1 00:00:06,333 --> 00:00:09,583 [theme music playing] 2 00:00:09,666 --> 00:00:10,958 Woo-hoo! 3 00:00:11,041 --> 00:00:13,041 -[yells] -[giggling] 4 00:00:13,125 --> 00:00:14,458 Woo-hoo! 5 00:00:15,166 --> 00:00:17,708 -[bears] Woo-hoo! -[trumpets playing] 6 00:00:17,791 --> 00:00:19,333 -[snarls] -[growls] 7 00:00:19,416 --> 00:00:20,250 Woo-hoo! 8 00:00:20,833 --> 00:00:21,791 [Witch] Hmm? 9 00:00:21,875 --> 00:00:23,458 -[cheering] -[shrieks] 10 00:00:23,541 --> 00:00:24,958 [loud crash] 11 00:00:25,041 --> 00:00:25,875 [retches] 12 00:00:25,958 --> 00:00:27,125 Woo-hoo! 13 00:00:27,208 --> 00:00:28,166 [crunches] 14 00:00:28,250 --> 00:00:29,541 [gulps, farts] 15 00:00:29,625 --> 00:00:31,250 -[cheering] -[giggling] 16 00:00:31,333 --> 00:00:33,250 -[grunts] -[squeaks] 17 00:00:34,583 --> 00:00:35,708 [music ends] 18 00:00:38,375 --> 00:00:40,208 [narrator] You probably know the story 19 00:00:40,291 --> 00:00:43,833 of the Seven Bears who saved the prince with potatoes. 20 00:00:44,333 --> 00:00:45,416 You don't? 21 00:00:45,916 --> 00:00:48,166 Then today's your lucky day. 22 00:00:48,250 --> 00:00:50,041 Brothers, a toast. 23 00:00:50,125 --> 00:00:51,208 [all] A toast. 24 00:00:51,291 --> 00:00:55,458 To the finest food in all the land, potatoes. 25 00:00:55,541 --> 00:00:56,583 [music warps and stops] 26 00:00:56,666 --> 00:00:57,625 [sniffing] 27 00:00:57,708 --> 00:01:00,041 Nope, there is something better. 28 00:01:00,541 --> 00:01:01,750 [sniffing continues] 29 00:01:01,833 --> 00:01:03,583 [whimsical music playing] 30 00:01:05,375 --> 00:01:07,291 -[squeaks] -[grunts] 31 00:01:07,375 --> 00:01:09,666 It's coming from outside. 32 00:01:09,750 --> 00:01:11,750 -Come on! -Let's go! 33 00:01:11,833 --> 00:01:13,416 -Yippee! -Yay! 34 00:01:13,500 --> 00:01:14,500 [grunts] 35 00:01:14,583 --> 00:01:16,666 [whimsical music continues] 36 00:01:17,458 --> 00:01:21,250 Wherever it is, we're going to find it and eat it. 37 00:01:21,333 --> 00:01:22,750 [all] Eat it! 38 00:01:23,250 --> 00:01:24,750 [sniffing] 39 00:01:24,833 --> 00:01:26,333 [sniffing continues] 40 00:01:32,333 --> 00:01:34,458 [sniffs deeply, groans] 41 00:01:34,541 --> 00:01:35,875 [giggles] 42 00:01:36,541 --> 00:01:38,208 [sniffs] Hmm? 43 00:01:38,291 --> 00:01:39,583 This way, brothers. 44 00:01:40,125 --> 00:01:42,416 [sniffing continues] 45 00:01:44,291 --> 00:01:45,666 [whimsical music fades] 46 00:01:45,750 --> 00:01:48,416 [indistinct chatter] 47 00:01:48,500 --> 00:01:50,708 [soft music playing] 48 00:01:50,791 --> 00:01:56,041 Snow, ready for some of my world-famous bacon-wrapped potatoes? 49 00:01:56,125 --> 00:01:57,541 [chuckles] You bet. 50 00:01:57,625 --> 00:02:01,291 Cinderella, ready to dance your glass slipper off? 51 00:02:01,375 --> 00:02:04,625 Scheherazade, hope you're hungry. 52 00:02:04,708 --> 00:02:06,500 -Very. -[bear] Come on, brothers. 53 00:02:06,583 --> 00:02:07,666 [whimsical music plays] 54 00:02:07,750 --> 00:02:10,500 It's coming from in here, the King's Ball. 55 00:02:10,583 --> 00:02:12,666 [bears sniffing] 56 00:02:12,750 --> 00:02:13,875 -[grunts] -[shrieks] 57 00:02:13,958 --> 00:02:15,250 -Ugh! -Ooh! 58 00:02:15,333 --> 00:02:16,541 [sniffs, slurps] 59 00:02:16,625 --> 00:02:18,250 -[grunts] -[squeaks] 60 00:02:19,208 --> 00:02:20,625 [sniffing continues] 61 00:02:20,708 --> 00:02:21,541 Huh? 62 00:02:21,625 --> 00:02:23,750 -[loud clattering] -Mmm! 63 00:02:23,833 --> 00:02:25,625 [grunting] 64 00:02:25,708 --> 00:02:27,083 [sniffing continues] 65 00:02:27,166 --> 00:02:30,125 [gasps] Target located. 66 00:02:30,208 --> 00:02:31,708 [all] Wow. 67 00:02:31,791 --> 00:02:32,916 [magical music plays] 68 00:02:33,000 --> 00:02:35,958 [bear] The most glorious potatoes ever. 69 00:02:36,875 --> 00:02:40,583 Oh, thank you, great Crystal Potato! 70 00:02:40,666 --> 00:02:41,750 [all] Yay! 71 00:02:41,833 --> 00:02:44,458 [chuckles] Have at them, brothers. 72 00:02:44,541 --> 00:02:45,791 Hit me! [grunts] 73 00:02:45,875 --> 00:02:48,000 They're wrapped in bacon. 74 00:02:48,708 --> 00:02:51,833 They've improved the potato. 75 00:02:51,916 --> 00:02:53,458 I can't believe it. 76 00:02:54,041 --> 00:02:56,541 This is the first day of the rest of our lives. 77 00:02:56,625 --> 00:02:58,166 Brothers, a toast. 78 00:02:58,250 --> 00:03:01,708 To the new finest food in all the kingdom. 79 00:03:01,791 --> 00:03:04,958 -[King Charming] Stop right there! -[music stops] 80 00:03:05,041 --> 00:03:07,416 What are those? 81 00:03:07,500 --> 00:03:09,666 [inquisitive music plays] 82 00:03:09,750 --> 00:03:11,375 Uh, slippers? 83 00:03:11,458 --> 00:03:14,041 The left one is Biffy. The right one is Vanderquart. 84 00:03:14,125 --> 00:03:15,041 [whimpering] 85 00:03:15,125 --> 00:03:18,916 You're supposed to be in your dancing shoes. 86 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 About that. 87 00:03:20,083 --> 00:03:21,250 How can I put this? 88 00:03:21,958 --> 00:03:23,541 I'm not dancing. 89 00:03:23,625 --> 00:03:24,583 Huh? 90 00:03:24,666 --> 00:03:27,041 You must dance. 91 00:03:27,125 --> 00:03:27,958 No. 92 00:03:28,041 --> 00:03:30,416 If you won't dance, 93 00:03:30,500 --> 00:03:36,625 there will be no world-famous bacon-wrapped potatoes for anyone! 94 00:03:36,708 --> 00:03:38,125 [all gasp] 95 00:03:38,208 --> 00:03:39,791 [both gasp] 96 00:03:39,875 --> 00:03:40,791 [scoffs] 97 00:03:41,291 --> 00:03:43,458 -[clears throat] -Ah! [grunts] 98 00:03:43,541 --> 00:03:44,416 [loud crash] 99 00:03:44,500 --> 00:03:46,416 -[Cinderella screams] -[Snow White sobs] 100 00:03:46,500 --> 00:03:47,500 [gasps] 101 00:03:48,250 --> 00:03:49,666 [grunting] 102 00:03:49,750 --> 00:03:51,750 -[Scheherazade screaming] -[sobbing] 103 00:03:51,833 --> 00:03:53,083 -[yelling] -[thuds] 104 00:03:53,166 --> 00:03:54,208 [chains rattling] 105 00:03:57,333 --> 00:03:59,833 [crying] 106 00:03:59,916 --> 00:04:02,083 Wait, wait, don't go. 107 00:04:02,166 --> 00:04:04,458 We know how to get those potatoes. 108 00:04:04,541 --> 00:04:05,708 How? 109 00:04:05,791 --> 00:04:07,958 Make the prince dance. 110 00:04:08,041 --> 00:04:12,500 Come on, brothers. Time to get irresistible. 111 00:04:13,041 --> 00:04:14,916 -To the dance floor! -To the dance floor! 112 00:04:15,000 --> 00:04:16,166 [upbeat music playing] 113 00:04:18,875 --> 00:04:20,750 Wahoo! Come on, brothers. 114 00:04:20,833 --> 00:04:22,833 Let's get fuzzy with it. 115 00:04:22,916 --> 00:04:25,583 [upbeat music continues] 116 00:04:25,666 --> 00:04:26,500 Oh! 117 00:04:27,500 --> 00:04:28,416 [squeaks] 118 00:04:28,958 --> 00:04:30,750 Oh yes! [chuckles] 119 00:04:33,958 --> 00:04:35,000 [scoffs] 120 00:04:35,083 --> 00:04:36,083 [squeaks] 121 00:04:36,875 --> 00:04:38,083 [Cinderella squeals] 122 00:04:38,166 --> 00:04:40,583 Oh my gosh. They're adorable. 123 00:04:40,666 --> 00:04:42,333 -Look at them go. -[cackling] 124 00:04:42,416 --> 00:04:46,000 He can't dance, but he's so cute. 125 00:04:46,083 --> 00:04:46,916 [chuckles] 126 00:04:47,000 --> 00:04:48,708 I… I can't resist. 127 00:04:49,458 --> 00:04:50,458 Come on, girls. 128 00:04:50,541 --> 00:04:52,333 -[upbeat music continues] -[giggling] 129 00:04:52,416 --> 00:04:54,291 -Yeah. -Let's go. 130 00:04:54,875 --> 00:04:56,083 -Ah! -Whoo! 131 00:04:56,166 --> 00:04:58,250 -Yeah. -[giggling continues] 132 00:05:02,416 --> 00:05:04,583 Time to get jiggy with the princey. 133 00:05:04,666 --> 00:05:05,541 Hmm? 134 00:05:07,291 --> 00:05:08,333 [exclaims] 135 00:05:10,333 --> 00:05:12,958 -[Prince Charming grunts] -Yeah! [chuckles] 136 00:05:13,041 --> 00:05:14,916 Uh-huh! Uh-huh! 137 00:05:15,000 --> 00:05:16,583 [Prince Charming groans] 138 00:05:16,666 --> 00:05:18,666 [bear] Huh? Where are you going? 139 00:05:19,166 --> 00:05:22,083 I told you, I'm not gonna dance. 140 00:05:24,750 --> 00:05:25,791 Ugh! 141 00:05:25,875 --> 00:05:27,166 [music ends] 142 00:05:27,750 --> 00:05:29,750 -Ugh! -Wait, brothers. 143 00:05:29,833 --> 00:05:32,041 We can still get those potatoes. 144 00:05:32,125 --> 00:05:33,291 How? 145 00:05:33,375 --> 00:05:34,208 Magic. 146 00:05:34,291 --> 00:05:36,916 [upbeat music playing] 147 00:05:37,000 --> 00:05:39,333 [cauldron bubbling] 148 00:05:41,541 --> 00:05:42,958 Now, be careful. 149 00:05:43,041 --> 00:05:46,916 Whoever drinks this magical potion won't be able to stop dancing 150 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 till the stroke of midnight. 151 00:05:49,083 --> 00:05:51,958 Exactly what we need for the King's Ball. 152 00:05:52,041 --> 00:05:53,208 The King's Ball? 153 00:05:53,291 --> 00:05:56,166 And I wasn't invited? Again? 154 00:05:56,250 --> 00:05:57,250 [dramatic music plays] 155 00:05:57,333 --> 00:05:59,125 -[loud rumble] -[squeak] 156 00:05:59,208 --> 00:06:02,416 [Witch] Why does no one ever invite witches to parties? 157 00:06:02,500 --> 00:06:04,708 [zapping, booming] 158 00:06:05,875 --> 00:06:08,125 [whimsical music playing] 159 00:06:08,208 --> 00:06:10,666 Stupid everything being so stupid. 160 00:06:11,500 --> 00:06:13,125 -[banging on door] -[grunts] 161 00:06:13,208 --> 00:06:15,625 Dad! I told you I'm not-- 162 00:06:15,708 --> 00:06:18,375 Uh, actually, it's me, Your Highness. 163 00:06:18,458 --> 00:06:20,000 Whoa! [grunts] 164 00:06:20,083 --> 00:06:21,666 A simple bear. 165 00:06:22,291 --> 00:06:26,375 I thought you could use some refreshment. 166 00:06:26,458 --> 00:06:29,250 Thanks. It's been a day. 167 00:06:29,916 --> 00:06:31,541 [suspenseful music plays] 168 00:06:31,625 --> 00:06:32,708 [chuckles nervously] 169 00:06:33,291 --> 00:06:35,000 I mean, fairy tale rules. 170 00:06:35,083 --> 00:06:36,583 Who needs them, right? 171 00:06:37,666 --> 00:06:41,416 Yeah. Anyway, you're thirsty, so, uh, glug-glug. 172 00:06:41,500 --> 00:06:44,083 -I mean, it's ridiculous. -[grunts] 173 00:06:44,166 --> 00:06:45,000 [giggling] 174 00:06:45,083 --> 00:06:49,125 There's a ball, you dance with someone, and that's who you're supposed to marry? 175 00:06:49,208 --> 00:06:50,416 Great system. 176 00:06:51,000 --> 00:06:54,333 "Marry"? Like marry and live happily ever after? 177 00:06:54,416 --> 00:06:56,291 [softly] Did you guys know about this? 178 00:06:56,375 --> 00:06:57,208 [all] Mm-mm! 179 00:06:57,291 --> 00:06:59,791 [Prince Charming] And, like, I'm a teenager. 180 00:06:59,875 --> 00:07:02,666 Yeah, shouldn't you be out drag racing horses 181 00:07:02,750 --> 00:07:05,541 and skinny-dipping in the moat? Wahoo! [grunts] 182 00:07:05,625 --> 00:07:06,458 [groans] 183 00:07:06,541 --> 00:07:07,416 Right? 184 00:07:07,500 --> 00:07:09,500 But no, I gotta get hitched 185 00:07:09,583 --> 00:07:12,541 because that's how it works in fairy tales. 186 00:07:12,625 --> 00:07:13,625 [scoffs] 187 00:07:13,708 --> 00:07:15,208 [all] Aw! 188 00:07:15,291 --> 00:07:17,916 Brothers, we have a choice to make. 189 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 Either we make the prince drink the potion so we can get our potatoes… 190 00:07:22,083 --> 00:07:23,291 Potatoes! 191 00:07:23,375 --> 00:07:24,541 Shh! 192 00:07:24,625 --> 00:07:28,541 …or help him fight a system that's totally unfair. 193 00:07:28,625 --> 00:07:29,791 Potatoes! 194 00:07:29,875 --> 00:07:33,625 -Shh! -Uh, okay, fight the system. 195 00:07:33,708 --> 00:07:35,375 [all] Fight the system! 196 00:07:35,458 --> 00:07:38,458 And maybe get some potatoes later. 197 00:07:38,541 --> 00:07:40,250 [whimsical music playing] 198 00:07:40,333 --> 00:07:43,166 [clears throat] Your Majesty, we want to help you-- 199 00:07:43,250 --> 00:07:44,083 [gulping] 200 00:07:44,166 --> 00:07:45,625 No! 201 00:07:45,708 --> 00:07:47,333 -[dramatic sting] -[gasps] 202 00:07:47,416 --> 00:07:48,916 -[all gasp] -[squeak] 203 00:07:49,583 --> 00:07:51,791 -[upbeat music playing] -[bear] Hmm? 204 00:07:52,416 --> 00:07:58,291 What… is… happening to me? 205 00:07:58,375 --> 00:08:01,083 Whoa! [chuckles] 206 00:08:01,166 --> 00:08:03,583 We're really sorry, Prince! [grunts] 207 00:08:03,666 --> 00:08:05,833 [dramatic music playing] 208 00:08:07,875 --> 00:08:10,708 -[high-pitched whistle] -[Prince Charming screams] 209 00:08:10,791 --> 00:08:11,833 [all] Ooh! 210 00:08:11,916 --> 00:08:12,958 [high-pitched whistle] 211 00:08:13,666 --> 00:08:15,000 [eagle screeches] 212 00:08:15,083 --> 00:08:17,166 -[crunches] -[groans] 213 00:08:17,250 --> 00:08:18,958 [upbeat music playing] 214 00:08:21,250 --> 00:08:25,125 Oh, look at that. He's come to his senses. 215 00:08:25,208 --> 00:08:28,208 Would you do my son the honor of a dance? 216 00:08:28,291 --> 00:08:30,166 He has got some sweet moves. 217 00:08:30,708 --> 00:08:31,541 [thuds] 218 00:08:31,625 --> 00:08:32,875 [grunting] 219 00:08:32,958 --> 00:08:34,791 -Sure, why not? -[glass shatters] 220 00:08:36,958 --> 00:08:39,291 No! Cindy, don't do it! 221 00:08:39,375 --> 00:08:40,875 [chuckles] 222 00:08:40,958 --> 00:08:42,708 Oh. [gasping] 223 00:08:44,333 --> 00:08:45,708 Come, brothers! 224 00:08:45,791 --> 00:08:47,166 [upbeat music continues] 225 00:08:47,750 --> 00:08:49,208 [wheels squeaking] 226 00:08:51,750 --> 00:08:52,625 Whoo! 227 00:08:52,708 --> 00:08:54,458 -[Cinderella grunts] -[glass shatters] 228 00:08:54,541 --> 00:08:55,375 Oh. 229 00:08:57,625 --> 00:09:00,750 -Whoa! -[Prince Charmless] Whoa! 230 00:09:01,333 --> 00:09:02,958 [yells] 231 00:09:06,583 --> 00:09:09,083 That way to the exit, Prince Dance-a-lot. 232 00:09:09,166 --> 00:09:10,750 [bears] Wahoo! 233 00:09:11,250 --> 00:09:13,041 Guards, stop them! 234 00:09:13,125 --> 00:09:15,541 My son's got to find a bride! 235 00:09:15,625 --> 00:09:17,041 Raise the drawbridge! 236 00:09:17,125 --> 00:09:18,958 Almost there, Your Majesty! 237 00:09:19,041 --> 00:09:20,791 [drawbridge creaking] 238 00:09:20,875 --> 00:09:22,041 Hit it, brothers! 239 00:09:22,125 --> 00:09:23,166 [grunts] Yah! 240 00:09:24,750 --> 00:09:26,541 [bears cheering] 241 00:09:26,625 --> 00:09:28,541 [high-pitched whistle] 242 00:09:31,000 --> 00:09:32,125 [bears giggle] 243 00:09:32,208 --> 00:09:33,583 -Ah! -Whoo! 244 00:09:34,458 --> 00:09:37,416 [bear] It's so beautiful up here. 245 00:09:37,500 --> 00:09:39,500 Nothing can bring us down. 246 00:09:39,583 --> 00:09:41,375 -[Prince Charming grunts] -[popping] 247 00:09:41,458 --> 00:09:42,541 [bear] Uh-oh. 248 00:09:42,625 --> 00:09:44,333 [grunting] 249 00:09:44,416 --> 00:09:45,625 [high-pitched whistle] 250 00:09:45,708 --> 00:09:48,750 [bears yelling] 251 00:09:48,833 --> 00:09:50,250 [Prince Charming grunts] 252 00:09:52,666 --> 00:09:56,041 The king thinks he can have a ball and not invite me? Ha! 253 00:09:56,125 --> 00:09:57,708 We'll just see about that! 254 00:09:57,791 --> 00:09:59,166 Uh-oh. 255 00:09:59,958 --> 00:10:00,833 [Witch] Hup! 256 00:10:00,916 --> 00:10:02,333 [slow, distorted swell] 257 00:10:05,583 --> 00:10:08,750 [high-pitched whistle] 258 00:10:08,833 --> 00:10:10,458 -[loud crash] -[cat screeches] 259 00:10:11,250 --> 00:10:12,375 [groans] 260 00:10:15,875 --> 00:10:17,041 You see, everyone? 261 00:10:17,125 --> 00:10:18,291 He's back! 262 00:10:18,375 --> 00:10:21,916 He's back and ready to pick a bride based on dancing. 263 00:10:22,000 --> 00:10:23,875 -[Snow White] Hold on. -[Cinderella] What? 264 00:10:23,958 --> 00:10:25,583 -[Scheherazade] Huh? -A bride? 265 00:10:25,666 --> 00:10:27,666 I did not sign up for that. 266 00:10:27,750 --> 00:10:31,000 Yeah, hard pass. I just came to dance. 267 00:10:31,083 --> 00:10:35,958 And to be fair, I am looking for love. Bacon-wrapped potato love. 268 00:10:36,041 --> 00:10:37,708 Not… [sighs] 269 00:10:37,791 --> 00:10:39,416 …whatever this is. 270 00:10:39,500 --> 00:10:41,625 [dwarfs groaning] 271 00:10:41,708 --> 00:10:44,416 Wait! Wait! Everyone stay! 272 00:10:44,958 --> 00:10:46,000 [somber music playing] 273 00:10:46,083 --> 00:10:47,083 Oh. 274 00:10:48,083 --> 00:10:50,583 Uh, sir, if I may. 275 00:10:50,666 --> 00:10:51,833 [clears throat] 276 00:10:51,916 --> 00:10:53,916 We're just seven fairy tale bears, 277 00:10:54,000 --> 00:10:58,083 but having a dance to find a wife seems pretty nuts. 278 00:10:58,166 --> 00:11:00,750 -Totally nuts! -Shh! 279 00:11:00,833 --> 00:11:03,458 Shouldn't two people get to know each other? 280 00:11:03,541 --> 00:11:08,583 Maybe date and, I don't know, fall in love before they get married? 281 00:11:08,666 --> 00:11:10,541 [gentle music playing] 282 00:11:11,791 --> 00:11:14,500 Yes. Why, yes, they should! 283 00:11:14,583 --> 00:11:15,958 -Yes! -Yay! 284 00:11:16,041 --> 00:11:17,166 [loud clank] 285 00:11:17,250 --> 00:11:22,000 [groans] You were right, my boy, and I was wrong. 286 00:11:22,083 --> 00:11:26,583 It took these seven strange little bears for me to see that. 287 00:11:26,666 --> 00:11:33,541 Let there be music and dancing and bacon-wrapped potatoes! 288 00:11:33,625 --> 00:11:35,041 [all] Yahoo! 289 00:11:35,125 --> 00:11:36,708 -[bears cheering] -[bear] Yay! 290 00:11:36,791 --> 00:11:38,500 -Potatoes! -Yay! 291 00:11:38,583 --> 00:11:41,791 This is the first day of the rest of our lives! 292 00:11:41,875 --> 00:11:42,833 Come on, brothers! 293 00:11:42,916 --> 00:11:46,458 -At last, bacon-wrapped potatoes! -[bears cheering] 294 00:11:46,541 --> 00:11:48,166 Brothers! 295 00:11:48,250 --> 00:11:50,166 [bears] Yay! 296 00:11:50,250 --> 00:11:54,291 Brothers, it's the moment we've been waiting for! 297 00:11:54,375 --> 00:11:55,291 [all chomp] 298 00:11:56,250 --> 00:11:57,250 [all gulp] 299 00:11:57,916 --> 00:11:59,166 [retches] 300 00:11:59,250 --> 00:12:00,208 -Yuck! -Blech! 301 00:12:00,291 --> 00:12:02,625 These things are cooked? 302 00:12:02,708 --> 00:12:06,666 And the bacon is, let's be honest here, a little bit on the crispy side. 303 00:12:06,750 --> 00:12:10,125 Great Crystal Potato! They've ruined the potato! 304 00:12:10,208 --> 00:12:13,916 From now on, nothing but raw potatoes for us, brothers. 305 00:12:14,000 --> 00:12:18,125 Come on, let's go home. There's lots of potatoes there. 306 00:12:18,208 --> 00:12:19,125 Woo-hoo! 307 00:12:19,208 --> 00:12:20,875 [King Charming laughing] 308 00:12:22,166 --> 00:12:23,291 [music ends] 309 00:12:24,500 --> 00:12:28,500 [narrator] You've probably heard of King Midas's "golden touch." 310 00:12:28,583 --> 00:12:32,250 But have you heard of the Potato Touch? It's a mash-up. 311 00:12:32,333 --> 00:12:33,541 Get it? Mash? 312 00:12:33,625 --> 00:12:36,875 -[narrator chuckles] -Well! Mr. Well! Mr. Well! 313 00:12:36,958 --> 00:12:37,958 [grunts] 314 00:12:38,041 --> 00:12:39,458 Pardon me, sir. [chuckles] 315 00:12:39,541 --> 00:12:42,166 Well! Oops. Uh, sorry, miss. 316 00:12:42,250 --> 00:12:43,708 [grunts] 317 00:12:45,000 --> 00:12:46,708 Uh, excuse me! 318 00:12:46,791 --> 00:12:50,500 You wouldn't happen to have seen the watering well, have you? 319 00:12:50,583 --> 00:12:51,958 Ooh. Hmm? 320 00:12:52,833 --> 00:12:53,750 [bird hoots] 321 00:12:53,833 --> 00:12:56,500 Is there anybody around here who could give me a little-- 322 00:12:56,583 --> 00:12:58,583 -[girl screaming] -Huh? 323 00:12:58,666 --> 00:13:01,833 [screaming continues] 324 00:13:04,125 --> 00:13:05,833 Oh, hello, miss! 325 00:13:05,916 --> 00:13:08,291 -[bear] Ahh! -[screaming continues] 326 00:13:08,375 --> 00:13:10,041 -[broom whirring] -[whimpering] 327 00:13:10,625 --> 00:13:13,583 [screaming] 328 00:13:13,666 --> 00:13:14,583 [shrieks] 329 00:13:15,791 --> 00:13:17,083 [shrieks] 330 00:13:17,666 --> 00:13:21,250 -[screaming continues] -[birds cawing] 331 00:13:22,166 --> 00:13:23,958 -[revs] -[spits] 332 00:13:24,041 --> 00:13:26,625 [screaming] 333 00:13:28,000 --> 00:13:29,125 -[grunts] -[squeaks] 334 00:13:29,625 --> 00:13:31,375 Uh… [gasps] 335 00:13:32,250 --> 00:13:33,458 [shrieks] 336 00:13:33,541 --> 00:13:37,041 My Fairy! My baby! Are you okay? 337 00:13:37,125 --> 00:13:38,208 [crying] 338 00:13:38,291 --> 00:13:40,375 Chill, Mom. I'm fine. 339 00:13:40,458 --> 00:13:42,916 I, uh, landed on something soft. 340 00:13:43,416 --> 00:13:45,458 That would be me! [grunts] 341 00:13:45,541 --> 00:13:47,583 Oh, sorry, little dude. 342 00:13:47,666 --> 00:13:49,375 No problemo. 343 00:13:49,458 --> 00:13:52,041 Always happy when my squishiness can be of use. 344 00:13:52,125 --> 00:13:55,625 Guess I kind of lost control during my flying broomstick lesson. 345 00:13:55,708 --> 00:13:58,000 Maybe someone should listen better. 346 00:13:58,083 --> 00:14:02,291 Maybe someone should stop embarrassing me in front of the forest creatures. 347 00:14:02,375 --> 00:14:06,458 Uh, maybe someone should just leave before this gets any more awkward. 348 00:14:06,541 --> 00:14:09,166 Maybe you should hold it right there, bear. 349 00:14:09,250 --> 00:14:10,541 [groans] 350 00:14:10,625 --> 00:14:12,125 Since you saved my daughter, 351 00:14:12,208 --> 00:14:16,083 the law of Fairytale Land says I have to give you a reward. 352 00:14:16,666 --> 00:14:17,833 Really? 353 00:14:17,916 --> 00:14:19,083 [upbeat music playing] 354 00:14:19,166 --> 00:14:22,250 Anything off this Big Board of Magical Rewards. 355 00:14:22,333 --> 00:14:25,958 I could turn your kidneys into jelly, light your fur permanently on fire, 356 00:14:26,041 --> 00:14:28,000 make vipers come out of your-- Wait. 357 00:14:29,083 --> 00:14:32,083 That's my Big Board of Cruel and Unusual Magical Punishments. 358 00:14:32,166 --> 00:14:33,708 Ha! Silly me! 359 00:14:34,416 --> 00:14:35,375 Uh… 360 00:14:35,458 --> 00:14:36,375 [electronic whir] 361 00:14:38,583 --> 00:14:41,583 Here we go. The magical rewards. 362 00:14:42,166 --> 00:14:47,250 I could give you super strength, uh, the power to reverse a magical curse. 363 00:14:47,333 --> 00:14:49,666 Ooh, a love potion. 364 00:14:49,750 --> 00:14:50,833 Mmm. [blows] 365 00:14:51,791 --> 00:14:53,625 Ugh! Mom! 366 00:14:53,708 --> 00:14:55,875 Uh, what's that? 367 00:14:55,958 --> 00:14:57,041 [faint chiming] 368 00:14:57,125 --> 00:14:58,250 The Potato Touch. 369 00:14:58,333 --> 00:15:01,541 It's a magical reward that makes anything you touch turn into a potato. 370 00:15:01,625 --> 00:15:02,916 [gasps] 371 00:15:03,000 --> 00:15:05,541 Yes! Yes! That one! That one! I want that one! 372 00:15:05,625 --> 00:15:06,958 Bingo! 373 00:15:07,041 --> 00:15:09,083 -The Potato Touch! -Huh? 374 00:15:09,166 --> 00:15:12,791 Oh yeah! The Potato Touch, yeah! The Potato Touch, yeah! 375 00:15:12,875 --> 00:15:15,666 -[laughs] The Potato Touch! Whoo! -[glass shatters] 376 00:15:15,750 --> 00:15:17,166 Okay, okay. 377 00:15:18,833 --> 00:15:20,583 But be careful. 378 00:15:20,666 --> 00:15:23,208 This power can backfire if you're not. 379 00:15:23,291 --> 00:15:24,833 I'll be careful. 380 00:15:25,625 --> 00:15:29,250 Guess a deal's a deal. Daughter, care to do the honors? 381 00:15:29,333 --> 00:15:30,666 Thanks, I'm busy. 382 00:15:30,750 --> 00:15:32,208 [electronic whir] 383 00:15:32,291 --> 00:15:33,916 Oh, your loss. 384 00:15:34,708 --> 00:15:40,791 Boopity, whoopity, double Dutch, giveth this bear the Potato Touch! 385 00:15:40,875 --> 00:15:41,833 [loud whoosh] 386 00:15:41,916 --> 00:15:44,541 [harmonious music plays] 387 00:15:45,333 --> 00:15:47,333 [bears snoring] 388 00:15:47,416 --> 00:15:48,458 Brothers! 389 00:15:48,541 --> 00:15:50,208 Brothers, I have news! 390 00:15:50,291 --> 00:15:53,708 You brought me a loofah? I hope so. I gotta exfoliate. 391 00:15:53,791 --> 00:15:56,291 Mmm, no, I've got… 392 00:15:57,458 --> 00:15:59,500 [enchanting music plays] 393 00:15:59,583 --> 00:16:00,583 [grunts] 394 00:16:00,666 --> 00:16:03,333 …the Potato Touch! 395 00:16:03,416 --> 00:16:04,666 [all] Wow! 396 00:16:04,750 --> 00:16:10,458 Great Crystal Potato! This is gonna change everything! 397 00:16:10,541 --> 00:16:13,458 Time to do what we do best, brothers. 398 00:16:13,541 --> 00:16:16,375 -Dig? -Uh, second best. 399 00:16:16,458 --> 00:16:18,166 [all] Frolic! 400 00:16:18,250 --> 00:16:19,833 [upbeat music playing] 401 00:16:19,916 --> 00:16:21,791 [grunts, chuckles] 402 00:16:21,875 --> 00:16:23,750 -Ooh! -[croaks] 403 00:16:24,333 --> 00:16:26,250 [grunting] 404 00:16:26,833 --> 00:16:28,458 -Yay! -Wahoo! 405 00:16:31,000 --> 00:16:32,208 [bears] Yeah! 406 00:16:33,291 --> 00:16:34,916 -Woo-hoo! -[horse whinnies] 407 00:16:35,000 --> 00:16:36,208 [farts] 408 00:16:36,291 --> 00:16:37,541 [magical music plays] 409 00:16:37,625 --> 00:16:39,166 [bears] Yippee! 410 00:16:39,250 --> 00:16:40,750 -[horse whinnies] -[grunts] 411 00:16:40,833 --> 00:16:42,541 [upbeat music continues] 412 00:16:42,625 --> 00:16:43,791 [retches] 413 00:16:43,875 --> 00:16:45,291 -[tinkling music plays] -Hmm? 414 00:16:47,541 --> 00:16:49,291 Woo-hoo! 415 00:16:49,375 --> 00:16:50,916 [upbeat music continues] 416 00:16:53,250 --> 00:16:57,291 [whooshing] 417 00:17:02,041 --> 00:17:04,000 [bear] Brothers, a toast! 418 00:17:04,083 --> 00:17:09,208 To the gift that keeps on giving, our literal meal ticket, Brother! 419 00:17:09,291 --> 00:17:10,791 [all] To Brother! 420 00:17:10,875 --> 00:17:11,708 [all chomping] 421 00:17:11,791 --> 00:17:13,958 Aw, thanks, guys. 422 00:17:14,625 --> 00:17:15,500 [grunts] 423 00:17:15,583 --> 00:17:17,041 [all laugh] 424 00:17:17,125 --> 00:17:19,958 I don't know how this day could get any better. 425 00:17:20,041 --> 00:17:21,500 Honey dipping sauce? 426 00:17:21,583 --> 00:17:22,791 That'll do it! 427 00:17:24,041 --> 00:17:25,333 [chomps] 428 00:17:25,416 --> 00:17:26,250 Bear bump! 429 00:17:27,833 --> 00:17:28,791 Huh? 430 00:17:28,875 --> 00:17:30,166 What's happening? 431 00:17:30,250 --> 00:17:32,333 -[crackling] -[groaning] 432 00:17:32,416 --> 00:17:33,416 [zapping] 433 00:17:34,708 --> 00:17:35,750 [all groan] 434 00:17:36,666 --> 00:17:38,166 -[muffled moan] -[shrieks] 435 00:17:38,250 --> 00:17:40,041 -[farts] -Ah! 436 00:17:40,125 --> 00:17:42,500 It's… It's okay. Nobody panic! 437 00:17:42,583 --> 00:17:43,583 Huh? Panic? 438 00:17:43,666 --> 00:17:46,958 You… You just turned our brother into a tuber! 439 00:17:47,041 --> 00:17:50,958 It's okay. It's okay. I can just… Ahh! 440 00:17:51,041 --> 00:17:52,875 [muffled mumbles] 441 00:17:52,958 --> 00:17:55,916 What are you doing? Stop touching things! 442 00:17:56,000 --> 00:17:58,250 I… I didn't mean to. I just… 443 00:17:58,333 --> 00:18:00,375 [yells, grunts] 444 00:18:00,458 --> 00:18:02,375 -[muffled moans] -[both scream] 445 00:18:02,458 --> 00:18:04,375 [grunting] 446 00:18:05,458 --> 00:18:07,666 [panting] 447 00:18:07,750 --> 00:18:08,958 Brothers! 448 00:18:10,708 --> 00:18:12,458 ♪ La, la, la, la, la-- ♪ 449 00:18:12,541 --> 00:18:14,000 Run away, little girl! 450 00:18:14,083 --> 00:18:18,125 Our brother's got… the Potato Touch! 451 00:18:18,625 --> 00:18:20,708 Wait, what's a Potato Touch? 452 00:18:20,791 --> 00:18:22,875 Doesn't matter. [screams] 453 00:18:22,958 --> 00:18:25,333 Help! Someone! [grunts] 454 00:18:25,916 --> 00:18:29,375 Don't worry, Potato Brothers, everything's gonna be okay. 455 00:18:29,458 --> 00:18:32,791 We just need to find our brothers and get them to help. 456 00:18:33,458 --> 00:18:34,416 Pig! 457 00:18:34,500 --> 00:18:36,166 [squeals, grunts] 458 00:18:36,875 --> 00:18:38,708 Pig, have you seen-- 459 00:18:38,791 --> 00:18:42,291 It's you, the Potato Touch bear. I've heard about you. 460 00:18:42,375 --> 00:18:44,333 -[engine accelerates] -[Pig yells] 461 00:18:44,416 --> 00:18:45,250 [horn tootles] 462 00:18:46,375 --> 00:18:47,208 Ooh! 463 00:18:47,958 --> 00:18:52,083 Ooh, thank goodness! Prince Charming, you have to help me! 464 00:18:52,166 --> 00:18:54,375 Run, Bob, run! 465 00:18:54,458 --> 00:18:57,583 The royals love you! Don't turn on us! 466 00:18:57,666 --> 00:18:59,166 [horse whinnies] 467 00:19:00,375 --> 00:19:01,708 [groans] 468 00:19:01,791 --> 00:19:05,083 [somber music playing] 469 00:19:09,125 --> 00:19:09,958 [music ends] 470 00:19:10,041 --> 00:19:11,125 Brothers? 471 00:19:11,208 --> 00:19:12,458 [whimsical music playing] 472 00:19:13,041 --> 00:19:15,375 -Think he can see us? -Not a chance. 473 00:19:15,875 --> 00:19:18,833 Uh, you're behind that tree, you that rock, 474 00:19:18,916 --> 00:19:21,291 and you're just holding a leaf in front of your face. 475 00:19:21,375 --> 00:19:25,083 [gasps] He's got X-ray vision too! Run! 476 00:19:25,166 --> 00:19:27,875 Wait, please! You have to help! 477 00:19:27,958 --> 00:19:30,125 Ooh, I could use a snack. 478 00:19:30,208 --> 00:19:32,583 What? No! These are our brothers! 479 00:19:32,666 --> 00:19:34,000 [crying] 480 00:19:34,083 --> 00:19:35,916 How did all this happen? 481 00:19:36,000 --> 00:19:39,791 All I wanted was a highly unusual magical power. 482 00:19:39,875 --> 00:19:43,416 No one warned me this would lead to disaster! 483 00:19:43,500 --> 00:19:45,875 No one! [continues crying] 484 00:19:45,958 --> 00:19:49,333 -It's okay, Brother. We'll help you. -Mm-hmm. 485 00:19:49,416 --> 00:19:50,291 Hmm? 486 00:19:50,375 --> 00:19:51,208 You will? 487 00:19:51,916 --> 00:19:54,458 [distorted voice] Brothers! 488 00:19:54,541 --> 00:19:57,083 [all] No! 489 00:19:57,166 --> 00:19:58,541 [groaning] 490 00:19:58,625 --> 00:19:59,500 Hmm? [grunts] 491 00:19:59,583 --> 00:20:02,333 [muffled screams] 492 00:20:04,166 --> 00:20:05,000 Huh? 493 00:20:05,083 --> 00:20:08,041 Hey, must be wild rolling potato season. 494 00:20:08,125 --> 00:20:11,583 And me with a brand-new potato masher! 495 00:20:11,666 --> 00:20:13,125 Imagine the luck! 496 00:20:13,625 --> 00:20:15,500 [muffled screams] 497 00:20:15,583 --> 00:20:17,125 [gasps, yelps] 498 00:20:17,916 --> 00:20:20,458 [yells] 499 00:20:20,541 --> 00:20:21,625 [grunts] 500 00:20:21,708 --> 00:20:24,750 [Prince Charmless] ♪ I love mashing potatoes! ♪ 501 00:20:24,833 --> 00:20:27,958 [shrieks] No! Those are my brothers! 502 00:20:28,041 --> 00:20:29,166 [grunts] 503 00:20:29,250 --> 00:20:30,208 [squeaks] 504 00:20:30,833 --> 00:20:33,958 Yes, of course they are! 505 00:20:34,458 --> 00:20:35,833 Nutty bear. 506 00:20:37,666 --> 00:20:39,166 [bear] Witch! [panting] 507 00:20:39,250 --> 00:20:40,875 Witch! 508 00:20:40,958 --> 00:20:42,333 [knocks on door] 509 00:20:42,416 --> 00:20:43,250 [zapping] 510 00:20:45,250 --> 00:20:47,166 Please, help! 511 00:20:47,250 --> 00:20:50,833 Well, well, well. Didn't I tell you to be careful? 512 00:20:50,916 --> 00:20:53,791 Uh, it's worse than that. I touched my brothers, 513 00:20:53,875 --> 00:20:57,375 and now they're going to get turned into mashed potatoes! 514 00:20:57,458 --> 00:20:59,791 Ooh, mashed potatoes. Mmm! 515 00:20:59,875 --> 00:21:02,833 No, stay focused! You have to help me! 516 00:21:02,916 --> 00:21:05,083 [sighs] Okay. 517 00:21:05,166 --> 00:21:07,875 -Oh, thank you! Thank you! Thank you! -Huh? 518 00:21:07,958 --> 00:21:09,333 [crackling] 519 00:21:09,416 --> 00:21:11,333 Mmm! Mmm! 520 00:21:11,416 --> 00:21:12,250 [zapping] 521 00:21:13,375 --> 00:21:14,208 [muffled moan] 522 00:21:14,291 --> 00:21:16,750 When will I learn to stop doing that? 523 00:21:17,250 --> 00:21:19,458 -Uh, you okay? -[gasps] 524 00:21:19,541 --> 00:21:21,541 Stay back! I have… 525 00:21:21,625 --> 00:21:22,791 [yells] 526 00:21:25,541 --> 00:21:28,458 …the Potato Touch! 527 00:21:29,500 --> 00:21:32,833 Uh, wait, is this my mom? 528 00:21:32,916 --> 00:21:34,166 Mm-hmm. 529 00:21:34,250 --> 00:21:36,000 Boy, she was right. 530 00:21:36,083 --> 00:21:38,750 This power totally backfired. 531 00:21:38,833 --> 00:21:40,375 -Wait a minute! -Stop, stop, stop! 532 00:21:40,458 --> 00:21:42,166 You have magic powers. 533 00:21:42,250 --> 00:21:45,291 I saw your mom giving you lessons. You can help me. 534 00:21:45,375 --> 00:21:48,166 Well, yeah, I guess I could… 535 00:21:48,916 --> 00:21:52,000 if I paid attention to anything she said. 536 00:21:52,583 --> 00:21:54,250 [sobs] 537 00:21:54,333 --> 00:21:57,125 This is the worst day of my life. 538 00:21:57,208 --> 00:21:58,041 Hang on! 539 00:21:58,125 --> 00:22:02,875 If I know anything about magic spells, and it should be clear by now I don't, 540 00:22:02,958 --> 00:22:05,708 you can reverse them by casting it backwards. 541 00:22:07,083 --> 00:22:10,958 I have no idea what that means, but okay! 542 00:22:11,750 --> 00:22:13,791 Okay, let's go. 543 00:22:13,875 --> 00:22:17,833 So I kinda sorta saw what she does. 544 00:22:17,916 --> 00:22:22,375 All right, poopity, doopity, undo, much? 545 00:22:25,583 --> 00:22:28,500 I think it ended with "floopity." 546 00:22:28,583 --> 00:22:32,208 -Now who wants to be eaten first? -[muffled screaming] 547 00:22:32,291 --> 00:22:34,625 -[screaming continues] -You or you? 548 00:22:36,000 --> 00:22:39,375 Ugh! Why didn't I ever listen to my mother? 549 00:22:40,541 --> 00:22:43,708 How about you, you glorious golden nugget? 550 00:22:44,791 --> 00:22:47,291 Come on now. No use resisting! 551 00:22:47,375 --> 00:22:48,958 Keep reading! Keep reading! 552 00:22:49,041 --> 00:22:50,125 [shrieks] 553 00:22:50,208 --> 00:22:54,208 I promise from now on, I'll listen to all of your lessons! 554 00:22:58,041 --> 00:22:59,416 Oh! [gasps] 555 00:22:59,500 --> 00:23:01,125 Here it is! Here it is! 556 00:23:01,208 --> 00:23:02,666 -[zapping] -Ooh! 557 00:23:03,625 --> 00:23:04,791 Oh no! 558 00:23:04,875 --> 00:23:06,666 What have you done? 559 00:23:06,750 --> 00:23:08,000 Don't worry. 560 00:23:08,083 --> 00:23:10,083 I remember every move! 561 00:23:10,166 --> 00:23:11,000 Uh… 562 00:23:11,083 --> 00:23:12,166 [groans] 563 00:23:12,250 --> 00:23:13,666 Look at me carefully. 564 00:23:13,750 --> 00:23:17,458 Boopity, whoopity, double… [grunts] 565 00:23:17,541 --> 00:23:18,375 Ooh! 566 00:23:19,041 --> 00:23:19,875 [yells] 567 00:23:20,375 --> 00:23:21,208 [whimpers] 568 00:23:21,291 --> 00:23:22,208 [zapping] 569 00:23:22,750 --> 00:23:23,583 [muffled moaning] 570 00:23:23,666 --> 00:23:25,041 [groans] 571 00:23:26,541 --> 00:23:27,958 I can do this. 572 00:23:28,041 --> 00:23:30,750 Whoopity, boopity, double Dutch! 573 00:23:30,833 --> 00:23:32,041 Uh… Ah! 574 00:23:32,125 --> 00:23:35,583 Take it away, this bear's Potato Touch! 575 00:23:35,666 --> 00:23:36,750 [muffled moaning] 576 00:23:37,541 --> 00:23:38,541 [grunts] 577 00:23:38,625 --> 00:23:40,500 -Huh? [grunts] -[squeaks] 578 00:23:40,583 --> 00:23:43,166 -Woo-hoo! -Yes! 579 00:23:43,250 --> 00:23:45,416 -[muffled moan] -[Prince Charmless groans] 580 00:23:45,500 --> 00:23:46,875 Come on! [grunts] 581 00:23:46,958 --> 00:23:47,875 Huh? 582 00:23:47,958 --> 00:23:48,958 [yells] 583 00:23:49,458 --> 00:23:50,458 [grunts] 584 00:23:51,416 --> 00:23:54,250 -[grunts] -[screaming] 585 00:23:54,333 --> 00:23:55,750 [tinkling music playing] 586 00:23:55,833 --> 00:23:57,083 [shrieks] 587 00:23:57,166 --> 00:23:58,041 [farts] 588 00:23:58,125 --> 00:24:00,583 -Woo-hoo! -Yahoo! 589 00:24:00,666 --> 00:24:02,458 [muffled moaning] 590 00:24:02,541 --> 00:24:03,750 [dramatic whoosh] 591 00:24:03,833 --> 00:24:05,291 [Witch grunts, gasps] 592 00:24:06,875 --> 00:24:09,500 [gasps] We did it! We did it! 593 00:24:09,583 --> 00:24:11,208 Well, well, well. 594 00:24:11,291 --> 00:24:14,625 Looks like someone was listening to her mother. 595 00:24:15,208 --> 00:24:17,166 -[softly sighs] -[wink dings] 596 00:24:17,250 --> 00:24:18,166 [squeaks] 597 00:24:18,250 --> 00:24:20,375 [upbeat music playing] 598 00:24:21,708 --> 00:24:23,333 Brothers, a toast! 599 00:24:23,416 --> 00:24:27,833 Sure, he may have turned us into potatoes. Sure, one of us got mashed. 600 00:24:27,916 --> 00:24:29,500 Still stings. 601 00:24:29,583 --> 00:24:33,583 But his heart and his stomach were always in the right place. 602 00:24:33,666 --> 00:24:35,500 And for that, we forgive him. 603 00:24:35,583 --> 00:24:40,416 [sniffles] Ah! Brothers, I'm just so happy to have you all back. 604 00:24:40,500 --> 00:24:42,916 Come on, bring it in for a big hug! 605 00:24:43,000 --> 00:24:44,000 [all yell] 606 00:24:44,875 --> 00:24:47,291 [chuckling] 607 00:24:50,208 --> 00:24:51,458 [bear] Ouch, my butt. 608 00:24:51,541 --> 00:24:53,916 [closing theme music playing] 609 00:25:15,666 --> 00:25:17,250 [music ends]