1 00:00:06,958 --> 00:00:10,250 Kära Wendy Jones. London skulle inte vara så här. 2 00:00:10,333 --> 00:00:15,208 Jag skulle ha samlag med en stilig främling på en chic privatklubb. 3 00:00:15,291 --> 00:00:20,041 Inte bränna ner mitt liv igen. Fast nu har jag bokstavligen tuttat eld på mig! 4 00:00:20,125 --> 00:00:21,708 Vad har du varit med om? 5 00:00:23,083 --> 00:00:25,250 Jag var med om en olycka. 6 00:00:25,333 --> 00:00:29,500 Jag är inte vanställd, men lite spröd. 7 00:00:30,458 --> 00:00:32,250 Jag kan lämna mitt CoO, 8 00:00:32,333 --> 00:00:35,541 det står för ursprungsland, men det fattar inte idiot-du, 9 00:00:35,625 --> 00:00:37,833 men jag kan inte lämna mitt kaosliv. 10 00:00:45,958 --> 00:00:50,041 -Sarnie? -Nej tack. Nej tack, ingen macka. 11 00:00:50,125 --> 00:00:52,583 Jag behöver riktigt smärtstillande. 12 00:00:52,666 --> 00:00:57,708 Dilaudid, ketamin eller Demerol. Epiduralbedövning. Jag bryr mig inte. 13 00:00:57,791 --> 00:01:00,791 Du kan få paracetamol om du har ont nu. 14 00:01:00,875 --> 00:01:03,833 Om jag har ont nu? Jag har haft ont i ett dygn. 15 00:01:03,916 --> 00:01:09,375 Mitt vackra ansikte är orört, men jag har ett hemskt brännmärke här. Bryr du dig? 16 00:01:09,458 --> 00:01:13,916 Du är jättesöt, men du är en jättedålig sjuksköterska. Jag skämtar inte. 17 00:01:14,000 --> 00:01:17,666 -Du ger mig tabletter jag kan köpa själv. -Det är allt du kan få. 18 00:01:17,750 --> 00:01:20,458 Då har vi kört fast. 19 00:01:21,916 --> 00:01:26,583 Men kom till mig på Angel's Aesthetica i Marylebone en måndag eller onsdag. 20 00:01:26,666 --> 00:01:32,041 Jag gör injektioner där. Botox, fillers. Min specialitet är lip flip. 21 00:01:32,125 --> 00:01:34,958 Och vi skriver ut valium! 22 00:01:35,833 --> 00:01:38,958 Jag tar en macka ändå. Tack. 23 00:01:39,958 --> 00:01:41,375 Smaklig måltid. 24 00:01:44,875 --> 00:01:46,000 Herregud… 25 00:01:47,916 --> 00:01:51,541 -Kom så sticker vi. -Hur kom du in? Astrid! 26 00:01:51,625 --> 00:01:53,916 Hon får inte vara här. Hundsona non grata. 27 00:01:54,000 --> 00:01:55,125 Vad gör du? 28 00:01:55,208 --> 00:02:01,041 Jag kan inte gå. Jag ligger skadad på ett skadeställe där de tar hand om skadade. 29 00:02:01,125 --> 00:02:02,541 -Jag har dropp. -Blunda. 30 00:02:03,250 --> 00:02:05,041 Blunda. 31 00:02:05,708 --> 00:02:09,291 -Så. Nu går vi. Jag har dina skor. -Okej. Ett ögonblick. 32 00:02:09,375 --> 00:02:13,166 Låt inte så mycket. Vi behöver inte de där. 33 00:02:16,500 --> 00:02:18,083 Det är som att rymma. 34 00:02:19,041 --> 00:02:20,833 Se upp. 35 00:02:21,583 --> 00:02:24,208 -Jag följer dig. -Grattis. 36 00:02:25,916 --> 00:02:27,416 Ursäkta. Förlåt. 37 00:02:28,333 --> 00:02:29,333 Gud! 38 00:02:30,000 --> 00:02:33,458 Jag kommer att krocka med nån. 39 00:02:34,625 --> 00:02:35,791 Förlåt! 40 00:02:36,291 --> 00:02:39,250 Jag har inte signerat nåt. Kommer polisen efter mig? 41 00:02:39,333 --> 00:02:43,041 Allmän sjukvård, hjärtat. Vet du vad det är? 42 00:02:43,125 --> 00:02:46,583 Det blev superpoppis under covid. Det är en stor grej här. 43 00:02:48,041 --> 00:02:50,708 -Tänker du köra med mig, eller? -Fan. 44 00:02:51,750 --> 00:02:54,666 Du behöver inte vara så aggressiv. 45 00:02:54,750 --> 00:02:56,750 -Det var ett misstag. -Fryser du? 46 00:02:58,541 --> 00:03:00,583 Herregud. Jävlar. 47 00:03:00,666 --> 00:03:03,333 Fan, förlåt. Jag ska flytta på det. 48 00:03:04,083 --> 00:03:08,375 -Vad mycket grejer. -Förlåt, vovven. Det är lite askigt. 49 00:03:08,458 --> 00:03:11,458 -Andas inte för mycket. -Väldigt många burkar. Törstig? 50 00:03:11,541 --> 00:03:16,208 Förlåt. Bry dig inte om ljudet. Jag tror att batteriet börjar ta slut. 51 00:03:16,291 --> 00:03:21,083 -Är bilen trygg att köra? -Ja, jag har haft den i evigheter. 52 00:03:22,208 --> 00:03:24,041 Okej, inget bilbälte. 53 00:03:24,125 --> 00:03:27,708 Röka bredvid ett brännskadeoffer. Djärvt. 54 00:03:27,791 --> 00:03:30,291 Det är rätt retro att vara brännskadeoffer. 55 00:03:31,208 --> 00:03:32,166 Okej. 56 00:03:35,833 --> 00:03:42,333 Lustigt. Du tuttade eld på dig själv och jag tuttade eld på min bil en gång. 57 00:03:42,916 --> 00:03:44,666 Va? Hur då? 58 00:03:45,166 --> 00:03:48,583 Det var en festkväll. Det är inte särskilt intressant. 59 00:03:49,083 --> 00:03:52,583 Fast jag tuttade inte eld på mig själv. 60 00:03:52,666 --> 00:03:55,833 -Eld tuttade eld på mig. -Okej. 61 00:03:56,750 --> 00:04:00,833 Jag är så ledsen att han röker, du hatar rök. 62 00:04:00,916 --> 00:04:04,458 Men för fan. Okej. Skit samma. Den är borta. 63 00:04:04,541 --> 00:04:05,708 Hon hatar det. 64 00:04:06,458 --> 00:04:11,791 Tänk att jag anförtrodde en kille jag träffade i en bar min prinsessa. 65 00:04:11,875 --> 00:04:14,208 Vi träffades på en pub. 66 00:04:14,291 --> 00:04:18,125 Va? Träffades vi på en pub? Vill du ha ett scones, farsan? 67 00:04:18,208 --> 00:04:22,791 Det där är världens mest irriterande sorts amerikanska humor. 68 00:04:22,875 --> 00:04:25,958 Upprepa det man sa med en konstig Eastenders-dialekt. 69 00:04:26,041 --> 00:04:27,625 Charmas du inte av mig? 70 00:04:28,333 --> 00:04:30,208 Vilken klängig fråga. 71 00:04:30,291 --> 00:04:33,833 -Jag är inte klängig! -Det är en klängig fråga. 72 00:04:33,916 --> 00:04:37,791 Du är klängig. Jag behöver inget. Jag är en normal, chill tjej. 73 00:04:37,875 --> 00:04:40,875 Jag är självständig. Jag behöver inte bekräftelse. 74 00:04:42,000 --> 00:04:48,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 75 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 -Jag har gjort en kopp te. -Tack. 76 00:04:53,041 --> 00:04:54,416 Jag älskar kvällste. 77 00:04:55,000 --> 00:04:58,750 Normalt skulle jag dölja den här looken, men skit samma. 78 00:04:58,833 --> 00:05:04,041 Jag sover i pionjärnattlinne. Om jag var superhjälte skulle det här vara min dräkt. 79 00:05:04,125 --> 00:05:07,375 Med vad skulle du heta? Vad skulle din superkraft vara? 80 00:05:08,125 --> 00:05:12,375 Pionjärkvinnan. Min kraft skulle vara att bryta ner gränser. 81 00:05:12,458 --> 00:05:13,583 Bra. 82 00:05:15,125 --> 00:05:19,833 Fan. Klockan är redan fem. Jag måste upp och jobba om ett par timmar. 83 00:05:19,916 --> 00:05:21,541 Är du hungrig? 84 00:05:23,041 --> 00:05:25,125 -Vill du ha en? -Vad är det? 85 00:05:25,208 --> 00:05:26,375 Jaffakaka. 86 00:05:27,583 --> 00:05:29,458 Vet du inte vad det är? 87 00:05:29,541 --> 00:05:35,166 Det är en blandning av choklad och apelsin på en botten av… 88 00:05:35,875 --> 00:05:39,791 Det blev rabalder om namnet, 89 00:05:39,875 --> 00:05:45,083 för det är moms på kex men inte på kakor. 90 00:05:45,166 --> 00:05:50,833 Så Jaffakakmänniskorna gick till domstol för att bevisa att det är en kaka. 91 00:05:50,916 --> 00:05:55,250 De ser ut som kex, men säljs i en typ av ask. 92 00:05:55,333 --> 00:05:58,333 -Intressanta trivia. -Lite Felix-fakta. 93 00:05:58,416 --> 00:06:00,125 Jag gillar trivia. 94 00:06:00,625 --> 00:06:02,166 Det får mig att känna mig… 95 00:06:03,500 --> 00:06:07,125 …lugn, men också mäktig på nåt konstigt sätt. 96 00:06:12,958 --> 00:06:14,541 Varför kom du tillbaka? 97 00:06:20,375 --> 00:06:21,375 Vet inte. 98 00:06:32,541 --> 00:06:35,041 Jag ska ta av mig min stora klänning… 99 00:06:52,666 --> 00:06:57,208 Du har många lager, som om du ska åka snowboard eller nåt. 100 00:06:57,791 --> 00:06:59,833 -Nej då. -Varför har du den? 101 00:06:59,916 --> 00:07:01,416 Den var pappas. 102 00:07:02,416 --> 00:07:03,500 Okej. 103 00:07:29,208 --> 00:07:32,541 -Gör det ont? Går det bra? -Det är bra nu. 104 00:07:33,833 --> 00:07:34,666 Okej. 105 00:07:45,625 --> 00:07:46,500 Tack. 106 00:07:53,916 --> 00:07:59,083 -Gör det ont när jag kommer åt brännsåren? -Nej. 107 00:07:59,166 --> 00:08:03,416 -Är det bättre om jag är mer på sidan? -Sluta prata, bara. 108 00:08:03,500 --> 00:08:08,375 Jag vill bara att du distraherar mig. Man kan tro att du är med i ett soffprogram. 109 00:08:22,250 --> 00:08:25,291 -Det där är mycket ögonkontakt. -Gillar du inte det? 110 00:08:25,375 --> 00:08:27,666 Jag hatar det inte, men… 111 00:08:27,750 --> 00:08:31,666 Det är nog vanligare på tredje dejten i det här landet. 112 00:08:31,750 --> 00:08:34,916 Hur skulle en engelsk tjej göra? 113 00:08:40,666 --> 00:08:42,916 Det är så här jag stjäl din själ. 114 00:08:44,083 --> 00:08:45,833 Du måste titta på mig. 115 00:08:48,708 --> 00:08:53,333 Jag har aldrig haft sex förut. Det här är första gången. 116 00:09:02,083 --> 00:09:02,916 Oj. 117 00:09:05,000 --> 00:09:07,625 Du ser väldigt annorlunda ut mot i går. 118 00:09:07,708 --> 00:09:10,250 -Hur då? -Jag vet inte, men… 119 00:09:11,000 --> 00:09:14,708 -Som en bankir eller nåt. -En bankir? 120 00:09:14,791 --> 00:09:16,291 Fast på ett bra sätt. 121 00:09:16,791 --> 00:09:21,000 Jag kan inte bara bära vad jag vill på jobbet, typ ballerinakjol. 122 00:09:21,083 --> 00:09:22,666 Inte jag heller. 123 00:09:23,166 --> 00:09:25,708 De flesta ställen kräver att man har skor. 124 00:09:25,791 --> 00:09:28,708 Vad ska jag ha på mig? En jätte-t-shirt, som du? 125 00:09:28,791 --> 00:09:34,125 Jag gillar den, den är mysig. Och den får mitt huvud att se mindre ut. 126 00:09:34,208 --> 00:09:37,541 -Som en pyttehuvudeffekt. -Jag gillar pyttehuvudeffekten. 127 00:09:37,625 --> 00:09:42,791 Det är så sexigt. Jag blir våt. Jag glider ur min dräkt nu. 128 00:09:44,125 --> 00:09:47,166 Tänker du gå eller… 129 00:09:49,541 --> 00:09:50,791 Ja, nån gång. 130 00:09:51,291 --> 00:09:54,541 Okej. Bra att veta. Känn dig som hemma. 131 00:09:56,083 --> 00:09:57,916 Ska vi ses igen, eller… 132 00:09:58,875 --> 00:10:03,291 Det vore konstigt om du är hemma hos mig hela dan utan att vi ses igen. 133 00:10:03,375 --> 00:10:08,416 -En timme. Eller fyra, kanske. -Då ska jag inte störa. 134 00:10:08,500 --> 00:10:11,583 -Vad jobbar du med förresten? -Jag är strippa. 135 00:10:17,041 --> 00:10:19,666 Ursäkta. Jag är så jävla sen. 136 00:10:20,500 --> 00:10:23,000 Herregud. 137 00:10:26,458 --> 00:10:27,458 Okej… 138 00:10:31,708 --> 00:10:34,625 Vi fick det, det är vårt! 139 00:10:35,833 --> 00:10:38,458 När vi säger Pip & Partners julreklam 140 00:10:38,541 --> 00:10:43,708 pratar vi om en tid på året, en enda stund, 141 00:10:43,791 --> 00:10:46,041 när kulturen kommer samman. 142 00:10:46,541 --> 00:10:50,708 Det här är ingen snofsig, woke John Lewis-skit. 143 00:10:50,791 --> 00:10:53,500 Det här är populistiskt och genuint. 144 00:10:54,000 --> 00:10:57,041 Och därför är vi så glada att ha fått Rita Ora. 145 00:10:57,750 --> 00:10:59,625 Min albanska hertiginna. 146 00:10:59,708 --> 00:11:02,500 Det jag gillar med Rita som jultomten 147 00:11:02,583 --> 00:11:06,125 är att vi både bryter ner förväntningar och hyllar dem. 148 00:11:06,208 --> 00:11:11,333 -Hon är allt det jultomten inte är, men… -Det måste ändå bli fint och feministiskt. 149 00:11:12,125 --> 00:11:14,500 Josie, det fixar väl du? 150 00:11:14,583 --> 00:11:17,250 -Du har koll på sånt. -Det gör jag så gärna… 151 00:11:17,333 --> 00:11:21,291 Jag vill att du bokar in Stella McCartney den här veckan. 152 00:11:21,375 --> 00:11:24,500 Hon är intresserad av ett samarbete gällande… 153 00:11:25,750 --> 00:11:26,666 …tomtebikinin. 154 00:11:26,750 --> 00:11:30,541 Tomtebikini? Jag älskar det! 155 00:11:32,666 --> 00:11:35,958 -Och så klart, välkommen… -Jessica. 156 00:11:36,041 --> 00:11:40,375 …Jessica! Våra nya producent, ända från New York. 157 00:11:40,958 --> 00:11:44,833 -Det är en ära att få vara en del av… -Det är bra. 158 00:11:44,916 --> 00:11:47,125 -Då var vi klara. -Jag har förberett… 159 00:11:47,958 --> 00:11:52,500 Du gör dig väl hemmastadd? Om du behöver nåt, är det bara att fråga. 160 00:11:52,583 --> 00:11:54,625 Inte mig, nån annan. 161 00:11:54,708 --> 00:11:58,416 -Josie. Trevligt att träffas. -Detsamma. Fin mössa. 162 00:11:59,375 --> 00:12:04,208 Det är så kul att träffa dig igen. Vi jobbade ihop på New York-kontoret. 163 00:12:04,291 --> 00:12:08,500 Du var konstnärlig ledare på Conversekampanjen med Avril Lavigne. 164 00:12:08,583 --> 00:12:12,750 Just det. Jag har varit här i snart ett år 165 00:12:12,833 --> 00:12:16,583 och jag har så svårt att minnas mitt gamla liv nu. 166 00:12:17,083 --> 00:12:20,791 Förlåt. Det är inte du. Det är jag. Det är USA. Du fattar. 167 00:12:20,875 --> 00:12:25,291 Kims utvandrar-sociala medier har exploderat. Helt sjukt. 168 00:12:25,375 --> 00:12:30,541 Du måste följa @fontvoyage. Jag heter Boss. Jag började som Kims assistent. 169 00:12:30,625 --> 00:12:35,750 -Han är fortfarande min assistent. -Det är svårt att inte bara kläcka idéer. 170 00:12:35,833 --> 00:12:39,750 Särskilt sen min bejublade experimentella pdf-roman kom ut. 171 00:12:39,833 --> 00:12:45,250 Den har sålt jävligt bra. Jag kunde köpa en Balenciaga-midjeväska för intäkterna. 172 00:12:45,333 --> 00:12:48,166 -Som han tappade på ett rejv. -Jag tappade den inte. 173 00:12:48,250 --> 00:12:51,916 Jag gav den till det kosovanska trippelparet. 174 00:12:52,541 --> 00:12:53,666 I alla fall… 175 00:12:56,125 --> 00:12:58,666 Herregud! Såg du? 176 00:12:58,750 --> 00:13:02,416 Han är besatt av mig. Han är liksom "gift med en kvinna", 177 00:13:02,500 --> 00:13:06,666 men han har en enorm "jag är i garderoben"-energi. 178 00:13:06,750 --> 00:13:09,041 Kim vill slicka hans assistent. 179 00:13:09,125 --> 00:13:12,166 -Jag ringer HR-avdelningen. -Och jag ringer om dig! 180 00:13:12,250 --> 00:13:13,833 Hur queer är du? 181 00:13:14,916 --> 00:13:19,208 Jag är inte gay. Jag gillar homosexuella och allt som… 182 00:13:19,291 --> 00:13:23,666 Jag kanske blir det en dag, men… Jag dejtar en kille här i London. 183 00:13:23,750 --> 00:13:29,250 En skitcool kille. En indiemusiker som jag träffade på en pub. 184 00:13:29,333 --> 00:13:32,000 -En lång kille. Han är lång. -Wow! 185 00:13:32,083 --> 00:13:36,375 En indiemusiker som spelar på pubar. Såna finns det gott om. 186 00:14:10,166 --> 00:14:13,791 Jag uppmuntrar alla att skriva en lista 187 00:14:13,875 --> 00:14:18,291 över allt de vill uppleva innan vi lever i en dystopi. 188 00:14:18,791 --> 00:14:20,166 Krama en isbjörn. 189 00:14:20,666 --> 00:14:22,250 Pussa en fjäril. 190 00:14:22,333 --> 00:14:26,250 Jag vill gärna hjälpa Belinda att lokalisera fjärilens mun, 191 00:14:26,333 --> 00:14:32,458 men det är meningen att vi ska diskutera en utsläppsprotest som gör skillnad. 192 00:14:33,083 --> 00:14:35,208 Ursäkta mig ett ögonblick. 193 00:14:35,291 --> 00:14:36,833 Felix! 194 00:14:38,166 --> 00:14:39,208 Vad är det? 195 00:14:40,125 --> 00:14:43,666 Felix, min lust för Belinda gör mig illamående. 196 00:14:44,291 --> 00:14:48,958 Hon är som en solbränd delfin som kråmar sig i vattnet. Det känns snuskigt, men… 197 00:14:49,041 --> 00:14:50,500 Hon är typ 20 år. 198 00:14:50,583 --> 00:14:54,291 -Hon är bokstavligen 20. -Som om inte du har legat med 20-åringar! 199 00:14:54,375 --> 00:15:00,250 -Jag är tio år yngre än du. -Alla som är tio år äldre blir en pappa… 200 00:15:01,500 --> 00:15:06,916 Varför gör du det här? De äter din mat, pajar dina möbler. Jag har ingen dörr nu. 201 00:15:07,000 --> 00:15:12,125 För att jag vill bygga en bättre värld för de barn jag kanske aldrig vill ha. 202 00:15:12,208 --> 00:15:17,500 Vill jag få ligga efter det frigida helvete min fru lät mig genomlida 203 00:15:17,583 --> 00:15:22,041 innan hon lämnade mig för att bo på en kanalbåt? Ja! 204 00:15:22,125 --> 00:15:25,250 -Tänker du fråga hur jag mår? -Hur mår du, Felix? 205 00:15:25,333 --> 00:15:29,000 Om jag berättar en sak, tänker du vara sjyst eller ett arsle? 206 00:15:29,083 --> 00:15:31,041 Det beror på vad det är. 207 00:15:33,375 --> 00:15:35,041 Jag har nog träffat nån. 208 00:15:36,916 --> 00:15:39,333 -Jaha. -Och? 209 00:15:40,125 --> 00:15:44,500 -Du tror alltid att du har träffat nån. -Det är nog annorlunda nu. 210 00:15:45,833 --> 00:15:50,416 -Sen den förra. -Sluta vara ett arsle. 211 00:15:50,500 --> 00:15:54,125 -Det är jag inte. -Och fixa lukten. Det luktar här. 212 00:15:58,083 --> 00:16:00,000 Tjena! Vad gör du? 213 00:16:01,000 --> 00:16:04,333 Jämför priser på två olika sound stage så klart. 214 00:16:04,416 --> 00:16:09,250 Kul! Jag gör en spellista för min kompis som just blev dumpad av Cruz Beckham. 215 00:16:09,333 --> 00:16:12,375 Det värsta som kan hända en människa. Vill du höra? 216 00:16:12,458 --> 00:16:16,958 Du vill nog inte höra vad jag tycker. Enligt mitt ex har jag usel musiksmak. 217 00:16:35,333 --> 00:16:38,208 -Vadå? -Inget, jag bara… 218 00:16:38,291 --> 00:16:42,041 Det är inte riktig musik, det är kommersiell skit. 219 00:16:42,125 --> 00:16:46,291 -Du är för smart för att falla för det. -Jag faller inte för nånting. 220 00:16:46,375 --> 00:16:48,041 Hon är på en helt annan nivå! 221 00:16:48,125 --> 00:16:51,916 Det är en kommentar om den kommersiella popstjärnan. 222 00:16:52,000 --> 00:16:54,958 Hon har gjort det sen Disney-dagarna. 223 00:16:55,041 --> 00:16:57,625 Va? Nej, det har hon inte. 224 00:16:59,083 --> 00:17:01,541 Förminska mig inte för att jag gillar saker. 225 00:17:02,333 --> 00:17:03,833 Trist! 226 00:17:03,916 --> 00:17:07,333 Din nya kille, då? Gillar vi honom? Kan vi lita på honom? 227 00:17:07,416 --> 00:17:13,333 Finns han på riktigt eller är han en gaslightare? Narcissist? Tindersvindlare? 228 00:17:14,583 --> 00:17:19,083 Han är trevlig. Det är bara sån han är. Han är snäll. 229 00:17:19,166 --> 00:17:23,083 -Hur länge har du känt honom? -Två dar, typ. Två dar. 230 00:17:23,166 --> 00:17:27,333 -Hon har känt honom i två dar. -Man kan leva mycket på två dar. 231 00:17:27,416 --> 00:17:30,250 Sen är det två veckor, sen två år… 232 00:17:30,333 --> 00:17:33,291 Man lever ett liv fullt av kärlek. 233 00:17:34,750 --> 00:17:38,625 Så plötsligt en dag säger han att han vill ha barn. 234 00:17:38,708 --> 00:17:40,833 Och du säger: "Jag vet inte." 235 00:17:42,000 --> 00:17:46,416 Sen träffar han en barista i Silver Lake som blir med barn och… 236 00:17:46,500 --> 00:17:50,208 Sånt kan till och med folk som ser ut som jag vara med om. 237 00:17:51,833 --> 00:17:56,416 -Förlåt. -Nej, fortsätt. 238 00:17:57,291 --> 00:18:00,416 -Jag uppmuntrar känslor. -Bra, för jag har några… 239 00:18:00,500 --> 00:18:02,333 Jag gjorde slut med min kille. 240 00:18:02,416 --> 00:18:05,833 Han hade inte den känslomässiga intelligens som behövs 241 00:18:05,916 --> 00:18:10,166 för att dejta nån vars kärleksspråk är att bitcha på ett kul sätt. 242 00:18:12,375 --> 00:18:17,375 Vi menar bara att du inte ska bli för bekväm, för snabbt. Var vaksam. 243 00:18:17,458 --> 00:18:19,666 Jag och Kim ska ut senare. 244 00:18:19,750 --> 00:18:24,666 -Det är internationell-outfit-dagen. -Min favorithögtid. Följ med! 245 00:18:24,750 --> 00:18:27,916 Det kommer roligt folk jag träffat på Raya vänner. 246 00:18:28,000 --> 00:18:32,166 En e-cigarettdesigner, killen som säljer kobolt till Cartier, 247 00:18:32,250 --> 00:18:37,583 en deffad fotbollsspelare vi känner som är sexuellt besatt av intellektuella kvinnor. 248 00:18:37,666 --> 00:18:42,416 Sätt inte ditt liv i brand för en främling på gatan. Knulla en annan främling. 249 00:18:42,500 --> 00:18:46,083 -Tack, nu mår jag jättebra. -Ja! 250 00:18:46,166 --> 00:18:48,041 Jag vill sätta stopp för kaoset, 251 00:18:48,125 --> 00:18:51,333 men när jag följer min instinkt leder det jämt till kaos. 252 00:18:51,416 --> 00:18:55,291 Mina kollegor måste veta bättre. Alla vet bättre än jag. 253 00:18:55,375 --> 00:18:57,708 -Den kommer till dig. Akta. -Okej. 254 00:18:57,791 --> 00:18:59,375 Peckhamiska muren. 255 00:19:01,000 --> 00:19:02,250 -Idiot! -Förlåt. 256 00:19:02,333 --> 00:19:08,083 Du har inte känt så här förut. Inte sen folkmusikern, korsettdesignern 257 00:19:08,166 --> 00:19:11,583 eller flyktinginfluencern från Ukraina. Det är så annorlunda. 258 00:19:11,666 --> 00:19:16,250 Men sen blir det för äkta, du vågar inte göra slut, så ni bor ihop i ett halvår 259 00:19:16,333 --> 00:19:19,166 -och du skaffar en ny tjej. -Aldrig en ny tjej. 260 00:19:19,250 --> 00:19:22,375 Linnea eller Nadia, då? Har du gjort slut med dem? 261 00:19:22,458 --> 00:19:27,833 Linnea blev sur och stack, för hon ville gå på en restaurang med tygservetter. 262 00:19:27,916 --> 00:19:31,541 -Det fattar jag. -Nadia är på semester med sin mormor. 263 00:19:31,625 --> 00:19:35,666 Men hon har inte messat mer än ett par gånger om dagen. 264 00:19:35,750 --> 00:19:38,083 Stygg pojke! Ingen pub för dig. 265 00:19:38,166 --> 00:19:41,333 Du vet vad du måste göra om det nu är så annorlunda. 266 00:19:42,208 --> 00:19:43,583 -Okej, då. -Bra. 267 00:19:44,916 --> 00:19:45,750 Jag ska. 268 00:19:58,083 --> 00:20:01,583 Hej. Förlåt att jag bara kommer förbi. Jag ville bara säga… 269 00:20:01,666 --> 00:20:04,500 -Vill du bli straffad? -Ursäkta? 270 00:20:06,875 --> 00:20:09,833 -Linnea… -Jag vet vad du håller på med. 271 00:20:09,916 --> 00:20:13,666 Du låtsas inte bry dig, försöker dra mig närmare. 272 00:20:13,750 --> 00:20:18,000 Vet du? Jag försöker säga att jag inte är i samma situation. Jag försöker… 273 00:20:18,083 --> 00:20:22,291 Det där är jättehårt. Okej. Jag försöker förändras med situationen. 274 00:20:23,666 --> 00:20:25,625 Det känns inte annorlunda. 275 00:20:26,333 --> 00:20:30,958 -Du har en stor, erigerad penis. -Japp. 276 00:20:31,625 --> 00:20:36,083 Du är besatt av mig och det gör dig arg. Du liksom: 277 00:20:36,166 --> 00:20:40,625 "Hon är allt jag trodde att jag inte förtjänade." 278 00:20:40,708 --> 00:20:46,583 Så du flyr och beter dig taskigt bara för att spotta på en välsignelse, så… 279 00:20:46,666 --> 00:20:48,416 Vad i helvete? 280 00:20:48,500 --> 00:20:50,708 -Spottade du på mig? -Motstå mig. 281 00:20:52,541 --> 00:20:56,375 -Jag tror att jag har träffat nån annan. -Ja, perfekt. 282 00:20:56,458 --> 00:20:59,166 -Alltså… -Nej, det är… 283 00:20:59,250 --> 00:21:02,125 Ja, det känns bättre. Tack för ditt stöd. 284 00:21:02,208 --> 00:21:05,208 Det är lugnt. Världen behöver mer vänlighet. 285 00:21:05,291 --> 00:21:09,291 Även om du gjorde det avsiktligen förtjänar du empati. Jag finns här. 286 00:21:09,375 --> 00:21:11,000 Det var inte med avsikt. 287 00:21:11,083 --> 00:21:15,083 Så fort en energisk kvinna möter en flamma skriker alla: "häxa!" 288 00:21:15,166 --> 00:21:19,666 -Jag var på väg ut. -Jaså? Lite romantik? 289 00:21:20,291 --> 00:21:21,708 Vad heter hon? 290 00:21:22,625 --> 00:21:25,625 Han heter Fotbollsspelare. Han är fotbollsspelare. 291 00:21:25,708 --> 00:21:29,708 Men det blir inget. Jag är lika muskulös som en nyfödd. 292 00:21:29,791 --> 00:21:34,166 Var inte nervös. Var inte nervös. Lyssna på mig. 293 00:21:34,250 --> 00:21:37,791 Fotbollsfruar är kurviga och du har ett BBA. 294 00:21:37,875 --> 00:21:40,125 -Bamsebra arsle. -Okej. 295 00:21:40,208 --> 00:21:44,083 Så ta det bara lugnt. Jag kan lära dig lite engelsk slang. 296 00:21:44,166 --> 00:21:48,250 -Jag måste gå. -Använd det på dejten och impa på honom. 297 00:21:50,916 --> 00:21:53,083 Blozza. Har du hört det? 298 00:21:53,583 --> 00:21:54,625 En sån. 299 00:21:55,958 --> 00:21:59,833 -Du är till stor hjälp. Tack. -Get your leg over. Ha sex. 300 00:21:59,916 --> 00:22:03,458 Cottaging. Det var det George Michael hamnade i fängelse för. 301 00:22:03,541 --> 00:22:07,666 Det var innan han körde in sin bil i en fotobutik i Hampstead. 302 00:22:08,958 --> 00:22:12,791 -Har du alla dina saker? -Vet du vad cunt betyder? 303 00:22:13,416 --> 00:22:16,041 -Då går vi. Vi sticker. -Okej. 304 00:22:16,125 --> 00:22:17,583 Vilket fint ställe. 305 00:22:17,666 --> 00:22:20,958 -Hon behöver läppar. -Absolut. Nu med en gång. 306 00:22:21,041 --> 00:22:24,125 -Läppstift? -Du ser ut som en tecknad sekreterare. 307 00:22:24,208 --> 00:22:25,375 -Tack. -Gapa. 308 00:22:25,458 --> 00:22:29,333 -Axelvaddar? Nej. Ännu konstigare. -Ta av dig strumpbyxorna. 309 00:22:29,416 --> 00:22:33,375 Samtycker du till att jag närmar mig? Jag drar från knäna. 310 00:22:52,333 --> 00:22:56,416 -Hej, hej, hej, hej, hej. -Hej, hej, hej. Hur är det? 311 00:22:56,500 --> 00:23:00,250 -Pawel, det här är Jessica. -Hej. 312 00:23:00,333 --> 00:23:03,083 -Trevligt att träffas. -Detsamma. 313 00:23:03,166 --> 00:23:04,750 -Jag heter Pawel. -Okej. 314 00:23:04,833 --> 00:23:08,041 Jag spelar för Leyton Orient. 315 00:23:08,916 --> 00:23:14,666 Men det jag brinner för är min denimlinje som jag jobbar på för Boohoo Man. 316 00:23:14,750 --> 00:23:16,916 -Men säg inget. -Jag lovar. 317 00:23:18,916 --> 00:23:20,375 Så vem är du? 318 00:23:20,458 --> 00:23:26,041 För det första: Stort grattis till allt du har uppnått. En denimlinje? Va! 319 00:23:26,125 --> 00:23:30,625 Jag fattar att nån så strukturellt attraktiv gör dig nervös, 320 00:23:30,708 --> 00:23:34,083 men han fattar att du är sarkastisk, så tagga ner. 321 00:23:34,166 --> 00:23:36,458 Jag skämtar. Det är häftigt. 322 00:23:36,541 --> 00:23:41,375 Fotboll? Vad i helvete? Är det tufft? Jag vet inte mycket om det. 323 00:23:41,458 --> 00:23:46,500 Ja, det är tufft. Jag sparkar en boll och kan betala för mitt exs Merca varje månad. 324 00:23:46,583 --> 00:23:49,541 Trots att hon bor med min… Vad heter det? 325 00:23:49,625 --> 00:23:50,458 Kusin? 326 00:23:50,541 --> 00:23:53,041 -Jäklar. Brutalt. -Ja. 327 00:23:53,125 --> 00:23:57,416 Verkligen. Mitt ex kör inte. Han har problem med rumsuppfattningen. 328 00:23:57,500 --> 00:24:02,000 Men det spelar ingen roll. Vem bryr sig? Jag tänker inte på honom. 329 00:24:02,083 --> 00:24:04,083 -Jag tänker på dig! -Vem bryr sig? 330 00:24:05,291 --> 00:24:08,750 Jag vill lära känna dig över en fantastisk middag och… 331 00:24:08,833 --> 00:24:10,166 Då så. 332 00:24:11,125 --> 00:24:12,041 Här. 333 00:24:13,791 --> 00:24:14,875 Sluta! 334 00:24:15,541 --> 00:24:18,291 -Du är rolig. -Vad har jag sagt som var roligt? 335 00:24:18,375 --> 00:24:21,458 Du gör roliga miner. 336 00:24:22,625 --> 00:24:26,375 -Vem är jag? -Ja, så där, ungefär. 337 00:24:26,458 --> 00:24:28,541 -Jag älskar din intonation. -Gör du? 338 00:24:28,625 --> 00:24:31,291 -Som när du sa det där. -Tack! 339 00:24:31,375 --> 00:24:33,541 -Vad sa hon? -Att hon gillar mig. 340 00:24:34,375 --> 00:24:37,541 Jag ser fram emot att ha analsex med dig. 341 00:24:37,625 --> 00:24:39,458 Häftigt! 342 00:24:39,958 --> 00:24:41,750 Jag skämtar bara. 343 00:24:42,333 --> 00:24:45,708 Det vore sjukt att ha analsex första kvällen man träffas. 344 00:24:45,791 --> 00:24:49,458 -Säg inte att analt är sjukt. -Jag har aldrig gjort det. 345 00:24:49,541 --> 00:24:52,041 Jag säger inte att jag aldrig skulle, men… 346 00:24:52,791 --> 00:24:58,541 -Är det äckligt? -Nej, men jag ska nog ta lektioner först. 347 00:24:58,625 --> 00:25:00,458 Vad är det som händer? 348 00:25:03,625 --> 00:25:07,666 -Är det roligt? -Det var inte den sortens skratt. 349 00:25:07,750 --> 00:25:11,666 Det är inte roligt. Det är fan inte roligt, din patetiska bebisman! 350 00:25:11,750 --> 00:25:12,750 Okej! 351 00:25:16,583 --> 00:25:17,458 Linnea? 352 00:25:18,500 --> 00:25:21,041 -Du tycker inte om mig. -Va? 353 00:25:21,125 --> 00:25:22,541 Du respekterar mig inte. 354 00:25:23,041 --> 00:25:25,916 Så varför har du stannat? 355 00:25:26,416 --> 00:25:27,500 Du… 356 00:25:31,041 --> 00:25:32,625 Jag är ingen idiot. 357 00:25:33,916 --> 00:25:37,500 Jag vet att du inte gillar mig på riktigt. Ingen gillar mig. 358 00:25:37,583 --> 00:25:39,250 Det är inte sant. 359 00:25:39,333 --> 00:25:42,375 Din mamma tycker nog om dig. Hon älskar dig säkert. 360 00:25:44,458 --> 00:25:46,625 Jag hatar den här jävla fjädern. 361 00:25:50,041 --> 00:25:54,833 Du är en fin kille, men nästa gång du dejtar nån 362 00:25:54,916 --> 00:25:57,166 och inser att ni inte passar ihop, 363 00:25:57,250 --> 00:26:02,833 låtsas inte, medan du långsamt backar ut. Jag kunde känna att du försvann. 364 00:26:10,791 --> 00:26:13,333 Kan du lossa mina…fötter? 365 00:26:13,833 --> 00:26:16,083 Grejerna runt fötterna. Förlåt. 366 00:26:22,875 --> 00:26:24,000 Kom hit. 367 00:26:25,666 --> 00:26:26,500 Kom. 368 00:26:28,541 --> 00:26:29,375 Linnea? 369 00:26:35,375 --> 00:26:36,791 Förlåt. 370 00:26:39,333 --> 00:26:40,166 Förlåt mig. 371 00:26:41,458 --> 00:26:42,916 Det där var… 372 00:26:43,583 --> 00:26:47,250 Det var grymt hett och sexigt, men jag… 373 00:26:48,541 --> 00:26:49,666 -Var det? -Ja. 374 00:26:49,750 --> 00:26:53,041 Grymt imponerande. Du var… 375 00:26:54,333 --> 00:26:56,000 …helt inne i det. 376 00:26:58,125 --> 00:26:59,666 Jag har verkligen försökt. 377 00:27:00,375 --> 00:27:03,750 Hej, Jason. Du har rätt, mina föräldrar är inte stolta. 378 00:27:03,833 --> 00:27:08,833 Men det är för att de, som 16 % av USA:s befolkning, är missbrukare. 379 00:27:08,916 --> 00:27:13,208 Men mormor är stolt, för jag har just köpt ett hus åt henne. 380 00:27:13,291 --> 00:27:18,875 Och hälsa din pappa, förresten. Vi har knullat och jag är din styvmamma nu. 381 00:27:22,708 --> 00:27:27,208 Grejen är, Wendy… Jag brukade vara rädd att drabbas av en kris. 382 00:27:27,291 --> 00:27:30,791 Men nu tänker jag: Tänk om det är jag som är krisen? 383 00:27:30,875 --> 00:27:33,458 Om jag tonar ner mig lite, 384 00:27:33,541 --> 00:27:39,041 eller bara pratar när nån tilltalar mig och sköter mig i största allmänhet, 385 00:27:39,125 --> 00:27:41,333 kanske jag kan hålla det på avstånd. 386 00:27:41,416 --> 00:27:42,250 Jessica? 387 00:27:44,416 --> 00:27:45,541 Någon… 388 00:27:46,458 --> 00:27:48,416 Hej. Ett ögonblick. 389 00:27:49,458 --> 00:27:50,458 Ett ögonblick. 390 00:27:51,708 --> 00:27:55,625 -Hej. Hur är det? -Pratade du med dig själv? 391 00:27:56,333 --> 00:27:59,541 Du var som en M. Night Shyamalan-film. Mår du bra? 392 00:27:59,625 --> 00:28:01,458 Ja. Det är inte som det ser ut. 393 00:28:01,541 --> 00:28:03,958 Jag spelar in små videor. 394 00:28:04,041 --> 00:28:08,541 Sociala medier-videor, men kontot är privat, så det är bara för mig. 395 00:28:08,625 --> 00:28:13,208 Det är ett sätt att uttrycka mig, att lätta på trycket. Jag lättar på trycket. 396 00:28:13,291 --> 00:28:17,583 Kära Wendy Jones. I dag skulle ha varit vår sjuårsdag. 397 00:28:17,666 --> 00:28:22,458 Jag skulle omges av rosor på ett lyxhotell i Västindien. 398 00:28:22,541 --> 00:28:26,083 Istället är jag som gothkillen i American Beauty 399 00:28:26,166 --> 00:28:29,291 som filmar allt skräp man kan relatera på djupet till. 400 00:28:30,000 --> 00:28:33,291 -Snyggt redigerat. -Tack. Det betyder faktiskt mycket. 401 00:28:33,375 --> 00:28:35,541 Vem är Wendy? 402 00:28:36,041 --> 00:28:37,916 Påhittad? Verklig? 403 00:28:38,000 --> 00:28:40,541 Är hon din döda syster? 404 00:28:40,625 --> 00:28:44,458 Nej, min syster lever, hon är bara svårt deprimerad. 405 00:28:44,541 --> 00:28:48,500 -Wendy är mitt ex fästmö. -Din ex-fästmö? 406 00:28:48,583 --> 00:28:53,375 Nej, mitt ex fästmö. Kvinnan han lämnade mig för. 407 00:28:53,458 --> 00:28:55,916 Och jag kan inte ens hata henne, 408 00:28:56,000 --> 00:28:59,333 för hon tog sig ur fosterhemssystemet och blomstrade 409 00:28:59,416 --> 00:29:02,750 och har en unik, fantastisk stil. 410 00:29:02,833 --> 00:29:06,083 Hon är väldigt vacker. Hon är vacker. 411 00:29:06,166 --> 00:29:08,666 -Helt enkelt. -Du får hata henne. 412 00:29:10,208 --> 00:29:13,750 -Du behöver inte zooma. -Du får absolut hata henne. 413 00:29:13,833 --> 00:29:15,833 Pratar du med henne? 414 00:29:16,666 --> 00:29:20,500 Gillar du det? Känns det bra att prata med kvinnan ditt ex sätter på? 415 00:29:20,583 --> 00:29:22,875 Jag frågar uppriktigt, 416 00:29:22,958 --> 00:29:25,541 för matten… 417 00:29:25,625 --> 00:29:27,416 Jag får det inte att gå ihop. 418 00:29:27,500 --> 00:29:31,125 I mitt huvud svarar hon. Hon säger saker tillbaka ibland. 419 00:29:31,208 --> 00:29:34,000 Alltid. Hon liksom… 420 00:29:34,083 --> 00:29:38,083 -Du verkar hetsig och… -Tack. 421 00:29:38,166 --> 00:29:39,291 …uppjagad, 422 00:29:39,375 --> 00:29:44,500 men det här visar att du är jättebra på att inte visa det offentligt. 423 00:29:45,083 --> 00:29:47,708 Jag försöker bara överleva. 424 00:29:49,166 --> 00:29:50,916 Jag vet hur det känns. 425 00:29:51,000 --> 00:29:52,333 Vi ses där ute. 426 00:29:52,916 --> 00:29:56,291 Kim? Jag vet inte vad som är upp och ner längre. 427 00:29:57,958 --> 00:30:01,916 -Förlåt, jag är så jävla strulig. -Du är inte strulig. 428 00:30:02,000 --> 00:30:05,416 Du är…under utveckling. 429 00:30:05,500 --> 00:30:08,208 Det är enkelt. Lyssna på dig själv. 430 00:30:08,291 --> 00:30:12,500 Tack. Jag skulle krama dig om du inte nästan var ute. Du får en låtsaskram. 431 00:30:12,583 --> 00:30:14,000 Kramar tillbaka! 432 00:30:18,041 --> 00:30:20,291 -Där är du. -Vad har jag missat? 433 00:30:21,791 --> 00:30:23,666 Du var borta länge. 434 00:30:24,583 --> 00:30:25,500 Bajsade du? 435 00:30:26,625 --> 00:30:28,708 Nej, jag bajsade inte. 436 00:30:29,666 --> 00:30:31,833 Jag gjorde… Det spelar ingen roll. 437 00:30:31,916 --> 00:30:33,208 "Spelar ingen roll." 438 00:30:33,291 --> 00:30:35,541 Driver du… Okej. 439 00:30:36,083 --> 00:30:37,583 Du driver med mig. 440 00:30:37,666 --> 00:30:40,041 Du är strulig. 441 00:30:43,250 --> 00:30:46,666 -Jag? -Ja. Jag tittar på dig, dina läppar. 442 00:30:49,833 --> 00:30:52,916 Jag menar bara… Jag hatar det ordet. 443 00:30:53,791 --> 00:30:57,208 Det är en diss som har blivit poppis de senaste fem åren. 444 00:30:57,291 --> 00:31:01,125 Alla liksom: "Jag är så strulig. Så jävla struligt." 445 00:31:01,208 --> 00:31:05,666 Kvinnor online bara: "Jag är strulig. Jag väljer kaos." 446 00:31:05,750 --> 00:31:09,708 Men skulle nån säga till en man att han är strulig? Nej. 447 00:31:09,791 --> 00:31:10,750 Som du, Pawel. 448 00:31:10,833 --> 00:31:15,875 En snabb toagoogling visade att du har fru och tvååriga tvillingar. 449 00:31:15,958 --> 00:31:20,875 -Men här sitter du och hoppas få knulla. -Blir det jag? Vi vet inte än. 450 00:31:21,833 --> 00:31:25,083 Tvillingarna är faktiskt tre år. 451 00:31:25,166 --> 00:31:29,291 Okej. Jävligt struligt. Men du kommer undan med det. 452 00:31:29,375 --> 00:31:33,375 Varför? För att du aldrig har tuttat eld på dig själv? 453 00:31:33,458 --> 00:31:36,416 Nåt inte jag heller har gjort, så klart. 454 00:31:36,500 --> 00:31:41,375 Enligt världens sätt att mäta är jag väl strulig, men jag är under utveckling. 455 00:31:41,458 --> 00:31:43,875 För jag vet vem jag är och vad jag vill. 456 00:31:44,416 --> 00:31:46,416 Och jag lyssnar på mig själv. 457 00:31:47,583 --> 00:31:48,875 Eller hur, Kim? 458 00:31:48,958 --> 00:31:52,750 Jag menade inte att du skulle börja direkt, men kör på. 459 00:31:52,833 --> 00:31:54,041 Hon satsar. 460 00:31:54,125 --> 00:31:58,750 Och killen jag har dejtat de senaste 46 timmarna bryr sig inte. 461 00:31:58,833 --> 00:32:00,708 Han bryr sig inte. 462 00:32:00,791 --> 00:32:06,041 Om det gör honom till en kärleksbombande gaslightare, så är han väl det. I så fall 463 00:32:06,125 --> 00:32:08,125 dejtar jag en kärleksbombare. 464 00:32:08,208 --> 00:32:09,708 Jag antar… 465 00:32:09,791 --> 00:32:11,791 Jag väljer kaos. 466 00:32:12,625 --> 00:32:15,000 Nej, förresten. Kaos valde mig. 467 00:32:15,083 --> 00:32:17,250 För jag är fan oemotståndlig! 468 00:32:20,041 --> 00:32:21,083 Hon är fantastisk. 469 00:32:22,000 --> 00:32:24,333 Hon är fantastisk. 470 00:32:40,166 --> 00:32:42,333 KOM TILL MITT ESTATE 471 00:32:47,958 --> 00:32:51,916 KÄRLEK ÄR ATT SPRINGA EMOT 472 00:33:00,000 --> 00:33:04,125 -Jag tror inte att hon trivs i det där. -Hur vet du det? 473 00:33:04,208 --> 00:33:07,458 En känsla, bara. Jag tror att hon är naturist. 474 00:33:09,125 --> 00:33:12,000 Vad är en naturist? Typ David Attenborough? 475 00:33:12,083 --> 00:33:14,791 Nej, det är nån som gillar att gå runt naken. 476 00:33:14,875 --> 00:33:17,083 Hej, förresten. Förlåt. Konstigt. 477 00:33:18,458 --> 00:33:21,333 Du menar nog nudist. Som pappas kompis Skip. 478 00:33:21,416 --> 00:33:24,250 Han klädde av sig, hoppade i poolen och skrämde alla. 479 00:33:24,333 --> 00:33:28,708 Det låter som om Skip bara var ett pervo. 480 00:33:28,791 --> 00:33:31,125 Kvinnor måste akta sig för pervon. 481 00:33:31,208 --> 00:33:34,333 Och Tindersvindlare. Och kärleksbombare. 482 00:33:34,416 --> 00:33:39,416 Vad är det? Nån förklarade det häromdagen, men jag fattade inte. 483 00:33:39,958 --> 00:33:41,875 Är det inte bara att vara snäll? 484 00:33:42,791 --> 00:33:44,875 Herregud. Jag kan inte… 485 00:33:44,958 --> 00:33:49,583 Jag kan inte göra det här. Det är för känslomässigt ansträngande att förklara. 486 00:33:49,666 --> 00:33:52,958 Är du en kärleksbombare som tänker ge mig ett piano? 487 00:33:53,041 --> 00:33:54,583 Nej. 488 00:33:54,666 --> 00:33:57,750 Men jag har gjort en blandskiva åt dig. Får man det? 489 00:33:59,625 --> 00:34:01,000 Vill du lyssna på den? 490 00:34:08,208 --> 00:34:10,208 Jag kan ingenting om musik. 491 00:34:10,291 --> 00:34:15,541 Jag gillar tjejig skit, så förvänta dig inte att jag ska säga vad jag tycker. 492 00:34:15,625 --> 00:34:18,166 -Du behöver bara lyssna. -Okej. 493 00:34:18,250 --> 00:34:20,166 Du får styra. 494 00:34:20,875 --> 00:34:22,625 Sitter de bra? 495 00:34:23,333 --> 00:34:26,000 Om du inte gillar en låt, hoppa över den. 496 00:34:26,083 --> 00:34:26,916 Okej då. 497 00:37:07,875 --> 00:37:11,166 Undertexter: Rosanna Lithgow 497 00:37:12,305 --> 00:38:12,878 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-