1 00:00:01,930 --> 00:00:03,070 - Holy crap, that is so gross. 2 00:00:03,100 --> 00:00:05,210 - The crab soup is super salty. 3 00:00:05,240 --> 00:00:07,680 - That's off. - That's gone. 4 00:00:07,740 --> 00:00:08,950 - OK, well, figure it out. 5 00:00:08,980 --> 00:00:10,120 - What do you mean, figure it out? 6 00:00:10,180 --> 00:00:11,590 - How are we going to figure it out? 7 00:00:11,620 --> 00:00:13,150 - What is Anika doing? 8 00:00:13,220 --> 00:00:15,030 - OK, you're being really loud, so. 9 00:00:15,090 --> 00:00:17,130 The staff just doesn't give a... they don't care. 10 00:00:17,160 --> 00:00:19,670 - Maybe Anika needs to listen to her sisters 11 00:00:19,740 --> 00:00:22,140 because I feel like she's not running the restaurant 12 00:00:22,170 --> 00:00:23,170 the way it should be. 13 00:00:23,340 --> 00:00:24,880 - You don't have to cook that food, because they left. 14 00:00:24,910 --> 00:00:26,880 - It's right here. - Wow, wow, wow. 15 00:00:26,920 --> 00:00:28,150 - All you had to do was tell them... 16 00:00:28,220 --> 00:00:29,590 - They need their food. 17 00:00:29,650 --> 00:00:31,530 Hey, you're bothering me, too. - Wait, what am I doing? 18 00:00:31,590 --> 00:00:32,730 - I've seen enough. 19 00:00:32,760 --> 00:00:34,670 I am lost for words. 20 00:00:34,700 --> 00:00:37,900 This is a business that needs to be run with standards! 21 00:00:37,970 --> 00:00:39,540 And there are zero standards in this! 22 00:00:39,580 --> 00:00:40,710 - Don't make it seem like it's all me! 23 00:00:40,840 --> 00:00:43,520 - You work here all the time! That's why it's on you, Anika! 24 00:00:43,550 --> 00:00:45,120 Because you work here all the time! 25 00:00:45,190 --> 00:00:46,990 That's why! This is your job! 26 00:00:47,020 --> 00:00:47,990 You're getting paid to do it! 27 00:00:48,060 --> 00:00:49,160 - You're lying! 28 00:00:49,230 --> 00:00:50,130 - I don't even know if I can help you, 29 00:00:50,200 --> 00:00:53,700 because I'm not too sure if you want change. 30 00:00:53,740 --> 00:00:54,770 I'm so done. 31 00:00:56,140 --> 00:00:57,210 I'm out of here. 32 00:00:57,280 --> 00:00:59,810 I don't think they understand what this is all about. 33 00:01:01,000 --> 00:01:07,074 34 00:01:13,380 --> 00:01:14,140 - Right. 35 00:01:14,180 --> 00:01:15,750 I'm looking for Callahan's, 36 00:01:15,780 --> 00:01:19,790 Now, they say that fresh seafood is their specialty. 37 00:01:22,630 --> 00:01:24,830 This should be us. 38 00:01:28,840 --> 00:01:29,910 Man. 39 00:01:31,850 --> 00:01:34,650 Here we go. 40 00:01:34,650 --> 00:01:35,720 Bloody weather. 41 00:01:35,790 --> 00:01:39,360 Now, my insider left me the key for this. 42 00:01:39,430 --> 00:01:41,770 Oh. 43 00:01:44,140 --> 00:01:47,080 Yes. Let's go. 44 00:01:47,140 --> 00:01:49,380 Come in. 45 00:01:49,450 --> 00:01:50,880 Quick. 46 00:01:53,090 --> 00:01:55,630 Now, my insider told me that this place 47 00:01:55,660 --> 00:01:58,970 has gone downhill, sadly, over the last two years, 48 00:01:59,030 --> 00:02:01,870 since the owner died. 49 00:02:08,890 --> 00:02:10,960 Look at the state of this place. 50 00:02:11,020 --> 00:02:13,260 The grease is everywhere. 51 00:02:13,330 --> 00:02:14,900 The hot plate. 52 00:02:14,930 --> 00:02:18,100 This is where every dish is served. 53 00:02:18,140 --> 00:02:20,040 This is a snake camera. 54 00:02:20,110 --> 00:02:24,820 This little camera goes deep into the most difficult spots. 55 00:02:26,390 --> 00:02:29,660 Now, this is the stuff you don't see. 56 00:02:29,690 --> 00:02:32,200 Oh. There is so much food. 57 00:02:34,170 --> 00:02:35,810 It is everywhere. 58 00:02:35,840 --> 00:02:39,550 That hasn't been cleaned for potentially years. 59 00:02:39,580 --> 00:02:40,850 Oh, that... 60 00:02:40,880 --> 00:02:43,990 fries, that's what it is. 61 00:02:44,020 --> 00:02:45,630 Ugh. 62 00:02:45,660 --> 00:02:46,760 Boy, oh, boy. 63 00:02:46,800 --> 00:02:50,870 These sauces are sat in water. The fridge is broken. 64 00:02:50,900 --> 00:02:54,410 You got calamari, shrimp there. No dates, no labels. 65 00:02:54,480 --> 00:02:56,210 Look inside that seal. 66 00:02:56,280 --> 00:02:59,320 That's grime. That's built up over years. 67 00:02:59,390 --> 00:03:04,060 An absolute target for bacteria growth. 68 00:03:04,130 --> 00:03:05,170 Oh, no. 69 00:03:05,230 --> 00:03:08,140 That there is a cockroach. 70 00:03:08,170 --> 00:03:10,240 And he's OD'd on shrimp. 71 00:03:12,810 --> 00:03:15,950 There's one way to identify just how bad this place is. 72 00:03:16,020 --> 00:03:18,160 And that's with my black light. 73 00:03:18,190 --> 00:03:20,930 This will highlight bacteria. 74 00:03:20,960 --> 00:03:23,270 Oh, man. 75 00:03:23,370 --> 00:03:25,240 It's like a horror show. 76 00:03:25,270 --> 00:03:27,440 This is a ticket printer. 77 00:03:27,480 --> 00:03:29,380 So the servers take the order, 78 00:03:29,450 --> 00:03:31,920 and every ticket comes out of there. 79 00:03:31,950 --> 00:03:36,190 Can you imagine how many times the chefs touch that printer? 80 00:03:36,230 --> 00:03:38,170 This is so unhygienic. 81 00:03:38,200 --> 00:03:43,310 This is supposedly the walk-in refrigerator. 82 00:03:43,340 --> 00:03:46,980 Man, it's hot in here. 83 00:03:47,050 --> 00:03:47,950 Oh, no. 84 00:03:48,020 --> 00:03:50,220 Hot soups in the fridge. 85 00:03:50,260 --> 00:03:52,960 What's the temperature of that? 86 00:03:53,030 --> 00:03:54,160 Oh, my goodness me. 87 00:03:54,200 --> 00:03:56,070 That is disgusting. 88 00:03:56,100 --> 00:03:57,870 It brings so much condensation. 89 00:03:57,900 --> 00:04:01,480 You can't just stick hot food into a cold room. 90 00:04:01,510 --> 00:04:03,080 You've got to cool that stuff down. 91 00:04:03,150 --> 00:04:05,050 Otherwise, it just festers. 92 00:04:05,120 --> 00:04:07,060 And then the bacteria starts growing. 93 00:04:07,120 --> 00:04:10,060 It just turns everything else sour. 94 00:04:10,130 --> 00:04:13,200 You've got deserts dripping with water. 95 00:04:13,270 --> 00:04:15,240 Oh, man. 96 00:04:15,270 --> 00:04:19,250 Damn, are they rat droppings down there? 97 00:04:19,280 --> 00:04:20,420 Oh, boy. 98 00:04:20,480 --> 00:04:24,620 There's so many droppings because they've eaten too much. 99 00:04:24,660 --> 00:04:28,230 Mice and rats climb these racks so easily. 100 00:04:28,300 --> 00:04:30,470 And you've got things like this. 101 00:04:30,500 --> 00:04:33,070 The last berry tart just sat there. 102 00:04:33,110 --> 00:04:34,310 Shocking. 103 00:04:34,340 --> 00:04:37,250 There throughout the night, no doubt. 104 00:04:37,320 --> 00:04:40,220 The vermin are climbing up and down. 105 00:04:40,260 --> 00:04:42,090 There is everywhere. 106 00:04:42,130 --> 00:04:43,230 There's no dates. 107 00:04:43,300 --> 00:04:46,640 Potatoes. They're not even covered. 108 00:04:46,700 --> 00:04:48,710 Oh, my God. 109 00:04:48,740 --> 00:04:52,680 And now, a restaurant that prides itself on fresh seafood, 110 00:04:52,710 --> 00:04:56,890 charging a fortune for it, and using canned crab meat. 111 00:04:56,920 --> 00:04:59,860 We're in Maryland and it's a crime. 112 00:04:59,900 --> 00:05:01,430 What is this? 113 00:05:01,460 --> 00:05:02,630 Lobster tails. 114 00:05:03,740 --> 00:05:05,410 Man, they stink. 115 00:05:05,410 --> 00:05:08,050 Taste it. Smell that. 116 00:05:08,110 --> 00:05:09,380 Oh, God. 117 00:05:09,410 --> 00:05:11,480 - Oh, my God. 118 00:05:11,520 --> 00:05:14,260 Is that... is that a hole under there? 119 00:05:14,320 --> 00:05:16,030 There's a gap there. 120 00:05:17,100 --> 00:05:18,260 Nothing's staying cold in there. 121 00:05:18,300 --> 00:05:22,370 That must be an entrance for vermin. 122 00:05:22,410 --> 00:05:24,010 Oh, we get a camera in there. 123 00:05:30,560 --> 00:05:32,860 Now sadly, the owner passed away a few years ago, 124 00:05:32,930 --> 00:05:35,300 and it's left to the hands of his daughters. 125 00:05:35,330 --> 00:05:38,540 But look at the state of this dining room. 126 00:05:38,570 --> 00:05:42,150 It feels like it's been closed for the last two years. 127 00:05:42,180 --> 00:05:43,450 It's sparse. 128 00:05:43,480 --> 00:05:46,550 Flimsy wine bottles, dried flowers. 129 00:05:46,620 --> 00:05:49,560 Banquettes and booths torn apart. 130 00:05:49,590 --> 00:05:52,830 And it's just obvious that there's trouble at the top 131 00:05:52,900 --> 00:05:53,800 with the management. 132 00:05:53,870 --> 00:05:55,410 It looks like they're falling out of love 133 00:05:55,440 --> 00:05:56,570 with how to run this place, 134 00:05:56,680 --> 00:06:00,620 because it's barely washing its face. 135 00:06:00,680 --> 00:06:02,850 Oh, my goodness, be careful. 136 00:06:02,890 --> 00:06:04,420 There's got to be some live wires there. 137 00:06:04,460 --> 00:06:07,630 What on earth is that contraption? 138 00:06:07,700 --> 00:06:09,400 Now, that is a fire hazard. 139 00:06:09,430 --> 00:06:11,100 That is appalling. 140 00:06:11,140 --> 00:06:13,140 It's carelessness. 141 00:06:13,210 --> 00:06:14,610 They're not even trying. 142 00:06:14,680 --> 00:06:17,050 What's in there? 143 00:06:19,590 --> 00:06:22,290 Bloody hell. Oh. 144 00:06:22,330 --> 00:06:26,700 Honestly, I'm dreading seeing how this restaurant functions. 145 00:06:26,770 --> 00:06:30,310 Man, my insider is 100% right. 146 00:06:30,340 --> 00:06:31,810 Callahan's is down. 147 00:06:31,880 --> 00:06:34,350 And sadly, it's about to be out. 148 00:06:38,320 --> 00:06:39,960 Let's get out of here, shall we? 149 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 Quickly. 150 00:06:57,430 --> 00:06:59,170 - Comms are up. 151 00:06:59,200 --> 00:07:01,810 Great. Let's go. 152 00:07:01,840 --> 00:07:02,870 Zoom in. 153 00:07:02,940 --> 00:07:04,880 - It's gonna be a really good day, right? 154 00:07:04,910 --> 00:07:06,720 - Each and every one of these members of staff 155 00:07:06,750 --> 00:07:08,120 are under the impression they're 156 00:07:08,150 --> 00:07:10,090 on a "Restaurant Refresh" show. 157 00:07:10,120 --> 00:07:11,160 - Off the mark. 158 00:07:11,220 --> 00:07:12,230 - OK. 159 00:07:12,390 --> 00:07:14,930 My name is Anika, and welcome to "Restaurant Refresh." 160 00:07:15,000 --> 00:07:16,600 - So they don't know I'm watching them. 161 00:07:16,670 --> 00:07:20,210 And these robo cams really gives me a good 360 162 00:07:20,240 --> 00:07:22,350 of how they operate. 163 00:07:22,380 --> 00:07:24,620 It's camera 7. 164 00:07:24,650 --> 00:07:26,120 - Is that the specials for tonight? 165 00:07:26,120 --> 00:07:27,160 - Yeah. 166 00:07:31,030 --> 00:07:33,670 - Anika, the eldest daughter of three, 167 00:07:33,700 --> 00:07:35,870 actually running this restaurant. 168 00:07:39,480 --> 00:07:40,950 - OK. 169 00:07:41,020 --> 00:07:44,460 - Callahan's is a very big part of this community. 170 00:07:44,520 --> 00:07:46,130 Everyone knows Callahan's. 171 00:07:46,190 --> 00:07:47,430 It's like "Cheers." 172 00:07:47,460 --> 00:07:49,130 Hi. Welcome. 173 00:07:49,170 --> 00:07:50,940 How many for today? - Two. 174 00:07:51,000 --> 00:07:54,040 - My dad, he owned the business for over 20 years. 175 00:07:54,080 --> 00:07:56,620 What was so special to my dad about Callahan's 176 00:07:56,650 --> 00:07:59,120 is that we would be working together as a family. 177 00:07:59,150 --> 00:08:00,060 All the holidays, 178 00:08:00,120 --> 00:08:01,730 me and my sisters, Elise and Brittany, 179 00:08:01,790 --> 00:08:04,160 we would be working at the restaurant together. 180 00:08:04,200 --> 00:08:05,400 It was like home to him. 181 00:08:05,430 --> 00:08:07,370 When I was working at the restaurant, 182 00:08:07,400 --> 00:08:09,710 I was my dad's personal assistant. 183 00:08:09,740 --> 00:08:12,050 Whatever he needed, I got it. 184 00:08:12,080 --> 00:08:13,950 Like... 185 00:08:17,790 --> 00:08:18,960 It's hard for me to talk about it, 186 00:08:19,030 --> 00:08:20,460 because that was like our thing. 187 00:08:20,530 --> 00:08:21,630 That's what brought us so close. 188 00:08:21,700 --> 00:08:24,840 Like, I just want to do anything to make my dad happy. 189 00:08:24,900 --> 00:08:28,350 Because I knew the restaurant, like, that was our bond. 190 00:08:28,410 --> 00:08:30,320 That was our common interest, you know? 191 00:08:32,090 --> 00:08:33,020 - You good? 192 00:08:33,120 --> 00:08:34,190 - Oh, yeah. I'm fine. 193 00:08:34,220 --> 00:08:35,190 - All right. 194 00:08:37,430 --> 00:08:39,870 I feel like when my dad is gone now, 195 00:08:39,900 --> 00:08:42,840 it's definitely separated the glue from the family. 196 00:08:42,870 --> 00:08:45,180 Nobody's really connected anymore, 197 00:08:45,210 --> 00:08:48,550 even with the restaurant. 198 00:08:48,620 --> 00:08:50,690 We need some tickets going on here, guys, all right? 199 00:08:50,760 --> 00:08:53,900 - That's not our job. We're... we're waiting for them. 200 00:08:53,960 --> 00:08:57,100 - I don't even know how much money we're losing financially. 201 00:08:57,140 --> 00:08:59,370 But I know that if things don't change, 202 00:08:59,440 --> 00:09:01,040 we will shut down. 203 00:09:01,110 --> 00:09:01,980 Welcome. 204 00:09:02,010 --> 00:09:03,920 How many for tonight? - Two, please. 205 00:09:03,950 --> 00:09:04,850 - Perfect. 206 00:09:04,950 --> 00:09:06,820 - I honestly feel like I'm just on my own here. 207 00:09:06,860 --> 00:09:08,690 Did you want, like, a high top? 208 00:09:08,730 --> 00:09:10,300 Or do you want to sit at the bar? 209 00:09:10,330 --> 00:09:12,170 - Wait, why is she bringing them all the way back there? 210 00:09:12,230 --> 00:09:17,040 - Anika, she looks confident, but behind that wall, 211 00:09:17,110 --> 00:09:18,410 there's a lot of fear going on there. 212 00:09:18,440 --> 00:09:20,150 - Why do they even have this here? 213 00:09:20,180 --> 00:09:22,120 I was pretty much just thrown in here 214 00:09:22,150 --> 00:09:24,490 to pretty much step in for my dad. 215 00:09:24,520 --> 00:09:25,830 And I just wasn't taught 216 00:09:25,890 --> 00:09:29,200 the tools I needed to be the full owner. 217 00:09:30,700 --> 00:09:33,940 - Hi. Welcome to Callahan's. 218 00:09:33,980 --> 00:09:35,010 - Camera 9. 219 00:09:35,080 --> 00:09:38,450 That's Anika's younger sisters, Elise and Brittany. 220 00:09:38,520 --> 00:09:40,420 - OK, you guys can follow me. 221 00:09:40,490 --> 00:09:41,390 - And they're twins. 222 00:09:41,460 --> 00:09:43,760 - The server will be right with you guys, OK? 223 00:09:43,800 --> 00:09:47,340 Hi, I'm Elise Gonski, and I'm a co-owner at Callahan's. 224 00:09:47,400 --> 00:09:48,400 - Hi, I'm Brittany O'Branski, 225 00:09:48,470 --> 00:09:50,110 and I'm a co-owner of Callahan's. 226 00:09:50,180 --> 00:09:52,210 Elise and I work at a hospital full-time. 227 00:09:52,280 --> 00:09:55,320 - Anika mainly runs the restaurant for us, 228 00:09:55,390 --> 00:09:56,420 so she's there... 229 00:09:56,490 --> 00:09:57,660 - Day-in, do it... do the ins and outs. 230 00:09:57,690 --> 00:09:58,460 She does everything. - Yeah. 231 00:09:58,530 --> 00:09:59,960 - Her and my dad were very close. 232 00:10:00,030 --> 00:10:01,830 They had a really close relationship. 233 00:10:01,900 --> 00:10:03,970 When he was sick, it was obvious that 234 00:10:04,040 --> 00:10:06,140 someone was going to have to take over. 235 00:10:06,170 --> 00:10:07,610 Elise, Anika, and I, 236 00:10:07,680 --> 00:10:09,780 we used to be, like, really close, but... 237 00:10:09,810 --> 00:10:12,120 - Once my dad passed away, 238 00:10:12,190 --> 00:10:14,990 I didn't really want to come up as much and help out 239 00:10:15,060 --> 00:10:17,300 'cause the memories of us being here together 240 00:10:17,360 --> 00:10:18,930 as a family was hard. 241 00:10:18,970 --> 00:10:20,670 - Yeah. - I'm sorry. 242 00:10:20,700 --> 00:10:21,810 - Yeah. - We miss him a lot. 243 00:10:21,870 --> 00:10:23,680 - Yeah, we do miss him a lot. 244 00:10:23,710 --> 00:10:26,080 So that's why we want to keep his legacy 245 00:10:26,150 --> 00:10:28,620 still going for him and for us. 246 00:10:28,690 --> 00:10:29,650 - We want to make him proud. 247 00:10:29,690 --> 00:10:31,120 Yeah. 248 00:10:31,190 --> 00:10:33,230 - Did you guys get the fried pickles? 249 00:10:33,290 --> 00:10:34,030 Or am I at the wrong table? 250 00:10:34,100 --> 00:10:35,200 - No, at the wrong table. Sorry. 251 00:10:35,260 --> 00:10:36,800 - Perfect. That's fine. 252 00:10:36,840 --> 00:10:38,100 - When my dad was here, 253 00:10:38,140 --> 00:10:39,810 we had certain roles and responsibilities. 254 00:10:39,880 --> 00:10:42,380 We had people, like, owning their job. 255 00:10:42,410 --> 00:10:44,050 - So what do you want us to do? 256 00:10:44,080 --> 00:10:45,320 - Be productive. 257 00:10:45,350 --> 00:10:46,560 Keep on going. Go around there. 258 00:10:46,620 --> 00:10:48,190 - What is Anika doing? 259 00:10:48,220 --> 00:10:49,830 Not much delegation going on here. 260 00:10:49,860 --> 00:10:53,230 - Anika definitely needs help with managing skills. 261 00:10:53,270 --> 00:10:55,440 People don't really know where they stand right now. 262 00:10:55,510 --> 00:10:56,470 They're, like, all over the place. 263 00:10:56,570 --> 00:10:57,840 And I think that's why 264 00:10:57,880 --> 00:10:59,450 our relationship got strained a little bit. 265 00:10:59,510 --> 00:11:00,550 Where's Anika? 266 00:11:00,620 --> 00:11:02,550 - I'm back to expo-ing now. I'm not seating anyone. 267 00:11:02,590 --> 00:11:06,860 - What I'm starting to witness is the lack of leadership. 268 00:11:06,930 --> 00:11:08,600 - What did I do to my pen? Did I bring it back? 269 00:11:08,670 --> 00:11:09,630 Oh, OK, good. - I put it back. 270 00:11:09,730 --> 00:11:11,370 - You may own the place, but you're not running it. 271 00:11:11,440 --> 00:11:13,310 - Crab soup is super salty. 272 00:11:13,340 --> 00:11:14,310 - OK, well, figure it out. 273 00:11:14,380 --> 00:11:15,850 - How are we... what do you mean, figure it out? 274 00:11:15,880 --> 00:11:17,580 How are we going to figure it out? 275 00:11:18,620 --> 00:11:20,460 OK, this is... 276 00:11:22,590 --> 00:11:24,600 - My insider has been messaging me 277 00:11:24,630 --> 00:11:26,500 nonstop for the last 36 hours. 278 00:11:26,570 --> 00:11:27,670 I definitely feel we need guidance 279 00:11:27,740 --> 00:11:30,880 to help us figure out how this restaurant should be run. 280 00:11:30,910 --> 00:11:31,710 Oh, my goodness me. 281 00:11:31,750 --> 00:11:33,680 I mean, this is not just rudderless. 282 00:11:33,750 --> 00:11:35,390 There is nobody in this restaurant 283 00:11:35,450 --> 00:11:37,260 fit to run this place. 284 00:11:37,320 --> 00:11:39,790 - OK, where is, um, Erin? 285 00:11:40,930 --> 00:11:44,640 - I'm Erin. I'm 23, and I'm a server at Callahan's. 286 00:11:44,700 --> 00:11:45,670 House salad, blue cheese. 287 00:11:45,770 --> 00:11:49,050 I would do everything I could to save Callahan's 288 00:11:49,150 --> 00:11:51,180 for Anika and her whole family. 289 00:11:51,250 --> 00:11:53,520 - My inside said Erin's the young server. 290 00:11:53,590 --> 00:11:54,720 She's studying at college. 291 00:11:54,760 --> 00:11:56,900 She's quite close with Anika. 292 00:11:58,400 --> 00:11:59,300 - Anika, that ticket's ready. 293 00:11:59,400 --> 00:12:01,440 - This is not the surf 'n turf special, is it? 294 00:12:01,470 --> 00:12:03,940 - The actual one where she rang in the correct special. 295 00:12:03,980 --> 00:12:05,650 - OK, you're being really loud, so. 296 00:12:05,710 --> 00:12:06,950 - Oh, boy. 297 00:12:06,980 --> 00:12:10,220 - Callahan's is not the most organized place. 298 00:12:12,230 --> 00:12:14,800 - Anika, she panics. 299 00:12:14,830 --> 00:12:16,030 - Where's the next ticket? 300 00:12:16,100 --> 00:12:17,670 What about this, like, vegetable? 301 00:12:17,700 --> 00:12:19,810 It's been sitting here for 20 years. 302 00:12:19,840 --> 00:12:21,240 - How much longer on my food, do you think? 303 00:12:21,310 --> 00:12:22,110 - What is it? 304 00:12:22,180 --> 00:12:23,380 No, Elise, you don't talk to me. 305 00:12:23,450 --> 00:12:24,380 - I'm asking you. 306 00:12:24,480 --> 00:12:25,650 - Oh. 307 00:12:25,690 --> 00:12:27,420 - Because I sent my food in 20 minutes ago. 308 00:12:28,890 --> 00:12:30,330 - This one. - This last one right there. 309 00:12:30,430 --> 00:12:32,670 - Came in 20 minutes late. 310 00:12:32,700 --> 00:12:34,300 - Look how dirty that is. 311 00:12:34,340 --> 00:12:35,810 That's not a POS. 312 00:12:35,870 --> 00:12:37,340 That's a piece of. 313 00:12:37,380 --> 00:12:39,780 - What did you get? She's gone. - Yeah, he filled it up. 314 00:12:39,810 --> 00:12:42,690 - Somehow, it didn't get sent in the POS system, 315 00:12:42,750 --> 00:12:43,990 so it's going to be a few more minutes. 316 00:12:44,060 --> 00:12:45,590 - Where's the boss? 317 00:12:45,660 --> 00:12:48,570 Where's the captain of this ship? 318 00:12:48,630 --> 00:12:49,600 - My food coming out? 319 00:12:49,630 --> 00:12:51,200 - Hold on. I don't know. You... you walked away. 320 00:12:51,270 --> 00:12:52,670 I didn't even know what food was yours. 321 00:12:52,740 --> 00:12:53,980 - It's a tough job, expediting. 322 00:12:54,040 --> 00:12:56,080 And you need to control that hot plate properly. 323 00:12:56,110 --> 00:12:57,550 - Can you check that ticket? 324 00:12:57,650 --> 00:12:59,190 - I don't have a ticket for her. 325 00:12:59,250 --> 00:13:00,320 - It's right here. 326 00:13:00,390 --> 00:13:01,860 - Oh, thank you. 327 00:13:01,890 --> 00:13:03,760 - But don't step up to the plate 328 00:13:03,830 --> 00:13:05,870 and then fall short of your commitment. 329 00:13:07,600 --> 00:13:09,570 - Um, so your food's going to be just a little bit longer. 330 00:13:09,610 --> 00:13:10,980 I'll try to expedite it quicker. 331 00:13:11,010 --> 00:13:12,750 Sorry. - It's a joke. 332 00:13:12,750 --> 00:13:14,380 - Did you get your food? 333 00:13:14,980 --> 00:13:17,620 - OK. Anika, is there food coming or no? 334 00:13:17,660 --> 00:13:19,130 - Who's... who's waiting for food? 335 00:13:19,160 --> 00:13:21,130 - Camera 8, please. Can you zoom in on that? 336 00:13:21,160 --> 00:13:22,200 What are they arguing about? 337 00:13:22,270 --> 00:13:24,540 - You don't have to cook that food because they left. 338 00:13:24,570 --> 00:13:25,670 So... - It's right here. 339 00:13:25,710 --> 00:13:26,670 - Well, you should have told them. 340 00:13:26,710 --> 00:13:27,680 They were literally right here. 341 00:13:27,710 --> 00:13:28,880 Run out... them... and tell them... 342 00:13:28,910 --> 00:13:30,580 all you had to do is tell them... here. 343 00:13:30,620 --> 00:13:31,580 - They need their food. 344 00:13:31,620 --> 00:13:32,790 And you're bothering me, too. 345 00:13:32,850 --> 00:13:33,790 - Wait, what am I doing? 346 00:13:33,820 --> 00:13:35,260 - When you see owners like that bickering 347 00:13:35,320 --> 00:13:36,860 and arguing in front of the staff, 348 00:13:36,900 --> 00:13:38,700 it doesn't set a good example. 349 00:13:38,770 --> 00:13:40,170 - Is that the food? 350 00:13:40,230 --> 00:13:41,670 - Not yours. - That's... oh, oh, oh. 351 00:13:41,740 --> 00:13:42,670 That's right. 352 00:13:42,740 --> 00:13:43,910 - I don't even know what you got. 353 00:13:43,940 --> 00:13:46,780 - As Anika's expo-ing, I'm just getting really frustrated, 354 00:13:46,820 --> 00:13:49,090 because I'm, like, what is she doing? 355 00:13:49,090 --> 00:13:49,890 - Ugh! 356 00:13:49,920 --> 00:13:51,160 - She's literally the leader 357 00:13:51,260 --> 00:13:54,200 who's supposed to take ownership of this kitchen, 358 00:13:54,260 --> 00:13:57,870 but she's really struggling and now, we're all struggling. 359 00:13:59,170 --> 00:14:00,440 - Honestly, there is no way on Earth 360 00:14:00,510 --> 00:14:02,710 she has the confidence to run this business, 361 00:14:02,750 --> 00:14:04,320 and that is clearly evident. 362 00:14:04,350 --> 00:14:06,950 I'm like, really overwhelmed. 363 00:14:15,100 --> 00:14:16,340 - I just feel, like, very upset 364 00:14:16,410 --> 00:14:19,110 that people weren't getting their food. 365 00:14:19,180 --> 00:14:21,180 And that's not the way I want people to remember us. 366 00:14:21,250 --> 00:14:23,490 So frustrating. 367 00:14:23,520 --> 00:14:25,360 - Oh, man. 368 00:14:43,730 --> 00:14:46,300 - I'm, like, really overwhelmed. 369 00:14:46,370 --> 00:14:48,340 I'm just, like, really overwhelmed. 370 00:14:53,150 --> 00:14:55,120 It's so frustrating. 371 00:14:55,180 --> 00:14:56,920 - With Anika, once it gets busy, 372 00:14:56,990 --> 00:14:59,190 she retreats into her office, 373 00:14:59,230 --> 00:15:01,900 sits down, and sort of runs away from the mayhem. 374 00:15:01,970 --> 00:15:03,570 But when you're hiding in the office, 375 00:15:03,640 --> 00:15:06,440 when they need you most, it's not good enough. 376 00:15:06,510 --> 00:15:08,280 Oh, boy. 377 00:15:12,720 --> 00:15:15,690 - Hi. Welcome to Callahan's. 378 00:15:18,460 --> 00:15:19,730 - Yeah, perfect. 379 00:15:19,770 --> 00:15:20,970 - Hello. How are you guys? 380 00:15:21,040 --> 00:15:22,610 - Good, four. - Four? 381 00:15:22,640 --> 00:15:24,310 - It's interesting. The restaurant's filling up. 382 00:15:24,380 --> 00:15:27,180 Right. I've got to get hold of my insider. 383 00:15:29,650 --> 00:15:32,030 And the staff don't respect the managers. 384 00:15:32,060 --> 00:15:33,390 I mean, that's not good. 385 00:15:33,430 --> 00:15:35,870 "Communication here is a huge problem." 386 00:15:35,930 --> 00:15:37,030 They're not being listened to. 387 00:15:37,100 --> 00:15:40,040 The insider doesn't have a voice. 388 00:15:40,110 --> 00:15:42,550 Wow. The list is endless. 389 00:15:42,580 --> 00:15:44,020 Right, I'm going to get some food in here. 390 00:15:44,050 --> 00:15:45,350 I'm dying to taste the soup 391 00:15:45,390 --> 00:15:48,630 that I found in the walk-in last night. 392 00:15:48,660 --> 00:15:51,000 Um, "Please... 393 00:15:51,030 --> 00:15:56,610 may I have some soup?" 394 00:15:56,640 --> 00:15:58,780 And then, of course, the fish and chips. 395 00:15:58,810 --> 00:16:00,220 Thank you. 396 00:16:00,280 --> 00:16:01,550 Send. 397 00:16:02,620 --> 00:16:03,660 Here comes Anika. 398 00:16:03,720 --> 00:16:05,530 OK. 399 00:16:07,160 --> 00:16:10,870 - Anika, I should have a fish and chips. 400 00:16:10,900 --> 00:16:12,340 - Uh-huh. - To go. 401 00:16:12,370 --> 00:16:13,210 - OK, OK. 402 00:16:13,270 --> 00:16:14,380 - And then it's a bowl of cream of crab. 403 00:16:14,440 --> 00:16:15,280 - OK, OK. 404 00:16:15,340 --> 00:16:16,750 - Are you going to put it in that order? 405 00:16:16,780 --> 00:16:18,080 I saw you take it. 406 00:16:18,150 --> 00:16:19,920 - This restaurant prides itself on fish and chips. 407 00:16:19,950 --> 00:16:22,090 But Martir, the head chef, 408 00:16:22,160 --> 00:16:24,760 looks like he can't be bothered to cook. 409 00:16:24,800 --> 00:16:26,540 - We have a fish and chips to go. 410 00:16:26,600 --> 00:16:27,370 - Yep. 411 00:16:27,470 --> 00:16:29,040 You got it? You need some help? 412 00:16:30,240 --> 00:16:33,050 - My name is Martir Reyes. 413 00:16:33,080 --> 00:16:35,990 And I'm the head chef at Callahan's. 414 00:16:36,050 --> 00:16:37,920 - I need a crab dip and a bang bang. 415 00:16:37,960 --> 00:16:39,160 - That was ready a while ago. 416 00:16:39,190 --> 00:16:41,260 - OK, so these are not mine? 417 00:16:41,330 --> 00:16:42,800 - Well, they've been sitting there for long enough, 418 00:16:42,870 --> 00:16:44,300 they might as well be. 419 00:16:44,340 --> 00:16:46,740 - The young kid behind the line is Ethan. 420 00:16:46,780 --> 00:16:48,680 Very confident, very cocky. 421 00:16:48,750 --> 00:16:50,180 - I'm a line cook. 422 00:16:50,220 --> 00:16:53,390 You know, I come in and I cook the food that I'm told to cook. 423 00:16:55,660 --> 00:16:56,630 - Oh, I don't know. 424 00:16:56,760 --> 00:16:59,000 There's a lot of freedom, and it's not too stressful 425 00:16:59,070 --> 00:17:01,840 in terms of the expectations put on us. 426 00:17:01,870 --> 00:17:02,970 - Is that salmon ready? 427 00:17:03,040 --> 00:17:04,080 That recooked... that... 428 00:17:04,110 --> 00:17:05,380 - It's going to be a few minutes. 429 00:17:05,440 --> 00:17:06,450 - It's going to be about five more minutes. 430 00:17:06,510 --> 00:17:09,220 - And look how chilled and relaxed the chefs are. 431 00:17:09,250 --> 00:17:12,630 I've never seen a laid-back kitchen as much as this one. 432 00:17:12,690 --> 00:17:15,100 Lazy, lazy, lazy, lazy. 433 00:17:17,870 --> 00:17:19,710 Oh, my God. 434 00:17:19,740 --> 00:17:22,080 - Oh, they've got those little silver trays 435 00:17:22,140 --> 00:17:25,250 that are on the plates festering in bacteria 436 00:17:25,320 --> 00:17:27,590 because it's in a bucket of dirty water. 437 00:17:27,660 --> 00:17:29,130 It's gross. 438 00:17:29,160 --> 00:17:30,630 I had high-tech equipment in there last night 439 00:17:30,660 --> 00:17:32,930 to see, you know, what you can't see with the naked eye. 440 00:17:32,970 --> 00:17:35,970 Now, you can understand why it's so dirty. 441 00:17:36,010 --> 00:17:37,310 There are so many hotspots. 442 00:17:37,340 --> 00:17:40,250 You got fries on top of fries. It is disgusting. 443 00:17:40,280 --> 00:17:43,150 I put a camera down late last night. 444 00:17:43,190 --> 00:17:44,390 Play that back, please. 445 00:17:46,160 --> 00:17:47,900 That's the walk-in. 446 00:17:47,930 --> 00:17:49,130 Oh, my goodness me. 447 00:17:49,200 --> 00:17:50,700 There's a pair of eyes on there. 448 00:17:50,740 --> 00:17:51,870 That's a mouse. 449 00:17:51,900 --> 00:17:52,870 I mean, look how easy it is 450 00:17:52,940 --> 00:17:53,940 for him to get underneath there. 451 00:17:54,040 --> 00:17:56,250 Look at him climbing up the side of the bench. 452 00:17:56,310 --> 00:17:58,120 Man, that mouse must think it's Christmas Day, 453 00:17:58,150 --> 00:17:59,950 Thanksgiving Day, and his birthday all in one 454 00:17:59,990 --> 00:18:01,760 with the amount of food on the floor. 455 00:18:02,490 --> 00:18:03,260 Oh, my goodness. 456 00:18:03,290 --> 00:18:05,630 There. Bottom right-hand side. 457 00:18:05,670 --> 00:18:06,430 Is that the same one? 458 00:18:06,470 --> 00:18:08,640 No. He's a fatter mouse. 459 00:18:08,670 --> 00:18:11,310 That's a great shot. Thank you. 460 00:18:12,850 --> 00:18:13,820 - Oh, my goodness. 461 00:18:13,880 --> 00:18:15,050 There's a cockroach. 462 00:18:15,080 --> 00:18:17,060 That's... that's a live cockroach. 463 00:18:17,120 --> 00:18:18,190 I mean, he's moving slowly 464 00:18:18,260 --> 00:18:20,190 'cause he's even stuffed his face. 465 00:18:20,230 --> 00:18:21,630 He has to rest his tummy. 466 00:18:23,070 --> 00:18:24,700 You got Martir, the head chef, 467 00:18:24,770 --> 00:18:29,710 he's standing in front of all that grime and grease and dirt. 468 00:18:29,750 --> 00:18:33,150 And between his feet, he's got mice running around, 469 00:18:33,190 --> 00:18:35,560 filling their bellies like no tomorrow. 470 00:18:37,360 --> 00:18:39,300 - So are these... is this waiting... 471 00:18:39,400 --> 00:18:41,800 I don't know. It's not done. 472 00:18:41,870 --> 00:18:42,710 What does that come with? 473 00:18:42,810 --> 00:18:44,610 I don't even know the ticket. 474 00:18:44,640 --> 00:18:49,690 Anika is ill-equipped to run a successful restaurant. 475 00:18:49,750 --> 00:18:50,520 - Am I blind? 476 00:18:50,560 --> 00:18:52,160 Where is that ticket I had? 477 00:18:52,230 --> 00:18:54,360 - I just think that she is very scattered, 478 00:18:54,430 --> 00:18:57,800 and she gets overwhelmed and is a little flighty 479 00:18:57,870 --> 00:18:59,770 is always how I describe it. 480 00:19:02,450 --> 00:19:05,480 And personally, like, I work back here, and I respect you. 481 00:19:05,550 --> 00:19:07,460 I don't respect Anika, because she doesn't have... 482 00:19:07,520 --> 00:19:09,130 she hasn't given me a reason to. 483 00:19:09,190 --> 00:19:10,490 - You've got a big mouth. 484 00:19:10,600 --> 00:19:13,870 It sounds like the staff are running this place. 485 00:19:13,940 --> 00:19:15,810 Thank you, man. - Sure. 486 00:19:15,840 --> 00:19:17,540 - Right. Let's go. 487 00:19:17,610 --> 00:19:21,820 Right. I am dying to taste that soup. 488 00:19:21,850 --> 00:19:25,960 That's the cream of crab soup. 489 00:19:26,030 --> 00:19:28,100 Oh, boy. 490 00:19:31,870 --> 00:19:33,140 No, no, no, no, no, no. 491 00:19:33,210 --> 00:19:34,980 Me. 492 00:19:35,040 --> 00:19:36,580 No. No. 493 00:19:36,650 --> 00:19:38,120 So that's off. 494 00:19:38,150 --> 00:19:40,090 That's gone, that has. 495 00:19:40,120 --> 00:19:42,390 That has turned sour. 496 00:19:42,460 --> 00:19:46,030 So putting piping hot soup into a fridge, 497 00:19:46,100 --> 00:19:48,370 it's no wonder it tastes this bad. 498 00:19:48,400 --> 00:19:50,710 Oh, my goodness me. 499 00:19:50,740 --> 00:19:52,980 That is disgusting. 500 00:19:53,010 --> 00:19:53,980 Now, fish and chips. 501 00:19:54,080 --> 00:19:56,090 If there's one thing I grew up with in my family, 502 00:19:56,150 --> 00:19:59,260 which was a bit of a treat back in the day, was fish and chips. 503 00:19:59,330 --> 00:20:01,970 Let's have a look at this. 504 00:20:02,000 --> 00:20:04,100 Oh, my goodness me. 505 00:20:04,170 --> 00:20:05,870 What is that? 506 00:20:05,910 --> 00:20:09,980 Wow. How greasy is that? 507 00:20:10,050 --> 00:20:11,750 That fish does not smell good. 508 00:20:14,460 --> 00:20:15,860 No. 509 00:20:15,930 --> 00:20:17,260 Oh, my God. 510 00:20:17,300 --> 00:20:20,870 I never thought I'd say dry, tasteless fish. 511 00:20:20,900 --> 00:20:22,040 It tastes of nothing. 512 00:20:22,070 --> 00:20:22,940 None of the product looks fresh. 513 00:20:23,010 --> 00:20:25,910 It looks like it's frozen. $19.99 for that? 514 00:20:26,010 --> 00:20:28,590 What a shame. 515 00:20:28,620 --> 00:20:30,090 So wrong. 516 00:20:30,150 --> 00:20:32,160 - Anika, I need one Caesar. 517 00:20:32,190 --> 00:20:33,930 - Can I get a side Caesar? 518 00:20:34,000 --> 00:20:35,160 - Anika, they do side Caesars. 519 00:20:35,200 --> 00:20:36,270 - Well, I didn't know. 520 00:20:36,300 --> 00:20:38,710 Thanks for informing me, everybody. 521 00:20:38,770 --> 00:20:39,940 - Come on. 522 00:20:40,010 --> 00:20:41,910 Now, unbeknown to Anika, I've got a big surprise for her, 523 00:20:41,950 --> 00:20:44,980 because it's time to bring in my secret weapon, 524 00:20:45,020 --> 00:20:46,690 my dear friend, Rock Harper. 525 00:20:46,720 --> 00:20:48,490 Not only did he win "Hell's Kitchen" season 3, 526 00:20:48,560 --> 00:20:49,660 but trust me, this guy knows 527 00:20:49,690 --> 00:20:51,700 how to run a successful restaurant. 528 00:20:51,730 --> 00:20:53,600 So as I'm currently undercover, 529 00:20:53,600 --> 00:20:56,340 I'm asking Rock to test their hospitality, 530 00:20:56,410 --> 00:20:57,380 quality of service, 531 00:20:57,440 --> 00:21:00,550 and see how they manage customer feedback. 532 00:21:02,650 --> 00:21:03,720 - How you doing? - Good, how many? 533 00:21:03,790 --> 00:21:04,960 - Table for one, please. - Table for one? 534 00:21:05,060 --> 00:21:06,360 - Yes. - Absolutely. 535 00:21:06,360 --> 00:21:07,560 - There he is. 536 00:21:07,600 --> 00:21:10,270 Looks like a lumberjack. Let's go, Rock. 537 00:21:10,300 --> 00:21:12,340 Rock, I know it's hard to talk, 538 00:21:12,410 --> 00:21:14,440 but always pretend to be on your phone. 539 00:21:14,510 --> 00:21:15,850 But first impressions of the dining room, 540 00:21:15,910 --> 00:21:16,850 what do you think? 541 00:21:16,910 --> 00:21:18,280 - This is prehistoric. 542 00:21:18,320 --> 00:21:21,160 I could see what they did several years ago. 543 00:21:21,190 --> 00:21:22,590 But, um... 544 00:21:22,630 --> 00:21:24,000 - You forgot your button. 545 00:21:24,030 --> 00:21:25,330 - Uh-oh. 546 00:21:25,360 --> 00:21:26,670 Trouble in paradise. 547 00:21:26,730 --> 00:21:28,140 No, no, don't say that. 548 00:21:28,200 --> 00:21:29,170 - That your button? 549 00:21:29,210 --> 00:21:30,240 Maybe, yeah. 550 00:21:30,340 --> 00:21:31,510 - Mm, lost a button. - Probably. OK. 551 00:21:31,580 --> 00:21:32,710 - That's your camera. 552 00:21:32,750 --> 00:21:35,180 You've just blown our cover! Rock! 553 00:21:35,250 --> 00:21:37,090 - I don't know what's going on with him, and it's very odd. 554 00:21:37,120 --> 00:21:38,090 - Uh-oh. 555 00:21:38,190 --> 00:21:39,790 - No, no, no, no. 556 00:21:39,830 --> 00:21:41,000 For God's sake! 557 00:21:54,560 --> 00:21:55,860 - You forgot your button. 558 00:21:55,930 --> 00:21:57,100 - Uh-oh. 559 00:21:57,130 --> 00:21:58,360 Trouble in paradise. 560 00:21:58,400 --> 00:21:59,500 No, no, don't say that. 561 00:21:59,600 --> 00:22:00,970 - Is that your button? Maybe. 562 00:22:01,000 --> 00:22:01,840 Yeah, whatever. 563 00:22:01,910 --> 00:22:03,070 - Mm, lost a button. - Probably. OK. 564 00:22:03,110 --> 00:22:04,240 - That's your camera. 565 00:22:04,310 --> 00:22:06,080 You've just blown our cover! Rock! 566 00:22:06,150 --> 00:22:08,450 - I don't know what's going on with him, and it's very odd. 567 00:22:08,520 --> 00:22:09,750 - No, no, no. 568 00:22:09,820 --> 00:22:11,890 For God's sake! 569 00:22:11,930 --> 00:22:13,360 - I think we good. 570 00:22:13,430 --> 00:22:14,660 OK, that was close. 571 00:22:14,660 --> 00:22:16,300 I'll call you back. I'll call you back. 572 00:22:16,370 --> 00:22:18,840 - Not good. Not good at all, Rock. 573 00:22:18,870 --> 00:22:20,210 Oh, boy. 574 00:22:20,240 --> 00:22:22,750 - Tell me about this special. What's... what's that about? 575 00:22:22,810 --> 00:22:23,920 - Yeah. 576 00:22:26,190 --> 00:22:27,160 - Oh, awesome. - Yeah. 577 00:22:27,220 --> 00:22:28,260 - The steak. 578 00:22:28,290 --> 00:22:29,860 - OK. How do you want that cooked? 579 00:22:29,930 --> 00:22:31,960 - Uh, medium, please. 580 00:22:33,400 --> 00:22:34,300 - A lobster is great. - Lobster good? OK. 581 00:22:34,370 --> 00:22:36,040 - Yeah. Thank you so much. 582 00:22:36,070 --> 00:22:37,180 Appreciate it. 583 00:22:39,850 --> 00:22:41,750 - Are you seeing any leadership qualities in there? 584 00:22:41,820 --> 00:22:43,760 - It's interesting, because they're all sort of 585 00:22:43,820 --> 00:22:47,260 just standing in one area, not touching tables. 586 00:22:47,290 --> 00:22:48,900 Just scared. 587 00:22:48,930 --> 00:22:50,000 - Yeah, shocking. 588 00:22:50,070 --> 00:22:51,140 - Surf 'n turf. 589 00:22:51,200 --> 00:22:53,210 It looks very good, actually. 590 00:22:53,270 --> 00:22:54,180 - It does look good. 591 00:22:55,650 --> 00:22:56,580 - It's me? - Yeah. 592 00:22:56,610 --> 00:22:58,480 - Awesome. OK, thank you. 593 00:22:58,550 --> 00:23:01,060 - Enjoy. - All right. 594 00:23:02,760 --> 00:23:05,230 - Uh, Rock, how does the New York strip 595 00:23:05,300 --> 00:23:07,470 and the surf 'n turf taste? 596 00:23:07,500 --> 00:23:09,470 - It's like rubber. - Rubber? 597 00:23:09,540 --> 00:23:10,540 Wow, wow, wow. 598 00:23:10,580 --> 00:23:12,210 - The crazy thing is 599 00:23:12,240 --> 00:23:14,550 this is a gaucho knife, 600 00:23:14,580 --> 00:23:16,850 which could probably cut through my tennis shoe, 601 00:23:16,890 --> 00:23:19,490 but it's having a hard time on this lobster and steak. 602 00:23:19,560 --> 00:23:21,500 - Man, that thing looks knackered. 603 00:23:21,560 --> 00:23:22,770 It looks so rubbery. 604 00:23:22,830 --> 00:23:25,100 Um, Rock, how much is that worth there? 605 00:23:25,140 --> 00:23:26,810 - I think it's 63. 606 00:23:26,840 --> 00:23:28,310 - $63, man. 607 00:23:28,380 --> 00:23:29,950 Oh, my goodness me. 608 00:23:30,010 --> 00:23:32,320 - How'd it come out? 609 00:23:32,350 --> 00:23:34,220 - Um, just a bit chewy. 610 00:23:34,290 --> 00:23:36,330 The lobster is super tough as well. 611 00:23:36,360 --> 00:23:37,400 - All right, let's see 612 00:23:37,430 --> 00:23:40,500 if she takes this complaint back to the kitchen. 613 00:23:40,540 --> 00:23:42,370 - Hey, Anika. 614 00:23:42,410 --> 00:23:43,740 Anika? - It just came out. 615 00:23:43,810 --> 00:23:46,280 - Someone didn't like their special. 616 00:23:46,350 --> 00:23:47,720 It's too chewy. 617 00:23:48,250 --> 00:23:50,090 - He said it was too chewy. 618 00:23:50,450 --> 00:23:51,490 - He's correct. - Yeah. 619 00:23:52,560 --> 00:23:53,260 - Yeah, just like New York strips are fatty 620 00:23:53,330 --> 00:23:54,800 and they're going to be chewier. 621 00:23:54,860 --> 00:23:56,300 They don't know what they're ordering. 622 00:23:56,330 --> 00:23:57,570 - Yeah. 623 00:24:00,540 --> 00:24:02,450 - Yeah, it's food. You got to chew it. 624 00:24:02,480 --> 00:24:03,650 Did they forget that? 625 00:24:03,720 --> 00:24:05,650 - Oh, OK. That's fine. 626 00:24:05,720 --> 00:24:07,390 - Little punk in the kitchen said whoever sent that back 627 00:24:07,460 --> 00:24:08,460 doesn't know what he's talking about. 628 00:24:08,490 --> 00:24:11,830 Wow, they need correcting, they need educating, 629 00:24:11,900 --> 00:24:13,940 and she's doing none of that. 630 00:24:14,000 --> 00:24:15,440 - Let me call you right back. All right. 631 00:24:15,510 --> 00:24:17,210 - Hi. - Hi. How are you? 632 00:24:17,240 --> 00:24:18,210 - What's going on tonight? 633 00:24:18,240 --> 00:24:20,980 - It's just tough, you know, for a $60 entree. 634 00:24:21,020 --> 00:24:21,920 - Yeah. 635 00:24:21,950 --> 00:24:23,920 - And the lobster is super tough as well. 636 00:24:23,960 --> 00:24:25,260 - Did you want another lobster tail? 637 00:24:25,290 --> 00:24:26,290 Maybe it'll come out... 638 00:24:26,360 --> 00:24:28,300 some of your tastings or... 639 00:24:28,360 --> 00:24:29,970 - The lobster is frozen, tasteless. 640 00:24:30,030 --> 00:24:30,970 It's gross. 641 00:24:31,040 --> 00:24:32,510 It's gross. 642 00:24:32,570 --> 00:24:33,840 - Is it going to be tender or... 643 00:24:33,910 --> 00:24:35,650 - I don't know if it's going to be tender. 644 00:24:35,710 --> 00:24:37,480 - Don't know if it's going to be tender? 645 00:24:37,520 --> 00:24:38,790 - I think it's just gonna... 646 00:24:38,820 --> 00:24:40,760 It might be the same, it might be different. 647 00:24:40,820 --> 00:24:41,790 - Uh-huh. 648 00:24:41,820 --> 00:24:44,030 - It just depends on how they cook it 649 00:24:44,060 --> 00:24:45,900 or how fast or whatever. 650 00:24:45,970 --> 00:24:46,930 - Wow. 651 00:24:46,970 --> 00:24:50,040 She has no idea what she's talking about. 652 00:24:50,070 --> 00:24:50,910 Move on. 653 00:24:50,940 --> 00:24:52,680 I need something sweet to pick me up. 654 00:24:52,710 --> 00:24:54,150 - I want to ask you a question. - Yeah? 655 00:24:54,180 --> 00:24:55,990 - I saw a dessert tray. 656 00:24:56,050 --> 00:24:58,120 Was there a piece of pie or something on there I saw? 657 00:24:58,220 --> 00:25:00,460 - I'm gonna bring it out. You tell me what you like. 658 00:25:00,530 --> 00:25:01,960 - OK. - And we'll just... 659 00:25:02,030 --> 00:25:03,940 - She just wants to run away from me. 660 00:25:04,000 --> 00:25:06,540 - No apologies. Wow, that's not good. 661 00:25:06,570 --> 00:25:08,440 I mean, that was not the presence 662 00:25:08,480 --> 00:25:09,980 of an owner right there. 663 00:25:10,050 --> 00:25:13,450 - Hey, you know there's no lid for the desserts back there? 664 00:25:13,490 --> 00:25:15,660 - It wasn't me. 665 00:25:15,690 --> 00:25:17,560 - None of the desserts were plated at all, 666 00:25:17,630 --> 00:25:18,800 just so you know. 667 00:25:18,870 --> 00:25:19,800 And all the peanut butter pies are smashed. 668 00:25:19,930 --> 00:25:20,870 - There are a bunch back there. What do you mean? 669 00:25:21,070 --> 00:25:24,240 - And if you look back there, Ethan, it's disastrous. 670 00:25:24,280 --> 00:25:25,240 - Whoa! 671 00:25:25,310 --> 00:25:27,020 - The chefs need to figure out when it's done, 672 00:25:27,080 --> 00:25:28,250 but you guys aren't responsible for it. 673 00:25:28,320 --> 00:25:29,650 - Oh, so it's our fault, Jose. 674 00:25:29,720 --> 00:25:31,990 Well, there are a lot of rules that don't get followed. 675 00:25:32,020 --> 00:25:34,630 - Honestly, there's very little respect there for Anika. 676 00:25:34,700 --> 00:25:36,330 She needs to sound and look like a boss, 677 00:25:36,430 --> 00:25:38,070 and so far, it's not happening. 678 00:25:38,140 --> 00:25:39,140 - Well. 679 00:25:39,170 --> 00:25:40,740 - Oh, man. 680 00:25:40,740 --> 00:25:42,180 Camera 8, please. 681 00:25:42,240 --> 00:25:44,780 That's the blueberry tart. 682 00:25:44,850 --> 00:25:47,820 The plastic wrap's broken. 683 00:25:49,630 --> 00:25:50,660 Think that's the one from the fridge last night 684 00:25:50,730 --> 00:25:53,870 that I found infested with vermin, nibbling away. 685 00:25:53,940 --> 00:25:56,570 The last berry tart just sat there. 686 00:25:56,610 --> 00:25:57,540 Shocking. 687 00:25:57,580 --> 00:25:59,650 Can you just play back just how easy it is 688 00:25:59,710 --> 00:26:01,680 for that vermin to get underneath that door? 689 00:26:02,150 --> 00:26:05,530 Oh, there he is. Oh, my goodness me. 690 00:26:05,590 --> 00:26:07,090 That is so gross. 691 00:26:07,160 --> 00:26:09,330 I mean, it's a hay day for them down there. 692 00:26:14,110 --> 00:26:15,910 - I put some extra raspberry syrup on the side. 693 00:26:15,980 --> 00:26:17,350 I don't know if you want it on top of the ice cream or not. 694 00:26:17,420 --> 00:26:18,520 - Thank you so much. 695 00:26:18,550 --> 00:26:19,550 - Camera 2. 696 00:26:20,960 --> 00:26:24,400 Is that the blueberry tart? - Yeah, Chef. 697 00:26:24,430 --> 00:26:25,530 - No, no, no, no, no, no. 698 00:26:25,570 --> 00:26:28,270 Rock, listen to me. Do not eat that. 699 00:26:28,340 --> 00:26:29,770 Put that thing down. 700 00:26:29,810 --> 00:26:31,340 Please don't eat that. 701 00:26:31,380 --> 00:26:33,980 I think there was mice dancing all over that thing last night 702 00:26:34,050 --> 00:26:36,990 like they were bouncing around on a trampoline. 703 00:26:37,050 --> 00:26:39,660 There is no clear leadership, no structure, 704 00:26:39,690 --> 00:26:41,530 and no quality control. 705 00:26:41,560 --> 00:26:43,630 I've seen enough. I'll be in shortly. 706 00:26:52,920 --> 00:26:55,060 - Ladies and gentlemen, good afternoon. 707 00:26:57,760 --> 00:26:59,400 - Oh, my God. 708 00:26:59,500 --> 00:27:00,400 - Um, Anika. 709 00:27:00,500 --> 00:27:01,700 - Yeah? - Anika. 710 00:27:01,770 --> 00:27:03,540 - Oh, my God. 711 00:27:03,570 --> 00:27:04,610 - Oh, boy. 712 00:27:04,640 --> 00:27:06,810 Gordon just walked into the restaurant right now. 713 00:27:06,850 --> 00:27:08,720 And I'm, like, freaking out, because I know 714 00:27:08,780 --> 00:27:11,020 Gordon's coming here to rip people's heads off. 715 00:27:11,060 --> 00:27:12,630 - Oh, my gosh. 716 00:27:12,660 --> 00:27:14,800 - And I'm about to run. 717 00:27:14,830 --> 00:27:16,300 I'm running, I'm hiding. 718 00:27:16,330 --> 00:27:20,640 - Sorry, but I'd like you now to stop eating. 719 00:27:20,680 --> 00:27:22,550 - All right. - It's Gordon Ramsay. 720 00:27:22,580 --> 00:27:23,710 It's Gordon Ramsay. 721 00:27:23,810 --> 00:27:24,920 Martir, it's Gordon Ramsay. 722 00:27:24,980 --> 00:27:26,590 - Can you shut the kitchen down, please? 723 00:27:26,650 --> 00:27:27,690 Now? 724 00:27:27,790 --> 00:27:28,920 - He said shut the kitchen down. 725 00:27:28,990 --> 00:27:31,060 I don't really know what's going on. 726 00:27:32,700 --> 00:27:33,870 - So stop cooking, I guess. 727 00:27:33,930 --> 00:27:35,610 - Yeah, probably, right? 728 00:27:35,640 --> 00:27:37,010 Oh, God. 729 00:27:37,070 --> 00:27:37,880 - Oh, boy. 730 00:27:37,980 --> 00:27:40,750 It is terrifying to have Gordon Ramsay 731 00:27:40,820 --> 00:27:42,320 walk into your restaurant. 732 00:27:42,390 --> 00:27:43,660 Oh, man. 733 00:27:43,720 --> 00:27:45,320 Especially when you're not expecting it 734 00:27:45,390 --> 00:27:47,760 and he could have had anything that you've already put out. 735 00:27:47,800 --> 00:27:48,770 Terrifying. 736 00:27:48,830 --> 00:27:50,840 - Sorry, everyone. - Oh, gosh. 737 00:27:50,900 --> 00:27:52,370 - Thank you. Bye. 738 00:27:52,440 --> 00:27:53,610 Thanks for coming. - Thank you. 739 00:27:53,610 --> 00:27:54,910 - Bye-bye. Thank you. 740 00:27:56,710 --> 00:27:57,750 - Oh, I'm so sorry. 741 00:27:57,820 --> 00:27:58,880 Come back. - Thank you so much. 742 00:27:58,990 --> 00:28:00,350 I'm so sorry. - Bye-bye. Thank you. 743 00:28:00,420 --> 00:28:02,260 Sorry about that. Thank you. 744 00:28:02,330 --> 00:28:03,630 - That's a shame. 745 00:28:03,700 --> 00:28:07,030 I'm, like, actually pooping myself. 746 00:28:07,100 --> 00:28:09,470 - Can you get me the chefs, the two chefs, the kitchen? 747 00:28:09,510 --> 00:28:10,610 - Absolutely. - And Anika? 748 00:28:10,680 --> 00:28:11,580 - Yeah. - Yeah. 749 00:28:11,610 --> 00:28:13,250 - I guess we're going to get yelled at. 750 00:28:13,310 --> 00:28:14,480 Oh, boy. 751 00:28:14,550 --> 00:28:16,220 - I'm terrified. 752 00:28:16,250 --> 00:28:17,290 - Martir, come out. 753 00:28:17,360 --> 00:28:20,660 Ladies, come and join your sister, please. 754 00:28:20,700 --> 00:28:21,660 - OK. - Me, too? 755 00:28:21,730 --> 00:28:23,530 - Erin, yes, please. - OK. 756 00:28:26,510 --> 00:28:29,580 - I've been watching you for a while. 757 00:28:29,650 --> 00:28:31,720 Every corner of this restaurant, 758 00:28:31,750 --> 00:28:33,790 I've been studying undercover. 759 00:28:33,850 --> 00:28:38,200 And trust me, I've been following you 24 hours a day. 760 00:28:38,260 --> 00:28:42,640 What I've just witnessed and what I've seen and tasted... 761 00:28:42,710 --> 00:28:45,210 I am lost for words. 762 00:28:45,240 --> 00:28:49,320 Two decades in the making, a legacy to continue. 763 00:28:49,390 --> 00:28:50,390 What? 764 00:28:50,450 --> 00:28:52,390 Where's it gone? 765 00:28:52,460 --> 00:28:55,060 Come on, guys! 766 00:29:02,780 --> 00:29:04,550 - Can you shut the kitchen down, please? 767 00:29:04,620 --> 00:29:07,090 Now? 768 00:29:07,150 --> 00:29:08,560 - He said shut the kitchen down. 769 00:29:08,590 --> 00:29:10,530 I don't really know what's going on. 770 00:29:10,560 --> 00:29:11,860 - Martir, come out. 771 00:29:11,930 --> 00:29:14,700 Ladies, come and join your sister, please. 772 00:29:14,740 --> 00:29:15,740 - OK. - Me, too? 773 00:29:15,770 --> 00:29:18,180 - Erin, yes, please. - OK. 774 00:29:20,180 --> 00:29:23,090 - I've been watching you for a while. 775 00:29:23,120 --> 00:29:24,920 Every corner of this restaurant, 776 00:29:24,990 --> 00:29:26,990 I've been studying. 777 00:29:27,060 --> 00:29:28,400 And from a chef's point of view, 778 00:29:28,460 --> 00:29:30,300 being located here in the heart of Maryland, 779 00:29:30,330 --> 00:29:34,680 and this is a restaurant that prides itself on seafood? 780 00:29:34,780 --> 00:29:37,280 Honestly, if this was my business, 781 00:29:37,350 --> 00:29:40,220 I'd fire the lot of you. 782 00:29:40,290 --> 00:29:42,960 And then Anika, you're standing, expediting. 783 00:29:42,990 --> 00:29:44,560 Then it gets a little bit too busy for you, 784 00:29:44,600 --> 00:29:45,930 then you disappear. 785 00:29:45,970 --> 00:29:48,740 And then all of a sudden, it's a show. 786 00:29:48,800 --> 00:29:50,540 Nobody's accountable. 787 00:29:50,610 --> 00:29:55,650 Not only have I been watching, I have an insider. 788 00:29:55,720 --> 00:29:59,330 Someone in this room that I've met with. 789 00:29:59,390 --> 00:30:02,870 And they've told me that nobody in here 790 00:30:02,900 --> 00:30:05,040 understands how to run this place. 791 00:30:05,100 --> 00:30:07,740 - Hearing that there's an insider, it's weird. 792 00:30:07,810 --> 00:30:09,350 It's throwing me off. 793 00:30:09,380 --> 00:30:13,150 And just the unknown variable is kind of terrifying. 794 00:30:13,190 --> 00:30:17,230 - My insider has been helping me from day one. 795 00:30:19,070 --> 00:30:21,370 - I have no idea who the insider is at all. 796 00:30:21,440 --> 00:30:22,940 But at the end of the day, we do need help. 797 00:30:23,010 --> 00:30:24,580 And you know, if it takes a little mouse 798 00:30:24,610 --> 00:30:26,150 to keep on running around, sniffing things, 799 00:30:26,210 --> 00:30:29,250 and giving it all over to Gordon, 800 00:30:29,320 --> 00:30:30,290 I'm not mad. 801 00:30:30,320 --> 00:30:33,160 - I am shocked and I'm saddened. 802 00:30:33,230 --> 00:30:35,930 The reviews, the one-star reviews. 803 00:30:36,000 --> 00:30:41,710 "They cooked mediocre food." 804 00:30:41,740 --> 00:30:44,380 "The food is meh." 805 00:30:44,420 --> 00:30:47,620 "This was a good restaurant, but no longer." 806 00:30:47,660 --> 00:30:50,530 I mean, the reviews are appalling. 807 00:30:50,560 --> 00:30:54,770 Who's in charge, first off? Who's running this place? 808 00:30:58,840 --> 00:31:00,080 - I mean... 809 00:31:01,680 --> 00:31:04,490 - Why did you take this over? 810 00:31:04,520 --> 00:31:06,260 Help me to understand the beginning of this journey. 811 00:31:06,330 --> 00:31:08,300 - OK, um, 812 00:31:08,360 --> 00:31:10,770 so my dad basically didn't tell anyone he was getting sick, 813 00:31:10,800 --> 00:31:12,510 and I was... he... 814 00:31:12,570 --> 00:31:15,280 I don't know how to explain it, but, like, a week before... 815 00:31:22,220 --> 00:31:24,730 So I kind of knew a little bit about the restaurant. 816 00:31:24,800 --> 00:31:25,800 Right? I was like... 817 00:31:25,870 --> 00:31:27,100 Anika, just... can you help run it? 818 00:31:27,170 --> 00:31:28,040 Like, run the restaurant, 819 00:31:28,070 --> 00:31:31,010 because he didn't want to let people down. 820 00:31:31,080 --> 00:31:32,710 This whole thing was supposed to be, like, 821 00:31:32,780 --> 00:31:35,020 me and my dad and my family, 822 00:31:35,080 --> 00:31:36,250 and I really didn't think 823 00:31:36,320 --> 00:31:40,330 it was going to, like, kind of fall into this. 824 00:31:40,390 --> 00:31:41,760 - What's happened? 825 00:31:41,800 --> 00:31:44,340 - We did have the passion and drive for this restaurant. 826 00:31:44,400 --> 00:31:46,770 But I feel like after my dad passed away, 827 00:31:46,770 --> 00:31:49,980 that everything just changed and that no one really cared 828 00:31:50,050 --> 00:31:53,090 to really have the restaurant thrive anymore. 829 00:31:53,150 --> 00:31:54,720 - I'm deeply sorry about what happened. 830 00:31:54,790 --> 00:31:56,690 And I... I... I get that part. 831 00:31:56,760 --> 00:32:01,040 But we are not only captain-less, we're rudderless. 832 00:32:01,100 --> 00:32:03,610 Where's the structure, Anika? 833 00:32:03,670 --> 00:32:04,710 - The structure? 834 00:32:04,780 --> 00:32:06,550 I have tried to do structure, 835 00:32:06,610 --> 00:32:10,150 and I just feel like nobody really cares and there's no... 836 00:32:10,190 --> 00:32:12,160 - They don't respect you. - Yeah, they don't respect me. 837 00:32:12,220 --> 00:32:14,130 They really don't respect me, at the end of day. 838 00:32:14,160 --> 00:32:16,270 Like, I'm doing this for my dad, I know. 839 00:32:16,270 --> 00:32:18,500 But the other half of me is like, why put up with this? 840 00:32:18,540 --> 00:32:20,880 When I tell them to do something, 841 00:32:20,940 --> 00:32:22,180 they don't do it at all. 842 00:32:22,210 --> 00:32:25,580 They look at me like, oh, what is she going to do, fire me? 843 00:32:25,650 --> 00:32:27,220 It's the most disrespectful thing, actually, 844 00:32:27,250 --> 00:32:28,890 every time I come in here. 845 00:32:28,920 --> 00:32:31,700 - Erin, when you see this restaurant 846 00:32:31,730 --> 00:32:35,870 as dysfunctional as it is, how does it make you feel? 847 00:32:35,870 --> 00:32:37,170 - It's hard to work in an environment 848 00:32:37,270 --> 00:32:38,810 where everything is broken. 849 00:32:38,840 --> 00:32:41,020 Everything is broken down. 850 00:32:41,050 --> 00:32:42,750 - Mm-hmm. - There's always a problem. 851 00:32:45,260 --> 00:32:48,200 - Right. Ethan, you've got opinions. 852 00:32:48,260 --> 00:32:49,870 I've been watching the way that 853 00:32:49,900 --> 00:32:52,040 you don't respect the management. 854 00:32:52,070 --> 00:32:54,210 And so talk to me. 855 00:32:54,270 --> 00:32:57,580 - I think Anika could have been working harder earlier on 856 00:32:57,620 --> 00:32:59,180 and taken advice from people 857 00:32:59,220 --> 00:33:03,790 and just learned more about how to run everything. 858 00:33:03,830 --> 00:33:08,040 As a leader, Anika is inexperienced. 859 00:33:08,070 --> 00:33:11,040 Most of her work here has been primarily office work 860 00:33:11,080 --> 00:33:12,410 and behind-the-scenes stuff, 861 00:33:12,480 --> 00:33:14,280 and I think that she just needs help with, like, 862 00:33:14,320 --> 00:33:16,890 the day-to-day of the running a restaurant. 863 00:33:16,920 --> 00:33:18,390 - What does this place need? 864 00:33:18,460 --> 00:33:20,530 - Honest, it just needs someone who knows 865 00:33:20,590 --> 00:33:24,000 what they're doing from the top down to just be here. 866 00:33:24,030 --> 00:33:26,070 - So that's not Anika? 867 00:33:45,440 --> 00:33:46,980 - What does this place need? 868 00:33:47,050 --> 00:33:48,450 - Honest, it just needs someone 869 00:33:48,520 --> 00:33:50,720 who knows what they're doing from the top down 870 00:33:50,760 --> 00:33:52,560 to just be here. 871 00:33:52,590 --> 00:33:54,730 - So that's not Anika? 872 00:33:54,760 --> 00:33:55,770 - Unfortunately, 873 00:33:55,870 --> 00:33:59,070 I don't think Anika knows 100% how to be running it. 874 00:33:59,140 --> 00:34:00,840 - Anika, I'm gonna come to you. 875 00:34:00,840 --> 00:34:03,050 How would you rate your performance? 876 00:34:03,080 --> 00:34:05,520 - I mean, I do see some room for growth. 877 00:34:05,550 --> 00:34:08,360 So I'm not going to say I'm, like, a ten, but like... 878 00:34:10,460 --> 00:34:11,460 - I'm not really sure at this point. 879 00:34:11,600 --> 00:34:13,600 I don't even know what it looks like to really, like... 880 00:34:13,670 --> 00:34:15,840 I don't know. 881 00:34:15,870 --> 00:34:16,910 - Right. 882 00:34:17,010 --> 00:34:18,340 Martir, how would you rate your food 883 00:34:18,380 --> 00:34:20,010 out of a scale of one to ten? 884 00:34:20,080 --> 00:34:22,250 Chef? 885 00:34:22,250 --> 00:34:24,390 - Seven to eight. - Are you serious? 886 00:34:24,420 --> 00:34:27,600 You're about five points off. 887 00:34:27,630 --> 00:34:29,870 Stay there two seconds. 888 00:34:34,270 --> 00:34:38,980 - Who did he meet with? 889 00:34:39,050 --> 00:34:40,890 - Not me. 890 00:34:55,350 --> 00:34:58,620 - How do you touch that every day? 891 00:34:58,660 --> 00:35:00,060 Hold it. 892 00:35:00,090 --> 00:35:01,530 Hold it. 893 00:35:01,560 --> 00:35:02,970 Got it? - Yeah. 894 00:35:03,030 --> 00:35:07,070 - Yeah. That is caked in dirt. 895 00:35:07,140 --> 00:35:10,250 Every customer that eats inside this restaurant, 896 00:35:10,280 --> 00:35:12,050 you pull that ticket out of there. 897 00:35:12,080 --> 00:35:13,690 Can you see how dirty that is? - Yeah. 898 00:35:13,720 --> 00:35:15,220 Do you not think and look at that, 899 00:35:15,290 --> 00:35:17,930 that needs a clean? 900 00:35:18,000 --> 00:35:19,030 - Mm. 901 00:35:19,070 --> 00:35:21,040 - $60 entrees 902 00:35:21,100 --> 00:35:25,950 served with baked potatoes that you reheated from last night? 903 00:35:26,010 --> 00:35:27,350 - No. Today, I make a fresh potato. 904 00:35:27,380 --> 00:35:28,950 - No. No, no, no, no. 905 00:35:29,020 --> 00:35:30,020 No. 906 00:35:30,050 --> 00:35:32,490 Like the soup, the soup wasn't made fresh today. 907 00:35:32,530 --> 00:35:34,500 - We make the soup every day. 908 00:35:34,530 --> 00:35:38,800 - I was in here early hours this morning. 909 00:35:38,870 --> 00:35:40,580 After last night's service. 910 00:35:40,610 --> 00:35:45,750 And those soups came off the steam table into the fridge, 911 00:35:45,820 --> 00:35:49,830 covered, and then reheated again this morning. 912 00:35:49,860 --> 00:35:52,100 So you need to stop me. 913 00:35:54,570 --> 00:35:59,210 That soup is sour and it's gone off. 914 00:35:59,240 --> 00:36:01,950 There's a tray full of mice. 915 00:36:06,430 --> 00:36:09,270 - You may be able to pull the wool over the owner's eyes, 916 00:36:09,300 --> 00:36:11,340 but you're not with me. 917 00:36:11,370 --> 00:36:12,570 Does that not bother you? 918 00:36:12,610 --> 00:36:15,080 Have you ever seen the top of that hot plate? 919 00:36:15,180 --> 00:36:16,450 Ethan, what have you seen? 920 00:36:16,480 --> 00:36:18,420 - It's gross. There's old fries. 921 00:36:18,450 --> 00:36:20,590 It's just... - Did you say "old fries"? 922 00:36:21,590 --> 00:36:23,830 - Yeah. - Are you kidding me? 923 00:36:23,860 --> 00:36:25,360 Hold that. 924 00:36:25,400 --> 00:36:29,440 You're paying for that laziness. 925 00:36:31,410 --> 00:36:33,250 How you can come into that kitchen 926 00:36:33,310 --> 00:36:34,850 and then start cooking... 927 00:36:34,920 --> 00:36:37,290 and you're telling me they've been there a couple of days? 928 00:36:37,350 --> 00:36:38,390 - No, those are much older. 929 00:36:38,460 --> 00:36:39,760 - Months! - Yeah. 930 00:36:39,830 --> 00:36:40,700 - Months! 931 00:36:40,730 --> 00:36:42,570 - Yeah. I... I know that it's a big issue. 932 00:36:42,630 --> 00:36:45,240 - So what was stopping you from getting them, cleaning it? 933 00:36:45,270 --> 00:36:46,410 - I just didn't. 934 00:36:46,440 --> 00:36:48,310 - You just don't care! Come on, guys! 935 00:36:48,380 --> 00:36:50,780 - This is just embarrassing. 936 00:36:50,850 --> 00:36:52,950 It's like, you can't even handle a kitchen? 937 00:36:52,990 --> 00:36:55,090 You guys can't even cook food? 938 00:36:55,120 --> 00:36:56,260 It's insane. 939 00:36:56,290 --> 00:36:58,630 Like, get your together. 940 00:36:58,660 --> 00:37:00,900 - Anika, when you walk into this restaurant, 941 00:37:00,970 --> 00:37:02,170 there's a certain responsibility 942 00:37:02,200 --> 00:37:03,140 on your shoulder. 943 00:37:03,170 --> 00:37:04,240 You're the boss. 944 00:37:04,310 --> 00:37:05,210 - Yeah, so this is the thing... 945 00:37:05,310 --> 00:37:06,650 - Can I just... can I just tell you something? 946 00:37:06,710 --> 00:37:07,680 - Yeah. 947 00:37:07,780 --> 00:37:10,050 - Hey, I wish your father was here to see this. 948 00:37:12,830 --> 00:37:15,130 They've just admitted in front of you 949 00:37:15,200 --> 00:37:18,700 that they're old fries because they don't give a. 950 00:37:18,770 --> 00:37:20,570 They don't give a about you. 951 00:37:20,640 --> 00:37:22,280 They don't give a about their jobs. 952 00:37:22,340 --> 00:37:24,620 And they don't give a about their customers. 953 00:37:24,680 --> 00:37:28,490 We don't care to clean our own kitchen. 954 00:37:28,560 --> 00:37:30,730 We don't care to maintain standards. 955 00:37:30,800 --> 00:37:36,710 And we're not caring enough to respect your father's legacy. 956 00:37:37,610 --> 00:37:38,580 - It just... 957 00:37:38,640 --> 00:37:41,450 it's just a lot harder than I thought. 958 00:37:41,480 --> 00:37:44,090 - Yeah, I'll be honest with you. 959 00:37:44,120 --> 00:37:46,690 Larry would not be settling for this. 960 00:37:46,730 --> 00:37:48,260 I don't even know if I can help you, 961 00:37:48,330 --> 00:37:52,940 because I'm not too sure if you want change. 962 00:37:52,970 --> 00:37:55,210 Does anyone give a? 963 00:37:55,240 --> 00:37:56,350 - I care. 964 00:37:56,410 --> 00:37:57,550 - Why do you care? 965 00:37:57,620 --> 00:38:00,860 - We, as a family, decided we wanted to do this together. 966 00:38:00,920 --> 00:38:02,590 And this is a family. 967 00:38:02,630 --> 00:38:05,330 Like, we consider everyone working here as a family. 968 00:38:05,360 --> 00:38:08,500 And we hope everyone wanted to continue the legacy. 969 00:38:08,570 --> 00:38:10,570 - This is not a family. 970 00:38:10,640 --> 00:38:14,350 It's just all one big friendly up. 971 00:38:14,380 --> 00:38:18,420 And no one's accountable. 972 00:38:18,490 --> 00:38:22,430 - I think they need, like, a head leader in this thing 973 00:38:22,500 --> 00:38:24,270 who's going to help run the restaurant. 974 00:38:24,340 --> 00:38:25,170 - It's just that 975 00:38:25,240 --> 00:38:26,770 nobody's listening to me and nobody cares. 976 00:38:26,870 --> 00:38:29,550 - Maybe Anika needs to listen to her sisters 977 00:38:29,610 --> 00:38:31,950 because I feel like she's not running the restaurant 978 00:38:31,980 --> 00:38:33,120 the way it should be. 979 00:38:33,150 --> 00:38:34,220 And I've been trying to help her, 980 00:38:34,250 --> 00:38:35,390 but she doesn't want help. 981 00:38:35,460 --> 00:38:36,660 You're the owner-manager. - Yeah. 982 00:38:36,730 --> 00:38:38,660 - You decide who does their certain position. 983 00:38:38,700 --> 00:38:40,200 - It's just right now, it's not working. 984 00:38:40,230 --> 00:38:41,040 Whatever it is... 985 00:38:41,140 --> 00:38:42,540 - Whatever you're doing, it's not working. 986 00:38:42,570 --> 00:38:45,610 - Yeah, so here we are. 987 00:38:45,680 --> 00:38:47,680 Are you kidding me? 988 00:38:47,750 --> 00:38:51,220 This is a business that needs to be run with vigor, 989 00:38:51,260 --> 00:38:53,530 passion, drive, respect, 990 00:38:53,560 --> 00:38:56,400 and above all else, standards! 991 00:38:56,430 --> 00:39:00,070 And there are zero standards in this! 992 00:39:00,110 --> 00:39:01,240 You should be ashamed! 993 00:39:08,090 --> 00:39:10,590 - I'm so done. - Me. 994 00:39:32,170 --> 00:39:34,040 Are you kidding me? 995 00:39:34,070 --> 00:39:37,450 This is a business that needs to be run with passion, 996 00:39:37,480 --> 00:39:41,820 drive, respect, and above all else, standards! 997 00:39:41,860 --> 00:39:45,460 And there are zero standards in this! 998 00:39:45,500 --> 00:39:48,900 You should be ashamed! 999 00:39:53,480 --> 00:39:56,050 I'm so done. Me. 1000 00:40:03,270 --> 00:40:07,140 - Wow. I can't see a reason to stay. 1001 00:40:08,810 --> 00:40:10,480 Three daughters behaving like teenagers, 1002 00:40:10,550 --> 00:40:14,790 and these girls are so far gone. 1003 00:40:14,860 --> 00:40:17,060 - Oh, my God. So he, like, left. 1004 00:40:20,530 --> 00:40:22,140 - I'm absolutely scared 1005 00:40:22,170 --> 00:40:24,610 Gordon is not going to come back in here and help us. 1006 00:40:24,640 --> 00:40:26,680 It was a disaster. 1007 00:40:26,750 --> 00:40:28,520 And I just feel like now, if he doesn't come back, 1008 00:40:28,580 --> 00:40:30,790 we're not going to get the help we need. 1009 00:40:30,890 --> 00:40:34,260 - Half the things he's saying, I completely understand. 1010 00:40:34,290 --> 00:40:36,630 - You know, you guys know the restaurant is failing, 1011 00:40:36,700 --> 00:40:40,170 but it seems like you guys are not doing anything about it. 1012 00:40:40,240 --> 00:40:42,280 - It should all come from you guys more than us. 1013 00:40:42,340 --> 00:40:43,780 Like, we are the owners. 1014 00:40:44,210 --> 00:40:46,490 - You guys are the people that are keeping us alive. 1015 00:40:46,590 --> 00:40:48,490 - A restaurant doesn't run itself. 1016 00:40:48,560 --> 00:40:49,960 A restaurant runs with its people. 1017 00:40:50,030 --> 00:40:53,330 And if we don't have you guys to be here for us 1018 00:40:53,370 --> 00:40:54,800 and, you know, be our server, 1019 00:40:54,840 --> 00:40:57,940 be our cook, be our bartender, we don't run. 1020 00:40:58,010 --> 00:40:59,650 We're not going to be in business. 1021 00:40:59,680 --> 00:41:02,420 - We can't be here 24/7, so we need to rely on you guys. 1022 00:41:02,450 --> 00:41:04,960 I'm frustrated because I just feel like our... 1023 00:41:05,060 --> 00:41:06,660 you know, staff was just making excuses. 1024 00:41:06,730 --> 00:41:07,860 They were just making excuses 1025 00:41:07,900 --> 00:41:10,030 when they should have just been telling him the truth. 1026 00:41:10,130 --> 00:41:12,400 So I'm not happy about it. 1027 00:41:12,440 --> 00:41:13,540 If you're not on board, bye-bye. 1028 00:41:13,610 --> 00:41:14,840 - Yeah. - OK. 1029 00:41:14,910 --> 00:41:16,310 - Sorry. I don't mean to be, like, totally blunt, 1030 00:41:16,380 --> 00:41:17,650 but if you're not on board... 1031 00:41:18,620 --> 00:41:20,790 - Well, it's hard to be involved, unfortunately, 1032 00:41:20,820 --> 00:41:23,490 because you have put yourself in the position. 1033 00:41:23,530 --> 00:41:24,560 I'm not trying to be rude, 1034 00:41:24,660 --> 00:41:25,500 but you put yourself in the position 1035 00:41:25,560 --> 00:41:27,030 where you wanted to run it by yourself. 1036 00:41:27,070 --> 00:41:29,040 Whenever I asked you to come up, you said, 1037 00:41:29,100 --> 00:41:29,870 - When? When? 1038 00:41:29,970 --> 00:41:31,110 - "Don't worry about it. I have Erin." 1039 00:41:31,140 --> 00:41:31,940 - That is not true. 1040 00:41:32,140 --> 00:41:32,980 - I call you or text you, and I'm like... oh. 1041 00:41:33,250 --> 00:41:34,850 Oh, it's not true, Anika? - You ask to come up here. 1042 00:41:34,850 --> 00:41:36,350 When do you ask me to come up here? 1043 00:41:36,450 --> 00:41:37,620 - Yeah. When I'm not working my other job, 1044 00:41:37,690 --> 00:41:38,720 I say, hey, do you need me to help out? 1045 00:41:38,760 --> 00:41:39,890 - Serve? Serve? You mean serve? 1046 00:41:39,960 --> 00:41:41,730 - Or do anything. Anybody needs me... 1047 00:41:41,730 --> 00:41:43,530 if I'm like, oh, does anyone need anything, I... 1048 00:41:43,600 --> 00:41:45,640 - You don't even ask us to help you. 1049 00:41:45,670 --> 00:41:47,710 - That's not true. 1050 00:41:47,780 --> 00:41:49,240 I'm literally here every day 1051 00:41:49,280 --> 00:41:51,550 trying to figure out how to make the restaurant better. 1052 00:41:51,620 --> 00:41:53,650 So when my sisters, like, try to give me advice 1053 00:41:53,690 --> 00:41:55,160 about how I should run the restaurant, 1054 00:41:55,220 --> 00:41:57,330 oh, you should do this, you should do that, 1055 00:41:57,360 --> 00:41:58,330 I'm like, where have you been? 1056 00:41:58,400 --> 00:41:59,260 - We do want to come, 1057 00:41:59,360 --> 00:42:00,870 but we don't always have the time to come up. 1058 00:42:00,930 --> 00:42:02,440 - Yeah, exactly. You don't have the time to come up. 1059 00:42:02,510 --> 00:42:03,740 - Yeah. - So don't act like 1060 00:42:03,770 --> 00:42:05,410 you guys ask all the time... you don't. 1061 00:42:05,440 --> 00:42:06,880 - OK. We do, though, Anika. 1062 00:42:06,950 --> 00:42:08,520 We say, hey, do you need help or... 1063 00:42:08,580 --> 00:42:10,190 - Don't make it seem like it's on me. 1064 00:42:10,190 --> 00:42:10,990 - It is on you. 1065 00:42:11,090 --> 00:42:12,220 - It's not, 'cause you can't come up. 1066 00:42:12,360 --> 00:42:13,190 - You work here all the time. That's why it's on you, Anika! 1067 00:42:13,330 --> 00:42:15,460 Because you work here all the time! 1068 00:42:15,530 --> 00:42:16,930 That's why! This is your job! 1069 00:42:17,000 --> 00:42:18,770 You're getting paid to do it! 1070 00:42:18,800 --> 00:42:20,940 Don't act like you come up and asked and called. 1071 00:42:21,010 --> 00:42:21,840 - We do! 1072 00:42:21,940 --> 00:42:23,710 So you never have called me to come up! 1073 00:42:23,710 --> 00:42:25,080 You've never asked me to come up here and help! 1074 00:42:25,150 --> 00:42:26,750 - I'm done. You're lying! 1075 00:42:26,820 --> 00:42:27,960 You're... she's lying! 1076 00:42:27,990 --> 00:42:29,730 - No, Anika, I think that's in your head. 1077 00:42:31,200 --> 00:42:32,230 - That is a lie. 1078 00:42:32,300 --> 00:42:33,230 - I'm not lying! 1079 00:42:40,720 --> 00:42:43,490 - We really needed him, and I just don't know 1080 00:42:43,550 --> 00:42:45,630 how we're going to figure this out. 1081 00:42:45,660 --> 00:42:48,900 Elise, how's it going? - Not that great. 1082 00:42:48,930 --> 00:42:50,630 - Larry had no intentions 1083 00:42:50,700 --> 00:42:54,480 of letting his daughters drain this legacy away. 1084 00:42:54,540 --> 00:42:55,680 It's so sad. 1085 00:42:55,750 --> 00:42:58,350 - My dad's legacy, I feel, is definitely in jeopardy. 1086 00:42:58,420 --> 00:43:01,790 I don't know how much longer we can go on without help. 1087 00:43:01,790 --> 00:43:03,090 I don't feed it. 1088 00:43:03,130 --> 00:43:04,530 Like, I need help. 1089 00:43:04,600 --> 00:43:06,530 I don't want to let the staff down. 1090 00:43:06,600 --> 00:43:07,800 Oh, boy. 1091 00:43:07,870 --> 00:43:10,780 - I don't want to fail. 1092 00:43:10,810 --> 00:43:12,850 - I hope he comes back. 1092 00:43:13,305 --> 00:44:13,636 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm