1
00:00:06,375 --> 00:00:09,499
{\an8}-Vem är du ens?
- Jag gillar dem inte heller.
2
00:00:09,500 --> 00:00:11,500
{\an8}De hatar dig!
3
00:00:13,000 --> 00:00:19,074
Stöd oss och bli en VIP-medlem
för att ta bort all reklam från www.OpenSubtitles.org
4
00:00:43,625 --> 00:00:48,125
Hej. Bonjour. Roomservice, monsieur.
5
00:00:48,625 --> 00:00:52,707
Kundvården på det här hotellet
är extremt personlig.
6
00:00:52,708 --> 00:00:57,832
Det är vår concierges mål att till-
handahålla njutning för våra guldgäster.
7
00:00:57,833 --> 00:01:02,832
Förlåt, jag tror att jag blandar ihop
min conciergeroll
8
00:01:02,833 --> 00:01:06,124
med min Hertz-telefonoperatörsroll.
9
00:01:06,125 --> 00:01:09,208
Men du har tur, för båda är slampor.
10
00:01:10,416 --> 00:01:11,999
Hej. God morgon.
11
00:01:12,000 --> 00:01:14,583
Okej, jag kliver av.
12
00:01:15,333 --> 00:01:18,915
Klockan är tolv. Vill du gå upp?
Du har soccer.
13
00:01:18,916 --> 00:01:20,041
Helvete!
14
00:01:21,375 --> 00:01:23,040
- Fotboll.
- Är du sjuk?
15
00:01:23,041 --> 00:01:25,624
Gud, varför är det så grönt?
16
00:01:25,625 --> 00:01:28,708
- Det ser ut som dinosauriemat.
- Dinosauriemat?
17
00:01:29,625 --> 00:01:31,958
Hur vet du hur dinosauriemat ser ut?
18
00:01:32,750 --> 00:01:34,041
Det vet ingen.
19
00:01:34,541 --> 00:01:36,708
Ingen vet vad de åt.
20
00:01:41,083 --> 00:01:42,083
Fan...
21
00:01:44,166 --> 00:01:45,166
Hej.
22
00:01:46,416 --> 00:01:47,750
God morgon. Hej.
23
00:01:48,250 --> 00:01:51,041
- Mår du bra?
- Ja, jag är nyvaken, bara.
24
00:01:51,750 --> 00:01:57,500
- Jag är inte alltid superpigg på morgonen.
- Det är eftermiddag. Det är jättesent.
25
00:01:58,166 --> 00:01:59,041
För...
26
00:02:00,333 --> 00:02:02,249
Jag är väl...
27
00:02:02,250 --> 00:02:05,915
Det känns som om du har varit konstig
sen bröllopet.
28
00:02:05,916 --> 00:02:09,124
- Jag vet att vi bråkade.
- Vi bråkade inte.
29
00:02:09,125 --> 00:02:10,541
Vi skrek.
30
00:02:12,541 --> 00:02:14,750
Du skrek. Jag skrek nog inte.
31
00:02:18,250 --> 00:02:21,249
Du känns väldigt långt borta just nu.
32
00:02:21,250 --> 00:02:25,624
Det känns som om jag pratar med dig
genom skottsäkert glas
33
00:02:25,625 --> 00:02:28,832
i tullen efter en internationell flygning.
34
00:02:28,833 --> 00:02:33,082
Du är jetlaggad
och jag sitter här och bara:
35
00:02:33,083 --> 00:02:37,583
- "Är han den han säger att han är?"
- Det där är väl lite dramatiskt?
36
00:02:38,375 --> 00:02:40,666
Var är mina strumpor? Där.
37
00:02:42,041 --> 00:02:43,333
Tack för mackorna.
38
00:02:46,041 --> 00:02:47,708
Vi ses efter fotbollen.
39
00:02:48,208 --> 00:02:51,708
Okej. Ha så kul. Älskar dig.
40
00:02:52,833 --> 00:02:54,083
Snygging.
41
00:02:56,375 --> 00:02:59,749
Grejen med gamla vanor, Wendy,
är att de sitter i.
42
00:02:59,750 --> 00:03:04,583
När man tror att man är fri, händer nåt
och man är tillbaka på ruta ett.
43
00:03:06,000 --> 00:03:07,291
Va?
44
00:03:07,791 --> 00:03:09,500
Vad i helvete?
45
00:03:12,083 --> 00:03:14,665
Wendy Jones, jag är så less på din skit!
46
00:03:14,666 --> 00:03:19,665
Vill du gå runt i stickade mikroshorts och
ha en tjejödla som heter Beavis? Gör det!
47
00:03:19,666 --> 00:03:23,332
Vill du ha norra halvklotets
fastaste rumpa? Varsågod.
48
00:03:23,333 --> 00:03:25,457
Vill du förlova dig med mitt ex
49
00:03:25,458 --> 00:03:29,582
sju minuter efter att jag nog aborterade
hans barn? Kör så det ryker!
50
00:03:29,583 --> 00:03:36,207
Men jag accepterar inte att du har på dig
mammas ironiska Nixon-tröja!
51
00:03:36,208 --> 00:03:41,499
Zev, du stal min tröja och gav den
till din nya bitch. Inte okej, din jävel!
52
00:03:41,500 --> 00:03:44,458
Kyss mig i mitt breda arsle!
53
00:03:49,750 --> 00:03:50,707
OFFENTLIGT
54
00:03:50,708 --> 00:03:53,500
Den är din. Leo, den är din.
55
00:03:54,083 --> 00:03:55,250
Snabba på!
56
00:03:56,208 --> 00:03:58,041
- Fan.
- Ja!
57
00:04:02,291 --> 00:04:03,957
- Lägg av!
- Inte över huvudet.
58
00:04:03,958 --> 00:04:07,290
- Det var i axelhöjd.
- Det var över hennes huvud.
59
00:04:07,291 --> 00:04:11,791
- Jävla fitta.
- Du sårar inte mig. Det är vackert.
60
00:04:12,666 --> 00:04:14,083
Jag är här.
61
00:04:15,833 --> 00:04:16,875
För i helvete!
62
00:04:20,166 --> 00:04:23,790
- Åker vi hem till dig?
- Du ville väl inte vara hos mig.
63
00:04:23,791 --> 00:04:25,500
Jag kan inte dumpa dig.
64
00:04:26,583 --> 00:04:31,000
Vi håller på med de sista förberedelserna
för demonstrationen på fredag,
65
00:04:31,833 --> 00:04:33,207
så ha märkpennan redo.
66
00:04:33,208 --> 00:04:36,749
Man borde kunna skämta om
att pennan är det enda som är redo
67
00:04:36,750 --> 00:04:40,125
för kuken funkar inte längre,
men jag kommer inte på nåt.
68
00:04:41,041 --> 00:04:42,916
Jo, du kom visst på nåt.
69
00:04:43,416 --> 00:04:45,624
Tror du verkligen att de dejtar?
70
00:04:45,625 --> 00:04:47,582
De knullar.
71
00:04:47,583 --> 00:04:52,790
Jag hör när hon pratar med honom.
"Dane, min hingst."
72
00:04:52,791 --> 00:04:56,957
Han hämtar henne i en cabb
och har löst knuten hästsvans.
73
00:04:56,958 --> 00:04:59,790
Du får mig att rysa. Fy så hemskt.
74
00:04:59,791 --> 00:05:06,165
Jag är glad att mamma har hittat en man
hon är attraherad av i sin ålder.
75
00:05:06,166 --> 00:05:09,374
Min collegekompis
försökte para ihop mig med en kille.
76
00:05:09,375 --> 00:05:13,124
"Du måste träffa honom. Han är så gullig.
Han är affärsman
77
00:05:13,125 --> 00:05:14,999
och vill gärna bli styvpappa."
78
00:05:15,000 --> 00:05:19,207
Jag körde hans namn i Googlemaskinen
och fick en artikel där det står:
79
00:05:19,208 --> 00:05:23,415
"Jag var tvungen att gå ner 200 kg
när jag inte såg min penis längre."
80
00:05:23,416 --> 00:05:27,624
Jag säger inte att jag är så lätt,
men är detta vad jag förtjänar?
81
00:05:27,625 --> 00:05:30,415
Tycker folk att jag ska vara med en sån?
82
00:05:30,416 --> 00:05:35,290
Samtidigt som min exman
får ligga till höger och vänster.
83
00:05:35,291 --> 00:05:38,082
Du kommer att hitta nån.
84
00:05:38,083 --> 00:05:40,874
Om du vill hitta nån, så gör du det.
85
00:05:40,875 --> 00:05:41,875
Ja...
86
00:05:44,708 --> 00:05:48,957
FELIX: ÄR HOS AUGGIE. VILL INTE VÄCKA DIG
INFÖR INSPELNINGEN. SES I MORGON. X
87
00:05:48,958 --> 00:05:53,290
Vi kanske inte är menade
att ha en relation.
88
00:05:53,291 --> 00:05:57,457
Genetiskt. Du och jag.
Det kanske bara är mammas grej.
89
00:05:57,458 --> 00:05:59,457
Det vore coolt.
90
00:05:59,458 --> 00:06:03,207
Hej! Jag lämnar bara Dashs ryggsäck.
Han är hos Theo.
91
00:06:03,208 --> 00:06:07,415
Jag vet inte varför den är genomblöt.
Du får analysera det.
92
00:06:07,416 --> 00:06:09,291
Jag ringer dig sen, binch.
93
00:06:10,083 --> 00:06:11,500
Ett ögonblick.
94
00:06:14,625 --> 00:06:18,499
- Ett ögonblick, sa jag.
- Jag vill bara... Det går jättefort.
95
00:06:18,500 --> 00:06:20,000
Ett ögonblick. Jag...
96
00:06:24,041 --> 00:06:26,374
- Jag har sett dina bröst.
- Passar inte.
97
00:06:26,375 --> 00:06:30,165
- Om det är det som oroar dig.
- Jag vet, men de har...
98
00:06:30,166 --> 00:06:34,582
...förändrats sen sist du fick syn på dem.
99
00:06:34,583 --> 00:06:39,374
Okej, men du... Du har alltid
varit för mänskliga rättigheter.
100
00:06:39,375 --> 00:06:43,040
Jag är mänsklig,
så jag har rätt att se dina... bröst.
101
00:06:43,041 --> 00:06:45,999
Skit samma.
Kom in och säg det du har att säga.
102
00:06:46,000 --> 00:06:47,458
Jag ville bara vara...
103
00:06:48,666 --> 00:06:52,583
- Sminkar du dig?
- Ja, jag har en grej ikväll.
104
00:06:54,416 --> 00:06:56,415
Okej, jag ska inte uppehålla dig.
105
00:06:56,416 --> 00:06:59,707
Jag ville bara tacka
för att du hämtar Dash hos Theo.
106
00:06:59,708 --> 00:07:04,832
Det känns mest logiskt eftersom du kör
honom till Liberty Science Museum imorgon.
107
00:07:04,833 --> 00:07:07,665
Jag inte bara kör honom
till Liberty Science Museum,
108
00:07:07,666 --> 00:07:11,957
jag ledsagar en hel åttondeklass
till Liberty Science Center
109
00:07:11,958 --> 00:07:16,415
för att vara en stöttande förälder
och en sund del av New Yorks skolsystem.
110
00:07:16,416 --> 00:07:19,583
Ja, jag... Förlåt. Jag fattar.
111
00:07:20,375 --> 00:07:21,333
Tack.
112
00:07:23,958 --> 00:07:28,082
Hinner du ta en kaffe?
Jag kan göra en snabb...
113
00:07:28,083 --> 00:07:29,790
Nej.
114
00:07:29,791 --> 00:07:33,082
Okej. Förlåt. Ha så kul på din grej.
115
00:07:33,083 --> 00:07:36,540
Är det...
Kommer det folk jag känner? Är det...
116
00:07:36,541 --> 00:07:38,582
- Nej. Nya människor.
- Nya?
117
00:07:38,583 --> 00:07:44,665
Ja. Olika par, singelmänniskor,
amerikaner, utlänningar.
118
00:07:44,666 --> 00:07:46,290
En massa olika.
119
00:07:46,291 --> 00:07:49,999
- Stort nytt event.
- Kul. Det låter jättebra.
120
00:07:50,000 --> 00:07:53,832
Kul för dig att du skaffar nya vänner.
121
00:07:53,833 --> 00:07:57,165
Är det... Gör det nåt om jag bara...
122
00:07:57,166 --> 00:07:59,332
- För om du...
- Jag har inte suddat än.
123
00:07:59,333 --> 00:08:03,790
Jag vet, men det ser ut
som om du har det i håret, lite.
124
00:08:03,791 --> 00:08:06,665
- Jag vet att du ska sudda.
- TikTok-trick.
125
00:08:06,666 --> 00:08:09,208
Det är... Det är ganska...
126
00:08:11,000 --> 00:08:14,082
- Släpp mig!
- Vad är det? Förlåt. Du såg på mig som...
127
00:08:14,083 --> 00:08:18,582
Nej! Du försöker sudda min make-up
som om jag är ett barn. Jag kan själv!
128
00:08:18,583 --> 00:08:22,540
Du gav mig kyssblicken.
Jag vill kyssa dig när du ser på mig så.
129
00:08:22,541 --> 00:08:25,874
Det är som att säga
att en kvinna har för kort kjol.
130
00:08:25,875 --> 00:08:29,915
Inte alls! Din blick... Jag sa inte
avsugningsblick. Jag sa kyssblick.
131
00:08:29,916 --> 00:08:35,290
- Inte ens lite grann!
- Okej, förlåt. Jag missuppfattade. Förlåt.
132
00:08:35,291 --> 00:08:37,582
- Du missuppfattade.
- Han en kul...
133
00:08:37,583 --> 00:08:40,957
- Ha en lycka till. Lycka till med eventet.
- Jameson.
134
00:08:40,958 --> 00:08:44,458
- Skulle vi kunna ta en snabbis?
- Herregud! Nej!
135
00:08:51,708 --> 00:08:53,540
Fitta!
136
00:08:53,541 --> 00:08:56,958
Sluta med det där jävla ordet!
137
00:08:59,041 --> 00:09:03,791
Vi firar jul, och samtidigt
står världen i lågor, i detta nu.
138
00:09:04,458 --> 00:09:09,082
Solen bränner bokstavligen ihjäl oss.
Varenda en av oss.
139
00:09:09,083 --> 00:09:13,249
Droger delar landet.
Sloganen är: Slopa grannlåten,
140
00:09:13,250 --> 00:09:17,083
men också slopa skitsnacket.
Apokalypsen är här.
141
00:09:21,916 --> 00:09:23,874
Vill du göra film?
142
00:09:23,875 --> 00:09:29,415
Film är död just nu,
men kanske om de blir bra igen.
143
00:09:29,416 --> 00:09:32,332
Är det din mobil?
Titta. Är det här din mobil?
144
00:09:32,333 --> 00:09:37,790
- Ja.
- Gud, så liten. Den är som ett spelkort.
145
00:09:37,791 --> 00:09:42,125
- Jag har inte råd med nån bättre.
- Oroa dig inte, tomten kommer.
146
00:09:43,458 --> 00:09:45,500
Ho, ho, ho. Nu är det jul igen.
147
00:09:46,208 --> 00:09:47,208
Ja...
148
00:09:47,791 --> 00:09:49,791
Jag säger alltid till mina...
149
00:09:50,791 --> 00:09:53,666
...kollegor, mina yngre
150
00:09:54,333 --> 00:09:56,332
berättande, filmskapande kollegor:
151
00:09:56,333 --> 00:10:00,124
Du måste skapa en berättelse
som bara du kan berätta.
152
00:10:00,125 --> 00:10:04,874
- Ska jag ta tillbaka den?
- Meddelande. Vem är Darren?
153
00:10:04,875 --> 00:10:07,540
Jag läser det inte. Det är från Darren.
154
00:10:07,541 --> 00:10:12,082
- Jag kan svara. - Hej, Jess.
- Hej, Gayle. Fina tennisskor.
155
00:10:12,083 --> 00:10:15,583
- Tack, det är nya.
- Jag visste att du var en shopaholic.
156
00:10:17,958 --> 00:10:22,415
Jim, ska vi gå igenom schemat? Jag vill
vara säker på att vi tar lunchrast.
157
00:10:22,416 --> 00:10:26,833
Ska vi gå igenom schemat? Jag vill
vara säker på att vi tar lunchrast.
158
00:10:28,041 --> 00:10:30,624
- Pratar du...
- Pratar du...
159
00:10:30,625 --> 00:10:33,040
Vill du kolla med klienten?
160
00:10:33,041 --> 00:10:36,749
Vill du kolla... med klienten?
161
00:10:36,750 --> 00:10:39,290
- Okej, då gör jag det.
- Okej, då gör jag det.
162
00:10:39,291 --> 00:10:40,625
Jag kan hjälpa till.
163
00:10:41,333 --> 00:10:42,540
Härmar du mig?
164
00:10:42,541 --> 00:10:45,250
Sköter du ditt jobb?
165
00:10:47,166 --> 00:10:50,582
Jag går och kollar... Jag kommer.
166
00:10:50,583 --> 00:10:56,499
Vill du beställa frukostburrito? För jag
är otrolig på att beställa frukostburrito.
167
00:10:56,500 --> 00:10:57,790
Ska vi fixa ett par?
168
00:10:57,791 --> 00:11:01,166
- Jag ska åt det här hållet.
- Jag följer med. Ja.
169
00:11:11,833 --> 00:11:13,041
Jess.
170
00:11:16,916 --> 00:11:20,999
Hej. Vi riggar för första tagningen.
Hur mår ni?
171
00:11:21,000 --> 00:11:24,374
Vi är så glada att slippa kontoret.
Friluftsdag!
172
00:11:24,375 --> 00:11:27,749
Vi håller oss ur vägen
och låter dig göra din grej.
173
00:11:27,750 --> 00:11:30,999
Men det är inte riktigt det koncept
Jim sålde in.
174
00:11:31,000 --> 00:11:37,749
Vi älskar att ta risker,
men är vi helt säkra på apokalypsgrejen?
175
00:11:37,750 --> 00:11:42,540
Jag antog att det fått grönt ljus. Men...
Vill ni att jag ska prata med Jonno?
176
00:11:42,541 --> 00:11:45,749
- Ja, gärna.
- Det är en bra idé.
177
00:11:45,750 --> 00:11:50,707
Hej, Jessiana. Jag vet
att det inte medicinskt sett är mitt jobb,
178
00:11:50,708 --> 00:11:53,624
men jag gillar att lägga mig i
där jag inte behövs...
179
00:11:53,625 --> 00:11:59,207
Jag hörde en av makeup-tjejerna
prata i trailern. Rita Ora hatar sin look.
180
00:11:59,208 --> 00:12:04,540
Det är ju inte bra. Oj, gaynissar.
Lite mycket, till och med för mig.
181
00:12:04,541 --> 00:12:07,832
Vi måste lösa det. Hon är helt deprimerad.
182
00:12:07,833 --> 00:12:10,832
Hon känner sig sexualiserad,
"som ett övergrepp".
183
00:12:10,833 --> 00:12:13,915
- Använde hon ordet "övergrepp"?
- Nej, det var jag.
184
00:12:13,916 --> 00:12:17,457
Men jag förstår henne.
Hon kan inte säga det,
185
00:12:17,458 --> 00:12:21,332
för då stämplas hon som en diva
och förlorar jobb. Sånt händer.
186
00:12:21,333 --> 00:12:26,250
Sa jag att jag tillbringade en fantastisk,
halvsensuell natt med vår platskille?
187
00:12:27,000 --> 00:12:30,415
Det var fantastiskt,
men vad håller jag på med? Platskille!
188
00:12:30,416 --> 00:12:34,249
Så om vi smyger i väg
för att "kolla tillstånd" har vi nog sex.
189
00:12:34,250 --> 00:12:36,082
Bögsex, med mig, Boss.
190
00:12:36,083 --> 00:12:39,124
Hinner du
att jag traumadumpar på dig helt kort?
191
00:12:39,125 --> 00:12:42,374
Mina tidiga sexuella upplevelser
påverkar min förmåga
192
00:12:42,375 --> 00:12:45,582
att vara helt närvarande
i den här dynamiken.
193
00:12:45,583 --> 00:12:50,374
Jag fattar. Välkommen i klubben.
Jag är ordförande. Har du sett Jonno?
194
00:12:50,375 --> 00:12:53,290
Nej, fast jag har mest
tittat ner i min mobil.
195
00:12:53,291 --> 00:12:54,208
Kim!
196
00:12:56,125 --> 00:12:58,000
- Hörni!
- Hej.
197
00:12:58,708 --> 00:13:02,374
- Kan du hälsa Jonno att jag åker hem?
- Var är han?
198
00:13:02,375 --> 00:13:06,790
- Jag vill inte prata om det.
- Om var han är eller varför du åker hem?
199
00:13:06,791 --> 00:13:09,540
Du kan inte åka hem. Det här är ditt jobb.
200
00:13:09,541 --> 00:13:10,458
Kim?
201
00:13:11,250 --> 00:13:12,833
Hej. Hallå!
202
00:13:13,333 --> 00:13:16,416
- Prata med mig, tjejen. Kom igen.
- Vi hade sex.
203
00:13:17,083 --> 00:13:18,415
Det var mer än sex.
204
00:13:18,416 --> 00:13:21,916
Vi hade sex
och hon har inte sagt nåt sen dess.
205
00:13:22,500 --> 00:13:25,165
Hon har inte följt mig på IG.
206
00:13:25,166 --> 00:13:28,999
- Jag älskar din Instagram.
- Jag har en ansenlig mängd följare.
207
00:13:29,000 --> 00:13:30,207
Hon är självisk.
208
00:13:30,208 --> 00:13:35,915
Jag tror att hon ser mig
som en desperat gammal rynkig kärring.
209
00:13:35,916 --> 00:13:37,874
Tror du att hon ser dig så?
210
00:13:37,875 --> 00:13:41,915
- Kanske för att jag inte kan med klittan.
- Säg inte så om dig själv.
211
00:13:41,916 --> 00:13:45,457
Du är den coolaste, smartaste,
vackraste människa jag mött.
212
00:13:45,458 --> 00:13:48,540
Om inte du kan med en klitta,
vem kan det då?
213
00:13:48,541 --> 00:13:50,666
Jag känner bara att du är så...
214
00:13:51,333 --> 00:13:55,332
Jag måste ringa Jonno jättesnabbt.
Sen ska du få många fler komplimanger.
215
00:13:55,333 --> 00:13:59,583
Jag önskar att jag var gay.
Men dig. Jag önskar att vi var gay ihop.
216
00:14:02,625 --> 00:14:04,833
...låga kan inte förkvävas.
217
00:14:05,791 --> 00:14:06,957
VILKET DRAMA
218
00:14:06,958 --> 00:14:08,040
WOW... GALET
219
00:14:08,041 --> 00:14:10,999
Herregud. Nej.
220
00:14:11,000 --> 00:14:12,999
Nej, nej, nej.
221
00:14:13,000 --> 00:14:14,165
Yo.
222
00:14:14,166 --> 00:14:17,375
- Min passions låga kan inte förkvävas.
- Nu kommer det.
223
00:14:18,208 --> 00:14:19,541
Hon brinner.
224
00:14:21,625 --> 00:14:23,874
- Lägg av!
- Min passions låga...
225
00:14:23,875 --> 00:14:27,165
Jag älskar henne.
Hon är galen och jag gillar det.
226
00:14:27,166 --> 00:14:29,249
Hon tände eld på sig själv?
227
00:14:29,250 --> 00:14:31,915
Det hade jag också gjort.
Det kanske jag har.
228
00:14:31,916 --> 00:14:33,499
{\an8}Det är nåt med henne,
229
00:14:33,500 --> 00:14:39,207
{\an8}kanske hennes röst
eller bara hennes ansikte,
230
00:14:39,208 --> 00:14:44,207
{\an8}eller att hon bokstavligen brann,
men nåt irriterar mig.
231
00:14:44,208 --> 00:14:47,416
Tagga nån på ett hatiskt sätt
när man inte känner den.
232
00:14:49,083 --> 00:14:52,000
Är det inte sjukt
vad vi tjejer gör för kärlek?
233
00:14:56,333 --> 00:14:59,165
{\an8}Vi måste prata om den nya eldtjejen.
234
00:14:59,166 --> 00:15:02,082
{\an8}Hon tar internetstalkande
till en helt ny nivå.
235
00:15:02,083 --> 00:15:04,415
{\an8}Och jag gillar det.
236
00:15:04,416 --> 00:15:09,749
{\an8}Hon har pratat med sitt ex nya tjej
varenda dag i ett helt år.
237
00:15:09,750 --> 00:15:14,874
{\an8}Hon gråter, varnar, rasar.
Stört, men jag kan relatera.
238
00:15:14,875 --> 00:15:18,874
De är officiella. Nej!
Alla är officiella.
239
00:15:18,875 --> 00:15:22,749
Jag mår illa och vill kräkas.
Kära Wendy Jones. Grejen är...
240
00:15:22,750 --> 00:15:27,082
Det kommer stunder då man
kväver sin intuition eller lyssnar på den.
241
00:15:27,083 --> 00:15:30,332
Wendy, vissa dagar snurrar det bara
242
00:15:30,333 --> 00:15:34,457
när jag tänker på att om vi var kompisar
skulle du älska mig!
243
00:15:34,458 --> 00:15:39,749
Kära Wendy Jones. I dag skulle ha varit
vår sjuårsdag. Jag är arg.
244
00:15:39,750 --> 00:15:42,165
Tittade han på dig och sa...
245
00:15:42,166 --> 00:15:45,290
Folk säger
att man ska leta efter varningssignaler.
246
00:15:45,291 --> 00:15:47,915
Män som kallar sina ex galna eller saknar...
247
00:15:47,916 --> 00:15:50,332
Ibland måste man få tillbaka gnistan.
248
00:15:50,333 --> 00:15:53,832
Det här leder till självförstörelse
och för tidig död.
249
00:15:53,833 --> 00:15:56,457
- Vad är det med dig?
- Nej, det är lugnt.
250
00:15:56,458 --> 00:15:59,540
Det är så hon att göra en grej av en grej.
251
00:15:59,541 --> 00:16:01,624
ZEV:
DU ÄR PATETISK. DRA ÅT HELVETE.
252
00:16:01,625 --> 00:16:03,540
- Jessica.
- Där är du.
253
00:16:03,541 --> 00:16:08,207
- Är du med på konferenssamtalet?
- Rita-situationen.
254
00:16:08,208 --> 00:16:11,708
Jag behöver ett ögonblick
att skita på mig.
255
00:16:14,000 --> 00:16:16,500
Okej. Vart ska hon?
256
00:16:18,583 --> 00:16:21,957
Vi har fått smoothien.
Vi behöver bara getsmör till kaffet.
257
00:16:21,958 --> 00:16:25,165
Fin accent.
Jag ville bara se hur det går.
258
00:16:25,166 --> 00:16:26,166
Äntligen!
259
00:16:27,166 --> 00:16:30,874
Jag ser fasansfull ut. Jag ser
ut som en kåt husalfen Dobby.
260
00:16:30,875 --> 00:16:35,040
Inte ditt fel, sminket är grymt,
men bortkastat på den här skiten.
261
00:16:35,041 --> 00:16:38,415
Förlåt. Jag avväpnas av
hur gott du luktar.
262
00:16:38,416 --> 00:16:41,499
Det är en blandning av tårta,
sex och grönska
263
00:16:41,500 --> 00:16:43,665
och det känns helt logiskt ihop.
264
00:16:43,666 --> 00:16:46,540
Tack. Det är min nya doft. Varsågod.
265
00:16:46,541 --> 00:16:50,499
Wow, Aura. Vilken smart ordlek.
Enkel, men effektiv.
266
00:16:50,500 --> 00:16:54,957
Jag vill att du ska känna dig nöjd,
men vi har lite ont om tid.
267
00:16:54,958 --> 00:16:59,874
- Vill du ha glass så att du mår bättre?
- Försök inte skådislugna mig.
268
00:16:59,875 --> 00:17:04,915
Jag vet att vi ligger efter. Jag vet allt.
Men man sa att jag skulle spela tomten
269
00:17:04,916 --> 00:17:08,957
i en reklam med budskapet
att flickor kan göra vad som helst.
270
00:17:08,958 --> 00:17:12,165
Men nu spelas tomten av nån stuntkille.
271
00:17:12,166 --> 00:17:15,415
Och det där pantarslet Jim kom in
272
00:17:15,416 --> 00:17:19,083
och bad att tre centimeter
skulle klippas bort från min behå.
273
00:17:19,666 --> 00:17:23,040
- Det är redan en behå. Du får titta.
- Ja, det är en behå.
274
00:17:23,041 --> 00:17:29,290
Han är ett riktigt pantarsle. Jag vet inte
riktigt vad det betyder, men jag kan ana.
275
00:17:29,291 --> 00:17:31,083
Hur kan jag fixa det här?
276
00:17:32,291 --> 00:17:34,333
Genom att göra mig till jultomten.
277
00:17:35,291 --> 00:17:38,124
Vi sabbar deras föreställning om
vad skönhet är
278
00:17:38,125 --> 00:17:41,125
genom att göra mig
till en fet gammal julgubbe.
279
00:17:43,291 --> 00:17:44,166
Hallå?
280
00:17:46,666 --> 00:17:49,999
Förlåt. Jag måste vara
fullständigt uppriktig mot dig.
281
00:17:50,000 --> 00:17:55,374
Jag råkade göra min hemliga videodagbok,
adresserad till mitt ex fästmö, offentlig.
282
00:17:55,375 --> 00:17:58,999
Jag blev så skärrad
att jag nog råkade tagga henne,
283
00:17:59,000 --> 00:18:03,832
så hon har absolut sett dem. Hon har
säkert sett flera. Det finns 537 stycken.
284
00:18:03,833 --> 00:18:09,499
Min energi känns väldigt frenetisk,
liksom lite off hela tiden.
285
00:18:09,500 --> 00:18:12,749
Nu ansätts jag av obeskrivlig fasa.
286
00:18:12,750 --> 00:18:17,207
Jag har förstört mitt liv
som precis började bli uthärdligt.
287
00:18:17,208 --> 00:18:21,540
Liksom: "Jag börjar faktiskt trivas här
i det här lilla livet."
288
00:18:21,541 --> 00:18:26,540
Hur kan det bara vara en knapp?! Ett enda
knapptryck från privat till offentlig!
289
00:18:26,541 --> 00:18:28,165
Man borde behöva logga in!
290
00:18:28,166 --> 00:18:33,082
Det borde vara tre steg för att se till
att man verkligen vill ha det offentligt.
291
00:18:33,083 --> 00:18:34,540
Vi backar lite.
292
00:18:34,541 --> 00:18:37,707
Du har alltså ett fejkkonto
på sociala medier?
293
00:18:37,708 --> 00:18:40,457
- Ja.
- Där du vänder dig till ditt ex...
294
00:18:40,458 --> 00:18:42,082
Fästmö. De ska gifta sig.
295
00:18:42,083 --> 00:18:46,124
Och hur många visningar?
Tio miljoner? 20?
296
00:18:46,125 --> 00:18:51,374
De flesta verkar ha 20 000.
Den där jag tänder eld på mig har 25 000.
297
00:18:51,375 --> 00:18:55,415
Och tjejen, den vackra kvinnan,
fästmön, är en offentlig person.
298
00:18:55,416 --> 00:18:57,124
Hon är Wendy Jones.
299
00:18:57,125 --> 00:19:00,582
Vem fan är Wendy Jones?
Du står alldeles för nära.
300
00:19:00,583 --> 00:19:05,415
- Du kanske inte har koll på stickkretsar.
- Du...
301
00:19:05,416 --> 00:19:09,249
Internet minns inte. Tro mig.
302
00:19:09,250 --> 00:19:12,624
Du är den enda
som kommer att minnas din smärta.
303
00:19:12,625 --> 00:19:17,165
Lär dig att smälta och hantera.
Och du kanske aldrig glömmer det.
304
00:19:17,166 --> 00:19:21,457
Absolut. Du har rätt.
Gud, jag kan andas igen.
305
00:19:21,458 --> 00:19:25,790
Du har hjälpt mig tolerera min ångest.
Jag gillar dig verkligen.
306
00:19:25,791 --> 00:19:30,790
Självklart, det gör alla. Snälla du...
Kan du fixa den här nisseskiten?
307
00:19:30,791 --> 00:19:34,374
Annars går jag,
med respekt, men omedelbart.
308
00:19:34,375 --> 00:19:35,999
- Tack!
- Absolut.
309
00:19:36,000 --> 00:19:39,083
- Nej. Tack.
- Visst.
310
00:19:42,500 --> 00:19:46,332
Jag inbillar mig inte. Det var mer.
Vilken idiot jag är.
311
00:19:46,333 --> 00:19:49,624
Varför trodde jag att en kvinna
skulle ändra dynamiken?
312
00:19:49,625 --> 00:19:53,832
Du projicerar väldigt mycket på mig.
Det här har inget med mig att göra.
313
00:19:53,833 --> 00:19:57,207
- Är du med på konferenssamtalet?
- Vilket konferenssamtal?
314
00:19:57,208 --> 00:20:00,291
Du pratar om det,
men säger inte vad det handlar om.
315
00:20:01,041 --> 00:20:03,333
Akta kranen!
316
00:20:04,416 --> 00:20:05,499
Okej.
317
00:20:05,500 --> 00:20:06,750
Jessica.
318
00:20:07,250 --> 00:20:12,582
- Problemet är att Rita skulle vara tomten.
- Nej, problemet är att Jim har stuckit.
319
00:20:12,583 --> 00:20:18,124
Han sa att han inte vill ha synpunkter
från folk han inte respekterar.
320
00:20:18,125 --> 00:20:23,374
Rita är mycket mer än en skådespelare.
Hon är sångerska och parfymmagnat.
321
00:20:23,375 --> 00:20:25,541
Jag tror att han menade dig.
322
00:20:27,833 --> 00:20:29,083
Okej.
323
00:20:30,000 --> 00:20:31,374
Var fan är Jonno?
324
00:20:31,375 --> 00:20:35,541
- Ska du hitta dig själv? Var?
- Barnen är borta. Du är borta.
325
00:20:36,083 --> 00:20:40,540
I alla fall när det räknas. Du har
alltid sagt att du gör allt för familjen.
326
00:20:40,541 --> 00:20:44,000
Men vi har allt vi behöver
och du är ändå frånvarande.
327
00:20:44,583 --> 00:20:48,957
Nej, det fungerar inte. Nu när jag
har uppfostrat Diane har jag insett
328
00:20:48,958 --> 00:20:51,332
att mina mammadagar är över.
329
00:20:51,333 --> 00:20:54,000
Jag har varit en mamma för dem
och för dig.
330
00:20:54,833 --> 00:20:59,624
- Något i mig har skiftat.
- Jag kan också skifta.
331
00:20:59,625 --> 00:21:01,165
Det kan jag, älskling.
332
00:21:01,166 --> 00:21:03,790
Det är min tur.
Det finns saker jag vill göra.
333
00:21:03,791 --> 00:21:06,999
Jag vill sitta med
på en kurs i kriminalpsykologi.
334
00:21:07,000 --> 00:21:10,832
Jag vill gå runt i flanellskjorta
utan att tvätta den på månader.
335
00:21:10,833 --> 00:21:14,832
Jag vill flytta in i en lagerlokal,
lägga en madrass på golvet
336
00:21:14,833 --> 00:21:19,040
och bara ha den och böcker.
Böcker, överallt.
337
00:21:19,041 --> 00:21:20,208
Just det.
338
00:21:20,791 --> 00:21:23,458
Åtrår du mig inte längre?
339
00:21:24,458 --> 00:21:29,499
Nej, det gör jag inte. Det är hemskt
att säga, men jag åtrår inte någon.
340
00:21:29,500 --> 00:21:32,415
Jag kanske behöver åtrå mig själv.
Just det.
341
00:21:32,416 --> 00:21:38,416
Jag vill gå upp 30 kilo om jag vill och
slippa känna en annan människas beröring.
342
00:21:39,000 --> 00:21:41,208
Jag vill inte att någon tar på mig.
343
00:21:41,750 --> 00:21:42,875
Förutom jag själv.
344
00:21:45,333 --> 00:21:47,249
- Nej, Jonno.
- Jag ber dig.
345
00:21:47,250 --> 00:21:51,374
Nej. Inte ner på knä.
Det funkar inte längre.
346
00:21:51,375 --> 00:21:53,041
Res dig!
347
00:21:55,125 --> 00:21:56,875
Han svarar inte.
348
00:21:58,166 --> 00:21:59,958
Herregud. Vad ska vi göra?
349
00:22:01,000 --> 00:22:06,000
Jag har ingen aning om var han är.
Jag kan försöka ringa igen.
350
00:22:15,291 --> 00:22:16,708
Hör upp!
351
00:22:18,208 --> 00:22:19,374
Ny plan.
352
00:22:19,375 --> 00:22:22,625
Få ner honom. Försiktigt.
Kan du ta hans rock?
353
00:22:36,958 --> 00:22:40,791
- Herregud, Rita, du ser fantastisk ut.
- Eller hur?
354
00:22:41,500 --> 00:22:42,957
Få upp henne.
355
00:22:42,958 --> 00:22:45,332
En, två, tre, stopp.
356
00:22:45,333 --> 00:22:47,165
- En, två...
- Ett ögonblick.
357
00:22:47,166 --> 00:22:51,458
Sloganen är "slopa grannlåten",
så jag tycker att vi slopar grannlåten.
358
00:22:52,041 --> 00:22:56,332
Okej, gänget. Lämna scenen i fem minuter
och ta en kaffe.
359
00:22:56,333 --> 00:23:00,332
Du behöver inte allt det här.
Vad säger du om att göra det ensam?
360
00:23:00,333 --> 00:23:03,791
Gärna. Det finns skäl till
att jag inte är med i ett band.
361
00:23:04,375 --> 00:23:06,750
- Går det bra?
- Ja. Jess...
362
00:23:07,916 --> 00:23:10,166
Just det, den behöver vi inte.
363
00:23:10,750 --> 00:23:14,833
Fred, börja med slo-mo-tagningen
när Rita glider ner i skorstenen.
364
00:23:16,750 --> 00:23:21,165
Herregud, Jess, jäkligt dom.
Så jävla grym.
365
00:23:21,166 --> 00:23:22,541
Kan jag få en kaffe?
366
00:23:24,666 --> 00:23:25,541
Visst...
367
00:23:27,166 --> 00:23:28,375
Snö!
368
00:23:30,666 --> 00:23:33,415
Lite mer. Då kör vi.
369
00:23:33,416 --> 00:23:35,125
Och varsågod.
370
00:24:32,625 --> 00:24:33,499
Tack.
371
00:24:33,500 --> 00:24:36,666
Vi är klara med Rita Ora.
372
00:24:39,166 --> 00:24:42,374
- Hon satte det.
- Jag är död. Jag hämtar mig aldrig.
373
00:24:42,375 --> 00:24:44,208
- Hon gjorde det.
- Va?
374
00:24:51,208 --> 00:24:54,832
- Det rör visst mig. Går du till honom?
- Nej, det gör det inte.
375
00:24:54,833 --> 00:24:56,332
Vart ska du?
376
00:24:56,333 --> 00:24:59,457
Jag äter hellre glas
än bor med några jävla ormar.
377
00:24:59,458 --> 00:25:04,707
Hon gjorde det inte. Hon rörde inte Trent.
Han tafsade på henne.
378
00:25:04,708 --> 00:25:09,540
Varför skulle jag tro ett ord du säger
när du inte ens sa vad som hände?
379
00:25:09,541 --> 00:25:11,874
- Vad glor ni på?
- Jag ville skydda dig.
380
00:25:11,875 --> 00:25:14,082
- Du ljuger!
- Visst.
381
00:25:14,083 --> 00:25:17,249
- Jag gjorde det inte.
- Varför gråter du?
382
00:25:17,250 --> 00:25:22,791
- Stackars Cheryl. Jag bor inte där längre.
- Jag är väl också en orm?
383
00:25:23,708 --> 00:25:26,749
- Hur vågar du, din bitch?!
- Du har din resväska!
384
00:25:26,750 --> 00:25:30,082
- Du skulle ju flytta. Stick, då.
- Dra åt helvete!
385
00:25:30,083 --> 00:25:34,290
- Ta din dumma, fula skit med dig.
- Jag hatar er!
386
00:25:34,291 --> 00:25:38,416
- Jag litade på er. Du får betala.
- Ta dina stringtrosor med.
387
00:25:43,041 --> 00:25:47,749
Herregud, vilken galen dag.
Du kommer aldrig att tro det.
388
00:25:47,750 --> 00:25:51,082
Jag råkade göra
min sociala medier-historik offentlig.
389
00:25:51,083 --> 00:25:54,374
Det var inte meningen
och kan vara väldigt illa.
390
00:25:54,375 --> 00:25:58,290
Folk säger: "Vilken tjock idiot." Och Zev...
391
00:25:58,291 --> 00:26:02,165
Det kan vi ta senare.
Fast jag behöver nog aldrig hantera det,
392
00:26:02,166 --> 00:26:06,832
för sen sa folk: "Kör på, moderängel"
och: "Var dig själv, knäppgeni."
393
00:26:06,833 --> 00:26:07,957
De var glada.
394
00:26:07,958 --> 00:26:11,457
Och Jim lämnade inspelningen.
Han bara stack.
395
00:26:11,458 --> 00:26:14,958
Jonno var borta. Det vara bara jag där.
Jag fick regissera.
396
00:26:15,541 --> 00:26:21,124
Tiden gick och vi brände pengar,
men jag blev inte handlingsförlamad.
397
00:26:21,125 --> 00:26:23,458
Jag tog tag i situationen.
398
00:26:24,500 --> 00:26:27,875
Wow. Det låter actionfyllt.
399
00:26:29,125 --> 00:26:30,250
Väldigt dramatiskt.
400
00:26:36,583 --> 00:26:37,500
Du ägde.
401
00:26:39,750 --> 00:26:41,958
Varför är du så konstig?
402
00:26:44,625 --> 00:26:46,165
Vad är det som händer?
403
00:26:46,166 --> 00:26:49,958
Hur ville du att jag skulle reagera?
Jag sa ju bra jobbat.
404
00:26:50,958 --> 00:26:53,999
En helt vanlig reaktion, antar jag.
405
00:26:54,000 --> 00:26:57,458
- Jag såg fram emot att berätta om min dag.
- Okej.
406
00:26:59,625 --> 00:27:03,166
Var det reklamen
med Lana Del Rey eller vem det var?
407
00:27:05,666 --> 00:27:11,750
Att du inte har ambitioner betyder inte
att jag inte får fira mina prestationer.
408
00:27:16,583 --> 00:27:20,457
Förlåt. Jag vet inte varför jag sa så.
Jag menade det inte ens.
409
00:27:20,458 --> 00:27:21,750
Jag menar det inte.
410
00:27:28,208 --> 00:27:32,125
- Jag bara... Ja.
- Jag går och köper cigg.
411
00:27:52,791 --> 00:27:54,832
- Mannen.
- Läget, Pietro?
412
00:27:54,833 --> 00:27:56,708
- Det var längesen.
- Tack.
413
00:28:16,000 --> 00:28:20,291
Feefee! Var har du gömt dig, raring?
414
00:28:22,708 --> 00:28:23,582
Madame Fiona.
415
00:28:23,583 --> 00:28:27,040
Jag tänker på dig
typ en gång varannan månad.
416
00:28:27,041 --> 00:28:28,915
Jag har saknat dig!
417
00:28:28,916 --> 00:28:34,541
Jag saknar den här snyggingen.
Din energi och ditt stygga lilla ansikte.
418
00:28:37,291 --> 00:28:38,125
Kom igen!
419
00:28:48,875 --> 00:28:53,624
Jag sa: "Kate, hemma hos mig är du ingen
supermodell, så var ingen superbitch."
420
00:28:53,625 --> 00:28:57,415
Hon har inte pratat med mig sen dess.
Men jag bryr mig inte.
421
00:28:57,416 --> 00:29:02,374
Fast det var jag som stöttade henne
efter den tråkiga Diet Coke-reklamen.
422
00:29:02,375 --> 00:29:07,999
Det var jag som gav henne staffordshire
bullterriern som hon inte ville ha.
423
00:29:08,000 --> 00:29:11,249
Hon kan fly, men hon kommer inte undan.
424
00:29:11,250 --> 00:29:13,540
Ni löser det nog så småningom.
425
00:29:13,541 --> 00:29:16,082
Men det är mycket, Felix.
426
00:29:16,083 --> 00:29:19,499
Jag tar ansvar för så många
427
00:29:19,500 --> 00:29:23,790
sen Mark åkte dit för skattefusk.
428
00:29:23,791 --> 00:29:24,958
Herregud!
429
00:29:26,000 --> 00:29:31,250
Jag får ansvara för konsekvenserna
av hans dåliga uppförande.
430
00:29:32,041 --> 00:29:34,332
Jag måste vara som Hillary Clinton.
431
00:29:34,333 --> 00:29:37,665
"Stötta din man
trots att han har bedragit dig."
432
00:29:37,666 --> 00:29:42,374
Och jag är inte sån.
Jag är överdrivet hederlig.
433
00:29:42,375 --> 00:29:45,665
Jag kan inte begå brott
om det så sparkar mig i fittan.
434
00:29:45,666 --> 00:29:50,082
Du har det bättre utan honom.
Vissa har det bättre på egen hand.
435
00:29:50,083 --> 00:29:51,833
Det är ett tillstånd.
436
00:29:52,958 --> 00:29:59,415
Om man är skadad på exakt rätt sätt
kan man ibland passa perfekt ihop med nån.
437
00:29:59,416 --> 00:30:05,290
Men sen tror jag att det finns de
som är för skadade
438
00:30:05,291 --> 00:30:08,415
när de träffar nån. Fattar du?
439
00:30:08,416 --> 00:30:13,124
När vi föds är allt bara ljus.
440
00:30:13,125 --> 00:30:17,582
Hjärtat är en brunn och det bara lyser in.
441
00:30:17,583 --> 00:30:20,916
Men all skit man är med om blir liksom...
442
00:30:21,916 --> 00:30:23,416
Den muras igen.
443
00:30:24,750 --> 00:30:27,208
Ljuset finns där utanför,
444
00:30:27,833 --> 00:30:33,125
men från botten av brunnen
ser man bara små prickar av...
445
00:30:34,583 --> 00:30:35,583
Jag vet inte.
446
00:30:36,916 --> 00:30:38,000
Låter det vettigt?
447
00:30:38,583 --> 00:30:41,875
Det låter kokain-vettigt. Ja.
448
00:30:52,208 --> 00:30:54,583
- Hejsan.
- Hej.
449
00:30:55,708 --> 00:30:57,166
- Okej.
- Mår du bra?
450
00:30:57,791 --> 00:30:58,625
Ja.
451
00:31:04,250 --> 00:31:06,750
Mina bröst sägs vara legendariska.
452
00:31:08,083 --> 00:31:08,958
Okej.
453
00:31:16,208 --> 00:31:18,249
Jag är lite yr. Förlåt.
454
00:31:18,250 --> 00:31:20,124
- Vill du sätta dig?
- Ja.
455
00:31:20,125 --> 00:31:22,666
- Sätt dig.
- Ett ögonblick bara. Förlåt.
456
00:31:34,416 --> 00:31:36,708
Okej...
457
00:31:37,750 --> 00:31:39,708
- Hej.
- Hej.
458
00:31:51,916 --> 00:31:55,333
- Vi tar av den här. Kom igen.
- Okej. Visst.
459
00:31:56,458 --> 00:32:00,125
Feefee...
460
00:32:00,708 --> 00:32:02,208
Spotta mig i munnen.
461
00:32:06,333 --> 00:32:08,208
Måste jag inte vara överst då?
462
00:32:09,041 --> 00:32:10,208
Vänta lite.
463
00:32:13,125 --> 00:32:15,416
Jag kan försöka igen.
464
00:32:16,000 --> 00:32:18,707
Nej, raring.
465
00:32:18,708 --> 00:32:20,624
- Fan.
- Ner.
466
00:32:20,625 --> 00:32:22,374
- Va?
- Seså.
467
00:32:22,375 --> 00:32:27,290
- Okej. Vad gör du? Var?
- Kom. Hit.
468
00:32:27,291 --> 00:32:28,958
- Här?
- Ja.
469
00:32:29,958 --> 00:32:31,458
Helvete, Spanx.
470
00:32:35,750 --> 00:32:36,583
Okej.
471
00:32:46,583 --> 00:32:50,750
Inte redo. Inte än. För tidigt.
472
00:32:52,750 --> 00:32:55,333
Jag saknar honom.
473
00:32:55,833 --> 00:32:57,458
Jag saknar honom så mycket.
474
00:33:00,666 --> 00:33:04,166
Jag vet att han var ett kukhuvud,
men han var mitt kukhuvud.
475
00:33:09,083 --> 00:33:09,916
Herregud.
476
00:33:11,500 --> 00:33:13,083
Gå.
477
00:33:33,166 --> 00:33:35,000
Prata inte med mina barn!
478
00:34:24,625 --> 00:34:25,458
Hej.
479
00:34:26,208 --> 00:34:27,083
Hej.
480
00:34:32,541 --> 00:34:33,833
Var har du varit?
481
00:34:37,500 --> 00:34:40,707
Jag hade sex med en tant
482
00:34:40,708 --> 00:34:43,125
och tog droger.
483
00:34:45,541 --> 00:34:46,625
Och drack.
484
00:34:47,416 --> 00:34:49,833
Hon var inte... Hon är gammal.
485
00:34:50,666 --> 00:34:54,375
Hon är rätt välbevarad. Men...
486
00:34:56,083 --> 00:34:58,083
Jag vill inte ljuga.
487
00:34:59,333 --> 00:35:01,333
Jag vill aldrig ljuga för dig, så...
488
00:35:02,541 --> 00:35:05,415
Jag vill hellre att du vet
vad jag har gjort.
489
00:35:05,416 --> 00:35:08,540
Jag har tagit droger några gånger.
Med Auggie.
490
00:35:08,541 --> 00:35:11,875
Och jag har druckit.
Jag drack på bröllopet när du gick.
491
00:35:16,000 --> 00:35:17,291
Felix...
492
00:35:22,458 --> 00:35:25,125
Jag stannar ute hela dan
så att du kan packa.
493
00:37:37,375 --> 00:37:40,291
Undertexter: Rosanna Lithgow
493
00:37:41,305 --> 00:38:41,839
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm