1 00:00:02,560 --> 00:00:04,040 * Pfiff * 2 00:00:04,680 --> 00:00:06,160 * Lachen * 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,560 ♪ In Taylors Welt der Tiere, 4 00:00:09,680 --> 00:00:12,680 da leben alle zusammen. 5 00:00:14,560 --> 00:00:18,080 Seltene Arten in einem Garten 6 00:00:18,280 --> 00:00:21,880 warten auf euch, kommt sie besuchen. 7 00:00:22,000 --> 00:00:24,720 Taylors Welt der Tiere, ja. ♪ 8 00:00:29,680 --> 00:00:31,160 * fröhliche Musik * 9 00:00:37,360 --> 00:00:38,840 * Würgelaute * 10 00:00:41,040 --> 00:00:42,520 Hi, Taylor. 11 00:00:44,200 --> 00:00:45,920 Äh, was machst du denn da? 12 00:00:46,280 --> 00:00:48,560 Ich muss in der Haltung stillstehen, 13 00:00:48,640 --> 00:00:50,800 weil mein Cousin mich zeichnen will. 14 00:00:50,880 --> 00:00:52,520 Hallo, Alex. Wie läuft's? 15 00:00:52,600 --> 00:00:55,840 Ich darf in den Dschungel, weil ich Tiere zeichnen will. 16 00:00:55,920 --> 00:00:58,040 Und mein 1. Bild ist schon fertig. 17 00:00:58,120 --> 00:01:00,600 Ein furchterregendes, wildes Raubtier. 18 00:01:02,600 --> 00:01:04,680 Du hast sie sehr gut getroffen. 19 00:01:04,760 --> 00:01:07,560 Aber jetzt möchte ich echte Tiere zeichnen. 20 00:01:08,320 --> 00:01:12,520 Ich muss erst noch Papa Bescheid geben, dass wir dich mitnehmen. 21 00:01:16,040 --> 00:01:17,520 Schnell. In Deckung. 22 00:01:18,600 --> 00:01:22,640 Ich muss untersuchen, ob Obi Babou angesteckt hat, 23 00:01:22,720 --> 00:01:25,600 und ihr wisst ja, was Babou für ein Dickkopf ist. 24 00:01:25,680 --> 00:01:29,880 Obi? Das kleine Känguru, das auf Bäume klettert? Ist es krank? 25 00:01:29,960 --> 00:01:34,320 Ja, aber das wird wieder. Max ist schon mit Medizin unterwegs zu ihm. 26 00:01:34,400 --> 00:01:36,880 Oh. Mein Essen. Das hat noch gefehlt. 27 00:01:37,240 --> 00:01:40,440 Wir müssen ihm was im Tausch geben. - Ich hab Erdnüsse. 28 00:01:40,520 --> 00:01:44,120 Darf er die? - Sie sind nicht Teil seines Ernährungsplans, Alex, 29 00:01:44,200 --> 00:01:46,800 aber schaden tun sie ihm bestimmt nicht. 30 00:01:47,400 --> 00:01:48,880 Hier, schau mal, Babou. 31 00:01:48,960 --> 00:01:52,680 Ich tausche diese Erdnüsse gegen dein stinkiges Sandwich. 32 00:01:53,160 --> 00:01:55,000 Hey. * Affenlaute * 33 00:02:01,600 --> 00:02:04,800 Danke schön, Babou. Na, gut, und jetzt sei ein braver Affe 34 00:02:04,880 --> 00:02:07,960 und lass dich von Papa untersuchen. In Ordnung? 35 00:02:08,600 --> 00:02:11,560 Oh, wow. Kaum zu glauben. Die Erdnüsse wirken Wunder. 36 00:02:11,640 --> 00:02:14,840 Taylor wirkt Wunder. - Hier, Papa, dein Sandwich. 37 00:02:16,440 --> 00:02:17,920 Äh, ja. Danke. 38 00:02:18,440 --> 00:02:22,080 Wir begleiten jetzt Alex, weil er Tiere zeichnen möchte. 39 00:02:22,160 --> 00:02:24,280 Ja. - Na, dann amüsiert euch gut. 40 00:02:25,400 --> 00:02:27,720 Verlier Alex aber nicht aus den Augen. 41 00:02:27,800 --> 00:02:31,880 Letztes Mal war er so voller Schlamm, dass er aussah wie Rina. 42 00:02:33,520 --> 00:02:35,000 Oh, nein. Nicht doch. 43 00:02:35,760 --> 00:02:38,160 * fröhliche Musik, Vogelzwitschern * 44 00:02:40,520 --> 00:02:42,000 Ja. 45 00:02:43,560 --> 00:02:45,720 Ja. Knirsch-Knack. Grr. 46 00:02:45,960 --> 00:02:47,760 Stampf-Bumm. Ja. 47 00:02:49,120 --> 00:02:52,320 Ja-ha. - Äh, hier ist doch super, oder? 48 00:02:57,400 --> 00:02:59,800 Jack. Willst du mit uns malen? - Puh. 49 00:03:01,320 --> 00:03:02,800 * Gorillalaute * 50 00:03:03,240 --> 00:03:07,320 Taylor, ich möchte jetzt sofort zeichnen. Bitte, bitte, bitte. 51 00:03:07,400 --> 00:03:10,440 Gut, aber das Geheimnis beim Zeichnen von Tieren ist, 52 00:03:10,520 --> 00:03:12,920 sie zu beobachten, ohne bemerkt zu werden. 53 00:03:13,000 --> 00:03:15,800 Und dafür muss man vor allen Dingen schön leise sein. 54 00:03:15,880 --> 00:03:19,000 Ups. Entschuldigung. Ich bin mucksmäuschenstill. 55 00:03:24,120 --> 00:03:25,600 * Affenlaute * 56 00:03:26,040 --> 00:03:29,480 Das heißt, hallo, Äffchen. Darf ich 'ne Zeichnung von dir machen? 57 00:03:29,560 --> 00:03:33,280 Äh, Ich glaube, ich werde woanders zum Zeichnen hingehen. 58 00:03:33,600 --> 00:03:36,200 In ein Eckchen, wo es etwas ruhiger ist. 59 00:03:37,280 --> 00:03:41,000 Ich komm mit. Keine Sorge, Alex. Wir bleiben natürlich in der Nähe. 60 00:03:41,080 --> 00:03:42,560 Okay. 61 00:03:42,960 --> 00:03:47,080 Wo gehst du hin? Warte, Äffchen. Nicht so schnell. Komm zurück. 62 00:03:48,080 --> 00:03:51,480 Wenn alle so rumhüpfen, schaff ich's nie, ein Tier zu zeichnen. 63 00:03:51,760 --> 00:03:53,240 * Affenlaute * 64 00:03:54,520 --> 00:03:57,280 Auwei. Oh. Gefällt dir mein Stift? 65 00:03:57,680 --> 00:04:00,880 Du kannst ihn behalten, aber nicht bewegen, okay? 66 00:04:07,560 --> 00:04:10,360 Hey, du darfst noch nicht gehen. Schau mal. 67 00:04:10,960 --> 00:04:14,440 Ich hab noch Erdnüsse. Die findest du doch so lecker. 68 00:04:18,480 --> 00:04:21,360 Hm? Schön stillhalten. Es dauert nur ein paar Minuten. 69 00:04:21,440 --> 00:04:24,760 Und dafür darfst du alle meine Erdnüsse auffuttern. 70 00:04:28,520 --> 00:04:30,000 * Affenlaute * 71 00:04:30,920 --> 00:04:33,800 Äh, tut mir leid. Mehr hab ich leider nicht. 72 00:04:34,480 --> 00:04:35,960 Oh, nein. Warte. 73 00:04:38,200 --> 00:04:40,520 Sieh nur. Ich hab doch noch welche. 74 00:04:47,320 --> 00:04:50,280 Zuerst zeichne ich deine Nase, dann etwas Fell und... 75 00:04:50,360 --> 00:04:51,920 schon fertig. Das war's. 76 00:04:53,040 --> 00:04:54,560 Na, wie findest du sie? 77 00:04:55,920 --> 00:04:58,880 Ich hab keine mehr. Und deine Zeichnung ist fertig. 78 00:04:58,960 --> 00:05:01,760 Du kannst jetzt also gehen, okay? Tschüssi. 79 00:05:02,920 --> 00:05:05,320 Hey, das ist meiner. Gib ihn zurück. 80 00:05:07,120 --> 00:05:08,600 * Zwitschern * 81 00:05:10,000 --> 00:05:16,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 82 00:05:19,200 --> 00:05:23,280 Wow. Was für ein schöner Abdruck, Jack. Warte, sieh genau hin. 83 00:05:26,480 --> 00:05:27,960 * Gorillalaute * 84 00:05:29,080 --> 00:05:32,600 Genau, es ist ein Vogel. Und du? Wie weit bist du so, Tommy? 85 00:05:32,680 --> 00:05:36,880 Sagen wir so, es dauert etwas länger als gedacht. (Alex) Taylor. 86 00:05:38,920 --> 00:05:42,920 Babou hat meinen Rucksack geklaut und ist dann einfach weggelaufen. 87 00:05:43,000 --> 00:05:45,600 Hm? Das ist gemein. Jetzt mal ganz ehrlich... 88 00:05:45,680 --> 00:05:48,400 hast du was getan, um ihn zu verärgern, Alex? Hm? 89 00:05:48,480 --> 00:05:51,680 Äh, gar nicht. Er hat sich erst ganz in Ruhe zeichnen lassen, 90 00:05:51,760 --> 00:05:54,280 und dann verschwand er mit meinem Rucksack. 91 00:05:54,360 --> 00:05:57,280 Ich will meinen Rucksack wiederhaben. Sofort. 92 00:05:59,840 --> 00:06:01,320 * Affenlaute * 93 00:06:01,960 --> 00:06:04,840 Ich komme, Obi. Ich bring dir deine Medizin. 94 00:06:14,680 --> 00:06:18,440 Du Armer. Das Mittel wird dir helfen, wieder zu Kräften zu kommen. 95 00:06:18,520 --> 00:06:21,360 Hey, Babou. Bring den sofort zurück. 96 00:06:22,120 --> 00:06:25,320 Max. Hast du Babou gesehen? Er hat meinen Rucksack geklaut. 97 00:06:25,400 --> 00:06:27,800 Meinen auch und darin ist Obis Medizin, 98 00:06:27,880 --> 00:06:30,880 und davon haben wir nur noch diese eine Dosis. 99 00:06:31,000 --> 00:06:33,560 Oh, nein, Obi. Schnell. Wir müssen was tun. 100 00:06:33,640 --> 00:06:36,320 Ich bringe ihn so schnell es geht in die Klinik. 101 00:06:36,400 --> 00:06:40,720 Und ihr 3 fangt Babou ein. Obi braucht diese Medizin unbedingt. 102 00:06:41,280 --> 00:06:44,560 Taylor, und was, wenn wir sie nicht zurück kriegen? 103 00:06:44,640 --> 00:06:48,200 Lasst uns einfach versuchen, zu denken wie Babou. 104 00:06:48,280 --> 00:06:51,680 Aus welchem Grund hat er auch Max' Rucksack geklaut? 105 00:06:51,920 --> 00:06:56,520 Weil er gemein ist, und es ihn nicht interessiert, dass Obi krank ist. 106 00:06:56,720 --> 00:06:58,760 Wir machen uns auch Sorgen um Obi. 107 00:06:58,840 --> 00:07:02,280 Aber wir werden Babou finden und die Medizin wiederkriegen. 108 00:07:02,360 --> 00:07:05,680 Obi kann für all das nichts. Er muss wieder gesund werden. 109 00:07:05,760 --> 00:07:08,520 Teilen wir uns auf. Dann ist die Chance größer. 110 00:07:08,600 --> 00:07:10,800 Sehr gute Idee. Auf geht's, Alex. 111 00:07:14,200 --> 00:07:16,280 Hm... Mal nachdenken, 112 00:07:16,360 --> 00:07:20,000 wenn ich ein Nasenaffe wäre, wo würde ich mich dann verstecken? 113 00:07:20,080 --> 00:07:23,040 * Schrecklaut * Hey, Babou. 114 00:07:23,560 --> 00:07:25,440 Rück Obis Medizin raus. Klar? 115 00:07:25,840 --> 00:07:28,640 Nein. So einfach kommst du mir nicht davon. 116 00:07:30,720 --> 00:07:32,960 Ah. Au. Autsch. Au. 117 00:07:35,880 --> 00:07:39,680 Tommy, wir haben Verstärkung geholt. Hast du ihn gefunden? 118 00:07:41,760 --> 00:07:45,640 Er ist in die Richtung abgehauen. Wenigstens hab ich Alex' Rucksack. 119 00:07:45,720 --> 00:07:47,200 Los, hinterher. 120 00:07:50,480 --> 00:07:54,680 Und wie sollen wir an die Medizin rankommen? - Das erledige ich. 121 00:07:54,960 --> 00:07:57,680 Ist gut. Viel Glück. Bist du bereit, Alex? 122 00:07:58,720 --> 00:08:02,920 Hey, Babou. Schau mal runter. Ich will dir was zeigen. Whoo-hoo. 123 00:08:05,520 --> 00:08:07,120 Mach mit, Alex. Na, los. 124 00:08:22,000 --> 00:08:23,480 Babou, schau doch mal. 125 00:08:24,080 --> 00:08:25,560 Oh, nein. 126 00:08:27,000 --> 00:08:29,760 Hör sofort auf. Au. Hey, Babou. 127 00:08:30,800 --> 00:08:33,880 Stopp. Wirf das nicht runter. Das ist Obis Medizin. 128 00:08:33,960 --> 00:08:36,160 Schon gut. Ich lass dich in Ruhe. 129 00:08:37,560 --> 00:08:39,920 Obi braucht diese Medizin dringend, Babou. 130 00:08:40,000 --> 00:08:41,800 Warum verhältst du dich so? 131 00:08:43,360 --> 00:08:44,880 Alex, was hast du denn? 132 00:08:45,680 --> 00:08:48,040 Es ist meine Schuld, dass Obi in Gefahr ist. 133 00:08:48,120 --> 00:08:50,760 Ich wollte Babou zeichnen und gab ihm Erdnüsse. 134 00:08:50,840 --> 00:08:54,360 Als die Tüte leer war, hab ich stattdessen Steine für ihn reingetan 135 00:08:54,440 --> 00:08:56,520 und deshalb ist er jetzt sauer. 136 00:08:56,640 --> 00:08:58,920 Es ist echt gemein, Tiere so zu täuschen. 137 00:08:59,000 --> 00:09:01,760 Klar, dass Babou so wütend reagiert hat. 138 00:09:01,840 --> 00:09:05,040 Ich wusste doch nicht, dass er so was machen wird. 139 00:09:05,120 --> 00:09:08,920 Das weiß ich doch, Alex. Wir bekommen das schon wieder hin. 140 00:09:09,000 --> 00:09:11,280 Und wir wissen, dass er Erdnüsse will. 141 00:09:11,360 --> 00:09:15,080 Wenn wir ihm Nachschub besorgen, beruhigt er sich sicher. 142 00:09:19,440 --> 00:09:23,240 Perfekt. Er ist noch da. Hoffen wir, dass es funktioniert. 143 00:09:26,800 --> 00:09:30,480 Äh, darf ich sie ihm geben? Er ist meinetwegen so wütend. 144 00:09:30,560 --> 00:09:34,080 Und deswegen muss ich mich auch bei ihm entschuldigen. 145 00:09:38,000 --> 00:09:41,400 Babou, es tut mir leid, dass ich dich angelogen hab. 146 00:09:47,280 --> 00:09:48,760 Nicht, Babou. 147 00:09:50,560 --> 00:09:53,240 Bitte, Babou. Obi kann doch nichts dafür. 148 00:09:54,600 --> 00:09:56,120 Die sind alle für dich. 149 00:10:01,840 --> 00:10:05,320 Ja. Geschafft. Ich hab die Medizin. Obi ist gerettet. 150 00:10:06,280 --> 00:10:09,600 Das hast du toll gemacht, Alex. In die Klinik. Los. 151 00:10:11,760 --> 00:10:14,080 So, ich denke, das wird reichen. 152 00:10:14,160 --> 00:10:16,480 Hector, wird Obi wieder ganz gesund? 153 00:10:17,480 --> 00:10:18,960 (kichert) Ja. 154 00:10:19,880 --> 00:10:23,280 Ich würde sagen, er hat sich schon etwas erholt. - Jippie. 155 00:10:23,360 --> 00:10:27,560 Und ich habe das perfekte Model für unsere Zeichnungen gefunden. 156 00:10:28,240 --> 00:10:29,720 * fröhliche Musik * 157 00:10:31,600 --> 00:10:33,080 * Gorillalaute * 158 00:10:37,680 --> 00:10:39,160 Gut getroffen. 159 00:10:40,080 --> 00:10:41,560 * Affenlaute * 160 00:10:46,120 --> 00:10:47,600 * Affenlaute * 161 00:10:48,560 --> 00:10:50,040 * Lachen * 162 00:10:58,040 --> 00:11:00,320 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2025 163 00:11:01,305 --> 00:12:01,229 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm