1
00:00:02,560 --> 00:00:04,040
* Pfiff *
2
00:00:04,680 --> 00:00:06,160
* Lachen *
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,560
♪ In Taylors Welt der Tiere,
4
00:00:09,680 --> 00:00:12,680
da leben alle zusammen.
5
00:00:14,560 --> 00:00:18,080
Seltene Arten in einem Garten
6
00:00:18,280 --> 00:00:21,880
warten auf euch,
kommt sie besuchen.
7
00:00:22,000 --> 00:00:24,720
Taylors Welt der Tiere, ja. ♪
8
00:00:29,680 --> 00:00:31,160
* fröhliche Musik *
9
00:00:37,360 --> 00:00:38,840
* Würgelaute *
10
00:00:41,040 --> 00:00:42,520
Hi, Taylor.
11
00:00:44,200 --> 00:00:45,920
Äh, was machst du denn da?
12
00:00:46,280 --> 00:00:48,560
Ich muss in der Haltung stillstehen,
13
00:00:48,640 --> 00:00:50,800
weil mein Cousin mich zeichnen will.
14
00:00:50,880 --> 00:00:52,520
Hallo, Alex. Wie läuft's?
15
00:00:52,600 --> 00:00:55,840
Ich darf in den Dschungel,
weil ich Tiere zeichnen will.
16
00:00:55,920 --> 00:00:58,040
Und mein 1. Bild ist schon fertig.
17
00:00:58,120 --> 00:01:00,600
Ein furchterregendes,
wildes Raubtier.
18
00:01:02,600 --> 00:01:04,680
Du hast sie sehr gut getroffen.
19
00:01:04,760 --> 00:01:07,560
Aber jetzt möchte ich echte Tiere
zeichnen.
20
00:01:08,320 --> 00:01:12,520
Ich muss erst noch Papa Bescheid
geben, dass wir dich mitnehmen.
21
00:01:16,040 --> 00:01:17,520
Schnell. In Deckung.
22
00:01:18,600 --> 00:01:22,640
Ich muss untersuchen, ob Obi
Babou angesteckt hat,
23
00:01:22,720 --> 00:01:25,600
und ihr wisst ja, was Babou
für ein Dickkopf ist.
24
00:01:25,680 --> 00:01:29,880
Obi? Das kleine Känguru, das auf
Bäume klettert? Ist es krank?
25
00:01:29,960 --> 00:01:34,320
Ja, aber das wird wieder. Max ist
schon mit Medizin unterwegs zu ihm.
26
00:01:34,400 --> 00:01:36,880
Oh. Mein Essen. Das hat noch gefehlt.
27
00:01:37,240 --> 00:01:40,440
Wir müssen ihm was im Tausch geben.
- Ich hab Erdnüsse.
28
00:01:40,520 --> 00:01:44,120
Darf er die? - Sie sind nicht Teil
seines Ernährungsplans, Alex,
29
00:01:44,200 --> 00:01:46,800
aber schaden tun sie ihm bestimmt
nicht.
30
00:01:47,400 --> 00:01:48,880
Hier, schau mal, Babou.
31
00:01:48,960 --> 00:01:52,680
Ich tausche diese Erdnüsse
gegen dein stinkiges Sandwich.
32
00:01:53,160 --> 00:01:55,000
Hey.
* Affenlaute *
33
00:02:01,600 --> 00:02:04,800
Danke schön, Babou. Na, gut,
und jetzt sei ein braver Affe
34
00:02:04,880 --> 00:02:07,960
und lass dich von Papa untersuchen.
In Ordnung?
35
00:02:08,600 --> 00:02:11,560
Oh, wow. Kaum zu glauben.
Die Erdnüsse wirken Wunder.
36
00:02:11,640 --> 00:02:14,840
Taylor wirkt Wunder.
- Hier, Papa, dein Sandwich.
37
00:02:16,440 --> 00:02:17,920
Äh, ja. Danke.
38
00:02:18,440 --> 00:02:22,080
Wir begleiten jetzt Alex,
weil er Tiere zeichnen möchte.
39
00:02:22,160 --> 00:02:24,280
Ja.
- Na, dann amüsiert euch gut.
40
00:02:25,400 --> 00:02:27,720
Verlier Alex aber nicht
aus den Augen.
41
00:02:27,800 --> 00:02:31,880
Letztes Mal war er so voller Schlamm,
dass er aussah wie Rina.
42
00:02:33,520 --> 00:02:35,000
Oh, nein. Nicht doch.
43
00:02:35,760 --> 00:02:38,160
* fröhliche Musik, Vogelzwitschern *
44
00:02:40,520 --> 00:02:42,000
Ja.
45
00:02:43,560 --> 00:02:45,720
Ja. Knirsch-Knack. Grr.
46
00:02:45,960 --> 00:02:47,760
Stampf-Bumm. Ja.
47
00:02:49,120 --> 00:02:52,320
Ja-ha.
- Äh, hier ist doch super, oder?
48
00:02:57,400 --> 00:02:59,800
Jack. Willst du mit uns malen?
- Puh.
49
00:03:01,320 --> 00:03:02,800
* Gorillalaute *
50
00:03:03,240 --> 00:03:07,320
Taylor, ich möchte jetzt sofort
zeichnen. Bitte, bitte, bitte.
51
00:03:07,400 --> 00:03:10,440
Gut, aber das Geheimnis beim Zeichnen
von Tieren ist,
52
00:03:10,520 --> 00:03:12,920
sie zu beobachten,
ohne bemerkt zu werden.
53
00:03:13,000 --> 00:03:15,800
Und dafür muss man vor allen Dingen
schön leise sein.
54
00:03:15,880 --> 00:03:19,000
Ups. Entschuldigung.
Ich bin mucksmäuschenstill.
55
00:03:24,120 --> 00:03:25,600
* Affenlaute *
56
00:03:26,040 --> 00:03:29,480
Das heißt, hallo, Äffchen. Darf ich
'ne Zeichnung von dir machen?
57
00:03:29,560 --> 00:03:33,280
Äh, Ich glaube, ich werde woanders
zum Zeichnen hingehen.
58
00:03:33,600 --> 00:03:36,200
In ein Eckchen,
wo es etwas ruhiger ist.
59
00:03:37,280 --> 00:03:41,000
Ich komm mit. Keine Sorge, Alex.
Wir bleiben natürlich in der Nähe.
60
00:03:41,080 --> 00:03:42,560
Okay.
61
00:03:42,960 --> 00:03:47,080
Wo gehst du hin? Warte, Äffchen.
Nicht so schnell. Komm zurück.
62
00:03:48,080 --> 00:03:51,480
Wenn alle so rumhüpfen, schaff ich's
nie, ein Tier zu zeichnen.
63
00:03:51,760 --> 00:03:53,240
* Affenlaute *
64
00:03:54,520 --> 00:03:57,280
Auwei. Oh. Gefällt dir mein Stift?
65
00:03:57,680 --> 00:04:00,880
Du kannst ihn behalten,
aber nicht bewegen, okay?
66
00:04:07,560 --> 00:04:10,360
Hey, du darfst noch nicht gehen.
Schau mal.
67
00:04:10,960 --> 00:04:14,440
Ich hab noch Erdnüsse. Die findest
du doch so lecker.
68
00:04:18,480 --> 00:04:21,360
Hm? Schön stillhalten. Es dauert
nur ein paar Minuten.
69
00:04:21,440 --> 00:04:24,760
Und dafür darfst du
alle meine Erdnüsse auffuttern.
70
00:04:28,520 --> 00:04:30,000
* Affenlaute *
71
00:04:30,920 --> 00:04:33,800
Äh, tut mir leid. Mehr hab ich
leider nicht.
72
00:04:34,480 --> 00:04:35,960
Oh, nein. Warte.
73
00:04:38,200 --> 00:04:40,520
Sieh nur. Ich hab doch noch welche.
74
00:04:47,320 --> 00:04:50,280
Zuerst zeichne ich deine Nase,
dann etwas Fell und...
75
00:04:50,360 --> 00:04:51,920
schon fertig. Das war's.
76
00:04:53,040 --> 00:04:54,560
Na, wie findest du sie?
77
00:04:55,920 --> 00:04:58,880
Ich hab keine mehr.
Und deine Zeichnung ist fertig.
78
00:04:58,960 --> 00:05:01,760
Du kannst jetzt also gehen, okay?
Tschüssi.
79
00:05:02,920 --> 00:05:05,320
Hey, das ist meiner. Gib ihn zurück.
80
00:05:07,120 --> 00:05:08,600
* Zwitschern *
81
00:05:10,000 --> 00:05:16,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
82
00:05:19,200 --> 00:05:23,280
Wow. Was für ein schöner Abdruck,
Jack. Warte, sieh genau hin.
83
00:05:26,480 --> 00:05:27,960
* Gorillalaute *
84
00:05:29,080 --> 00:05:32,600
Genau, es ist ein Vogel. Und du?
Wie weit bist du so, Tommy?
85
00:05:32,680 --> 00:05:36,880
Sagen wir so, es dauert etwas
länger als gedacht. (Alex) Taylor.
86
00:05:38,920 --> 00:05:42,920
Babou hat meinen Rucksack geklaut
und ist dann einfach weggelaufen.
87
00:05:43,000 --> 00:05:45,600
Hm? Das ist gemein.
Jetzt mal ganz ehrlich...
88
00:05:45,680 --> 00:05:48,400
hast du was getan, um ihn
zu verärgern, Alex? Hm?
89
00:05:48,480 --> 00:05:51,680
Äh, gar nicht. Er hat sich erst
ganz in Ruhe zeichnen lassen,
90
00:05:51,760 --> 00:05:54,280
und dann verschwand er
mit meinem Rucksack.
91
00:05:54,360 --> 00:05:57,280
Ich will meinen Rucksack
wiederhaben. Sofort.
92
00:05:59,840 --> 00:06:01,320
* Affenlaute *
93
00:06:01,960 --> 00:06:04,840
Ich komme, Obi. Ich bring dir
deine Medizin.
94
00:06:14,680 --> 00:06:18,440
Du Armer. Das Mittel wird dir helfen,
wieder zu Kräften zu kommen.
95
00:06:18,520 --> 00:06:21,360
Hey, Babou. Bring den sofort zurück.
96
00:06:22,120 --> 00:06:25,320
Max. Hast du Babou gesehen?
Er hat meinen Rucksack geklaut.
97
00:06:25,400 --> 00:06:27,800
Meinen auch und darin
ist Obis Medizin,
98
00:06:27,880 --> 00:06:30,880
und davon haben wir nur noch
diese eine Dosis.
99
00:06:31,000 --> 00:06:33,560
Oh, nein, Obi. Schnell.
Wir müssen was tun.
100
00:06:33,640 --> 00:06:36,320
Ich bringe ihn so schnell es geht
in die Klinik.
101
00:06:36,400 --> 00:06:40,720
Und ihr 3 fangt Babou ein. Obi
braucht diese Medizin unbedingt.
102
00:06:41,280 --> 00:06:44,560
Taylor, und was, wenn wir sie
nicht zurück kriegen?
103
00:06:44,640 --> 00:06:48,200
Lasst uns einfach versuchen,
zu denken wie Babou.
104
00:06:48,280 --> 00:06:51,680
Aus welchem Grund hat er auch
Max' Rucksack geklaut?
105
00:06:51,920 --> 00:06:56,520
Weil er gemein ist, und es ihn nicht
interessiert, dass Obi krank ist.
106
00:06:56,720 --> 00:06:58,760
Wir machen uns auch Sorgen um Obi.
107
00:06:58,840 --> 00:07:02,280
Aber wir werden Babou finden
und die Medizin wiederkriegen.
108
00:07:02,360 --> 00:07:05,680
Obi kann für all das nichts.
Er muss wieder gesund werden.
109
00:07:05,760 --> 00:07:08,520
Teilen wir uns auf.
Dann ist die Chance größer.
110
00:07:08,600 --> 00:07:10,800
Sehr gute Idee. Auf geht's, Alex.
111
00:07:14,200 --> 00:07:16,280
Hm... Mal nachdenken,
112
00:07:16,360 --> 00:07:20,000
wenn ich ein Nasenaffe wäre, wo würde
ich mich dann verstecken?
113
00:07:20,080 --> 00:07:23,040
* Schrecklaut *
Hey, Babou.
114
00:07:23,560 --> 00:07:25,440
Rück Obis Medizin raus. Klar?
115
00:07:25,840 --> 00:07:28,640
Nein. So einfach kommst du mir
nicht davon.
116
00:07:30,720 --> 00:07:32,960
Ah. Au. Autsch. Au.
117
00:07:35,880 --> 00:07:39,680
Tommy, wir haben Verstärkung
geholt. Hast du ihn gefunden?
118
00:07:41,760 --> 00:07:45,640
Er ist in die Richtung abgehauen.
Wenigstens hab ich Alex' Rucksack.
119
00:07:45,720 --> 00:07:47,200
Los, hinterher.
120
00:07:50,480 --> 00:07:54,680
Und wie sollen wir an die Medizin
rankommen? - Das erledige ich.
121
00:07:54,960 --> 00:07:57,680
Ist gut. Viel Glück.
Bist du bereit, Alex?
122
00:07:58,720 --> 00:08:02,920
Hey, Babou. Schau mal runter. Ich
will dir was zeigen. Whoo-hoo.
123
00:08:05,520 --> 00:08:07,120
Mach mit, Alex. Na, los.
124
00:08:22,000 --> 00:08:23,480
Babou, schau doch mal.
125
00:08:24,080 --> 00:08:25,560
Oh, nein.
126
00:08:27,000 --> 00:08:29,760
Hör sofort auf. Au. Hey, Babou.
127
00:08:30,800 --> 00:08:33,880
Stopp. Wirf das nicht runter.
Das ist Obis Medizin.
128
00:08:33,960 --> 00:08:36,160
Schon gut. Ich lass dich in Ruhe.
129
00:08:37,560 --> 00:08:39,920
Obi braucht diese Medizin dringend,
Babou.
130
00:08:40,000 --> 00:08:41,800
Warum verhältst du dich so?
131
00:08:43,360 --> 00:08:44,880
Alex, was hast du denn?
132
00:08:45,680 --> 00:08:48,040
Es ist meine Schuld,
dass Obi in Gefahr ist.
133
00:08:48,120 --> 00:08:50,760
Ich wollte Babou zeichnen
und gab ihm Erdnüsse.
134
00:08:50,840 --> 00:08:54,360
Als die Tüte leer war, hab ich
stattdessen Steine für ihn reingetan
135
00:08:54,440 --> 00:08:56,520
und deshalb ist er jetzt sauer.
136
00:08:56,640 --> 00:08:58,920
Es ist echt gemein,
Tiere so zu täuschen.
137
00:08:59,000 --> 00:09:01,760
Klar, dass Babou so wütend reagiert
hat.
138
00:09:01,840 --> 00:09:05,040
Ich wusste doch nicht,
dass er so was machen wird.
139
00:09:05,120 --> 00:09:08,920
Das weiß ich doch, Alex. Wir bekommen
das schon wieder hin.
140
00:09:09,000 --> 00:09:11,280
Und wir wissen,
dass er Erdnüsse will.
141
00:09:11,360 --> 00:09:15,080
Wenn wir ihm Nachschub besorgen,
beruhigt er sich sicher.
142
00:09:19,440 --> 00:09:23,240
Perfekt. Er ist noch da. Hoffen
wir, dass es funktioniert.
143
00:09:26,800 --> 00:09:30,480
Äh, darf ich sie ihm geben?
Er ist meinetwegen so wütend.
144
00:09:30,560 --> 00:09:34,080
Und deswegen muss ich mich auch
bei ihm entschuldigen.
145
00:09:38,000 --> 00:09:41,400
Babou, es tut mir leid,
dass ich dich angelogen hab.
146
00:09:47,280 --> 00:09:48,760
Nicht, Babou.
147
00:09:50,560 --> 00:09:53,240
Bitte, Babou. Obi kann doch nichts
dafür.
148
00:09:54,600 --> 00:09:56,120
Die sind alle für dich.
149
00:10:01,840 --> 00:10:05,320
Ja. Geschafft. Ich hab die Medizin.
Obi ist gerettet.
150
00:10:06,280 --> 00:10:09,600
Das hast du toll gemacht, Alex.
In die Klinik. Los.
151
00:10:11,760 --> 00:10:14,080
So, ich denke, das wird reichen.
152
00:10:14,160 --> 00:10:16,480
Hector, wird Obi wieder ganz
gesund?
153
00:10:17,480 --> 00:10:18,960
(kichert) Ja.
154
00:10:19,880 --> 00:10:23,280
Ich würde sagen, er hat sich schon
etwas erholt. - Jippie.
155
00:10:23,360 --> 00:10:27,560
Und ich habe das perfekte Model für
unsere Zeichnungen gefunden.
156
00:10:28,240 --> 00:10:29,720
* fröhliche Musik *
157
00:10:31,600 --> 00:10:33,080
* Gorillalaute *
158
00:10:37,680 --> 00:10:39,160
Gut getroffen.
159
00:10:40,080 --> 00:10:41,560
* Affenlaute *
160
00:10:46,120 --> 00:10:47,600
* Affenlaute *
161
00:10:48,560 --> 00:10:50,040
* Lachen *
162
00:10:58,040 --> 00:11:00,320
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2025
163
00:11:01,305 --> 00:12:01,229
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm