1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:50,509 --> 00:00:53,843 -Is everything in place? - You weren't supposed to relieve me. 3 00:00:54,054 --> 00:00:56,762 I know, but I felt like taking a shift. 4 00:00:57,224 --> 00:00:59,682 You like him, don't you? You like watching him. 5 00:00:59,894 --> 00:01:03,012 - Don't be ridiculous. - We're gonna kill him. You understand? 6 00:01:03,188 --> 00:01:05,680 Morpheus believes he is the One. 7 00:01:05,900 --> 00:01:08,858 -Do you? - It doesn't matter what I believe. 8 00:01:09,069 --> 00:01:10,685 You don't, do you? 9 00:01:10,905 --> 00:01:13,067 -Did you hear that? - Hear what? 10 00:01:13,240 --> 00:01:14,947 Are you sure this line is clean? 11 00:01:15,159 --> 00:01:17,116 Yeah, of course I'm sure. 12 00:01:17,494 --> 00:01:18,905 I better go. 13 00:01:56,742 --> 00:01:58,653 - Freeze! Police! - Hands on your head! 14 00:01:59,078 --> 00:02:00,318 Do it! Do it now! 15 00:02:21,725 --> 00:02:24,342 - Lieutenant. - Oh, shit. 16 00:02:25,187 --> 00:02:28,350 Lieutenant, you were given specific orders. 17 00:02:28,565 --> 00:02:30,351 Hey, I'm just doing my job. 18 00:02:30,943 --> 00:02:35,403 You give me that "juris-my-dick-tion" crap, you can cram it up your ass. 19 00:02:35,864 --> 00:02:38,356 The orders were for your protection. 20 00:02:39,868 --> 00:02:42,030 I think we can handle one little girl. 21 00:02:47,167 --> 00:02:48,953 I sent two units! 22 00:02:49,169 --> 00:02:50,751 They're bringing her down now! 23 00:02:50,963 --> 00:02:54,081 No, Lieutenant, your men are already dead. 24 00:03:23,287 --> 00:03:24,277 Shit. 25 00:03:27,166 --> 00:03:29,282 Morpheus, the line was traced. I don't know how. 26 00:03:29,460 --> 00:03:31,121 I know. They cut the hard line. 27 00:03:31,336 --> 00:03:33,577 There's no time. Get to another exit. 28 00:03:33,797 --> 00:03:36,209 - Are there any agents? - Yes. 29 00:03:36,425 --> 00:03:37,631 Goddamn it. 30 00:03:37,843 --> 00:03:39,425 You have to focus, Trinity. 31 00:03:39,636 --> 00:03:42,003 There's a phone at Wells and Lake. 32 00:03:42,431 --> 00:03:44,092 You can make it. 33 00:03:44,308 --> 00:03:45,924 - All right. - Go. 34 00:04:47,996 --> 00:04:49,202 That's impossible. 35 00:05:24,116 --> 00:05:26,153 Get up, Trinity. Just get up. 36 00:05:26,785 --> 00:05:28,025 Get up. 37 00:05:28,025 --> 00:05:58,025 Subtitle | www.movieddl.me 38 00:06:13,916 --> 00:06:15,406 She got out. 39 00:06:15,751 --> 00:06:17,037 It doesn't matter. 40 00:06:17,252 --> 00:06:19,334 The informant is real. 41 00:06:20,547 --> 00:06:24,256 - We have the name of their next target. - The name is Neo. 42 00:06:27,512 --> 00:06:29,048 We'll need a search running. 43 00:06:29,348 --> 00:06:31,305 It has already begun. 44 00:07:26,029 --> 00:07:27,235 What? 45 00:07:33,036 --> 00:07:34,492 What the hell? 46 00:07:42,170 --> 00:07:44,081 "Follow the white rabbit." 47 00:07:55,892 --> 00:07:57,132 Who is it? 48 00:07:57,311 --> 00:07:58,676 It's Choi. 49 00:08:12,117 --> 00:08:13,357 You're two hours late. 50 00:08:13,910 --> 00:08:16,902 - I know. It's her fault. - You got the money? 51 00:08:18,957 --> 00:08:20,197 Two grand. 52 00:08:20,959 --> 00:08:22,199 Hold on. 53 00:08:39,895 --> 00:08:41,260 Hallelujah. 54 00:08:41,563 --> 00:08:44,430 You're my savior, man. My own personal Jesus Christ. 55 00:08:44,608 --> 00:08:46,190 You get caught using that... 56 00:08:46,360 --> 00:08:48,897 I know. This never happened. You don't exist. 57 00:08:50,030 --> 00:08:52,112 - Right. - Something wrong, man? 58 00:08:52,324 --> 00:08:54,361 You look a little whiter than usual. 59 00:08:55,494 --> 00:08:57,656 My computer, it... 60 00:09:00,665 --> 00:09:05,956 You ever have that feeling where you're not sure if you're awake or still dreaming? 61 00:09:06,129 --> 00:09:08,791 All the time. It's called mescaline. 62 00:09:09,299 --> 00:09:11,415 It's the only way to fly. 63 00:09:11,676 --> 00:09:15,385 Hey, look, it just sounds like you might need to unplug, man. 64 00:09:15,555 --> 00:09:17,546 You know? Get some R and R? 65 00:09:17,974 --> 00:09:21,683 What do you think, Dujour? Should we take him with us? 66 00:09:23,688 --> 00:09:24,974 Definitely. 67 00:09:25,190 --> 00:09:28,273 No, I can't. I have work tomorrow. 68 00:09:28,819 --> 00:09:30,059 Come on. 69 00:09:30,278 --> 00:09:32,895 It'll be fun. I promise. 70 00:09:39,413 --> 00:09:40,903 Yeah. 71 00:09:41,790 --> 00:09:43,576 Sure. I'll go. 72 00:10:11,319 --> 00:10:12,980 Hello, Neo. 73 00:10:13,780 --> 00:10:15,316 How do you know that name? 74 00:10:15,532 --> 00:10:17,318 I know a lot about you. 75 00:10:18,201 --> 00:10:20,317 - Who are you? - My name is Trinity. 76 00:10:21,204 --> 00:10:22,444 Trinity. 77 00:10:24,207 --> 00:10:27,450 The Trinity? That cracked the IRS D-base? 78 00:10:27,669 --> 00:10:29,159 That was a long time ago. 79 00:10:29,379 --> 00:10:31,245 - Jesus. - What? 80 00:10:31,756 --> 00:10:33,497 I just thought... 81 00:10:35,343 --> 00:10:38,210 - ...you were a guy. - Most guys do. 82 00:10:39,389 --> 00:10:41,596 That was you on my computer. 83 00:10:42,225 --> 00:10:46,685 - How did you do that? - Right now, all I can tell you... 84 00:10:47,272 --> 00:10:48,854 ...is that you're in danger. 85 00:10:49,274 --> 00:10:51,732 - I brought you here to warn you. - Of what? 86 00:10:52,277 --> 00:10:54,018 They're watching you, Neo. 87 00:10:54,738 --> 00:10:56,979 - Who is? - Please, just listen. 88 00:11:00,494 --> 00:11:02,360 I know why you're here, Neo. 89 00:11:03,121 --> 00:11:05,112 I know what you've been doing. 90 00:11:05,373 --> 00:11:07,205 I know why you hardly sleep... 91 00:11:07,542 --> 00:11:10,660 ...why you live alone, and why, night after night... 92 00:11:10,879 --> 00:11:13,211 ...you sit at your computer. 93 00:11:14,382 --> 00:11:15,918 You're looking for him. 94 00:11:16,676 --> 00:11:19,714 I know, because I was once looking for the same thing. 95 00:11:20,263 --> 00:11:22,345 And when he found me... 96 00:11:22,974 --> 00:11:26,012 ...he told me I wasn't really looking for him... 97 00:11:26,978 --> 00:11:28,719 ... I was looking for an answer. 98 00:11:29,356 --> 00:11:32,474 It's the question that drives us, Neo. 99 00:11:33,109 --> 00:11:35,817 It's the question that brought you here. 100 00:11:37,948 --> 00:11:39,279 You know the question... 101 00:11:39,574 --> 00:11:41,030 ...just as I did. 102 00:11:42,577 --> 00:11:44,238 What is the Matrix? 103 00:11:44,454 --> 00:11:46,912 The answer is out there, Neo. 104 00:11:47,582 --> 00:11:49,539 It's looking for you. 105 00:11:50,418 --> 00:11:52,034 And it will find you... 106 00:11:52,337 --> 00:11:54,328 ...if you want it to. 107 00:12:00,720 --> 00:12:02,051 Shit. 108 00:12:02,222 --> 00:12:03,428 Shit, shit. 109 00:12:13,692 --> 00:12:16,605 You have a problem with authority, Mr. Anderson. 110 00:12:16,820 --> 00:12:20,814 You believe that you are special, that somehow the rules do not apply to you. 111 00:12:21,575 --> 00:12:23,612 Obviously, you are mistaken. 112 00:12:26,454 --> 00:12:29,412 This is one of the top software companies in the world. .. 113 00:12:29,666 --> 00:12:33,079 ...because every employee understands they are part of a whole. 114 00:12:33,295 --> 00:12:37,880 Thus, if an employee has a problem, the company has a problem. 115 00:12:40,176 --> 00:12:43,385 The time has come to make a choice, Mr. Anderson. 116 00:12:44,306 --> 00:12:48,140 Either you choose to be at your desk on time from this day forth... 117 00:12:48,810 --> 00:12:51,302 ...or you choose to find yourself another job. 118 00:12:52,230 --> 00:12:53,595 Do I make myself clear? 119 00:12:53,815 --> 00:12:55,977 Yes, Mr. Rhineheart. Perfectly clear. 120 00:13:04,701 --> 00:13:06,283 Thomas Anderson? 121 00:13:07,829 --> 00:13:09,240 Yeah, that's me. 122 00:13:17,213 --> 00:13:18,419 Great. 123 00:13:19,799 --> 00:13:21,005 Have a nice day. 124 00:13:36,858 --> 00:13:38,849 - Hello? - Hello, Neo. 125 00:13:39,027 --> 00:13:41,109 Do you know who this is? 126 00:13:43,406 --> 00:13:45,192 - Morpheus. - Yes. 127 00:13:45,408 --> 00:13:47,399 I've been looking for you, Neo. 128 00:13:47,619 --> 00:13:50,862 I don't know if you're ready to see what I want to show you... 129 00:13:51,081 --> 00:13:54,290 ...but, unfortunately, you and I have run out of time. 130 00:13:54,501 --> 00:13:58,244 They're coming for you, Neo, and I don't know what they're going to do. 131 00:13:58,463 --> 00:13:59,828 Who's coming for me? 132 00:14:00,048 --> 00:14:02,164 Stand up and see for yourself. 133 00:14:02,384 --> 00:14:03,874 What? Right now? 134 00:14:04,135 --> 00:14:06,718 Yes. Now. 135 00:14:07,514 --> 00:14:09,425 Do it slowly. 136 00:14:09,849 --> 00:14:11,055 The elevator. 137 00:14:15,939 --> 00:14:17,850 - Oh, shit! - Yes. 138 00:14:22,445 --> 00:14:24,152 - What do they want? - I don't know. 139 00:14:24,322 --> 00:14:27,314 But if you don't want to find out, get out of there. 140 00:14:27,534 --> 00:14:28,774 - How? - I can guide you... 141 00:14:28,952 --> 00:14:31,614 ...but you must do exactly as I say. 142 00:14:31,788 --> 00:14:34,405 - Okay. - The cubicle across from you is empty. 143 00:14:37,585 --> 00:14:39,701 - But what if they--? - Go. Now. 144 00:14:46,469 --> 00:14:48,836 Stay here for just a moment. 145 00:14:56,104 --> 00:14:58,812 When I tell you, go to the end of the row... 146 00:14:58,982 --> 00:15:01,064 ...to the office at the end of the hall. 147 00:15:01,276 --> 00:15:03,643 Stay as low as you can. 148 00:15:05,822 --> 00:15:07,062 Go. Now. 149 00:15:21,546 --> 00:15:25,005 Good. Now, outside there is a scaffold. 150 00:15:27,677 --> 00:15:30,089 - How do you know all this? - We don't have time. 151 00:15:30,305 --> 00:15:33,172 To your left there's a window. Go to it. 152 00:15:35,393 --> 00:15:36,883 Open it. 153 00:15:37,729 --> 00:15:39,595 Use the scaffold to get to the roof. 154 00:15:39,814 --> 00:15:42,431 No way! No way! This is crazy! 155 00:15:42,650 --> 00:15:45,017 There are two ways out of this building. 156 00:15:45,236 --> 00:15:49,150 One is that scaffold. The other is in their custody. 157 00:15:49,365 --> 00:15:52,483 You take a chance either way. I leave it to you. 158 00:15:56,164 --> 00:15:57,825 This is insane! 159 00:15:59,042 --> 00:16:00,874 Why is this happening to me? 160 00:16:01,211 --> 00:16:02,827 What'd I do? 161 00:16:03,213 --> 00:16:06,001 I'm nobody. I didn't do anything. 162 00:16:06,549 --> 00:16:08,039 I'm gonna die. 163 00:16:17,727 --> 00:16:18,967 Shit! 164 00:16:39,082 --> 00:16:40,288 Oh, shit! 165 00:16:45,255 --> 00:16:46,962 I can't do this. 166 00:16:59,727 --> 00:17:00,717 Shit. 167 00:17:49,986 --> 00:17:54,776 As you can see, we've had our eye on you for some time now, Mr. Anderson. 168 00:17:56,117 --> 00:17:58,734 It seems that you've been living... 169 00:17:58,995 --> 00:18:01,111 ...two lives. 170 00:18:02,540 --> 00:18:05,077 In one life, you're Thomas A. Anderson... 171 00:18:05,293 --> 00:18:08,661 ...program writer for a respectable software company. 172 00:18:09,672 --> 00:18:13,006 You have a social security number. You pay your taxes. 173 00:18:13,384 --> 00:18:14,670 And you... 174 00:18:16,262 --> 00:18:19,880 ...help your landlady carry out her garbage. 175 00:18:22,393 --> 00:18:25,511 The other life is lived in computers... 176 00:18:25,772 --> 00:18:28,810 ...where you go by the hacker alias "Neo"... 177 00:18:29,025 --> 00:18:33,861 ...and are guilty of virtually every computer crime we have a law for. 178 00:18:35,156 --> 00:18:37,113 One of these lives... 179 00:18:37,325 --> 00:18:39,191 ...has a future. 180 00:18:39,494 --> 00:18:41,451 And one of them does not. 181 00:18:45,208 --> 00:18:49,042 I'm going to be as forthcoming as I can be, Mr. Anderson. 182 00:18:50,046 --> 00:18:51,377 You're here... 183 00:18:51,714 --> 00:18:53,921 ...because we need your help. 184 00:18:57,595 --> 00:19:00,678 We know that you've been contacted by a certain... 185 00:19:00,890 --> 00:19:02,631 ...individual. 186 00:19:03,559 --> 00:19:07,553 A man who calls himself "Morpheus." 187 00:19:08,606 --> 00:19:12,600 Whatever you think you know about this man is irrelevant. 188 00:19:12,819 --> 00:19:15,356 He is considered by many authorities... 189 00:19:15,571 --> 00:19:18,529 ...to be the most dangerous man alive. 190 00:19:21,244 --> 00:19:22,484 My colleagues... 191 00:19:22,954 --> 00:19:25,912 ...believe that I am wasting my time with you. 192 00:19:26,165 --> 00:19:29,578 But I believe you wish to do the right thing. 193 00:19:29,877 --> 00:19:33,370 We're willing to wipe the slate clean... 194 00:19:33,756 --> 00:19:35,838 ...give you a fresh start. 195 00:19:36,426 --> 00:19:39,339 All that we're asking in return is your cooperation... 196 00:19:39,554 --> 00:19:43,047 ...in bringing a known terrorist to justice. 197 00:19:44,434 --> 00:19:45,720 Yeah. 198 00:19:46,853 --> 00:19:49,060 Well, that sounds like a really good deal. 199 00:19:50,690 --> 00:19:52,431 But I think I got a better one. 200 00:19:52,650 --> 00:19:54,186 How about... 201 00:19:54,610 --> 00:19:56,601 ... I give you the finger... 202 00:19:59,240 --> 00:20:01,197 ...and you give me my phone call. 203 00:20:03,453 --> 00:20:05,239 Mr. Anderson... 204 00:20:09,292 --> 00:20:10,498 ...you disappoint me. 205 00:20:10,752 --> 00:20:13,369 You can't scare me with this gestapo crap. 206 00:20:13,588 --> 00:20:14,999 I know my rights. 207 00:20:15,214 --> 00:20:16,704 I want my phone call. 208 00:20:17,300 --> 00:20:19,416 Tell me, Mr. Anderson... 209 00:20:20,344 --> 00:20:25,635 ...what good is a phone call if you're unable to speak? 210 00:20:59,383 --> 00:21:01,624 You're going to help us, Mr. Anderson... 211 00:21:02,261 --> 00:21:04,343 ...whether you want to or not. 212 00:22:02,697 --> 00:22:05,985 This line is tapped, so I must be brief. 213 00:22:06,200 --> 00:22:10,569 They got to you first, but they've underestimated how important you are. 214 00:22:10,746 --> 00:22:12,578 If they knew what I know... 215 00:22:12,832 --> 00:22:14,823 ...you would probably be dead. 216 00:22:15,877 --> 00:22:19,586 What are you talking about? What is happening to me? 217 00:22:19,797 --> 00:22:24,633 You are the One, Neo. You see, you may have spent the last few years... 218 00:22:24,844 --> 00:22:27,836 ...looking for me, but I've spent my entire life... 219 00:22:28,055 --> 00:22:29,591 ...looking for you. 220 00:22:31,100 --> 00:22:33,262 Now, do you still want to meet? 221 00:22:34,270 --> 00:22:37,103 - Yes. - Then go to the Adams Street bridge. 222 00:22:47,283 --> 00:22:48,523 Get in. 223 00:23:00,880 --> 00:23:03,542 - What the hell is this? - It's necessary, Neo. 224 00:23:03,716 --> 00:23:05,707 - For our protection. - From what? 225 00:23:05,968 --> 00:23:07,458 From you. 226 00:23:08,387 --> 00:23:09,923 - Take off your shirt. - What? 227 00:23:10,473 --> 00:23:11,963 Stop the car. 228 00:23:15,770 --> 00:23:17,010 Listen to me, copper top. 229 00:23:17,230 --> 00:23:19,267 We don't have time for 20 Questions. 230 00:23:19,774 --> 00:23:22,061 Right now, there's only one rule: 231 00:23:22,401 --> 00:23:23,732 Our way... 232 00:23:23,903 --> 00:23:25,109 ...or the highway. 233 00:23:31,786 --> 00:23:32,776 Fine. 234 00:23:34,664 --> 00:23:37,122 Please, Neo, you have to trust me. 235 00:23:37,667 --> 00:23:40,329 - Why? - Because you have been down there, Neo. 236 00:23:41,087 --> 00:23:42,293 You know that road. 237 00:23:43,297 --> 00:23:44,913 You know exactly where it ends. 238 00:23:47,093 --> 00:23:49,334 And I know that's not where you want to be. 239 00:24:03,567 --> 00:24:05,103 Apoc, lights. 240 00:24:07,697 --> 00:24:09,779 Lie back. Lift up your shirt. 241 00:24:11,867 --> 00:24:14,700 - What is that thing? - We think you're bugged. 242 00:24:21,711 --> 00:24:23,201 Try and relax. 243 00:24:29,385 --> 00:24:30,625 Come on. 244 00:24:31,762 --> 00:24:33,298 Come on. 245 00:24:34,557 --> 00:24:36,139 It's on the move. 246 00:24:37,226 --> 00:24:38,512 Come on, you shit. 247 00:24:40,313 --> 00:24:42,645 - You're gonna lose it. - No, I'm not. 248 00:24:42,815 --> 00:24:44,476 Clear! 249 00:24:52,241 --> 00:24:54,573 Jesus Christ! That thing is real?! 250 00:25:28,277 --> 00:25:29,563 This is it. 251 00:25:32,948 --> 00:25:35,360 Let me give you one piece of advice. 252 00:25:36,410 --> 00:25:38,026 Be honest. 253 00:25:39,622 --> 00:25:41,784 He knows more than you can imagine. 254 00:25:50,591 --> 00:25:51,922 At last. 255 00:25:53,302 --> 00:25:54,542 Welcome, Neo. 256 00:25:55,721 --> 00:25:57,632 As you no doubt have guessed... 257 00:25:57,932 --> 00:25:59,138 ... I am Morpheus. 258 00:26:00,184 --> 00:26:01,766 It's an honor to meet you. 259 00:26:02,144 --> 00:26:03,384 No... 260 00:26:03,854 --> 00:26:05,140 ...the honor is mine. 261 00:26:06,065 --> 00:26:08,557 Please, come. Sit. 262 00:26:23,666 --> 00:26:25,282 I imagine... 263 00:26:25,709 --> 00:26:28,451 ...that right now you're feeling a bit like Alice. 264 00:26:30,172 --> 00:26:32,584 Tumbling down the rabbit hole? 265 00:26:33,509 --> 00:26:35,250 You could say that. 266 00:26:35,428 --> 00:26:38,011 I can see it in your eyes. 267 00:26:38,681 --> 00:26:41,969 You have the look of a man who accepts what he sees... 268 00:26:42,184 --> 00:26:44,471 ...because he's expecting to wake up. 269 00:26:45,855 --> 00:26:48,438 Ironically, this is not far from the truth. 270 00:26:49,191 --> 00:26:51,603 Do you believe in fate, Neo? 271 00:26:52,069 --> 00:26:54,185 - No. - Why not? 272 00:26:54,613 --> 00:26:58,026 Because I don't like the idea that I'm not in control of my life. 273 00:26:58,367 --> 00:27:01,701 I know exactly what you mean. 274 00:27:06,041 --> 00:27:08,373 Let me tell you why you're here. 275 00:27:09,253 --> 00:27:13,167 You're here because you know something. What you know, you can't explain. 276 00:27:13,591 --> 00:27:15,207 But you feel it. 277 00:27:15,801 --> 00:27:17,712 You felt it your entire life: 278 00:27:18,345 --> 00:27:22,509 There's something wrong with the world. You don't know what, but it's there. 279 00:27:22,933 --> 00:27:25,220 Like a splinter in your mind... 280 00:27:25,436 --> 00:27:27,302 ...driving you mad. 281 00:27:28,230 --> 00:27:31,018 It is this feeling that has brought you to me. 282 00:27:33,486 --> 00:27:35,352 Do you know what I'm talking about? 283 00:27:37,239 --> 00:27:38,525 The Matrix? 284 00:27:40,993 --> 00:27:42,700 Do you want to know... 285 00:27:43,037 --> 00:27:45,153 ...what it is? 286 00:27:47,583 --> 00:27:49,449 The Matrix is everywhere. 287 00:27:49,668 --> 00:27:51,409 It is all around us. 288 00:27:51,629 --> 00:27:53,586 Even now, in this very room. 289 00:27:54,340 --> 00:27:56,752 You can see it when you look out your window... 290 00:27:56,926 --> 00:27:59,258 ...or when you turn on your television. 291 00:27:59,595 --> 00:28:02,212 You can feel it when you go to work... 292 00:28:03,682 --> 00:28:05,389 ...when you go to church... 293 00:28:05,809 --> 00:28:07,891 ...when you pay your taxes. 294 00:28:08,979 --> 00:28:11,937 It is the world that has been pulled over your eyes... 295 00:28:12,149 --> 00:28:13,765 ...to blind you from the truth. 296 00:28:15,945 --> 00:28:17,231 What truth? 297 00:28:21,450 --> 00:28:24,158 That you are a slave, Neo. 298 00:28:24,328 --> 00:28:26,865 Like everyone else, you were born into bondage... 299 00:28:27,122 --> 00:28:31,741 ...born into a prison that you cannot smell or taste or touch. 300 00:28:32,086 --> 00:28:34,703 A prison for your mind. 301 00:28:41,720 --> 00:28:44,087 Unfortunately, no one can be... 302 00:28:44,348 --> 00:28:46,806 ...told what the Matrix is. 303 00:28:50,271 --> 00:28:52,057 You have to see it for yourself. 304 00:29:01,657 --> 00:29:03,898 This is your last chance. 305 00:29:04,118 --> 00:29:06,485 After this, there is no turning back. 306 00:29:06,996 --> 00:29:08,407 You take the blue pill... 307 00:29:08,747 --> 00:29:11,830 ...the story ends, you wake up in your bed and believe... 308 00:29:12,042 --> 00:29:13,828 ...whatever you want to believe. 309 00:29:14,086 --> 00:29:15,417 You take the red pill... 310 00:29:15,629 --> 00:29:17,586 ...you stay in Wonderland... 311 00:29:18,173 --> 00:29:20,790 ...and I show you how deep the rabbit hole goes. 312 00:29:30,686 --> 00:29:31,926 Remember... 313 00:29:32,771 --> 00:29:35,763 ...all I'm offering is the truth. Nothing more. 314 00:29:50,164 --> 00:29:51,450 Follow me. 315 00:29:53,959 --> 00:29:55,700 Apoc, are we online? 316 00:29:55,919 --> 00:29:57,284 Almost. 317 00:30:00,674 --> 00:30:02,665 Time is always against us. 318 00:30:03,052 --> 00:30:04,542 Please, take a seat there. 319 00:30:22,738 --> 00:30:24,399 You did all this? 320 00:30:28,577 --> 00:30:31,239 The pill you took is part of a trace program. 321 00:30:31,413 --> 00:30:35,953 It disrupts your input/output carrier signals so we can pinpoint your location. 322 00:30:36,377 --> 00:30:37,583 What does that mean? 323 00:30:38,128 --> 00:30:40,290 It means buckle your seat belt, Dorothy... 324 00:30:40,631 --> 00:30:43,214 ...because Kansas is going bye-bye. 325 00:31:21,171 --> 00:31:22,582 Did you...? 326 00:31:33,559 --> 00:31:37,644 Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real? 327 00:31:39,148 --> 00:31:41,685 What if you were unable to wake from that dream? 328 00:31:41,900 --> 00:31:45,018 How would you know the difference between the dream world... 329 00:31:45,195 --> 00:31:46,481 ...and the real world? 330 00:31:48,198 --> 00:31:50,485 - This can't be. - Be what? 331 00:31:51,160 --> 00:31:52,696 Be real? 332 00:31:56,665 --> 00:31:58,155 It's going into replication. 333 00:31:58,333 --> 00:31:59,789 Still nothing. 334 00:32:00,002 --> 00:32:02,710 It's cold. It's cold! 335 00:32:06,550 --> 00:32:09,167 Tank, we're going to need a signal soon. 336 00:32:09,344 --> 00:32:10,675 I got a fibrillation. 337 00:32:10,888 --> 00:32:12,470 Apoc, location. 338 00:32:12,681 --> 00:32:14,137 Targeting almost there. 339 00:32:17,478 --> 00:32:18,843 He's going into arrest. 340 00:32:19,062 --> 00:32:20,973 - Lock. I got him! - Now, Tank, now! 341 00:35:18,867 --> 00:35:20,153 Welcome... 342 00:35:20,327 --> 00:35:22,193 ...to the real world. 343 00:35:23,664 --> 00:35:25,496 We've done it, Trinity. 344 00:35:25,707 --> 00:35:27,289 We found him. 345 00:35:27,501 --> 00:35:30,334 - I hope you're right. - I don't have to hope. 346 00:35:30,879 --> 00:35:32,461 I know it. 347 00:35:37,511 --> 00:35:38,717 Am I dead? 348 00:35:39,137 --> 00:35:41,299 Far from it. 349 00:35:55,237 --> 00:35:56,773 He still needs a lot of work. 350 00:35:58,156 --> 00:35:59,362 What are you doing? 351 00:35:59,574 --> 00:36:02,362 Your muscles have atrophied. We're rebuilding them. 352 00:36:02,536 --> 00:36:03,947 Why do my eyes hurt? 353 00:36:04,663 --> 00:36:06,574 You've never used them before. 354 00:36:10,460 --> 00:36:13,248 Rest, Neo. The answers are coming. 355 00:37:27,829 --> 00:37:29,945 Morpheus, what's happened to me? 356 00:37:30,165 --> 00:37:33,999 - What is this place? - More important than "what" is "when." 357 00:37:34,836 --> 00:37:37,828 - "When"? - You believe it's the year 1999... 358 00:37:38,048 --> 00:37:40,289 ...when, in fact, it's closer to 2199. 359 00:37:41,426 --> 00:37:46,136 I can't tell you exactly what year it is because we honestly don't know. 360 00:37:46,598 --> 00:37:49,465 There's nothing I can say that will explain it for you. 361 00:37:49,684 --> 00:37:52,472 Come with me. See for yourself. 362 00:37:52,938 --> 00:37:54,679 This is my ship. 363 00:37:55,023 --> 00:37:57,890 The Nebuchadnezzar. It's a hovercraft. 364 00:38:00,779 --> 00:38:02,520 This is the main deck. 365 00:38:08,537 --> 00:38:09,527 This is the core... 366 00:38:12,040 --> 00:38:15,829 ...where we broadcast our pirate signal and hack into the Matrix. 367 00:38:19,214 --> 00:38:22,297 Most of my crew you already know. 368 00:38:27,389 --> 00:38:28,754 This is Apoc... 369 00:38:29,558 --> 00:38:30,889 ...Switch... 370 00:38:32,477 --> 00:38:33,683 - ...and Cypher. - Hi. 371 00:38:33,895 --> 00:38:37,559 The ones you don't know, Tank and his big brother, Dozer. 372 00:38:38,441 --> 00:38:40,899 The little one behind you is Mouse. 373 00:38:45,240 --> 00:38:48,528 You wanted to know what the Matrix is, Neo? 374 00:38:49,536 --> 00:38:50,742 Trinity. 375 00:39:11,766 --> 00:39:13,382 Try to relax. 376 00:39:18,231 --> 00:39:20,097 This will feel a little weird. 377 00:39:32,078 --> 00:39:33,443 This... 378 00:39:33,622 --> 00:39:35,283 ...is the Construct. 379 00:39:35,749 --> 00:39:37,831 It's our loading program. 380 00:39:38,043 --> 00:39:40,580 We can load anything, from clothing... 381 00:39:40,795 --> 00:39:42,126 ...to equipment... 382 00:39:42,464 --> 00:39:43,795 ...weapons... 383 00:39:44,424 --> 00:39:46,210 ...training simulations... 384 00:39:46,635 --> 00:39:49,172 ...anything we need. 385 00:39:51,973 --> 00:39:54,431 Right now we're inside a computer program? 386 00:39:54,643 --> 00:39:56,634 Is it really so hard to believe? 387 00:39:57,103 --> 00:40:00,471 Your clothes are different. The plugs in your body are gone. 388 00:40:00,899 --> 00:40:02,981 Your hair has changed. 389 00:40:03,443 --> 00:40:06,731 Your appearance now is what we call "residual self-image." 390 00:40:07,489 --> 00:40:10,072 It is the mental projection of your digital self. 391 00:40:15,997 --> 00:40:18,830 - This isn't real? - What is "real"? 392 00:40:19,292 --> 00:40:21,499 How do you define "real"? 393 00:40:21,711 --> 00:40:26,421 If you're talking about what you can feel, what you can smell, taste and see... 394 00:40:26,633 --> 00:40:30,501 ...then "real" is simply electrical signals interpreted by your brain. 395 00:40:34,683 --> 00:40:37,141 This is the world that you know. 396 00:40:38,520 --> 00:40:41,512 The world as it was at the end of the 20th century. 397 00:40:43,942 --> 00:40:48,357 It exists now only as part of a neural-interactive simulation... 398 00:40:48,530 --> 00:40:50,316 ...that we call the Matrix. 399 00:40:54,327 --> 00:40:57,115 You've been living in a dream world, Neo. 400 00:40:58,081 --> 00:41:01,290 This is the world as it exists today. 401 00:41:14,389 --> 00:41:17,347 Welcome to the desert... 402 00:41:18,143 --> 00:41:19,759 ...of the real. 403 00:41:23,148 --> 00:41:25,560 We have only bits and pieces of information. 404 00:41:25,734 --> 00:41:29,568 But what we know for certain is that in the early 21st century... 405 00:41:29,779 --> 00:41:33,067 ...all of mankind was united in celebration. 406 00:41:33,283 --> 00:41:38,073 We marveled at our own magnificence as we gave birth to AI. 407 00:41:38,747 --> 00:41:39,987 Al. 408 00:41:40,790 --> 00:41:42,406 You mean artificial intelligence. 409 00:41:42,584 --> 00:41:47,078 A singular consciousness that spawned an entire race of machines. 410 00:41:47,922 --> 00:41:51,381 We don't know who struck first, us or them. 411 00:41:51,760 --> 00:41:55,048 But we know that it was us that scorched the sky. 412 00:41:56,723 --> 00:41:58,839 They were dependent on solar power... 413 00:41:59,059 --> 00:42:02,427 ...and it was believed that they would be unable to survive... 414 00:42:02,771 --> 00:42:06,264 ...without an energy source as abundant as the sun. 415 00:42:06,483 --> 00:42:11,444 Throughout human history, we have been dependent on machines to survive. 416 00:42:12,906 --> 00:42:17,070 Fate, it seems, is not without a sense of irony. 417 00:42:20,288 --> 00:42:24,703 The human body generates more bio electricity than a 120-volt battery. 418 00:42:24,918 --> 00:42:29,037 And over 25,000 BTUs of body heat. 419 00:42:30,965 --> 00:42:33,127 Combined with a form of fusion... 420 00:42:33,510 --> 00:42:38,300 ...the machines had found all the energy they would ever need. 421 00:42:42,435 --> 00:42:46,144 There are fields, Neo, endless fields... 422 00:42:46,439 --> 00:42:49,648 ...where human beings are no longer born. 423 00:42:50,360 --> 00:42:52,192 We are grown. 424 00:42:58,201 --> 00:43:00,863 For the longest time, I wouldn't believe it. 425 00:43:01,079 --> 00:43:03,787 And then I saw the fields with my own eyes... 426 00:43:04,999 --> 00:43:06,831 ...watched them liquefy the dead... 427 00:43:07,001 --> 00:43:10,335 ...so they could be fed intravenously to the living. 428 00:43:10,839 --> 00:43:15,083 And standing there, facing the pure, horrifying precision... 429 00:43:15,301 --> 00:43:18,259 ...I came to realize the obviousness of the truth. 430 00:43:20,890 --> 00:43:22,676 What is the Matrix? 431 00:43:23,726 --> 00:43:24,966 Control. 432 00:43:26,312 --> 00:43:29,680 The Matrix is a computer-generated dream world... 433 00:43:30,442 --> 00:43:33,525 ...built to keep us under control... 434 00:43:34,737 --> 00:43:37,855 ...in order to change a human being... 435 00:43:38,533 --> 00:43:39,739 ...into this. 436 00:43:41,035 --> 00:43:42,241 No. 437 00:43:43,872 --> 00:43:45,408 I don't believe it. 438 00:43:45,790 --> 00:43:46,996 It's not possible. 439 00:43:47,584 --> 00:43:50,372 I didn't say it would be easy, Neo. 440 00:43:51,004 --> 00:43:53,792 - I just said it would be the truth. - Stop! 441 00:43:54,215 --> 00:43:55,421 Let me out! 442 00:43:56,217 --> 00:43:58,083 Let me out! I want out! 443 00:44:00,054 --> 00:44:02,716 - Easy, Neo. Easy. - Get this thing out of me. 444 00:44:02,932 --> 00:44:04,639 Get this thing out of me! 445 00:44:06,436 --> 00:44:09,804 Don't touch me! Get away from me! Stay away from me! 446 00:44:10,231 --> 00:44:11,721 I don't believe it. 447 00:44:12,400 --> 00:44:13,686 I don't believe it. 448 00:44:13,985 --> 00:44:16,818 - I don't believe it. - He's gonna pop. 449 00:44:16,988 --> 00:44:19,150 Breathe, Neo. Just breathe. 450 00:44:37,592 --> 00:44:39,299 I can't go back, can I? 451 00:44:40,178 --> 00:44:41,384 No. 452 00:44:42,430 --> 00:44:43,636 But if you could... 453 00:44:44,432 --> 00:44:45,922 ...would you really want to? 454 00:44:48,436 --> 00:44:51,770 I feel I owe you an apology. We have a rule: 455 00:44:52,273 --> 00:44:55,686 We never free a mind once it's reached a certain age. 456 00:44:55,902 --> 00:44:57,392 It's dangerous. 457 00:44:57,570 --> 00:44:59,277 The mind has trouble letting go. 458 00:44:59,447 --> 00:45:01,779 I've seen it before, and I'm sorry. 459 00:45:02,784 --> 00:45:04,866 I did what I did because... 460 00:45:05,620 --> 00:45:07,076 ... I had to. 461 00:45:15,463 --> 00:45:19,582 When the Matrix was first built, there was a man born inside... 462 00:45:20,009 --> 00:45:23,843 ...who had the ability to change whatever he wanted... 463 00:45:24,264 --> 00:45:27,131 ...to remake the Matrix as he saw fit. 464 00:45:28,893 --> 00:45:32,352 It was he who freed the first of us... 465 00:45:33,273 --> 00:45:34,855 ...taught us the truth. 466 00:45:36,317 --> 00:45:39,400 As long as the Matrix exists... 467 00:45:39,696 --> 00:45:41,778 ...the human race will never be free. 468 00:45:45,994 --> 00:45:47,576 After he died... 469 00:45:48,329 --> 00:45:51,037 ...the Oracle prophesied his return... 470 00:45:51,416 --> 00:45:54,875 ...and that his coming would hail the destruction of the Matrix... 471 00:45:55,044 --> 00:45:56,785 ...end the war... 472 00:45:57,005 --> 00:45:59,337 ...bring freedom to our people. 473 00:45:59,632 --> 00:46:04,422 That is why there are those of us who have spent our entire lives searching the Matrix... 474 00:46:04,596 --> 00:46:06,132 ...looking for him. 475 00:46:08,600 --> 00:46:10,682 I did what I did because... 476 00:46:12,353 --> 00:46:14,435 ... I believe that search is over. 477 00:46:19,527 --> 00:46:20,938 Get some rest. 478 00:46:21,571 --> 00:46:23,357 You're going to need it. 479 00:46:26,367 --> 00:46:27,823 For what? 480 00:46:30,413 --> 00:46:32,120 Your training. 481 00:46:49,641 --> 00:46:51,382 Morning. Did you sleep? 482 00:46:52,226 --> 00:46:53,637 You will tonight. 483 00:46:53,811 --> 00:46:55,393 I guarantee it. 484 00:46:56,898 --> 00:46:58,855 I'm Tank. I'll be your operator. 485 00:46:59,233 --> 00:47:02,351 - You don't-- You don't have any-- - Holes? Nope. 486 00:47:02,570 --> 00:47:05,403 Me and my brother Dozer, we're both 100 percent pure... 487 00:47:05,573 --> 00:47:07,405 ...old-fashioned, homegrown human. 488 00:47:07,575 --> 00:47:08,781 Born free right here... 489 00:47:09,369 --> 00:47:10,655 ...in the real world. 490 00:47:10,912 --> 00:47:12,528 Genuine child of Zion. 491 00:47:13,414 --> 00:47:15,872 - Of Zion? - If the war was over tomorrow... 492 00:47:16,084 --> 00:47:19,293 - ...Zion's where the party would be. - It's a city? 493 00:47:19,462 --> 00:47:22,750 The last human city. The only place we have left. 494 00:47:24,342 --> 00:47:25,582 Where is it? 495 00:47:27,303 --> 00:47:30,762 Deep underground, near the Earth's core, where it's still warm. 496 00:47:32,392 --> 00:47:35,009 You live long enough, you might even see it. 497 00:47:36,479 --> 00:47:41,519 Goddamn! I gotta tell you, I'm excited to see what you're capable of... 498 00:47:41,693 --> 00:47:43,400 ...if Morpheus is right and all. 499 00:47:43,820 --> 00:47:46,653 We're not supposed to talk about this, but... 500 00:47:46,864 --> 00:47:48,275 ...if you are... 501 00:47:49,325 --> 00:47:51,316 ...it's a very exciting time. 502 00:47:52,453 --> 00:47:55,115 We got a lot to do. We gotta get to it. 503 00:47:57,417 --> 00:47:58,873 Now... 504 00:47:59,043 --> 00:48:02,707 We're supposed to start with these operation programs first. 505 00:48:02,964 --> 00:48:06,423 That's major boring shit. Let's do something a little more fun. 506 00:48:06,759 --> 00:48:08,215 How about... 507 00:48:09,804 --> 00:48:11,545 ...combat training? 508 00:48:17,603 --> 00:48:19,059 "Jujitsu"? 509 00:48:19,981 --> 00:48:21,597 I'm going to learn jujitsu? 510 00:48:32,952 --> 00:48:34,158 Holy shit! 511 00:48:34,454 --> 00:48:36,741 "Hey, Mikey, I think he likes it." 512 00:48:37,123 --> 00:48:38,409 How about some more? 513 00:48:38,624 --> 00:48:39,955 Hell, yes. 514 00:48:42,170 --> 00:48:43,410 Hell, yeah. 515 00:48:55,391 --> 00:48:58,725 - How is he? - Ten hours straight. He's a machine. 516 00:49:09,989 --> 00:49:11,354 I know kung fu. 517 00:49:12,992 --> 00:49:13,982 Show me. 518 00:49:15,828 --> 00:49:17,569 This is a sparring program... 519 00:49:17,789 --> 00:49:20,531 ...similar to the programmed reality of the Matrix. 520 00:49:20,708 --> 00:49:23,200 It has the same basic rules. Rules like gravity. 521 00:49:23,419 --> 00:49:26,878 These rules are no different than the rules of a computer system. 522 00:49:27,423 --> 00:49:28,959 Some of them can be bent. 523 00:49:29,175 --> 00:49:31,542 Others can be broken. 524 00:49:32,261 --> 00:49:33,968 Understand? 525 00:49:34,597 --> 00:49:37,055 Then hit me, if you can. 526 00:50:16,264 --> 00:50:17,629 Good! 527 00:50:17,807 --> 00:50:20,549 Adaptation, improvisation. 528 00:50:20,810 --> 00:50:22,175 But your weakness... 529 00:50:22,395 --> 00:50:23,760 ...is not your technique. 530 00:50:30,695 --> 00:50:32,561 Morpheus is fighting Neo. 531 00:51:45,061 --> 00:51:46,301 How did I beat you? 532 00:51:52,693 --> 00:51:53,933 You're too fast. 533 00:51:54,445 --> 00:51:55,856 Do you believe that... 534 00:51:56,197 --> 00:51:58,689 ...my being stronger or faster... 535 00:51:58,950 --> 00:52:02,659 ...has anything to do with my muscles in this place? 536 00:52:06,624 --> 00:52:09,491 You think that's air you're breathing now? 537 00:52:21,973 --> 00:52:23,179 Again! 538 00:52:34,652 --> 00:52:37,064 Jesus Christ, he's fast! 539 00:52:37,238 --> 00:52:39,570 His neuro-kinetics, they're way above normal. 540 00:52:45,037 --> 00:52:46,448 What are you waiting for? 541 00:52:46,706 --> 00:52:48,663 You're faster than this. 542 00:52:50,918 --> 00:52:53,080 Don't think you are. 543 00:52:53,379 --> 00:52:55,040 Know you are. 544 00:53:05,433 --> 00:53:08,175 Come on! Stop trying to hit me, and hit me! 545 00:53:18,112 --> 00:53:19,728 I don't believe it. 546 00:53:21,449 --> 00:53:23,531 I know what you're trying to do. 547 00:53:25,161 --> 00:53:27,368 I'm trying to free your mind, Neo. 548 00:53:27,705 --> 00:53:32,199 But I can only show you the door. You're the one that has to walk through it. 549 00:53:34,545 --> 00:53:36,752 Tank, load the jump program. 550 00:53:48,309 --> 00:53:50,971 You have to let it all go, Neo. Fear... 551 00:53:51,562 --> 00:53:53,769 ...doubt and disbelief. 552 00:53:54,940 --> 00:53:57,602 Free your mind. 553 00:54:13,751 --> 00:54:15,492 Okey-dokey. 554 00:54:17,505 --> 00:54:18,745 Free my mind. 555 00:54:19,465 --> 00:54:22,503 - What if he makes it? - No one's ever made their first jump. 556 00:54:22,676 --> 00:54:24,383 I know, I know. 557 00:54:24,637 --> 00:54:27,095 - But what if he does? - He won't. 558 00:54:27,765 --> 00:54:28,755 Come on. 559 00:54:29,016 --> 00:54:30,427 All right. 560 00:54:30,601 --> 00:54:32,683 No problem. Free my mind. 561 00:54:33,521 --> 00:54:36,263 Free my mind. No problem. Right. 562 00:54:55,668 --> 00:54:57,329 What does that mean? 563 00:54:57,711 --> 00:54:59,543 It doesn't mean anything. 564 00:55:00,172 --> 00:55:02,709 Everybody falls the first time. 565 00:55:03,175 --> 00:55:04,461 Right, Trin? 566 00:55:25,114 --> 00:55:27,822 - I thought it wasn't real. - Your mind makes it real. 567 00:55:30,995 --> 00:55:33,236 If you're killed in the Matrix... 568 00:55:33,789 --> 00:55:36,781 - ...you die here? - The body cannot live without the mind. 569 00:56:08,115 --> 00:56:11,449 I don't remember you ever bringing me dinner. 570 00:56:14,538 --> 00:56:17,371 There is something about him, isn't there? 571 00:56:17,791 --> 00:56:19,657 Don't tell me you're a believer now. 572 00:56:20,628 --> 00:56:23,620 I just keep wondering, if Morpheus is so sure... 573 00:56:23,797 --> 00:56:26,334 ...why doesn't he take him to see the Oracle? 574 00:56:26,508 --> 00:56:29,591 Morpheus will take him when he's ready. 575 00:56:39,396 --> 00:56:40,932 The Matrix is a system, Neo. 576 00:56:42,650 --> 00:56:43,981 That system is our enemy. 577 00:56:44,652 --> 00:56:46,984 But when you're inside, what do you see? 578 00:56:47,154 --> 00:56:50,988 Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. 579 00:56:51,408 --> 00:56:54,070 The very minds of the people we are trying to save. 580 00:56:54,286 --> 00:56:57,278 But until we do, these people are a part of that system... 581 00:56:57,498 --> 00:56:59,535 ...and that makes them our enemy. 582 00:56:59,708 --> 00:57:04,327 You have to understand, most of these people are not ready to be unplugged. 583 00:57:04,505 --> 00:57:06,212 And many of them are so inert... 584 00:57:06,382 --> 00:57:08,874 ...so hopelessly dependent on the system... 585 00:57:09,093 --> 00:57:11,835 ...that they will fight to protect it. 586 00:57:13,347 --> 00:57:17,090 Were you listening to me, Neo, or looking at the woman in the red dress? 587 00:57:17,476 --> 00:57:19,058 - I was-- - Look again. 588 00:57:20,229 --> 00:57:21,811 Freeze it. 589 00:57:27,945 --> 00:57:30,277 - This isn't the Matrix? - No. 590 00:57:31,407 --> 00:57:35,196 It's another training program designed to teach you one thing: 591 00:57:35,869 --> 00:57:38,327 If you are not one of us, you are one of them. 592 00:57:38,872 --> 00:57:41,614 - What are they? - Sentient programs. 593 00:57:42,376 --> 00:57:46,665 They can move in and out of any software still hardwired to their system. 594 00:57:47,047 --> 00:57:50,415 That means that anyone we haven't unplugged... 595 00:57:50,592 --> 00:57:52,048 ...is potentially an agent. 596 00:57:53,053 --> 00:57:54,885 Inside the Matrix... 597 00:57:55,514 --> 00:57:57,175 ...they are everyone... 598 00:57:57,474 --> 00:57:59,215 ...and they are no one. 599 00:57:59,435 --> 00:58:02,678 We have survived by hiding from them and running from them... 600 00:58:02,855 --> 00:58:04,516 ...but they are the gatekeepers. 601 00:58:04,732 --> 00:58:07,724 They're guarding all the doors and holding all the keys. 602 00:58:07,943 --> 00:58:10,731 Sooner or later, someone will have to fight them. 603 00:58:10,988 --> 00:58:12,194 Someone? 604 00:58:12,406 --> 00:58:13,862 I won't lie to you, Neo. 605 00:58:14,283 --> 00:58:16,399 Every single man or woman... 606 00:58:16,577 --> 00:58:19,319 ...everyone who has fought an agent, has died. 607 00:58:19,496 --> 00:58:21,863 But where they have failed, you will succeed. 608 00:58:22,166 --> 00:58:23,156 Why? 609 00:58:23,334 --> 00:58:25,666 I've seen an agent punch through a concrete wall. 610 00:58:25,878 --> 00:58:29,496 Men have emptied entire clips at them and hit nothing but air. 611 00:58:29,715 --> 00:58:34,380 Yet their strength and their speed are still based in a world that is built on rules. 612 00:58:34,553 --> 00:58:35,793 Because of that... 613 00:58:35,971 --> 00:58:39,339 ...they will never be as strong or as fast as you can be. 614 00:58:43,645 --> 00:58:45,511 What are you trying to tell me? 615 00:58:46,231 --> 00:58:47,687 That I can dodge bullets? 616 00:58:49,693 --> 00:58:51,104 No, Neo. 617 00:58:51,570 --> 00:58:54,483 I'm trying to tell you that when you're ready... 618 00:58:55,324 --> 00:58:56,689 ...you won't have to. 619 00:59:01,038 --> 00:59:02,028 We got trouble. 620 00:59:20,974 --> 00:59:23,386 - Did Zion send the warning? - No, another ship. 621 00:59:26,647 --> 00:59:28,012 Shit. 622 00:59:28,232 --> 00:59:29,939 Squiddy's sweeping in quick. 623 00:59:30,359 --> 00:59:32,020 - Squiddy? - A sentinel. 624 00:59:32,194 --> 00:59:34,606 A killing machine designed for one thing. 625 00:59:34,780 --> 00:59:35,986 Search and destroy. 626 00:59:37,282 --> 00:59:39,068 Set her down right over there. 627 01:00:00,055 --> 01:00:01,295 How are we doing, Tank? 628 01:00:09,982 --> 01:00:11,188 Power off-line. 629 01:00:11,608 --> 01:00:13,599 EMP armed... 630 01:00:14,194 --> 01:00:15,650 - ...and ready. - EMP? 631 01:00:16,029 --> 01:00:17,895 Electromagnetic pulse. 632 01:00:18,115 --> 01:00:21,073 Disables any electrical system in the blast radius. 633 01:00:21,243 --> 01:00:24,201 It's the only weapon we have against the machines. 634 01:00:29,376 --> 01:00:32,334 - Where are we? - Their old service and waste systems. 635 01:00:33,881 --> 01:00:35,713 - Sewers. - There used to be cities... 636 01:00:35,883 --> 01:00:40,093 ...that spanned hundreds of miles. Now these sewers are all that's left of them. 637 01:00:40,262 --> 01:00:41,627 Quiet. 638 01:01:25,557 --> 01:01:27,719 You scared the bejesus out of me. 639 01:01:28,769 --> 01:01:30,726 - Sorry. - It's okay. 640 01:01:33,815 --> 01:01:36,273 - Is that...? - The Matrix? 641 01:01:36,735 --> 01:01:38,146 Yeah. 642 01:01:39,488 --> 01:01:42,731 - Do you always look at it encoded? - Well, you have to. 643 01:01:42,908 --> 01:01:46,071 The image translators work for the construct program. 644 01:01:46,286 --> 01:01:49,699 But there's way too much information to decode the Matrix. 645 01:01:49,915 --> 01:01:52,873 You get used to it. I don't even see the code. 646 01:01:53,085 --> 01:01:56,544 All I see is blonde, brunette, redhead. 647 01:01:56,797 --> 01:01:59,038 Hey, do you... 648 01:01:59,383 --> 01:02:01,795 - ...want a drink? - Sure. 649 01:02:05,305 --> 01:02:06,795 You know... 650 01:02:07,474 --> 01:02:09,090 ... I know what you're thinking. 651 01:02:09,309 --> 01:02:11,550 Because right now I'm thinking the same thing. 652 01:02:11,937 --> 01:02:15,271 Actually, I've been thinking it ever since I got here. 653 01:02:17,150 --> 01:02:20,142 Why, oh, why didn't I take the blue pill? 654 01:02:32,541 --> 01:02:34,452 Good shit, huh? 655 01:02:34,793 --> 01:02:35,999 Dozer makes it. 656 01:02:36,420 --> 01:02:40,914 It's good for two things: Degreasing engines and killing brain cells. 657 01:02:42,009 --> 01:02:44,171 So can I ask you something? 658 01:02:47,180 --> 01:02:48,796 Did he tell you why he did it? 659 01:02:51,435 --> 01:02:53,267 Why you're here? 660 01:02:56,982 --> 01:02:58,689 Jesus! 661 01:02:59,901 --> 01:03:01,767 What a mind job. 662 01:03:03,238 --> 01:03:06,026 So you're here to save the world. 663 01:03:07,534 --> 01:03:09,616 What do you say to something like that? 664 01:03:14,791 --> 01:03:16,156 A little piece of advice. 665 01:03:18,003 --> 01:03:19,368 You see an agent... 666 01:03:19,713 --> 01:03:22,045 ...you do what we do. 667 01:03:22,341 --> 01:03:23,877 Run. 668 01:03:24,217 --> 01:03:25,958 You run your ass off. 669 01:03:33,226 --> 01:03:34,887 Thanks for the drink. 670 01:03:39,608 --> 01:03:40,848 Sweet dreams. 671 01:03:44,821 --> 01:03:48,234 Do we have a deal, Mr. Reagan? 672 01:03:48,784 --> 01:03:50,024 You know... 673 01:03:51,495 --> 01:03:53,907 ... I know this steak doesn't exist. 674 01:03:54,915 --> 01:03:57,703 I know that when I put it in my mouth... 675 01:03:57,918 --> 01:04:00,956 ...the Matrix is telling my brain that it is... 676 01:04:01,213 --> 01:04:02,499 ...juicy... 677 01:04:02,673 --> 01:04:04,380 ...and delicious. 678 01:04:07,344 --> 01:04:08,550 After nine years... 679 01:04:09,638 --> 01:04:11,174 ...you know what I realize? 680 01:04:19,022 --> 01:04:20,228 Ignorance is bliss. 681 01:04:25,278 --> 01:04:27,110 Then we have a deal. 682 01:04:29,616 --> 01:04:31,607 I don't want to remember nothing. 683 01:04:31,785 --> 01:04:34,277 Nothing. You understand? 684 01:04:38,333 --> 01:04:40,165 And I want to be rich. 685 01:04:41,461 --> 01:04:44,203 You know, someone important. 686 01:04:45,632 --> 01:04:46,872 Like an actor. 687 01:04:48,051 --> 01:04:51,134 Whatever you want, Mr. Reagan. 688 01:04:53,390 --> 01:04:54,880 Okay. 689 01:04:55,267 --> 01:04:57,679 You get my body back in a power plant... 690 01:04:58,061 --> 01:05:01,554 ...reinsert me into the Matrix, I'll get you what you want. 691 01:05:01,815 --> 01:05:03,806 Access codes to the Zion mainframe. 692 01:05:04,067 --> 01:05:06,229 No. I told you, I don't know them. 693 01:05:09,197 --> 01:05:11,154 I can get you the man who does. 694 01:05:11,908 --> 01:05:13,740 Morpheus. 695 01:05:23,879 --> 01:05:27,338 Here you go, buddy. Breakfast of champions. 696 01:05:28,508 --> 01:05:31,466 Close your eyes, it feels like you're eating runny eggs. 697 01:05:31,678 --> 01:05:33,260 Yeah, or a bowl of snot. 698 01:05:33,680 --> 01:05:35,512 Do you know what it reminds me of? 699 01:05:37,267 --> 01:05:39,679 Tastee Wheat. Did you ever eat Tastee Wheat? 700 01:05:40,103 --> 01:05:42,014 No, but technically, neither did you. 701 01:05:42,189 --> 01:05:44,055 That's exactly my point. Exactly. 702 01:05:44,232 --> 01:05:45,973 Because you have to wonder now... 703 01:05:46,151 --> 01:05:49,519 ...how do the machines really know what Tastee Wheat tasted like? 704 01:05:49,696 --> 01:05:51,107 Maybe they got it wrong. 705 01:05:51,281 --> 01:05:54,774 Maybe what I think Tastee Wheat tasted like actually tasted like... 706 01:05:54,951 --> 01:05:56,862 ...oatmeal or tuna fish. 707 01:05:57,204 --> 01:06:00,037 That makes you wonder. Take chicken, for example. 708 01:06:00,207 --> 01:06:02,574 Maybe they didn't know what to make it taste like... 709 01:06:02,751 --> 01:06:04,662 ...which is why it tastes like everything. 710 01:06:04,878 --> 01:06:06,664 - And maybe they-- - Shut up, Mouse. 711 01:06:08,131 --> 01:06:09,747 It's a single-celled protein... 712 01:06:09,925 --> 01:06:13,008 ...combined with synthetic aminos, vitamins and minerals. 713 01:06:13,178 --> 01:06:14,543 Everything the body needs. 714 01:06:14,721 --> 01:06:17,588 It doesn't have everything the body needs. 715 01:06:20,393 --> 01:06:24,182 So I understand that you've run through the agent training program. 716 01:06:24,564 --> 01:06:26,555 You know, I wrote that program. 717 01:06:26,817 --> 01:06:28,228 Here it comes. 718 01:06:28,401 --> 01:06:30,392 - What did you think of her? - Of who? 719 01:06:30,737 --> 01:06:33,775 The woman in the red dress. I designed her. 720 01:06:34,074 --> 01:06:36,907 She doesn't talk very much... 721 01:06:37,118 --> 01:06:41,112 ...but if you'd like to meet her, I can arrange a more personal milieu. 722 01:06:41,289 --> 01:06:45,248 - The digital pimp hard at work. - Pay no attention to these hypocrites, Neo. 723 01:06:46,545 --> 01:06:48,411 To deny our own impulses... 724 01:06:48,588 --> 01:06:51,706 ...is to deny the very thing that makes us human. 725 01:06:53,510 --> 01:06:56,719 Dozer, when you're done, bring the ship up to broadcast depth. 726 01:06:57,347 --> 01:06:58,758 We're going in. 727 01:06:59,432 --> 01:07:00,843 I'm taking Neo to see her. 728 01:07:05,272 --> 01:07:06,888 See who? 729 01:07:07,065 --> 01:07:08,271 The Oracle. 730 01:07:13,780 --> 01:07:15,270 Everyone please observe... 731 01:07:15,448 --> 01:07:18,406 ...the "fasten seat belt" and "no smoking" signs are on. 732 01:07:18,910 --> 01:07:22,278 Sit back and enjoy your flight. 733 01:07:46,021 --> 01:07:47,011 We're in. 734 01:08:03,121 --> 01:08:04,486 We'll be back in an hour. 735 01:08:19,304 --> 01:08:20,669 Unbelievable... 736 01:08:21,514 --> 01:08:22,845 ...isn't it? 737 01:08:26,436 --> 01:08:28,302 - God! - What? 738 01:08:28,939 --> 01:08:30,350 I used to eat there. 739 01:08:32,567 --> 01:08:34,149 Really good noodles. 740 01:08:39,032 --> 01:08:41,444 I have these memories from my life. 741 01:08:43,954 --> 01:08:45,661 None of them happened. 742 01:08:46,373 --> 01:08:47,613 What does that mean? 743 01:08:47,791 --> 01:08:50,032 That the Matrix cannot tell you who you are. 744 01:08:51,002 --> 01:08:53,835 - But an oracle can? - That's different. 745 01:08:58,927 --> 01:09:00,509 Did you go to her? 746 01:09:01,304 --> 01:09:02,510 Yes. 747 01:09:03,056 --> 01:09:04,387 What did she tell you? 748 01:09:07,644 --> 01:09:09,134 She told me... 749 01:09:10,188 --> 01:09:11,394 What? 750 01:09:15,151 --> 01:09:16,482 We're here. 751 01:09:16,778 --> 01:09:19,145 Neo, come with me. 752 01:09:39,134 --> 01:09:41,751 So is this the same oracle that made... 753 01:09:42,137 --> 01:09:44,219 - ...the prophecy? - Yes. 754 01:09:44,431 --> 01:09:47,549 She's very old. She's been with us since the beginning. 755 01:09:48,018 --> 01:09:50,055 - The beginning? - Of the Resistance. 756 01:09:52,272 --> 01:09:54,604 And she knows what? Everything? 757 01:09:56,651 --> 01:09:58,608 She would say she knows enough. 758 01:09:59,779 --> 01:10:01,520 Then she's never wrong. 759 01:10:03,742 --> 01:10:06,905 Try not to think of it in terms of right and wrong. 760 01:10:07,287 --> 01:10:08,823 She is a guide, Neo. 761 01:10:09,205 --> 01:10:11,071 She can help you to find the path. 762 01:10:11,916 --> 01:10:14,578 - She helped you? - Yes. 763 01:10:15,295 --> 01:10:16,660 What did she tell you? 764 01:10:19,132 --> 01:10:20,918 That I would find the One. 765 01:10:34,522 --> 01:10:36,604 I told you I can only show you the door. 766 01:10:37,317 --> 01:10:39,354 You have to walk through it. 767 01:10:43,156 --> 01:10:46,194 Hello, Neo. You're right on time. 768 01:10:54,084 --> 01:10:57,873 Make yourself at home, Morpheus. Neo, come with me. 769 01:11:03,551 --> 01:11:05,167 These are the other Potentials. 770 01:11:05,386 --> 01:11:06,968 You can wait here. 771 01:11:47,804 --> 01:11:50,341 Do not try and bend the spoon. 772 01:11:50,723 --> 01:11:52,839 That's impossible. 773 01:11:53,685 --> 01:11:57,679 Instead, only try to realize the truth. 774 01:11:58,231 --> 01:11:59,596 What truth? 775 01:11:59,816 --> 01:12:01,523 There is no spoon. 776 01:12:04,112 --> 01:12:05,477 There is no spoon? 777 01:12:05,697 --> 01:12:10,157 Then you'll see that it is not the spoon that bends. It is only yourself. 778 01:12:26,217 --> 01:12:27,673 The Oracle will you see now. 779 01:12:38,313 --> 01:12:39,929 I know you're Neo. 780 01:12:40,440 --> 01:12:41,680 Be right with you. 781 01:12:42,817 --> 01:12:45,775 - You're the Oracle? - Bingo. 782 01:12:47,822 --> 01:12:50,689 Not quite what you were expecting, right? 783 01:12:51,784 --> 01:12:53,900 Almost done. 784 01:12:56,456 --> 01:12:57,992 Smell good, don't they? 785 01:12:59,834 --> 01:13:02,701 - Yeah. - I'd ask you to sit down... 786 01:13:02,879 --> 01:13:05,291 ...but you're not going to anyway. 787 01:13:05,798 --> 01:13:08,631 - And don't worry about the vase. - What vase? 788 01:13:11,804 --> 01:13:13,010 That vase. 789 01:13:13,806 --> 01:13:15,012 I'm sorry. 790 01:13:15,183 --> 01:13:17,049 I said, don't worry about it. 791 01:13:18,269 --> 01:13:20,226 I'll get one of my kids to fix it. 792 01:13:20,813 --> 01:13:22,019 How did you know? 793 01:13:24,025 --> 01:13:27,893 What's really going to bake your noodle later on is... 794 01:13:28,071 --> 01:13:31,189 ...would you still have broken it if I hadn't said anything? 795 01:13:35,995 --> 01:13:37,861 You're cuter than I thought. 796 01:13:40,917 --> 01:13:43,158 I can see why she likes you. 797 01:13:44,087 --> 01:13:47,205 - Who? - Not too bright, though. 798 01:13:50,510 --> 01:13:52,797 You know why Morpheus brought you to see me. 799 01:13:55,723 --> 01:13:56,963 So... 800 01:13:57,850 --> 01:13:59,215 ...what do you think? 801 01:14:01,104 --> 01:14:02,811 Do you think you are the One? 802 01:14:04,857 --> 01:14:06,643 Honestly, I don't know. 803 01:14:09,237 --> 01:14:10,693 You know what that means? 804 01:14:11,531 --> 01:14:12,862 It's Latin. 805 01:14:13,032 --> 01:14:15,273 Means, "Know thyself." 806 01:14:16,703 --> 01:14:18,694 I'll let you in on a little secret. 807 01:14:20,915 --> 01:14:24,783 Being the One is just like being in love. 808 01:14:25,420 --> 01:14:28,412 No one can tell you you're in love. You just know it... 809 01:14:28,589 --> 01:14:29,875 ...through and through. 810 01:14:30,049 --> 01:14:32,086 Balls to bones. 811 01:14:34,804 --> 01:14:36,340 Well... 812 01:14:37,432 --> 01:14:39,514 ... I'd better have a look at you. 813 01:14:40,893 --> 01:14:42,349 Open your mouth. Say, "Ah." 814 01:14:56,743 --> 01:14:58,404 Okay... 815 01:14:59,037 --> 01:15:03,952 Now I'm supposed to say, "Hmm, that's interesting, but..." 816 01:15:04,500 --> 01:15:05,706 Then you say... 817 01:15:06,419 --> 01:15:07,625 ..."but what?" 818 01:15:07,795 --> 01:15:11,709 But you already know what I'm going to tell you. 819 01:15:13,134 --> 01:15:16,092 - I'm not the One. - Sorry, kid. 820 01:15:17,722 --> 01:15:19,713 You got the gift... 821 01:15:20,808 --> 01:15:23,675 ...but it looks like you're waiting for something. 822 01:15:28,066 --> 01:15:31,775 - What? - Your next life, maybe. Who knows? 823 01:15:32,320 --> 01:15:34,607 That's the way these things go. 824 01:15:35,615 --> 01:15:38,107 - What's funny? - Morpheus. 825 01:15:41,537 --> 01:15:43,278 He almost had me convinced. 826 01:15:43,498 --> 01:15:44,738 I know. 827 01:15:46,209 --> 01:15:48,291 Poor Morpheus. 828 01:15:50,671 --> 01:15:53,789 Without him, we're lost. 829 01:15:55,385 --> 01:15:57,547 What do you mean, "without him"? 830 01:16:01,474 --> 01:16:03,431 Are you sure you want to hear this? 831 01:16:05,645 --> 01:16:08,433 Morpheus believes in you, Neo. 832 01:16:10,149 --> 01:16:12,311 And no one, not you, not even me... 833 01:16:12,527 --> 01:16:14,768 ...can convince him otherwise. 834 01:16:15,154 --> 01:16:17,566 He believes it so blindly... 835 01:16:17,824 --> 01:16:22,159 ...that he's going to sacrifice his life to save yours. 836 01:16:22,412 --> 01:16:26,326 - What? - You're going to have to make a choice. 837 01:16:26,999 --> 01:16:30,537 In the one hand, you'll have Morpheus' life. 838 01:16:31,129 --> 01:16:33,962 And in the other hand, you'll have your own. 839 01:16:35,425 --> 01:16:37,666 One of you is going to die. 840 01:16:39,804 --> 01:16:43,013 Which one...will be up to you. 841 01:16:44,392 --> 01:16:46,349 I'm sorry, kiddo. I really am. 842 01:16:46,561 --> 01:16:48,268 You have a good soul. 843 01:16:49,355 --> 01:16:52,097 And I hate giving good people bad news. 844 01:16:55,194 --> 01:16:56,650 Don't worry about it. 845 01:16:56,904 --> 01:16:59,362 As soon as you step outside that door... 846 01:16:59,615 --> 01:17:01,697 ...you'll start feeling better. 847 01:17:02,452 --> 01:17:06,195 You'll remember you don't believe in any of this fate crap. 848 01:17:07,039 --> 01:17:09,827 You're in control of your own life. 849 01:17:10,626 --> 01:17:11,912 Remember? 850 01:17:13,838 --> 01:17:15,203 Here... 851 01:17:16,674 --> 01:17:18,210 ...take a cookie. 852 01:17:18,801 --> 01:17:22,089 I promise, by the time you're done eating it... 853 01:17:23,055 --> 01:17:25,422 ...you'll feel right as rain. 854 01:17:34,609 --> 01:17:36,020 What was said... 855 01:17:36,569 --> 01:17:38,059 ...was for you... 856 01:17:38,571 --> 01:17:40,403 ...and for you alone. 857 01:18:03,346 --> 01:18:04,552 They're on their way. 858 01:18:34,460 --> 01:18:35,416 What is that? 859 01:18:50,142 --> 01:18:51,507 Whoa, déjà vu. 860 01:18:55,064 --> 01:18:57,852 - What did you just say? - Nothing. Just had déjà vu. 861 01:18:58,025 --> 01:18:59,766 - What did you see? - What happened? 862 01:19:01,153 --> 01:19:03,360 A black cat went past us... 863 01:19:03,573 --> 01:19:05,234 ...then another just like it. 864 01:19:05,408 --> 01:19:07,740 How much like it? Was it the same cat? 865 01:19:08,160 --> 01:19:09,776 Might have been. I'm not sure. 866 01:19:09,996 --> 01:19:11,578 Switch, Apoc. 867 01:19:15,251 --> 01:19:18,289 - What is it? - A déjà vu is usually a glitch in the Matrix. 868 01:19:18,462 --> 01:19:20,749 It happens when they change something. 869 01:19:24,010 --> 01:19:25,000 Oh, my God. 870 01:19:27,013 --> 01:19:28,595 Let's go. 871 01:19:33,019 --> 01:19:34,851 They cut the hard line. It's a trap! Get out! 872 01:19:40,568 --> 01:19:41,558 Oh, no. 873 01:20:21,817 --> 01:20:24,354 That's what they changed. We're trapped. 874 01:20:24,570 --> 01:20:26,481 Be calm. Give me your phone. 875 01:20:26,697 --> 01:20:28,187 They'll be able to track it. 876 01:20:28,407 --> 01:20:29,897 We have no choice. 877 01:20:31,285 --> 01:20:32,616 - Operator. - Tank? 878 01:20:32,787 --> 01:20:35,745 Find a structural drawing of this building. Find it fast. 879 01:20:43,547 --> 01:20:46,039 - Got it! - I need the main wet-wall. 880 01:20:49,428 --> 01:20:51,965 Eighth floor. They're on the eighth floor. 881 01:20:52,264 --> 01:20:53,754 Switch, straight ahead. 882 01:21:01,774 --> 01:21:03,936 I hope the Oracle gave you some good news. 883 01:21:12,159 --> 01:21:13,741 Now left. That's it. 884 01:21:14,036 --> 01:21:15,401 Good. 885 01:21:24,755 --> 01:21:26,086 Where are they? 886 01:22:26,525 --> 01:22:27,731 They're in the walls. 887 01:22:29,069 --> 01:22:30,309 In the walls! 888 01:22:51,717 --> 01:22:53,173 It's an agent! 889 01:23:02,353 --> 01:23:04,720 You must get Neo out! He's all that matters! 890 01:23:04,897 --> 01:23:07,013 No! No, Morpheus! Don't! 891 01:23:07,233 --> 01:23:08,723 Trinity, go! 892 01:23:08,901 --> 01:23:10,266 Go! 893 01:23:16,575 --> 01:23:18,486 - We can't leave him! - We have to! 894 01:23:42,935 --> 01:23:44,596 Cypher, come on! 895 01:23:49,608 --> 01:23:51,849 The great Morpheus. 896 01:23:52,069 --> 01:23:53,355 We meet at last. 897 01:23:53,529 --> 01:23:55,065 And you are? 898 01:23:55,239 --> 01:23:56,946 A Smith. 899 01:23:57,283 --> 01:23:58,569 Agent Smith. 900 01:23:59,118 --> 01:24:01,155 You all look the same to me. 901 01:24:56,842 --> 01:24:58,128 Take him. 902 01:25:04,850 --> 01:25:06,215 No! 903 01:25:11,357 --> 01:25:13,189 - Operator. - I need an exit, fast. 904 01:25:13,442 --> 01:25:15,103 - Cypher. - Yeah. 905 01:25:15,277 --> 01:25:18,144 There was an accident. Goddamn car accident. 906 01:25:18,489 --> 01:25:20,321 All of a sudden, boom. 907 01:25:20,532 --> 01:25:23,775 - Somebody up there still likes me. - I got you. 908 01:25:23,953 --> 01:25:27,366 - Just get me out of here fast. - Nearest exit, Franklin and Erie. 909 01:25:27,539 --> 01:25:28,779 An old TV repair shop. 910 01:25:28,958 --> 01:25:30,164 Right. 911 01:25:33,170 --> 01:25:34,786 - Operator. - Tank, it's me. 912 01:25:35,047 --> 01:25:36,378 Is Morpheus alive? 913 01:25:36,548 --> 01:25:37,788 Is Morpheus alive, Tank? 914 01:25:37,967 --> 01:25:40,299 Yes. They're moving him. I don't know where to yet. 915 01:25:40,469 --> 01:25:43,882 - He's alive. We need an exit. - You're not far from Cypher. 916 01:25:44,098 --> 01:25:45,554 - Cypher? - I know. 917 01:25:45,724 --> 01:25:47,840 - I sent him to Franklin and Erie. - Got it. 918 01:25:56,902 --> 01:25:58,108 Got him. 919 01:26:09,039 --> 01:26:11,997 - Where are they? - Making the call. 920 01:26:12,251 --> 01:26:13,457 Good. 921 01:26:27,224 --> 01:26:28,510 You first, Neo. 922 01:26:30,978 --> 01:26:32,264 Shit! 923 01:26:40,904 --> 01:26:43,066 I don't know. It just went dead. 924 01:27:09,808 --> 01:27:11,048 Hello, Trinity. 925 01:27:11,477 --> 01:27:12,763 Cypher? Where's Tank? 926 01:27:18,400 --> 01:27:19,982 You know... 927 01:27:21,153 --> 01:27:23,269 ...for a long time... 928 01:27:24,490 --> 01:27:27,357 ... I thought I was in love with you. 929 01:27:28,160 --> 01:27:30,197 I used to dream about you. 930 01:27:31,330 --> 01:27:34,072 You're a beautiful woman, Trinity. 931 01:27:34,291 --> 01:27:36,658 Too bad things had to turn out this way. 932 01:27:37,377 --> 01:27:38,788 You killed them. 933 01:27:38,962 --> 01:27:40,293 - What? - Oh, God. 934 01:27:40,506 --> 01:27:41,871 I'm tired, Trinity. 935 01:27:43,342 --> 01:27:45,174 I'm tired of this war... 936 01:27:45,511 --> 01:27:48,299 ...tired of fighting. I'm tired of this ship... 937 01:27:48,680 --> 01:27:53,299 ...of being cold, of eating the same goddamn goop every day. 938 01:27:55,813 --> 01:27:57,178 But most of all... 939 01:27:57,356 --> 01:28:00,565 ...I'm tired of that jackoff and all of his bullshit. 940 01:28:01,693 --> 01:28:02,979 Surprise, asshole! 941 01:28:03,529 --> 01:28:05,816 I bet you never saw this coming... 942 01:28:06,031 --> 01:28:07,237 ...did you? 943 01:28:09,368 --> 01:28:11,700 God, I wish I could be there... 944 01:28:12,287 --> 01:28:13,823 ...when they break you. 945 01:28:14,873 --> 01:28:17,991 I wish I could walk in just when it happens... 946 01:28:18,710 --> 01:28:20,451 ...so right then... 947 01:28:20,671 --> 01:28:22,002 ...you'd know it was me. 948 01:28:22,714 --> 01:28:25,376 - You gave them Morpheus. - He lied to us, Trinity. 949 01:28:25,968 --> 01:28:27,504 He tricked us! 950 01:28:28,011 --> 01:28:30,002 If you had told us the truth... 951 01:28:30,180 --> 01:28:33,218 ...we would've told you to shove that red pill up your ass! 952 01:28:33,392 --> 01:28:35,679 That is not true, Cypher. He set us free. 953 01:28:35,853 --> 01:28:38,641 "Free." You call this "free"? 954 01:28:41,066 --> 01:28:43,558 All I do is what he tells me to do. 955 01:28:45,195 --> 01:28:48,062 If I got to choose between that and the Matrix... 956 01:28:49,241 --> 01:28:50,527 ... I choose the Matrix. 957 01:28:50,742 --> 01:28:52,358 The Matrix isn't real. 958 01:28:52,661 --> 01:28:54,072 I disagree, Trinity. 959 01:28:54,288 --> 01:28:56,529 I think the Matrix... 960 01:28:56,915 --> 01:28:59,452 ...can be more real than this world. 961 01:29:01,670 --> 01:29:04,162 All I do is pull the plug here... 962 01:29:04,548 --> 01:29:05,754 ...but there... 963 01:29:06,258 --> 01:29:08,545 ...you have to watch Apoc die. 964 01:29:13,265 --> 01:29:14,505 No! 965 01:29:16,310 --> 01:29:19,268 - Welcome to the real world, huh? - But you're out, Cypher. 966 01:29:19,479 --> 01:29:21,971 - You can't go back. - No, that's what you think. 967 01:29:22,191 --> 01:29:23,807 They're gonna reinsert my body. 968 01:29:23,984 --> 01:29:27,602 I go back to sleep. When I wake up, I won't remember a goddamn thing. 969 01:29:27,821 --> 01:29:32,031 By the way, if you have anything terribly important to say to Switch... 970 01:29:32,326 --> 01:29:34,818 - ...I suggest you say it now. - No, please don't. 971 01:29:35,287 --> 01:29:36,903 Not like this. 972 01:29:38,624 --> 01:29:40,240 Not like this. 973 01:29:44,630 --> 01:29:45,870 Too late. 974 01:29:46,506 --> 01:29:47,871 Goddamn you, Cypher! 975 01:29:48,050 --> 01:29:49,961 Don't hate me, Trinity. 976 01:29:50,302 --> 01:29:52,213 I'm just a messenger. 977 01:29:52,596 --> 01:29:55,759 And right now, I'm going to prove it to you. 978 01:29:56,850 --> 01:29:58,511 If Morpheus was right... 979 01:29:58,977 --> 01:30:00,968 ...there's no way I can pull this plug. 980 01:30:01,563 --> 01:30:03,019 I mean, if Neo's the One... 981 01:30:03,523 --> 01:30:05,389 ...then there'd have to be... 982 01:30:05,609 --> 01:30:08,226 ...some kind of a miracle to stop me. 983 01:30:08,737 --> 01:30:10,068 Right? 984 01:30:10,239 --> 01:30:13,607 I mean, how can he be the One if he's dead? 985 01:30:14,952 --> 01:30:17,159 You never did answer me before... 986 01:30:17,496 --> 01:30:19,828 ...if you bought into Morpheus' bullshit. 987 01:30:20,165 --> 01:30:23,374 Come on. All I want is a little yes or no. 988 01:30:24,753 --> 01:30:27,120 Look into his eyes... 989 01:30:27,839 --> 01:30:29,295 ...those big, pretty eyes... 990 01:30:32,052 --> 01:30:33,417 ...and tell me... 991 01:30:34,137 --> 01:30:35,377 ...yes... 992 01:30:35,764 --> 01:30:37,129 ...or no. 993 01:30:38,350 --> 01:30:39,966 - Yes. - No. 994 01:30:40,352 --> 01:30:42,059 I don't believe it. 995 01:30:42,688 --> 01:30:47,478 Believe it or not, you piece of shit, you're still going to burn! 996 01:31:05,961 --> 01:31:07,167 You first. 997 01:31:15,345 --> 01:31:17,586 - You're hurt. - I'll be all right. 998 01:31:20,392 --> 01:31:21,632 Dozer? 999 01:31:39,786 --> 01:31:42,198 Have you ever stood and stared at it? 1000 01:31:43,081 --> 01:31:46,199 Marveled at its beauty... 1001 01:31:46,585 --> 01:31:48,872 ...its genius? 1002 01:31:50,047 --> 01:31:51,913 Billions of people... 1003 01:31:52,132 --> 01:31:54,874 ...just living out their lives... 1004 01:31:55,927 --> 01:31:57,588 ...oblivious. 1005 01:32:02,184 --> 01:32:05,097 Did you know that the first Matrix... 1006 01:32:05,312 --> 01:32:09,977 ...was designed to be a perfect human world where none suffered... 1007 01:32:10,525 --> 01:32:13,392 ...where everyone would be happy. 1008 01:32:13,945 --> 01:32:15,481 It was a disaster. 1009 01:32:15,697 --> 01:32:20,066 No one would accept the program. Entire crops were lost. 1010 01:32:20,911 --> 01:32:22,697 Some believe that... 1011 01:32:22,913 --> 01:32:27,328 ...we lacked the programming language to describe your perfect world. 1012 01:32:27,542 --> 01:32:30,455 But I believe that, as a species... 1013 01:32:30,712 --> 01:32:34,546 ...human beings define their reality through misery... 1014 01:32:34,800 --> 01:32:36,131 ...and suffering. 1015 01:32:36,385 --> 01:32:39,093 So the perfect world was a dream... 1016 01:32:39,304 --> 01:32:44,174 ...that your primitive cerebrum kept trying to wake up from. 1017 01:32:45,477 --> 01:32:49,220 Which is why the Matrix was redesigned to this. 1018 01:32:49,648 --> 01:32:52,811 The peak of your civilization. 1019 01:32:53,026 --> 01:32:55,393 I say "your civilization"... 1020 01:32:55,612 --> 01:33:00,277 ...because as soon as we started thinking for you, it really became our civilization... 1021 01:33:00,450 --> 01:33:03,067 ...which is, of course, what this is all about. 1022 01:33:04,413 --> 01:33:06,950 Evolution, Morpheus. 1023 01:33:07,290 --> 01:33:08,576 Evolution. 1024 01:33:10,836 --> 01:33:12,702 Like the dinosaur. 1025 01:33:14,881 --> 01:33:16,542 Look out that window. 1026 01:33:17,300 --> 01:33:19,382 You had your time. 1027 01:33:20,095 --> 01:33:24,009 The future is our world, Morpheus. 1028 01:33:24,349 --> 01:33:26,761 The future is our time. 1029 01:33:30,856 --> 01:33:32,187 There could be a problem. 1030 01:33:33,066 --> 01:33:36,275 - What are they doing to him? - They're breaking into his mind. 1031 01:33:36,445 --> 01:33:38,903 It's like hacking a computer. All it takes is time. 1032 01:33:39,114 --> 01:33:40,320 How much time? 1033 01:33:40,615 --> 01:33:43,733 Depends on the mind. But eventually, it'll crack... 1034 01:33:43,952 --> 01:33:48,446 ...and his alpha patterns will change from this to this. 1035 01:33:48,665 --> 01:33:51,623 When it does, he'll tell them anything they want to know. 1036 01:33:51,835 --> 01:33:53,075 What do they want? 1037 01:33:53,253 --> 01:33:57,212 The leader of every ship is given codes to Zion's mainframe computer. 1038 01:33:57,382 --> 01:34:00,465 If an agent got the codes and got into Zion's mainframe... 1039 01:34:00,635 --> 01:34:03,673 ...they could destroy us. We can't let that happen. 1040 01:34:03,847 --> 01:34:07,465 Trinity, Zion's more important than me or you... 1041 01:34:07,642 --> 01:34:08,848 ...or even Morpheus. 1042 01:34:12,731 --> 01:34:16,770 - There has to be something that we can do. - There is. We pull the plug. 1043 01:34:19,905 --> 01:34:21,646 You're going to kill him? 1044 01:34:21,823 --> 01:34:23,029 Kill Morpheus? 1045 01:34:23,617 --> 01:34:25,324 We don't have any other choice. 1046 01:34:32,083 --> 01:34:35,041 Never send a human to do a machine's job. 1047 01:34:35,253 --> 01:34:37,119 If indeed the insider has failed... 1048 01:34:37,297 --> 01:34:40,540 ...they'll sever the connection as soon as possible, unless-- 1049 01:34:40,759 --> 01:34:42,466 They're dead. In either case-- 1050 01:34:42,636 --> 01:34:46,220 We have no choice, but to continue as planned. Deploy the sentinels. 1051 01:34:46,389 --> 01:34:47,595 Immediately. 1052 01:34:52,771 --> 01:34:55,479 Morpheus, you were more than a leader to us. 1053 01:34:56,441 --> 01:34:58,682 You were a father. 1054 01:35:00,153 --> 01:35:02,110 We'll miss you always. 1055 01:35:09,204 --> 01:35:10,410 Stop! 1056 01:35:11,206 --> 01:35:12,788 I don't believe this is happening. 1057 01:35:12,958 --> 01:35:14,949 - Neo, this has to be done. - Does it? 1058 01:35:15,752 --> 01:35:17,208 I don't know. 1059 01:35:17,379 --> 01:35:20,588 - This can't be just coincidence. - What are you talking about? 1060 01:35:20,757 --> 01:35:23,419 The Oracle... She told me this would happen. 1061 01:35:23,843 --> 01:35:28,007 She told me that I would have to make a choice. 1062 01:35:28,473 --> 01:35:29,679 What choice? 1063 01:35:33,228 --> 01:35:35,265 - What are you doing? - I'm going in. 1064 01:35:35,438 --> 01:35:37,896 - No, you're not. - I have to. 1065 01:35:38,108 --> 01:35:41,897 Neo, Morpheus sacrificed himself so that we could get you out. 1066 01:35:42,070 --> 01:35:44,437 There is no way that you're going back in. 1067 01:35:44,614 --> 01:35:48,482 Morpheus did what he did because he believed I'm something I'm not. 1068 01:35:49,578 --> 01:35:50,784 What? 1069 01:35:50,996 --> 01:35:52,612 I'm not the One, Trinity. 1070 01:35:52,998 --> 01:35:55,956 - The Oracle hit me with that too. - No, you have to be. 1071 01:35:56,167 --> 01:35:58,829 I'm sorry, I'm not. I'm just another guy. 1072 01:35:59,504 --> 01:36:00,835 No, Neo, that's not true. 1073 01:36:01,339 --> 01:36:04,001 - It can't be true. - Why? 1074 01:36:07,637 --> 01:36:11,801 Neo, this is loco. They've got Morpheus in a military-controlled building. 1075 01:36:12,017 --> 01:36:16,352 Even if you somehow got inside, those are agents holding him. Three of them. 1076 01:36:17,689 --> 01:36:21,557 I want Morpheus back too, but what you're talking about is suicide. 1077 01:36:21,776 --> 01:36:24,689 I know that's what it looks like, but it's not. 1078 01:36:24,863 --> 01:36:27,275 I can't explain to you why it's not. 1079 01:36:28,366 --> 01:36:32,109 Morpheus believed something, and he was ready to give his life for it. 1080 01:36:32,329 --> 01:36:35,447 I understand that now. That's why I have to go. 1081 01:36:35,624 --> 01:36:38,116 - Why? - Because I believe in something. 1082 01:36:38,585 --> 01:36:39,825 What? 1083 01:36:40,587 --> 01:36:42,294 I believe I can bring him back. 1084 01:36:59,314 --> 01:37:01,225 - What are you doing? - Going with you. 1085 01:37:01,650 --> 01:37:03,561 - No, you're not. - "No"? 1086 01:37:04,694 --> 01:37:06,810 Let me tell you what I believe. 1087 01:37:07,238 --> 01:37:09,650 Morpheus means more to me than he does to you. 1088 01:37:10,033 --> 01:37:14,322 I believe if you are really serious about saving him, you will need my help. 1089 01:37:14,537 --> 01:37:16,653 And since I am the ranking officer... 1090 01:37:16,873 --> 01:37:19,706 ...if you don't like it, I believe you can go to hell. 1091 01:37:20,502 --> 01:37:22,869 Because you aren't going anywhere else. 1092 01:37:23,338 --> 01:37:26,080 Tank, load us up. 1093 01:37:35,767 --> 01:37:39,101 I'd like to share a revelation that I've had... 1094 01:37:39,437 --> 01:37:41,053 ...during my time here. 1095 01:37:41,272 --> 01:37:45,357 It came to me when I tried to classify your species... 1096 01:37:45,568 --> 01:37:47,809 ...and I realized... 1097 01:37:48,029 --> 01:37:50,316 ...that you're not actually mammals. 1098 01:37:52,534 --> 01:37:54,992 Every mammal on this planet... 1099 01:37:55,370 --> 01:37:58,203 ...instinctively develops a natural equilibrium... 1100 01:37:58,373 --> 01:38:00,284 ...with the surrounding environment. 1101 01:38:00,458 --> 01:38:02,369 But you humans do not. 1102 01:38:02,919 --> 01:38:06,457 You move to an area, and you multiply... 1103 01:38:06,715 --> 01:38:11,130 ...and multiply, until every natural resource is consumed. 1104 01:38:11,511 --> 01:38:13,593 The only way you can survive... 1105 01:38:13,847 --> 01:38:16,885 ...is to spread to another area. 1106 01:38:22,272 --> 01:38:25,139 There is another organism on this planet... 1107 01:38:25,358 --> 01:38:27,395 ...that follows the same pattern. 1108 01:38:27,986 --> 01:38:29,602 Do you know what it is? 1109 01:38:30,071 --> 01:38:31,812 A virus. 1110 01:38:33,158 --> 01:38:36,276 Human beings are a disease. 1111 01:38:36,661 --> 01:38:38,243 A cancer of this planet. 1112 01:38:38,455 --> 01:38:40,571 You are a plague. 1113 01:38:41,082 --> 01:38:42,493 And we... 1114 01:38:42,667 --> 01:38:44,078 ...are the cure. 1115 01:38:45,044 --> 01:38:46,455 Okay, so what do you need? 1116 01:38:47,046 --> 01:38:48,286 Besides a miracle. 1117 01:38:48,798 --> 01:38:50,004 Guns. 1118 01:38:50,884 --> 01:38:52,124 Lots of guns. 1119 01:39:04,981 --> 01:39:07,393 No one has ever done anything like this. 1120 01:39:08,693 --> 01:39:10,525 That's why it's going to work. 1121 01:39:14,699 --> 01:39:16,565 Why isn't the serum working? 1122 01:39:17,202 --> 01:39:19,534 Perhaps we're asking the wrong questions. 1123 01:39:21,623 --> 01:39:22,829 Leave me with him. 1124 01:39:25,460 --> 01:39:26,666 Now. 1125 01:39:37,764 --> 01:39:39,346 Hold on, Morpheus. 1126 01:39:39,557 --> 01:39:42,345 They're coming for you. They're coming. 1127 01:39:44,729 --> 01:39:46,845 Can you hear me, Morpheus? 1128 01:39:47,065 --> 01:39:49,727 I'm going to be honest... 1129 01:39:50,109 --> 01:39:51,349 ...with you. 1130 01:39:55,740 --> 01:39:57,071 I... 1131 01:39:58,201 --> 01:40:01,284 ...hate this place... 1132 01:40:01,704 --> 01:40:03,991 ...this zoo... 1133 01:40:04,249 --> 01:40:05,489 ...this prison... 1134 01:40:05,667 --> 01:40:08,785 ...this reality, whatever you want to call it. 1135 01:40:09,003 --> 01:40:11,290 I can't stand it any longer. 1136 01:40:12,090 --> 01:40:13,922 It's the smell. 1137 01:40:15,260 --> 01:40:17,171 If there is such a thing. 1138 01:40:17,554 --> 01:40:20,842 I feel saturated by it. 1139 01:40:22,267 --> 01:40:23,883 I can... 1140 01:40:24,102 --> 01:40:25,467 ...taste... 1141 01:40:25,645 --> 01:40:27,636 ...your stink. 1142 01:40:27,856 --> 01:40:31,599 And every time I do, I fear that I have somehow been infected by it. 1143 01:40:31,818 --> 01:40:33,400 It's repulsive. 1144 01:40:33,611 --> 01:40:35,067 Isn't it? 1145 01:40:37,240 --> 01:40:39,527 I must get out of here. 1146 01:40:39,909 --> 01:40:42,196 I must get free. 1147 01:40:42,412 --> 01:40:45,279 And in this mind is the key. 1148 01:40:45,540 --> 01:40:47,122 My key. 1149 01:40:47,292 --> 01:40:50,330 Once Zion is destroyed, there is no need for me to be here. 1150 01:40:50,545 --> 01:40:52,161 Do you understand? 1151 01:40:52,463 --> 01:40:53,874 I need the codes. 1152 01:40:54,132 --> 01:40:56,464 I have to get inside Zion... 1153 01:40:56,759 --> 01:40:59,251 ...and you have to tell me how. 1154 01:40:59,637 --> 01:41:01,594 You're going to tell me... 1155 01:41:01,806 --> 01:41:03,922 ...or you're going to die. 1156 01:41:24,162 --> 01:41:26,699 Please remove any metallic items you're carrying. 1157 01:41:26,915 --> 01:41:28,246 Keys, loose change. 1158 01:41:31,127 --> 01:41:32,333 Holy shit! 1159 01:41:44,349 --> 01:41:47,091 Backup. Send backup. 1160 01:42:11,125 --> 01:42:12,741 Freeze! 1161 01:44:27,095 --> 01:44:28,802 What were you doing? 1162 01:44:29,889 --> 01:44:31,220 He doesn't know. 1163 01:44:31,432 --> 01:44:32,922 Know what? 1164 01:45:01,045 --> 01:45:03,503 I think they're trying to save him. 1165 01:45:18,354 --> 01:45:20,095 There is no spoon. 1166 01:45:49,760 --> 01:45:51,876 Find them and destroy them! 1167 01:45:53,556 --> 01:45:55,422 I repeat, we are under attack! 1168 01:46:29,467 --> 01:46:30,957 Help! 1169 01:46:52,240 --> 01:46:53,446 Only human. 1170 01:46:54,575 --> 01:46:56,236 Dodge this. 1171 01:47:08,714 --> 01:47:10,250 - How did you do that? - Do what? 1172 01:47:10,675 --> 01:47:14,543 You moved like they do. I've never seen anyone move that fast. 1173 01:47:15,680 --> 01:47:17,091 It wasn't fast enough. 1174 01:47:19,809 --> 01:47:21,140 Can you fly that thing? 1175 01:47:22,520 --> 01:47:23,976 Not yet. 1176 01:47:26,649 --> 01:47:28,515 - Operator. - I need a pilot program... 1177 01:47:28,693 --> 01:47:30,934 ...for a B-212 helicopter. 1178 01:47:31,445 --> 01:47:32,685 Hurry. 1179 01:47:40,663 --> 01:47:42,245 Let's go. 1180 01:47:57,263 --> 01:47:58,503 No. 1181 01:48:50,024 --> 01:48:52,686 Morpheus, get up. Get up, get up. 1182 01:49:30,689 --> 01:49:32,475 He's not going to make it. 1183 01:49:41,534 --> 01:49:42,990 I got you. 1184 01:51:31,477 --> 01:51:32,933 I knew it. 1185 01:51:33,604 --> 01:51:34,810 He's the One. 1186 01:51:50,663 --> 01:51:52,904 Do you believe it now, Trinity? 1187 01:51:58,879 --> 01:52:00,415 The Oracle... 1188 01:52:00,965 --> 01:52:03,297 - She told me-- - She told you... 1189 01:52:03,759 --> 01:52:06,922 ...exactly what you needed to hear. That's all. 1190 01:52:07,972 --> 01:52:10,964 Neo, sooner or later you'll realize, just as I did... 1191 01:52:11,267 --> 01:52:14,180 ...there's a difference between knowing the path... 1192 01:52:14,353 --> 01:52:15,639 ...and walking the path. 1193 01:52:18,649 --> 01:52:20,515 - Operator. - Tank. 1194 01:52:20,693 --> 01:52:23,435 - It's good to hear your voice, sir. - We need an exit. 1195 01:52:23,654 --> 01:52:26,396 Got one ready. Subway station, State and Balboa. 1196 01:52:39,336 --> 01:52:41,873 - Damn it! - The trace was completed. 1197 01:52:42,089 --> 01:52:45,957 - We have their position. - Sentinels are standing by. 1198 01:52:47,386 --> 01:52:48,922 Order the strike. 1199 01:52:55,394 --> 01:52:57,431 They're not out yet. 1200 01:53:08,574 --> 01:53:09,939 You first, Morpheus. 1201 01:53:30,638 --> 01:53:32,925 Neo, I want to tell you something... 1202 01:53:36,185 --> 01:53:40,144 ...but I'm afraid of what it could mean if I do. 1203 01:53:43,734 --> 01:53:47,068 Everything the Oracle told me has come true. 1204 01:53:49,823 --> 01:53:51,313 Everything but this. 1205 01:53:53,202 --> 01:53:54,658 But what? 1206 01:54:20,104 --> 01:54:21,890 - What the hell happened? - An agent. 1207 01:54:22,106 --> 01:54:23,972 - You have to send me back. - I can't. 1208 01:54:25,984 --> 01:54:27,975 Mr. Anderson. 1209 01:54:30,155 --> 01:54:31,611 Run, Neo. Run. 1210 01:54:36,912 --> 01:54:40,030 - What is he doing? - He's beginning to believe. 1211 01:55:06,984 --> 01:55:08,395 You're empty. 1212 01:55:08,944 --> 01:55:10,275 So are you. 1213 01:55:43,395 --> 01:55:46,387 I'm going to enjoy watching you die... 1214 01:55:47,357 --> 01:55:48,597 ...Mr. Anderson. 1215 01:56:29,566 --> 01:56:31,603 Jesus, he's killing him. 1216 01:57:57,779 --> 01:57:59,941 You hear that, Mr. Anderson? 1217 01:58:00,657 --> 01:58:03,615 That is the sound of inevitability. 1218 01:58:06,288 --> 01:58:09,622 It is the sound of your death. 1219 01:58:10,500 --> 01:58:12,832 Goodbye, Mr. Anderson. 1220 01:58:13,045 --> 01:58:14,752 My name... 1221 01:58:17,674 --> 01:58:19,756 ...is Neo. 1222 01:58:52,042 --> 01:58:54,158 - What happened? - I don't know. I lost him. 1223 01:58:56,588 --> 01:58:57,828 Oh, shit. 1224 01:59:10,185 --> 01:59:11,550 Sentinels. 1225 01:59:12,396 --> 01:59:14,603 - How long? - Five, maybe six minutes. 1226 01:59:16,650 --> 01:59:18,812 Tank, charge the EMP. 1227 01:59:19,069 --> 01:59:23,154 - We can't use that until he's out. - I know, Trinity. Don't worry. 1228 01:59:23,323 --> 01:59:24,404 He's gonna make it. 1229 01:59:24,574 --> 01:59:26,485 Flat or pumps? No, just-- 1230 01:59:26,743 --> 01:59:29,656 What the shit? That's my phone! 1231 01:59:30,080 --> 01:59:31,662 That guy took my phone! 1232 01:59:34,167 --> 01:59:36,283 Got him! He's on the run. 1233 01:59:36,461 --> 01:59:39,249 Mr. Wizard, get me the hell out of here! 1234 01:59:39,464 --> 01:59:41,375 I got an old exit. Wabash and Lake. 1235 01:59:45,303 --> 01:59:46,293 Oh, shit! 1236 02:00:07,868 --> 02:00:09,859 Help! Need a little help! 1237 02:00:11,496 --> 02:00:12,736 The door. 1238 02:00:28,722 --> 02:00:30,178 The door on your left. 1239 02:00:31,099 --> 02:00:32,385 No, your other left! 1240 02:00:39,066 --> 02:00:40,602 The back door. 1241 02:01:01,004 --> 02:01:02,244 Oh, no. 1242 02:01:03,882 --> 02:01:05,418 Here they come. 1243 02:01:34,204 --> 02:01:35,410 He's going to make it. 1244 02:01:45,674 --> 02:01:48,757 The fire escape at the end of the alley, room 303. 1245 02:02:24,004 --> 02:02:25,711 They're inside. 1246 02:02:27,299 --> 02:02:28,289 Hurry, Neo. 1247 02:03:24,522 --> 02:03:25,762 It can't be. 1248 02:03:33,490 --> 02:03:34,855 Check him. 1249 02:03:38,912 --> 02:03:40,402 He's gone. 1250 02:03:47,170 --> 02:03:49,582 Goodbye, Mr. Anderson. 1251 02:03:59,683 --> 02:04:01,640 I'm not afraid anymore. 1252 02:04:03,228 --> 02:04:07,517 The Oracle told me that I would fall in love, and that that man... 1253 02:04:08,066 --> 02:04:10,182 ...the man that I loved would be the One. 1254 02:04:13,321 --> 02:04:15,232 So you see... 1255 02:04:15,949 --> 02:04:17,940 ...you can't be dead. 1256 02:04:19,536 --> 02:04:21,368 You can't be... 1257 02:04:22,914 --> 02:04:25,076 ...because I love you. 1258 02:04:26,960 --> 02:04:28,621 You hear me? 1259 02:04:29,754 --> 02:04:31,415 I love you. 1260 02:04:55,238 --> 02:04:56,478 Now, get up. 1261 02:05:05,373 --> 02:05:06,363 No. 1262 02:05:32,901 --> 02:05:34,107 How? 1263 02:05:34,819 --> 02:05:36,059 He is the One. 1264 02:08:00,507 --> 02:08:02,123 I know you're out there. 1265 02:08:02,425 --> 02:08:04,257 I can feel you now. 1266 02:08:04,719 --> 02:08:06,505 I know that you're afraid. 1267 02:08:06,763 --> 02:08:08,299 You're afraid of us. 1268 02:08:08,681 --> 02:08:10,467 You're afraid of change. 1269 02:08:11,851 --> 02:08:13,091 I don't know the future. 1270 02:08:13,269 --> 02:08:16,227 I didn't come here to tell you how this is going to end. 1271 02:08:16,397 --> 02:08:19,264 I came here to tell you how it's going to begin. 1272 02:08:19,984 --> 02:08:21,691 I'm going to hang up this phone. 1273 02:08:21,861 --> 02:08:25,229 And then I'll show these people what you don't want them to see. 1274 02:08:25,406 --> 02:08:27,272 I'm going to show them a world... 1275 02:08:27,450 --> 02:08:29,236 ...without you. 1276 02:08:29,536 --> 02:08:33,200 A world without rules and controls, without borders or boundaries. 1277 02:08:33,414 --> 02:08:37,123 A world where anything is possible. 1278 02:08:39,796 --> 02:08:41,127 Where we go from there... 1279 02:08:41,339 --> 02:08:43,296 ...is a choice I leave to you. 1280 02:16:12,915 --> 02:16:14,872 [ENGLISH] 1280 02:16:15,305 --> 02:17:15,738 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org