:00:41,680 Ah. 10 00:00:42,480 --> 00:00:45,560 Haha. Hallo, Taylor. Was macht der Zootransporter hier? 11 00:00:45,720 --> 00:00:48,920 Hallo. Bei dem Sturm wurde ihr Pandagehege überschwemmt. 12 00:00:49,040 --> 00:00:50,680 Sie haben gefragt, 13 00:00:50,760 --> 00:00:54,720 ob ihr Panda solange bei der besten Zoologin der Welt bleiben kann. 14 00:00:54,880 --> 00:00:57,760 Du meinst, deine Mutter kümmert sich um ihn? 15 00:01:01,200 --> 00:01:02,680 * Lachen * 16 00:01:04,840 --> 00:01:07,160 Wow. Ein echter Riesenpanda. 17 00:01:07,320 --> 00:01:10,680 Es ist schwer einen zu sehen, ohne nach China zu reisen. 18 00:01:10,960 --> 00:01:14,120 Oh, nein. Ihr müsst den Sicherheitsabstand einhalten. 19 00:01:14,240 --> 00:01:16,120 Ihr könntet ihn erschrecken. 20 00:01:16,440 --> 00:01:20,400 Kinder, darf ich vorstellen: Dietmar. Er sorgt für Huans Sicherheit 21 00:01:20,520 --> 00:01:24,440 und achtet darauf, dass er die beste Pflege erhält. - M-hm. 22 00:01:24,920 --> 00:01:27,360 Es ist klar, dass wir uns gut um ihn kümmern. 23 00:01:27,480 --> 00:01:29,480 Wir passen auf alle Tiere gut auf. 24 00:01:29,600 --> 00:01:33,200 Pandas sind nicht wie alle Tiere. Sie sind Nationalheiligtümer. 25 00:01:33,320 --> 00:01:37,440 Deshalb werde ich dafür sorgen, dass das Protokoll eingehalten wird. 26 00:01:37,600 --> 00:01:39,080 Wort für Wort. 27 00:01:41,800 --> 00:01:44,200 Sie können unbesorgt sein, Dietmar. 28 00:01:44,280 --> 00:01:47,160 Huan wird sich bei uns im Nu wie zu Hause fühlen. 29 00:01:48,240 --> 00:01:51,160 Das will ich hoffen. Sonst werde ich gezwungen sein, 30 00:01:51,240 --> 00:01:53,920 ihn unverzüglich woanders unterzubringen. 31 00:01:54,840 --> 00:01:58,200 Ruth bereitet gerade Huans Gehege vor. Sehen wir's uns an. 32 00:01:59,240 --> 00:02:00,720 Ja, hier ist es gut. 33 00:02:01,320 --> 00:02:03,440 Unglaublich. Das ist ja ein Luxus. 34 00:02:03,760 --> 00:02:06,240 Da werden einige Tiere neidisch sein. 35 00:02:06,440 --> 00:02:10,680 Ich habe es wie sein Gehege im Zoo gestaltet, damit er sich wohlfühlt. 36 00:02:12,920 --> 00:02:16,360 Ah. "Exakt"? Von wegen. Und was soll dann dieses Ding da? 37 00:02:16,520 --> 00:02:21,960 Das ist neu. Ich fand, dass etwas zum Spielen und Farbe dem gut tun würden. 38 00:02:23,880 --> 00:02:27,720 Das muss entfernt werden. Huan könnten Veränderungen aufregen. 39 00:02:27,880 --> 00:02:32,520 Und ich rate Ihnen, sich von nun an ans Protokoll zu halten. - Aber... 40 00:02:32,640 --> 00:02:34,160 Wir werden alles tun, 41 00:02:34,280 --> 00:02:37,800 um unsere Einrichtung an Huans Bedürfnisse anzupassen. 42 00:02:40,720 --> 00:02:43,760 Gut. Dann wollen wir mal sehen, wie Huan reagiert. 43 00:02:43,920 --> 00:02:45,400 * Staunen * 44 00:02:46,280 --> 00:02:47,760 * ängstliche Laute * 45 00:02:49,640 --> 00:02:53,880 Das ist nicht gut. Er empfindet das Gehege nicht vertrauenswürdig genug, 46 00:02:53,960 --> 00:02:55,840 um seine Kiste zu verlassen. 47 00:02:57,560 --> 00:02:59,040 Hallo, Huan. 48 00:03:00,440 --> 00:03:02,680 M-m. - Er ist gerade erst angekommen. 49 00:03:02,760 --> 00:03:05,640 Lassen Sie ihm etwas Zeit. - Da liegt das Problem. 50 00:03:05,720 --> 00:03:07,440 Wir haben keine. * Piepen * 51 00:03:07,720 --> 00:03:11,240 Aha. Essenszeit. Führen Sie mich bitte umgehend zum Bambus. 52 00:03:11,440 --> 00:03:13,960 Ist nicht weit von hier. Ruth geht vor. 53 00:03:14,280 --> 00:03:15,760 * verhaltenes Lachen * 54 00:03:17,680 --> 00:03:21,200 Kinder, passt auf Huan auf. Aber geht nicht zu nah an ihn ran. 55 00:03:21,320 --> 00:03:24,560 Nicht, dass Dietmar sich noch mehr aufregt. Alles klar? 56 00:03:25,280 --> 00:03:26,760 (Beide) M-hm. 57 00:03:31,880 --> 00:03:33,600 Hallo, Jack. * Gorillalaute * 58 00:03:34,880 --> 00:03:37,720 Das da ist Huan. Er ist ein Riesenpanda. 59 00:03:40,680 --> 00:03:42,160 * Gorillalaute * 60 00:03:43,960 --> 00:03:45,440 * Lachen * 61 00:03:47,880 --> 00:03:49,360 * Schnuppern * 62 00:03:51,080 --> 00:03:52,560 * Gorillalaute * 63 00:03:53,160 --> 00:03:55,440 Ich glaub's nicht. Er spielt mit ihm. 64 00:03:56,640 --> 00:03:58,120 * Gorillalaute * 65 00:04:00,360 --> 00:04:04,760 Unser Gärtner Jonas hat diesen Bambuswald extra für Huan angelegt. 66 00:04:04,960 --> 00:04:06,600 Oh, guten Tag, Jonas. 67 00:04:06,960 --> 00:04:08,440 Äh, was machst du da? 68 00:04:08,640 --> 00:04:10,120 * Flötenmusik * 69 00:04:11,120 --> 00:04:15,000 Ich spiele auf der Flöte, um das Wachstum des Bambus zu fördern. 70 00:04:15,360 --> 00:04:16,840 * Flötenmusik * 71 00:04:19,240 --> 00:04:20,720 Hä? 72 00:04:21,800 --> 00:04:24,280 Das ist Bambus aus der Provinz Hubei. 73 00:04:24,400 --> 00:04:27,400 Dabei hatte ich den aus der Provinz Szechuan verlangt. 74 00:04:27,600 --> 00:04:31,160 Ja, aber dieser ist nicht nur robuster, sondern auch nahrhafter. 75 00:04:31,280 --> 00:04:34,280 Pandas lieben ihn. - Huan frisst nur den aus Szechuan. 76 00:04:34,360 --> 00:04:37,760 Die Nahrung von Pandas besteht zu 99,9 Prozent aus Bambus. 77 00:04:37,880 --> 00:04:41,320 Dieser Wechsel könnte zu Verdauungsproblemen führen. - Nein. 78 00:04:41,440 --> 00:04:45,440 Diese Sorte gilt als bekömmlich. Hab mir sogar Tee daraus gemacht. 79 00:04:46,760 --> 00:04:50,600 Nun gut. Uns bleibt ja nichts anderes übrig, als damit zurechtzukommen. 80 00:04:50,840 --> 00:04:54,920 Der junge Mann ist aber angespannt. Er könnte auch einen Tee gebrauchen. 81 00:04:56,800 --> 00:04:58,280 * Gorillalaute * 82 00:04:58,400 --> 00:05:02,480 Siehst du, Huan. Du hast dich schon mit einem der Tiere angefreundet. 83 00:05:05,480 --> 00:05:09,040 Ah. Auf diese Art heißen Sie hier also Tiere willkommen? 84 00:05:09,160 --> 00:05:12,400 Sie lassen sie von Kindern und Gorillas in Angst versetzen? 85 00:05:12,480 --> 00:05:15,000 Das ist unglaublich. * ängstliche Laute * 86 00:05:15,240 --> 00:05:18,160 Ich hab euch darum gebeten, Abstand zu halten. 87 00:05:18,240 --> 00:05:20,760 Aber, Mama, Huan sah so traurig aus. 88 00:05:20,960 --> 00:05:23,480 Taylor, wenn er sich nicht schnell eingewöhnt, 89 00:05:23,560 --> 00:05:25,680 dann wird er woanders untergebracht. 90 00:05:25,760 --> 00:05:28,760 Also müssen wir uns an Dietmars Anweisungen halten. 91 00:05:28,840 --> 00:05:30,360 War das jetzt deutlich? 92 00:05:30,960 --> 00:05:32,440 M-hm. * Piepen * 93 00:05:32,680 --> 00:05:36,920 Muss ich Sie daran erinnern, dass Huan heute noch nichts gefressen hat? 94 00:05:37,040 --> 00:05:39,440 Wir haben schon genug Zeit verloren. 95 00:05:43,480 --> 00:05:44,960 * Schnuppern * 96 00:05:50,920 --> 00:05:54,480 Wir müssen den Bambus näher ran bringen. Pandas sehen schlecht. 97 00:05:55,800 --> 00:05:59,600 Äh, Entschuldigung. Aber ich halte das für keine so gute Idee. 98 00:05:59,800 --> 00:06:02,520 Wir versuchen, den Tieren nichts aufzuzwingen. 99 00:06:02,640 --> 00:06:05,120 Sie sollen ihren eigenen Rhythmus finden. 100 00:06:06,240 --> 00:06:07,720 * Knurren * 101 00:06:08,440 --> 00:06:11,960 Ich hab's doch gesagt. Huan verabscheut diese Bambussorte. 102 00:06:12,080 --> 00:06:14,640 Ich muss welchen aus dem Zoo kommen lassen. 103 00:06:14,800 --> 00:06:17,960 Hat der sie noch alle? Der Bambus ist nicht das Problem. 104 00:06:18,080 --> 00:06:19,560 * Piepen * 105 00:06:19,880 --> 00:06:24,080 Ah. Zeit für seine Leibesübungen. Pandas brauchen viel Bewegung. 106 00:06:24,600 --> 00:06:27,560 Man muss ihn dazu animieren, im Gehege rumzulaufen. 107 00:06:27,680 --> 00:06:30,080 Mit diesem Apfel. 12 Runden reichen. 108 00:06:30,760 --> 00:06:32,800 Huan, hol dir den Apfel. Na, komm. 109 00:06:32,920 --> 00:06:35,440 Merkt er nicht, dass er Huan damit stresst? 110 00:06:35,560 --> 00:06:37,720 Willst du mich etwa blamieren? 111 00:06:39,080 --> 00:06:40,880 Hopp. Hol ihn dir. Na, los. 112 00:06:41,080 --> 00:06:42,560 * Knurren * 113 00:06:43,200 --> 00:06:44,680 * Schrecklaute * 114 00:06:45,960 --> 00:06:47,440 * Brüllen * 115 00:06:51,360 --> 00:06:52,960 Jetzt reicht es. 116 00:06:53,760 --> 00:06:56,080 Alle raus. Huan braucht seine Ruhe. 117 00:06:58,000 --> 00:07:02,440 So hab ich ihn noch nie erlebt. Ein Beweis, dass er sich nicht wohlfühlt. 118 00:07:02,560 --> 00:07:05,040 Ich werde ihn woanders hinbringen. - Was? 119 00:07:05,200 --> 00:07:09,440 Er braucht doch nur mehr Zeit, um sich an uns zu gewöhnen. 120 00:07:09,600 --> 00:07:14,080 Da muss ich ihr recht geben. Wäre es nicht zu voreilig, schon abzubrechen? 121 00:07:14,240 --> 00:07:17,920 Äh, nein. Sie haben von Anfang an gegen das Protokoll verstoßen. 122 00:07:18,040 --> 00:07:21,120 Bringen Sie ihn in seine Kiste. Ich rufe den Zoo an. 123 00:07:21,480 --> 00:07:26,360 Mama, das dürfen wir nicht zulassen. Ich weiß, dass es Huan gefallen wird. 124 00:07:29,160 --> 00:07:33,360 Du hast recht. Darum werden Ruth und ich alles tun, um Dietmar abzulenken, 125 00:07:33,480 --> 00:07:36,360 während ihr Huan aufmuntert. - Wird erledigt. 126 00:07:38,240 --> 00:07:41,600 Wiederhören. Ich hab den Transporter bestellt. Er kommt bald. 127 00:07:41,760 --> 00:07:46,040 Schauen Sie sich sich so lange unsere fortschrittlichen Vogelhäuschen an. 128 00:07:46,160 --> 00:07:49,320 (Dietmar) Ich weiß nicht, ob die Zeit dafür reicht. 129 00:07:49,440 --> 00:07:50,920 (Ruth) Es lohnt sich. 130 00:07:52,040 --> 00:07:54,440 Hallo, Huan. Wollen wir was spielen? 131 00:07:55,120 --> 00:07:58,960 Nach dem Stress kann ich verstehen, dass er Angst vor jedem hat. 132 00:07:59,120 --> 00:08:02,440 Moment. Vor einem unserer Freunde hat er keine Angst. Jack. 133 00:08:02,680 --> 00:08:04,800 Jack? Jack. 134 00:08:05,200 --> 00:08:06,680 Ja, komm her. 135 00:08:07,400 --> 00:08:09,920 Du musst uns helfen, Huan aufzumuntern. 136 00:08:13,760 --> 00:08:15,240 * Gorillalaute * 137 00:08:19,160 --> 00:08:21,760 Das ist perfekt, Jack. Lock ihn zum Tor. 138 00:08:28,760 --> 00:08:31,560 Du machst das super, Huan. Hab keine Angst. 139 00:08:33,840 --> 00:08:35,320 * Lachen * 140 00:08:35,440 --> 00:08:38,800 Ich weiß nicht, was an den Vogelhäuschen besonders sein soll. 141 00:08:38,960 --> 00:08:42,000 Sie sind auf dem neustem Stand, so wie unsere Kameras. 142 00:08:42,120 --> 00:08:45,560 Damit überwachen wir unsere Tiere pausenlos. Tag und Nacht. 143 00:08:45,640 --> 00:08:47,120 * Piepen * 144 00:08:47,360 --> 00:08:50,960 Genug jetzt. Ich habe einen Panda in Sicherheit zu bringen. 145 00:08:51,320 --> 00:08:55,800 Wollen Sie nicht noch die Klinik sehen? Oder wie wäre ein Bambustee? 146 00:08:56,920 --> 00:08:59,200 Ah. Wer hat das Tor aufgelassen? 147 00:08:59,520 --> 00:09:01,800 Huan. Huan. Er ist verschwunden. 148 00:09:01,920 --> 00:09:04,720 Verriegeln Sie alle Ausgänge. - Keine Sorge. 149 00:09:04,840 --> 00:09:07,840 Huan ist in Sicherheit. Er ist bei Taylor und Tommy. 150 00:09:07,920 --> 00:09:10,120 Wie, bitte? Huan. Huan. 151 00:09:10,760 --> 00:09:12,240 * Lachen * 152 00:09:12,840 --> 00:09:14,320 Jetzt ist Schlu... 153 00:09:14,880 --> 00:09:16,360 Was? * Lachen * 154 00:09:16,520 --> 00:09:18,800 Aber wie ist das denn nur möglich? 155 00:09:19,120 --> 00:09:20,600 Hallo, Mama. 156 00:09:20,760 --> 00:09:23,240 Unsere Tochter ist mit Tieren aufgewachsen. 157 00:09:23,440 --> 00:09:26,960 Sie schafft es immer wieder, uns zu überraschen. - Oh. 158 00:09:27,360 --> 00:09:31,000 Huan hat keine Angst mehr vor euch. Wie habt ihr das geschafft? 159 00:09:31,120 --> 00:09:33,800 Ich hab im Handbuch keine Lösung dafür gefunden. 160 00:09:33,960 --> 00:09:37,920 Man muss dafür nur lernen, den Tieren richtig zuzuhören. 161 00:09:40,200 --> 00:09:41,680 * Lachen * 162 00:09:46,360 --> 00:09:48,680 Wollen Sie versuchen, ihn zu füttern? 163 00:09:48,800 --> 00:09:51,280 Äh, ich glaub, das ist keine so gute Idee. 164 00:09:51,360 --> 00:09:53,880 Das hat beim letzten Mal nicht gut geendet. 165 00:09:53,960 --> 00:09:57,800 Sie müssen ihm nur Zeit lassen, damit er Vertrauen aufbauen kann. 166 00:09:58,720 --> 00:10:00,200 Äh. 167 00:10:08,280 --> 00:10:11,480 Hm. Ich werde noch mal telefonieren müssen. - Oh. 168 00:10:12,240 --> 00:10:13,800 (Dietmar) M-hm. Ja. 169 00:10:14,400 --> 00:10:15,920 Ja, ja. 170 00:10:16,280 --> 00:10:17,760 Gut. Das war's. 171 00:10:17,960 --> 00:10:21,080 Ich habe dem Zoo gesagt, dass Huan in guten Händen ist. 172 00:10:21,200 --> 00:10:22,920 Er darf bei Ihnen bleiben. 173 00:10:23,000 --> 00:10:24,480 * Jubel * 174 00:10:24,920 --> 00:10:27,640 * Piepen * Äh, ich muss sofort, äh, ich... 175 00:10:28,280 --> 00:10:31,880 ich muss jetzt los. Sonia, würden Sie mich rausbringen? 176 00:10:31,960 --> 00:10:35,640 Aber natürlich. Könnt ihr Huan in sein Gehege zurückbringen? 177 00:10:35,840 --> 00:10:39,920 Nicht nötig. Ich weiß, dass er bei Ihnen überall in Sicherheit ist. 178 00:10:41,600 --> 00:10:44,080 Ich dachte wirklich, dass er Huan wegbringt. 179 00:10:44,240 --> 00:10:46,360 Aber am Ende war er eigentlich nett. 180 00:10:46,560 --> 00:10:48,040 Ah. Oh. 181 00:10:48,240 --> 00:10:49,720 Hm? 182 00:10:50,280 --> 00:10:51,760 * Schmatzen * 183 00:10:57,200 --> 00:10:59,480 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2025